1 00:00:55,786 --> 00:01:45,786 Anysubtitle.com দ্বারা তৈরি 2 00:03:29,310 --> 00:03:32,810 আমি তোমাকে তাড়াতাড়ি রেডি হতে বলেছি বারবার। 3 00:03:34,220 --> 00:03:35,688 তবুও আমরা এই অশুভ সময়ে চলে যাচ্ছি। 4 00:03:35,722 --> 00:03:36,810 কে জানে এর থেকে কি হবে? 5 00:03:37,220 --> 00:03:38,600 সব দোষ তোমার. 6 00:03:38,930 --> 00:03:40,930 আপনি কি এখন ম্যাচমেকিং অনুষ্ঠানের বিষয়ে অবহিত ছিলেন? 7 00:03:40,970 --> 00:03:42,470 আমি কি কয়েক দিন ধরে মনে করিয়ে দিচ্ছি না? 8 00:03:42,470 --> 00:03:43,560 ওহ ঈশ্বর... 9 00:03:44,020 --> 00:03:45,180 ইতিমধ্যে বন্ধ করুন! 10 00:03:45,720 --> 00:03:47,890 আপনি আমাদের তাড়াহুড়ো করতে থাকেন এবং প্রস্তুত হওয়ার জন্য সময় দেননি। 11 00:03:48,220 --> 00:03:50,220 দাসী না আসাটা আরও খারাপ করে দিল। 12 00:03:50,270 --> 00:03:51,312 তার থাকা উচিত... 13 00:03:51,600 --> 00:03:53,390 তাহলে আমি তার সাথে চলে যেতে পারতাম। 14 00:03:53,640 --> 00:03:55,890 আপনার "প্রস্তুত হওয়া" আমাদের সকলের বিলম্বিত হয়েছিল। 15 00:03:57,770 --> 00:03:59,640 আমি মনে করি না যে আমরা একটি অশুভ সময়ে চলে গেছি, 16 00:03:59,770 --> 00:04:01,890 কিন্তু আমরা শুধু আমাদের সাথে নিয়ে যাচ্ছি ... আপনার ছদ্মবেশে। 17 00:04:02,220 --> 00:04:03,138 আরে! 18 00:04:06,430 --> 00:04:07,640 -আরে ড্রাইভার। -হ্যাঁ? 19 00:04:07,680 --> 00:04:09,100 - এখন রাস্তার দিকে চোখ। -নিশ্চিত। 20 00:04:09,100 --> 00:04:11,100 আমরা একটি শুভ অনুষ্ঠানের জন্য যাচ্ছি, হ্যাঁ? 21 00:04:11,970 --> 00:04:12,970 সৌভাগ্য! 22 00:04:13,020 --> 00:04:14,180 ইতিমধ্যে শুরু করেছেন? 23 00:04:16,220 --> 00:04:18,220 জনাব ড্রাইভার, কিছু গান বাজান। 24 00:04:18,220 --> 00:04:19,520 এবং জোরে বাজান। 25 00:04:23,520 --> 00:04:24,060 আপনি গাধা! 26 00:04:24,390 --> 00:04:26,060 ঠিক ঠিকানা পেতে পারলেন না? 27 00:04:26,680 --> 00:04:28,390 আমরা শুধু বৃত্তে যাচ্ছি. 28 00:04:28,850 --> 00:04:29,930 আমরা ইতোমধ্যে তিনবার চক্কর দিয়েছি। 29 00:04:30,310 --> 00:04:31,350 এটা কোন মন্দির নয়। 30 00:04:31,600 --> 00:04:32,970 এখনই সঠিক ঠিকানায় যান। 31 00:04:33,520 --> 00:04:34,520 ওটা কী? 32 00:04:35,520 --> 00:04:37,220 গাছে বাঁধা গরু? 33 00:04:37,600 --> 00:04:39,180 কোন জাত? জার্সি না নেটিভ? 34 00:04:39,310 --> 00:04:40,600 হেই! চুপ কর. 35 00:04:41,020 --> 00:04:43,020 আশেপাশে কোন মদের দোকান আছে? 36 00:04:43,140 --> 00:04:44,930 আমার পিছনে বসে থাকা বোকারা জানতে পারবে। 37 00:04:45,140 --> 00:04:46,640 কিন্তু, চাচা, তারা সবাই তালাবদ্ধ। 38 00:04:46,720 --> 00:04:48,310 আপনি এখন এটির জন্য জিজ্ঞাসা করছেন। শান্ত. 39 00:04:48,890 --> 00:04:49,890 কি? এই ডান পালা? 40 00:04:50,520 --> 00:04:52,020 যাচাই করতে দাও. লেগে থাকা. 41 00:04:52,310 --> 00:04:53,890 তিনি প্রতিবারই এই কাজটি করেন। 42 00:04:54,220 --> 00:04:57,770 যদি সে আগে জেগে উঠত, আমরা চারপাশে ঘোরাফেরা করতাম না। 43 00:04:58,390 --> 00:05:00,890 যেমন পিতা তেমন পুত্র. 44 00:05:00,930 --> 00:05:02,810 - একেবারে বোকা-- - থামো! 45 00:05:04,390 --> 00:05:06,020 তুমি না. চোলতে থাকা. 46 00:05:06,640 --> 00:05:09,770 চাচা, আসলে, ছোট বেলা থেকেই, আমি এখানে বাজি ম্যাচ দিচ্ছি। 47 00:05:09,890 --> 00:05:11,520 আমি সব পথ চিনি চাচা। আমি তোমাকে বলতে পারি. 48 00:05:11,600 --> 00:05:13,600 মা, দরজা খুলে ওকে ধাক্কা দিয়ে বের করে দাও। 49 00:05:14,100 --> 00:05:16,100 তিনি কেবল যা জানেন তা দিয়ে সাহায্য করতে চান। 50 00:05:16,140 --> 00:05:17,140 এর শুধু তাকে আউট শোনা যাক. 51 00:05:17,140 --> 00:05:18,890 তার কারণেই আমরা এখনও এখানে আছি। 52 00:05:19,140 --> 00:05:21,970 দেখো, কিছু বোকা রাস্তার নামগুলিতে একটি পোস্টার আটকে দিয়েছে। 53 00:05:23,810 --> 00:05:25,770 আমরা এই সমস্ত বিভ্রান্তির মধ্যে মেয়ে এবং তার পরিবারের সাথে দেখা করছি, 54 00:05:25,770 --> 00:05:27,850 কিন্তু আপনার ছেলে সবচেয়ে কম বিরক্ত। 55 00:05:28,890 --> 00:05:30,390 আপনি তাকে কিছু জিজ্ঞাসা করবেন না। 56 00:05:30,520 --> 00:05:31,850 শুধু আমার ভাগ্য ... 57 00:05:32,220 --> 00:05:33,430 একটি ত্রুটিপূর্ণ একজনকে বিয়ে করা 58 00:05:33,970 --> 00:05:35,020 এবং একটি ত্রুটিপূর্ণ একটি জন্ম. 59 00:05:35,810 --> 00:05:38,180 ছেলে, তুমি গুজল মানচিত্র চালু করো না কেন? 60 00:05:38,390 --> 00:05:41,140 -ওটা কী? -শুভ সময় পার হওয়ার আগে। 61 00:05:41,720 --> 00:05:43,304 এবং অভিভাবক হওয়ার জন্য... 62 00:05:43,520 --> 00:05:44,930 আপনি সকলেই এখন স্কোর সেট করতে বেছে নিচ্ছেন। 63 00:05:44,970 --> 00:05:46,970 আরে, আরে, ভাই, বাম দিকে টানুন। 64 00:05:47,180 --> 00:05:49,180 সেখানকার চিলি ইডলি অসাধারণ। 65 00:05:49,390 --> 00:05:51,810 নানী, ওদের রোস্টেড ছোলার চাটনি তো শুধু হায়! 66 00:05:51,970 --> 00:05:53,850 -অমূল্য. -সে সঠিক. মেয়েটি অপেক্ষা করতে পারে। 67 00:05:53,890 --> 00:05:55,310 চল সবাই খাই। ভাই, দয়া করে থামুন। 68 00:05:55,310 --> 00:05:57,310 আমরা কোথাও থামছি না! 69 00:05:59,640 --> 00:06:01,350 কি মানুষ? এখন তোমার কি হয়েছে? 70 00:06:01,390 --> 00:06:03,600 আচ্ছা ... সেই ভাজা ছোলা চাটনি সম্পর্কে। 71 00:06:25,100 --> 00:06:26,270 স্যার, এক মিনিট। 72 00:06:26,270 --> 00:06:27,850 শ্রুতি, দরজা বন্ধ করো না। 73 00:06:27,850 --> 00:06:29,430 তালা এখনো মেরামত করা হয়নি। 74 00:06:29,430 --> 00:06:31,270 আমি আশ্চর্য যখন আপনি পরিকল্পনা. 75 00:06:31,270 --> 00:06:32,560 আমি করব, প্রিয়. আমি করব. 76 00:06:32,560 --> 00:06:34,060 আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে আমি ব্যস্ত, হ্যাঁ? 77 00:06:34,060 --> 00:06:35,720 আমার কি এখানে সবকিছু সামলাতে হবে? 78 00:06:36,140 --> 00:06:37,270 আপনারা কেউই কোনো দায়িত্ব নেবেন না। 79 00:06:37,270 --> 00:06:38,680 "আমি কি এখানে সবকিছু পরিচালনা করব? 80 00:06:39,180 --> 00:06:40,430 "আপনারা কেউই কোন দায়িত্ব নেন না।" 81 00:06:46,100 --> 00:06:48,770 -সে সবসময় টিভির সামনে থাকে। -সুন্দর দেখতে, প্রিয়. 82 00:06:49,560 --> 00:06:51,220 শুভ সকাল, নানী। 83 00:06:51,890 --> 00:06:53,140 -আমি এক মিনিট থাকব। -সুপ্রভাত প্রিয়. 84 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 মা। 85 00:06:55,020 --> 00:06:57,220 এটা কি, প্রিয়. তুমি এখনো চুল বাঁধোনি কেন? 86 00:06:57,220 --> 00:06:58,850 হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি বেঁধে দেব। আমার কফি কোথায়? 87 00:06:58,930 --> 00:06:59,848 ওটা কী? 88 00:06:59,850 --> 00:07:02,060 আপনার শ্বশুরবাড়িতে একইভাবে এটি জিজ্ঞাসা করুন। 89 00:07:02,180 --> 00:07:05,060 সেখানে যাওয়ার পর তুমি আমার মূল্য জানতে পারবে। 90 00:07:05,280 --> 00:07:07,290 -আপাতত দুধের প্যাকেটগুলো নাও। -নিশ্চিত। 91 00:07:08,220 --> 00:07:09,720 আমাকে এখানে সবকিছু করতে হবে। 92 00:07:09,720 --> 00:07:11,970 যেতে যেতে, রিমোটটি ধরুন এবং টিভি বন্ধ করুন। 93 00:07:12,350 --> 00:07:13,350 আরে। 94 00:07:13,680 --> 00:07:14,598 পাশাপাশি দৌড়। 95 00:07:14,600 --> 00:07:16,600 আপনি টিভি বন্ধ করলেন কেন? হারিয়ে যাও! 96 00:07:16,640 --> 00:07:17,120 -যাওয়া. -বরাথ। 97 00:07:17,140 --> 00:07:18,810 -উপরে যান. -প্রস্তুত হও, নইলে তুমি পেয়ে যাবে। 98 00:07:18,810 --> 00:07:20,820 তুমি কখনো বোনকে কোন বিষয়ে প্রশ্ন করো না। 99 00:07:21,850 --> 00:07:24,020 "ওহ, প্রিয়..." 100 00:07:30,270 --> 00:07:31,270 ম্যাচ মেকিংয়ের জন্য... 101 00:07:33,660 --> 00:07:34,660 বর. 102 00:07:36,770 --> 00:07:37,770 কনে. 103 00:07:49,100 --> 00:07:50,100 এটা কে, প্রিয়? 104 00:07:52,410 --> 00:07:54,390 ওহ... এটা বর. 105 00:07:57,060 --> 00:07:58,720 তোমার শার্টে কি দাগ আছে? 106 00:07:58,930 --> 00:08:00,350 এটা কি আপনার পোষা কবুতর ছিল? 107 00:08:00,350 --> 00:08:01,350 ভিতরে এসো ছেলে। 108 00:08:01,770 --> 00:08:03,560 -আপনি উপরে পরিষ্কার করতে পারেন. -ভিতরে আসো. 109 00:08:03,970 --> 00:08:04,970 স্বাগত. 110 00:08:05,520 --> 00:08:07,430 উষা, বর ও তার পরিবার এসেছে। 111 00:08:07,430 --> 00:08:08,470 -আমি আসছি. -ভাই! 112 00:08:09,220 --> 00:08:11,220 তার সাথে কি, ভাই? সে শুধু আমাদের পিছনে ফেলেছে। 113 00:08:11,720 --> 00:08:12,810 আমাদের কি প্রবেশ করা উচিত? 114 00:08:13,290 --> 00:08:14,332 এটা তোমার উপর. 115 00:08:14,520 --> 00:08:16,520 কিন্তু আমি তখনই পা রাখছি যখন তাদের পুরো পরিবার আমন্ত্রণ জানায়। 116 00:08:16,850 --> 00:08:18,840 - স্বাগতম, দয়া করে আসুন। -এখানে তারা. 117 00:08:18,890 --> 00:08:19,890 স্বাগত... 118 00:08:21,430 --> 00:08:23,220 -এটা কি ভাই? -এটা কি অশুভ লক্ষণ? 119 00:08:23,270 --> 00:08:24,850 থামো বোন। এটা কিছু না. 120 00:08:25,180 --> 00:08:26,390 -স্বাগত. -ভিতরে আসো. 121 00:08:26,970 --> 00:08:28,970 দিনের বেলা বিদ্যুৎ বিচ্ছিন্ন হলে কি হবে? 122 00:08:29,180 --> 00:08:31,180 বিদ্যুত বোর্ডে ফোন কর প্রিয়। 123 00:08:31,220 --> 00:08:32,220 অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন। 124 00:08:33,480 --> 00:08:34,400 -ওহে. -ওহে. 125 00:08:35,520 --> 00:08:36,520 -এই পথে. -ধন্যবাদ। 126 00:08:38,940 --> 00:08:41,400 তুমি সারাদিন খেলছ। চল, নিচে যাই। এসো। 127 00:08:42,930 --> 00:08:44,930 আমি যখন নিচে থাকি, আপনি আমাকে উপরে পাঠান। আমি উঠলে তুমি আমাকে নামিয়ে দাও। 128 00:08:44,970 --> 00:08:46,470 -আমি কোথাও যাচ্ছি না! -আরে! 129 00:08:55,970 --> 00:08:58,970 "ওহ, প্রিয় বধূ" 130 00:09:01,440 --> 00:09:02,360 শ্রুতি। 131 00:09:02,530 --> 00:09:03,770 ভেতর থেকে খোলার চেষ্টা করুন। 132 00:09:03,810 --> 00:09:06,030 -বাবা। -ভালোবাসা। 133 00:09:06,600 --> 00:09:08,680 আমি এখন কাঠমিস্ত্রি কোথায় পাব? 134 00:09:09,270 --> 00:09:11,770 -বাবা, শোনো -বরের পরিবার প্রায় এখানে। 135 00:09:11,890 --> 00:09:13,890 -ওহ ঈশ্বর! বাবা। -কি? 136 00:09:14,180 --> 00:09:15,850 বর এখানে আছে। 137 00:09:15,930 --> 00:09:16,930 মাফ করবেন? 138 00:09:17,980 --> 00:09:19,970 - শুভেচ্ছা, স্যার। -শুভেচ্ছা। 139 00:09:20,060 --> 00:09:21,060 স্বাগতম স্বাগতম. 140 00:09:21,680 --> 00:09:23,770 আশা করি ঠিকানা খুঁজে পেতে আপনার সমস্যা হয়নি। 141 00:09:23,770 --> 00:09:25,770 না, মোটেও না চাচা। আমরা এটি সহজেই পেয়েছি। 142 00:09:26,810 --> 00:09:28,430 আমাদের একটা অবস্থা আছে। 143 00:09:28,680 --> 00:09:29,680 কি? 144 00:09:29,950 --> 00:09:31,930 আমাদের পোষা কবুতর... আপনার ছেলের শার্টে। 145 00:09:32,810 --> 00:09:36,270 শার্ট পরিষ্কার করতে সে মেয়ের ঘরে গেল। 146 00:09:36,310 --> 00:09:38,310 ওই দরজায় সমস্যা আছে। 147 00:09:38,350 --> 00:09:39,600 এটা জ্যাম। 148 00:09:39,770 --> 00:09:40,770 মেয়েটা কোথায়? 149 00:09:41,430 --> 00:09:43,560 -সেও ভিতরে আছে। -ওহ না. 150 00:09:43,850 --> 00:09:45,600 -বাহ, একটি বিস্ফোরণ দিয়ে শুরু। -ভিতরে ... 151 00:09:45,720 --> 00:09:47,720 -তাদের সাথে অন্য কেউ আছে? -হ্যাঁ. 152 00:09:47,770 --> 00:09:49,470 আমার ফুফুর ছেলে বড়থও ভিতরে আছে। 153 00:09:49,530 --> 00:09:51,100 জঘন্য! শুধু এটা মিস. 154 00:09:51,270 --> 00:09:53,770 এই সমস্যা শিশুর কি করবেন? 155 00:09:54,430 --> 00:09:57,140 অশুভ সময়ে পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছুই হয় না। 156 00:09:57,200 --> 00:09:58,770 না, না, তা নয়। 157 00:09:58,850 --> 00:10:01,520 বর এবং কনে যেভাবেই হোক একে অপরকে জানতে হবে। 158 00:10:01,750 --> 00:10:03,720 এর ঘটনা হিসাবে বিবেচনা করা যাক. 159 00:10:04,350 --> 00:10:05,850 ধন্যবাদ জনাব. এছাড়াও ... 160 00:10:06,310 --> 00:10:08,310 আমি ছুতারকে ডেকেছি। তার শীঘ্রই এখানে থাকা উচিত। 161 00:10:08,340 --> 00:10:10,360 -খুব ভালো. তাকে আসতে দাও। -চাচা... 162 00:10:10,470 --> 00:10:12,060 মূলত, আমি একজন যান্ত্রিক প্রকৌশলী। 163 00:10:12,060 --> 00:10:13,680 -আমি চেষ্টা করতে পারি-- -সত্য। 164 00:10:14,620 --> 00:10:15,620 মুখ বন্ধ কর. 165 00:10:17,140 --> 00:10:18,140 বারাথ? 166 00:10:18,700 --> 00:10:19,700 আপনি এটা কী করলেন? 167 00:10:19,720 --> 00:10:21,310 -শুধু তুমি অপেক্ষা করো. -মা, এটা শুধু আমি না! 168 00:10:23,140 --> 00:10:24,140 আরে, শ্রুতি। 169 00:10:24,140 --> 00:10:26,700 এটি কিছু সময় নিতে পারে, তাই আপনার মনের কথা বলুন। 170 00:10:26,980 --> 00:10:28,640 আপনি এই সময় এটা পাবেন, আন্টি. 171 00:10:39,970 --> 00:10:41,140 ছোঁড়া! 172 00:10:50,020 --> 00:10:51,970 15 মিনিটের মধ্যে পাওয়ার ফিরে আসা উচিত। 173 00:10:52,470 --> 00:10:53,470 ঠিক আছে. 174 00:10:55,560 --> 00:10:57,220 এই আপনার প্রথম সময়? 175 00:10:57,720 --> 00:10:58,720 একদম না. 176 00:10:58,930 --> 00:11:01,140 কবুতর এবং কাক প্রায়ই আমার উপর বিষ্ঠা. 177 00:11:01,850 --> 00:11:03,220 আমি এখন অভ্যস্ত. 178 00:11:03,350 --> 00:11:05,560 না, আমি একটি বিবাহ জোটের জন্য মিটিং বোঝাতে চেয়েছিলাম। 179 00:11:06,310 --> 00:11:07,228 উহু... 180 00:11:08,020 --> 00:11:09,810 এটা আমার জন্য প্রথম। 181 00:11:11,810 --> 00:11:12,810 বসুন. 182 00:11:13,390 --> 00:11:15,020 না, ঠিক আছে। 183 00:11:18,220 --> 00:11:19,220 শ্রুতি ! 184 00:11:20,930 --> 00:11:21,930 শ্রুতি ! 185 00:11:25,060 --> 00:11:26,180 শ্রুতি, তুমি সেখানে? 186 00:11:26,770 --> 00:11:27,770 হ্যালো, আন্টি! 187 00:11:28,350 --> 00:11:29,640 ওহ এটা তুমি. 188 00:11:29,680 --> 00:11:31,640 আমি কিছু কফি পাঠিয়েছি। এটা আছে দয়া করে। 189 00:11:32,020 --> 00:11:33,470 ধন্যবাদ, আন্টি। 190 00:11:51,140 --> 00:11:52,640 -আসলে, তুমি-তাই, তুমি- 191 00:11:59,180 --> 00:12:00,180 -আমি একজন----তুমি-- 192 00:12:03,020 --> 00:12:04,020 যাও। 193 00:12:04,770 --> 00:12:05,930 না, আপনি, দয়া করে। 194 00:12:06,810 --> 00:12:08,470 ঠিক আছে. আমাকে বলুন. 195 00:12:10,430 --> 00:12:12,560 আসলে আমি বিয়ে করতে আগ্রহী নই। 196 00:12:15,290 --> 00:12:19,560 বাবা আমাকে আসতে প্রস্তুত করতে বাধ্য করেছিলেন এবং আমাকে বাধ্য করতে হয়েছিল। 197 00:12:20,600 --> 00:12:24,100 আমি অস্ট্রেলিয়ায় যেতে চাই, এবং আমাকে আমার খরচের জন্য উপার্জন করতে হবে। 198 00:12:24,970 --> 00:12:27,810 সেই ফ্রন্টে কোনো অগ্রগতি না থাকায় আমি বিয়ে করার কথা ভাবতে পারছি না। 199 00:12:31,310 --> 00:12:32,310 কোনো সমস্যা? 200 00:12:33,390 --> 00:12:35,140 এটা শুধু গরম, তাই ... 201 00:12:36,060 --> 00:12:37,520 আপনি কিছু বলতে যাচ্ছিলেন। 202 00:12:39,060 --> 00:12:40,060 এটা কিছু না. 203 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 এখন কোন ব্যাপার না। 204 00:12:42,930 --> 00:12:44,680 যাই হোক, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো। 205 00:12:45,180 --> 00:12:46,180 শুভকামনা. 206 00:12:47,270 --> 00:12:48,270 হাই মনিব. 207 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 আমি ভুলে গেছি. 208 00:13:05,180 --> 00:13:06,220 দরজা বন্ধ। 209 00:13:13,350 --> 00:13:14,350 আপনার কফি আছে. 210 00:13:15,140 --> 00:13:16,223 এতক্ষণে নিশ্চয়ই ঠান্ডা হয়ে গেছে। 211 00:13:22,220 --> 00:13:24,140 তো কোথায় তুমি কাজ করো? 212 00:13:24,640 --> 00:13:25,640 নির্বোধ! 213 00:13:25,640 --> 00:13:26,930 আমি কাজ করি না। 214 00:13:30,470 --> 00:13:32,560 মানে আমি কাজ করছিলাম কিন্তু এখন নেই। 215 00:13:34,350 --> 00:13:35,350 ডিগ্রী? 216 00:13:38,350 --> 00:13:40,220 আমি এটার জন্য একটি ডিগ্রি পেয়েছি। 217 00:13:40,970 --> 00:13:42,059 সংগ্রাম এবং আমার বকেয়া পরিশোধ করার পর, 218 00:13:42,093 --> 00:13:43,390 আমি একটি ইঞ্জিনিয়ারিং ডিগ্রী আছে. 219 00:13:44,020 --> 00:13:45,600 এটা জোটের এই ধরনের বৈঠকে কাজে আসে 220 00:13:45,600 --> 00:13:47,600 কার্তিক BE হিসাবে পরিচয় করিয়ে দিতে। 221 00:13:48,770 --> 00:13:49,770 এবং তারপর? 222 00:13:51,100 --> 00:13:52,100 তারপর কি? 223 00:13:52,720 --> 00:13:53,720 বরাবরের মতো ভিআইপি। 224 00:13:57,100 --> 00:13:58,560 এটি একটি দীর্ঘ কাহিনী যা আপনি দেখতে পাচ্ছেন। 225 00:13:58,720 --> 00:13:59,720 এটা যেতে দিন. 226 00:14:01,340 --> 00:14:02,340 আমাকে চেষ্টা করুন. 227 00:14:02,560 --> 00:14:04,140 আমরা সময় পেয়েছি. ঠিক আছে. 228 00:14:09,310 --> 00:14:10,600 সুতরাং, আমার ইঞ্জিনিয়ারিং শেষ করার পরে ... 229 00:14:16,430 --> 00:14:17,930 -কার্তী! -এখন কি? 230 00:14:18,770 --> 00:14:19,890 কার্তি, দরজা খোল। 231 00:14:23,800 --> 00:14:26,560 -আরে, আমি এই দরজা ভেঙে দেব! -ওহ না! 232 00:14:26,720 --> 00:14:27,970 ওহ, না, আমি দেরি করছি! 233 00:14:30,720 --> 00:14:32,020 পেস্ট কোথায়? 234 00:14:35,680 --> 00:14:36,680 শুভ সকাল, বাবা। 235 00:14:37,600 --> 00:14:39,600 আমি বাথরুমে ছিলাম তাই তোমার কথা শুনতে পেলাম না। 236 00:14:40,680 --> 00:14:42,680 সকালে প্রথম জিনিস আমার সাথে মিথ্যা বলুন ... 237 00:14:43,270 --> 00:14:44,270 এবং আমি তোমার হাড় ভেঙ্গে দেব। 238 00:14:45,850 --> 00:14:48,020 অন্তত সেই ব্রাশে কিছু পেস্ট লাগান! 239 00:14:49,680 --> 00:14:52,890 একটি বকেয়া পরীক্ষা সত্ত্বেও, আপনি সারা রাত আপনার ল্যাপটপে বসে থাকেন। 240 00:14:53,520 --> 00:14:56,270 সকালে, কেউ আপনাকে অবশ্যই কফি দিয়ে জাগিয়ে তুলবে, তাই না? 241 00:14:56,520 --> 00:14:57,187 রক্তাক্ত মহিষ। 242 00:14:57,220 --> 00:14:59,012 আপনি কলেজ থেকে স্নাতক হওয়ার দেড় বছর হয়ে গেছে। 243 00:14:59,020 --> 00:15:00,562 আপনি এখনও পরিষ্কার করার জন্য তিনটি কাগজ আছে. 244 00:15:00,580 --> 00:15:02,310 -তুমি লজ্জা পাচ্ছ না? -আরে! 245 00:15:03,060 --> 00:15:03,850 আরে, কার্তি। 246 00:15:04,140 --> 00:15:06,470 এটা মাত্র তিনটি কাগজ। ইতিমধ্যে তাদের সাফ করুন, 247 00:15:06,850 --> 00:15:08,310 তাই আপনাকে তার ব্লাস্টিং সহ্য করতে হবে না। 248 00:15:08,770 --> 00:15:11,180 মা, আমি আমার বকেয়া পরিশোধের জন্য সারারাত জেগে ছিলাম। 249 00:15:11,350 --> 00:15:12,350 আমার পা! 250 00:15:13,020 --> 00:15:14,890 সেই পাগলী মহিলা তোমাকে বিশ্বাস করতে পারে, 251 00:15:15,560 --> 00:15:16,560 কিন্তু আমি করব না। 252 00:15:16,600 --> 00:15:18,720 আমার সম্পর্কে আবর্জনার কথা না বলে আপনার দিন কাটবে না? 253 00:15:18,970 --> 00:15:20,970 কেন আপনি আপনার কাজ ফিরে না? 254 00:15:21,270 --> 00:15:22,560 তাই বলছেন এই আইএএস অফিসার... 255 00:15:22,810 --> 00:15:24,020 তাকে একটি কান দেওয়া। 256 00:15:25,020 --> 00:15:26,020 আরে, কার্তি। 257 00:15:27,060 --> 00:15:30,560 সেই আবর্জনার স্তূপ থেকে, আপনার হল টিকিট খুঁজুন। 258 00:15:30,770 --> 00:15:32,770 তারাতারি কর. আমাদের সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে। 259 00:15:33,020 --> 00:15:35,600 কার্তি, আমার ছেলে, আজ তোমার রাশিফল ​​দিয়ে যাচ্ছি, 260 00:15:35,600 --> 00:15:37,600 আপনি যদি সাদা শার্ট পরে বের হন, 261 00:15:37,770 --> 00:15:39,350 আপনি অবশ্যই কোন পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হবেন। 262 00:15:39,520 --> 00:15:41,310 তিনি একটি সাদা শার্ট সঙ্গে কিছুই পাস হবে. 263 00:15:41,380 --> 00:15:42,810 সে পড়ালেখা করলেই পাশ করবে। 264 00:15:42,880 --> 00:15:43,940 এসব থেকে দূরে থাকুন মা। 265 00:15:44,100 --> 00:15:45,850 কার্তি ছেলে, কফি খাবে? 266 00:15:45,850 --> 00:15:47,770 অবশ্যই, ভাই. একটি শক্তিশালী... 267 00:15:48,810 --> 00:15:49,810 -মশাই ! -হ্যাঁ? 268 00:15:49,970 --> 00:15:51,970 -আমি এখনো চা পাইনি। - এক্ষুনি উপরে আসছে, স্যার. 269 00:15:52,720 --> 00:15:53,770 তার কফি অপেক্ষা করতে পারেন! 270 00:15:56,310 --> 00:15:57,720 আমি কিভাবে আমার হল টিকিট সনাক্ত করব? 271 00:15:58,100 --> 00:15:59,220 কোথায় যে বাগার এখন? 272 00:16:08,600 --> 00:16:10,309 আপনি কি অন্তত এই চেষ্টায় পাশ করবেন? 273 00:16:11,560 --> 00:16:12,680 আমি অবশ্যই পাস করব, বাবা। 274 00:16:15,470 --> 00:16:16,520 আমার কোন আশা নেই। 275 00:16:17,810 --> 00:16:18,850 কমপক্ষে --- স্যার ... 276 00:16:19,270 --> 00:16:20,188 চা 277 00:16:21,250 --> 00:16:22,792 আমার মাথাব্যথা. আমাকে কফ দাও ... 278 00:16:24,310 --> 00:16:25,310 অন্তত... 279 00:16:25,720 --> 00:16:26,970 একটি বিট প্রতারণা এবং এই সময় পাস. 280 00:16:27,930 --> 00:16:29,720 এই কথাটা বলতে আমার লজ্জা লাগে... 281 00:16:30,600 --> 00:16:31,600 কিন্তু আমি কি করতে পারি? 282 00:16:31,640 --> 00:16:33,141 আমি মাথা নিচু করে বাইরে হাঁটছি। 283 00:16:33,350 --> 00:16:34,970 ঠাণ্ডা হওয়ার আগে চা খান স্যার। 284 00:16:34,970 --> 00:16:36,770 আমি করব, ধিক্কার! আমি এটি পান করব এবং আপনার দাঁত ভেঙে ফেলব! 285 00:16:38,680 --> 00:16:39,680 তুমি পাস করবে, তাই না? 286 00:16:39,810 --> 00:16:41,430 আমি অবশ্যই পাস করব, বাবা। 287 00:16:43,060 --> 00:16:44,060 সরান! 288 00:16:48,930 --> 00:16:51,560 -এটা কি? -উদারতার দেবতা কি এখনো মাতাল? 289 00:16:51,720 --> 00:16:54,020 যখন আপনি বারে অবাধে প্রস্তাব করেছিলেন তখন আমি এটি আশা করেছিলাম। 290 00:16:54,100 --> 00:16:55,100 কেটে ফেল. 291 00:16:55,270 --> 00:16:56,270 আমাদের আজ একটি পরীক্ষা আছে? 292 00:16:56,270 --> 00:16:57,834 মিলর্ড, আমাদের বকেয়া তালিকা সহ, 293 00:16:57,868 --> 00:16:59,390 যখনই পরীক্ষা হয় তখনই লিখতে হয়। 294 00:16:59,560 --> 00:17:01,140 জানিনা আজকের পরীক্ষা কি। 295 00:17:01,270 --> 00:17:02,640 প্রশ্নপত্রে বিস্তারিত ছাপা হবে। 296 00:17:02,770 --> 00:17:04,270 আপনাকে কেবল সেখানে যেতে হবে। 297 00:17:05,310 --> 00:17:06,310 হ্যাঁ ঠিক. 298 00:17:12,520 --> 00:17:14,890 ভাই, আমার ধারণা আপনি পরীক্ষায় সফল হবেন। 299 00:17:15,810 --> 00:17:18,060 এমনকি যদি আমি চেকিং করি, আমি পাস করব না। 300 00:17:18,350 --> 00:17:19,350 সেভাবেই পারফর্ম করেছি। 301 00:17:19,720 --> 00:17:21,600 খুব দুঃখজনক. আর তুমি, ভাই? 302 00:17:22,100 --> 00:17:24,930 আচ্ছা, আমি ভুল করে আগের পরীক্ষার চিট চিট নিয়ে এসেছি। 303 00:17:24,930 --> 00:17:26,930 কিন্তু এই কাজ করবে. আমি অবশ্যই পাস করব। 304 00:17:27,350 --> 00:17:28,930 তুমি সবচেয়ে খারাপ। 305 00:17:30,680 --> 00:17:32,310 ভাই, uশু। 306 00:17:32,640 --> 00:17:34,640 হা. এখন থেকে তিনি আইশু। 307 00:17:34,970 --> 00:17:37,100 - কিসের কথা বলছো ভাই? -তারা ইতিমধ্যে ভেঙে গেছে 308 00:17:37,390 --> 00:17:39,770 এটা কি ভাই? ভালোবাসার উপর ভলিউম বলার পর, 309 00:17:39,970 --> 00:17:40,970 দুর্গ ভেঙ্গে গেছে, তাই না? 310 00:17:41,180 --> 00:17:43,180 ব্যাপার হল ... মনে হচ্ছে কার্তি জীবনের ব্যাপারে সিরিয়াস নয়। 311 00:17:43,680 --> 00:17:45,430 আর সে সুন্দর পিচাইয়ের মতো কাউকে চায়। 312 00:17:45,460 --> 00:17:47,270 আমাদের পিচাইয়ের সক্ষমতা সবাই জানে। 313 00:17:47,390 --> 00:17:48,390 তাই, সে তাকে ফেলে দিল। 314 00:17:52,390 --> 00:17:53,390 এর জন্যে দুঃখিত. 315 00:17:53,770 --> 00:17:55,560 আমি তাকে দোষ দিতে পারি না। 316 00:17:57,310 --> 00:17:58,228 তারপর? 317 00:18:00,020 --> 00:18:01,020 তারপর ... গল্পের শেষ। 318 00:18:03,140 --> 00:18:05,180 ওহ না. আমি দুঃখিত. 319 00:18:06,310 --> 00:18:08,390 আমি এখন সিরিয়াস হব। আমাকে বলুন. 320 00:18:10,270 --> 00:18:12,060 আসলে, সে আর আমার মিল ছিল না। 321 00:18:12,770 --> 00:18:14,870 তিনি সেই ধরনের যিনি কেচাপে ভিজা সামোসা খান । 322 00:18:14,900 --> 00:18:15,942 আমি এটা সহ্য করতে পারি না. 323 00:18:17,640 --> 00:18:18,640 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 324 00:18:19,970 --> 00:18:22,680 আপনি দেখছেন একটি সামোসা তৈরি করা একটি অলৌকিক কাজ। 325 00:18:23,970 --> 00:18:26,520 তুমি পিঠা গড়িয়ে দাও, সুন্দর করে কেটে দাও, 326 00:18:26,640 --> 00:18:27,970 ত্রিভুজাকার আকারে ভাঁজ করুন। 327 00:18:28,140 --> 00:18:31,220 তারপর পেঁয়াজ, আলু এবং মটর মশলায় মাখানো হয়, 328 00:18:31,310 --> 00:18:34,600 যা পরে প্যাক করে গরম তেলে ভাজা হয়। 329 00:18:34,770 --> 00:18:36,020 কেবল ক্রিস্পি বেরিয়ে আসতে। 330 00:18:36,140 --> 00:18:37,470 আপনি এটি কামড়ান এবং আপনার মুখে, 331 00:18:37,470 --> 00:18:40,470 শব্দ এবং স্বাদ মিশে যায় আপনার মনকে। 332 00:18:40,810 --> 00:18:41,730 আমার, ওহ, আমার! 333 00:18:42,110 --> 00:18:43,020 ঠিক। 334 00:18:43,060 --> 00:18:44,430 যখন এমন সামোসা 335 00:18:44,470 --> 00:18:46,970 এক লিটার কেচাপে ভিজিয়ে রাখা হয়, এর স্বাদ কি সামোসার মতো হবে ? 336 00:18:47,890 --> 00:18:50,060 সেইসাথে কিছু কেচাপ নিচে gulp হতে পারে. 337 00:18:50,390 --> 00:18:52,390 যারা এভাবে খায় তাদের আমি সহ্য করতে পারি না। 338 00:18:53,270 --> 00:18:55,100 খুব চিত্তাকর্ষক. 339 00:18:56,350 --> 00:18:57,390 যথেষ্ট ন্যায্য। 340 00:18:58,180 --> 00:19:01,180 সুতরাং, আপনার প্রথম গার্লফ্রেন্ডটি সঠিক ছিল না। ঠিক আছে. 341 00:19:01,390 --> 00:19:02,390 এরপর কি হল? 342 00:19:02,610 --> 00:19:04,770 অপেক্ষা করুন, এটা ন্যায্য নয়। 343 00:19:05,430 --> 00:19:06,970 তুমি এতদিন আমার গল্প শুনেছ। 344 00:19:07,810 --> 00:19:08,850 এবার তোমার পালা. 345 00:19:09,240 --> 00:19:10,240 আমাকে বলুন. 346 00:19:14,930 --> 00:19:15,930 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 347 00:19:15,970 --> 00:19:17,770 যদি আপনি এটি না করেন, কোন সমস্যা নেই. 348 00:19:19,180 --> 00:19:21,310 তাহলে আপনি ডাক্তার নাকি ইঞ্জিনিয়ার? 349 00:19:22,200 --> 00:19:24,020 এমবিএ। স্বর্ণপদক বিজয়ী। 350 00:19:24,770 --> 00:19:25,688 উহু... 351 00:19:27,390 --> 00:19:30,220 মূলত, বাবা এবং আমি কখনই কোনো বিষয়ে একমত হই না। 352 00:19:30,890 --> 00:19:32,850 আমরা দুটি ভিন্ন এবং চরম মানুষ। 353 00:19:33,520 --> 00:19:36,220 একটি মেয়ের জন্ম হলে তিনি হতাশ হয়ে পড়েন। 354 00:19:37,100 --> 00:19:38,470 তিনি সবসময় একটি ছেলে চেয়েছিলেন। 355 00:19:39,020 --> 00:19:41,016 আমি তাকে মায়ের কাছে স্বীকার করতে শুনেছি 356 00:19:41,050 --> 00:19:43,310 যে তাকে ছোটবেলায় একটি গরুর দিকে পাথর ছুঁড়ে মারার জন্য শাস্তি দেওয়া হচ্ছে। 357 00:19:46,520 --> 00:19:47,890 গরু আর পাথর? 358 00:19:48,060 --> 00:19:51,686 -এটা মজার না. -দুঃখিত দুঃখিত. 359 00:19:51,770 --> 00:19:53,640 তুমি কি তোমার দিকে হাসতে হাসতে আমাকে ফিরে পেয়েছ? 360 00:19:53,810 --> 00:19:56,060 না, আমি এটা মজার খুঁজে পেয়েছি। 361 00:19:56,180 --> 00:19:57,180 এটা যেতে দিন. 362 00:19:59,000 --> 00:20:02,850 সুতরাং, তাকে প্রমাণ করার জন্য যে একটি মেয়ে যে কোন ছেলে হিসাবে সক্ষম, 363 00:20:02,890 --> 00:20:04,390 আপনি এমবিএ করেছেন? 364 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 একদমই না. 365 00:20:06,720 --> 00:20:08,770 আমি ছোটবেলা থেকেই ব্যবসা করতে চাই। 366 00:20:09,350 --> 00:20:10,560 তাই এমবিএ করেছি। 367 00:20:12,180 --> 00:20:14,470 আপনি কি সেখানে আপনার প্রেমিকের সাথে দেখা করেছেন? 368 00:20:17,930 --> 00:20:22,100 স্পষ্টতই, ডিজিটাল মার্কেটিং প্রথাগত বিপণনের তুলনায় 70% বেড়েছে। 369 00:20:22,220 --> 00:20:24,270 সুতরাং, এই কারণগুলি, আমি খুব নিশ্চিত, 370 00:20:24,430 --> 00:20:26,220 ডিজিটাল মার্কেটিং আমাদের ভবিষ্যত হতে যাচ্ছে। 371 00:20:26,350 --> 00:20:27,890 সুতরাং, সময় জিজ্ঞাসা করুন। 372 00:20:27,980 --> 00:20:28,980 কোন প্রশ্ন? 373 00:20:32,220 --> 00:20:33,220 হ্যাঁ? 374 00:20:37,810 --> 00:20:40,470 সুতরাং, আপনি নিশ্চিত করছেন যে অনলাইন কেনাকাটা ভবিষ্যত। 375 00:20:40,890 --> 00:20:41,890 অবশ্যই. 376 00:20:42,560 --> 00:20:44,270 কিন্তু আপনার পছন্দ কি? 377 00:20:44,390 --> 00:20:47,810 ধরুন আমরা আগামীকাল কফি খেতে যাব, 378 00:20:48,270 --> 00:20:50,850 কফি শপে আমার সাথে কফি খাওয়া ঠিক আছে? 379 00:20:50,970 --> 00:20:55,060 নাকি আপনি অনলাইনে কফি অর্ডার করতে এবং আমার সাথে খেতে পছন্দ করেন? 380 00:20:57,390 --> 00:20:58,308 নীরবতা! 381 00:20:58,560 --> 00:20:59,270 অর্জুন। 382 00:21:00,140 --> 00:21:01,515 আপনি কি এখানে জিজ্ঞাসা করতে চান? 383 00:21:01,720 --> 00:21:04,720 দুঃখিত জনাব. যদি আমার কাছে তার নম্বর থাকত, আমি তাকে ব্যক্তিগতভাবে জিজ্ঞাসা করতাম। 384 00:21:05,930 --> 00:21:07,100 হাসবেন না। নীরবতা। 385 00:21:08,390 --> 00:21:09,390 তো, তোমার নাম্বার? 386 00:21:10,390 --> 00:21:11,600 অর্জুন, বের হও! 387 00:21:22,180 --> 00:21:23,098 ফাইন। 388 00:21:23,350 --> 00:21:24,350 আর কিছু? 389 00:21:31,060 --> 00:21:32,060 শ্রুতি। 390 00:21:32,100 --> 00:21:33,390 -সৃষ্টিকর্তা. -শ্রুতি, অপেক্ষা কর। 391 00:21:35,520 --> 00:21:36,810 -কাল-আরে, তোমার সমস্যা কি? 392 00:21:37,520 --> 00:21:39,310 আপনি সেমিনারে কফির জন্য আমাকে জিজ্ঞাসা করুন। 393 00:21:39,810 --> 00:21:41,100 আর আমার নাম্বারটাও চাও? 394 00:21:41,470 --> 00:21:43,430 আমি দুঃখিত. এটা ভুল ছিলো. 395 00:21:43,770 --> 00:21:44,560 কেন আমরা এটা করি না? 396 00:21:44,930 --> 00:21:47,060 পরিকল্পনা অনুযায়ী আমরা একটি কফি শপে যাব। 397 00:21:47,270 --> 00:21:49,600 আমরা সেখানে কথা বলব এবং তারপর নম্বর বিনিময় করব। 398 00:21:52,810 --> 00:21:53,269 শ্রুতি ! 399 00:21:53,310 --> 00:21:54,600 আমাকে কতবার তাকে বলতে হবে? 400 00:21:54,600 --> 00:21:55,518 শ্রুতি ! 401 00:21:56,640 --> 00:21:59,270 কাল বিকেল ৫ টায় আমি কফি শপে তোমার জন্য অপেক্ষা করব। 402 00:22:02,520 --> 00:22:03,890 -হ্যালো, শ্রুতি। -ওহে. 403 00:22:06,390 --> 00:22:08,520 আজ বিকেল ৫টায় অর্জুনের সাথে দেখা হচ্ছে 404 00:22:08,770 --> 00:22:09,812 কফি শপে, তাই না? 405 00:22:11,430 --> 00:22:12,430 আপনি এমনকি কিভাবে ... 406 00:22:14,770 --> 00:22:17,220 আমি ওই ব্লক ইনচার্জকে সহ্য করতে পারছি না। 407 00:22:17,390 --> 00:22:18,470 যেন আমরা কখনো তাকে ভয় পাই। 408 00:22:18,850 --> 00:22:20,640 অর্জুনের সাথে কফি। 409 00:22:23,600 --> 00:22:24,770 -মাফ করবেন. -বন্ধু, তুমি বিকাল ৫ টায় যাচ্ছ? 410 00:22:24,770 --> 00:22:26,520 - হ্যাঁ, অবশ্যই। -সত্যি? 411 00:22:27,310 --> 00:22:28,310 চিকিৎসা নিশ্চিত হয়েছে। 412 00:22:29,890 --> 00:22:30,890 শ্রুতি। 413 00:22:31,600 --> 00:22:34,270 -তুমি 5:00 টায় কফি খেতে যাচ্ছ? -গম্ভীরভাবে! 414 00:22:34,890 --> 00:22:36,310 তোমাদের সবার কি ভালো কিছু করার আছে না? 415 00:22:36,310 --> 00:22:38,970 - নীরবতা। -দুorryখিত, ম্যাডাম। 416 00:22:41,720 --> 00:22:43,310 আমি পৌঁছে যাব, প্রিয়। বিকাল ৫টা মাত্র 417 00:22:43,560 --> 00:22:45,060 বিশ্বাস করুন, আমি সেখানে থাকব। 418 00:22:45,930 --> 00:22:47,347 তোমাকে কতবার বলব? 419 00:22:48,270 --> 00:22:49,270 কয়টা বাজে, প্রিয়? 420 00:22:49,770 --> 00:22:50,890 -এখন বিকাল ৫টা বাজে -হুহ? 421 00:22:53,390 --> 00:22:54,390 বেলা সাড়ে ৩টা বাজে 422 00:22:57,470 --> 00:23:00,180 আপনি যেভাবেই যাবেন না ঠিক করেছেন। তখন কি? 423 00:23:00,310 --> 00:23:02,100 ইতিমধ্যে সময় হয়ে গেছে। চলো যাই. চলে আসো. 424 00:23:03,600 --> 00:23:05,350 আপনি যান. আমি ধরব। 425 00:23:06,560 --> 00:23:07,770 উহু! 426 00:23:08,020 --> 00:23:10,100 বিকাল ৫টা বেজে গেছে? আমি এটা জানতাম. 427 00:23:22,060 --> 00:23:23,060 আপনি কি করছেন মনে করেন? 428 00:23:24,060 --> 00:23:25,350 আমি এই ধরনের জিনিস সহ্য করি না। 429 00:23:26,060 --> 00:23:28,180 যদি সবাই ইঙ্গিত করে, আমি কি শুধু উঠব? 430 00:23:30,100 --> 00:23:31,100 এবং গুরুত্ব সহকারে ... 431 00:23:31,270 --> 00:23:32,854 আপনি যেভাবে একটি মেয়ের সাথে কথা বলেন তা নয়। 432 00:23:34,060 --> 00:23:35,350 ঠিক আছে. আরাম করুন। 433 00:23:35,810 --> 00:23:36,810 আমি দুঃখিত. 434 00:23:36,970 --> 00:23:38,600 আমার উদ্দেশ্য তোমাকে বিরক্ত করা ছিল না। 435 00:23:40,100 --> 00:23:43,220 কিন্তু আমি আপনাকে আমাদের ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করার জন্য আমন্ত্রণ জানাই। 436 00:23:45,640 --> 00:23:46,474 শ্রুতি ! 437 00:23:47,100 --> 00:23:48,350 -শ্রুতি, ধর। -শোনো ... 438 00:23:48,890 --> 00:23:50,890 সেখানে নেই আমাদের ভবিষ্যত। 439 00:23:51,390 --> 00:23:52,390 এটা সোজা পেতে. 440 00:23:53,140 --> 00:23:54,930 ফাইন। আমাকে অন্তত আপনার ভবিষ্যৎ পরিকল্পনায় যেতে দিন। 441 00:23:56,060 --> 00:23:57,140 আপাতত কিছুই পেলাম না। 442 00:23:58,600 --> 00:24:01,270 তাহলে, আপনি কি শুধু বিয়ে করতে যাচ্ছেন, বাচ্চা তৈরি করতে যাচ্ছেন এবং সেটেল করতে যাচ্ছেন? 443 00:24:01,390 --> 00:24:02,770 -অন্যদের মত? -না। 444 00:24:03,220 --> 00:24:04,770 তারপরেও তাতে দোষ কি? 445 00:24:04,970 --> 00:24:06,310 কিছুই ভুল নেই. 446 00:24:06,680 --> 00:24:08,350 কিন্তু... আমার আরও ভালো পরিকল্পনা আছে। 447 00:24:09,310 --> 00:24:10,890 আমি একটি ব্যবসা শুরু করার পরিকল্পনা করছি। 448 00:24:10,930 --> 00:24:12,720 আর এর জন্য আমার একজন সঙ্গী দরকার। 449 00:24:13,520 --> 00:24:15,271 আরে, আমি চারপাশে বোকা বানাচ্ছি না। এটা শুধু একটি প্রস্তাব. 450 00:24:15,310 --> 00:24:16,310 এখানেই শেষ. 451 00:24:17,640 --> 00:24:18,640 আমরা দেখব. 452 00:24:21,890 --> 00:24:24,889 অসাধারণ। আপনি যদি আমাকে আপনার ফোন নম্বর, ইমেল আইডি এবং ফেসবুক অনুরোধ করতে পারেন, 453 00:24:24,930 --> 00:24:26,430 আমরা বিস্তারিত সবকিছু আলোচনা করতে পারেন. 454 00:24:27,270 --> 00:24:28,470 আমি বললাম, আমরা দেখব। 455 00:24:29,270 --> 00:24:30,770 আমার দেরি হচ্ছে. বাই। 456 00:24:30,850 --> 00:24:31,970 বাড়ি যাচ্ছি, হ্যাঁ? 457 00:24:32,060 --> 00:24:33,270 -আমি তোমাকে ফেলে দিতে পারি। -না। 458 00:24:33,350 --> 00:24:34,268 আমি এটা বুজেছি. 459 00:24:34,270 --> 00:24:35,470 শ্রুতি, এক মিনিট। 460 00:24:37,470 --> 00:24:38,720 আমি দেখতে পাচ্ছি যে আপনি আমাকে বিশ্বাস করবেন না। 461 00:24:38,970 --> 00:24:41,890 কিন্তু আমাকে বিশ্বাস করুন। আমি যা বলি সব সত্য। 462 00:24:42,310 --> 00:24:45,520 যদি আমি আমার ব্যবসার জন্য পরিকল্পনা করেছিলাম সেভাবে কাজ করে... 463 00:24:46,220 --> 00:24:47,470 আপনি নিখুঁত অংশীদার হতে হবে. 464 00:24:47,930 --> 00:24:50,850 অথবা আপনার পরিকল্পনা অনুযায়ী বিয়ে করা এবং সন্তান তৈরি করা, 465 00:24:50,970 --> 00:24:51,970 আমি ঠিক আছি. 466 00:24:51,970 --> 00:24:53,770 এবং এর জন্য, আমি নিখুঁত অংশীদার হব। 467 00:24:54,600 --> 00:24:55,642 চিন্তা করুন. 468 00:25:17,220 --> 00:25:18,138 "আপনি" 469 00:25:18,350 --> 00:25:20,020 "তুমি আমার পাশে" 470 00:25:20,520 --> 00:25:24,270 "এর আগে কোন কবিতা নেই" 471 00:25:25,680 --> 00:25:26,598 "আপনি" 472 00:25:27,020 --> 00:25:28,560 "আমার হৃদেয় আপনি" 473 00:25:28,970 --> 00:25:32,720 "এর চেয়ে বিশুদ্ধ আর কিছু নেই" 474 00:25:33,560 --> 00:25:37,770 "হাওয়ায় ফুলের মতো আমার হৃদয় দোল খায়" 475 00:25:37,810 --> 00:25:42,020 "অদেখা লাজুকতায় আমার চোখ সুখের আশায়" 476 00:25:42,100 --> 00:25:46,220 "একটি আনন্দ যা আগে কখনও আসেনি" 477 00:25:46,640 --> 00:25:48,640 "এটা কি স্বপ্ন, বাস্তব" 478 00:25:48,810 --> 00:25:50,720 "অথবা উভয় একটি বিট?" 479 00:25:50,970 --> 00:25:54,970 "একটি সমাধানের সন্ধান করা উচিত যা সমাধান করা হয়েছে?" 480 00:25:55,220 --> 00:25:57,350 "এটা কি উজ্জ্বল গ্রীষ্ম নাকি নিস্তেজ শীত?" 481 00:25:57,350 --> 00:25:59,270 "নাকি রঙের রংধনু?" 482 00:25:59,310 --> 00:26:03,180 "আমি কি তাদের সবাইকে ঘিরে আকাশ?" 483 00:26:20,930 --> 00:26:23,810 "প্রেম একটি লুলাবি গাইছে" 484 00:26:25,180 --> 00:26:28,100 "এটি কেবল আমার হৃদয়ে শোনা যায়" 485 00:26:29,390 --> 00:26:30,430 "আহারে" 486 00:26:30,800 --> 00:26:32,890 "অন্যরকম ধোঁয়াশা" 487 00:26:35,350 --> 00:26:36,850 আপনি কি Hangout এ নিয়মিত? 488 00:26:39,470 --> 00:26:40,850 দু-তিনবার হয়তো। 489 00:26:41,180 --> 00:26:42,390 দুর্দান্ত জায়গা, হ্যাঁ? 490 00:26:43,470 --> 00:26:45,060 সেখানে শেফ সিদ্ধার্থকে চেনেন? 491 00:26:45,470 --> 00:26:46,640 সে আমার বন্ধুর বন্ধু। 492 00:26:47,770 --> 00:26:49,100 শহরের অন্যতম সেরা শেফ। 493 00:26:49,350 --> 00:26:50,350 হ্যাঁ, শুনেছি। 494 00:26:50,770 --> 00:26:51,770 বড় বেতন আঁকেন 495 00:26:52,020 --> 00:26:53,220 এবং একটি বড় মনোভাব আছে. 496 00:26:54,560 --> 00:26:56,970 কিন্তু সে আর নেই, হ্যাঁ? 497 00:26:57,350 --> 00:26:58,560 হা. তিনি মুম্বাইতে চলে এসেছেন। 498 00:26:58,680 --> 00:26:59,680 হিল্টনের কাছে। 499 00:26:59,850 --> 00:27:01,060 বড় বেতন আঁকা। 500 00:27:02,310 --> 00:27:03,310 আপনি কি ভোজন রসিক? 501 00:27:04,350 --> 00:27:05,350 আমি. 502 00:27:05,890 --> 00:27:07,600 কিন্তু গুঞ্জনের চেয়ে বেশি, 503 00:27:08,220 --> 00:27:09,640 আমি তৈরি উপভোগ করি। 504 00:27:11,100 --> 00:27:13,720 আসলে, আমার ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের পরে, আমি একজন শেফ হতে চেয়েছিলাম। 505 00:27:14,850 --> 00:27:16,310 এমনকি আমি সেখানে সেই সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 506 00:27:17,970 --> 00:27:19,560 -ওহে ভাই. -আরে ফয়জল। 507 00:27:19,850 --> 00:27:21,310 -আপনি কেমন আছেন? -আমি ভাল আছি ভাই। 508 00:27:21,310 --> 00:27:22,310 -এবং তুমি? - অসাধারণ। 509 00:27:22,390 --> 00:27:24,390 -নিস। -আমার বন্ধু, কার্তিক এবং সত্যের সাথে দেখা কর। 510 00:27:24,970 --> 00:27:26,350 -ওহে. -তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. 511 00:27:26,560 --> 00:27:27,560 -ওহে. -ওহে. 512 00:27:27,810 --> 00:27:29,600 তাহলে, এই দুজনের মধ্যে বড় শেফ কে? 513 00:27:29,850 --> 00:27:30,850 -ওই সে। -আরে। 514 00:27:31,560 --> 00:27:33,310 আমি কোন আসল রান্না করিনি, ভাই। 515 00:27:33,720 --> 00:27:35,220 শুধু পর্যবেক্ষণ করতে এসেছি। 516 00:27:35,270 --> 00:27:36,729 আপনি শুধু পর্যবেক্ষণ করে কিছু শিখতে পারবেন না, ভাই। 517 00:27:36,770 --> 00:27:38,970 আপনাকে অবশ্যই প্রবেশ করতে হবে এবং অভিজ্ঞতা নিতে হবে। তবেই আপনি শিখবেন। 518 00:27:40,270 --> 00:27:41,850 আমার কোন অভিজ্ঞতা নেই ভাই। 519 00:27:42,270 --> 00:27:44,350 কোন ব্যাপার না ভাই। শুধু আসা. আমরা দেখব. 520 00:27:44,970 --> 00:27:46,000 -আরে! -শুধু যাও, ভাই। 521 00:28:31,220 --> 00:28:32,890 আমাদের নতুন শেফকে শুভেচ্ছা। 522 00:28:35,140 --> 00:28:37,060 কার্তিক, তোমার প্রথম খাবার 523 00:28:37,520 --> 00:28:38,560 তোমার প্রথম প্রেমের মত। 524 00:28:38,890 --> 00:28:40,180 আপনি এটা ভুলতে পারবেন না। 525 00:28:40,930 --> 00:28:42,970 দেখুন, রান্না একটি শিল্প। 526 00:28:43,430 --> 00:28:44,764 একটি আবেগ. আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি. 527 00:28:44,810 --> 00:28:47,680 যেমন, ইলায়রাজার একটি সুন্দর সুর শোনার সময়, 528 00:28:47,810 --> 00:28:49,640 আপনি ভিতরে হাজার প্রজাপতি অনুভব করেন। 529 00:28:50,390 --> 00:28:53,060 একইভাবে, যখন একজন ব্যক্তি আপনার খাবারের স্বাদ গ্রহণ করে 530 00:28:53,390 --> 00:28:54,520 এবং তারা এটা ভালোবাসে, 531 00:28:54,890 --> 00:28:57,020 আপনি আপনার পেটে একই হাজার প্রজাপতি অনুভব করবেন। 532 00:28:57,600 --> 00:29:00,142 আপনি যদি আমাকে বিশ্বাস না করেন, তাহলে সেখানে দেখুন। 533 00:29:01,020 --> 00:29:02,062 ফিশ অ্যান্ড চিপস, ম্যাম। 534 00:29:12,850 --> 00:29:15,060 অপেক্ষা কর. আপনি বলেছেন যে আপনি হ্যাং আউটে এসেছেন, হ্যাঁ? 535 00:29:15,640 --> 00:29:18,060 সুতরাং, যার কাছে আমার থালা ছিল সে হতে পারে ... 536 00:29:18,390 --> 00:29:20,180 না, আমি নিশ্চিত। সেদিন তুমি ছিলে। 537 00:29:20,270 --> 00:29:22,640 উহু! সেই মাছ আর চিপস তুমি? 538 00:29:24,350 --> 00:29:25,930 সে জানে না তুমি খাবার রান্না করেছ। 539 00:29:26,270 --> 00:29:29,470 কিন্তু তার স্বাদ দেখে আনন্দ, 540 00:29:30,600 --> 00:29:31,518 ওইটাই করবো. 541 00:29:31,560 --> 00:29:32,850 এটা কি রান্না সম্পর্কে. 542 00:29:35,520 --> 00:29:37,890 যাইহোক, আমি বন্ধ. আমি আপনার চারপাশে বলছি দেখতে হবে. 543 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 দেখা হবে, ভাই. 544 00:29:39,100 --> 00:29:40,100 -দেখা হবে ভাই। -চিয়ার্স। 545 00:29:42,720 --> 00:29:44,720 -ধন্যবাদ, বন্ধু. -কিছু মনে করবেন না ভাই। 546 00:29:46,680 --> 00:29:48,810 হঠাৎ আমি স্বচ্ছতার সাথে জীবন দেখতে পাচ্ছি। 547 00:29:50,520 --> 00:29:51,520 আমি একজন শেফ হয়ে যাব। 548 00:29:51,720 --> 00:29:53,270 উহু. এবং তারপর? 549 00:29:53,890 --> 00:29:56,390 তারপর কি? আমরা এরকম একটি রেস্টুরেন্ট চালু করব। 550 00:29:56,720 --> 00:29:58,220 কি? এটার মত? 551 00:29:58,470 --> 00:30:00,180 হ্যাঁ, সৈকতের ধারে। 552 00:30:00,970 --> 00:30:03,640 কিন্তু শুধু একটা মাছের ভাজা খেয়ে এত বড়াই করা উচিত নয়, দোস্ত। 553 00:30:03,890 --> 00:30:06,430 সেখানে সে যায়। আমি এটা প্রত্যাশিত। 554 00:30:06,810 --> 00:30:08,430 কিন্তু কেন ভাই? তুমি কি কখনো মিষ্টি কিছু বলতে পারো না? 555 00:30:08,970 --> 00:30:12,270 আরে, আমরা বকেয়া পরিশোধ করার জন্য সংগ্রাম করার পরে প্রকৌশলী হয়েছি। 556 00:30:12,810 --> 00:30:15,810 এবং তিনি একটি হাঙ্গর ট্যাঙ্কে ডুব দিতে চান। 557 00:30:17,100 --> 00:30:20,020 যাও, প্রিয়। তোমার বাবাকে বল। তাহলে জানতে পারবেন। 558 00:30:20,520 --> 00:30:22,640 কেন? আপনি কি মনে করেন আমি ভয় পাচ্ছি? 559 00:30:23,930 --> 00:30:26,770 আমি তাকে এই বিষয়ে তার মুখের কাছে বলব। আমাকে দেখ. 560 00:30:29,970 --> 00:30:30,970 প্রিয়... 561 00:30:31,270 --> 00:30:32,470 এই গ্রেভি চেষ্টা করুন। 562 00:30:32,890 --> 00:30:34,100 এটা কি নতুন কিছু? 563 00:30:35,020 --> 00:30:36,390 স্বাদ এবং আমাকে বলুন। 564 00:30:39,770 --> 00:30:40,770 এটা কি ভালো? 565 00:30:42,100 --> 00:30:43,390 এটা আমাদের কার্তি দ্বারা প্রস্তুত করা হয়েছে. 566 00:30:46,390 --> 00:30:47,390 তাই নাকি? 567 00:30:47,770 --> 00:30:49,770 তাহলে, সে এখন থেকে আমাদের জন্য রান্না করবে? 568 00:30:50,310 --> 00:30:51,310 আচ্ছা, এটা কোন ধাক্কা নয়। 569 00:30:51,310 --> 00:30:53,310 সে যাই হোক বেকার। 570 00:30:53,970 --> 00:30:55,810 সে সেই বোকা সত্যার জায়গায় যায়, 571 00:30:56,430 --> 00:30:58,430 সিগারেট খায়, মাতাল হয়, 572 00:30:59,310 --> 00:31:01,180 অলসভাবে বসে ছাদের দিকে তাকিয়ে আছে। 573 00:31:01,350 --> 00:31:02,850 তারপর মধ্যরাতে চোরের মতো, 574 00:31:02,890 --> 00:31:04,310 ঘরে ঢুকে পড়ে। 575 00:31:05,020 --> 00:31:06,470 - এটা সব যোগ আপ. -উহু. 576 00:31:06,470 --> 00:31:08,850 এই জন্যই কি আমি আপনার প্যান্টের পকেটে একটি ম্যাচবক্স খুঁজে পেয়েছি? 577 00:31:09,220 --> 00:31:11,470 -মা। -আমি কি তোমাকে ভালো করে বড় করিনি? 578 00:31:11,890 --> 00:31:14,720 সৌভাগ্য! এটা মন্দিরে প্রদীপ জ্বালানোর জন্য, মা. 579 00:31:15,100 --> 00:31:16,310 আপনি কিভাবে আমাকে অন্যায়ভাবে অভিযুক্ত করতে পারেন? 580 00:31:16,390 --> 00:31:20,180 যেমনটা হয়, আমি সারাদিন স্বপ্ন দেখি একজন বিখ্যাত শেফ হওয়ার। 581 00:31:20,310 --> 00:31:21,560 কিন্তু তুমি শুধু ... 582 00:31:22,390 --> 00:31:23,640 একজন শেফ, হাহ? সস্তা. 583 00:31:24,220 --> 00:31:25,350 যার অর্থ রাঁধুনি। 584 00:31:26,810 --> 00:31:27,810 সাবাশ. 585 00:31:28,390 --> 00:31:29,432 এর সাথে ... 586 00:31:29,640 --> 00:31:30,640 থালা -বাসনও করুন। 587 00:31:30,720 --> 00:31:32,137 এটি একটি প্যাকেজ করুন। এটা ভাল হবে. 588 00:31:32,640 --> 00:31:33,266 শুনেছি যে? 589 00:31:33,270 --> 00:31:35,270 আপনার ছেলে আশেপাশে একজন রাঁধুনি হওয়ার পরিকল্পনা করছে। 590 00:31:36,600 --> 00:31:37,600 কিন্তু বাবা... 591 00:31:38,270 --> 00:31:39,312 আমার কথা শোন. 592 00:31:39,810 --> 00:31:40,810 রান্না হচ্ছে প্রজাপতির মতো। 593 00:31:43,600 --> 00:31:44,720 আমি একটি শিল্প মানে. 594 00:31:47,180 --> 00:31:48,720 ইলিয়ারাজ গানের মতো। 595 00:31:48,930 --> 00:31:50,770 এক হাজার গ্রাহকের পছন্দের জন্য, 596 00:31:50,970 --> 00:31:52,600 -এর জন্য রান্না করুন... - টুকরা. 597 00:31:52,890 --> 00:31:54,100 এবং ছিঁড়ে ফেলুন, হ্যাঁ। 598 00:31:54,350 --> 00:31:55,720 আচ্ছা, না। 599 00:31:57,390 --> 00:31:58,807 তোমার হাত থেকে পড়ছে না? 600 00:31:59,430 --> 00:32:00,520 তাহলে বকাবকি করছ কেন? 601 00:32:01,140 --> 00:32:02,520 আপনি শুধু সিগারেট খান বা ... 602 00:32:02,890 --> 00:32:03,890 আরও শক্তিশালী কিছু? 603 00:32:05,680 --> 00:32:07,310 মা, আমি সত্যের জায়গায় যাচ্ছি। 604 00:32:07,470 --> 00:32:08,470 ওখানেই ধরে রাখো। 605 00:32:09,100 --> 00:32:10,517 আপনি সেখানে গিয়ে চিমনির মতো ধূমপান করছেন। 606 00:32:11,600 --> 00:32:12,970 আমার বন্ধু কল সেন্টারে কাজ করে। 607 00:32:13,270 --> 00:32:15,310 তার সাথে দেখা করুন এবং তার পায়ে পড়ুন। ভাগ্যবান হলে, আপনি নিয়োগ পেতে পারেন. 608 00:32:16,060 --> 00:32:17,060 বাবা ... 609 00:32:17,220 --> 00:32:18,262 আমি একজন প্রকৌশলী. 610 00:32:18,680 --> 00:32:20,430 -কল সেন্টার... আমাকে? -উহু... 611 00:32:21,270 --> 00:32:22,312 একজন ইঞ্জিনিয়ার. ঠিক। 612 00:32:23,180 --> 00:32:24,180 আরে ওটা... 613 00:32:24,430 --> 00:32:25,560 তাপগতিবিদ্যা। 614 00:32:25,600 --> 00:32:26,810 -এটা আমার জন্য বানান। -নিশ্চিত। 615 00:32:27,350 --> 00:32:28,520 "টি..." 616 00:32:29,100 --> 00:32:30,810 -"টি..." -যাও। 617 00:32:30,970 --> 00:32:31,970 জানতাম. 618 00:32:32,850 --> 00:32:34,184 তুমি শুধু নামে ইঞ্জিনিয়ার। 619 00:32:34,720 --> 00:32:35,720 কিন্তু জ্ঞানে? 620 00:32:36,140 --> 00:32:37,140 শূন্য। 621 00:32:37,720 --> 00:32:39,350 চুপ কর এবং যা বলেছি তাই কর। যাওয়া. 622 00:32:43,470 --> 00:32:44,770 সব বাবার আদর্শ। 623 00:32:45,100 --> 00:32:46,720 তারা তাদের বাচ্চাদের ছোট করার ক্ষেত্রে এক নম্বরে থাকবে। 624 00:32:47,350 --> 00:32:48,890 -তাহলে? -তারপর কি? 625 00:32:49,310 --> 00:32:51,930 একটি মহাকাব্যিক আবেগময় যুদ্ধের পর, আমি গিয়েছিলাম। 626 00:32:53,020 --> 00:32:54,220 অনুভূতির ফাঁদ. 627 00:32:55,060 --> 00:32:57,180 আমি সেখানে একটি গার্লফ্রেন্ড খুঁজে ম্যানেজ করেছি. 628 00:32:58,810 --> 00:33:01,600 এক মাস কাজ করার পর, প্রশিক্ষণ-পরবর্তী, 629 00:33:01,640 --> 00:33:03,099 যখন আমি আমার প্রথম বেতন পেতে যাচ্ছিলাম তখন আমি অনুমান করি। 630 00:33:03,600 --> 00:33:05,020 মাত্র এক মাসে গার্লফ্রেন্ড ? 631 00:33:06,520 --> 00:33:07,430 আসলে, তিন. 632 00:33:07,930 --> 00:33:09,930 ইন্টারভিউ শেষে সিলেক্ট হতে এক মাস। 633 00:33:10,680 --> 00:33:12,310 এক মাসের প্রশিক্ষণ। 634 00:33:12,850 --> 00:33:14,060 তারপর ... 635 00:33:14,100 --> 00:33:16,100 আমি চাকরিতে ছিলাম এক মাস পর। 636 00:33:16,470 --> 00:33:18,060 অফিসে খবর দিয়েছেন? 637 00:33:18,930 --> 00:33:20,270 তুমি এমন জিনিস সামলাও। 638 00:33:20,470 --> 00:33:22,640 -তোমার কাছে এর চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কিছু নেই। -ঠিক আছে. 639 00:33:22,680 --> 00:33:24,310 ঠিক আছে, আমাকে টাকা দাও। 3,000 640 00:33:24,430 --> 00:33:25,472 পার্লারে যেতে হবে। 641 00:33:25,720 --> 00:33:26,930 রুপি 3,000? 642 00:33:27,270 --> 00:33:28,640 কেন আপনি সামান্য... 643 00:33:28,770 --> 00:33:30,100 আপনি কি মনে করেন একটি বাগানে টাকা বাড়ে? 644 00:33:30,310 --> 00:33:31,352 "আমাকে 3,000 টাকা দাও।" 645 00:33:31,560 --> 00:33:32,810 আপনি কি তার মূল্য জানেন? 646 00:33:33,060 --> 00:33:34,970 বিশটি বিয়ার। কুড়ি। 647 00:33:35,100 --> 00:33:37,270 শুধু তাই আমার বন্ধুরা আমার উপর রাগ না, আপনি এখনও আমার বান্ধবী। 648 00:33:37,560 --> 00:33:39,560 "আমার ফোন রিচার্জ করুন, সিনেমার টিকিট বুক করুন 649 00:33:39,770 --> 00:33:41,770 "খাবার অর্ডার করুন," এবং আমাকে অবশ্যই এটির জন্য অর্থ প্রদান করতে হবে। 650 00:33:41,890 --> 00:33:43,890 যদি তা যথেষ্ট না হয়, তাহলে আমাকেও তোমার মুখ রং করতে হবে? 651 00:33:43,890 --> 00:33:45,100 আপনি একই বেতন অঙ্কন করছেন, হ্যাঁ? 652 00:33:45,430 --> 00:33:46,430 আমি তোমাকে কিছুই দেব না। হারিয়ে যান। 653 00:33:48,100 --> 00:33:49,100 রুপি 3,000? 654 00:33:50,060 --> 00:33:51,680 আমার এখন টাকার একটু ঘাটতি। 655 00:33:52,180 --> 00:33:53,350 সত্যিই? 656 00:33:53,770 --> 00:33:55,062 আপনি কি ধরনের প্রেমিক? 657 00:33:55,350 --> 00:33:56,930 আমি আপনাকে 10:00 এ আমাকে নিতে বলছি, 658 00:33:56,970 --> 00:33:58,560 কিন্তু আপনি শুধুমাত্র 10:30 নাগাদ পৌঁছান। 659 00:33:58,810 --> 00:34:00,390 আসলে, আমি এটি সম্পর্কে কল করেছি। 660 00:34:00,430 --> 00:34:02,530 আচ্ছা, আপনি ফোন করেছিলেন? কখন? 661 00:34:03,100 --> 00:34:04,720 কিন্তু এটি সংযোগ করেনি। 662 00:34:04,720 --> 00:34:06,220 ওহ, এটি সংযোগ করেনি? 663 00:34:06,220 --> 00:34:07,138 তারপর? 664 00:34:07,180 --> 00:34:08,810 কিন্তু, আগে আমার নাম্বারটা বল। 665 00:34:08,850 --> 00:34:09,850 নিশ্চিত। 666 00:34:11,640 --> 00:34:13,140 যে কেউ ফোন থেকে পড়তে পারে। 667 00:34:13,140 --> 00:34:14,140 এটা ছাড়া আমাকে বলুন। 668 00:34:16,100 --> 00:34:18,020 -9-8 ... -"98"? 669 00:34:18,130 --> 00:34:19,180 -7... -"7"? 670 00:34:19,970 --> 00:34:21,180 -6-5 ...-"6-5 ..." 671 00:34:21,270 --> 00:34:22,350 -4-3 ...-"4-3 ..." 672 00:34:22,470 --> 00:34:24,100 -2-1-0। -"2-1-0।" 673 00:34:24,310 --> 00:34:25,890 -"1-0"? -1-0 ... 674 00:34:26,220 --> 00:34:27,640 এটা 11 সংখ্যা, প্রিয়। 675 00:34:28,850 --> 00:34:30,059 তুমি আমার নাম্বারও জানো না। 676 00:34:30,810 --> 00:34:32,100 -আমি বলার পরে বলুন. -নিশ্চিত। 677 00:34:32,140 --> 00:34:33,350 -9-9... -"9-9..." 678 00:34:33,350 --> 00:34:34,930 -4-1-5... -"4-1-5..." 679 00:34:35,060 --> 00:34:36,220 -2-5... -"2-5..." 680 00:34:36,350 --> 00:34:37,850 -0-5-2। -"০-৫-২।" 681 00:34:38,770 --> 00:34:40,220 -আমাকে বলুন? -9-9 ... 682 00:34:40,470 --> 00:34:42,850 4-1-5-2-5-0-5-2। 683 00:34:43,270 --> 00:34:45,390 -আবার ... -9-9-4-1-5 ... 684 00:34:45,930 --> 00:34:47,930 -2-5-0-5-2। - পুনরাবৃত্তি করতে থাকুন। 685 00:34:48,100 --> 00:34:50,470 99-415-25-052। 686 00:34:50,890 --> 00:34:51,890 -99-- -এটাই যথেষ্ট। 687 00:34:51,890 --> 00:34:53,060 -তুমি লজ্জা পাচ্ছ না? -না। 688 00:34:53,100 --> 00:34:54,140 আর তুমি আমার বয়ফ্রেন্ড। 689 00:34:54,140 --> 00:34:55,350 এখানে. আপনার ফোন নিন। 690 00:34:55,810 --> 00:34:57,810 আপনি কিছুই করছেন না, হ্যাঁ? পার্লারে আসো। 691 00:35:13,970 --> 00:35:17,970 "শান্তি নেই, স্থিরতা নেই" 692 00:35:17,970 --> 00:35:22,140 "স্থিতিশীলতা নেই, শান্তি নেই" 693 00:35:23,430 --> 00:35:24,720 সাধারণত, প্রেমে পড়লে, 694 00:35:24,720 --> 00:35:26,140 তারা বলে একজনের ক্ষুধা লাগে না। 695 00:35:26,560 --> 00:35:27,640 এটা একটা বড় মিথ্যা কথা। 696 00:35:27,930 --> 00:35:29,140 আমি তখন ক্ষুধা অনুভব করেছি। 697 00:35:29,470 --> 00:35:32,140 কিন্তু আমি খুব ক্ষুধার্ত এবং খুব ভেঙে পড়ব। 698 00:35:32,970 --> 00:35:34,850 সুবাস কারো ক্ষুধা মেটাতে পারে। 699 00:35:35,060 --> 00:35:36,140 এটি একটি দুর্দান্ত সংলাপ। 700 00:35:37,640 --> 00:35:38,640 ধন্যবাদ. 701 00:35:40,680 --> 00:35:41,680 তোমার চাকুরী কেমন চলছে? 702 00:35:42,350 --> 00:35:44,180 ও আচ্ছা. সেই কৃতজ্ঞতাহীন কাজ। 703 00:35:44,430 --> 00:35:45,430 মূর্খ কল সেন্টারের কাজ। 704 00:35:45,850 --> 00:35:47,810 যদি কেউ সিনেমা দেখতে চায়, তারা ফোন করবে। 705 00:35:48,470 --> 00:35:51,350 এবং আমি তাদের জন্য টিকিট বুক করব যাতে তারা সিনেমা উপভোগ করতে পারে। 706 00:35:52,060 --> 00:35:53,100 আমার ভোগ সম্পর্কে কি ? 707 00:35:53,680 --> 00:35:55,520 এমনকি আমি আমার নিজের দুর্দশার জন্য দুখ পেয়েছি। 708 00:35:58,310 --> 00:36:00,020 আমার বস এবং বান্ধবী বেশ অনুরূপ ছিল। 709 00:36:00,640 --> 00:36:02,850 শুধু যে সে আমাকে ছিনতাই করবে এবং কান দিয়ে দেবে। 710 00:36:03,100 --> 00:36:04,600 তিনি আমাকে টাকা দিতেন এবং একটি কান দিতেন। 711 00:36:05,310 --> 00:36:07,220 সকাল, কার্তি। বস আপনার জন্য চেয়েছিলেন। 712 00:36:08,390 --> 00:36:09,724 তারা খুবই গুরুত্বপূর্ণ ক্লায়েন্ট। 713 00:36:10,100 --> 00:36:11,100 তাকে ভিতরে পাঠান। 714 00:36:11,270 --> 00:36:12,270 হ্যাঁ, এখুনি। 715 00:36:12,430 --> 00:36:13,430 মাফ করবেন জনাব. 716 00:36:13,850 --> 00:36:15,680 -তুমি আমাকে চেয়েছ? -আমি আপনাকে কল ব্যাক করব. 717 00:36:16,680 --> 00:36:18,850 আহারে. কার্তিক স্যার, স্বাগতম। 718 00:36:18,970 --> 00:36:21,270 আপনি কি পাবেন: চা, কফি... 719 00:36:21,970 --> 00:36:22,970 বা কিছু বেতনের ব্যাপারে কেমন? 720 00:36:24,430 --> 00:36:26,140 -ওহ, তাই হবে- -তোমার কি কোন জ্ঞান আছে? 721 00:36:26,600 --> 00:36:28,559 আপনি কি জানেন না যে আজ আমাদের একটি পরিদর্শন আছে? 722 00:36:29,350 --> 00:36:30,640 আপনি কখনই কাজের জন্য সময়মতো হন না। 723 00:36:30,890 --> 00:36:32,020 তবে আপনি সময়মতো বেতন আশা করেন। 724 00:36:33,640 --> 00:36:35,310 আমি পরে পরিশোধ করব। এখন যাও. 725 00:36:35,560 --> 00:36:36,720 এবং তবুও সে হাসে। 726 00:36:44,180 --> 00:36:46,350 বুক আমার টিকিট আপনার সমর্থন প্রশংসা করে. আমার নাম কার্তি। 727 00:36:46,350 --> 00:36:48,600 আপনার প্রয়োজন আমাদের কাজ. বলুন, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি? 728 00:36:48,600 --> 00:36:49,770 হ্যালো, জি। 729 00:36:50,060 --> 00:36:51,560 আমার মেয়ে এবং আমি একটি সিনেমার জন্য যেতে চাই। 730 00:36:51,560 --> 00:36:53,390 শুনেছি ফোনে টিকিট কাটে। 731 00:36:53,770 --> 00:36:55,350 - অবশ্যই, স্যার। -সপার্ব, জি। 732 00:36:55,770 --> 00:36:56,930 আমি কি আপনার নাম জানতে পারি, স্যার? 733 00:36:57,060 --> 00:36:59,220 -জি, এটা ঋষি, জি। -জি ঋষি। 734 00:36:59,770 --> 00:37:01,140 এটার জন্য ধন্যবাদ. 735 00:37:01,310 --> 00:37:02,310 মুভির নাম বলুন, স্যার। 736 00:37:02,600 --> 00:37:04,310 জি, এটা কি ব্যাপার? 737 00:37:04,560 --> 00:37:06,560 আমি শুধু চাই আমার প্রেমিকা আর আমি যাই 738 00:37:06,640 --> 00:37:08,770 কোণার আসন সহ একটি খালি থিয়েটারে। এখানেই শেষ. 739 00:37:09,270 --> 00:37:10,890 জি, ডাব করা মুভিতেও আমি ঠিক আছি। 740 00:37:12,180 --> 00:37:12,930 অবশ্যই, স্যার. 741 00:37:12,970 --> 00:37:16,270 ম্যাডাম, আমরা সেরা আবেদনকারীদের বেছে নিই। 742 00:37:16,350 --> 00:37:17,430 ওএমআর দিয়ে ঠিক আছে, স্যার? 743 00:37:17,470 --> 00:37:18,970 OMR রোডে বাইক চালান। 744 00:37:19,560 --> 00:37:21,060 সুপার, জি। ওএমআর নিশ্চিত করা হয়েছে। 745 00:37:21,060 --> 00:37:22,680 - কি ভাবছো? -কেন আপনি সামান্য... 746 00:37:24,810 --> 00:37:25,810 ঠিক হওয়া উচিত, স্যার। 747 00:37:26,220 --> 00:37:30,270 -আপনার নাম্বারটা বলুন স্যার। - আমার ফোন এখন যেকোনো মুহূর্তে মারা যেতে পারে। 748 00:37:30,470 --> 00:37:32,100 আমি আমার মেয়ের নম্বর দেব। আপনি কি এটা নোট করতে পারেন? 749 00:37:32,600 --> 00:37:34,470 -অবশ্যই জনাব. -9-9 ... 750 00:37:34,810 --> 00:37:37,560 -4-1-5-- -2-5-0-5-2। 751 00:37:37,890 --> 00:37:38,890 জি, এটা ঠিক। 752 00:37:39,220 --> 00:37:40,430 আপনিও কি জ্যোতিষশাস্ত্রে পড়েন? 753 00:37:40,560 --> 00:37:41,560 আপনি কিভাবে এটা করতে চান? 754 00:37:42,850 --> 00:37:46,020 9941525052। 755 00:37:46,270 --> 00:37:47,350 হ্যাঁ, এটাই। 756 00:37:47,430 --> 00:37:49,520 জি, তাড়াতাড়ি কর। কোণার আসন মিস করা যাবে না. 757 00:37:50,520 --> 00:37:51,930 জি, তুমি সেখানে? 758 00:37:52,640 --> 00:37:53,770 -আরে ...-তুমি কি শুধু 759 00:37:53,810 --> 00:37:55,850 -প্রিয়াকে ফোনে রাখো। -প্রিয়া? কি? আরে। 760 00:37:55,890 --> 00:37:57,310 -আরে কর, ম্যান। -তুমি কি করে জানলে প্রিয়া? 761 00:37:57,310 --> 00:37:59,640 আমরা নিশ্চিত করি যে প্রতি ত্রৈমাসিকে তারা একটি দল বেড়াতে যায়। 762 00:38:00,100 --> 00:38:01,770 তা ছাড়া, তারা 24 ঘন্টা কাজ করে এবং কাজ করে। 763 00:38:02,020 --> 00:38:03,640 তারা কিভাবে কঠোর পরিশ্রম করে তা আপনি নিজেই দেখতে পারেন। 764 00:38:03,680 --> 00:38:05,770 আমি কে? আমি আপনার কোণার আসনগুলির স্পনসর। 765 00:38:06,180 --> 00:38:07,180 কার্তিক? 766 00:38:07,310 --> 00:38:08,714 তোমার ফাঁদ বন্ধ করো, তুমি বাজে কথা। 767 00:38:09,770 --> 00:38:11,270 দেখেছি যে? স্ট্রেস। 768 00:38:11,600 --> 00:38:14,350 তারা 24/7 কাজ করছে। তারাও মানুষ, তাই না? 769 00:38:15,010 --> 00:38:17,360 দয়া করে বসুন। আমি ফিরে আসবো. অনুগ্রহ. 770 00:39:27,680 --> 00:39:28,680 দুখিত। 771 00:39:28,680 --> 00:39:30,310 কেন? ঠিক আছে. 772 00:39:30,390 --> 00:39:31,560 আপনার দোষ না. 773 00:39:32,640 --> 00:39:33,810 এবং তারপর? 774 00:39:34,020 --> 00:39:36,350 তারপর কি? আমি বাসায় ফিরে এসেছি, বেকার। 775 00:39:38,890 --> 00:39:39,890 রান্নার ভিডিও। 776 00:39:40,520 --> 00:39:41,562 আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি... 777 00:39:41,930 --> 00:39:43,720 ইউটিউবে রান্নার ভিডিও আপলোড করতে। 778 00:39:43,810 --> 00:39:44,810 আপলোড এবং? 779 00:39:44,890 --> 00:39:46,060 নিজে দেখ? 780 00:39:47,220 --> 00:39:48,810 আমরা ভিউ দিয়ে অর্থ উপার্জন করতে পারি। 781 00:39:48,890 --> 00:39:50,680 তুমি বাতাসে দুর্গ তৈরি করছ কেন, দোস্ত? 782 00:39:50,810 --> 00:39:53,180 আমরা কাপ চা খেয়ে ঘুম থেকে উঠতে অভ্যস্ত, 783 00:39:53,770 --> 00:39:55,720 কিছুক্ষণ বিশ্রাম এবং... 784 00:39:55,930 --> 00:39:56,930 আবার জেগে উঠছে ... 785 00:39:57,020 --> 00:39:58,470 আরেকটি কাপের সাথে। 786 00:39:58,600 --> 00:40:00,100 -তাহলে কিছুক্ষণ বিশ্রাম-- কতক্ষণ? 787 00:40:00,180 --> 00:40:02,770 -ভাড়া কে দেবে? -তুমি কিসের জন্য? মুল্য পরিশোধ করুন. 788 00:40:03,270 --> 00:40:05,560 তুমি কি করবে? ঘাস প্লাক? 789 00:40:05,720 --> 00:40:07,220 আমি যা টুকরো টুকরো করি তাতে তোমার কি যত্ন? 790 00:40:07,350 --> 00:40:09,370 আপনার এক কাজ কি? সেটা চুষছি। 791 00:40:09,390 --> 00:40:10,390 শুধু এটি সঙ্গে পেতে। 792 00:40:13,640 --> 00:40:14,474 ছিল. 793 00:40:16,260 --> 00:40:22,310 "চোখ বন্ধ রাখে, এই ছেলে" 794 00:40:22,680 --> 00:40:28,140 "যখন সে মেজাজে থাকে না" 795 00:40:28,270 --> 00:40:33,810 "এমনকি বাতাস মৃদু বয়ে যায়" 796 00:40:33,930 --> 00:40:38,810 "দুষ্টু প্রভু যখন ঘুমায়" 797 00:40:39,520 --> 00:40:42,270 "সবসময় অপেক্ষায়" 798 00:40:42,270 --> 00:40:44,810 "উপর ঘূর্ণায়মান" 799 00:40:45,180 --> 00:40:50,270 "তার কানে চাদর ভরা" 800 00:40:50,810 --> 00:40:53,520 "প্রতিদিন ঘুমানোর পর" 801 00:40:53,600 --> 00:40:55,970 "ক্রলিং চালিয়ে যাচ্ছে" 802 00:40:56,430 --> 00:40:59,180 "আস্তে আস্তে নাড়ছে" 803 00:40:59,310 --> 00:41:01,270 "তার কফির কাপের জন্য" 804 00:41:01,390 --> 00:41:07,430 "চোখ বন্ধ রাখে, এই ছেলে" 805 00:41:07,810 --> 00:41:13,220 "যখন সে মেজাজে থাকে না" 806 00:41:13,430 --> 00:41:18,810 "এমনকি বাতাস মৃদু বয়ে যায়" 807 00:41:19,020 --> 00:41:23,970 "দুষ্টু প্রভু যখন ঘুমায়" 808 00:41:24,640 --> 00:41:27,220 "তার দিন কাটছে" 809 00:41:27,470 --> 00:41:30,020 "তার দাড়ি বাড়ানো" 810 00:41:30,310 --> 00:41:33,140 "মিনিটের হাতের মতো" 811 00:41:33,430 --> 00:41:35,680 "শান্তভাবে পদক্ষেপ" 812 00:41:35,930 --> 00:41:38,520 "আড্ডাবাজি করে" 813 00:41:38,770 --> 00:41:41,270 "সীমিতভাবে হাসে" 814 00:41:41,640 --> 00:41:44,430 "তার জীবন ব্যয় করে" 815 00:41:44,470 --> 00:41:47,220 "উদ্বেগ ছাড়াই" 816 00:42:09,520 --> 00:42:11,140 "এই যে আমাদের লোক, কার্তিক" 817 00:42:11,180 --> 00:42:12,390 "তিনি ঘড়ির কাঁটার টিক শুনতে পাচ্ছেন না" 818 00:42:12,680 --> 00:42:14,060 "শিক্ষিত প্রকৌশলী" 819 00:42:14,060 --> 00:42:15,430 "ভাজা খাওয়া" 820 00:42:15,470 --> 00:42:18,180 "প্যাঁচের সাথে ক্রিকেট খেলা আমাদের নিজস্ব ক্যাসানোভা" 821 00:42:18,350 --> 00:42:21,060 "কোলার সাথে মিশ্রিত হুইস্কির সাথে ধীরে ধীরে উঠছে" 822 00:42:21,140 --> 00:42:23,600 "কক-এ-ডুডল-ডু সে সোমবার ব্লুজ পেয়েছে" 823 00:42:23,810 --> 00:42:26,810 "এখন সে কি করবে? সে সোমবার ব্লুজ পেয়েছে" 824 00:42:26,810 --> 00:42:29,560 "সবসময় অপেক্ষায়" 825 00:42:29,560 --> 00:42:32,140 "উপর ঘূর্ণায়মান" 826 00:42:32,470 --> 00:42:37,850 "তার কানে চাদর ভরা" 827 00:42:38,060 --> 00:42:40,520 "প্রতিদিন ঘুমানোর পর" 828 00:42:40,810 --> 00:42:43,560 "ক্রলিং চালিয়ে যাচ্ছে" 829 00:42:43,680 --> 00:42:46,470 "আস্তে আস্তে নাড়ছে" 830 00:42:46,520 --> 00:42:49,390 "তার কফির কাপের জন্য" 831 00:42:58,720 --> 00:43:00,310 CSK ম্যাচটা খারাপভাবে হেরেছে, ভাই। 832 00:43:00,640 --> 00:43:01,680 -নিখোঁজ? -হা. 833 00:43:01,770 --> 00:43:03,560 আপনি নিশ্চয়ই হতাশ হবেন, হ্যাঁ? আসুন, পান করি। 834 00:43:03,560 --> 00:43:04,560 যাক ভাই। 835 00:43:05,060 --> 00:43:06,060 আজ শুষ্ক দিন। 836 00:43:06,890 --> 00:43:07,970 একটি শুষ্ক দিন? 837 00:43:07,970 --> 00:43:09,520 এটি হতাশাজনক। 838 00:43:09,930 --> 00:43:11,640 রক্তাক্ত অপেশাদার মদ্যপানকারী। 839 00:43:14,560 --> 00:43:15,600 প্রিয়, গাড়ি থামাও। 840 00:43:15,680 --> 00:43:16,680 সেটাই ছিল সত্য, তাই না? 841 00:43:19,390 --> 00:43:20,560 ভাই, দেখতে চাচার গাড়ির মত। 842 00:43:20,680 --> 00:43:21,810 -শুধু উপেক্ষা. -ভাই! 843 00:43:22,060 --> 00:43:23,180 একটু ব্যাক আপ করুন। 844 00:43:30,680 --> 00:43:32,390 বন্ধুরা, তুমি এখানে কি করছ? 845 00:43:32,680 --> 00:43:34,140 ভিতরে যাও। আমরা তোমাকে নামিয়ে দেব। 846 00:43:35,350 --> 00:43:36,390 -আসলে... -আসলে... 847 00:43:43,810 --> 00:43:44,520 কোন ল্যাব? 848 00:43:45,720 --> 00:43:47,350 ভাইগাই ড্যামে থার্মোকল ল্যাব সেট-আপ? 849 00:43:47,350 --> 00:43:48,430 ওহ, সঠিক। 850 00:43:49,430 --> 00:43:50,680 -আপনি দয়া করে চালিয়ে যান, আন্টি। -আপনি দয়া করে চালিয়ে যান, আন্টি। 851 00:43:51,350 --> 00:43:52,430 আসছেন নাকি? 852 00:43:58,390 --> 00:44:00,180 তুমিও কি সেই পোড়া গন্ধ পাচ্ছো? 853 00:44:02,220 --> 00:44:03,310 দূষণ, আন্টি। 854 00:44:03,310 --> 00:44:04,970 না। এটা সিগারেটের গন্ধ। 855 00:44:05,560 --> 00:44:07,350 -তুমি সিগারেট খাও, চাচা? -ভাই! 856 00:44:11,350 --> 00:44:12,350 যাই হোক ... 857 00:44:13,100 --> 00:44:14,100 তোমার বন্ধু... 858 00:44:14,890 --> 00:44:17,180 ইউটিউবে রান্নার ভিডিও বানাতে যাচ্ছে শুনেছি। 859 00:44:17,930 --> 00:44:18,930 হ্যাঁ, চাচা। 860 00:44:19,310 --> 00:44:20,430 রান্না করা একটা প্যাশন, চাচা। 861 00:44:21,100 --> 00:44:22,100 আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি. 862 00:44:22,930 --> 00:44:24,810 -এটা স্বপ্নের মত। -আমরা এটা শুনেছি ... 863 00:44:25,100 --> 00:44:26,601 -একটি ইলায়রাজা গান পছন্দ। -"এটা একটা শিল্প।" 864 00:44:26,680 --> 00:44:28,097 - কিছু উড়ন্ত প্রজাপতির সাথে? -হা. 865 00:44:28,100 --> 00:44:30,270 ছেলেরা, আপনিও জীবন নিয়ে চলবেন না, 866 00:44:30,680 --> 00:44:32,350 আপনি কার্তিকে এটা করতে দেবেন না। 867 00:44:32,600 --> 00:44:34,100 আমরা শুধু একজন জ্যোতিষীর কাছ থেকে ফিরে আসছি। 868 00:44:34,850 --> 00:44:35,680 তিনি স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে, 869 00:44:36,770 --> 00:44:37,930 বিয়ের আগে, 870 00:44:38,720 --> 00:44:40,720 কার্তিক এক পয়সাও আয় করতেন না। 871 00:44:41,430 --> 00:44:44,520 তাই, আমি তাকে তিন মাস সময় দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 872 00:44:45,390 --> 00:44:47,680 এর পরে, আমি তাকে প্রথম মেয়ের সাথে বিয়ে করিয়ে দেব। 873 00:44:48,270 --> 00:44:49,270 যাইহোক তিনি. 874 00:44:49,970 --> 00:44:50,970 কার্তিকে অবহিত রাখুন। 875 00:44:52,810 --> 00:44:53,644 বুঝলেন? 876 00:44:59,850 --> 00:45:02,180 অবশ্যই, তারা তাই বলবে। অবশ্যই, তারা করবে। 877 00:45:02,770 --> 00:45:04,020 তাহলে মেয়েটির সাথে গিয়ে দেখা করলে কি হবে? 878 00:45:04,100 --> 00:45:05,390 তাকেও মেনে নিতে হবে, হ্যাঁ? 879 00:45:05,890 --> 00:45:07,390 তবে একটা জিনিস নিশ্চিত, দোস্ত। 880 00:45:07,390 --> 00:45:09,470 সেই মেয়েটি মেনে নেওয়ার সামান্যতম সম্ভাবনাও 881 00:45:09,680 --> 00:45:12,270 প্রমাণ করে যে, সমগ্র বিশ্বে এর চেয়ে বড় বোকা আর নেই। 882 00:45:14,970 --> 00:45:15,888 শূকর। 883 00:45:16,890 --> 00:45:18,520 এমনকি যদি সে দৈবক্রমে মেনে নেয়, 884 00:45:18,560 --> 00:45:19,770 তাকে সরিয়ে নিন এবং স্বীকার করুন। 885 00:45:19,970 --> 00:45:22,430 "বোন, বোন, আমার একটি বান্ধবী ছিল। 886 00:45:22,600 --> 00:45:24,350 "এবং একটি কল সেন্টারের কাজও। 887 00:45:24,390 --> 00:45:26,020 "কিন্তু এখন তারা দুজনেই ড্রেনের নিচে চলে গেছে। 888 00:45:26,220 --> 00:45:27,560 "তুমি যদি এখনো আমাকে বিয়ে করতে চাও, 889 00:45:27,680 --> 00:45:29,810 "আপনি নিশ্চিতভাবে সমস্ত সম্মান এবং মর্যাদা হারাবেন।" 890 00:45:29,930 --> 00:45:32,640 যদি সে এখনও আপনাকে বিশ্বাস না করে তবে একটি জিনিস সহজেই পাওয়া যায়। 891 00:45:32,970 --> 00:45:34,430 ইউটিউবে, আপনার "কল সেন্টার ব্রেক-আপ" ভিডিও রয়েছে৷ 892 00:45:34,470 --> 00:45:35,850 শুধু এটি খেলুন। 893 00:45:35,930 --> 00:45:36,930 -ঠিক আছে? -চিয়ার্স, ভাই। 894 00:45:37,560 --> 00:45:38,770 হেই অপেক্ষা... 895 00:45:38,930 --> 00:45:40,930 সেই ভিডিও ... এটাই তুমি? 896 00:45:42,600 --> 00:45:43,518 হা. 897 00:45:44,140 --> 00:45:45,350 আমি এটা দেখেছি. 898 00:45:45,600 --> 00:45:47,430 অর্জুন আমাকে সেই ভিডিও দেখাল। 899 00:45:47,600 --> 00:45:49,430 আপনি খুব মজার ছিল. 900 00:45:58,060 --> 00:45:59,060 সত্যিই? 901 00:45:59,100 --> 00:46:00,970 -এটা কি বাস্তব? -অবশ্যই. 902 00:46:01,060 --> 00:46:03,390 এক ধর্মঘটে তিনি চাকরি এবং বান্ধবী হারান। 903 00:46:05,060 --> 00:46:06,720 আশা করি আপনি আমার সাথে এভাবে প্রতারণা করবেন না। 904 00:46:07,520 --> 00:46:09,390 ওভারবোর্ড যেতে না. 905 00:46:10,270 --> 00:46:12,270 প্রতিটা ভিডিওর সাথে নিজেকে তুলনা করেন কেন? 906 00:46:13,470 --> 00:46:15,270 এই লোকের দিকে তাকান। শুধু দেখা. 907 00:46:16,470 --> 00:46:17,720 প্রথমত, ধূমপান বন্ধ করুন। 908 00:46:18,180 --> 00:46:19,270 তুমি তাড়াতাড়ি মারা যাবে। 909 00:46:21,100 --> 00:46:22,100 ঠিক আছে, ভুলে যাও। 910 00:46:22,430 --> 00:46:24,890 আমি যে খাদ্য ব্যবসার কথা বলেছিলাম তা মনে আছে? 911 00:46:25,270 --> 00:46:26,680 আমি একটি রেস্টুরেন্ট খোলার পরিকল্পনা করছি। 912 00:46:27,180 --> 00:46:28,220 ছোট জায়গায়। 913 00:46:28,560 --> 00:46:30,640 আমাদের সব প্রিয় পরিবেশন. 914 00:46:30,850 --> 00:46:31,850 এক স্টপ দোকান। 915 00:46:32,390 --> 00:46:33,390 আপনি কি মনে করেন? 916 00:46:35,220 --> 00:46:37,180 -এটা অনেক বিনিয়োগ, তাই না? -অবশ্যই. 917 00:46:37,350 --> 00:46:38,350 এটি একটি বিশাল বিনিয়োগ। 918 00:46:39,060 --> 00:46:41,600 কিন্তু, এছাড়াও, খাদ্য শিল্পে, লাভের পরিমাণ 200% হতে পারে। 919 00:46:42,100 --> 00:46:43,180 আমি নিশ্চিত আপনি এটা জানেন। 920 00:46:43,970 --> 00:46:44,970 এটাই সঠিক. 921 00:46:46,350 --> 00:46:47,350 কিন্তু ... 922 00:46:47,560 --> 00:46:49,060 প্রতিযোগিতা তীব্র হতে পারে। 923 00:46:50,220 --> 00:46:51,554 শোন রেস্তোরাঁ প্রতিষ্ঠা করতে, 924 00:46:51,560 --> 00:46:54,270 এটি বাছাই করার জন্য অপেক্ষা করুন এবং সবকিছু কয়েক মাস সময় লাগতে পারে। 925 00:46:54,810 --> 00:46:56,180 এবং, ইতিমধ্যে, ঘূর্ণায়মান রাখা, 926 00:46:56,270 --> 00:46:58,180 আমাদের কয়েকটি শাখা খুলতে হবে। 927 00:46:58,680 --> 00:47:00,181 অন্যথায়, এটি বেঁচে থাকা একটি চ্যালেঞ্জ হবে। 928 00:47:00,560 --> 00:47:01,602 শাখা? 929 00:47:02,180 --> 00:47:03,390 কোন সম্ভাবনা নেই. 930 00:47:03,890 --> 00:47:04,890 কে বিনিয়োগ করবে? 931 00:47:05,560 --> 00:47:06,890 এটি একটি বড় ঝুঁকি হবে. 932 00:47:11,430 --> 00:47:13,600 অর্জুন, কিভাবে একটি খাদ্য ট্রাক? 933 00:47:15,640 --> 00:47:17,350 -খাদ্য ট্রাক? -হা. 934 00:47:18,270 --> 00:47:19,270 সর্বনিম্ন বিনিয়োগ। 935 00:47:20,310 --> 00:47:21,520 আসুন ঝুঁকিগুলি দেখি। 936 00:47:21,680 --> 00:47:23,220 বলে, আমরা একটা রেস্টুরেন্ট শুরু করি 937 00:47:23,310 --> 00:47:24,970 একটি প্রধান স্থানে, ভাড়া ভারী হবে। 938 00:47:25,270 --> 00:47:27,430 আর যে কোন প্রাইম লোকেশনে তুমুল প্রতিযোগিতা হবে। 939 00:47:28,220 --> 00:47:29,430 এবং তীব্র প্রতিযোগিতার সাথে, 940 00:47:29,470 --> 00:47:32,100 আমাদের ব্যবসা কিভাবে শুরু হবে তার কোন গ্যারান্টি নেই। 941 00:47:32,680 --> 00:47:34,060 সুতরাং, খাদ্য ট্রাক. 942 00:47:35,930 --> 00:47:37,060 এটা ইতিমধ্যে বুমিং. 943 00:47:37,310 --> 00:47:38,470 এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বড়। 944 00:47:39,390 --> 00:47:42,600 একটি ট্রাক কিনুন, এটি সংশোধন করুন, রান্নাঘর সেট করুন এবং আমরা বাছাই করছি। 945 00:47:42,810 --> 00:47:44,850 এবং একটি আকর্ষণীয় মেনু সহ, আমরা চলন্ত রাখতে পারি। 946 00:47:45,220 --> 00:47:46,220 কি বললা? 947 00:47:47,470 --> 00:47:49,100 কিন্তু এটা কি সব সময় ছিল না? 948 00:47:49,220 --> 00:47:51,470 হ্যাঁ, কিন্তু তারা সবই স্থির। 949 00:47:52,020 --> 00:47:54,600 তারা প্রতিদিন একই জায়গায় দোকান বসিয়ে ব্যবসা চালাত। 950 00:47:55,560 --> 00:47:56,560 আমরা নড়াচড়া করতে পারি। 951 00:47:56,890 --> 00:47:59,810 আমরা প্রতিদিন একটি নতুন জায়গায় আঘাত করব, এবং আমরা আমাদের ব্যবসা করব। 952 00:48:00,930 --> 00:48:02,020 আইডিয়াটা দারুণ লাগছে। 953 00:48:02,350 --> 00:48:04,560 যদি এটি কার্যকর হয়, আমরা অনেক ট্রাক কিনতে পারতাম। 954 00:48:05,810 --> 00:48:06,810 -হা. - অসাধারণ। 955 00:48:07,470 --> 00:48:09,560 ঠিক আছে, সঙ্গী। চল শুরু করি. 956 00:48:11,470 --> 00:48:13,520 ঠিক আছে. আমি বেঙ্গালুরু চলে যাচ্ছি। 957 00:48:13,930 --> 00:48:16,140 পৌঁছে আমি বাবার সাথে দেখা করব 958 00:48:16,310 --> 00:48:18,680 এবং আমাদের এবং আমাদের ব্যবসা সম্পর্কে কথা বলুন 959 00:48:18,930 --> 00:48:19,930 এবং তার ঠিক আছে. 960 00:48:20,520 --> 00:48:21,520 এটা কি ঠিক আছে? 961 00:48:21,720 --> 00:48:23,720 তাই, আপনি আমার জন্মদিন মিস করছেন. 962 00:48:24,100 --> 00:48:25,640 আমি অবশ্যই তোমার জন্মদিনে ফিরে আসব। 963 00:48:25,930 --> 00:48:26,930 কিছু জানি? 964 00:48:27,060 --> 00:48:28,970 আমরা সেই দিন আমাদের খাদ্য ট্রাক শুরু করছি. 965 00:48:29,930 --> 00:48:31,560 তোমার জন্মদিনে এটা আমার উপহার। 966 00:48:31,890 --> 00:48:33,720 -ডিল? -ডিল। 967 00:48:38,060 --> 00:48:41,060 -তুমি আমার সাথে আসো না কেন? -হ্যাঁ ঠিক. 968 00:48:42,060 --> 00:48:43,680 আমি মজা করছিনা. সিরিয়াসলি। শুধু আসা. 969 00:48:43,720 --> 00:48:44,720 খেলার বন্ধ. 970 00:48:45,600 --> 00:48:47,270 আমি ফেরার পরিকল্পনা করি না। 971 00:48:47,890 --> 00:48:48,890 আমি তোমাকে খুন করব. 972 00:48:50,810 --> 00:48:53,220 ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি যাচ্ছি। বাই। 973 00:48:54,930 --> 00:48:55,848 এক সেকেন্ড. 974 00:48:57,810 --> 00:48:59,930 -কার জন্য? -পরিবারের জন্য. 975 00:49:00,810 --> 00:49:01,810 সে রকমই. 976 00:49:01,970 --> 00:49:03,310 খারাপ না. 977 00:49:06,060 --> 00:49:08,560 ঠিক আছে, সময় হয়েছে। আমি এখন বাস্তবের জন্য চলে যাই। 978 00:49:09,140 --> 00:49:10,520 আমি তোমার জন্মদিনে এখানে থাকব। 979 00:49:10,890 --> 00:49:11,890 ঠিক আছে? 980 00:49:12,270 --> 00:49:13,390 আর তুমি ফিরে এলে... 981 00:49:14,060 --> 00:49:15,270 আমি আপনার জন্য একটি সারপ্রাইজ আছে. 982 00:49:18,640 --> 00:49:20,060 আমি তোমাকে অনেক মিস করতে যাচ্ছি। 983 00:49:24,680 --> 00:49:25,513 বাই। 984 00:49:40,890 --> 00:49:42,430 তুমি কি পাগল হয়ে গেছ? 985 00:49:42,600 --> 00:49:44,560 তিন মাস আগে, আপনি অস্ট্রেলিয়ায় পড়তে চেয়েছিলেন 986 00:49:44,600 --> 00:49:46,520 এবং রুপি চেয়েছিলেন 20 লক্ষ। আমি রাজি. 987 00:49:46,520 --> 00:49:49,060 এবং তারপর Rs. শুধু আবেদনপত্রের জন্য ১ লাখ টাকা। 988 00:49:49,060 --> 00:49:50,060 আমিও তাড়াতাড়ি তা পরিশোধ করেছি। 989 00:49:50,140 --> 00:49:52,770 এখন আপনি আরও টাকা চাইবেন। ১০ লাখ টাকায় ফুড ট্রাকের ব্যবসা করবেন? 990 00:49:53,310 --> 00:49:55,268 -তুমি কি বুঝতে পারছ তুমি কি চাচ্ছ? -ওকে চমৎকার! 991 00:49:56,100 --> 00:49:57,430 প্রতিনিয়ত অভিযোগ করছে। 992 00:49:58,850 --> 00:50:00,350 আপনাকে বিনামূল্যে কিছু দেওয়ার দরকার নেই। 993 00:50:00,560 --> 00:50:02,268 দাদা আমার বিয়ের জন্য টাকা রেখে গেছেন, হ্যাঁ? 994 00:50:02,350 --> 00:50:04,060 যা আপনার ফিক্সড ডিপোজিট এ আছে। 995 00:50:04,430 --> 00:50:06,810 ওটা দাও। এবং আমি সুদ সহ পরিশোধ করব। 996 00:50:07,100 --> 00:50:08,930 সেই এমবিএকে আপনার মাথায় আসতে দেবেন না। 997 00:50:09,220 --> 00:50:10,970 এটি গ্রহণ করা. যাই হোক এটা সব তোমার। 998 00:50:11,180 --> 00:50:13,470 এটি দিয়ে আপনি যা চান তা করুন। 999 00:50:16,220 --> 00:50:17,770 হেই কিভাবে আপনি হয়েছে? 1000 00:50:18,350 --> 00:50:19,350 আমি ভালো. 1001 00:50:19,430 --> 00:50:20,720 ইতিমধ্যে একটি হট শট হয়ে উঠুন। 1002 00:50:20,850 --> 00:50:22,470 দুই দিনে কোন কল নেই। 1003 00:50:22,770 --> 00:50:25,180 এটা অন্য কেউ হলে আপনার ক্ষেত্রে কল্পনা করুন. 1004 00:50:25,600 --> 00:50:26,640 তো, কি খবর? 1005 00:50:26,640 --> 00:50:28,310 অর্জুন, তোমার কাছে সারপ্রাইজ আছে। 1006 00:50:30,930 --> 00:50:31,888 বেশি কিছু না. 1007 00:50:31,890 --> 00:50:33,390 তাহলে, আপনি কি কোন শেফ খুঁজে পেয়েছেন? 1008 00:50:33,770 --> 00:50:36,100 কোথা থেকে? সবাই চায় রুপি। অন্তত ১ লাখ টাকা। 1009 00:50:36,180 --> 00:50:37,520 -রুপি ১ লাখ? আহারে. -হা 1010 00:50:37,560 --> 00:50:39,600 যাই হোক, রাম্যা যে বিস্ময় উল্লেখ করেছে? 1011 00:50:39,680 --> 00:50:41,810 এটা কিছু না. সে এটা হারিয়েছে। 1012 00:50:42,100 --> 00:50:43,100 ক্রমাগত ইয়াপ করতে থাকে। 1013 00:50:43,100 --> 00:50:44,100 ঠিক আছে. 1014 00:50:45,520 --> 00:50:46,603 তবুও তোমার কি খবর? 1015 00:50:46,930 --> 00:50:47,930 আপনি নিস্তেজ শোনাচ্ছে. 1016 00:50:47,930 --> 00:50:51,180 এটা কিছু না. কিভাবে সবকিছু সেট আপ করা যায় তা নিয়ে চিন্তিত। 1017 00:50:51,220 --> 00:50:52,220 শোন... 1018 00:50:52,350 --> 00:50:53,680 আমরা একজন দুর্দান্ত শেফ খুঁজে পাব 1019 00:50:54,100 --> 00:50:55,558 এবং ব্যবসা বন্ধ হবে. 1020 00:50:55,640 --> 00:50:56,640 আপনি শুধু চিন্তা করবেন না. 1021 00:50:57,220 --> 00:50:58,770 সবকিছু ঠিক হবে। 1022 00:50:59,100 --> 00:51:00,890 খুব বেশি চিন্তা করবেন না এবং এটিকে জটিল করবেন না। ঠিক আছে? 1023 00:51:01,930 --> 00:51:03,430 এটা কিভাবে কাজ করতে পারে না? 1024 00:51:06,770 --> 00:51:07,970 এটি একটি উজ্জ্বল ধারণা. 1025 00:51:09,310 --> 00:51:10,640 চাকার উপর রেস্তোরাঁ। 1026 00:51:11,020 --> 00:51:12,310 -নিস। -আরে। 1027 00:51:12,640 --> 00:51:14,060 আসলে, এটি একটি আকর্ষণীয় নাম। 1028 00:51:15,220 --> 00:51:16,430 "চাকার উপর রেস্টুরেন্ট।" 1029 00:51:16,810 --> 00:51:17,644 ভাল. 1030 00:51:18,640 --> 00:51:20,640 জানি না কেন এই ধরনের ধারণা আমাকে আঘাত করে না। 1031 00:51:20,850 --> 00:51:21,850 কেন? 1032 00:51:22,180 --> 00:51:23,770 আপনার একটি মহান ধারণা. 1033 00:51:23,850 --> 00:51:25,310 ইউটিউব রান্নার ভিডিও। 1034 00:51:25,350 --> 00:51:27,060 শূন্য বিনিয়োগ, সহজ অর্থ। 1035 00:51:28,720 --> 00:51:30,310 "সহজ টাকা"? তুমি আমার সাথে মজা করছো? 1036 00:51:30,810 --> 00:51:31,769 কেন? 1037 00:51:31,770 --> 00:51:33,220 ইউটিউব কি কোনো অর্থপ্রদান করেনি? 1038 00:51:34,810 --> 00:51:36,720 পেমেন্ট পেয়েছি এবং ... 1039 00:51:37,350 --> 00:51:39,390 হ্যাঁ, তারা অর্থ প্রদান করেছে। 1040 00:51:40,208 --> 00:51:43,208 [ফরাসি ভাষী] 1041 00:51:43,810 --> 00:51:45,644 "এখানে আপনার প্রথম চেক" এর জন্য এটি ফরাসি। 1042 00:51:45,970 --> 00:51:47,470 ও আচ্ছা? সত্যিই? 1043 00:51:50,310 --> 00:51:51,144 ভাই ... 1044 00:51:51,180 --> 00:51:53,060 আপনি একটি শূন্য মিস করেছেন. 1045 00:51:53,220 --> 00:51:54,520 বন্ধু, এটা কি ডলারে হবে? 1046 00:51:54,520 --> 00:51:57,270 না, দোস্ত। ডলারে কোন শূন্য নেই। এই লোকটি অবশ্যই আমাদের সাথে প্রতারণা করছে। 1047 00:52:06,270 --> 00:52:07,600 হ্যাঁ, রুপি 500 1048 00:52:08,390 --> 00:52:09,430 এটা মাত্র 500 টাকা, ছেলেরা। 1049 00:52:09,470 --> 00:52:11,640 আপনার সব ভিডিও মাত্র 10,000 ভিউ অতিক্রম করেছে। 1050 00:52:11,720 --> 00:52:13,390 এমনকি এই Rs. 500 এর জন্য একটু বেশি। 1051 00:52:17,060 --> 00:52:19,060 আপনি দেখুন, আমরা আমাদের কোম্পানির কমিশন কাটিনি। 1052 00:52:24,810 --> 00:52:26,770 ছেলেরা, মজার কিছু করুন। 1053 00:52:26,930 --> 00:52:29,100 আজকাল কেউ রান্নার ভিডিও দেখে না। 1054 00:52:31,640 --> 00:52:33,640 আপনি কেন এমন কিছু চেষ্টা করবেন না যা ভাইরাল হবে? 1055 00:52:33,970 --> 00:52:35,350 পরবর্তিতে আরো ভাল ভাগ্য হোক. 1056 00:52:35,390 --> 00:52:36,930 -মানে-এটা করব। 1057 00:52:36,970 --> 00:52:40,220 রুপি দিয়ে স্প্যানিশ অপমান সহ্য করতে পারে না 500. চল যাই. 1058 00:52:43,310 --> 00:52:44,310 ঠিক আছে... 1059 00:52:46,430 --> 00:52:47,890 আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল, ম্যাডাম। 1060 00:52:48,970 --> 00:52:49,970 চেক করুন। 1061 00:52:52,970 --> 00:52:56,850 বিয়ার ফান্ডে কার্থির অবদান, একটি রুপি৷ 500 চেক। 1062 00:52:59,350 --> 00:53:00,350 আমি কিছু ক্ষমা করতে পারি, 1063 00:53:01,270 --> 00:53:03,850 কিন্তু এমনকি যে বিকৃত বোবা গাধা একটি স্প্যানিশ চটকদার সঙ্গে কাজ পায়. 1064 00:53:04,350 --> 00:53:05,390 এটা হতাশাজনক। 1065 00:53:05,810 --> 00:53:06,852 সেই মাথা ফাটানো। 1066 00:53:06,930 --> 00:53:08,270 আমার পেট পুড়ে যাচ্ছে, দোস্ত। 1067 00:53:08,600 --> 00:53:10,890 সেই বিদেশী চিকের সামনে সে আমাদের অপমান করেছে। 1068 00:53:11,100 --> 00:53:13,350 সে বিদেশী মেয়েদের সামনে লজ্জা-শরম করে। 1069 00:53:17,060 --> 00:53:19,270 আমি জিজ্ঞেস করতে পারি স্যার হাসছেন কেন? 1070 00:53:19,560 --> 00:53:20,770 এটা বেশ মজার ছিল, তাই আমি হেসে. 1071 00:53:21,430 --> 00:53:22,890 কিন্তু সেই কৌতুক তোমার উপর ছিল। 1072 00:53:24,390 --> 00:53:25,810 আপনি বড় বড় প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন 1073 00:53:26,100 --> 00:53:28,140 একজন ইউটিউবার হওয়ার বিষয়ে, একটি সেলিব্রিটি জীবনে স্থায়ী হওয়া সম্পর্কে। 1074 00:53:28,640 --> 00:53:29,770 এই বক্সটির দাম আমাদের .,০০০ টাকা। 600। 1075 00:53:30,180 --> 00:53:31,180 আমার আর কি করা উচিত? 1076 00:53:32,020 --> 00:53:33,062 আমি টাকা উপার্জন করেছি। 1077 00:53:33,560 --> 00:53:35,060 আমি সোজা আমার বাবার বাড়িতে যাচ্ছি 1078 00:53:35,810 --> 00:53:36,970 এবং তাকে বলে, "ওই জ্যোতিষী একজন প্রতারক। 1079 00:53:37,310 --> 00:53:38,520 "সে যা বলেছে সবই মিথ্যা। 1080 00:53:39,220 --> 00:53:41,140 "আমি শুধু তার কথায় বিয়ে করছি না।" 1081 00:53:41,390 --> 00:53:43,350 হ্যাঁ, আমি তাকে বলব! 1082 00:53:43,470 --> 00:53:47,890 এটাই. এই কারণেই ঈশ্বর আপনার অগ্রগতিতে বিরতি দিয়েছেন। 1083 00:53:48,680 --> 00:53:50,720 কিন্তু রুপি থেকে এই অনেক আত্মবিশ্বাস। 500 1084 00:53:51,020 --> 00:53:53,060 ওহ ঈশ্বর. অবিশ্বাস্য। 1085 00:53:53,470 --> 00:53:54,890 আমরা কি করব, ভাই? 1086 00:53:55,560 --> 00:53:58,060 আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি। ফ্র্যাঙ্ক ভিডিও। 1087 00:53:59,020 --> 00:54:01,310 -মানে? -তুমি জানো না? 1088 00:54:02,600 --> 00:54:03,600 এখানে, দেখুন. 1089 00:54:05,850 --> 00:54:07,270 স্প্যানিশ বার্ডি এটাই বলেছিল। 1090 00:54:08,100 --> 00:54:10,560 -তিনি বোঝালেন "প্র্যাঙ্ক" ভিডিও, তুমি বোকা। -হ্যাঁ হ্যাঁ. 1091 00:54:10,930 --> 00:54:13,060 -আসলে, ওটা ছিল একটা ফরাসি পাখি। -আমি সচেতন. ইহা বন্ধ কর. 1092 00:54:13,770 --> 00:54:15,060 এমন জিনিস কে দেখে? 1093 00:54:15,430 --> 00:54:16,560 কে দেখে? 1094 00:54:16,680 --> 00:54:17,680 ভিউ চেক আউট. 1095 00:54:20,100 --> 00:54:21,930 কি? ৫ মিলিয়ন ভিউ? 1096 00:54:21,930 --> 00:54:22,930 -হা. -এর জন্য? 1097 00:54:23,100 --> 00:54:24,640 -অবশ্যই. -এটা কি ভাই? 1098 00:54:24,970 --> 00:54:27,850 আমরাও যদি এমন করতাম, সেই বিদেশি পাখি 1099 00:54:28,180 --> 00:54:30,430 আমাদের পরবর্তী চেকের মধ্যে কয়েকটি শূন্য যোগ করবে। 1100 00:54:30,430 --> 00:54:31,770 -সুপার, ভাই। -নিশ্চিত। 1101 00:54:35,270 --> 00:54:36,600 ধারণা অবশ্যই আকর্ষণীয়. 1102 00:54:37,850 --> 00:54:38,720 কিন্তু অভিনয় করবে কে? 1103 00:54:38,970 --> 00:54:40,060 হ্যালো, জেনি। 1104 00:54:40,180 --> 00:54:41,470 আমি সাক্ষাৎকারের জন্য চলে গেছি, প্রিয়। 1105 00:54:41,770 --> 00:54:43,220 আমি বাস স্টপেজে অপেক্ষা করছি, 1106 00:54:43,520 --> 00:54:46,560 তাই আমি কল করেছি। আমি নিশ্চিত আমি এবার পাবো। 1107 00:54:47,060 --> 00:54:48,560 তোমার বাবাকে খবর রাখো। 1108 00:54:48,890 --> 00:54:50,180 আমি অফার লেটার নিয়ে আসছি। 1109 00:54:50,430 --> 00:54:53,270 আপনি একটি প্রেমপত্র সঙ্গে প্রস্তুত থাকুন. 1110 00:54:53,890 --> 00:54:54,808 এই ভদ্রলোক। 1111 00:54:54,810 --> 00:54:55,810 ভাই... 1112 00:54:55,850 --> 00:54:56,350 দয়া করে এটা ধরে রাখুন। 1113 00:55:02,430 --> 00:55:04,430 পরের বার অবশ্যই গরম পানি পান করতে হবে। 1114 00:55:06,680 --> 00:55:08,270 -আমাকে হালকা করে দাও ভাই। -হ্যাঁ, জেনি। 1115 00:55:08,600 --> 00:55:09,930 একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 1116 00:55:10,060 --> 00:55:11,640 ভাই, আমাকে আলো দিন। 1117 00:55:11,770 --> 00:55:13,560 -আপনি আলো জ্বালান? হারিয়ে যান। -হা. 1118 00:55:13,970 --> 00:55:14,970 এটা কিছুই না, প্রিয়। 1119 00:55:14,970 --> 00:55:16,770 - শুধু একটি বিভ্রান্তি. -আরে! 1120 00:55:16,770 --> 00:55:19,720 তাই দায়িত্বজ্ঞানহীন। আপনি পরে হাঁপাতে পারেন. এখন আমাকে আলো দিন। 1121 00:55:22,680 --> 00:55:24,220 ওহ, সে মজা করছে। 1122 00:55:24,850 --> 00:55:27,770 জেনি, ধর। আমাকে একটি বলি দিতে হবে। 1123 00:55:29,560 --> 00:55:30,560 -আমি কি তোমাকে আলো দিব? - অবশ্যই ভাই। 1124 00:55:30,680 --> 00:55:31,680 আমি করব, ঠিক আছে। 1125 00:55:31,680 --> 00:55:32,722 এবং আমি উজ্জ্বল জ্বলে উঠব। শুধু তুমি আলো। 1126 00:55:32,770 --> 00:55:34,850 -পরে খারাপ লাগবে না। -তুমি না করলেই আমার খারাপ লাগবে। 1127 00:55:34,850 --> 00:55:35,850 চলে আসো. 1128 00:55:40,470 --> 00:55:41,640 আপনি আলো জ্বালাচ্ছেন না কেন? 1129 00:55:42,470 --> 00:55:43,770 আমি ভেবেছিলাম আপনি একজন ভদ্রলোক। 1130 00:55:45,220 --> 00:55:46,310 যদি আপনাকে জিজ্ঞাসা করা হয়, আপনি কি আমাকে আগুন ধরিয়ে দেবেন? 1131 00:55:46,310 --> 00:55:47,890 আপনি বারবার অনুরোধ করছিলেন। 1132 00:55:47,890 --> 00:55:49,390 আমি শুধু বাধ্য। 1133 00:55:50,350 --> 00:55:52,810 একটি ক্যামেরা সহ বেকার জাঙ্কস। 1134 00:55:52,810 --> 00:55:53,810 সেই কালো ভেড়া ধরা পড়ল। 1135 00:55:53,890 --> 00:55:54,810 স্ক্র্যাম 1136 00:55:54,810 --> 00:55:56,350 ইউটিউব ব্যান করতে হবে। 1137 00:55:56,350 --> 00:55:57,640 অপেশাদার অভিনেতা। 1138 00:55:58,220 --> 00:55:59,220 আপনি যে অভিনয় বলছেন? 1139 00:56:00,770 --> 00:56:02,270 কেউ কি এটা দেখে ভয় পাবে? 1140 00:56:02,470 --> 00:56:03,470 তারা কেবল উচ্চস্বরে হাসবে। 1141 00:56:04,180 --> 00:56:05,220 এই ফালতু দেখুন. 1142 00:56:05,220 --> 00:56:06,930 মুছে ফেল. সিগারেটটা নামিয়ে দাও। 1143 00:56:07,270 --> 00:56:09,270 -এটা খুব বিরক্তিকর। -কার্তিক, আমি আপনাকে অভিনয় করার পরামর্শ দিচ্ছি। 1144 00:56:09,560 --> 00:56:11,100 একবার চেষ্টা করে দেখুন তারপর জানতে পারবেন। 1145 00:56:12,680 --> 00:56:14,770 আমি নিজেই তোমাকে পুড়িয়ে দেব। এখন চুপ। 1146 00:56:15,970 --> 00:56:16,970 আপনি এগিয়ে যান, ভাই. 1147 00:56:17,140 --> 00:56:18,140 গডস্পিড 1148 00:56:19,520 --> 00:56:21,390 -স্টার্ট, ক্যামেরা, অ্যাকশন। -দেখ এবং শেখ. 1149 00:56:21,560 --> 00:56:22,390 কেটে পরা. 1150 00:56:23,430 --> 00:56:28,720 তারা আমাকে আসতে বলেছে। দেখা যাক. 1151 00:56:28,770 --> 00:56:30,890 রোল ক্যামেরা। 1152 00:56:32,270 --> 00:56:36,720 ওহ ঈশ্বর. আমার বেঁচে থাকার কোন ইচ্ছা নেই। 1153 00:56:36,970 --> 00:56:38,970 সে আমার সাথে প্রতারণা করেছে. আমাকে আমার জীবন শেষ করতে হবে। 1154 00:56:39,350 --> 00:56:40,810 আমার মৃত্যু কেউ আটকাতে পারবে না। 1155 00:56:40,970 --> 00:56:42,810 আমি তাকে ছাড়া বাঁচতে পারি না। 1156 00:56:43,890 --> 00:56:44,930 ভাই, আমাকে আলো দিন। 1157 00:56:45,140 --> 00:56:46,060 ভাই, ভাই। 1158 00:56:46,060 --> 00:56:47,060 প্রেমের ব্যর্থতা, ভাই। শুধু আমাকে আলোকিত. 1159 00:56:47,140 --> 00:56:49,640 তোমার মনে হচ্ছে তুমি আমাকে ভালো করে আলো দেবে। আমাকে আলোকিত করুন, ভাই. 1160 00:56:49,720 --> 00:56:50,720 পারো, ভাই। 1161 00:56:51,720 --> 00:56:53,600 আমাকে আমার দুঃখ থেকে মুক্তি দাও, বোন। আমি তোমার কষ্টের ছেলের মত। 1162 00:56:54,600 --> 00:56:55,720 -বোন। বোন! -ও, না, সে এই পথে আসছে। 1163 00:56:55,720 --> 00:56:57,270 লেখা আছে তুমি আমার জীবন শেষ করে দেবে। 1164 00:56:57,310 --> 00:56:59,720 দয়া করে আমাকে সাহায্য করুন, বোন। আমাকে জ্বালিয়ে দাও। 1165 00:57:00,770 --> 00:57:02,560 আমাকে পোড়ানোর কেউ নেই ... 1166 00:57:08,720 --> 00:57:10,390 তাকে আলোকিত করার জন্য একটি পরিচিত মুখ এসেছে। 1167 00:57:11,890 --> 00:57:13,140 -চাচা। -এটা পেঁচাও. 1168 00:57:13,140 --> 00:57:14,720 -এই প্রেমের পাখিদের দিকে তাকাও। -সুন্দর, না? 1169 00:57:14,850 --> 00:57:16,680 জুম করতে থাকুন এবং বাইরে যান। 1170 00:57:16,720 --> 00:57:18,320 কার্তি ভাই। 1171 00:57:18,770 --> 00:57:19,890 আমি কি তোমাকে আলোকিত করব? 1172 00:57:21,180 --> 00:57:23,680 চাচা। আপনি সেই সেলভি শোয়ের সেই চাচা , তাই না? 1173 00:57:23,770 --> 00:57:25,970 বাহ, তোমাকে খুব স্মার্ট দেখাচ্ছে। আপনাকে অবশ্যই নায়ক হিসেবে কাজ করতে হবে। 1174 00:57:26,060 --> 00:57:27,644 সত্য, দেখ। এই চাচা বাবার যমজ। 1175 00:57:28,970 --> 00:57:29,970 এটা খারাপ হয়েছে. 1176 00:57:32,270 --> 00:57:34,020 আমি ভেবেছিলাম তোমার ছেলে শুধু এই বাড়িতেই আছে। 1177 00:57:34,560 --> 00:57:36,180 কিন্তু এখন সে আমাকে বিব্রত করতে শুরু করেছে। 1178 00:57:36,680 --> 00:57:38,560 বাসস্ট্যান্ডে দাঁড়িয়ে, পেট্রোলে ভিজে, 1179 00:57:38,600 --> 00:57:40,390 কেউ তাকে আগুন ধরিয়ে দিতে চিৎকার করছে! 1180 00:57:41,270 --> 00:57:42,680 আমাদের দ্রুত তাকে বিয়ে করতে হবে। 1181 00:57:42,890 --> 00:57:45,720 সেই মেয়েটি আসুক এবং তাকে নিজেই পুড়িয়ে ফেলুক। 1182 00:57:47,930 --> 00:57:48,930 এসো, এখানে এসো। 1183 00:57:49,350 --> 00:57:51,890 শুধু আমাদের কোদালের রাজা দেখে নিন। 1184 00:57:53,100 --> 00:57:54,600 আমি এখানে দাঁড়িয়ে চিৎকার করছি, 1185 00:57:54,890 --> 00:57:56,060 এবং সে কানে আসছে। 1186 00:57:56,060 --> 00:57:57,470 লজ্জায় দাঁড়িয়ে তাকে দেখ। 1187 00:57:58,350 --> 00:57:59,430 এই সব কি, ছেলে? 1188 00:58:00,020 --> 00:58:02,470 -মা, এটা ছিল একটা-- -সে নষ্ট হয়ে গেছে। 1189 00:58:04,470 --> 00:58:06,270 ছেলে, কফি? 1190 00:58:06,520 --> 00:58:08,220 এটা কি এখন গুরুত্বপূর্ণ? শুধু যাও. 1191 00:58:08,270 --> 00:58:09,810 -তুমি আরেকজন। -অপেক্ষা করুন. 1192 00:58:10,970 --> 00:58:12,560 মহামান্য এখন কফি নেবেন না। 1193 00:58:13,020 --> 00:58:14,390 তার পানীয় তার আলমারিতে। 1194 00:58:14,470 --> 00:58:16,850 শুধু আইস কিউব এবং একটি সাইড ডিশ পান। 1195 00:58:16,890 --> 00:58:18,270 ঠিক আছে? আমি তাকে জানিয়েছি, ছেলে। 1196 00:58:18,600 --> 00:58:19,600 হারিয়ে যান। 1197 00:58:22,930 --> 00:58:23,930 পুত্র. 1198 00:58:24,060 --> 00:58:25,560 -দরজা বন্ধ কর. -নিশ্চিত। 1199 00:58:28,560 --> 00:58:29,560 কফি? 1200 00:58:29,680 --> 00:58:33,430 আপনার সময় ঠিক অন্য মাত্রা। এটা ওখানে রাখো. 1201 00:58:36,430 --> 00:58:38,350 ছেলে, তাড়াতাড়ি বিয়ে কর। 1202 00:58:38,600 --> 00:58:40,270 বাবা আপনার জন্য একটি চমৎকার মিল খুঁজে পেয়েছেন। 1203 00:58:40,350 --> 00:58:42,640 আপনি যদি মুগ্ধ হন, তাহলে আপনি কেন তাকে বিয়ে করবেন না? 1204 00:58:43,180 --> 00:58:44,680 ছেলে, এমনটা বলো না। 1205 00:58:44,850 --> 00:58:47,180 তাকে বিয়ে করলে মনে হয় মোটা যৌতুক পাবেন। 1206 00:58:47,970 --> 00:58:50,020 আর কিছু? জীবন স্থির হয়ে গেছে, হ্যাঁ? 1207 00:58:50,060 --> 00:58:52,600 আপনি সৈকতে একটি স্টল খোলার কথা বলেছিলেন, হ্যাঁ? 1208 00:58:52,810 --> 00:58:54,020 আপনি এটা ঘোষণা করছেন কেন? 1209 00:58:54,310 --> 00:58:55,310 দু Sorryখিত, ছেলে। 1210 00:58:55,350 --> 00:58:58,970 অথবা আপনি সেই টাকা এফডিতে রেখে আবার বসতে পারেন। 1211 00:58:59,060 --> 00:59:00,720 আপনি প্রতি মাসে অর্থ উপার্জন করবেন। 1212 00:59:02,970 --> 00:59:04,850 এফডিতে টাকা বেশি হয়? 1213 00:59:05,020 --> 00:59:06,930 -ওই তো বাবাকে বলতে শুনেছি। -তাই কি? 1214 00:59:10,020 --> 00:59:12,020 ঠিক আছে, এটা করা যাক. 1215 00:59:12,020 --> 00:59:13,470 এফডি মানে? 1216 00:59:14,180 --> 00:59:16,600 -আমি বিয়ে মানে, ভাই। -কি? বিয়ে? 1217 00:59:16,640 --> 00:59:19,100 ম্যাডাম, আমি তাকে বিয়ে করতে রাজি করিয়েছি। 1218 00:59:19,720 --> 00:59:20,720 তাই... 1219 00:59:20,720 --> 00:59:23,020 আপনি কি শুধু যৌতুকের জন্য বিয়ে করতে রাজি হয়েছেন? 1220 00:59:23,310 --> 00:59:24,520 অবশ্যই. 1221 00:59:25,600 --> 00:59:26,850 বিয়ের পর আমি কি করতে পারি? 1222 00:59:27,850 --> 00:59:29,470 আমি নিজের যত্ন নিতে পারি না। 1223 00:59:30,100 --> 00:59:31,270 আমি কিভাবে আপনার যত্ন নিতে পারে? 1224 00:59:31,470 --> 00:59:32,470 মাফ করবেন. 1225 00:59:32,850 --> 00:59:34,850 প্রথমত, আমাকে তোমাকে বিয়ে করতে রাজি হতে হবে। 1226 00:59:35,270 --> 00:59:36,720 আমি রাজি হলেও, 1227 00:59:36,850 --> 00:59:39,680 আপনার রেস্তোরাঁ শুরু করার জন্য বাবার পর্যাপ্ত যৌতুক নেই। 1228 00:59:40,270 --> 00:59:41,270 কি বোকা. 1229 00:59:41,560 --> 00:59:43,180 তিনি আপনার অজান্তে গোপনে আরো অনেক কিছু পাবেন। 1230 00:59:43,720 --> 00:59:46,430 আপনি যদি জানতেন, আপনি কি আপনার ব্যবসায় সব বিনিয়োগ করবেন না? 1231 00:59:47,470 --> 00:59:49,060 সে কারণেই হয়তো তিনি উল্লেখ করেননি। 1232 00:59:49,470 --> 00:59:50,810 যাই হোক, সেটা হতে দিন। 1233 00:59:50,810 --> 00:59:52,220 আপনার ব্যবসায়িক পরিকল্পনার কি হয়েছে? 1234 00:59:52,390 --> 00:59:54,970 সে তোমার জন্মদিনে ফিরে আসত এবং তারপর? 1235 00:59:55,140 --> 00:59:57,470 আপনি একটি সারপ্রাইজের পরিকল্পনা করেছিলেন, হ্যাঁ? 1236 00:59:57,810 --> 00:59:58,810 কি হলো? 1237 01:00:07,520 --> 01:00:08,680 তার জাত কি? 1238 01:00:09,810 --> 01:00:12,180 আমি জানি না বাবা, আর আমার জানার দরকার নেই। 1239 01:00:12,930 --> 01:00:13,930 সে কোথায়? 1240 01:00:14,470 --> 01:00:16,020 তিনি এখানে থাকবেন। 1241 01:00:16,930 --> 01:00:17,930 হাই, চাচা ... 1242 01:00:18,310 --> 01:00:19,970 শ্রুতি, শুভ জন্মদিন, মেয়ে। 1243 01:00:20,270 --> 01:00:21,270 ধন্যবাদ. 1244 01:00:22,350 --> 01:00:23,930 -তুমি কেমন আছ, সোনা? -ভালো, চাচা। 1245 01:00:25,060 --> 01:00:26,890 অর্জুন কোথায়? সে কি তোমাকে ডেকেছে? 1246 01:00:27,060 --> 01:00:28,060 না। 1247 01:00:28,970 --> 01:00:30,390 এটা শুধু সুইচ অফ. 1248 01:00:30,520 --> 01:00:31,560 সুইচ বন্ধ? 1249 01:00:32,520 --> 01:00:33,640 সে আসবে. 1250 01:00:44,060 --> 01:00:46,180 তুমি কি বলছ? এটা কি নিশ্চিত? 1251 01:00:46,970 --> 01:00:48,470 ঠিক আছে. আমি আপনাকে কল ব্যাক করব. 1252 01:00:58,270 --> 01:00:59,270 চাচা ... 1253 01:00:59,520 --> 01:01:00,600 সে আসছে না। 1254 01:01:00,810 --> 01:01:02,810 আজ তার বাগদান হচ্ছে। 1255 01:01:04,270 --> 01:01:05,270 ঠিক আছে. 1256 01:01:05,930 --> 01:01:07,560 যা হয়েছে, হয়েছে। 1257 01:01:08,100 --> 01:01:09,720 আমি তোমাকে অনেক স্বাধীনতা দিয়েছি। 1258 01:01:10,350 --> 01:01:11,810 আমি কি কখনো তোমাকে প্রশ্ন করেছি? 1259 01:01:13,430 --> 01:01:14,560 অনুমান করুন সব দোষ আমার। 1260 01:01:14,680 --> 01:01:16,140 ব্যাঙ্গালোর থেকে বয়ফ্রেন্ড। 1261 01:01:16,390 --> 01:01:17,520 ব্যবসায়িক অংশীদার. 1262 01:01:17,770 --> 01:01:18,890 রুপি 10 লাখ বিনিয়োগ। 1263 01:01:19,180 --> 01:01:20,180 এখন কি হল? 1264 01:01:20,640 --> 01:01:22,810 তিনি একটি ভাল জোট খুঁজে পেয়ে পালিয়ে যান। 1265 01:01:23,390 --> 01:01:24,470 তিনি সাজানো মনে হয়. 1266 01:01:24,970 --> 01:01:26,140 স্মার্ট বন্ধু। 1267 01:01:27,390 --> 01:01:28,390 কিন্তু তুমি? 1268 01:01:29,430 --> 01:01:32,970 এখন থেকে, যদি আপনি আমার কাছে প্রেম বা ব্যবসা সম্পর্কে একটি শব্দ উচ্চারণ করেন, 1269 01:01:33,270 --> 01:01:35,270 তুমি আমাকে জীবিত দেখতে পাবে না। 1270 01:01:37,720 --> 01:01:38,720 বাবা ... 1271 01:01:40,720 --> 01:01:42,520 আমি এর কোনটাই চাই না। 1272 01:01:43,180 --> 01:01:44,390 আমি শুধু অস্ট্রেলিয়া যাব। 1273 01:01:44,430 --> 01:01:45,430 আমি তোমাকে খুন করব. 1274 01:01:45,890 --> 01:01:47,720 তুমি শুধু তাই কর যা আমি তোমাকে বলছি। 1275 01:01:48,220 --> 01:01:49,890 তোমাকে কিছু দেবো না। 1276 01:01:50,060 --> 01:01:51,970 আপনি যদি এখনও অস্ট্রেলিয়া যেতে চান, 1277 01:01:52,140 --> 01:01:53,720 আপনি একটি ট্রাক কিনেছেন, তাই না? 1278 01:01:54,270 --> 01:01:57,520 এটা দিয়ে আপনার ব্যবসা করুন এবং আপনার টাকা দিয়ে অস্ট্রেলিয়া যান। 1279 01:01:57,930 --> 01:01:59,100 আমি তোমাকে এক টাকাও দিচ্ছি না। 1280 01:01:59,720 --> 01:02:02,850 কিছু স্টান্ট টেনে বিয়ে এড়ানোর স্বপ্ন দেখবেন না। 1281 01:02:03,140 --> 01:02:05,640 যতক্ষণ তুমি আমার বাসায় থাকবে, আমি তোমাকে যা বলছি তাই করতে হবে। 1282 01:02:05,850 --> 01:02:07,640 আপনি আপনার সমস্ত সুযোগ শেষ করেছেন। 1283 01:02:13,180 --> 01:02:14,390 এটা ঠিক আছে, শ্রুতি। 1284 01:02:15,640 --> 01:02:16,850 এটা সব ঘটে. 1285 01:02:17,560 --> 01:02:18,560 Ramya. 1286 01:02:21,560 --> 01:02:22,560 চাচা? 1287 01:02:22,970 --> 01:02:23,970 তার মন খারাপ হতেই হবে। 1288 01:02:24,140 --> 01:02:25,850 -শুধু তার সাথে থাকো, প্রিয়। -অবশ্যই, চাচা। 1289 01:02:30,560 --> 01:02:31,470 সেই বোকা। 1290 01:02:32,930 --> 01:02:35,770 তার জন্য আপনার সময় নষ্ট করবেন না। সে এটার যোগ্য নয়। 1291 01:02:39,220 --> 01:02:40,220 আপনি কি অন্যরকম? 1292 01:02:41,220 --> 01:02:43,430 আপনি যৌতুকের জন্য বিয়ে করতে রাজি। 1293 01:02:43,600 --> 01:02:44,720 শূন্য আত্মসম্মান। 1294 01:02:46,970 --> 01:02:48,220 তোমার বাবা -মাকে বলো 1295 01:02:49,470 --> 01:02:51,970 যে আপনার আরো সময় প্রয়োজন এবং আপনি পারবেন না। 1296 01:02:52,770 --> 01:02:54,850 বাবার সাথে আলোচনা হয়তো মেয়েদের জন্য সহজ, 1297 01:02:55,220 --> 01:02:56,430 কিন্তু ছেলেদের জন্য নয়। 1298 01:02:56,850 --> 01:02:58,970 তুমি তোমার বাবাকে বিয়ে করতে না বলেছিলে, 1299 01:02:59,350 --> 01:03:00,850 কিন্তু তুমি এখনো এখানে 1300 01:03:02,140 --> 01:03:03,850 আমরা কিছু কিছু বিষয়ে বেশি কিছু করতে পারি না। 1301 01:03:11,810 --> 01:03:13,020 থলে. 1302 01:03:13,390 --> 01:03:14,430 শ্রুতি ! 1303 01:03:15,430 --> 01:03:16,430 শ্রুতি ! 1304 01:03:17,600 --> 01:03:18,600 এটা আমি! 1305 01:03:19,350 --> 01:03:20,350 আমি জানি আন্টি! 1306 01:03:21,390 --> 01:03:22,390 আপাতত কফিই যথেষ্ট। 1307 01:03:23,470 --> 01:03:24,560 এটা কফি নয়। 1308 01:03:24,810 --> 01:03:26,520 স্ন্যাকস। সমোসা। 1309 01:03:32,270 --> 01:03:33,600 কি দারুন. 1310 01:03:44,140 --> 01:03:45,720 আমরা এতক্ষণ কথা বলেছি 1311 01:03:46,100 --> 01:03:47,930 এবং সাধারণ কিছু খুঁজে পাওয়া যায় নি. 1312 01:03:50,220 --> 01:03:51,220 এখানে. 1313 01:03:53,100 --> 01:03:55,560 এমনকি আমি কেচাপে সামোসা ডুবিয়ে দাঁড়াতে পারি না । 1314 01:04:06,060 --> 01:04:06,970 -আরে বারাথ। -হ্যাঁ? 1315 01:04:06,970 --> 01:04:07,970 এখানে আসুন। 1316 01:04:09,100 --> 01:04:11,060 আমি আমার বন্ধুদের উল্লেখ করতাম। ফয়জল ও সত্যা। 1317 01:04:11,270 --> 01:04:12,270 -কার্তী। -হ্যাঁ? 1318 01:04:12,270 --> 01:04:13,270 এর ছেড়ে দেওয়া. 1319 01:04:14,140 --> 01:04:16,140 বাবা, আমরা সবে শুরু করেছি ... 1320 01:04:16,180 --> 01:04:17,350 আমরা ভুল ঠিকানায় আছি। 1321 01:04:17,970 --> 01:04:18,970 এসো। 1322 01:04:19,310 --> 01:04:20,310 হ্যাঁ, ছেলে। 1323 01:04:20,850 --> 01:04:23,100 যে মেয়েটির সাথে তোমার দেখা হবে সে পাশের রাস্তায় থাকে। 1324 01:04:23,720 --> 01:04:24,970 এটা ফোর্থ স্ট্রিট। 1325 01:04:25,220 --> 01:04:27,020 আপনাকে পঞ্চম রাস্তায় যেতে হবে। 1326 01:04:27,350 --> 01:04:28,850 আমরা শুধু কথা বলছিলাম এবং উপলব্ধি করেছি। 1327 01:04:30,060 --> 01:04:32,560 তোমার চলে যাওয়া উচিত। শুভ সময় কেটে যেতে পারে। 1328 01:04:33,720 --> 01:04:35,310 ধন্যবাদ জনাব. আমি এর জন্য দুক্ষিত. 1329 01:04:35,810 --> 01:04:36,810 চলে আসো. 1330 01:04:44,100 --> 01:04:46,100 "ওহ, প্রিয়" 1331 01:04:54,890 --> 01:04:56,970 "আমার প্রিয়" 1332 01:05:03,220 --> 01:05:04,430 কি বিভ্রান্তি? 1333 01:05:05,850 --> 01:05:07,720 আপনি সঠিকভাবে সমন্বয় করতে পারছেন না? 1334 01:05:08,560 --> 01:05:10,102 এখনও বাম এবং ডান মোড় আউট কল. 1335 01:05:11,100 --> 01:05:13,100 আপনি লোকেশন শেয়ার করতে পারতেন। 1336 01:05:13,810 --> 01:05:15,390 আপনি শুধুমাত্র অর্থ প্রদানের জন্য জিজ্ঞাসা করতে জানেন। 1337 01:05:15,970 --> 01:05:17,220 স্যার, তারা এখানে আছে. 1338 01:05:18,180 --> 01:05:19,180 -ওহ, তাদের আছে? -হ্যাঁ. 1339 01:05:19,270 --> 01:05:20,350 -ঠিক আছে, আমি যাচ্ছি। -এভাবে, স্যার। 1340 01:05:25,560 --> 01:05:26,680 স্বাগতম স্বাগতম. 1341 01:05:27,350 --> 01:05:28,560 কিছু বিভ্রান্তি হয়েছে। 1342 01:05:28,770 --> 01:05:29,930 -না, না-এর জন্য দুorryখিত। 1343 01:05:30,060 --> 01:05:31,890 দয়া করে বসুন। অনুগ্রহ. 1344 01:05:32,310 --> 01:05:33,810 -স্বাগত. শুভেচ্ছা। -শুভেচ্ছা। 1345 01:05:34,680 --> 01:05:37,100 স্বামীনাথন সাহেব আপনাকে পাঠিয়েছেন? 1346 01:05:37,560 --> 01:05:39,140 হ্যাঁ সে করেছে. 1347 01:05:40,810 --> 01:05:42,600 এটা ফোর্থ স্ট্রিট। 1348 01:05:43,220 --> 01:05:44,770 এটা সঠিক? 1349 01:05:45,310 --> 01:05:47,600 -শুধু একটি নিশ্চিতকরণের জন্য। -নিশ্চিত। 1350 01:05:52,850 --> 01:05:54,810 আর দাঁড়িয়ে থাকুন এবং কফি ঠান্ডা হয়ে যাবে। 1351 01:05:55,810 --> 01:05:57,810 আশা করি তারা সঠিক ঠিকানায় এসেছে। 1352 01:05:59,220 --> 01:06:02,430 আপনার নাটক বন্ধ করুন এবং সঠিকভাবে কফি পরিবেশন করুন। 1353 01:06:07,020 --> 01:06:08,720 সুতরাং, আমি আপনার সাথে খোলামেলা হবে. 1354 01:06:09,720 --> 01:06:11,930 আমি জানি তোমার ছেলের এখনো চাকরি নেই 1355 01:06:12,470 --> 01:06:13,595 এবং সবেমাত্র একটি ডিগ্রী পরিচালনা করেছেন। 1356 01:06:14,060 --> 01:06:16,810 আমার মেয়ে আর ভালো নেই। 1357 01:06:17,890 --> 01:06:19,470 এটা প্রজন্মের সমস্যা। 1358 01:06:20,930 --> 01:06:26,560 আমি শুধু একটি সুন্দর পরিবার এবং ভাল মূল্যবোধের একটি ছেলে চাই। 1359 01:06:32,520 --> 01:06:33,520 আমি জ্যোতিষশাস্ত্রে বিশ্বাস করি। 1360 01:06:34,100 --> 01:06:35,100 এটা একটা বিজ্ঞান। 1361 01:06:35,770 --> 01:06:40,430 আমার মেয়ের রাশিফল ​​এবং আপনার ছেলের মিল পুরোপুরি। 1362 01:06:41,390 --> 01:06:42,390 তাই, আমি আমার অন্ত্রের সাথে যাচ্ছি। 1363 01:06:42,930 --> 01:06:44,140 এভাবেই আমি আমার ব্যবসা করি। 1364 01:06:44,600 --> 01:06:48,180 আমরা বড় এবং ধনী পরিবারের থেকে ম্যাচ ছিল। 1365 01:06:48,220 --> 01:06:51,060 -স্যার, কেন----এটা বড় কথা নয়। 1366 01:06:51,600 --> 01:06:53,060 আমরা খোলাখুলি কথা বললে ভালো হয়। 1367 01:06:53,930 --> 01:06:56,140 আমাদের ভুল বোঝাবুঝির জন্য কোন জায়গা ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়। 1368 01:06:56,680 --> 01:06:58,060 অন্যথায়, বিয়েতে, 1369 01:06:58,060 --> 01:07:02,180 আমাদের আত্মীয় এবং আপনার অপ্রয়োজনীয় গসিপ করতে পারে। 1370 01:07:03,140 --> 01:07:04,140 এটা দেখতে খারাপ লাগবে। 1371 01:07:04,560 --> 01:07:06,600 -আমি কি সঠিক? -সঠিক, সঠিক। 1372 01:07:07,270 --> 01:07:10,180 -আমার মেয়ে শান্ত মেয়ে। -হ্যাঁ, আমাদের বলা হয়েছিল। 1373 01:07:10,720 --> 01:07:11,720 সে এখানে. 1374 01:07:13,430 --> 01:07:15,140 তুমি কী করেছ, প্রিয়? 1375 01:07:15,850 --> 01:07:16,850 সে... 1376 01:07:20,390 --> 01:07:23,020 আমি দুঃখিত. আমি এই বিয়েতে আগ্রহী নই 1377 01:07:25,640 --> 01:07:28,310 কারণ আমার বাবা আমাকে জোর করছিলেন, আমাকে এই বিষয়ে রাজি হতে হয়েছিল। 1378 01:07:28,390 --> 01:07:29,850 কেন তারা আমাদের ভুল তথ্য দিয়েছে? 1379 01:07:29,890 --> 01:07:32,560 আমি অস্ট্রেলিয়ায় যাওয়ার পরিকল্পনা করছি, এবং আমার মন সেদিকেই স্থির আছে। 1380 01:07:34,470 --> 01:07:36,220 এর জন্য আমি আমার টিভি সিরিয়াল মিস করেছি। 1381 01:07:36,640 --> 01:07:38,520 তাদের নাটক আপনার চেয়ে ভালো। 1382 01:07:38,680 --> 01:07:39,680 আমাকে আর ফোন করো না। 1383 01:07:39,850 --> 01:07:41,100 আমি কোন কিছুর জন্য সাজতে চাই না। 1384 01:07:41,350 --> 01:07:42,350 ঠিক আছে, স্যার. 1385 01:07:42,770 --> 01:07:45,310 আমরা আলোচনা করব এবং আপনার কাছে ফিরে যাব। 1386 01:07:45,890 --> 01:07:47,890 ওহ, চাচা, মাত্র এক মিনিট। 1387 01:07:48,140 --> 01:07:51,970 চাচা মনে হয় খোলা মনের। যৌতুকও পরীক্ষা করুন। 1388 01:07:52,390 --> 01:07:53,390 আরে এখন চুপ কর। 1389 01:07:54,180 --> 01:07:55,310 না, এটা কিছুই না। 1390 01:07:55,560 --> 01:07:57,560 ঠিক আছে আমি আপনার খোলামেলা পছন্দ করি। 1391 01:07:58,060 --> 01:08:00,020 আমি যা উপার্জন করেছি সবই আমার মেয়ের জন্য। 1392 01:08:00,640 --> 01:08:01,890 সেক্ষেত্রে আমি ঠিক আছি চাচা। 1393 01:08:03,710 --> 01:08:05,020 আমি এই জোটের সাথে ঠিক আছি। 1394 01:08:11,770 --> 01:08:14,220 -মেয়েটার সাথে একটা কথা বলি। -নিশ্চিত। 1395 01:08:14,520 --> 01:08:16,146 - দরজা আটকে না যায় তা নিশ্চিত করুন। -ধন্যবাদ ভাই. 1396 01:08:20,060 --> 01:08:21,390 মাফ করবেন, হাই। 1397 01:08:22,890 --> 01:08:24,680 -আপনি আমাকে পছন্দ করেন কিনা নিশ্চিত নই। -হুহ? 1398 01:08:25,220 --> 01:08:27,720 এরকম কিছু টেনশন মিটিং হতে বাধ্য। 1399 01:08:27,810 --> 01:08:28,930 আমি বুঝতে পারি. 1400 01:08:28,970 --> 01:08:30,470 আরে, নায়ক। 1401 01:08:30,520 --> 01:08:31,600 এটি দ্বিতীয় লিড। 1402 01:08:31,810 --> 01:08:32,850 বাড়ির সাহায্য। 1403 01:08:33,220 --> 01:08:34,970 আপনি যে প্রধান নেতৃত্বের সাথে দেখা করবেন তা আবার ফিরে এসেছে। 1404 01:08:38,220 --> 01:08:40,470 আসলে কফিতে চিনির পরিমাণ একটু কম ছিল। 1405 01:08:40,680 --> 01:08:42,470 পরের বার, শুধু... 1406 01:08:43,640 --> 01:08:44,890 ঠিক আছে? আমরা করব? 1407 01:08:46,140 --> 01:08:47,770 -আমরা যাব? -আমরা চলে যাব? 1408 01:08:48,430 --> 01:08:50,430 -একটা কথা বলি বাবা। -দ্রুত করুন. 1409 01:08:51,430 --> 01:08:52,810 -ধন্যবাদ জনাব. -আমার আনন্দ. 1410 01:08:54,310 --> 01:08:55,352 হাই, অদিতি। 1411 01:08:57,310 --> 01:08:58,680 -আরে, ভাইয়া। -এটা কামড়ায়। 1412 01:09:01,310 --> 01:09:03,144 তোমরা ছেলেরা বাইরে গিয়ে লাঞ্চ করো না কেন? 1413 01:09:04,220 --> 01:09:05,270 এখানে কথা কেন? 1414 01:09:06,020 --> 01:09:07,470 বাহিরে যাও. আমাকে কিছু ব্যবস্থা করতে দিন। 1415 01:09:07,930 --> 01:09:09,720 ঠিক আছে চাচা। ঠিক আছে. 1416 01:09:10,560 --> 01:09:11,478 বাই। 1417 01:09:13,850 --> 01:09:15,140 তো তুমি কি কর? 1418 01:09:18,350 --> 01:09:19,390 যে বিদেশী কুকুর, চাচা? 1419 01:09:20,020 --> 01:09:22,180 এটি একবার আয়রন করুন, এবং সেই বলিগুলি অদৃশ্য হয়ে যাবে। 1420 01:09:22,180 --> 01:09:23,180 যত্ন নিবেন. 1421 01:09:25,890 --> 01:09:28,020 বাবা, যে পরিবার ভুল ঠিকানা নিয়ে আসত, 1422 01:09:28,220 --> 01:09:29,430 তাদের বিবরণ পেয়েছেন? 1423 01:09:29,850 --> 01:09:31,810 কেন? আপনি সেখানে যেতে চান 1424 01:09:32,220 --> 01:09:34,390 এবং বলুন, "দুঃখিত, আমি বিয়ে করতে আগ্রহী নই। 1425 01:09:34,810 --> 01:09:37,810 "আমার বাবাই আমাকে বাধ্য করছে। আমার পরিকল্পনা অস্ট্রেলিয়া যাওয়ার।" 1426 01:09:38,520 --> 01:09:39,520 আপনি কি করবেন না? 1427 01:09:40,970 --> 01:09:41,970 আমি পাঠাবো। 1428 01:09:42,430 --> 01:09:43,930 -দ্রুত করুন. -কিন্তু কেন? 1429 01:09:44,810 --> 01:09:46,470 কেন? আপনি কি যত্ন? 1430 01:09:46,930 --> 01:09:48,430 অন্তত অটোরিকশা নিন। 1431 01:09:48,600 --> 01:09:50,100 হঠাৎ মিষ্টি শব্দ করা বন্ধ করুন। 1432 01:09:50,270 --> 01:09:51,890 আমি আমার বাইক নিয়ে যাব। 1433 01:09:56,640 --> 01:09:57,970 -বলো শ্রীধর। -ভাই। 1434 01:09:57,970 --> 01:09:59,810 আপনি আজকাল কোন বাজি ম্যাচ খেলতে আসেন না। 1435 01:09:59,890 --> 01:10:01,810 ভাই, আমি এখন চাকরি পেয়েছি। 1436 01:10:04,930 --> 01:10:06,770 ওহ, ট্রিট কোথায়? 1437 01:10:07,060 --> 01:10:08,350 আমার বেতন পেলেই। 1438 01:10:08,850 --> 01:10:10,810 দেরি হয়ে যাচ্ছে ভাই। আমি ত্যাগ করব. 1439 01:10:12,270 --> 01:10:13,470 -ঠিক আছে, চলে যাও। - অবশ্যই ভাই। 1440 01:10:13,810 --> 01:10:14,810 বেকার জাঙ্কস। 1441 01:10:17,020 --> 01:10:18,220 -বলো গোবিন্দ। -এখন কি? 1442 01:10:18,270 --> 01:10:20,890 যদি শ্রীধরের মতো ছেলেরা কাজ করে, তাহলে দেশ অবশ্যই এগিয়ে যাবে। 1443 01:10:21,470 --> 01:10:24,220 এমনকি যদি আপনি নিযুক্ত হন এবং আপনার ট্যাবটি নিষ্পত্তি করেন তবে এটি দুর্দান্ত হবে। 1444 01:10:24,220 --> 01:10:25,054 হুশ 1445 01:10:25,560 --> 01:10:26,810 সংকীর্ণ মনের ফেলো। 1446 01:10:27,060 --> 01:10:29,390 সর্বোপরি, আমি কি আপনার ট্যাব নিষ্পত্তি করার জন্য কাজ শুরু করব? 1447 01:10:30,390 --> 01:10:32,470 যাই হোক, শীঘ্রই কার্তির বাড়িতে আসছেন সম্পদের দেবী। 1448 01:10:32,850 --> 01:10:35,310 -সাবধান। আমি আপনাকে এবং এই দোকান কিনতে হবে. -আপনি চান. 1449 01:10:35,350 --> 01:10:37,350 -এই তুমি যাও। -অশিক্ষিত দোকানদার। 1450 01:10:38,600 --> 01:10:40,930 -এটাও তার ট্যাবে যোগ করুন। -এমনকি এটাও? 1451 01:10:43,060 --> 01:10:45,060 ভাই, আমি 10/9 কোথায় পাব? 1452 01:10:47,600 --> 01:10:48,600 আরে, শ্রুতি। 1453 01:10:48,810 --> 01:10:49,810 আপনি এখানে কি করছেন? 1454 01:10:50,350 --> 01:10:51,226 ওহে. 1455 01:10:51,270 --> 01:10:53,270 10/9 আমার জায়গা হতে হবে. কি খবর? 1456 01:10:54,470 --> 01:10:56,220 আমি আপনার সাথে কিছু গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা করতে চেয়েছিলাম. 1457 01:10:58,310 --> 01:11:01,100 অন্য দিন, আপনি চলে যাওয়ার পরে, আমি একটি ধারণা নিয়ে এসেছি। 1458 01:11:02,020 --> 01:11:03,680 শোন, আমাদের দুজনেরই টাকা দরকার। 1459 01:11:04,350 --> 01:11:05,350 আমার একটি পরিকল্পনা আছে. 1460 01:11:06,140 --> 01:11:08,470 আমি এখনও খাদ্য ট্রাক পেয়েছি, এবং আপনি একজন শেফ হতে চান। 1461 01:11:09,060 --> 01:11:11,140 আপনার প্রস্তুতকৃত মাছ এবং চিপস আমার কাছে আছে। 1462 01:11:11,810 --> 01:11:12,810 এটা সত্যিই সুন্দর ছিল. 1463 01:11:13,470 --> 01:11:15,970 কেন আমরা দলবদ্ধ হয়ে খাদ্য ট্রাক ব্যবসা শুরু করি না? 1464 01:11:16,390 --> 01:11:17,308 শ্রুতি ... 1465 01:11:17,720 --> 01:11:18,890 আসলে, ধারণা ভাল. 1466 01:11:19,350 --> 01:11:20,350 কিন্তু এখন আমি স্থির। 1467 01:11:20,930 --> 01:11:22,720 আমাকে আর সংগ্রাম করতে হবে না। 1468 01:11:25,560 --> 01:11:26,560 আমার বিয়ে ঠিক হয়ে গেছে। 1469 01:11:27,810 --> 01:11:28,728 উহু. 1470 01:11:29,810 --> 01:11:30,769 অভিনন্দন. 1471 01:11:30,770 --> 01:11:31,390 ধন্যবাদ. 1472 01:11:32,470 --> 01:11:33,470 আপনি কি মেয়ে পছন্দ করেন? 1473 01:11:34,180 --> 01:11:35,770 নিশ্চিত। আমরা আজ কথা বলার জন্য দেখা করছি। 1474 01:11:35,930 --> 01:11:37,720 তার বাবা আমাদের জন্য এই তারিখের ব্যবস্থা করেছেন। 1475 01:11:39,810 --> 01:11:42,180 -যদি তুমি তাকে পছন্দ না কর? -এটা ভাল হবে. 1476 01:11:43,060 --> 01:11:46,020 তারা বেশ সচ্ছল। আমি আর কি আশা করতে পারি? 1477 01:11:46,430 --> 01:11:48,520 বিশ্রাম সময়ের সাথে সাথে জায়গায় পড়বে। 1478 01:11:50,640 --> 01:11:53,270 আমি কি আপনাকে একটু ফ্রি পরামর্শ দেব? 1479 01:11:53,720 --> 01:11:55,390 এটা বিনামূল্যে, তাই না? নিশ্চিত। 1480 01:11:57,220 --> 01:11:58,512 আপনি যা করছেন তা ঠিক নয়। 1481 01:11:59,680 --> 01:12:02,390 তুমি প্রতিভাবান. আপনি আপনার নিজের অর্থ উপার্জন করতে পারেন. 1482 01:12:03,970 --> 01:12:07,890 শুধু যৌতুকের জন্য বিয়ে করাটা সম্পূর্ণ নির্বোধ। 1483 01:12:08,680 --> 01:12:10,810 শীঘ্রই তারা আপনাকে তাদের পারিবারিক ব্যবসা পরিচালনা করতে বাধ্য করবে 1484 01:12:11,470 --> 01:12:13,520 এবং আপনি আজীবন এর মধ্যে ধরা পড়বেন। 1485 01:12:14,180 --> 01:12:15,220 আপনি এটা পছন্দ না হলে কি? 1486 01:12:17,640 --> 01:12:18,640 দেখ, শ্রুতি। 1487 01:12:19,140 --> 01:12:21,180 কেউ অফিসে ভালো করে। 1488 01:12:21,600 --> 01:12:22,770 কেউ কেউ ব্যবসায় ভালো করেন। 1489 01:12:23,640 --> 01:12:25,140 কিন্তু কেউ কেউ ঠিক কিছু পেতে পারে না। 1490 01:12:25,640 --> 01:12:26,723 আমি তৃতীয় প্রকারের। 1491 01:12:27,930 --> 01:12:30,180 আমার বাবার জন্য না হলেও, আমি নিজের সম্পর্কে এটি জানি। 1492 01:12:30,640 --> 01:12:32,558 আপনি অবশ্যই আমার চেয়ে ভালো শেফ পাবেন। 1493 01:12:33,350 --> 01:12:34,642 আমার সাথে কথা বলে সময় নষ্ট করবেন না। 1494 01:12:35,770 --> 01:12:36,770 পেতে যাচ্ছে. 1495 01:12:37,350 --> 01:12:38,184 ফাইন। 1496 01:12:43,560 --> 01:12:47,060 -একটি প্রেমপত্র? - এটা আমার নাম্বার। শুধু ক্ষেত্রে. 1497 01:12:50,890 --> 01:12:51,890 কলম পাস। 1498 01:12:54,810 --> 01:12:56,060 এখানে আমার নম্বর. 1499 01:12:56,600 --> 01:12:57,890 শুধু ক্ষেত্রে. 1500 01:13:03,810 --> 01:13:05,680 দুখিত। এটা তারিখের জন্য সময়. 1501 01:13:26,220 --> 01:13:27,220 ওহে. 1502 01:13:43,100 --> 01:13:44,100 চমৎকার স্থান. 1503 01:13:49,180 --> 01:13:50,350 আপনি আদেশ করেছেন? 1504 01:13:51,850 --> 01:13:52,850 এখনো না... 1505 01:13:57,060 --> 01:13:58,720 তো... কি খবর? 1506 01:14:04,770 --> 01:14:06,350 অবসরে তুমি কি কর? 1507 01:14:07,310 --> 01:14:08,970 কিছুই না। শুধু কিছু নেভিগেশন munch. 1508 01:14:09,310 --> 01:14:11,350 তাই কি? আর আমি একজন ভালো বাবুর্চি। 1509 01:14:14,060 --> 01:14:15,060 আমাকে এক মিনিট সময় দাও। 1510 01:14:19,560 --> 01:14:21,140 আপনি যদি আপনার ফোনে ব্যস্ত থাকেন তবে আপনি আমাকে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন কেন? 1511 01:14:22,310 --> 01:14:24,770 এটা আমি নই কিন্তু আমার বাবা। তোমার সাক্ষাৎকার নিতে। 1512 01:14:25,600 --> 01:14:27,680 -তোমার বাবা এখানে? -হ্যাঁ। 1513 01:14:27,810 --> 01:14:29,810 হাই, বন্ধুরা। কেমন চলছে? 1514 01:14:30,020 --> 01:14:31,850 -হ্যালো, স্যার... চাচা। -বসুন, বসুন, বসুন। 1515 01:14:31,850 --> 01:14:33,600 আমি নীচে একটি বোর্ড মিটিং ছিল। 1516 01:14:33,810 --> 01:14:35,020 -বসো, বসো। -ঠিক আছে. 1517 01:14:35,020 --> 01:14:36,680 আমার মনে হচ্ছিল আপনারা যাচাই করছেন। 1518 01:14:37,520 --> 01:14:38,520 কেমন চলছে? 1519 01:14:38,970 --> 01:14:41,100 আপনারা একে অপরকে চিনতে পারছেন? 1520 01:14:41,310 --> 01:14:43,640 -হ্যাঁ চাচা। -ভালো ভালো. 1521 01:14:43,770 --> 01:14:45,890 আপনি কিছু অর্ডার করেছেন? 1522 01:14:46,430 --> 01:14:48,560 -এখনো না চাচা। আমরা শুধু----এটা কর। আমি ক্ষুধার্ত. 1523 01:14:50,470 --> 01:14:51,680 আপনি ভাল। 1524 01:14:54,680 --> 01:14:56,270 ঠিক আছে. আমি মূল কথায় আসব। 1525 01:14:57,100 --> 01:15:00,060 আমার ব্যবসার দেখাশোনা করার জন্য আমার শুধু একজন শালীন লোক দরকার। 1526 01:15:00,720 --> 01:15:04,680 কিন্তু আমি জানি না তোমার সেই প্রতিভা আছে কিনা। 1527 01:15:05,640 --> 01:15:08,100 এটা নিশ্চিত হলে আমরা বিয়ের কথা বলব। 1528 01:15:08,890 --> 01:15:09,724 ঠিক আছে? 1529 01:15:12,100 --> 01:15:15,020 সুতরাং, আপনার কাজের অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বলুন। 1530 01:15:16,310 --> 01:15:19,890 কাজ ... আমি তাকে কি বলব? 1531 01:15:21,600 --> 01:15:22,600 খাদ্য ট্রাক. 1532 01:15:24,390 --> 01:15:25,390 খাদ্য ট্রাক? 1533 01:15:26,020 --> 01:15:27,020 হ্যাঁ, চাচা। 1534 01:15:28,270 --> 01:15:30,680 ছোট বিনিয়োগ কিন্তু বিপুল আয়। 1535 01:15:34,100 --> 01:15:35,390 উদাহরণ স্বরূপ... 1536 01:15:35,810 --> 01:15:37,270 দেখুন এই রেস্টুরেন্টটি কতটা ফাঁকা। 1537 01:15:38,680 --> 01:15:39,970 বড় বিনিয়োগ, 1538 01:15:40,680 --> 01:15:41,680 ব্যয়বহুল মেনু, 1539 01:15:42,020 --> 01:15:43,180 এবং প্রচুর কর্মী। 1540 01:15:43,600 --> 01:15:44,890 কিন্তু একটি খাদ্য ট্রাক এর মত নয়। 1541 01:15:45,680 --> 01:15:47,060 এটি মূলত চাকার উপর একটি রেস্টুরেন্ট। 1542 01:15:47,810 --> 01:15:49,310 চাকার উপর রেস্টুরেন্ট। 1543 01:15:49,720 --> 01:15:52,180 এটাকে বলা হয় ... রাস্তার খাদ্য বিপ্লব। 1544 01:15:55,220 --> 01:15:57,303 কি মনে হয়, অদিতি? শব্দ আকর্ষণীয়, হ্যাঁ? 1545 01:15:58,390 --> 01:16:00,390 বাবা, আমাকে এই কথোপকথন থেকে দূরে রাখুন। 1546 01:16:05,180 --> 01:16:07,640 দুঃখিত, কৌশিক। আমরা বলতে ছিলাম? 1547 01:16:08,390 --> 01:16:09,560 কাকা, "কার্তিক।" 1548 01:16:10,600 --> 01:16:12,270 কার্তিক, আমার খারাপ। দুখিত। হ্যাঁ। 1549 01:16:12,520 --> 01:16:13,850 তো, যা বলছিলাম... 1550 01:16:15,060 --> 01:16:16,930 আমার বন্ধু এবং আমি, শ্রুতি নামে একটি মেয়ে, 1551 01:16:17,270 --> 01:16:19,350 আমরা এই খাদ্য ট্রাক ব্যবসা শুরু করার জন্য দলবদ্ধ করছি। 1552 01:16:20,020 --> 01:16:21,020 আপনি এখনও শুরু করেন নি? 1553 01:16:21,180 --> 01:16:22,180 নির্বোধ। 1554 01:16:22,600 --> 01:16:24,060 আমরা শুরু করেছি ... 1555 01:16:24,560 --> 01:16:25,560 প্রায় 1556 01:16:26,220 --> 01:16:28,680 এক বা দুই মাসের মধ্যে, আমরা অবশ্যই করব। 1557 01:16:30,180 --> 01:16:31,180 সব হয়ে গেছে। 1558 01:16:31,520 --> 01:16:32,680 -হ্যাঁ। -দারুণ। 1559 01:16:33,140 --> 01:16:34,140 ঠিক আছে তাহলে. 1560 01:16:34,220 --> 01:16:37,270 খুলুন এবং এটি ভালভাবে উঠতে দিন। 1561 01:16:37,520 --> 01:16:38,600 -ঠিক আছে? -ঠিক আছে. 1562 01:16:38,970 --> 01:16:41,220 এবং তারপর আমরা বিয়ের কথা বলব। 1563 01:16:45,140 --> 01:16:46,600 চাচা, সেটা হলো-- 1564 01:16:46,720 --> 01:16:48,100 চলো খাই, বন্ধুরা। 1565 01:16:48,520 --> 01:16:49,520 আমি ক্ষুধার্ত. 1566 01:16:51,560 --> 01:16:52,560 তোমার কি হবে? 1567 01:16:52,890 --> 01:16:55,350 -বিরিয়ানি? -এখানে গ্রীক সালাদ সত্যিই ভাল। 1568 01:16:55,350 --> 01:16:57,140 -আপনাকে এটা চেষ্টা করতে হবে। -উহু. 1569 01:16:58,520 --> 01:16:59,600 -আমরা সেটা অর্ডার করতে পারি। -ওয়েটার! 1570 01:17:00,220 --> 01:17:01,560 ম্যাডাম, এটা একটা ভারী যান 1571 01:17:01,600 --> 01:17:04,850 তারের এবং পেইন্টিং সঙ্গে। এটা রুপি খরচ হবে. 5 লাখ, ম্যাডাম। 1572 01:17:04,850 --> 01:17:06,680 এটা বাজেটের উপরে, ভাই। এটি দমন. 1573 01:17:06,970 --> 01:17:08,430 আপনি তিন সপ্তাহ ধরে এটি পুনরাবৃত্তি করছেন। 1574 01:17:08,520 --> 01:17:10,390 এটি আরও কমানোর অর্থ এটি বিনামূল্যে করা। 1575 01:17:10,390 --> 01:17:12,390 অথবা আপনাকে বলির পাঁঠা ফাঁদে ফেলতে হবে। 1576 01:17:13,042 --> 01:17:13,960 ওইটা না... 1577 01:17:16,020 --> 01:17:17,390 -একটাই পেলাম. -কি, ম্যাডাম? 1578 01:17:17,850 --> 01:17:18,850 একটি বলির পাঁঠা। 1579 01:17:19,060 --> 01:17:20,394 ঠিক আছে. আমি ব্যবস্থা করব. আপনি যেতে পারেন. 1580 01:17:20,430 --> 01:17:22,430 সময় কি একটি বর্জ্য। চলো, চলে যাই। 1581 01:17:25,100 --> 01:17:26,018 ওহে. 1582 01:17:28,720 --> 01:17:29,720 চমৎকার অফিস। 1583 01:17:32,520 --> 01:17:33,720 আমি সেই চুক্তির সাথে ঠিক আছি। 1584 01:17:36,100 --> 01:17:37,100 কি চুক্তি? 1585 01:17:37,560 --> 01:17:39,520 যেটার জন্য তুমি মিনতি করতে এসেছো। 1586 01:17:40,640 --> 01:17:43,390 মানে, ফুড ট্রাকের ব্যবসা এবং এরকম কিছু। 1587 01:17:44,100 --> 01:17:45,100 আমি যে সঙ্গে ঠিক আছি. 1588 01:17:45,270 --> 01:17:46,270 আমরা কখন শুরু করবো? 1589 01:17:47,100 --> 01:17:48,810 সেই চুক্তি। ওয়েল, এটা বন্ধ. 1590 01:17:50,310 --> 01:17:51,970 -কেন? -আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1591 01:17:52,310 --> 01:17:53,470 আমি শুধু দুজন শেফ নিয়োগ করেছি। 1592 01:17:53,640 --> 01:17:54,850 তারা অসাধারণ. 1593 01:17:55,220 --> 01:17:56,470 এমনকি আমি একটি অগ্রিম প্রদান করেছি। 1594 01:17:56,770 --> 01:17:57,770 আপনি চলে যেতে পারেন. 1595 01:17:58,560 --> 01:17:59,890 WHO? এই মাত্র দুজন কে চলে গেল? 1596 01:18:00,100 --> 01:18:00,934 হা. 1597 01:18:01,470 --> 01:18:04,140 তারা মেকানিক্সের মত লাগছিল। কিন্তু আপনি কি তাদের শেফ বলছেন? 1598 01:18:04,600 --> 01:18:07,020 তাদের রান্না দারুণ। তাদের চেহারা কোন ব্যাপার না. 1599 01:18:07,810 --> 01:18:09,060 আমিও একজন দারুণ রাঁধুনি, শ্রুতি। 1600 01:18:10,430 --> 01:18:11,430 যেমন আমি যত্ন করি। 1601 01:18:12,680 --> 01:18:14,100 যাইহোক আপনি কঠোর পরিশ্রমী নন। 1602 01:18:14,680 --> 01:18:16,970 এখন আমি কঠোর পরিশ্রম করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 1603 01:18:18,140 --> 01:18:20,520 শুধু আমাকে একটি সুযোগ দিন, এবং আমি আপনাকে দেখাব যে আমি কতটা পরিশ্রম করি। 1604 01:18:24,890 --> 01:18:26,680 কেন এই কঠোর পরিবর্তন? 1605 01:18:27,060 --> 01:18:29,890 আমার "খোলাখুলি" শ্বশুর সেটাই বলেছেন 1606 01:18:29,890 --> 01:18:32,720 ব্যবসায়িক অভিজ্ঞতা পেলেই তিনি বিয়ের কথা বলবেন। 1607 01:18:33,430 --> 01:18:34,430 তাই... 1608 01:18:36,520 --> 01:18:38,390 আপনি তাকেও অকপটে বলতে পারতেন 1609 01:18:39,100 --> 01:18:40,684 যে আপনি কঠোর পরিশ্রমী ধরনের নন। 1610 01:18:43,220 --> 01:18:44,850 ঠিক আছে. আমি বুঝেছি. 1611 01:18:45,680 --> 01:18:47,180 দুখিত। যথেষ্ট? 1612 01:18:49,520 --> 01:18:50,810 তিনবার ক্ষমা চাও। 1613 01:18:52,560 --> 01:18:54,970 দুঃখিত দুঃখিত দুঃখিত. 1614 01:18:55,810 --> 01:18:57,060 আন্তরিকভাবে। 1615 01:18:59,390 --> 01:19:00,390 দুঃখিত! 1616 01:19:01,140 --> 01:19:01,974 ঠিক আছে? 1617 01:19:03,640 --> 01:19:06,600 ঠিক আছে, তোমার ইন্টারভিউ শেষ। আপনি নিয়োগপ্রাপ্ত। 1618 01:19:07,430 --> 01:19:10,310 -আর ট্রাক রেডি কর। -কি? আমাকে? 1619 01:19:10,600 --> 01:19:11,640 তুমি আমার সাথে মজা করছো? 1620 01:19:12,140 --> 01:19:13,600 এটি প্রস্তুত করার জন্য একজন মেকানিক পান। 1621 01:19:16,140 --> 01:19:17,560 মানে... নিশ্চিত। 1622 01:19:20,140 --> 01:19:21,600 আমি সব তোমার উপর ফেলে দিচ্ছি না। 1623 01:19:22,140 --> 01:19:25,140 আপনি ইলেকট্রিক্যাল, পেইন্টিং ইত্যাদির যত্ন নিন। 1624 01:19:25,600 --> 01:19:27,720 আমি কাগজপত্র এবং নিবন্ধন সামলাব। 1625 01:19:28,060 --> 01:19:31,850 ওহ... একটা এসি রুমে, তুমি আরাম করে বসবে... 1626 01:19:32,520 --> 01:19:34,560 মানে ... কঠোর পরিশ্রম করুন। 1627 01:19:34,970 --> 01:19:38,020 যখন আমরা শুধু ... ঠিক আছে। করব. 1628 01:19:38,640 --> 01:19:39,720 আমি দুঃখিত. 1629 01:19:40,560 --> 01:19:42,470 আমি আপনাকে জোর করতে চাই না। 1630 01:19:42,720 --> 01:19:44,520 আপনি যদি আগ্রহী হন তবে এটি করুন ... 1631 01:19:44,890 --> 01:19:48,470 অন্যথায়, আপনার "ফ্র্যাঙ্ক এবং লোডেড" শ্বশুরের সাথে সত্যটি ভাগ করুন। 1632 01:19:48,470 --> 01:19:50,520 না, না, আমি এটা করব। 1633 01:19:50,790 --> 01:19:53,270 মূলত, আমি একজন মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার, তাই এটা আমার জন্য সহজ। 1634 01:19:53,680 --> 01:19:55,180 ঠিক আছে, আপনি চলে যেতে পারেন। 1635 01:19:55,430 --> 01:19:57,139 আমি একটি শুভ তারিখ পেতে এবং আপনাকে অবহিত করব. 1636 01:19:57,310 --> 01:19:59,310 আপনার সেই বন্ধুদের সাথে আসুন। 1637 01:19:59,970 --> 01:20:01,770 তারা জিনিস সরাতে সাহায্য করতে পারে কিনা আমরা দেখব. 1638 01:20:04,180 --> 01:20:07,060 -আমার বন্ধুরা? "চলন্ত জিনিসপত্র" জন্য? -হা. 1639 01:20:09,640 --> 01:20:10,640 ঠিক আছে, ম্যাডাম। ঠিক আছে. 1640 01:20:19,100 --> 01:20:20,018 কলম। 1641 01:20:31,220 --> 01:20:32,220 আপনি এটা পাঠিয়েছেন? 1642 01:20:32,720 --> 01:20:35,220 -ওহে. -ঠিক আছে, আমি চেক করে ফিরে আসব। 1643 01:20:37,310 --> 01:20:38,810 হাই, আমি সত্য। এটা ফাই-- 1644 01:20:38,810 --> 01:20:39,850 ভূমিকাগুলি এড়িয়ে যান। 1645 01:20:40,810 --> 01:20:41,810 আমি আপনাকে বলছি। 1646 01:20:42,350 --> 01:20:43,140 চল কাজ করা যাক. 1647 01:20:43,520 --> 01:20:45,970 প্রথম এবং সর্বাগ্রে, সময়ানুবর্তিতা গুরুত্বপূর্ণ. 1648 01:20:46,470 --> 01:20:48,270 যথাসময়ে এখানে আসুন। সময়মতো বেরিয়ে যান। 1649 01:20:48,640 --> 01:20:49,930 সময়মতো খাবার তৈরি করুন। 1650 01:20:50,220 --> 01:20:53,310 যারা জীবনে সফল হয়েছে তারা সময়নিষ্ঠ বলে পরিচিত। 1651 01:20:53,810 --> 01:20:55,220 কিন্তু আপনি বলছি এটা মত না. 1652 01:20:56,220 --> 01:20:58,520 "দেখতে ভালো লাগছে না" মানে? 1653 01:21:00,060 --> 01:21:02,180 যে আপনি সময়মত কিছু করেছেন। 1654 01:21:03,390 --> 01:21:04,930 কি বলো, সত্য? আমি কি সঠিক? 1655 01:21:05,220 --> 01:21:06,770 হ্যালো, এখন দেখুন। আমরা কেউ নই-- 1656 01:21:06,770 --> 01:21:09,140 দোস্ত, একটা কথাও না। এটা নষ্ট করবেন না। 1657 01:21:09,180 --> 01:21:10,720 -ওটা কিছু না। -শুধু অপেক্ষা করো, দোস্ত। 1658 01:21:10,810 --> 01:21:12,140 চুপ কর, সাথিয়া। 1659 01:21:12,970 --> 01:21:14,770 হ্যালো. আমি সময়মতো সিনেমায় পৌঁছাই। 1660 01:21:15,220 --> 01:21:17,720 এখন পর্যন্ত আমি টর্চ নিয়ে অন্যদের বিরক্ত করিনি। 1661 01:21:18,430 --> 01:21:20,520 যখন একটি মেয়ে আমাকে ফোন করে, আমি এক ঘন্টা আগে পৌঁছাই। 1662 01:21:21,140 --> 01:21:24,720 রাত 10:00 টায় শাটার বন্ধ, কিন্তু রাত 9:58 নাগাদ আমার মদ খাবে 1663 01:21:24,890 --> 01:21:26,720 এমন একটি সময় আসেনি যখন আমাকে অবৈধভাবে মদ কিনতে হয়েছে। 1664 01:21:27,140 --> 01:21:30,890 আমার বাবা জেগে ওঠার আগেই আমি চলে যেতাম এবং ঘুমিয়ে পড়ার পরেই ফিরে আসতাম। 1665 01:21:31,520 --> 01:21:34,310 সোজা কথায়, সত্য হল সময় এবং সময় হল সত্য। 1666 01:21:35,470 --> 01:21:36,470 আমি আশ্চর্য হইনি. 1667 01:21:36,930 --> 01:21:38,682 তুমি সময়মতো ঘুমাও, সময়মতো খাও, 1668 01:21:38,720 --> 01:21:39,970 এবং সময়মতো মলত্যাগ করুন, সেগুলিও উল্লেখ করুন। 1669 01:21:39,970 --> 01:21:41,180 -বন্ধুরা... -ঠিক আছে. 1670 01:21:41,220 --> 01:21:42,220 - কিছুক্ষণের জন্য বন্ধ করুন। 1671 01:21:43,470 --> 01:21:44,470 আমরা সময় ফুরিয়ে যাচ্ছি. 1672 01:21:45,600 --> 01:21:47,970 ট্রাকটি পাঁচ দিনের মধ্যে প্রস্তুত হতে হবে। কোন বিলম্ব নেই. 1673 01:21:48,600 --> 01:21:50,020 আমি এখানে নির্দেশাবলী টাইপ করেছি। 1674 01:21:50,430 --> 01:21:52,770 এটি সঠিকভাবে পড়ুন, এটি সাবধানে সম্পন্ন করুন এবং আচরণ করুন। 1675 01:21:53,430 --> 01:21:55,970 এবং যদি আমি আপনার কাজের সাথে সন্তুষ্ট হই, আমরা অর্থ প্রদানের বিষয়ে কথা বলব। 1676 01:21:56,470 --> 01:21:57,388 আর যদি না হয়? 1677 01:22:00,180 --> 01:22:01,560 আপনার আসলে আমাকে অর্থ প্রদান করা উচিত ... 1678 01:22:02,060 --> 01:22:03,060 আমার সময় নষ্ট করার জন্য। 1679 01:22:03,390 --> 01:22:05,432 আরে, এটা একটা ফাঁদ, দোস্ত। আমি এটা প্রস্তুত করছি না. 1680 01:22:05,600 --> 01:22:06,809 আমি একজন মহান প্রকৌশলী, আপনি জানেন। 1681 01:22:06,850 --> 01:22:08,970 এবং সে কথা বলে যেন এটা একটা ফিল্মের অভিনব যাত্রা। 1682 01:22:08,970 --> 01:22:10,270 যদি সে একটি অভিনব যাত্রার মালিক হত, আমরা শেষ হয়ে যেতাম। 1683 01:22:10,270 --> 01:22:11,270 আরে, আমি পদত্যাগ করছি। 1684 01:22:25,810 --> 01:22:27,180 "হে ভগবান" 1685 01:22:27,240 --> 01:22:29,640 "আমরা ভুল গণনা করেছি" 1686 01:22:29,680 --> 01:22:32,720 "এবং আমাদের জীবন আমাদের হারিয়ে গেছে" 1687 01:22:33,560 --> 01:22:34,970 "জীবন খুবই দু sadখজনক" 1688 01:22:35,100 --> 01:22:37,570 "একটি ভাঙ্গা বাটির ভিতরে" 1689 01:22:37,600 --> 01:22:39,970 "আমরা ভারসাম্য বজায় রাখছি" 1690 01:22:40,970 --> 01:22:41,970 "জানেন কি?" 1691 01:22:42,020 --> 01:22:44,810 "মনে হচ্ছে আমরা একটি লাইভ তার ধরেছি" 1692 01:22:44,850 --> 01:22:48,600 "বাল্বের পরে বাল্ব আমরা বহন করছি" 1693 01:22:48,890 --> 01:22:51,310 "আমরা কোন প্লাগ খুঁজে পাইনি" 1694 01:22:51,350 --> 01:22:53,310 "না কোন সুইচ" 1695 01:22:53,520 --> 01:22:56,520 "এবং চার্জ ছাড়াই ব্যাটারি হয়ে গেল" 1696 01:22:56,600 --> 01:22:57,810 "চলুন, মশাই" 1697 01:22:57,930 --> 01:23:00,340 "আমরা এই আবর্জনা ভ্যানের সাথে আটকে আছি" 1698 01:23:00,390 --> 01:23:01,570 "আমার, ওহ, আমার" 1699 01:23:01,820 --> 01:23:04,370 "এই সুন্দরী মেয়েটি আমাদের পাংচার করেছে" 1700 01:23:04,410 --> 01:23:05,770 "এই মাথাব্যথা কি কখনো শেষ হবে না?" 1701 01:23:05,890 --> 01:23:08,180 "আমরা এখানে স্তব্ধ হয়ে দাঁড়িয়ে আছি" 1702 01:23:08,350 --> 01:23:11,430 "আমার, ওহ, আমার..." 1703 01:23:45,100 --> 01:23:48,020 "জীবন আমাকে যে পথে নিয়ে গেছে" 1704 01:23:48,640 --> 01:23:52,020 "আমি দাড়িয়ে আছি, বন্ধু।" 1705 01:23:52,560 --> 01:23:55,810 "জীবনে, আমি ধনের জন্য গুঞ্জন করি" 1706 01:23:56,470 --> 01:23:59,930 "আমার, ওহ, আমার অন্য কোন উপায় নেই" 1707 01:24:00,430 --> 01:24:04,020 "ভাঙ্গা পাত্রের ভিতর জল" 1708 01:24:04,350 --> 01:24:07,470 "একটি বরফের ঘনক হওয়ার পরেই বেঁচে থাকে" 1709 01:24:07,560 --> 01:24:09,700 "আমাদের ভবন শক্তিশালী" 1710 01:24:09,720 --> 01:24:11,850 "কিন্তু বেসমেন্ট দুর্বল" 1711 01:24:12,180 --> 01:24:15,350 "এবং আমরা তিনজনই বেকড হয়ে পড়ি" 1712 01:24:40,770 --> 01:24:43,350 ঠিক আছে. এখানে রুপি। 35,000 1713 01:24:43,430 --> 01:24:45,220 -যত্নশীল। -ওহ! ধন্যবাদ. 1714 01:24:46,770 --> 01:24:49,180 এটা আপনার জন্য নয় কিন্তু আমাদের প্রথম অর্ডারের জন্য। 1715 01:24:49,310 --> 01:24:52,680 আমার বন্ধু একজন ইভেন্ট ম্যানেজার, এবং আমি তাকে এই জন্য অনুরোধ করেছি। 1716 01:24:52,850 --> 01:24:53,850 বেশ বড় একটা। 1717 01:24:54,970 --> 01:24:55,970 এই হল ঠিকানা। 1718 01:25:01,770 --> 01:25:04,140 আমরা কি ইভেন্টের জন্য দুপুরের খাবার প্রস্তুত করছি? 1719 01:25:04,850 --> 01:25:07,640 না। যেহেতু এটি আমাদের প্রথমবার, আমরা সম্পূর্ণ অর্ডার পাইনি। 1720 01:25:07,970 --> 01:25:09,020 শুধু শুরু. 1721 01:25:09,520 --> 01:25:10,520 এখানে মেনু। 1722 01:25:11,520 --> 01:25:12,396 দেখা যাক. 1723 01:25:12,430 --> 01:25:14,100 আপনার রান্নার জন্য যা প্রয়োজন তা কিনুন। 1724 01:25:14,100 --> 01:25:16,100 ট্রাকে পেট্রোল ভরে নিন, বাতাস পরীক্ষা করুন। 1725 01:25:16,680 --> 01:25:18,680 এবং যদি আপনার কোন ভারসাম্য থাকে তবে এটি আপনার জন্য। 1726 01:25:20,430 --> 01:25:21,264 ঠিক আছে. 1727 01:25:22,020 --> 01:25:23,680 আর সকাল ১০টা বাজে। 1728 01:25:24,020 --> 01:25:25,771 সুতরাং, ভারসাম্য কতটা হবে বলে মনে করেন? 1729 01:25:26,390 --> 01:25:27,390 রুপি 2,000 হতে পারে। 1730 01:25:28,270 --> 01:25:29,188 ঠিক আছে. 1731 01:25:30,350 --> 01:25:32,220 শ্রুতি, এক মুহূর্তের জন্য ওঠো। 1732 01:25:32,810 --> 01:25:33,728 কেন? 1733 01:25:34,060 --> 01:25:34,978 উঠে পড়. 1734 01:25:37,680 --> 01:25:38,680 এটা কি? 1735 01:25:43,220 --> 01:25:44,890 অভিনন্দন... আমাদের। 1736 01:25:45,770 --> 01:25:46,850 ঠিক আছে. বাই। 1737 01:25:52,640 --> 01:25:53,720 10 টা ধারালো. 1738 01:26:04,640 --> 01:26:05,930 এই কাপটি আমাদের। 1739 01:26:06,520 --> 01:26:08,060 -প্রিয় ঈশ্বর ওকে বের করে দাও। -গডস্পীড। 1740 01:26:11,520 --> 01:26:12,354 বাটি. 1741 01:26:13,640 --> 01:26:16,640 শর্ট বল কেন? আমি একবার এটা ঝাঁকুনি দিয়ে তুমি কি এটা আনবে? 1742 01:26:16,810 --> 01:26:17,935 -সে ইতিমধ্যে শুরু করেছে। - ডান বোল. 1743 01:26:18,310 --> 01:26:19,390 এই ছোট্ট... 1744 01:26:19,720 --> 01:26:21,310 ভাই, এখনই ব্যাট ফিরিয়ে দিন। 1745 01:26:21,310 --> 01:26:24,270 আরে, গুঞ্জন বন্ধ. পর্যবেক্ষণ করুন এবং শিখুন। 1746 01:26:24,470 --> 01:26:26,560 তোমার কাছ থেকে আমার কিছু শেখার নেই। আমি ইতিমধ্যে যথেষ্ট জানি. 1747 01:26:26,680 --> 01:26:27,850 -মনে হয় সে ধোনি। -তাই কি? 1748 01:26:27,850 --> 01:26:30,060 আসুন আপনার রিপোর্ট কার্ডে স্বাক্ষর করা সম্পর্কে আপনার বাবাকে অবহিত করি। 1749 01:26:30,180 --> 01:26:31,806 ভাই, ভাই, এর দরকার নেই। তুমি অবিরত. 1750 01:26:31,810 --> 01:26:33,060 ভাই, বোলিং করুন। 1751 01:26:33,060 --> 01:26:34,310 -কেউ তাকে চাকরি দাও। -যাও ... 1752 01:26:34,810 --> 01:26:36,140 হাই, হাই, হাই, ছোট বন্ধুরা. 1753 01:26:36,180 --> 01:26:38,350 -ওহ না. এখানে আরেকটি আসে। -বন্ধু, আমরা প্রথম অর্ডার পেয়েছি। 1754 01:26:38,720 --> 01:26:39,720 তাই? 1755 01:26:40,020 --> 01:26:41,430 আরে, আমরা কিছু টাকা পেয়েছি, দোস্ত। 1756 01:26:41,560 --> 01:26:42,560 ব্যাঙ্কে নিয়ে যান। 1757 01:26:43,470 --> 01:26:44,470 ড্রিংক চলবে? 1758 01:26:47,220 --> 01:26:48,220 এটা আমার ছেলে. 1759 01:26:48,810 --> 01:26:50,180 আমি জানি, আমি জানি, দোস্ত। 1760 01:26:50,390 --> 01:26:51,970 তুমি আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু। 1761 01:26:51,970 --> 01:26:53,180 রক্তাক্ত মাতাল সহকর্মীরা। 1762 01:26:53,810 --> 01:26:55,470 -ভাই, আমার কি হবে? - হারিয়ে যাও। 1763 01:26:55,470 --> 01:26:56,770 -তুমি বাস ধর। -ভাই, ভাই, প্লিজ, ভাই। 1764 01:26:57,020 --> 01:26:59,060 চলতে থাকুন, এবং আপনি বাস স্টপে পৌঁছে যাবেন। 1765 01:26:59,680 --> 01:27:02,310 -ব্রো, আমি আরেকটি বিয়ারের জন্য কল করব? - কিছু আছে, দোস্ত. 1766 01:27:04,430 --> 01:27:05,348 আমরা পরিচালনা করব. 1767 01:27:05,520 --> 01:27:06,520 সব ঠিক আছে? 1768 01:27:06,890 --> 01:27:07,890 আমার কাজ শেষ। 1769 01:27:10,890 --> 01:27:11,808 বন্ধুরা ... 1770 01:27:12,140 --> 01:27:13,390 আগামীকাল সবার খাবার খাওয়ার পর, 1771 01:27:13,890 --> 01:27:15,140 যখন তারা জিজ্ঞাসা করে যে বাবুর্চি কে, 1772 01:27:15,430 --> 01:27:17,560 মানুষ একসঙ্গে "কার্তি" জপ করবে। 1773 01:27:18,270 --> 01:27:19,312 আমি তাই রান্না করতে হবে. 1774 01:27:21,770 --> 01:27:22,970 যদিও আমি একটু চিন্তিত। 1775 01:27:23,140 --> 01:27:24,140 কেন আপনি চিন্তিত? 1776 01:27:26,680 --> 01:27:28,220 আগামীকাল আমাদের খাদ্য ট্রাকের প্রথম অর্ডার। 1777 01:27:28,220 --> 01:27:29,220 আপনি কি এটা বুঝতে পারেন? 1778 01:27:30,310 --> 01:27:32,640 আমাদের কাজের প্রশংসায় শ্রুতি অবশ্যই আমাদের জন্য পানীয় pourেলে দেবে। 1779 01:27:33,560 --> 01:27:34,519 আমাদের কাজ এমন হওয়া উচিত। 1780 01:27:34,520 --> 01:27:36,220 আশা করি আমরা অন্তত তখন মানসম্পন্ন পানীয় পাব। 1781 01:27:37,680 --> 01:27:39,055 আরে, তুমি এই নিয়ে চিন্তিত কেন? 1782 01:27:39,560 --> 01:27:41,930 আমরা যে কোন দিন এটা করতে পারি, দোস্ত। 1783 01:27:43,060 --> 01:27:44,270 এটা যতটা সহজ মনে করছেন ততটা সহজ নয়। 1784 01:27:44,770 --> 01:27:45,770 এই হল শ্রুতি। 1785 01:27:46,020 --> 01:27:47,430 এমবিএ। স্বর্ণপদক বিজয়ী। 1786 01:27:48,180 --> 01:27:50,310 তাই? আমরা তাকে ভয় করা উচিত? 1787 01:27:50,430 --> 01:27:52,810 আরে, আমরা ইতিমধ্যেই অর্জনকারী 1788 01:27:53,220 --> 01:27:55,770 যারা কোথাও যান এবং যাই করেন। 1789 01:27:56,520 --> 01:27:58,430 কেন আপনি এই ধরনের তুচ্ছ জিনিসের জন্য চিন্তিত হচ্ছেন? 1790 01:27:58,890 --> 01:28:00,770 তবুও, শ্রুতিকে তুমি খুব হালকাভাবে নিচ্ছ, দোস্ত। 1791 01:28:01,640 --> 01:28:04,060 এমনকি যদি আমরা কিছুটা দূরে যাই, 1792 01:28:04,890 --> 01:28:06,060 আমরা শেষ করেছি। 1793 01:28:07,140 --> 01:28:08,720 আপনার আসলে শ্রুতিকে নিয়ে চিন্তিত হওয়া উচিত নয়। 1794 01:28:09,350 --> 01:28:12,520 আপনার "খোলাখুলি" শ্বশুর আসল সমস্যা। 1795 01:28:12,640 --> 01:28:14,640 -আমি ঠিক জানি. - আমি তার কাছে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর। 1796 01:28:14,930 --> 01:28:15,848 দেন। 1797 01:28:18,770 --> 01:28:24,810 আমি শুধু আমার "অকপট" শ্বশুরকে উপার্জন এবং সন্তুষ্ট করতে চাই। 1798 01:28:25,720 --> 01:28:29,680 আমি তখন শ্রুতি এবং তার খাবারের ট্রাকের নির্যাতন থেকে বাঁচতাম, 1799 01:28:29,930 --> 01:28:31,180 এবং অদিতিকে বিয়ে কর। 1800 01:28:31,310 --> 01:28:32,310 বিয়ে আর? 1801 01:28:36,310 --> 01:28:37,228 কোন ধারণা নেই. 1802 01:28:38,430 --> 01:28:39,520 অনেক টাকা পাব 1803 01:28:40,390 --> 01:28:41,390 এবং নিষ্পত্তি করা. 1804 01:28:42,810 --> 01:28:44,220 আমার বাবা খুশি হবে। 1805 01:28:45,720 --> 01:28:46,720 এটা আমার জন্য করতে হবে অনুমান. 1806 01:28:47,640 --> 01:28:50,100 আরে, আরে, কিছু কবিতা কেমন? 1807 01:28:50,310 --> 01:28:51,810 আমরা একটি ভাল সময় যাচ্ছে, ভাই. এখন কেন? 1808 01:28:52,020 --> 01:28:53,890 তুমি তাকে বাধা দিচ্ছ কেন? যাও, দোস্ত। 1809 01:28:53,930 --> 01:28:54,930 আমি উত্কর্ণ. 1810 01:28:55,390 --> 01:28:56,640 তার সুখ ছেড়ে দেওয়া 1811 01:28:57,100 --> 01:28:58,100 অন্যের জন্য 1812 01:28:58,640 --> 01:29:00,020 এমনকি বুটলিকার হওয়া 1813 01:29:00,220 --> 01:29:01,220 আমাদের কল-সেন্টার কার্তিক 1814 01:29:03,390 --> 01:29:04,807 -এটি বেশ ভাল ছিল. -ধন্যবাদ মানুষ. 1815 01:29:04,810 --> 01:29:06,350 অন্য রাউন্ডের জন্য জিজ্ঞাসা করুন, এবং আপনি জানতে পারবেন. 1816 01:29:06,470 --> 01:29:07,804 ঠিক আছে, আরে, অন্যের কি অবস্থা? 1817 01:29:09,720 --> 01:29:11,020 তার সুখ ছেড়ে দেওয়া 1818 01:29:11,430 --> 01:29:12,640 অন্যের জন্য 1819 01:29:12,640 --> 01:29:13,680 এখন সে পুনরাবৃত্তি করছে, ভাই। 1820 01:29:16,430 --> 01:29:17,470 আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি 1821 01:29:17,930 --> 01:29:18,930 একটি বই লিখতে। 1822 01:29:19,100 --> 01:29:21,180 শিরোনাম ... সত্যের সাথে ঝামেলা। 1823 01:29:21,680 --> 01:29:22,598 ভাল, হ্যাঁ? 1824 01:29:25,390 --> 01:29:26,308 বস... 1825 01:29:26,970 --> 01:29:28,680 আরো একটা. পুনরাবৃত্তি করুন। 1826 01:29:43,560 --> 01:29:45,270 -হ্যালো. -এখনো ঘুমুচ্ছে? 1827 01:29:45,640 --> 01:29:47,470 -হুহ? -কতবার ফোন করব? 1828 01:29:47,520 --> 01:29:50,140 -শ্রুতি। -কবে পৌঁছে রান্না করবেন? 1829 01:29:50,220 --> 01:29:51,429 - অনুষ্ঠান প্রায় শুরু হয়ে গেছে। -পথে. 1830 01:29:51,470 --> 01:29:52,679 -আপনি কি মনে করেন? -15 মিনিট সর্বোচ্চ 1831 01:29:52,720 --> 01:29:53,600 আমি সেখানে থাকব। আপনি যান. 1832 01:29:53,640 --> 01:29:54,682 কার্তি, আমি... 1833 01:29:59,890 --> 01:30:00,890 অভিশাপ। 1834 01:30:03,970 --> 01:30:05,470 গত রাতে আমরা কত নিচে নেমেছি, দোস্ত? 1835 01:30:05,810 --> 01:30:07,180 আরে, জাগো। 1836 01:30:08,020 --> 01:30:10,350 - নাক ডাকছে তার দিকে তাকাও। -ওই কারণ, ভাই। 1837 01:30:10,640 --> 01:30:12,930 আমরা অস্বীকার করলেও তিনি আমাদের ভরাট করতে থাকেন। 1838 01:30:13,970 --> 01:30:14,970 তোমরা কি শিশু... 1839 01:30:15,640 --> 01:30:16,930 খাওয়ানো হবে? 1840 01:30:17,560 --> 01:30:18,890 আপনি শুধু এটা থুথু করতে পারে। 1841 01:30:19,390 --> 01:30:21,020 আপনি তখন এটি নিচে gulped 1842 01:30:21,640 --> 01:30:22,970 এবং এর জন্য আমাকে দোষারোপ করছে। 1843 01:30:24,720 --> 01:30:26,387 - কি ক্ষতি হবে? -আরএস। 14,000, ভাই 1844 01:30:27,390 --> 01:30:29,430 -কি? -আরএস। 14,000। 1845 01:30:33,310 --> 01:30:34,186 তাহলে, কে টাকা দিয়েছে? 1846 01:30:34,190 --> 01:30:35,200 তুমি করেছ, আমার রাজা। 1847 01:30:35,490 --> 01:30:37,460 আসলে, আপনি জোরাজুরি করছিলেন। 1848 01:30:38,770 --> 01:30:39,688 ওহ না! 1849 01:30:41,350 --> 01:30:42,350 কি বলছিস? 1850 01:30:42,520 --> 01:30:43,438 আরে! 1851 01:30:44,350 --> 01:30:45,930 ওটা ছিল মুদিখানার টাকা। 1852 01:30:53,020 --> 01:30:54,060 এখন আমি কিভাবে রান্না করব? 1853 01:30:54,600 --> 01:30:56,350 আর এই হ্যাংওভারের সাথে আমার মাথা ফেটে যাচ্ছে। 1854 01:30:56,470 --> 01:30:59,770 ভাই, জরুরী হলে, আমি রুপি পেয়েছি। আমার ভাড়ার জন্য 3,000। 1855 01:30:59,770 --> 01:31:01,020 যাও এবং নিয়ে যাও। 1856 01:31:01,560 --> 01:31:02,478 এখনই। 1857 01:31:02,930 --> 01:31:04,220 হাসো না, শয়তান। 1858 01:31:07,430 --> 01:31:08,470 আরে, তোমাকে কি বিরক্ত করছে? 1859 01:31:11,560 --> 01:31:13,220 আমি হোটেলের এই ম্যানেজারকে চিনি। 1860 01:31:13,720 --> 01:31:15,930 যান এবং আমার নাম উল্লেখ করুন। আপনি ছাড় পাবেন। 1861 01:31:17,140 --> 01:31:18,600 আপনি. তোমার লজ্জা করে না? 1862 01:31:18,680 --> 01:31:19,720 এমনকি এটি একটি ধারণা হিসাবে বিবেচনা করার জন্য। 1863 01:31:19,770 --> 01:31:22,140 আরে, ওটা কি? বড়রা এখানে কথা বলছে। 1864 01:31:22,520 --> 01:31:23,520 এখন যাও। 1865 01:31:24,560 --> 01:31:25,560 কার্তি ... 1866 01:31:26,180 --> 01:31:27,810 খাবার কিনে ট্রাকে রেখে দিন 1867 01:31:27,850 --> 01:31:29,850 গরম করে পরিবেশন করুন যেমন আপনি এটি প্রস্তুত করেছেন। 1868 01:31:30,220 --> 01:31:31,138 এটাই. 1869 01:31:31,220 --> 01:31:32,762 আপনি কোন জামানত ক্ষতি ছাড়া পালাতে হবে। 1870 01:31:33,140 --> 01:31:35,560 এত কিছু না জেনে আপনি কীভাবে একজন প্রধান শেফ হলেন? 1871 01:31:35,770 --> 01:31:36,930 ও খোদা. 1872 01:31:41,930 --> 01:31:43,470 -মাফ করবেন. - বলুন স্যার। 1873 01:31:43,970 --> 01:31:46,600 আমার 50 জনের জন্য এই তালিকার আইটেম প্রয়োজন. 1874 01:31:46,720 --> 01:31:47,679 ছাড়াইয়া লত্তয়া. 1875 01:31:47,680 --> 01:31:48,680 কত? 1876 01:31:50,350 --> 01:31:51,770 প্রায় Rs,০০০ টাকা 30,000। 1877 01:31:53,930 --> 01:31:55,600 আসলে আমি সত্যের বন্ধু। 1878 01:31:55,890 --> 01:31:56,890 কোন সত্য? 1879 01:31:57,350 --> 01:31:59,600 গঙ্গাই আম্মান টেম্পল স্ট্রিটের সেই ছোট লোকটি। 1880 01:31:59,770 --> 01:32:01,145 এক লেভেলে মদের দোকানের বিপরীতে? 1881 01:32:01,270 --> 01:32:02,188 আমি তার বন্ধু। 1882 01:32:02,220 --> 01:32:04,640 ওহ, ওকে। আমি তাঁকে জানি. 1883 01:32:04,720 --> 01:32:06,640 তিনি বলেছিলেন যে আমি যদি তাকে উল্লেখ করি তবে আমি ছাড় পেতে পারি। 1884 01:32:06,930 --> 01:32:08,930 তার বকেয়া টাকা। ইতিমধ্যে 2,000। 1885 01:32:09,100 --> 01:32:11,140 তাহলে, আমি এই বিলে যে যোগ করব? 1886 01:32:12,350 --> 01:32:14,310 -কিন্তু কেন? -সে কি তোমার বন্ধু নয়? 1887 01:32:15,060 --> 01:32:16,930 -WHO? -সত্য। 1888 01:32:17,520 --> 01:32:18,520 সত্য? 1889 01:32:20,470 --> 01:32:21,720 সত্য ... 1890 01:32:22,680 --> 01:32:24,430 আসলে, আমি এই নামে কাউকে চিনি না। 1891 01:32:24,680 --> 01:32:26,600 এটি প্রস্তুত করুন. আমি অপেক্ষা করতে হবে. 1892 01:32:27,040 --> 01:32:27,999 জানতাম. 1893 01:32:28,020 --> 01:32:29,720 কেন তুমি, সত্য! 1894 01:32:29,970 --> 01:32:30,888 এখানে আসুন। 1895 01:32:34,020 --> 01:32:36,180 এই কারণেই একজনকে সর্বদা একটি সীমার মধ্যে পান করতে হবে। 1896 01:32:39,970 --> 01:32:41,060 বলুন, শ্রুতি। 1897 01:32:41,470 --> 01:32:42,512 তুমি যেখানে? 1898 01:32:43,350 --> 01:32:44,640 আমি 15 মিনিটের মধ্যে সেখানে যাব। 1899 01:32:45,100 --> 01:32:46,770 আপনি দুই ঘন্টা ধরে বলছেন। 1900 01:32:46,850 --> 01:32:47,850 তুমি কোথায়? 1901 01:32:48,680 --> 01:32:50,390 -আমি সেখানে থাকব, শ্রুতি। -স্যার, পার্সেল। 1902 01:32:50,520 --> 01:32:51,229 ভিতরে রেখে দিন। 1903 01:32:51,270 --> 01:32:53,350 -আমি এখনই অর্ডার পেয়েছি। -কি আদেশ? 1904 01:32:53,390 --> 01:32:55,100 মানে আমি মুদি কেনা এবং রান্না করতে দেরি করেছি। 1905 01:32:55,140 --> 01:32:56,140 আপনি ইতিমধ্যে মাতাল? 1906 01:32:56,720 --> 01:32:58,766 আরে, আমি শ্রুতি চালাচ্ছি। লেগে থাকা. আমি এসে বুঝিয়ে দেব। 1907 01:32:58,770 --> 01:32:59,770 কার্তি, আমার প্রশ্নের উত্তর দাও- 1908 01:33:05,060 --> 01:33:06,390 স্যার, বিল ব্যাগে আছে। 1909 01:33:06,640 --> 01:33:07,720 ঠিক আছে, আমি চেক করব। 1910 01:33:08,390 --> 01:33:10,060 আরে, সে এখনো টাকা দেয়নি ... 1911 01:33:10,720 --> 01:33:11,810 স্যার, পেমেন্ট? 1912 01:33:12,640 --> 01:33:14,310 হ্যাঁ, পার্সটা ভিতরেই আছে। 1913 01:33:15,140 --> 01:33:16,310 দুই মিনিট. আমি শোধ করে দেব। 1914 01:33:16,390 --> 01:33:17,390 হ্যাঁ. 1915 01:33:18,810 --> 01:33:19,810 আপনি যেতে পারেন. আমি এটা পাব. 1916 01:33:27,930 --> 01:33:28,930 অপেক্ষা কর. 1917 01:33:29,180 --> 01:33:30,014 তিনি কি আমাদের বেতন দিয়েছেন? 1918 01:33:30,020 --> 01:33:30,771 -না জনাব. -না? কি... 1919 01:33:30,810 --> 01:33:33,180 -আমি সংগ্রহ করিনি। -তোমার সমস্যা কি? 1920 01:33:34,270 --> 01:33:35,270 লক্ষ্মী, শুরু করো। 1921 01:33:35,640 --> 01:33:37,970 -ওহে সাহেব. -লক্ষ্মী, দয়া করে আমাকে বিব্রত করবেন না। 1922 01:33:37,970 --> 01:33:40,220 -আপনি এখনো টাকা দেননি। -লক্ষ্মী, দয়া করে শুরু করুন। 1923 01:33:42,270 --> 01:33:44,931 আরে, সে পালাচ্ছে। তাকে নিয়ে এসো, বন্ধুরা। 1924 01:33:44,970 --> 01:33:47,180 সে আমাদেরকে দিনের আলোতে বোকা বানাচ্ছে। তাকে ধর. 1925 01:33:47,520 --> 01:33:51,600 আমি সন্ধ্যার মধ্যে পুরো টাকা দিয়ে দেব, ভাই। আমার মায়ের কসম। 1926 01:33:54,720 --> 01:33:56,640 দেখো, আমি তোমাকে আবার বিশ্বাস করছি না, ঠিক আছে? 1927 01:33:56,720 --> 01:33:58,095 না, না, না, স্যার। প্লিজ এমনটা বলবেন না। 1928 01:33:58,430 --> 01:34:00,430 আরও 15 মিনিট। তিনি এখানে থাকবেন। 1929 01:34:00,520 --> 01:34:01,396 কি 15 মিনিট? 1930 01:34:01,430 --> 01:34:03,020 এতক্ষণ ধরে বলছিস। 1931 01:34:03,430 --> 01:34:04,520 আমার সম্পর্কে আপনি কিছু বলুন. 1932 01:34:04,520 --> 01:34:06,229 কনের বাবা একজন সীমান্তরেখা সাইকো। 1933 01:34:06,560 --> 01:34:07,394 না জনাব... 1934 01:34:11,810 --> 01:34:12,810 ট্রাক এখানে আছে. 1935 01:34:13,560 --> 01:34:14,560 সব ঠিক আছে. 1936 01:34:15,680 --> 01:34:17,430 যা ইচ্ছা কর. এটা ইতিমধ্যে একটি জগাখিচুড়ি. 1937 01:34:19,560 --> 01:34:20,640 তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? 1938 01:34:20,930 --> 01:34:22,639 সব ঠিক আছে। পানীয় শুরু হয়নি, হ্যাঁ? 1939 01:34:22,680 --> 01:34:24,060 আমি খাবার রেডি করেছি। শুধু গরম করতে হবে। 1940 01:34:25,390 --> 01:34:26,390 আমি এটা পেতে হবে। 1941 01:34:28,560 --> 01:34:29,894 আপনি বলছি একে অপরের জন্য তৈরি করা হয়. 1942 01:34:30,140 --> 01:34:31,140 ধন্যবাদ. 1943 01:34:31,970 --> 01:34:33,554 আমরা শুধু আপনার জন্য বিশেষ কিছু তৈরি করেছি। 1944 01:34:33,560 --> 01:34:34,850 এটি ব্যবহার করে দেখুন এবং আমাদের জানাতে। 1945 01:34:42,020 --> 01:34:43,970 এটি আমাদের রেস্টুরেন্টের খাবারের মতো স্বাদযুক্ত। 1946 01:34:44,850 --> 01:34:47,430 সেখানকার খাবার যেমন মুখরোচক, আমি একইভাবে তৈরি করতে বলেছিলাম। 1947 01:34:48,560 --> 01:34:51,390 আমরা যদি এরকম কিছু চাইতাম, তাহলে আমরা নিজেরাই পেয়ে যেতাম। 1948 01:34:51,640 --> 01:34:53,890 এটি আরও বিশেষ হতে চাই, আমরা আপনার জন্য চেয়েছিলাম। 1949 01:34:54,810 --> 01:34:55,810 বাবা। 1950 01:34:56,720 --> 01:34:57,720 এটা কি, প্রিয়? 1951 01:34:58,270 --> 01:34:59,270 এই খাবারের স্বাদ নিন। 1952 01:35:02,640 --> 01:35:03,770 -তুমি কি নিশ্চিত? -হ্যাঁ. 1953 01:35:06,220 --> 01:35:07,595 এই খাবারটি আমার রেস্টুরেন্ট থেকে। 1954 01:35:08,560 --> 01:35:09,560 আসলে স্যার, 1955 01:35:09,770 --> 01:35:12,140 যেহেতু আপনার রেস্তোরাঁর খাবার মুখরোচক, আমরা একই রকম স্বাদের চেষ্টা করেছি- 1956 01:35:12,140 --> 01:35:13,016 চুপ কর. 1957 01:35:13,020 --> 01:35:14,646 এটা কি আমার রেস্তোরাঁ থেকে আছে কিনা তা আমি জানতে পারব না? 1958 01:35:14,680 --> 01:35:16,270 আমার এতে 15 বছরের অভিজ্ঞতা আছে, 1959 01:35:16,640 --> 01:35:17,807 এবং আপনি আমাকে বোকা বানানোর চেষ্টা করছেন? 1960 01:35:17,890 --> 01:35:19,470 আমি সকাল থেকে পর্যবেক্ষণ করছি। 1961 01:35:19,470 --> 01:35:20,970 কোনো খাবার সময়মতো হয়নি। 1962 01:35:20,970 --> 01:35:22,180 আপনি কি আমাদের সাথে খেলছেন? 1963 01:35:29,310 --> 01:35:30,310 আরে, মাইকেল। 1964 01:35:30,680 --> 01:35:32,470 আমরা কি আজ সকালে একটি বড় অর্ডার পেয়েছি? 1965 01:35:33,220 --> 01:35:34,470 গরম. সাবধান। 1966 01:35:34,850 --> 01:35:37,470 আমি কি উল্লেখ করিনি যে আমি যারা সময়নিষ্ঠ নই তাদের সাথে কাজ করতে পারি না? 1967 01:35:39,390 --> 01:35:40,849 কিন্তু খাবার তো সময়মতো যাচ্ছে, তাই না? 1968 01:35:41,270 --> 01:35:42,437 কেন তুমি চিন্তিত হচ্ছো? 1969 01:35:43,060 --> 01:35:45,470 এই দেরিতে আসার পর, যদি খাবার সুস্বাদু না হয়, 1970 01:35:45,970 --> 01:35:46,970 মরেছিলো. 1971 01:35:47,930 --> 01:35:49,720 কনের বাবা একটি রেস্টুরেন্ট চালান। 1972 01:35:50,430 --> 01:35:51,264 উহু. 1973 01:35:51,720 --> 01:35:52,720 কোন রেস্তোরাঁ? 1974 01:35:53,520 --> 01:35:54,520 মাদ্রাজ দরবার। 1975 01:35:57,430 --> 01:35:58,430 আবার আসবেন. 1976 01:35:59,180 --> 01:36:00,180 মাদ্রাজ দরবার। 1977 01:36:02,310 --> 01:36:03,310 ছিঃ! 1978 01:36:04,770 --> 01:36:05,770 - সরান। -আপনি কি করছেন? 1979 01:36:05,850 --> 01:36:07,350 -শুধু চলুন। -কি হচ্ছে? 1980 01:36:07,930 --> 01:36:09,055 - তাড়াতাড়ি - এটা কি বলুন. 1981 01:36:09,060 --> 01:36:10,269 হ্যাঁ, আমি তোমাকে বলব। এখন প্রবেশ করুন. 1982 01:36:12,220 --> 01:36:13,679 না, না, না, আমরা এভাবে চলে যেতে পারি না। 1983 01:36:13,770 --> 01:36:14,770 কি হলো? 1984 01:36:16,180 --> 01:36:17,520 - আগে এখান থেকে চলে যাই। -তুমি কি করছো? 1985 01:36:17,560 --> 01:36:18,394 কার্তি। 1986 01:36:38,520 --> 01:36:39,520 কি হচ্ছে? 1987 01:36:39,520 --> 01:36:40,520 কোন সুযোগ নেই. 1988 01:36:40,680 --> 01:36:42,600 -একভাবে আমরা পালালাম। -কী করলি, কার্তি? 1989 01:36:42,680 --> 01:36:44,770 আরে, আপনার আনন্দ হওয়া উচিত যে আমরা পালিয়ে এসেছি। 1990 01:36:44,850 --> 01:36:47,270 কোনোভাবে তারা অনুধাবন করলেন এটা তাদের রেস্তোরাঁ থেকে এসেছে। 1991 01:36:47,560 --> 01:36:49,060 ওহ মানুষ. এটি একটি ঘনিষ্ঠ কল ছিল. 1992 01:36:50,060 --> 01:36:51,227 আপনি এটা কোন হোটেল থেকে কিনেছেন? 1993 01:36:54,430 --> 01:36:55,770 তুমি এটা কিভাবে করতে পারলে? 1994 01:37:01,640 --> 01:37:03,430 আপনি spent০,০০০ টাকা খরচ করেছেন। 32,000 1995 01:37:03,560 --> 01:37:04,970 এটা কি বাজে কথা? 1996 01:37:05,020 --> 01:37:06,520 হ্যালো, আমাদের বিল ছিল মাত্র টাকা। 30,000। 1997 01:37:06,890 --> 01:37:08,520 রুপি ২,০০০ সত্যের প্রাপ্য। 1998 01:37:10,970 --> 01:37:12,140 সিরিয়াসলি? 1999 01:37:14,390 --> 01:37:15,640 অবিশ্বাস্য. 2000 01:37:16,600 --> 01:37:17,600 ট্রাক থামান। 2001 01:37:17,720 --> 01:37:20,860 শ্রুতি, এক মিনিট দাঁড়াও। এখন একটু জল খেয়ে বিশ্রাম নিন। 2002 01:37:20,900 --> 01:37:22,060 আমি বললাম ট্রাক থামাও! 2003 01:37:23,180 --> 01:37:26,220 - ট্রাক থামাও। -ঠিক আছে... আমি থামছি। অপেক্ষা কর. 2004 01:37:28,350 --> 01:37:29,350 বিষ্ঠা। 2005 01:37:32,180 --> 01:37:33,350 এই দরজায় কি সমস্যা? 2006 01:37:34,850 --> 01:37:36,560 শ্রুতি, আপনি কি কিছু লক্ষ্য করেছেন? 2007 01:37:37,060 --> 01:37:39,770 যখনই আমরা বিচ্ছেদের পরিকল্পনা করি, দরজা জ্যাম হয়ে যায়। 2008 01:37:43,390 --> 01:37:44,770 শ্রুতি, অপেক্ষা কর। আরাম করুন। 2009 01:37:45,060 --> 01:37:47,060 -আপনি কোথায় যাচ্ছেন? -নীচে নামা. 2010 01:37:47,560 --> 01:37:48,770 আমি বললাম নামুন। 2011 01:37:49,180 --> 01:37:50,139 কি হয়েছে বলো, শ্রুতি। 2012 01:37:50,140 --> 01:37:51,560 আমি তোমাকে নিচে নামতে বলছি। বোঝা? 2013 01:37:56,180 --> 01:37:57,350 আরে, সাবধানে। 2014 01:38:01,970 --> 01:38:03,220 -শ্রুতির অপচয় ... 2015 01:38:05,180 --> 01:38:06,720 সময়ের মোট অপচয়। 2016 01:38:07,140 --> 01:38:09,430 প্রথম অর্ডারের জন্য আপনাকে বিশ্বাস করেছে, 2017 01:38:09,640 --> 01:38:10,600 তুমি আমাকে অপমান করেছ। 2018 01:38:11,930 --> 01:38:14,470 -শ্রুতি, আমি দুঃখিত। এটা আমার দোষ. -অন্য কথা না! 2019 01:38:17,060 --> 01:38:18,520 কি হয় তুমি? 2020 01:38:19,520 --> 01:38:21,140 আপনি কেবল শারীরিকভাবে বড় হয়েছেন। 2021 01:38:21,390 --> 01:38:23,350 মানসিকভাবে, পঞ্চম শ্রেণীর একজন শিক্ষার্থী ভালো। 2022 01:38:24,930 --> 01:38:26,640 শ্রুতি, দেখো। 2023 01:38:27,220 --> 01:38:29,470 আপনিই আমার কাছে ব্যবসার প্রস্তাব নিয়ে এসেছিলেন। 2024 01:38:31,060 --> 01:38:32,890 তার জন্য, আমি কি নিজেকে মারব? 2025 01:38:34,930 --> 01:38:36,060 শ্রুতি, যদি আপনি এটি পছন্দ না করেন তবে এটি ফেলে দিন। 2026 01:38:36,310 --> 01:38:38,600 আমি অন্য কিছু ব্যবসা করব এবং আমার বিয়ে ঠিক করব। 2027 01:38:39,680 --> 01:38:40,680 এটা ঠিক আছে এবং তারপর? 2028 01:38:41,100 --> 01:38:43,430 যৌতুকের টাকা ফিক্সড ডিপোজিটে ফেলে দিন, তাই না? 2029 01:38:44,140 --> 01:38:45,430 এতে দোষের কিছু নেই। 2030 01:38:47,560 --> 01:38:48,930 নির্লজ্জ। 2031 01:38:51,180 --> 01:38:53,390 -চাবি। -শ্রুতি। 2032 01:38:53,810 --> 01:38:55,430 -চাবিগুলি ! -একবার আমার কথা শোনো- 2033 01:39:02,060 --> 01:39:04,100 শ্রুতি, এটা আর হবে না। 2034 01:39:04,810 --> 01:39:05,810 অনুগ্রহ. 2035 01:39:12,430 --> 01:39:14,060 পেট্রোলের টাকাও খেয়ে ফেলেছ? 2036 01:39:27,220 --> 01:39:28,220 তুমি কি জান? 2037 01:39:28,810 --> 01:39:30,100 আপনি একবার জন্য সঠিক ছিল. 2038 01:39:31,680 --> 01:39:33,310 আপনি ঠিক কিছু করতে পারবেন না। 2039 01:39:35,850 --> 01:39:37,680 আপনি কিছুই জন্য উপযুক্ত. 2040 01:39:39,810 --> 01:39:42,600 এমনকি যদি একটি মেয়ে আপনাকে বিয়ে করে, সে শীঘ্রই আপনাকে চিনবে 2041 01:39:43,020 --> 01:39:44,310 এবং কয়েক দিনের মধ্যে আপনাকে ছেড়ে চলে যাবে। 2042 01:39:46,020 --> 01:39:48,020 এ কথা জেনেই তোর বাবা প্রখর 2043 01:39:48,640 --> 01:39:51,640 কোন ধনী ব্যক্তির মেয়ের জন্য আপনাকে গৃহ স্বামী হিসাবে পাঠানোর জন্য। 2044 01:39:51,680 --> 01:39:52,680 সে সঠিক. 2045 01:39:54,140 --> 01:39:55,140 সে সঠিক. 2046 01:39:56,600 --> 01:39:58,890 এমনকি আপনার সাথে ব্যবসা করার কথা ভাবতেও, 2047 01:40:00,220 --> 01:40:01,220 আমাকে দোষারোপ করা হবে। 2048 01:40:02,310 --> 01:40:03,810 আমি কি ভাবছিলাম? 2049 01:40:06,220 --> 01:40:07,220 সময়ের অপচয়। 2050 01:40:09,180 --> 01:40:10,180 আপনার চূড়ান্ত কাজ। 2051 01:40:11,160 --> 01:40:12,160 এই নাও। 2052 01:40:13,450 --> 01:40:15,440 ট্যাঙ্কটি পূরণ করুন এবং অফিসে ফেলে দিন। 2053 01:40:17,280 --> 01:40:19,260 তোমার টাকা বাকি থাকবে। সেই সাথে পান করুন। 2054 01:40:20,220 --> 01:40:21,220 আরে, শ্রু... 2055 01:40:21,430 --> 01:40:22,430 কোথায়... 2056 01:40:22,600 --> 01:40:24,140 "প্রিযো" 2057 01:40:24,350 --> 01:40:28,350 "আমি সম্পূর্ণ নীরবে বাস করি" 2058 01:40:29,770 --> 01:40:31,020 "একদম একা" 2059 01:40:31,060 --> 01:40:34,310 "যা অনুসরণ করে" 2060 01:40:34,600 --> 01:40:37,640 "আমার কোন ইঙ্গিত নেই" 2061 01:40:38,140 --> 01:40:45,770 "এবং তবুও আমি বেঁচে আছি, অনুসন্ধান করছি" 2062 01:40:50,460 --> 01:40:52,310 আরে, বন্ধু, আমি তোমাকে চকলেট এনে দেব। 2063 01:40:52,460 --> 01:40:53,960 মাত্র দুই মিনিট। 2064 01:40:53,960 --> 01:40:55,560 আমি খবর চেক করে রিমোট ফেরত দেব। 2065 01:40:55,600 --> 01:40:56,970 আমি দিচ্ছি না। না না. 2066 01:40:57,140 --> 01:40:58,770 আমাকে দাও, না হলে তুমি ছিঁড়ে যাবে। 2067 01:41:02,520 --> 01:41:04,270 আরে, রবি, কি আশ্চর্য। 2068 01:41:04,270 --> 01:41:05,310 -আপনি কেমন আছেন? -আমি ভালো আছি. 2069 01:41:05,720 --> 01:41:06,387 আপনি কেমন আছেন? 2070 01:41:06,390 --> 01:41:08,180 আমি ভালো. তুমি হঠাৎ এখানে এলে কিভাবে? 2071 01:41:08,270 --> 01:41:10,060 -কেন? আমরা কি আপনাকে বিরক্ত করছি? -একদমই না. 2072 01:41:10,060 --> 01:41:12,100 এসো, প্লিজ ভিতরে এসো। উষা, দেখ কে এখানে। 2073 01:41:12,180 --> 01:41:14,640 আমার কলেজের বন্ধু রবি। ব্লেড রবির কথা মনে আছে? 2074 01:41:14,680 --> 01:41:15,889 -তুমি কেন ... বসো, বসো। 2075 01:41:15,890 --> 01:41:17,470 -ভাই, মনে হচ্ছে ওদের অতিথি আছে। -তুমি এটা বন্ধ করো। 2076 01:41:17,470 --> 01:41:19,100 তারা আমাদের উপেক্ষা করতে পারে, ভাই. 2077 01:41:19,520 --> 01:41:20,520 শুধু আমার কথা শুনো ভাই। 2078 01:41:20,640 --> 01:41:21,890 হাত বন্ধ। সে এটা মোকাবেলা করবে। 2079 01:41:29,470 --> 01:41:30,470 হ্যালো, চাচা। 2080 01:41:31,060 --> 01:41:34,100 এটা কী? আপনি কি আবার ভুল ঠিকানায় আছেন? 2081 01:41:34,520 --> 01:41:36,970 এটা ফোর্থ স্ট্রিট। আপনার স্টপ পরের স্টপে। 2082 01:41:37,220 --> 01:41:39,640 -শ্রু-তাই নাকি, চাচা? আমাদের কোন ধারণা ছিল না। 2083 01:41:40,375 --> 01:41:41,375 কি? 2084 01:41:42,850 --> 01:41:44,430 চাচা, শ্রুতি কি বাড়ি? 2085 01:41:47,180 --> 01:41:48,180 শ্রুতি ! 2086 01:41:49,100 --> 01:41:50,100 এটা কার্তিক। 2087 01:42:16,100 --> 01:42:18,770 এটা কি, চাচা? তারা কি এখানে জোটের জন্য? 2088 01:42:19,220 --> 01:42:20,220 না, তারা আমার বন্ধু। 2089 01:42:20,220 --> 01:42:21,220 আপনি চলে যেতে পারেন. 2090 01:42:24,810 --> 01:42:26,311 আমাকে আপনার সাথে এক মিনিট কথা বলতে হবে, চাচা। 2091 01:42:26,390 --> 01:42:28,430 তোমাকে চলে যেতে হবে। আমরা পরে যাই হোক কথা বলতে পারি। 2092 01:42:29,850 --> 01:42:30,850 মাত্র এক মিনিট. 2093 01:42:31,270 --> 01:42:33,350 আমার কথা শুনুন. অনুগ্রহ. 2094 01:42:36,680 --> 01:42:38,220 আপনি এত তাড়াহুড়া করছেন কেন, চাচা? 2095 01:42:42,180 --> 01:42:44,640 কলেজে যান, কষ্ট করে পড়াশোনা করুন এবং পাস করুন। 2096 01:42:44,720 --> 01:42:45,970 পাস করে বিয়ে কর। 2097 01:42:46,140 --> 01:42:47,350 বিয়ে করে বাচ্চা কর। 2098 01:42:47,520 --> 01:42:48,930 এর পরে, আরও বাচ্চা তৈরি করুন। 2099 01:42:49,220 --> 01:42:50,887 তারপর তাদের স্কুল -কলেজের জন্য প্রস্তুত করুন। 2100 01:42:55,640 --> 01:42:56,720 এটাও কি জীবন? 2101 01:42:58,680 --> 01:42:59,680 যন্ত্রের মতো বাঁচতে? 2102 01:43:00,970 --> 01:43:03,180 চলুন, জিনিস ধীরে ধীরে, চাচা. 2103 01:43:05,720 --> 01:43:06,930 এই সব আমরা নিজেরাই করতে পারি। 2104 01:43:07,640 --> 01:43:09,520 কিন্তু আমরা যখন চাই তখনই করব। 2105 01:43:10,890 --> 01:43:12,680 তোমার মত বাবাদের নিয়ে ঝামেলা 2106 01:43:13,220 --> 01:43:14,929 আপনি কিছুতেই সন্তুষ্ট নন। 2107 01:43:17,220 --> 01:43:18,720 এমনকি সোনার মেয়ের সাথে, 2108 01:43:18,720 --> 01:43:21,310 আপনি এখনও মনে করেন যে আপনি একটি ছেলের সাথে ভাল হতেন। 2109 01:43:22,140 --> 01:43:23,140 তোমার একটা থাকা উচিত ছিল। 2110 01:43:24,020 --> 01:43:25,560 আমার মত ছেলে। 2111 01:43:27,140 --> 01:43:28,770 তুমি পাগল হয়ে যেত। 2112 01:43:31,140 --> 01:43:34,020 আপনি Godশ্বরের কাছে আবেদন করবেন আপনার মেয়েকে ফিরে পেতে। 2113 01:43:36,720 --> 01:43:37,720 সে একটা উপহার, চাচা। 2114 01:43:41,140 --> 01:43:43,470 আপনাকে অবশ্যই রাজকীয়ভাবে জীবনযাপন করতে হবে। 2115 01:43:45,140 --> 01:43:48,020 পরিবর্তে, আপনি তাকে বিয়ে বন্ধ করতে নিযুক্ত। 2116 01:43:53,970 --> 01:43:54,970 আর তোমরা মানুষ ... 2117 01:43:55,220 --> 01:43:56,762 মেয়েটি এখন বিয়ে করতে আগ্রহী নয়। 2118 01:43:57,140 --> 01:43:59,470 তিনি অর্থ উপার্জন করতে, অস্ট্রেলিয়ায় যেতে এবং সেখানে কাজ করতে চান। 2119 01:44:00,020 --> 01:44:03,770 কিন্তু তার বাবা তাকে বিয়ে করতে বাধ্য করছে। সে কারণেই সে সব সাজে আছে। 2120 01:44:05,140 --> 01:44:07,307 আপনার সময় নষ্ট করার জন্য এবং সব পথে আসার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 2121 01:44:08,720 --> 01:44:10,520 -তুমি চলে যেতে পারো। -হে, রবি, বসো। 2122 01:44:12,350 --> 01:44:14,930 - ধুর -আমি আশা করিনি সে বিস্ফোরিত হবে। 2123 01:44:44,100 --> 01:44:45,018 কার্তি। 2124 01:44:46,720 --> 01:44:47,720 কার্তি। 2125 01:44:51,100 --> 01:44:52,100 এটা কি, মা? 2126 01:44:52,310 --> 01:44:54,430 আপনি কি জানেন যে মেয়েটি ভুল ঠিকানায় দেখা করেছে? 2127 01:44:54,810 --> 01:44:56,430 -হ্যাঁ, শ্রুতি। -ওই মেয়েটা এখানে। 2128 01:44:58,850 --> 01:45:00,770 -শ্রুতি এখানে? -হ্যাঁ, শ্রুতি। 2129 01:45:01,220 --> 01:45:03,680 সে আমাদের জন্য কিছু প্রস্তুত করেছে। দ্রুত আসা. 2130 01:45:05,220 --> 01:45:06,220 আপনি যান. আমি সেখানে থাকব। 2131 01:45:10,720 --> 01:45:11,638 অসাধারণ। 2132 01:45:12,600 --> 01:45:14,520 আপনি একটি টিভি প্রোগ্রাম দেখেছেন এবং এটি তৈরি করেছেন? 2133 01:45:15,430 --> 01:45:17,680 এটা কি উত্তর ভারতীয় বা দক্ষিণ ভারতীয় খাবার? 2134 01:45:18,470 --> 01:45:21,270 -ম্যাম, এটা অন্য কোন স্টাইল। -তাই কি? 2135 01:45:24,310 --> 01:45:25,930 কার্তি, যাও। একটু মুখে তোলা. 2136 01:45:26,680 --> 01:45:28,350 শ্রুতি, এটা সত্যিই ভালো। 2137 01:45:28,850 --> 01:45:31,180 সেলভামকে এটা শেখাচ্ছ না কেন? 2138 01:45:31,470 --> 01:45:33,310 ওহ, সে যে খাবার বানায় ... জঘন্য। 2139 01:45:33,560 --> 01:45:35,560 এতদিন তার রান্না খাওয়া, আমার রুচির কুঁড়ি মরে গেছে। 2140 01:45:36,220 --> 01:45:38,720 আমি এক দশক ধরে আপনার খাবার তৈরি করেছি। ভুলে যাবেন না ম্যাডাম। 2141 01:45:39,350 --> 01:45:40,350 কেমন আছে চাচা? 2142 01:45:42,350 --> 01:45:43,430 সুন্দর খুব সুন্দর. 2143 01:45:44,930 --> 01:45:45,930 এটা কার্তিকের রেসিপি। 2144 01:45:57,270 --> 01:46:00,770 চাচা, কার্তিক সত্যিই প্রতিভাবান। 2145 01:46:02,430 --> 01:46:04,350 রান্না করাও একটা ভালো পেশা। 2146 01:46:05,350 --> 01:46:06,850 এবং তিনি এটা খুব উপভোগ করেন বলে মনে হয়। 2147 01:46:09,520 --> 01:46:11,270 "আপনার হৃদয় অনুসরণ করুন," তারা বলে। 2148 01:46:11,770 --> 01:46:15,520 যদি তিনি আন্তরিকভাবে এতে প্রবেশ করেন তবে তিনি অবশ্যই উজ্জ্বল হবেন। 2149 01:46:15,520 --> 01:46:17,100 এবং আমি নিশ্চিত সে আপনাকে গর্বিত করবে। 2150 01:46:20,220 --> 01:46:22,270 কার্তি এবং আমি একটি খাদ্য ট্রাক ব্যবসা শুরু করছি। 2151 01:46:27,930 --> 01:46:30,220 আমরা উদ্বোধনের জন্য একটি শুভ দিন খুঁজছি। 2152 01:46:30,770 --> 01:46:32,350 আপনারা সবাই অবশ্যই আমাদের সাথে যোগ দেবেন। 2153 01:46:32,810 --> 01:46:34,890 -আন্টি, আপনাকে অবশ্যই যোগ দিতে হবে। - অবশ্যই, প্রিয়. 2154 01:46:36,350 --> 01:46:37,850 আমাদের আপনার আশীর্বাদ দরকার, চাচা। 2155 01:46:43,680 --> 01:46:45,390 ঠিক আছে তাহলে. আমি একটি পদক্ষেপ করব 2156 01:46:47,270 --> 01:46:48,970 -দেখো আন্টি। -ঠিক আছে, প্রিয়। 2157 01:46:50,180 --> 01:46:52,430 কার্তি, এক মুহূর্তের জন্য ওঠো। 2158 01:47:09,100 --> 01:47:10,100 আমি দুঃখিত. 2159 01:47:11,270 --> 01:47:13,220 রেগে গেলে আমি কি বলি বুঝতে পারছি না। 2160 01:47:15,560 --> 01:47:18,100 অন্যরা আপনাকে বিশ্বাস করতে পারে বা নাও করতে পারে, কিন্তু আমি করি। 2161 01:47:21,220 --> 01:47:22,810 তুমি আমার একমাত্র আশার আলো। 2162 01:47:24,770 --> 01:47:26,140 আর সেই খাবারের ট্রাক আমাদের বাচ্চা। 2163 01:47:27,060 --> 01:47:28,350 আমরা শুধু এটা পরিত্যাগ করতে পারি না. 2164 01:47:28,930 --> 01:47:31,220 এই সময়, এর সব-ইন যান এবং জিনিস কাজ আউট. 2165 01:47:37,850 --> 01:47:38,850 আমি তোমাকে দেখে নেব. 2166 01:47:39,220 --> 01:47:40,430 বাই, আন্টি। 2167 01:47:40,470 --> 01:47:41,388 দেখা হবে চাচা। 2168 01:47:48,930 --> 01:47:50,560 -বল, কার্তি। -বাবা? 2169 01:47:51,640 --> 01:47:53,970 আপনি কি কোন মিষ্টি বানিয়েছেন? 2170 01:47:54,770 --> 01:47:56,220 আমি এখনো শিখিনি বাবা। 2171 01:47:56,770 --> 01:47:57,770 শীঘ্রই এটি পেতে। 2172 01:47:58,390 --> 01:47:59,390 আমি একটি স্বাদ পছন্দ করি। 2173 01:48:08,390 --> 01:48:10,430 "সেখানে..." 2174 01:48:10,560 --> 01:48:14,600 "গোধূলির এক পলক বা বুদবুদ ফেটে?" 2175 01:48:17,470 --> 01:48:19,180 "এখানেই..." 2176 01:48:19,560 --> 01:48:24,100 "আমার মুহূর্তগুলো হারিয়ে যায়" 2177 01:48:25,890 --> 01:48:28,890 "সারা দিন ডাঙা এবং সমুদ্রের সাথে নাচ" 2178 01:48:28,970 --> 01:48:34,270 "ঝিনুকের মতো আমার হৃদয় অস্থিরভাবে ঝুলে থাকে" 2179 01:48:34,930 --> 01:48:39,060 "আমি দূর থেকে যে গুঁড়ি গুঁড়ি দেখছি" 2180 01:48:39,100 --> 01:48:43,890 "আমি কাছে আসার সাথে সাথে বন্দি হয়ে যাও" 2181 01:48:44,020 --> 01:48:48,390 "চোখের ত্রুটিগুলি প্রদর্শনীতে পরিণত হয়" 2182 01:48:48,520 --> 01:48:52,850 "তোমার দেখাদেখি আমার ঝলসে যাওয়া আত্মার উপর মেঘ ফেটে যায়" 2183 01:48:52,970 --> 01:48:57,470 "চোখ অজুহাত দেয়" 2184 01:48:57,640 --> 01:49:01,720 "তোমার এক ঝলক দেখার জন্য" 2185 01:49:01,810 --> 01:49:04,810 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2186 01:49:04,930 --> 01:49:06,310 "শেষ হয় না" 2187 01:49:06,430 --> 01:49:09,310 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2188 01:49:09,470 --> 01:49:10,970 "তুমি কখনোই যথেষ্ট নও" 2189 01:49:11,020 --> 01:49:13,720 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2190 01:49:13,930 --> 01:49:15,430 "চিরস্থায়ী হও" 2191 01:49:15,470 --> 01:49:17,180 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2192 01:49:17,180 --> 01:49:19,810 "আমার ডানা হয়ে উঠো" 2193 01:49:20,640 --> 01:49:22,850 "আমার সত্য, আমার বাস্তবতা" 2194 01:49:22,890 --> 01:49:24,430 "চলে যাবেন না" 2195 01:49:24,470 --> 01:49:27,270 "মধুতে ভেজা দিন" 2196 01:49:27,310 --> 01:49:28,810 "স্থির হবেন না" 2197 01:49:28,970 --> 01:49:31,770 "আগামীকালের অনিশ্চয়তা থাকলেও" 2198 01:49:31,890 --> 01:49:33,390 "ক্র্যাশ করে আসছে" 2199 01:49:33,470 --> 01:49:35,140 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2200 01:49:35,270 --> 01:49:36,770 "আমাদের রক্ষা করুন" 2201 01:49:38,430 --> 01:49:46,350 "এই রাস্তা কি বিস্ময়কর দেশে নিয়ে যায় না?" 2202 01:49:46,430 --> 01:49:49,390 ওহে. এটা কি শৈলী, ভর, swag? আরজে রাম্যা। 2203 01:50:15,520 --> 01:50:17,430 - অর্ডার 17. তাদের দিন. -নিশ্চিত। 2204 01:50:18,220 --> 01:50:20,890 -আরে, দোস্ত এটা পরিষ্কার কর। -নিশ্চিত। 2205 01:50:21,810 --> 01:50:23,560 শ্রুতি? ওহ না. 2206 01:50:24,720 --> 01:50:25,810 এই মুরগির ডানা... 2207 01:50:28,770 --> 01:50:30,060 -কার্তিক? -পৌঁছানো না. 2208 01:50:30,060 --> 01:50:31,060 আমাকে মনে কর? 2209 01:50:32,020 --> 01:50:34,560 যা হয়েছে তার জন্য আমি সত্যিই দু sorryখিত, স্যার। 2210 01:50:34,560 --> 01:50:36,390 আমি তোমাদের জন্য সত্যিই খুব খুশি. 2211 01:50:36,810 --> 01:50:39,640 কোন বাস্তব সমর্থন ছাড়া, আপনি বলছি খাদ্য শৃঙ্খল খুব ভাল যাচ্ছে. 2212 01:50:39,810 --> 01:50:41,930 যদিও আমি মার খেয়েছি, আমি ফিরে এসেছি কারণ... 2213 01:50:41,930 --> 01:50:43,140 আমি একটি ঘটনা আসছে. 2214 01:50:43,430 --> 01:50:45,680 আর ক্লায়েন্ট জিদ করেছে যে তুমি রান্না করো। 2215 01:50:45,930 --> 01:50:47,720 এমনকি আপনি আপনার পেমেন্ট দ্বিগুণ করতে পারেন। 2216 01:50:47,970 --> 01:50:51,220 কিন্তু অন্তত এই সময়, এটা বিশৃঙ্খলা না দয়া করে. ঠিক আছে? 2217 01:50:51,310 --> 01:50:53,270 অবশ্যই স্যার. আমরা আপনাকে এক ঋণী. 2218 01:50:53,470 --> 01:50:55,012 এবং আপনি এই সময় আমাদের দিতে হবে না. 2219 01:50:55,180 --> 01:50:57,310 ভাল. আমি আপনাকে বিস্তারিত দিয়ে কল করব, ঠিক আছে? 2220 01:50:57,560 --> 01:50:58,810 -বাই। -ধন্যবাদ. 2221 01:51:01,100 --> 01:51:02,890 আপনার সাথে যে লোকটি ছিল সে কোথায়? 2222 01:51:03,220 --> 01:51:04,220 সে নিখোঁজ হয়েছে। 2223 01:51:07,417 --> 01:51:09,890 হ্যালো. চিফ শেফ স্পিটফায়ার। 2224 01:51:11,850 --> 01:51:12,975 বিদায়, শ্রুতি। আমি তোমাকে কল করবো. 2225 01:51:15,640 --> 01:51:17,310 আমরা অন্তত এই সময় মাতাল করা উচিত নয়. 2226 01:51:18,180 --> 01:51:20,470 চিল! আমরা এবার তাকে একটি ভালো রেস্তোরাঁ থেকে খাবার কিনে দেব। 2227 01:51:22,720 --> 01:51:24,850 "আমার স্রোত বন্যা হচ্ছে?" 2228 01:51:24,970 --> 01:51:27,220 "কার গল্প উন্মোচিত হয়?" 2229 01:51:27,350 --> 01:51:30,890 "কোকিল কি আমার জন্য একটি ডালে শান্ত আছে?" 2230 01:51:31,410 --> 01:51:33,890 "এই ম্যাজিক আওয়ারে" 2231 01:51:34,060 --> 01:51:36,270 "আমার হৃদয় কি বীণার সুরে গুনগুন করছে?" 2232 01:51:37,060 --> 01:51:40,060 "কেন আমার সকাল মধুর হয়েছে?" 2233 01:51:41,310 --> 01:51:43,520 "আমার স্বপ্নের কোণে" 2234 01:51:43,640 --> 01:51:45,560 "অনির্মিত মোটিফের মত" 2235 01:51:45,680 --> 01:51:49,720 "অপ্রকাশিত ইচ্ছা আমাকে প্রশ্ন করছে" 2236 01:51:50,180 --> 01:51:52,390 "আমার হৃদয়ের গভীরতা থেকে" 2237 01:51:52,470 --> 01:51:54,600 "শুধুমাত্র বর্ধিত অভিব্যক্তি সহ" 2238 01:51:54,770 --> 01:51:56,950 "আমরা যে নীরবতা উপভোগ করেছি" 2239 01:51:57,020 --> 01:51:58,690 "মরীচিকায় গলে যায়" 2240 01:51:58,810 --> 01:52:00,680 "দুটি ট্র্যাক একত্রিত হয়" 2241 01:52:00,730 --> 01:52:03,180 "হাওয়ায় এক কণ্ঠ হয়ে উঠছে" 2242 01:52:03,350 --> 01:52:07,660 "হঠাৎ জেগে ওঠা আমার আঙ্গুল কুড়িটির বেশি" 2243 01:52:07,770 --> 01:52:12,270 "আমাদের চিন্তার স্ট্রিং সংযুক্ত হয়" 2244 01:52:12,390 --> 01:52:16,310 "বন্ধন সেতুর মত" 2245 01:52:16,810 --> 01:52:19,430 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2246 01:52:19,720 --> 01:52:21,140 "শেষ হয় না" 2247 01:52:21,310 --> 01:52:24,140 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2248 01:52:24,270 --> 01:52:25,810 "তুমি কখনোই যথেষ্ট নও" 2249 01:52:26,020 --> 01:52:28,530 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2250 01:52:28,640 --> 01:52:30,180 "চিরস্থায়ী হও" 2251 01:52:30,310 --> 01:52:31,890 "আনন্দময় মুহূর্ত" 2252 01:52:32,140 --> 01:52:34,220 "আমার ডানা হয়ে উঠো" 2253 01:52:35,480 --> 01:52:37,370 "আমার সত্য, আমার বাস্তবতা" 2254 01:52:37,540 --> 01:52:39,180 "চলে যাবেন না" 2255 01:52:39,250 --> 01:52:41,890 "মধুতে ভেজা দিন" 2256 01:52:42,250 --> 01:52:43,770 "স্থির হবেন না" 2257 01:52:43,810 --> 01:52:48,310 "আগামীকালের অনিশ্চয়তা বিপর্যস্ত হলেও" 2258 01:52:48,680 --> 01:52:49,970 মেনু অনুমোদিত হয়েছে। 2259 01:52:49,970 --> 01:52:51,560 -সুপার. -ক্লায়েন্টের সাথেও কথা হয়েছে। 2260 01:52:51,560 --> 01:52:52,930 সুতরাং, আপনি তাদের সব কিনতে। 2261 01:52:53,270 --> 01:52:54,430 অবশ্যই, আমি তালিকা দিয়েছি. 2262 01:52:54,680 --> 01:52:56,180 -ঠিক আছে, তাই না? -হ্যাঁ, হ্যাঁ, সব সেট। 2263 01:52:56,430 --> 01:52:58,310 আরে, কার্তিক। স্বাগত. 2264 01:52:58,640 --> 01:52:59,970 উদীয়মান উদ্যোক্তারা। 2265 01:53:00,060 --> 01:53:01,060 100 বছর. 2266 01:53:01,310 --> 01:53:02,727 আমরা শুধু তোমার সম্পর্কে বলছিলাম। 2267 01:53:03,310 --> 01:53:05,600 -কেমন চলছে? -ভালো যাচ্ছি চাচা। 2268 01:53:06,770 --> 01:53:07,646 চমৎকার 2269 01:53:07,680 --> 01:53:09,970 আপনার বাবা আমাকে টিভি প্রোগ্রাম সম্পর্কে অবহিত করেছিলেন। 2270 01:53:10,430 --> 01:53:11,430 খুব ঠান্ডা. 2271 01:53:11,930 --> 01:53:12,930 হ্যাঁ, আমরা ভালো করছি। 2272 01:53:13,140 --> 01:53:14,682 আসলে, আমরা আমাদের বিনিয়োগ পুনরুদ্ধার করেছি। 2273 01:53:14,720 --> 01:53:16,020 আমরা এখন মুনাফায় আছি। 2274 01:53:16,310 --> 01:53:17,310 দারুণ. 2275 01:53:17,930 --> 01:53:20,720 আপনি যদি কিছু মনে না করেন, আমি কি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? 2276 01:53:21,520 --> 01:53:22,354 হ্যাঁ। 2277 01:53:23,100 --> 01:53:24,220 এই ব্যবসায়... 2278 01:53:25,310 --> 01:53:26,310 আপনার ভাগ কি? 2279 01:53:27,220 --> 01:53:29,470 আসলে, শ্রুতি, চাচা সবসময় এইরকম। 2280 01:53:29,810 --> 01:53:32,430 বিনা দ্বিধায় তিনি সবকিছু নিয়ে অবাধে কথা বলেন। 2281 01:53:34,020 --> 01:53:35,890 ঠিক আছে. আমি 50%মালিক। 2282 01:53:38,560 --> 01:53:40,220 আমি তোমাকে একটা প্রস্তাব দেব। 2283 01:53:42,180 --> 01:53:43,180 আমি তোমাকে কিনতে চাই 2284 01:53:45,060 --> 01:53:46,680 আমি আপনার শেয়ার কিনবো। 2285 01:53:47,970 --> 01:53:49,310 এবং... 2286 01:53:50,100 --> 01:53:54,020 আমি শুনেছি আপনার Rsণের প্রয়োজন 20 লক্ষ 2287 01:53:55,100 --> 01:53:56,850 অস্ট্রেলিয়ায় ইন্টার্নশিপ করতে। 2288 01:53:57,520 --> 01:53:58,680 আমার নিচে বন্ধুরা আছে। 2289 01:53:59,430 --> 01:54:03,140 আপনার ফ্লাইট, খাবার, বাসস্থান, ভর্তির খরচ, 2290 01:54:03,640 --> 01:54:04,770 আমি সব দেখভাল করব। 2291 01:54:04,770 --> 01:54:06,640 এবং আমি এটিকে আরও Rs০০ টাকা দিয়ে শেষ করব। 20 লক্ষ। 2292 01:54:07,140 --> 01:54:08,140 আপনি কি বলেন? 2293 01:54:11,020 --> 01:54:15,220 দেখ, কার্তিক যেভাবেই হোক আমার জামাই হয়ে যাচ্ছে। 2294 01:54:15,890 --> 01:54:19,600 তাহলে আমি না হলে কে তার ব্যবসায় বিনিয়োগ করবে? 2295 01:54:22,600 --> 01:54:25,600 আমি প্রথম দিন থেকেই জানতাম যে এই লোকটি বিশেষ কিছু। 2296 01:54:30,270 --> 01:54:32,770 আমি কিছু সময় নিতে চাই আমি চিন্তা করে তোমার কাছে ফিরে আসব। 2297 01:54:33,930 --> 01:54:34,930 চিন্তা করুন. 2298 01:54:36,600 --> 01:54:39,640 আপনার সময় নিন, কিন্তু পরশু আগে আমাকে বলুন 2299 01:54:40,060 --> 01:54:43,390 যেহেতু আমরা প্রি-এনগেজমেন্ট পার্টির সময় এটি ঘোষণা করার পরিকল্পনা করছি। 2300 01:54:45,640 --> 01:54:46,930 -ব্যস্ততা? -ব্যস্ততা? 2301 01:54:47,560 --> 01:54:48,560 হ্যাঁ। 2302 01:54:49,180 --> 01:54:51,180 কার্তিক এবং অদিতির বাগদান পার্টি। 2303 01:54:51,220 --> 01:54:52,770 কার্তিক, তুমি কি তাকে বলোনি? 2304 01:54:53,720 --> 01:54:56,680 এটি একটি প্রি-এনগেজমেন্ট পার্টি এবং তারপরে একটি এনগেজমেন্ট পার্টি। 2305 01:54:56,680 --> 01:54:58,350 এটি একটি দুর্দান্ত ব্যাপার হতে চলেছে। 2306 01:55:00,390 --> 01:55:02,520 স্যার, আমার শ্বশুর, আপনাকেও এটা নিয়ে আলোচনা করতে হবে। 2307 01:55:02,970 --> 01:55:04,180 আমি পরে দেখা হবে. 2308 01:55:06,270 --> 01:55:09,310 স্যার, বাগদানের জন্য আলোচনা করার জন্য আমার অনেক ধারনা আছে। 2309 01:55:11,560 --> 01:55:13,390 -আমি যাচ্ছি। -শ্রুতি? 2310 01:55:13,720 --> 01:55:15,970 -চা খাও, প্রিয়। -আমি ভালো আছি আন্টি। 2311 01:55:17,390 --> 01:55:18,720 আপনি কোথায় তাড়াহুড়ো করছেন? চা খাও। 2312 01:55:18,720 --> 01:55:19,720 ঠিক আছে. 2313 01:55:49,560 --> 01:55:50,890 দুঃখিত, শ্রুতি। 2314 01:55:54,180 --> 01:55:55,180 আর কিছু? 2315 01:55:55,930 --> 01:55:59,140 আমি এতক্ষণ কথা বলার বা তোমার দিকে তাকানোর সাহস জোগাড় করতে পারিনি। 2316 01:56:00,430 --> 01:56:02,390 আমার পরিবার থেকেও অনেক চাপ ছিল। 2317 01:56:03,720 --> 01:56:05,140 আমি যা করেছি তা ভুল ছিল। আমি রাজী. 2318 01:56:05,720 --> 01:56:08,180 আমি ভেবেছিলাম আমি ব্যবহারিক ছিলাম। 2319 01:56:08,270 --> 01:56:11,270 কিন্তু বিয়েটি বাদ দেওয়া হয়েছিল এবং জিনিসগুলি খুব কুৎসিত হয়েছিল। 2320 01:56:12,020 --> 01:56:13,850 আমি পুরোপুরি হারিয়ে গেছি, শ্রুতি। 2321 01:56:14,310 --> 01:56:16,270 আমি তোমাকে অনেকবার ফোন করতে চেয়েছিলাম। 2322 01:56:16,470 --> 01:56:17,680 কিন্তু আমার সাহস ছিল না। 2323 01:56:19,100 --> 01:56:22,020 তারপর টিভিতে আপনার সাক্ষাৎকার দেখলাম। 2324 01:56:22,680 --> 01:56:23,556 কিভাবে আমাদের ধারণা সফলভাবে- 2325 01:56:23,560 --> 01:56:24,560 আমার ধারণা। 2326 01:56:26,220 --> 01:56:27,560 এটা আমার ধারণা ছিল। 2327 01:56:29,270 --> 01:56:30,270 আপনার ধারণা। 2328 01:56:31,180 --> 01:56:34,350 আপনার ধারণা সফল হচ্ছে দেখে আমি খুশি হলাম। 2329 01:56:35,100 --> 01:56:39,140 তাই, আমি ব্যক্তিগতভাবে অভিনন্দন জানাতে এবং ক্ষমা চাইতে এসেছি। 2330 01:56:41,100 --> 01:56:42,100 আপনি করেছেন? 2331 01:56:42,720 --> 01:56:43,720 শ্রুতি ... 2332 01:56:44,810 --> 01:56:47,850 ক্ষমা চাওয়ার জন্য এইভাবে আসার জন্য একটি বড় ধন্যবাদ। 2333 01:56:58,810 --> 01:57:02,020 এটি ব্রেক আপ করার জন্য নয় তবে এটি সঠিকভাবে না করার জন্য। 2334 01:57:03,100 --> 01:57:05,020 প্রস্তাব করার সময় যে ভয়টি অনুপস্থিত 2335 01:57:05,020 --> 01:57:06,720 আপনি ব্রেক আপ যখন ক্রপ আপ, তাই না? 2336 01:57:09,350 --> 01:57:10,470 আপনি কি একজন মানুষ? 2337 01:57:25,770 --> 01:57:28,770 শ্রুতি, কফি খাও। 2338 01:57:30,270 --> 01:57:31,390 এখন না বাবা। 2339 01:57:31,560 --> 01:57:32,600 আমি পরে নেব। 2340 01:57:45,680 --> 01:57:50,020 আপনি জানেন, অস্ট্রেলিয়ার সেই ছেলে রোবটিক্সে কিছু কোর্স করছে। 2341 01:57:51,470 --> 01:57:53,310 সে মেলবোর্নে ভালো চাকরি পেয়েছে। 2342 01:57:54,890 --> 01:57:57,060 সে আগামীকাল আপনার সাথে দেখা করতে আসছে। 2343 01:57:59,220 --> 01:58:00,220 ঠিক আছে বাবা। 2344 01:58:01,140 --> 01:58:02,600 কিন্তু আমি তাকে বলেছিলাম না। 2345 01:58:03,470 --> 01:58:04,470 আমি বলেছি না. 2346 01:58:06,890 --> 01:58:07,808 দেখো প্রিয় ... 2347 01:58:09,810 --> 01:58:11,390 যখন তোমার বিয়ে হয়, 2348 01:58:12,020 --> 01:58:14,640 সর্বপ্রথম বিধ্বস্ত হবে তোমার বাবা। 2349 01:58:15,390 --> 01:58:17,100 আমাদের আত্মীয়দের সাথে 2350 01:58:17,600 --> 01:58:19,270 আমাকে চাপ দিচ্ছে, 2351 01:58:19,640 --> 01:58:21,680 তোমাকে জোর করে বিয়ে করতে থাকলাম। 2352 01:58:22,390 --> 01:58:24,470 অন্যথায়, আপনাকে বিদায় করার পরে, 2353 01:58:25,310 --> 01:58:26,910 আমি কি উদযাপন করতে যাচ্ছি? 2354 01:58:27,720 --> 01:58:28,720 অন্য দিন... 2355 01:58:29,140 --> 01:58:30,640 কি যে কার্তিক... 2356 01:58:31,350 --> 01:58:34,020 আমাকে বিরক্ত করেছে বলে কথা। 2357 01:58:34,850 --> 01:58:38,560 এটা সত্য যে আমি পাগলের মতো একটা ছেলে চাইতাম, কিন্তু... 2358 01:58:41,270 --> 01:58:42,970 তুমি আমার কাছে ছেলের চেয়েও বেশি। 2359 01:58:44,270 --> 01:58:45,560 আমি আপনাকে খুব গর্বিত বোধ. 2360 01:58:47,770 --> 01:58:49,187 আমি তোমাকে পুরোপুরি বিশ্বাস করি, আমার প্রিয়। 2361 01:58:51,420 --> 01:58:52,462 ঠিক আছে, প্রিয়। 2362 01:58:53,100 --> 01:58:55,770 আপনি যখনই পছন্দ করবেন বিয়ে করবেন। 2363 01:58:56,810 --> 01:58:58,520 আমি তোমাকে বাধ্য করব না। 2364 01:59:44,890 --> 01:59:45,808 ভাইয়া। 2365 01:59:55,350 --> 01:59:56,350 এটা কেমন? 2366 01:59:59,470 --> 02:00:00,560 এটা ঠিক আছে। 2367 02:00:06,270 --> 02:00:07,270 হে বন্ধুরা. 2368 02:00:08,720 --> 02:00:10,140 এবারের খাবারটা অসাধারণ। 2369 02:00:11,770 --> 02:00:13,930 বিশেষ করে ওই মুরগির ডানাগুলো অন্য মাত্রার। 2370 02:00:17,890 --> 02:00:19,900 লোকজন আরও কিছু চাইছে। তুমি কি এটা বানাতে পারবে? 2371 02:00:20,970 --> 02:00:21,888 হ্যাঁ। 2372 02:00:23,140 --> 02:00:25,560 ঠিক আছে, আপনি এটি প্রস্তুত করুন। আমি কাউকে পাঠাবো, ঠিক আছে? 2373 02:00:25,560 --> 02:00:26,560 নিশ্চিত। 2374 02:00:29,430 --> 02:00:31,770 আমি মজা করছি না, কিন্তু আপনি দুজনেই অসাধারণ। 2375 02:00:34,850 --> 02:00:36,020 আমি টিমওয়ার্ক বোঝাতে চেয়েছিলাম। 2376 02:00:36,640 --> 02:00:37,723 রেডি করে নিন। আমি ফিরে আসবো. 2377 02:00:45,270 --> 02:00:48,600 আরে, পরিকল্পনা অনুযায়ী আগামীকাল সন্ধ্যা ৭টায় ইন্টারভিউ 2378 02:00:49,020 --> 02:00:50,560 তুমি আমার জন্য 15 মিনিট সময় দেবে? 2379 02:00:51,430 --> 02:00:53,140 -নিশ্চিত। -এটা পেঁচাবেন না। 2380 02:00:54,680 --> 02:00:56,350 ম্যাডাম, আপনিও ঠিক আছেন তো? 2381 02:00:57,680 --> 02:00:58,890 আমি ইতোমধ্যেই তোমাকে বলেছি 2382 02:01:00,850 --> 02:01:02,640 আগামীকাল সন্ধ্যায় আমার একজন সম্ভাব্য বর আমার সাথে দেখা করবে। 2383 02:01:03,100 --> 02:01:05,680 তাই? এটা শুধু একটি ফোন কল. 2384 02:01:05,770 --> 02:01:06,770 আমাকে যে দাও না. 2385 02:01:07,220 --> 02:01:09,020 আমার জন্য আপনাকে অবশ্যই 15 মিনিট সময় দিতে হবে। 2386 02:01:16,640 --> 02:01:17,640 একটি মিটিং, তাই না? 2387 02:01:20,100 --> 02:01:21,100 হ্যাঁ. 2388 02:01:22,560 --> 02:01:23,685 আপনি কোনভাবেই দিচ্ছেন না, তাই না? 2389 02:01:24,720 --> 02:01:26,350 এবার বর অস্ট্রেলিয়ার। 2390 02:01:26,810 --> 02:01:28,680 -সুতরাং, না দিচ্ছে না। -উহু. 2391 02:01:29,140 --> 02:01:30,140 একজন অস্ট্রেলিয়ান বর। 2392 02:01:31,292 --> 02:01:33,210 তাহলে, আপনি চাচার চুক্তি মেনে নিয়েছেন বলে মনে হচ্ছে, তাই না? 2393 02:01:37,520 --> 02:01:39,720 হ্যাঁ, কিন্তু এটা যথেষ্ট নয়। 2394 02:01:39,970 --> 02:01:42,100 যদি সে আমার 50% ভাগ চায়, তাকে অবশ্যই একটি বড় প্রস্তাব দিতে হবে। 2395 02:01:42,640 --> 02:01:44,930 আমরা আলোচনা করব, কিন্তু এটা প্রায় ঠিক আছে। 2396 02:01:47,470 --> 02:01:49,560 -পরের প্লেট কি প্রস্তুত? -হ্যাঁ, এখানেই আছে। 2397 02:01:56,100 --> 02:01:57,810 সুতরাং, আপনি এই ট্রাকটি দূরে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন? 2398 02:02:01,430 --> 02:02:02,640 এটা শুধু একটি ট্রাক। 2399 02:02:05,680 --> 02:02:06,598 উহু. 2400 02:02:10,680 --> 02:02:13,680 এমনকি আমার চাচাও পরামর্শ দিয়েছেন যে আমরা এটিকে একটি বড় জন্য পরিবর্তন করি। 2401 02:02:16,970 --> 02:02:18,020 তাহলে, এই ট্রাক? 2402 02:02:19,140 --> 02:02:21,560 এটি একটি অ্যাম্বুলেন্স বা ট্যাক্সি হিসাবে চলতে পারে। 2403 02:02:22,270 --> 02:02:23,970 অথবা এমনকি স্ক্র্যাপ পেতে পারে। 2404 02:02:25,560 --> 02:02:26,850 তুমি কি এটাকে স্ক্র্যাপ করবে? 2405 02:02:29,220 --> 02:02:30,270 এটা শুধু একটি ট্রাক। 2406 02:02:35,430 --> 02:02:36,970 একটি মুরগির ডানা, দয়া করে. 2407 02:02:48,600 --> 02:02:49,720 অর্জুনের সাথে দেখা হল। 2408 02:02:53,100 --> 02:02:55,100 সুতরাং, অনেক কিছু ঘটেছে ... 2409 02:02:55,430 --> 02:02:56,470 এবং আপনি কখনও উল্লেখ করেননি। 2410 02:02:57,810 --> 02:02:58,810 কেন? তুমি কি? 2411 02:02:59,350 --> 02:03:00,520 আপনার ব্যস্ততা সম্পর্কে? 2412 02:03:02,140 --> 02:03:03,140 সুতরাং, এটা যে সম্পর্কে সব? 2413 02:03:04,350 --> 02:03:06,100 সত্যি বলতে কি, শ্রুতি, আমারও কোনো ধারণা ছিল না। 2414 02:03:06,890 --> 02:03:08,640 ভাই, বারবিকিউ ডানা কি প্রস্তুত? 2415 02:03:14,970 --> 02:03:17,020 যাই হোক, সে দুঃখিত বলল। 2416 02:03:18,430 --> 02:03:19,430 তাই নির্লজ্জ। 2417 02:03:20,350 --> 02:03:21,851 অনুগ্রহকরে. সে তোমার চেয়ে অনেক ভালো। 2418 02:03:22,220 --> 02:03:24,220 তিনি অন্তত হৃদয় থেকে কথা বলেছেন। 2419 02:03:25,020 --> 02:03:27,720 হ্যালো, আপনি কি তার সাথে আমাকে তুলনা করছেন? 2420 02:03:28,310 --> 02:03:30,310 তোমাদের দুজনের মধ্যে খুব একটা পার্থক্য নেই। 2421 02:03:48,430 --> 02:03:49,348 তাই... 2422 02:03:50,810 --> 02:03:51,810 এটাই আমাদের শেষ দিন। 2423 02:03:58,470 --> 02:03:59,850 -আপনি কি আমাকে কিছু সাহায্য করবেন? -"একটি শাখায়" 2424 02:04:00,640 --> 02:04:03,060 "ফুলের মত" 2425 02:04:03,060 --> 02:04:04,350 ট্রাক স্ক্র্যাপ করবেন না। 2426 02:04:05,720 --> 02:04:07,720 "আমি শুধু তোমার জন্য ফুলেছি" 2427 02:04:07,930 --> 02:04:08,930 ভাইয়া। 2428 02:04:09,770 --> 02:04:10,890 সব হয়ে গেছে। 2429 02:04:12,590 --> 02:04:15,430 "ফুল মেঝেতে পড়ে" 2430 02:04:16,310 --> 02:04:19,560 "এবং শাখাটি আকাশে বিস্মিত হয়" 2431 02:04:20,060 --> 02:04:22,430 "আমার হৃদয় ব্যথা" 2432 02:04:22,520 --> 02:04:26,680 "সবকিছু ভুল" 2433 02:04:26,830 --> 02:04:30,770 "স্বপ্নের মতো, আমরাও সরে গেছি" 2434 02:04:31,720 --> 02:04:33,020 "ওহ, প্রিয়" 2435 02:04:34,310 --> 02:04:38,650 "রূপকথার মত, আমরা শেষ" 2436 02:04:38,850 --> 02:04:40,970 "আমার প্রিয়" 2437 02:04:41,140 --> 02:04:44,060 "অবক্তৃতা দিয়ে" 2438 02:04:44,280 --> 02:04:48,190 "আমি কষ্টে রয়েছি হে প্রিয়," 2439 02:04:48,280 --> 02:04:51,230 "অনেক অনেক শুভেচ্ছা সহ" 2440 02:04:51,270 --> 02:04:54,970 "আমি মার খেয়ে দাঁড়িয়ে আছি" 2441 02:04:55,310 --> 02:04:58,390 "আমি জীবনের জন্য কামনা করি" 2442 02:04:58,520 --> 02:05:02,040 "আমি যদি বেঁচে থাকতাম" 2443 02:05:02,490 --> 02:05:06,850 "কিন্তু এটি সব একটি মরীচিকা হয়ে গেছে" 2444 02:05:08,310 --> 02:05:10,770 "সবকিছু হল..." 2445 02:05:15,350 --> 02:05:19,220 "একটি মরীচিকা" 2446 02:06:06,470 --> 02:06:08,430 আরে, কৌশিক, আপনাকে এটি চেষ্টা করতে হবে। 2447 02:06:09,430 --> 02:06:11,720 আমরা আমাদের খাদ্য ট্রাকেও এই রেসিপিটি চেষ্টা করতে পারি। 2448 02:06:12,310 --> 02:06:13,390 এটা সত্যি ভালো. এটা আছে. 2449 02:06:13,770 --> 02:06:15,140 -টেস্ট করুন. -ঠিক আছে চাচা। 2450 02:06:15,220 --> 02:06:16,520 -আমি পরে নেব। -এটা কি? 2451 02:06:16,560 --> 02:06:17,560 তোমার ক্ষুধা নেই? 2452 02:06:18,970 --> 02:06:19,970 পরে হতে পারে. 2453 02:06:23,270 --> 02:06:25,100 সরাসরি বল. কোন সমস্যা? 2454 02:06:25,970 --> 02:06:27,679 -এরকম কিছু না চাচা। -তখন কি? 2455 02:06:28,810 --> 02:06:30,020 আমার 15 মিনিটের জন্য কিছু কাজ আছে। 2456 02:06:30,270 --> 02:06:31,270 ঠিক আছে. 2457 02:06:31,350 --> 02:06:32,520 কোন রুম বিনামূল্যে? 2458 02:06:33,310 --> 02:06:35,350 আমাকে একটি সাক্ষাত্কারের জন্য কল করতে হবে। 2459 02:06:35,810 --> 02:06:37,560 একটি সাক্ষাত্কারে? অসাধারণ. 2460 02:06:37,930 --> 02:06:39,560 উপরে একটি রুম ফ্রি আছে। 2461 02:06:40,100 --> 02:06:41,100 আপনি যে ব্যবহার করতে পারেন. 2462 02:06:42,350 --> 02:06:44,640 -এটা কি চ্যানেলে হয়? -এফএম রেডিও। 2463 02:06:45,060 --> 02:06:46,520 এফএম? ঠিক আছে. 2464 02:06:46,640 --> 02:06:48,470 আমি টিউন করব এবং অদিতিকেও জিজ্ঞাসা করব। 2465 02:06:49,720 --> 02:06:50,890 -খুব সুন্দর. -ধন্যবাদ। 2466 02:06:51,720 --> 02:06:54,350 আরে, কৌশিক, আমি তোমাকে নিয়ে সত্যিই গর্বিত। 2467 02:06:55,350 --> 02:06:58,390 কাকা, সত্যি বলতে কি, তার নাম কৌশিক নয়, কার্তিক। 2468 02:06:59,430 --> 02:07:00,430 হ্যাঁ, কার্তিক। 2469 02:07:02,470 --> 02:07:03,470 তো তুমি কি কর? 2470 02:07:04,600 --> 02:07:06,430 তিনি অকপটে জিজ্ঞাসা করছেন। আপনিও খোলামেলা হোন। 2471 02:07:06,930 --> 02:07:07,930 আমি ভালো আছি চাচা। 2472 02:07:08,470 --> 02:07:10,180 আমি বলতে চাইলাম আপনি কি কাজ করেন। 2473 02:07:10,930 --> 02:07:12,350 আমি একজন ফটোগ্রাফার, চাচা। 2474 02:07:13,770 --> 02:07:14,770 এবং তুমি? 2475 02:07:14,770 --> 02:07:15,770 আমি... 2476 02:07:15,970 --> 02:07:16,970 একটা বই লিখছি, চাচা। 2477 02:07:17,270 --> 02:07:18,188 একটি বই? 2478 02:07:19,020 --> 02:07:19,938 মজাদার. 2479 02:07:21,430 --> 02:07:22,430 শিরোনাম কি? 2480 02:07:24,220 --> 02:07:25,770 আমি কি ছিঁড়ে ফেলি, তোমার কি যত্ন? 2481 02:07:27,470 --> 02:07:28,470 মাফ করবেন? 2482 02:07:29,770 --> 02:07:30,430 সহজ, ভাই। 2483 02:07:30,430 --> 02:07:31,708 আমি কি ছিঁড়েছি, তুমি কি যত্ন নেবে? 2484 02:07:31,833 --> 02:07:34,600 এটা একটা যৌবনের ছেলের জীবনের গল্প, চাচা। 2485 02:07:35,770 --> 02:07:36,770 খাবার কি রেডি? 2486 02:07:37,680 --> 02:07:38,680 এগিয়ে যান. 2487 02:07:39,310 --> 02:07:40,228 চলে আসো. 2488 02:07:51,140 --> 02:07:52,220 -হ্যালো. -হ্যালো, কার্তিক। 2489 02:07:53,720 --> 02:07:54,720 এটা কি শ্রবণযোগ্য? 2490 02:07:54,770 --> 02:07:55,770 আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি, রাম্যা। 2491 02:07:56,720 --> 02:07:59,270 ঠিক আছে, আমাকে দুই মিনিট দিন। আমি শ্রুতিকে কলে যোগ করব। 2492 02:08:01,310 --> 02:08:02,310 শ্রুতি? 2493 02:08:03,220 --> 02:08:04,220 শ্রুতি, তুমি সেখানে? 2494 02:08:04,720 --> 02:08:05,720 হ্যাঁ, বলো। 2495 02:08:06,270 --> 02:08:07,270 সব ঠিক আছে? 2496 02:08:08,100 --> 02:08:09,600 হ্যাঁ, আমি প্রস্তুত। 2497 02:08:10,020 --> 02:08:11,350 তোমার কণ্ঠ নিস্তেজ কেন? 2498 02:08:12,720 --> 02:08:13,638 কিছুই না। 2499 02:08:14,180 --> 02:08:15,390 শুধু আমি স্বাভাবিক। 2500 02:08:15,810 --> 02:08:18,600 ঠিক আছে, আমাকে 20 মিনিট দিন, এবং আমি অনুষ্ঠানটি সম্পন্ন করব, ঠিক আছে? 2501 02:08:19,430 --> 02:08:21,850 ওভারবোর্ড যেতে না. আপনার সময় নিন. 2502 02:08:22,270 --> 02:08:23,930 কার্তিক স্যার, আপনি আছেন? 2503 02:08:24,560 --> 02:08:25,930 আমি আছি, রম্যা। 2504 02:08:26,850 --> 02:08:28,310 ঠিক আছে. আমরা এখানে, বন্ধুরা। 2505 02:08:28,720 --> 02:08:32,750 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1। 2506 02:08:37,850 --> 02:08:39,140 এটা কি অদিতি? 2507 02:08:39,470 --> 02:08:41,346 আপনি আমার বন্ধুদের সামনে আমাকে বিব্রত করছেন। 2508 02:08:42,100 --> 02:08:44,680 কলেজে কিছু লোক তোমার সাথে ব্রেক আপ করে, 2509 02:08:45,220 --> 02:08:47,020 এবং আপনি এখন তার জন্য কাঁদছেন? 2510 02:08:47,470 --> 02:08:49,390 আপনি চেয়েছিলেন আমি তার সাথে কথা বলি, এবং আমি তা করেছি। 2511 02:08:50,020 --> 02:08:51,020 কিন্তু সে এগিয়ে গেছে। 2512 02:08:51,430 --> 02:08:52,430 সেটাও ভালোর জন্য। 2513 02:08:52,930 --> 02:08:54,810 আপনার রাশিফল ​​মেলেনি। 2514 02:08:55,890 --> 02:08:57,470 তুমি কি পাগল হয়ে গেছো বাবা? 2515 02:08:58,640 --> 02:08:59,640 তুমি কি সিরিয়াস? 2516 02:09:01,310 --> 02:09:03,100 শুধু রাশিফল ​​মিলিয়ে, 2517 02:09:03,100 --> 02:09:05,770 তুমি কি আমার সাথে কাউকে বিয়ে করবে? 2518 02:09:06,890 --> 02:09:09,140 তিনি শেষবার এখানে এসেছিলেন শুধু যৌতুকের জন্য। 2519 02:09:09,770 --> 02:09:12,350 এবং, আমাদের রাশিফল ​​মিলে, আপনি তাকে আমার উপর জোর করছেন। 2520 02:09:14,060 --> 02:09:17,020 আমি এক দিনও সুখে থাকতে পারব না বাবা। অনুগ্রহ. 2521 02:09:19,020 --> 02:09:21,140 প্রিয়তমা, তিনি একজন দুর্দান্ত লোক। 2522 02:09:21,890 --> 02:09:24,310 তার ফুড ট্রাকের ব্যবসা শহরের এক নম্বরে। 2523 02:09:24,850 --> 02:09:27,770 আসলে, তিনি আমাদের পারিবারিক ব্যবসার জন্যও উপযুক্ত। 2524 02:09:28,140 --> 02:09:29,470 আমি এটা ভালভাবে চিন্তা করেছি। 2525 02:09:29,930 --> 02:09:31,310 আমি আমার অন্ত্রের সাথে এখানে যাচ্ছি। 2526 02:09:31,520 --> 02:09:32,520 শুধু আমার বিশ্বাস. 2527 02:09:32,850 --> 02:09:34,850 সুতরাং, তার সাথে একটি ব্যবসায়িক চুক্তি করো, বাবা। 2528 02:09:34,850 --> 02:09:36,560 আমাকে ব্যবহার করে একটি তৈরি করবেন না। 2529 02:09:43,270 --> 02:09:45,970 স্যার, স্বাগতম। ভেতরে আসুন. 2530 02:09:49,060 --> 02:09:50,102 সবকিছু কী ঠিক আছে? 2531 02:09:50,600 --> 02:09:51,600 কিছুই না। 2532 02:09:51,600 --> 02:09:53,720 সে একটু আবেগপ্রবণ। এখানেই শেষ. 2533 02:09:54,850 --> 02:09:55,890 তোমার পানীয় কোথায়? 2534 02:09:56,520 --> 02:09:57,560 না, ঠিক আছে। 2535 02:09:58,270 --> 02:10:03,060 -আমার ছেলের ইন্টারভিউ রেডিওতে। -হ্যাঁ, আমরা শুধু এর মধ্যেই টিউন করেছি। 2536 02:10:04,890 --> 02:10:06,310 সত্যিই কোন সমস্যা নেই, তাই না? 2537 02:10:07,430 --> 02:10:10,810 একমাত্র সমস্যা হল আপনি পান করা শুরু করেননি। 2538 02:10:13,850 --> 02:10:15,270 আপনি খোলামেলা হচ্ছে, তাই না? 2539 02:10:21,470 --> 02:10:23,770 একটি বিবাহ জোটের জন্য অপ্রত্যাশিতভাবে দেখা করার পর, 2540 02:10:23,770 --> 02:10:26,430 দলবদ্ধ হয়ে, একটি খাদ্য ট্রাক ব্যবসা শুরু করে যা একটি হিট হয়ে উঠেছে, 2541 02:10:26,560 --> 02:10:28,810 এখন তারা বিয়ে করছে। 2542 02:10:28,810 --> 02:10:30,470 আরে, মাফ করবেন। এক সেকেন্ড. 2543 02:10:31,100 --> 02:10:32,100 শুধু এটা পরিষ্কার করতে. 2544 02:10:32,720 --> 02:10:35,600 আমরা একে অপরকে বিয়ে করছি না, অন্যদের। 2545 02:10:35,970 --> 02:10:37,770 হ্যাঁ, ওটা ঠিক আছে. অন্যদের. 2546 02:10:38,220 --> 02:10:40,220 -কার্তিক? -হ্যাঁ, রম্যা। 2547 02:10:40,520 --> 02:10:42,600 প্রেমের বিয়ে নাকি সাজানো বিয়ে? 2548 02:10:44,930 --> 02:10:46,220 কোন প্রেমের গল্প আছে? 2549 02:10:46,390 --> 02:10:47,308 আমরা হব... 2550 02:10:49,220 --> 02:10:50,560 কার্তিক এবং প্রেমের গল্প? 2551 02:10:51,100 --> 02:10:52,100 তুমি কি সিরিয়াস? 2552 02:10:53,140 --> 02:10:54,600 কার্তিক অনেক ভয় পায়। 2553 02:10:55,060 --> 02:10:56,060 ভয়? কেন? 2554 02:10:56,930 --> 02:10:57,930 তুমি জানো না? 2555 02:10:58,560 --> 02:10:59,600 কার্তি কথা বলার জন্য, 2556 02:10:59,600 --> 02:11:03,180 তার বাবা, তার মা, তার প্রতিবেশী, তার দুধওয়ালা, 2557 02:11:03,270 --> 02:11:04,560 সবাইকে তাদের অনুমতি দিতে হবে। 2558 02:11:04,890 --> 02:11:07,930 তারা সবাই অনুমতি দেওয়ার পরে, স্যার একটি শব্দ উচ্চারণ করবেন। 2559 02:11:08,350 --> 02:11:11,310 ভুলে যাও. তিনি কাশি এবং হাঁচি দেওয়ার অনুমতি চাইতেন। 2560 02:11:12,430 --> 02:11:16,140 আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না. কার্তিক, তুমি চুপ কেন? 2561 02:11:17,100 --> 02:11:21,390 রম্যা, ওকে এখন কথা বলতে হবে, তোমাকে আর আমাকে অনুমতি দিতে হবে। 2562 02:11:22,270 --> 02:11:25,270 কার্তিক, এই শোতে, আপনি আমাদের অনুমতি পেয়েছেন 2563 02:11:25,680 --> 02:11:27,970 আপনার ইচ্ছামতো কথা বলা। 2564 02:11:28,270 --> 02:11:29,720 কেউ তোমাকে শাস্তি দেবে না। 2565 02:11:34,390 --> 02:11:35,390 হ্যাঁ. 2566 02:11:36,470 --> 02:11:37,720 আমি ভয় করি। 2567 02:11:39,720 --> 02:11:40,970 শ্রুতি, ঠিক ধরেছেন। 2568 02:11:43,020 --> 02:11:44,020 শ্রুতি নিখুঁত। 2569 02:11:45,560 --> 02:11:46,470 শ্রুতি ... 2570 02:11:47,390 --> 02:11:48,600 কোন কিছুতেই ভয় পায় না। 2571 02:11:49,390 --> 02:11:51,470 সে তার অনুভূতিতে আঘাত পেতে ভয় পায় না। 2572 02:11:52,520 --> 02:11:54,430 বিবাহ সভা ভয় পায় না। 2573 02:11:55,140 --> 02:11:57,970 বাবা -মা, পরিবার এবং সবাইকে অস্ট্রেলিয়ায় যেতে ভয় পায় না। 2574 02:11:58,140 --> 02:11:59,849 নিজের ব্যবসা চালাতে ভয় পায় না। 2575 02:12:01,310 --> 02:12:03,320 শ্রুতি এমনকি একজনকে অন্ধভাবে বিশ্বাস করতে ভয় পায় না। 2576 02:12:07,970 --> 02:12:09,390 এটা সব ভয় সঙ্গে আমি. 2577 02:12:09,850 --> 02:12:10,850 সব কিছুতেই ভয় পাই 2578 02:12:11,350 --> 02:12:12,350 শৈশব থেকে. 2579 02:12:14,770 --> 02:12:17,140 আমি আমার বাবা, আমার স্কুল, আমার রিপোর্ট কার্ডকে ভয় পাই। 2580 02:12:17,810 --> 02:12:19,680 আমি সবসময় পালাতে চাই। 2581 02:12:21,470 --> 02:12:23,560 আমি দায়িত্ব গ্রহণ ঘৃণা. 2582 02:12:24,180 --> 02:12:25,430 আমি এমনকি দায়িত্ব ভয়. 2583 02:12:29,020 --> 02:12:29,938 আসলে... 2584 02:12:30,770 --> 02:12:33,470 এখন পর্যন্ত, আমি এমনকি শ্রুতিকে ভয় পেয়েছি। 2585 02:12:35,270 --> 02:12:38,520 কিন্তু আজ মনে হচ্ছে কিছু শেয়ার করছি ... 2586 02:12:41,560 --> 02:12:43,470 যদিও আমি ভীত। 2587 02:12:46,430 --> 02:12:47,348 শ্রুতি ... 2588 02:12:51,680 --> 02:12:52,680 ধন্যবাদ. 2589 02:12:58,890 --> 02:13:00,770 পরের দিন যখন দরজা বন্ধ হয়ে গেল, 2590 02:13:01,560 --> 02:13:02,970 আমি ভেবেছিলাম আমি খুব ভাগ্যবান। 2591 02:13:04,470 --> 02:13:07,060 কিন্তু শ্রুতির গল্প শোনার পর, 2592 02:13:08,020 --> 02:13:10,180 আমি বুঝতে পারলাম আমি যোগ্য নই। 2593 02:13:12,810 --> 02:13:13,810 শ্রুতি ... 2594 02:13:14,390 --> 02:13:15,390 এমবিএ। 2595 02:13:15,680 --> 02:13:16,680 স্বর্ণপদক বিজয়ী। 2596 02:13:18,100 --> 02:13:19,100 আমাকে? 2597 02:13:21,060 --> 02:13:23,270 সব ঝগড়ার পর, 2598 02:13:23,270 --> 02:13:24,930 আমি এটার জন্য একটি কাজের জন্য গিয়েছিলাম. 2599 02:13:26,430 --> 02:13:27,430 কিন্তু আপনি কিছু জানেন? 2600 02:13:28,770 --> 02:13:30,350 শ্রুতিই প্রথম আমাকে বলেছিল, 2601 02:13:30,770 --> 02:13:32,100 "তোমার জীবন নিয়ে কিছু করো, কার্তিক। 2602 02:13:33,720 --> 02:13:36,310 "আপনি যদি রান্নার শৌখিন হন তবে এটি অনুসরণ করুন।" 2603 02:13:39,430 --> 02:13:40,970 আজ সেই একই ভালো লোক 2604 02:13:40,970 --> 02:13:43,220 একজন সফল ব্যবসায়ী হিসেবে সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়। 2605 02:13:44,680 --> 02:13:45,680 ধন্যবাদ, শ্রুতি। 2606 02:13:49,310 --> 02:13:50,228 কিন্তু ... 2607 02:13:51,770 --> 02:13:52,970 আমি এখনও অন্য কিছু ভয় করি। 2608 02:13:57,270 --> 02:13:58,930 শ্রুতি যদি আমার পাশে না থাকে... 2609 02:14:00,850 --> 02:14:04,220 আমি আগের মত একই বর্জ্য হতে ভয়. 2610 02:14:09,470 --> 02:14:11,640 কার্তিক, আমরা আশা করেছিলাম আপনি তার কাছে যাবেন। 2611 02:14:11,770 --> 02:14:13,520 কিন্তু আপনি একটি দীর্ঘ স্বীকারোক্তি করেছেন. 2612 02:14:16,310 --> 02:14:17,890 শ্রুতি, এখন তুমি আমাদের বল। 2613 02:14:18,520 --> 02:14:19,640 কার্তিক, তোমার কি মনে হয়? 2614 02:14:23,060 --> 02:14:25,720 কার্তিকের সাথে যখন আমার প্রথম দেখা হয়েছিল, 2615 02:14:27,180 --> 02:14:28,560 আমি তার জন্য দু sorryখ অনুভব করেছি। 2616 02:14:30,970 --> 02:14:31,970 শুধু আমার টাইপ না. 2617 02:14:34,270 --> 02:14:36,140 কিন্তু তার সাথে থাকার পর, 2618 02:14:37,640 --> 02:14:38,640 তার সাথে ঝগড়া, 2619 02:14:38,890 --> 02:14:40,600 তার সাথে তিরস্কার এবং হাসি, 2620 02:14:42,680 --> 02:14:43,930 সবকিছু পরিবর্তন হইছে. 2621 02:14:45,350 --> 02:14:47,310 তিনি আমাকে আমার সব অতীত ভুলে গিয়ে নতুন করে হাসলেন। 2622 02:14:49,770 --> 02:14:50,770 কার্তিক... 2623 02:14:52,270 --> 02:14:53,270 সে একজন ভালো লোক। 2624 02:14:56,470 --> 02:14:58,020 যদি দরজা বন্ধ না থাকত, 2625 02:14:59,220 --> 02:15:01,140 কার্তিক যদি আমার জীবনে না আসত, 2626 02:15:02,930 --> 02:15:05,430 আমি জানি না আমার আজকের জীবনটা এত সুন্দর হবে কিনা। 2627 02:15:09,140 --> 02:15:11,270 ঠিক আছে, বন্ধুরা, আপনার হাতে আর মাত্র পাঁচ মিনিট সময় আছে। 2628 02:15:11,560 --> 02:15:14,560 এরপর কার্তিকের বাগদান এবং শ্রুতির অস্ট্রেলিয়ান বর। 2629 02:15:15,390 --> 02:15:18,140 শীঘ্রই আপনার জীবন বিভিন্ন দিকে বন্ধ হবে। 2630 02:15:19,060 --> 02:15:20,680 সুতরাং, পাঁচ মিনিটের মধ্যে, 2631 02:15:20,850 --> 02:15:22,810 আপনি কি একে অপরকে কিছু বলতে চান? 2632 02:15:25,720 --> 02:15:26,720 তাকে বল. 2633 02:15:26,720 --> 02:15:28,220 অন্তত এখন এটি ছড়িয়ে দিন. 2634 02:15:42,060 --> 02:15:42,894 শ্রুতি ... 2635 02:15:47,350 --> 02:15:49,060 আমি সত্যিই এই বলতে চাই. 2636 02:15:56,720 --> 02:15:58,560 আপনি কি প্রতিদিন ট্রাকে পেট্রোল ভরবেন? 2637 02:16:02,220 --> 02:16:03,138 আমি করব. 2638 02:16:04,640 --> 02:16:05,640 চাকার চাপ? 2639 02:16:06,350 --> 02:16:08,100 আমি দেখবো. আমি প্রতিদিন এটি পরীক্ষা করব। 2640 02:16:08,520 --> 02:16:09,520 সময়? 2641 02:16:09,850 --> 02:16:11,810 আমি সময়মতো খাব, সময়মতো ঘুমাব এবং সময়মতো কাজ করব। 2642 02:16:12,220 --> 02:16:13,890 সময় মানে কার্তিক। কার্তিক মানে সময়। 2643 02:16:17,220 --> 02:16:18,387 আমি জানি না তুমি কি করবে। 2644 02:16:18,850 --> 02:16:20,970 আমি নামার আগে, তোমাকে আমার দরজায় অপেক্ষা করতে হবে। ঠিক আছে? 2645 02:16:22,720 --> 02:16:24,020 এখন আসুন সঠিক ঠিকানায়। 2646 02:18:31,060 --> 02:18:32,060 বর. 2647 02:18:32,930 --> 02:18:33,930 কনে. 2648 02:18:35,470 --> 02:18:38,000 "ওহ, প্রিয় বধূ"