1 00:01:38,640 --> 00:01:41,400 BLUE. This is our best product. 2 00:01:43,240 --> 00:01:47,080 Rahul, if you want to invest in something, then invest in this. 3 00:01:50,800 --> 00:01:54,080 But Ustaad, these don't look worth the price you are asking for... 4 00:01:55,280 --> 00:01:57,640 That is why you're investing in them. 5 00:01:57,800 --> 00:02:00,520 If you don't try doing new things, how will you grow and flourish? 6 00:02:00,640 --> 00:02:02,920 You have to think about the future. 7 00:02:04,960 --> 00:02:06,840 Who has seen the future? 8 00:02:09,040 --> 00:02:10,080 Come. 9 00:02:10,560 --> 00:02:11,520 Where? 10 00:02:12,000 --> 00:02:13,760 I'll show you the future. 11 00:02:14,320 --> 00:02:15,120 Hm. 12 00:02:23,760 --> 00:02:25,000 I want detailed accounts daily. 13 00:02:25,080 --> 00:02:26,760 Not in two days or even one and half days. 14 00:02:26,840 --> 00:02:27,680 It will happen. 15 00:02:27,800 --> 00:02:28,720 Bubai da? 16 00:02:29,920 --> 00:02:32,760 Oyeee Shontu! How are you, my brother? 17 00:02:32,880 --> 00:02:33,840 Good. 18 00:02:33,960 --> 00:02:36,360 Bubai Da I have an exam this week... 19 00:02:36,440 --> 00:02:37,400 Bubai! 20 00:02:40,200 --> 00:02:42,560 Wait, I'm in heavy demand today. 21 00:02:57,840 --> 00:02:58,600 Yes Shontu? 22 00:02:58,680 --> 00:03:01,640 Bubai da I have a very important exam this week... 23 00:03:01,760 --> 00:03:02,960 If I could just get some Blue. 24 00:03:03,040 --> 00:03:05,200 What do you mean some Blue? You'll get all of it! 25 00:03:05,640 --> 00:03:07,400 This Blue is made for you students only. 26 00:03:07,480 --> 00:03:09,480 To help you to study. Is it helping? 27 00:03:09,600 --> 00:03:10,760 And how Bubai da! 28 00:03:10,960 --> 00:03:13,760 Just one helps me to go all night. 29 00:03:13,960 --> 00:03:15,520 Full 100% concentration. 30 00:03:15,600 --> 00:03:17,760 Last midterm I scored 98% thanks to Blue... 31 00:03:18,040 --> 00:03:19,280 Here, take. - Thank you. 32 00:03:19,400 --> 00:03:20,600 That will be 1500, my friend. 33 00:03:22,720 --> 00:03:24,520 I don't have that much. 34 00:03:25,200 --> 00:03:26,280 How much? 35 00:03:28,400 --> 00:03:29,440 300. 36 00:03:31,440 --> 00:03:32,520 300? 37 00:03:32,760 --> 00:03:34,080 Do you have a mobile? 38 00:03:34,400 --> 00:03:36,440 Cool, take a photo and leave. 39 00:03:36,560 --> 00:03:38,440 Bubai da, please, bubai da... 40 00:03:38,520 --> 00:03:40,240 That is all you get for this. This isn't some vegetable market-- 41 00:03:40,320 --> 00:03:43,560 'Is this some vegetable market to bargai - Ustaad? What is happening here? 42 00:03:44,760 --> 00:03:46,600 Bubai da, please. I swear it's a very important exam. 43 00:03:46,680 --> 00:03:48,960 I'll die if I fail. Please, bubai da. 44 00:03:49,080 --> 00:03:50,280 Okay Shontu. 45 00:03:50,800 --> 00:03:53,280 I'll give this to you free if you do what I tell you to do. 46 00:03:53,400 --> 00:03:54,440 What? 47 00:03:54,960 --> 00:03:56,520 Oh dada listen. 48 00:03:58,200 --> 00:03:59,360 See that man. 49 00:03:59,720 --> 00:04:01,760 Just go and slap him 50 00:04:01,840 --> 00:04:03,000 and take this Blue for free. 51 00:04:03,120 --> 00:04:04,120 I don't understand. 52 00:04:04,240 --> 00:04:07,680 Shontu you're wasting my time. 53 00:04:07,760 --> 00:04:09,400 There's nothing to understand. 54 00:04:09,520 --> 00:04:12,120 If you slap you pass, if you don't, you fail. 55 00:04:15,120 --> 00:04:16,800 Oh dada, you can go. 56 00:04:17,680 --> 00:04:20,680 Dada! Wait. 57 00:04:21,760 --> 00:04:22,600 I'll do it. 58 00:04:38,760 --> 00:04:40,280 Hey! What happened? 59 00:04:40,840 --> 00:04:42,200 Why are you hitting me? 60 00:04:45,080 --> 00:04:47,200 Why are you hitting me?! 61 00:04:50,440 --> 00:04:51,680 Go run! 62 00:04:56,720 --> 00:04:58,480 See? Kids these days! 63 00:04:58,760 --> 00:05:00,880 They don't even listen to their parents. 64 00:05:01,000 --> 00:05:03,800 But, they'll do anything for Blue. 65 00:05:03,920 --> 00:05:05,640 Your reward my soldier. 66 00:05:06,640 --> 00:05:07,600 Thank you Bubai da. 67 00:05:07,680 --> 00:05:08,560 Enjoy! 68 00:07:41,000 --> 00:07:42,080 Sit. 69 00:07:48,240 --> 00:07:49,080 Hmm... 70 00:07:53,440 --> 00:07:55,560 So it's a big day today, hm? 71 00:07:57,040 --> 00:07:58,680 That's what everybody is saying but... 72 00:07:58,800 --> 00:08:01,560 But, you still can't remember anything, right? 73 00:08:03,640 --> 00:08:05,360 But you do remember your name? 74 00:08:07,200 --> 00:08:08,920 I didn't at first. 75 00:08:09,800 --> 00:08:11,640 But all of you kept calling me Bob so... 76 00:08:11,760 --> 00:08:14,800 Here... Sign this. 77 00:08:27,040 --> 00:08:28,000 Bob 78 00:08:28,080 --> 00:08:28,960 Biswas. 79 00:08:34,440 --> 00:08:35,720 Just think! 80 00:08:36,120 --> 00:08:38,320 You had such a bad accident. 81 00:08:38,400 --> 00:08:39,880 You were in a coma for eight years! 82 00:08:40,000 --> 00:08:42,560 But still, you came back! 83 00:08:42,720 --> 00:08:45,760 Don't worry, your memory will also start coming back slowly. 84 00:08:48,000 --> 00:08:49,520 This is why I'm saying Bob, 85 00:08:49,640 --> 00:08:51,200 you have to go back to your old life. 86 00:08:51,400 --> 00:08:52,840 Everything will be alright. 87 00:08:55,000 --> 00:08:56,720 What life Doctor? 88 00:08:59,400 --> 00:09:00,880 Your son, Benny! 89 00:09:01,320 --> 00:09:02,520 And there, 90 00:09:03,800 --> 00:09:05,360 Your wife, Mary. 91 00:09:16,320 --> 00:09:18,560 Doctor I'm not understanding. 92 00:09:18,800 --> 00:09:20,680 How can I go with them? They... 93 00:09:21,480 --> 00:09:23,640 Forget having a son and a wife... 94 00:09:23,760 --> 00:09:26,800 I can't even remember getting married. 95 00:09:26,960 --> 00:09:28,320 What do you think? 96 00:09:28,400 --> 00:09:30,040 Has he really lost his memory or is he lying? 97 00:09:30,160 --> 00:09:31,720 200% lying. 98 00:09:31,920 --> 00:09:34,160 Even a man with low libido 99 00:09:34,480 --> 00:09:36,720 can't forget a wife like that. 100 00:09:42,000 --> 00:09:42,760 Sir? 101 00:09:43,120 --> 00:09:44,080 Update? 102 00:09:44,560 --> 00:09:45,920 Sir, he just got discharged. 103 00:09:46,000 --> 00:09:47,120 His family is here. 104 00:09:47,200 --> 00:09:48,000 Okay. 105 00:09:48,120 --> 00:09:50,280 As soon as he is ready, start the work. 106 00:09:50,360 --> 00:09:52,240 What do we do with Bob when the work is over? 107 00:09:52,320 --> 00:09:55,320 First, start the work... Finish it... then we'll decide about Bob. 108 00:09:55,400 --> 00:09:56,280 Clear? 109 00:09:56,360 --> 00:09:57,200 Yes sir. 110 00:10:14,840 --> 00:10:16,440 What else do I have to do? 111 00:10:17,040 --> 00:10:18,080 Nothing doctor. 112 00:10:19,040 --> 00:10:20,480 Your work is over. 113 00:10:21,320 --> 00:10:22,480 Ours begin. 114 00:10:47,160 --> 00:10:48,320 Listen no... 115 00:10:49,320 --> 00:10:51,160 Shall we go to the church first 116 00:10:51,560 --> 00:10:53,480 or do you want to go straight home? 117 00:10:57,720 --> 00:10:58,720 Church. 118 00:11:01,760 --> 00:11:02,800 I knew it! 119 00:11:04,400 --> 00:11:06,080 You haven't changed at all. 120 00:11:12,400 --> 00:11:14,560 But Miss, I'm working day and night. 121 00:11:14,640 --> 00:11:16,800 24 hours I'm solving papers. 122 00:11:16,920 --> 00:11:19,600 I can see that. Your work has significantly improved but 123 00:11:19,720 --> 00:11:21,360 still a long way to go. 124 00:11:22,920 --> 00:11:24,720 Joint is a tough exam Mini. 125 00:11:24,960 --> 00:11:26,480 You have to work hard. 126 00:11:27,600 --> 00:11:30,600 How easily she said "Work Harder". 127 00:11:30,680 --> 00:11:31,720 What else am I supposed to do? 128 00:11:31,800 --> 00:11:34,840 I can't study for 24 hours, even my battery goes down. 129 00:11:35,600 --> 00:11:37,720 So use this. Your battery will get charged. 130 00:11:38,680 --> 00:11:40,240 That's all that is left. 131 00:11:40,760 --> 00:11:43,240 Need to find a charger and plug it in every night. 132 00:11:43,560 --> 00:11:44,480 Let it go. 133 00:11:44,560 --> 00:11:45,960 Just try your best. 134 00:11:46,040 --> 00:11:47,640 What else can you do? 135 00:11:48,520 --> 00:11:49,480 No. 136 00:11:50,800 --> 00:11:52,520 I need to get into Medicine. 137 00:11:53,400 --> 00:11:54,520 No matter what. 138 00:11:58,440 --> 00:11:59,320 Wait. 139 00:12:07,280 --> 00:12:09,160 [indistinct chatter] 140 00:12:10,680 --> 00:12:11,480 It's for Mini. 141 00:12:11,560 --> 00:12:12,400 Mini? 142 00:12:49,400 --> 00:12:50,400 Bob! 143 00:12:54,840 --> 00:12:56,480 Here, take your charger. 144 00:12:56,960 --> 00:12:59,240 Just take one and you'll be able to work through the night. 145 00:12:59,360 --> 00:13:01,640 Mad or what? I don't want any drugs. 146 00:13:01,880 --> 00:13:03,680 Hey! Who told you this was a drug? 147 00:13:03,760 --> 00:13:04,960 Everyone takes it. 148 00:13:05,040 --> 00:13:06,880 I always take them during exams. 149 00:13:06,960 --> 00:13:09,200 Have it now, stop it after exams. 150 00:13:13,640 --> 00:13:17,000 I want to see you back in the church Bob. 151 00:13:17,080 --> 00:13:19,000 Like how you used to come 152 00:13:19,080 --> 00:13:21,440 to meet me and David. 153 00:13:24,360 --> 00:13:26,720 You've got a new lease of life, 154 00:13:26,880 --> 00:13:28,520 be grateful to that. 155 00:13:44,600 --> 00:13:45,440 Come. 156 00:13:54,040 --> 00:13:57,160 Go, Benny, wash up. Fast. 157 00:14:17,880 --> 00:14:19,160 You like our house? 158 00:14:22,560 --> 00:14:24,120 It's very nice but 159 00:14:24,200 --> 00:14:25,680 I don't remember anything. 160 00:14:25,920 --> 00:14:27,760 This one you're not meant to. 161 00:14:28,720 --> 00:14:30,560 We only moved in 5 years back. 162 00:14:30,640 --> 00:14:32,680 I had to sell the old house 163 00:14:32,880 --> 00:14:34,440 and then get this one on rent. 164 00:14:36,800 --> 00:14:38,200 Where did we live before? 165 00:14:38,280 --> 00:14:39,240 Kalighat. 166 00:14:39,680 --> 00:14:41,080 Near the Metro station. 167 00:14:42,200 --> 00:14:45,040 This house is a bit small but the terrace is fantastic. 168 00:14:45,120 --> 00:14:46,560 Come, I'll show you. 169 00:14:46,760 --> 00:14:47,640 Go. Show. 170 00:14:50,280 --> 00:14:51,360 Come no. 171 00:14:51,440 --> 00:14:52,560 Go. 172 00:15:01,600 --> 00:15:04,080 I'm not allowed to come to the terrace alone. 173 00:15:04,160 --> 00:15:05,880 Now I can come with you. 174 00:15:07,440 --> 00:15:09,920 Do you know how to fly a kite? 175 00:15:11,000 --> 00:15:12,280 I'll teach you. 176 00:15:26,800 --> 00:15:28,320 And this is my room. 177 00:15:28,440 --> 00:15:30,320 Do you have a room? 178 00:15:34,280 --> 00:15:35,880 You can stay with me. 179 00:15:36,000 --> 00:15:37,840 Look who's here! 180 00:15:53,600 --> 00:15:54,680 Mini? 181 00:16:00,560 --> 00:16:02,400 Come, let's eat food? 182 00:16:02,680 --> 00:16:04,040 Come Benny. 183 00:16:09,840 --> 00:16:11,680 And remember what the doctor said. 184 00:16:12,240 --> 00:16:16,360 Just assume your father remembers everything. 185 00:16:16,760 --> 00:16:19,120 Don't remind him of anything unless he asks. 186 00:16:19,440 --> 00:16:22,360 This is the only way to bring his memory back. 187 00:16:23,160 --> 00:16:24,080 Okay? 188 00:16:27,040 --> 00:16:29,640 Your name is Bob Biswas. 189 00:16:31,880 --> 00:16:34,240 Apparently, you have a wife 190 00:16:34,680 --> 00:16:35,960 a son 191 00:16:36,600 --> 00:16:37,960 and even a daughter! 192 00:16:40,800 --> 00:16:42,160 Did you know? 193 00:16:42,640 --> 00:16:43,720 Huh? 194 00:16:43,800 --> 00:16:46,280 This is when all of us went to Nicco Park. 195 00:16:47,080 --> 00:16:49,960 Mini you looked so different! 196 00:16:51,520 --> 00:16:53,000 Where am I? 197 00:16:53,120 --> 00:16:54,600 In there. 198 00:16:55,840 --> 00:16:56,960 Huh? Where? 199 00:16:57,040 --> 00:16:58,120 Here! 200 00:16:58,680 --> 00:17:00,480 I'm going to my room. Need to finish off some papers. 201 00:17:01,040 --> 00:17:02,480 Hey, how was the meeting? 202 00:17:02,600 --> 00:17:03,560 It was okay. 203 00:17:03,960 --> 00:17:05,680 She said I need to work harder. 204 00:17:05,960 --> 00:17:08,760 "Harder"?! But you are studying so much already! 205 00:17:08,960 --> 00:17:10,280 Evidently not enough. 206 00:17:11,800 --> 00:17:14,600 Ma, will you... - Yes I will make you some coffee. 207 00:17:14,680 --> 00:17:15,640 Thank you. 208 00:17:52,240 --> 00:17:53,160 MA! 209 00:17:54,720 --> 00:17:55,760 MA! 210 00:17:57,000 --> 00:17:59,760 Ma, he is singing again! Didn't you talk to him? 211 00:17:59,880 --> 00:18:00,800 I did. 212 00:18:00,880 --> 00:18:02,720 But he doesn't listen. What can I do? 213 00:18:03,160 --> 00:18:05,360 Just shut the window. 214 00:18:05,680 --> 00:18:07,560 Yeah. Easy for you to say. 215 00:18:07,640 --> 00:18:09,680 You are not sitting for an exam are you? 216 00:18:16,360 --> 00:18:18,560 But I did try to talk to that idiot. 217 00:18:18,800 --> 00:18:19,520 Who? 218 00:18:19,600 --> 00:18:20,960 Our idiot neighbour. 219 00:18:21,520 --> 00:18:23,480 Every night the idiot has to practice his singing. 220 00:18:26,480 --> 00:18:29,040 Please go give her the coffee. 221 00:18:30,160 --> 00:18:31,040 Me? 222 00:18:33,640 --> 00:18:35,600 If I go she'll scold me again! 223 00:18:40,360 --> 00:18:41,320 Yes? 224 00:18:48,000 --> 00:18:50,320 Your mother has sent coffee for you. 225 00:18:53,840 --> 00:18:54,720 Thank you. 226 00:19:02,040 --> 00:19:03,640 You have to study so much? 227 00:19:05,040 --> 00:19:05,960 Yes. 228 00:19:19,480 --> 00:19:20,640 Who's that? 229 00:19:28,720 --> 00:19:29,800 My father. 230 00:20:30,320 --> 00:20:31,720 Still awake! 231 00:20:32,280 --> 00:20:35,120 Well, he has been sleeping till now. How much more? 232 00:20:35,240 --> 00:20:38,840 Do you think he'll get to sleep with his wife tonight? 233 00:20:40,160 --> 00:20:41,560 There you are! 234 00:20:43,920 --> 00:20:46,160 What are you doing here? Aren't you going to sleep? 235 00:20:48,560 --> 00:20:50,120 I don't know where to sleep! 236 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 Well for most of your life you have slept beside me 237 00:20:54,600 --> 00:20:56,160 so might as well continue. 238 00:22:23,720 --> 00:22:25,520 Mini you didn't sleep? 239 00:22:28,320 --> 00:22:31,960 If you continue like this, you'll need a doctor before you become one. 240 00:22:32,360 --> 00:22:33,640 Ma, close the door. 241 00:22:34,640 --> 00:22:37,560 Mini, remember to shut all the windows before you leave! 242 00:22:40,760 --> 00:22:42,080 She's still studying! 243 00:22:42,280 --> 00:22:44,640 I don't know where that girl gets her energy from. 244 00:22:48,040 --> 00:22:49,480 That's the singer. 245 00:22:53,560 --> 00:22:55,240 He won some reality show. 246 00:23:18,200 --> 00:23:21,640 We got so lucky with our children. 247 00:23:22,920 --> 00:23:26,280 After so many years without a father in their life 248 00:23:26,360 --> 00:23:29,560 they've turned out alright. 249 00:23:34,520 --> 00:23:36,480 There's a photo in Mini's room. 250 00:23:37,160 --> 00:23:38,160 David's photo. 251 00:23:40,760 --> 00:23:43,120 She said he was her father. 252 00:23:43,440 --> 00:23:44,720 David was my first husband. 253 00:23:44,840 --> 00:23:46,600 Mary is this who I think... 254 00:23:46,720 --> 00:23:50,320 Yes. This is my husband Bob and this is Jayanti. 255 00:23:50,440 --> 00:23:51,680 Her best friend. 256 00:23:51,920 --> 00:23:54,120 Yes, my best friend. 257 00:23:54,240 --> 00:23:56,680 So Bob da when are you giving me a treat? 258 00:23:56,960 --> 00:23:58,840 You owe me a treat. 259 00:23:59,520 --> 00:24:00,680 Soon. 260 00:24:04,200 --> 00:24:06,200 Will you be able to go back home? 261 00:24:08,040 --> 00:24:09,000 One minute. 262 00:24:10,720 --> 00:24:12,040 Keep my mobile. 263 00:24:12,680 --> 00:24:14,920 I'm typing my office number, 264 00:24:15,040 --> 00:24:17,240 call me if you need anything. 265 00:25:15,360 --> 00:25:16,720 Bob babu! 266 00:25:18,760 --> 00:25:19,880 I need you to come with me. 267 00:25:20,000 --> 00:25:21,280 Why? - I'll explain later. 268 00:25:21,520 --> 00:25:22,720 But... - Nothing to worry about Bob babu. 269 00:25:22,800 --> 00:25:24,280 We're all old friends here. 270 00:25:24,760 --> 00:25:26,280 Let's go... 271 00:25:28,160 --> 00:25:30,360 Bob babu. You slept well last night? 272 00:25:32,600 --> 00:25:33,440 Yes. 273 00:25:33,520 --> 00:25:34,480 Let's go. 274 00:25:47,600 --> 00:25:49,320 Are you from the police? 275 00:25:52,320 --> 00:25:53,800 I guess you can say that. 276 00:26:16,600 --> 00:26:17,720 Bob Babu 277 00:26:18,080 --> 00:26:18,960 Coffee? 278 00:26:19,040 --> 00:26:21,800 Bob babu, sorry for dragging you like this. 279 00:26:22,200 --> 00:26:23,920 You must be thinking about who we are. 280 00:26:24,000 --> 00:26:26,520 I am Jishu Narang, and this is my colleague Kharaj Sahu. 281 00:26:26,600 --> 00:26:27,400 Hello. 282 00:26:28,000 --> 00:26:29,840 We work for the special branch, 283 00:26:30,040 --> 00:26:33,080 and our job is to maintain the balance between the good and bad in our society. 284 00:26:33,160 --> 00:26:36,240 You know, so on so forth... 285 00:26:38,120 --> 00:26:41,360 I don't understand. Why am I here? 286 00:26:41,840 --> 00:26:44,760 Just a regular update. To find out how things are. 287 00:26:46,120 --> 00:26:48,120 Is everything okay with you? 288 00:26:49,760 --> 00:26:51,640 How are you feeling, now that you can go out? 289 00:26:51,720 --> 00:26:54,400 Happy to be with your family? 290 00:26:54,480 --> 00:26:56,240 I'd have loved that. 291 00:26:58,920 --> 00:27:01,240 So Bob babu we had a small request. 292 00:27:01,880 --> 00:27:05,200 Since we did so much for you to get your freedom and family back. 293 00:27:05,320 --> 00:27:08,520 We felt you should also do something in return for us. 294 00:27:10,600 --> 00:27:13,000 I don't understand. What do I do? 295 00:27:13,120 --> 00:27:15,960 Oh no, I forgot! 296 00:27:16,320 --> 00:27:18,320 You don't remember anything, do you? 297 00:27:20,840 --> 00:27:21,600 No. 298 00:27:21,680 --> 00:27:25,760 You don't remember what you did? As in your work, what you do? 299 00:27:25,840 --> 00:27:28,640 I thought your memory would be back by now after meeting your family. 300 00:27:28,760 --> 00:27:31,120 Especially after meeting your wife. 301 00:27:39,680 --> 00:27:41,280 Do you recognise anyone from here? 302 00:27:58,640 --> 00:28:00,200 No? I'll give you a hint. 303 00:28:00,440 --> 00:28:02,520 They all have one thing in common. 304 00:28:04,680 --> 00:28:05,520 No? 305 00:28:05,800 --> 00:28:06,760 One minute. 306 00:28:14,280 --> 00:28:15,160 Now? 307 00:28:20,960 --> 00:28:21,880 No? 308 00:28:25,480 --> 00:28:27,040 You killed all of them. 309 00:28:29,520 --> 00:28:31,320 And there are many more like them. 310 00:28:37,200 --> 00:28:38,920 Why would I kill anyone? 311 00:28:40,240 --> 00:28:41,400 For money? 312 00:28:41,760 --> 00:28:44,840 Bob babu, is it true that you're a very rich man? 313 00:28:45,200 --> 00:28:48,440 There's a rumour that you have a lot of cash hidden away somewhere? 314 00:28:48,520 --> 00:28:50,360 Let's cut to the chase Bob babu. 315 00:28:50,800 --> 00:28:54,440 We need you to get back to doing what you did best. But this time only for us. 316 00:28:54,640 --> 00:28:56,040 Keep this. 317 00:28:56,480 --> 00:29:00,080 We will only contact you and don't even contact us by mistake. 318 00:29:04,480 --> 00:29:05,880 Why should I believe you? 319 00:29:05,960 --> 00:29:07,200 That is up to you. 320 00:29:07,320 --> 00:29:11,040 If you value your freedom and your family then... 321 00:29:11,160 --> 00:29:14,520 Bob Babu is thinking that he is a very good man 322 00:29:14,640 --> 00:29:17,440 how can he do something so bad? Isn't it? 323 00:29:27,240 --> 00:29:30,560 Have I done this work for you before? 324 00:29:36,200 --> 00:29:38,720 Who knows! You tell me if you remember. 325 00:29:45,640 --> 00:29:49,040 It's been a while, and Benny really loves your Hakka noodles. 326 00:29:51,960 --> 00:29:53,720 You remember Dhonu? 327 00:29:55,280 --> 00:29:56,040 Hello. 328 00:29:56,120 --> 00:29:57,720 He relentlessly looked after us. 329 00:29:57,800 --> 00:30:00,520 He even followed us from Kalighat with his stall. 330 00:30:00,600 --> 00:30:03,960 Sister, wherever you guys are, I will always be there. 331 00:30:04,440 --> 00:30:07,600 Even now see... He has brought Hakka noodles for Benny. 332 00:30:07,760 --> 00:30:10,160 Benny really loves Hakka noodles. 333 00:30:10,240 --> 00:30:11,680 Just like Bob da. 334 00:30:11,960 --> 00:30:13,920 You guys talk, I'll be back. 335 00:30:17,680 --> 00:30:19,960 So good to see you back Bob da. 336 00:30:20,040 --> 00:30:22,720 You must come to the stall and have some noodles. 337 00:30:22,840 --> 00:30:24,160 Well, it's your stall only. 338 00:30:24,520 --> 00:30:25,480 My stall? 339 00:30:25,640 --> 00:30:27,160 If you didn't give me the money 340 00:30:27,240 --> 00:30:29,200 how would I've started the stall? 341 00:30:29,400 --> 00:30:33,240 I owe everything to you and sister. 342 00:30:41,120 --> 00:30:43,920 Is everything ok Bob da? 343 00:30:45,840 --> 00:30:48,520 I saw you going in that car. 344 00:30:52,960 --> 00:30:54,520 Ok Bob da, I'll leave now. 345 00:30:54,600 --> 00:30:56,760 But if you need anything, let me know. 346 00:30:57,280 --> 00:30:59,280 Anything! 347 00:31:18,440 --> 00:31:20,200 You killed all of them... 348 00:31:37,960 --> 00:31:39,080 Yes tell me. 349 00:31:39,360 --> 00:31:40,840 I hope I am not disturbing you... 350 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 Yes, you are disturbing me. 351 00:31:43,120 --> 00:31:44,160 Sorry. 352 00:31:45,280 --> 00:31:47,440 My daughter has an exam. 353 00:31:47,720 --> 00:31:50,560 So if you could please shut your windows 354 00:31:50,760 --> 00:31:53,760 because the singing is disturbing her studies. 355 00:31:54,400 --> 00:31:57,000 My singing is disturbing her? 356 00:31:58,200 --> 00:31:59,400 "My singing"? 357 00:32:00,040 --> 00:32:03,640 And you have come to my house to tell me to stop singing? 358 00:32:03,760 --> 00:32:06,960 Yes. But just till her exam. That'll be very kind of you. 359 00:32:08,560 --> 00:32:13,040 You know how much people pay to hear me singing? 360 00:32:13,600 --> 00:32:16,440 How many contests I have won? Any idea? 361 00:32:17,480 --> 00:32:18,520 No. 362 00:32:19,440 --> 00:32:20,560 You don't? 363 00:32:21,000 --> 00:32:26,360 Well I suggest you tell your daughter to study harder. 364 00:32:26,440 --> 00:32:28,600 And to mind her own business. 365 00:32:28,760 --> 00:32:31,280 And also, remember one thing. 366 00:32:32,560 --> 00:32:35,920 Just because I live next door, don't com and ring the bell whenever you want. 367 00:32:36,000 --> 00:32:37,080 Do you understand? 368 00:32:38,240 --> 00:32:39,480 Now leave. 369 00:32:56,440 --> 00:32:58,680 Why would you even think of talking to him? 370 00:33:00,400 --> 00:33:02,000 I thought he might listen. 371 00:33:02,520 --> 00:33:04,080 He is not a good person. 372 00:33:04,160 --> 00:33:07,120 People like us are not capable of handling people like him. 373 00:33:09,920 --> 00:33:11,400 Give me my phone please. 374 00:33:16,480 --> 00:33:19,160 Oh, one text came for you. 375 00:33:19,600 --> 00:33:20,440 Message? 376 00:33:24,600 --> 00:33:25,880 Another idiot. 377 00:33:26,720 --> 00:33:28,760 The world is full of these bad men. 378 00:33:32,720 --> 00:33:34,640 Am I a good man or a bad man? 379 00:33:36,680 --> 00:33:37,600 Why? 380 00:33:39,200 --> 00:33:40,360 I can't remember. 381 00:33:46,800 --> 00:33:48,040 Let me tell you. 382 00:33:49,640 --> 00:33:52,560 My world is filled with such characters. 383 00:33:56,280 --> 00:33:58,280 You are the only good person in my life. 384 00:34:05,240 --> 00:34:07,280 Why don't you complain about him? 385 00:34:08,320 --> 00:34:09,240 I can't. 386 00:34:09,640 --> 00:34:12,240 He is too senior and I need the job. 387 00:34:13,280 --> 00:34:14,160 Why? 388 00:34:14,800 --> 00:34:16,120 What do you mean why? 389 00:34:16,440 --> 00:34:18,400 I need to pay the rent. 390 00:34:18,520 --> 00:34:21,240 Benny's fees, Mini's fees, how can I just quit? 391 00:34:22,680 --> 00:34:24,240 What job did I do? 392 00:34:25,280 --> 00:34:27,000 You used to sell life insurance. 393 00:34:27,680 --> 00:34:30,760 Surprisingly I cannot find a single sale made by you! 394 00:34:33,680 --> 00:34:36,960 But I must have sold something. I did work here. 395 00:34:39,920 --> 00:34:41,560 Areh! Bob da? 396 00:34:42,600 --> 00:34:44,000 Where have you been? 397 00:34:44,200 --> 00:34:45,680 You know him? 398 00:34:45,960 --> 00:34:49,880 Of course. Bob da and I, joined at the same time. 399 00:34:50,440 --> 00:34:54,080 But Bob da, you have changed a bit. 400 00:34:54,760 --> 00:34:58,080 Okay, Mr. Biswas, let's give this a shot. 401 00:34:59,040 --> 00:35:02,080 We will try you out for a month, please start tomorrow. 402 00:35:24,080 --> 00:35:24,880 Hello. 403 00:35:24,960 --> 00:35:27,160 All set Bob Babu? Ready to start? 404 00:35:30,440 --> 00:35:32,040 No. I need more time. 405 00:35:32,120 --> 00:35:34,520 Time? That's one thing you don't have. 406 00:35:34,680 --> 00:35:36,680 I would advise you to rush. 407 00:35:40,440 --> 00:35:41,400 Client. 408 00:35:43,920 --> 00:35:44,880 Hello? 409 00:35:45,440 --> 00:35:46,360 Hello? 410 00:35:59,440 --> 00:36:00,320 Take. 411 00:36:12,200 --> 00:36:13,280 Bob da... 412 00:36:15,120 --> 00:36:16,680 Is there something wrong? 413 00:36:17,840 --> 00:36:20,680 This is your third plate. One after another! 414 00:36:20,920 --> 00:36:24,000 That same old habit, eating when you are stressed. 415 00:36:25,400 --> 00:36:26,320 Bob da... 416 00:36:27,880 --> 00:36:29,120 Tell me. 417 00:36:30,960 --> 00:36:32,360 I've to get back to work. 418 00:36:33,400 --> 00:36:34,320 What? 419 00:36:40,040 --> 00:36:42,840 Bob da. Listen to me. 420 00:36:42,960 --> 00:36:44,800 Once, go and meet Kali Da. 421 00:36:45,520 --> 00:36:47,120 He can help you. 422 00:36:47,840 --> 00:36:48,760 Kali da? 423 00:36:55,880 --> 00:36:56,840 This is... 424 00:36:58,080 --> 00:36:59,800 Kali Da's shop address. 425 00:37:06,800 --> 00:37:08,840 Only two pills every night. 426 00:37:10,120 --> 00:37:12,960 Now don't take any more just because they taste sweet. 427 00:37:13,320 --> 00:37:15,880 These are medicine, not sweets. Go. 428 00:37:17,360 --> 00:37:21,040 Oh! Look who it is! Bob babu? 429 00:37:21,240 --> 00:37:23,800 Come. Greetings! 430 00:37:24,040 --> 00:37:26,000 What a pleasant surprise. 431 00:37:27,000 --> 00:37:29,360 I heard you were back 432 00:37:29,560 --> 00:37:34,280 but wasn't expecting you so soon. 433 00:37:36,840 --> 00:37:37,520 Kali Da? 434 00:37:37,600 --> 00:37:38,600 Yes! 435 00:37:38,800 --> 00:37:40,400 'Ekam evadvitiyam' 436 00:37:41,360 --> 00:37:44,200 Meaning, the one and only, Kali Krishna Paul. 437 00:37:44,560 --> 00:37:46,320 Always at your service. 438 00:37:47,440 --> 00:37:49,000 A little older, 439 00:37:49,120 --> 00:37:51,240 but still young at heart. 440 00:37:51,600 --> 00:37:52,640 Tell me. 441 00:37:55,400 --> 00:37:58,720 Kali da I need your help... 442 00:38:00,360 --> 00:38:02,000 Are you okay Bob babu? 443 00:38:02,800 --> 00:38:07,880 I heard you have a problem with your memory. 444 00:38:10,520 --> 00:38:12,800 I can't remember anything... 445 00:38:13,160 --> 00:38:14,320 But... 446 00:38:15,360 --> 00:38:17,000 I need to get back to work. 447 00:38:20,520 --> 00:38:25,080 So you are having sleeping problems? 448 00:38:26,200 --> 00:38:28,080 No. I can sleep. 449 00:38:28,320 --> 00:38:29,720 Are you sure you can't sleep? 450 00:38:29,800 --> 00:38:30,880 No Kali da, I'm not having any sleeping... 451 00:38:30,960 --> 00:38:35,600 Yes, you have a problem sleeping. You don't realise it but you are. 452 00:38:35,680 --> 00:38:38,160 I will get you your medicine. Wait. 453 00:38:40,320 --> 00:38:43,280 Even I can't sleep at night. 454 00:38:45,360 --> 00:38:47,120 But I can sleep! 455 00:38:50,520 --> 00:38:52,280 Nux Vomica. 456 00:38:52,920 --> 00:38:55,680 Best for sleeping problems. 457 00:38:56,120 --> 00:39:01,280 Even earlier when you had this problem I gave you Nux Vomica only. 458 00:39:03,680 --> 00:39:06,800 Not now, at night, after dinner. 459 00:39:14,640 --> 00:39:17,520 But I don't have any money, Kali Da. 460 00:39:17,880 --> 00:39:20,000 Chee Chee! What are you saying Bob babu! 461 00:39:20,120 --> 00:39:22,200 I exist because of you. 462 00:39:22,520 --> 00:39:25,480 Our relationship is much above money. 463 00:39:25,680 --> 00:39:27,240 Give me when you can. 464 00:39:35,840 --> 00:39:37,680 Now what problem do you have at night? 465 00:43:58,000 --> 00:43:59,320 Go home Bob babu. 466 00:44:00,200 --> 00:44:01,480 We'll take care of this. 467 00:44:13,880 --> 00:44:15,720 Oh! Where were you? 468 00:44:21,520 --> 00:44:23,160 I was taking the garbage out. 469 00:44:23,640 --> 00:44:25,600 Oh, thank you. 470 00:44:26,160 --> 00:44:27,720 Now go wash your hands. 471 00:44:39,200 --> 00:44:41,240 What man! 472 00:44:41,640 --> 00:44:44,600 Now we have to clean his shit also or what? 473 00:44:44,800 --> 00:44:46,520 Look at the bright side. 474 00:44:47,000 --> 00:44:48,760 At least he started work. 475 00:44:55,760 --> 00:44:57,400 What happened Bob? 476 00:44:57,960 --> 00:44:59,040 What happened? 477 00:44:59,320 --> 00:45:02,160 It's okay, Bob. It's okay. 478 00:45:24,440 --> 00:45:25,400 Sir. 479 00:45:26,800 --> 00:45:27,680 Is Bob ready? 480 00:45:27,760 --> 00:45:28,680 No. - Yes. 481 00:45:33,040 --> 00:45:34,120 He's ready sir. 482 00:45:34,200 --> 00:45:36,200 Sir, he took out an innocent man. 483 00:45:36,280 --> 00:45:38,480 Collateral damage sir. We've taken care of it. 484 00:45:38,680 --> 00:45:39,680 But he's ready. 485 00:45:39,760 --> 00:45:41,200 Let's start immediately. 486 00:45:41,360 --> 00:45:43,520 We can't let this Blue situation going out of our hands. 487 00:45:52,080 --> 00:45:53,200 Ishaan. 488 00:46:09,280 --> 00:46:11,920 I never thought you'd talk to me again. 489 00:46:12,560 --> 00:46:15,320 Neither did I but I need some help. 490 00:46:15,440 --> 00:46:16,400 Tell me. 491 00:46:17,760 --> 00:46:19,080 I need some Blue. 492 00:46:19,200 --> 00:46:21,960 What the... Why does everyone come to me only for Blue? 493 00:46:22,080 --> 00:46:23,720 I have other talents also. 494 00:46:23,840 --> 00:46:24,800 Sorry. Bad idea. 495 00:46:24,920 --> 00:46:26,040 Forget it. - Wait. 496 00:46:27,440 --> 00:46:29,520 I don't have but we can get it easily. 497 00:46:29,680 --> 00:46:30,800 Come with me in the evening? 498 00:46:30,880 --> 00:46:31,520 Why? 499 00:46:31,600 --> 00:46:33,160 We can go out for a drink? 500 00:46:33,480 --> 00:46:35,520 Just joking. You want Blue right? 501 00:46:35,640 --> 00:46:37,040 Let's go, get it. 502 00:46:37,120 --> 00:46:37,840 Where? 503 00:46:37,920 --> 00:46:38,920 Paris bar. 504 00:46:46,120 --> 00:46:48,160 Didn't I tell you not to call me ever. 505 00:46:48,480 --> 00:46:49,560 Sorry... 506 00:46:50,680 --> 00:46:52,240 But you've sent me a photo. 507 00:46:54,840 --> 00:46:55,640 Yes. 508 00:46:56,360 --> 00:46:57,520 Your first job. 509 00:46:59,520 --> 00:47:01,480 And where do I find him? 510 00:47:42,320 --> 00:47:43,760 Ta ra ra... 511 00:47:44,080 --> 00:47:44,960 Bubai da. 512 00:47:47,360 --> 00:47:48,680 Bubai da I need some. 513 00:47:48,880 --> 00:47:50,000 Please Bubai da. 514 00:47:50,400 --> 00:47:53,560 Shontu my brother, you wait here. I'll be with you in a second. 515 00:47:53,640 --> 00:47:55,200 No Bubai da please don't go. 516 00:47:55,320 --> 00:47:56,640 I really need it, Bubai da. 517 00:47:56,720 --> 00:47:58,080 I'll do whatever you want. 518 00:47:58,200 --> 00:47:59,840 Tell me who to hi... 519 00:48:03,200 --> 00:48:05,440 Oh, don't be silly. You are my brother. 520 00:48:06,320 --> 00:48:07,240 Just wait here. 521 00:48:07,320 --> 00:48:09,200 Just give me a minute. Yes? 522 00:48:09,840 --> 00:48:11,120 Promise you'll give me. 523 00:48:11,640 --> 00:48:14,480 You're such a kid. 524 00:48:14,960 --> 00:48:17,400 Of course I promise. I'll give you some. 525 00:48:25,640 --> 00:48:27,200 Is he okay? 526 00:48:27,840 --> 00:48:29,120 Don't mind him. 527 00:48:29,880 --> 00:48:32,560 He is my cousin. We have some family issues. 528 00:48:36,240 --> 00:48:37,360 Thank you Bubai da. 529 00:48:37,480 --> 00:48:38,440 Enjoy. 530 00:48:38,520 --> 00:48:39,720 Are you coming back to the bar? 531 00:48:39,800 --> 00:48:42,120 No no you carry on. I have to make a call. 532 00:48:42,440 --> 00:48:43,160 Let's go. 533 00:48:47,960 --> 00:48:48,880 Oye moron... 534 00:48:49,760 --> 00:48:50,680 Come here. 535 00:48:54,120 --> 00:48:55,680 What do you think you were doing? 536 00:48:55,760 --> 00:48:57,440 Embarrassing me in front of my clients? How dare you? 537 00:48:57,520 --> 00:48:59,920 I'm sorry Bubai da. I just want one Blue. 538 00:49:00,000 --> 00:49:00,680 Hey... 539 00:49:00,920 --> 00:49:01,560 Get lost! 540 00:49:01,640 --> 00:49:04,400 Bubai da, I will never bother you again. 541 00:49:04,480 --> 00:49:06,120 Just one please. - You want Blue? 542 00:49:06,240 --> 00:49:07,880 Come here... I'll give you some. 543 00:49:08,760 --> 00:49:12,280 Here have. Why one? 544 00:49:13,240 --> 00:49:16,560 Open your mouth. Have as many as you want. 545 00:49:18,040 --> 00:49:20,720 Open your mouth. 546 00:49:21,640 --> 00:49:23,840 Now get out of here and never come back. 547 00:49:29,840 --> 00:49:30,720 Hello. 548 00:49:31,360 --> 00:49:32,520 You sure? You don't mind? 549 00:49:32,640 --> 00:49:34,560 But just one drink, after that, I have to go home. 550 00:49:34,640 --> 00:49:35,880 Your wish is my command! 551 00:49:39,680 --> 00:49:40,840 Don't bloody shout at me. 552 00:49:40,960 --> 00:49:42,560 Money doesn't fall from the sky. 553 00:49:42,680 --> 00:49:45,560 I also have to work to put food on your table. 554 00:49:47,200 --> 00:49:48,560 What do you want? 555 00:49:49,480 --> 00:49:50,240 Nothing. 556 00:49:50,320 --> 00:49:51,240 Who are you? 557 00:49:52,880 --> 00:49:53,960 No not you. 558 00:49:55,800 --> 00:49:57,240 What do you want? 559 00:49:58,560 --> 00:50:00,000 I'll call you back. 560 00:50:07,480 --> 00:50:09,720 Oye what do you want? Tell me fast. 561 00:50:09,800 --> 00:50:12,240 You better answer me buddy. What do you want? 562 00:50:12,360 --> 00:50:13,800 One minute. 563 00:50:23,120 --> 00:50:24,000 Hey! 564 00:51:14,280 --> 00:51:15,200 Mini?! 565 00:51:19,080 --> 00:51:20,360 What are you doing here? 566 00:51:25,320 --> 00:51:26,760 I came to meet a client. 567 00:51:26,840 --> 00:51:27,680 You? 568 00:51:29,800 --> 00:51:31,480 I was studying with a friend. 569 00:51:36,720 --> 00:51:37,840 Shall we go? 570 00:51:47,480 --> 00:51:50,480 You always wanted to be a doctor? 571 00:51:52,160 --> 00:51:57,120 I don't remember but apparently my dad really wanted me to. 572 00:51:57,840 --> 00:52:00,360 That's what ma and Doctor uncle tells me. 573 00:52:01,720 --> 00:52:02,920 Doctor uncle? 574 00:52:04,800 --> 00:52:07,200 Dad and he used to work together. 575 00:52:07,480 --> 00:52:09,960 He really helps with my studies when I get stuck. 576 00:52:13,360 --> 00:52:14,920 Do you remember my dad? 577 00:52:20,120 --> 00:52:21,160 It happens. 578 00:52:21,280 --> 00:52:23,760 Even I sometimes forget David's face 579 00:52:24,080 --> 00:52:25,840 and I was married to him! 580 00:52:26,240 --> 00:52:28,560 Things change with time, Bob. 581 00:52:28,640 --> 00:52:31,080 Even if you don't want to change time makes you change. 582 00:52:32,320 --> 00:52:33,680 You don't miss him? 583 00:52:36,920 --> 00:52:38,280 I do. At times. 584 00:52:43,440 --> 00:52:44,840 What are the police saying? 585 00:52:44,920 --> 00:52:47,120 They were all shot dead by the same person. 586 00:52:51,680 --> 00:52:52,920 And the Blue in the car? 587 00:52:53,000 --> 00:52:54,280 Untouched. 588 00:52:54,920 --> 00:52:56,480 The police have confiscated that. 589 00:52:56,720 --> 00:52:58,840 So whoever this person is... 590 00:52:59,600 --> 00:53:01,120 Did not come to steal. 591 00:53:01,240 --> 00:53:02,680 But only to kill. 592 00:53:02,800 --> 00:53:05,520 He is just against us and 593 00:53:06,680 --> 00:53:08,120 not our work. 594 00:53:08,600 --> 00:53:09,480 Ustaad 595 00:53:09,560 --> 00:53:11,840 the money I have invested is safe right? 596 00:53:13,120 --> 00:53:13,920 Yes. 597 00:53:14,000 --> 00:53:16,280 Good. Then I will leave you to it. 598 00:53:24,800 --> 00:53:25,840 Bring him in. 599 00:53:28,880 --> 00:53:30,880 Oye. Ustaad is calling you. 600 00:53:37,240 --> 00:53:38,800 Find out who killed Bubai. 601 00:53:39,800 --> 00:53:41,080 Your dosage of Nux Vomica. 602 00:53:41,160 --> 00:53:43,160 They are like sugar balls. 603 00:53:43,280 --> 00:53:44,880 Don't have too many at a time. 604 00:53:44,960 --> 00:53:47,000 You worry about yourself now Kundu babu. 605 00:53:47,120 --> 00:53:50,120 Bob babu knows what to do. 606 00:53:50,600 --> 00:53:52,800 Always poking your nose everywhere! 607 00:53:53,400 --> 00:53:54,560 So Bob Babu... 608 00:53:55,320 --> 00:53:57,200 work is good? 609 00:53:58,400 --> 00:53:59,560 Who knows Kali Da? 610 00:53:59,640 --> 00:54:00,520 What happened? 611 00:54:00,960 --> 00:54:02,680 I don't know what I'm doing. 612 00:54:04,120 --> 00:54:06,680 Whether I should be doing this work or 613 00:54:07,960 --> 00:54:09,560 was I meant for this work only? 614 00:54:11,680 --> 00:54:13,720 Such is life Bob babu. 615 00:54:13,800 --> 00:54:16,120 We don't realise it but 616 00:54:16,440 --> 00:54:20,360 we only do what we are created for. It's already written. 617 00:54:21,840 --> 00:54:22,680 I don't understand. 618 00:54:22,760 --> 00:54:23,840 You don't understand? 619 00:54:26,240 --> 00:54:27,440 Look there. 620 00:54:28,000 --> 00:54:29,520 It's Kaliya Daman's picture. 621 00:54:30,200 --> 00:54:35,000 When Lord Krishna defeated Kaliya, he asked the serpent... 622 00:54:35,560 --> 00:54:38,200 Not Kaliya like me, poisonous snake... 623 00:54:39,280 --> 00:54:44,040 The Lord asked, Kaliya how do you have so much poison? 624 00:54:44,640 --> 00:54:49,720 You have destroyed so many villages, killed so many people... 625 00:54:49,840 --> 00:54:51,920 Where did you get so much poison? 626 00:54:52,040 --> 00:54:54,960 Kaliya looked at Lord Krishna and said 627 00:54:55,080 --> 00:55:01,880 But my lord you didn't give me anything else! 628 00:55:04,280 --> 00:55:07,520 God creates and god only destroys... 629 00:55:16,040 --> 00:55:16,960 Mary. 630 00:55:21,600 --> 00:55:23,320 He's refusing to talk. 631 00:55:32,880 --> 00:55:34,000 What happened? 632 00:55:43,880 --> 00:55:45,080 Hey, look at me. 633 00:55:46,320 --> 00:55:49,960 Either you tell me or you stop crying. 634 00:55:52,320 --> 00:55:54,880 Otherwise, I'll also start crying, 635 00:55:56,280 --> 00:56:00,200 and we will both look very silly in front of the teacher. 636 00:56:12,960 --> 00:56:13,800 What happened? 637 00:56:19,200 --> 00:56:20,760 See it's so cute. 638 00:56:22,280 --> 00:56:23,240 Ahhh. 639 00:56:23,320 --> 00:56:25,680 This is my rabbit, how dare you touch it? 640 00:56:25,880 --> 00:56:28,720 This is my rabbit... - I'm sorry. 641 00:56:28,800 --> 00:56:31,760 This is my rabbit! 642 00:56:32,560 --> 00:56:35,320 I only wanted to play with the bunny. 643 00:56:39,320 --> 00:56:41,320 Bye-bye, we'll meet tomorrow. 644 00:56:41,440 --> 00:56:43,200 Yes, remember to do your homework. 645 00:56:43,320 --> 00:56:45,640 Where did you get this rabbit? - My father got it from America. 646 00:56:45,840 --> 00:56:47,520 Oh right. Bye-bye. - Bye-bye. 647 00:56:53,280 --> 00:56:54,120 Hello. 648 00:56:57,040 --> 00:56:58,600 Oh! So cute. 649 00:57:04,160 --> 00:57:07,520 You are Ayan from Benny's class no? 650 00:57:07,800 --> 00:57:08,680 Yes 651 00:57:09,960 --> 00:57:12,520 Ayan I have a small request. 652 00:57:12,720 --> 00:57:14,040 Yes tell me. 653 00:57:14,120 --> 00:57:17,600 You mustn't hit Benny again. 654 00:57:21,360 --> 00:57:23,120 Because if you do... 655 00:57:36,600 --> 00:57:37,600 Got it? 656 00:58:02,440 --> 00:58:04,360 Have you seen your father? 657 00:58:17,240 --> 00:58:18,800 There you are. 658 00:58:23,920 --> 00:58:25,720 Why do you sit here every night? 659 00:58:30,040 --> 00:58:31,800 Nothing. I just like this. 660 00:58:33,680 --> 00:58:35,600 Very peaceful. Helps me to think. 661 00:58:43,320 --> 00:58:44,960 It is very peaceful. 662 00:58:51,080 --> 00:58:53,880 Hey, where's that nutcase neighbour? 663 00:58:54,720 --> 00:58:56,640 Haven't heard him singing for a while. 664 00:59:01,400 --> 00:59:02,960 You needed something? 665 00:59:04,640 --> 00:59:05,560 Yes. 666 00:59:08,200 --> 00:59:09,600 I needed my husband. 667 00:59:11,600 --> 00:59:14,920 I get worried when I don't see you. 668 00:59:16,880 --> 00:59:17,720 Why? 669 00:59:17,920 --> 00:59:18,880 I don't know. 670 00:59:22,880 --> 00:59:25,160 After David passed away, 671 00:59:27,640 --> 00:59:29,400 I wouldn't have survived without you. 672 00:59:29,960 --> 00:59:32,920 You were like an angel from heaven, 673 00:59:34,600 --> 00:59:36,960 who came to save me and Mini. 674 00:59:38,240 --> 00:59:39,800 And then that accident... 675 00:59:44,720 --> 00:59:47,920 I prayed to the Lord every day to return you to me 676 00:59:49,680 --> 00:59:53,840 and look he did. 677 00:59:56,440 --> 00:59:57,560 Promise me. 678 00:59:59,680 --> 01:00:01,400 You will never leave us again. 679 01:00:09,040 --> 01:00:11,200 I never want to leave this house. 680 01:00:15,360 --> 01:00:19,160 Sometimes I wonder what good deeds have I done to deserve this family? 681 01:00:19,240 --> 01:00:21,080 I don't want to lose our family. 682 01:00:22,000 --> 01:00:24,720 I never want to be far from Benny and Mini. 683 01:00:26,200 --> 01:00:27,160 Superb! 684 01:00:28,640 --> 01:00:31,920 Family. House. Mini. Benny. You have taken every name. 685 01:00:33,080 --> 01:00:35,520 Except for the one in front of you. 686 01:00:48,520 --> 01:00:50,360 You are everything. 687 01:00:55,440 --> 01:01:01,040 I am more scared of you leaving me than anything. 688 01:01:01,160 --> 01:01:02,320 That's why, 689 01:01:03,240 --> 01:01:04,640 I sit here every night, 690 01:01:05,520 --> 01:01:08,040 trying to remember the life we had. 691 01:01:10,360 --> 01:01:11,640 Our life 692 01:01:12,360 --> 01:01:13,600 Our marriage. 693 01:01:14,480 --> 01:01:15,440 Mini, Benny, 694 01:01:16,440 --> 01:01:17,880 David, everything. 695 01:01:20,080 --> 01:01:21,440 But I can't remember anything. 696 01:01:24,560 --> 01:01:26,160 I try really hard but... 697 01:01:40,480 --> 01:01:41,760 Do you remember this? 698 01:03:07,440 --> 01:03:08,520 What is it? 699 01:03:09,400 --> 01:03:10,440 Greetings. 700 01:03:12,360 --> 01:03:13,320 One minute. 701 01:03:44,200 --> 01:03:45,320 Excuse me. 702 01:06:50,160 --> 01:06:51,040 Bob?! 703 01:07:19,520 --> 01:07:21,920 [muffled voice] 704 01:07:24,880 --> 01:07:26,920 [muffled voice] 705 01:07:37,880 --> 01:07:38,960 Water? 706 01:07:42,280 --> 01:07:43,920 What happened? 707 01:07:48,480 --> 01:07:49,520 Are you okay? 708 01:07:53,080 --> 01:07:57,320 What, you scared me, Bob Biswas. 709 01:08:14,760 --> 01:08:17,360 Forgive me father for I have sinned. 710 01:08:17,480 --> 01:08:20,680 Whatever we do, there is always 711 01:08:21,040 --> 01:08:23,920 a chance of doing something wrong. 712 01:08:24,960 --> 01:08:25,920 No father. 713 01:08:29,120 --> 01:08:31,040 What I did was wrong. 714 01:08:31,120 --> 01:08:32,200 Good. 715 01:08:32,280 --> 01:08:34,800 Realising you did something wrong is also a good thing. 716 01:08:36,400 --> 01:08:38,880 Going forward, just concentrate on doing good deeds. 717 01:08:40,120 --> 01:08:41,280 With that, 718 01:08:43,240 --> 01:08:44,960 will my past mistakes go away? 719 01:08:45,080 --> 01:08:46,240 No my son. 720 01:08:47,480 --> 01:08:49,520 You reap what you sow. 721 01:08:50,040 --> 01:08:54,240 Our sins are the debts we carry, 722 01:08:54,720 --> 01:08:56,960 and hence we all must pay for our sins. 723 01:08:57,440 --> 01:08:59,240 What if I don't pay? 724 01:09:00,880 --> 01:09:02,240 What if I run away? 725 01:09:04,320 --> 01:09:06,520 I wish it was that easy, my son. 726 01:09:07,240 --> 01:09:10,240 Your karma is like your shadow. 727 01:09:11,120 --> 01:09:12,400 No matter how much you run... 728 01:09:13,480 --> 01:09:15,560 You can never outrun your own shadow. 729 01:09:30,400 --> 01:09:31,600 You want anything? 730 01:09:36,760 --> 01:09:37,640 You want to go to the terrace? 731 01:09:37,720 --> 01:09:39,200 I want to go to the terrace. 732 01:09:40,040 --> 01:09:42,560 You will go straight to your room and do your homework. 733 01:09:42,640 --> 01:09:44,840 Why can't I do my homework on the terrace? 734 01:09:44,920 --> 01:09:47,560 Because your mother is telling you to. Go. 735 01:10:12,000 --> 01:10:13,800 Again you are eating noodles, 736 01:10:14,480 --> 01:10:15,640 Plate after plate! 737 01:10:16,080 --> 01:10:17,640 This is your fourth plate. 738 01:10:18,480 --> 01:10:19,680 What is wrong? 739 01:10:26,080 --> 01:10:28,160 Dhonu, I have taken a large debt, and 740 01:10:30,240 --> 01:10:32,280 I don't know how to pay it off. 741 01:10:33,160 --> 01:10:34,200 Bob da... 742 01:10:35,200 --> 01:10:37,080 I have some money. 743 01:10:37,360 --> 01:10:38,960 I can lend you some. 744 01:10:39,840 --> 01:10:41,240 It won't be solved with money. 745 01:10:41,320 --> 01:10:43,640 Then that's good, you don't have to pay it off. 746 01:10:45,800 --> 01:10:46,960 I will have to. 747 01:10:56,440 --> 01:10:58,560 Dhonu you reap what you sow. 748 01:10:58,800 --> 01:10:59,760 What? 749 01:11:00,000 --> 01:11:02,960 Dhonu, this debt is like a restaurant 750 01:11:03,920 --> 01:11:08,280 where you have already cooked your own food. 751 01:11:08,640 --> 01:11:10,000 And you will have to eat it. 752 01:11:10,680 --> 01:11:11,640 Understood? 753 01:11:12,640 --> 01:11:14,960 Bob, I didn't understand anything. 754 01:11:16,560 --> 01:11:18,840 Whatever it is, I think, 755 01:11:20,000 --> 01:11:21,800 you should talk to Mary sister once. 756 01:11:23,400 --> 01:11:24,720 No. Not Mary. 757 01:11:32,400 --> 01:11:33,840 Bob da listen to me. 758 01:11:34,480 --> 01:11:36,520 I'm telling you... 759 01:11:38,640 --> 01:11:41,320 Our Mary sister is like Mother Mary. 760 01:11:42,960 --> 01:11:47,040 She will solve all your problems. 761 01:11:47,960 --> 01:11:53,600 Please talk to her at least once. 762 01:12:02,400 --> 01:12:03,280 Hello. 763 01:12:03,480 --> 01:12:04,720 This is Bob. 764 01:12:05,960 --> 01:12:06,880 I know. 765 01:12:07,480 --> 01:12:08,640 I can see your name. 766 01:12:09,520 --> 01:12:11,000 Is everything okay? - Yes yes. 767 01:12:11,200 --> 01:12:12,280 Everything is fine. 768 01:12:17,720 --> 01:12:19,240 Do you want to have lunch together? 769 01:12:22,640 --> 01:12:24,400 I have a better offer. 770 01:12:25,000 --> 01:12:29,680 Let's do dinner together, followed by breakfast. 771 01:12:30,040 --> 01:12:32,200 No, lunch will do. 772 01:12:34,920 --> 01:12:35,800 Okay. 773 01:12:36,840 --> 01:12:39,160 But I'll have to ask my husband for permission. 774 01:12:39,600 --> 01:12:40,400 Oh. 775 01:12:41,600 --> 01:12:42,480 Okay. 776 01:12:42,560 --> 01:12:43,680 You idiot. 777 01:12:45,040 --> 01:12:48,080 Of course, I will have lunch with you. 778 01:12:50,360 --> 01:12:52,920 Madam, Souvik sir is calling you in his cabin. 779 01:12:57,880 --> 01:12:58,800 Okay bye. 780 01:13:03,560 --> 01:13:05,120 Dhonu!? 781 01:13:06,080 --> 01:13:08,560 You are back after so long. 782 01:13:08,920 --> 01:13:11,680 Greetings! I need some Arnica Kali da. 783 01:13:11,760 --> 01:13:13,040 Okay. 784 01:13:19,800 --> 01:13:23,320 I didn't know you were working again. 785 01:13:24,200 --> 01:13:24,960 Take. 786 01:13:25,240 --> 01:13:28,800 What to do Kali Da! Some people you cannot refuse. 787 01:13:28,880 --> 01:13:31,080 Work is to be accepted not refused. 788 01:13:34,960 --> 01:13:36,080 Kali Da... 789 01:13:37,480 --> 01:13:39,520 Anybody new in town buying medicine? 790 01:13:45,560 --> 01:13:47,400 Honour among thieves Dhonu. 791 01:13:47,800 --> 01:13:49,680 Honour among thieves. 792 01:13:50,160 --> 01:13:51,920 You see this shop of mine? 793 01:13:52,320 --> 01:13:54,000 This is my world of honour. 794 01:13:55,200 --> 01:13:56,840 And that door? 795 01:13:57,360 --> 01:13:59,160 That's the line of honour. 796 01:14:00,040 --> 01:14:02,600 No word from outside can come in from outside. 797 01:14:03,000 --> 01:14:05,440 And no word from inside can go outside. 798 01:14:06,120 --> 01:14:09,320 In our world, there are some rules. 799 01:14:09,520 --> 01:14:11,280 That you can't break. 800 01:14:12,120 --> 01:14:13,520 Or I can break. 801 01:14:15,160 --> 01:14:16,960 Live by rules. - Correct. 802 01:14:17,040 --> 01:14:18,640 Live by rules. 803 01:14:19,520 --> 01:14:21,520 No rules, no life. 804 01:14:21,640 --> 01:14:24,240 Sorry Kali da. My mistake to ask. 805 01:14:24,360 --> 01:14:27,600 No problem, even god makes mistakes. 806 01:14:27,800 --> 01:14:29,000 Go forward, enjoy life. 807 01:14:36,360 --> 01:14:37,760 I had so much work. 808 01:14:40,000 --> 01:14:41,080 What do you want? 809 01:14:41,160 --> 01:14:42,920 Inspector Indira Verma. 810 01:14:43,000 --> 01:14:45,160 I want to check your CCTV. 811 01:14:45,240 --> 01:14:47,520 There's no one here right now, come back later. 812 01:14:47,920 --> 01:14:50,240 I have come to see the footage. Not to see anyone. 813 01:14:51,240 --> 01:14:52,560 I just told you there is no one here. 814 01:14:52,640 --> 01:14:53,560 Now go. 815 01:14:53,960 --> 01:14:55,920 Show your police power somewhere else. 816 01:14:58,320 --> 01:14:59,720 What's your name? 817 01:15:01,680 --> 01:15:02,560 Madan. 818 01:15:02,920 --> 01:15:03,720 Madan. 819 01:15:04,200 --> 01:15:05,880 Either you show me the footage 820 01:15:05,960 --> 01:15:07,560 or you try to stop me 821 01:15:08,360 --> 01:15:10,080 and I am okay with both. 822 01:15:37,480 --> 01:15:38,320 Yes Ma'am. 823 01:15:38,440 --> 01:15:39,440 You know this girl? 824 01:15:41,520 --> 01:15:42,280 No. 825 01:15:42,360 --> 01:15:44,400 But I know the boy she came with. 826 01:15:44,600 --> 01:15:45,640 Who is he? 827 01:15:45,760 --> 01:15:47,000 His name is Ishaan. 828 01:15:47,240 --> 01:15:48,240 Give me his details. 829 01:15:48,320 --> 01:15:49,080 Yes ma'am. 830 01:15:49,160 --> 01:15:50,040 Indira. 831 01:15:50,320 --> 01:15:51,160 Yes? 832 01:15:52,440 --> 01:15:53,480 Sorry which doctor? 833 01:15:56,800 --> 01:15:58,000 Okay, I'll be there. 834 01:16:19,240 --> 01:16:21,040 Oye chowmein... Where do you think you're going? 835 01:16:21,640 --> 01:16:22,240 Go away. 836 01:16:22,320 --> 01:16:23,120 "Chowmein"? 837 01:16:24,080 --> 01:16:25,440 That's not a nice thing to say. - Why? 838 01:16:26,880 --> 01:16:27,880 What will you do? 839 01:16:28,880 --> 01:16:30,040 Karate chop me? 840 01:16:30,520 --> 01:16:32,960 Now get out of here. 841 01:16:40,480 --> 01:16:41,960 I just need some information. 842 01:16:49,800 --> 01:16:50,720 Mary?! 843 01:16:53,960 --> 01:16:55,400 Mary, are you going out for lunch? 844 01:16:55,520 --> 01:16:57,200 Yes. - Come I will buy you lunch... 845 01:16:57,520 --> 01:16:59,360 Mr. Das my husband is waiting for me. 846 01:16:59,480 --> 01:17:00,480 If you'll excuse me. 847 01:17:14,320 --> 01:17:16,520 Just to set the records straight. 848 01:17:16,720 --> 01:17:19,840 Next time you want to have "lunch together" 849 01:17:21,040 --> 01:17:22,960 you have to take me somewhere and not share my lunch. 850 01:17:29,560 --> 01:17:30,640 So what is this about? 851 01:17:31,680 --> 01:17:33,000 I was thinking 852 01:17:35,720 --> 01:17:39,520 after Mini gets into college, should we go and stay somewhere? 853 01:17:39,600 --> 01:17:40,920 Somewhere else? 854 01:17:41,240 --> 01:17:43,040 Kalimpong? Darjeeling? 855 01:17:44,360 --> 01:17:46,720 Dhonu was saying they are beautiful places. 856 01:17:46,800 --> 01:17:48,040 You mean to shift? 857 01:17:48,880 --> 01:17:50,000 From Kolkata? 858 01:17:51,160 --> 01:17:52,040 Why? 859 01:17:52,200 --> 01:17:54,840 Why do you want to run away from Kolkata? 860 01:17:55,160 --> 01:17:56,440 That too Kalimpong. 861 01:17:57,480 --> 01:18:00,200 It'll be nice and peaceful. 862 01:18:00,920 --> 01:18:02,640 You, me, and Benny. 863 01:18:03,320 --> 01:18:05,320 And not too far from Kolkata. 864 01:18:05,520 --> 01:18:08,800 We can come and meet Mini whenever we want. 865 01:18:10,120 --> 01:18:12,760 Not that easy to just give up everything and shift. 866 01:18:13,840 --> 01:18:17,920 Mini going to college will be expensive, plus to relocate, 867 01:18:20,040 --> 01:18:22,400 we will need a lot of money which, my husband, 868 01:18:22,720 --> 01:18:24,400 unfortunately, we don't have. 869 01:18:25,400 --> 01:18:27,240 We don't have any money? 870 01:18:27,560 --> 01:18:28,440 No. 871 01:18:29,160 --> 01:18:31,840 Whatever I got from selling the old house went into your treatment. 872 01:18:34,040 --> 01:18:36,360 And all these years that I worked? 873 01:18:37,520 --> 01:18:39,120 Nope. No savings that I know of. 874 01:18:50,880 --> 01:18:52,800 'You're a very rich man...' 875 01:18:52,880 --> 01:18:55,880 'You have a lot of cash stashed away somewhere..' 876 01:18:56,160 --> 01:18:57,080 Sir? 877 01:18:57,320 --> 01:18:58,960 Sir, please help. Some change. 878 01:19:00,400 --> 01:19:02,560 You don't have any money? 879 01:19:03,040 --> 01:19:04,920 I have. But I can't remember. 880 01:19:13,240 --> 01:19:15,040 You wanted to see me, doctor. 881 01:19:16,120 --> 01:19:17,440 Indira? - Yes. 882 01:19:17,600 --> 01:19:20,200 Give me a second, I want to show you something. 883 01:19:22,640 --> 01:19:23,800 Weirdly enough 884 01:19:25,160 --> 01:19:26,920 the drug found in his body 885 01:19:27,000 --> 01:19:30,000 has a composition very similar to a drug 886 01:19:30,120 --> 01:19:33,280 banned almost a couple of decades ago. 887 01:19:33,400 --> 01:19:34,440 What drug? 888 01:19:34,520 --> 01:19:36,160 Well, it never reached the market. 889 01:19:36,240 --> 01:19:38,440 It was made for Attention Deficiency problems 890 01:19:38,520 --> 01:19:41,920 but tests found that people could get really addicted to it. 891 01:19:43,480 --> 01:19:44,720 I remember because 892 01:19:44,880 --> 01:19:46,600 I read all the research on that. 893 01:19:46,680 --> 01:19:48,280 Do you think it's the same drug? 894 01:19:48,400 --> 01:19:50,360 Feels like it, but not sure. 895 01:19:51,040 --> 01:19:53,240 I would need a proper comparison. 896 01:19:53,360 --> 01:19:55,160 I'll call up New Life Pharma 897 01:19:55,240 --> 01:19:57,320 to see if they still have a copy of that paper. 898 01:19:57,440 --> 01:19:58,520 New life Pharma? 899 01:19:58,760 --> 01:20:00,360 That's the company which made that drug. 900 01:20:00,680 --> 01:20:01,600 I see. 901 01:20:02,280 --> 01:20:03,840 Whatever this Blue is 902 01:20:04,760 --> 01:20:05,880 it's very scary. 903 01:20:26,240 --> 01:20:28,560 'The number you've dialed is not answering.' 904 01:20:47,280 --> 01:20:48,320 Excuse me 905 01:20:49,480 --> 01:20:50,680 who are you? 906 01:20:54,160 --> 01:20:55,160 Doctor. 907 01:20:56,160 --> 01:20:57,040 I'm Dhonu. 908 01:21:12,880 --> 01:21:13,920 Sorry. 909 01:21:24,800 --> 01:21:26,360 Nux Vomica. 910 01:21:26,680 --> 01:21:28,120 Who uses this? 911 01:21:29,320 --> 01:21:30,840 Don't know Ustaad. 912 01:21:30,960 --> 01:21:31,840 Find out. 913 01:21:31,920 --> 01:21:33,800 Ustaad, we can beat it out of Kali Da. - No. 914 01:21:34,920 --> 01:21:37,080 Nobody touches him. 915 01:21:37,680 --> 01:21:41,120 He only sells, it's not his lookout what happens after. 916 01:21:41,520 --> 01:21:43,080 But Ustaad... - No buts. 917 01:21:43,200 --> 01:21:46,840 Rules are rules. 918 01:21:46,920 --> 01:21:50,320 Kali is out of bounds. Is that clear? 919 01:21:53,000 --> 01:21:54,000 Go find out. 920 01:21:58,400 --> 01:21:59,320 Ishaan 921 01:21:59,840 --> 01:22:00,760 I need to talk to you. 922 01:22:00,840 --> 01:22:02,400 Not now. Later. 923 01:22:02,600 --> 01:22:03,600 It's important. 924 01:22:07,320 --> 01:22:09,280 Can't you see that I'm busy? 925 01:22:13,520 --> 01:22:15,480 So you're saying you don't know this man? 926 01:22:15,600 --> 01:22:17,360 Nope. Can't say I do. 927 01:22:18,360 --> 01:22:20,640 Apparently, there was a girl with you that evening. 928 01:22:20,720 --> 01:22:23,440 Possible. I go out with a lot of girls. 929 01:22:23,520 --> 01:22:25,720 But can't remember who it was that night. 930 01:22:38,560 --> 01:22:39,840 Could we talk? 931 01:22:40,520 --> 01:22:41,320 Who are you? 932 01:22:41,400 --> 01:22:43,240 I'm Indira Verma. Police. 933 01:22:44,320 --> 01:22:45,320 Police!? 934 01:22:45,440 --> 01:22:46,840 Why do you need to talk to me? 935 01:22:47,160 --> 01:22:50,600 Nothing just wondering if you could tell me about the night you went to Paris bar 936 01:22:50,840 --> 01:22:54,320 To his credit, he didn't say a word about you but... 937 01:22:59,680 --> 01:23:02,800 There's nothing to say. I just went to have a drink, that's all. 938 01:23:04,400 --> 01:23:06,240 Did you see this man that night? 939 01:23:06,520 --> 01:23:07,320 No. 940 01:23:07,680 --> 01:23:08,640 I didn't. 941 01:23:09,720 --> 01:23:10,760 Sure? 942 01:23:11,600 --> 01:23:12,640 Yes. 943 01:23:13,480 --> 01:23:15,640 So you just went and had a drink? 944 01:23:16,200 --> 01:23:19,720 Yes and then I left. Ishaan stayed back but I left. 945 01:23:19,840 --> 01:23:20,960 Where did you go? 946 01:23:21,040 --> 01:23:22,360 I came home with my dad. 947 01:23:22,480 --> 01:23:23,560 Your dad!? 948 01:23:24,120 --> 01:23:25,920 Your dad was with you? 949 01:23:26,800 --> 01:23:29,160 No, I met him on the way back. 950 01:23:29,280 --> 01:23:31,280 What was your dad doing there? 951 01:23:31,360 --> 01:23:32,960 I don't know. You'll need to ask him. 952 01:23:33,040 --> 01:23:34,920 Look I've to go now. I'm getting late for church. 953 01:23:52,520 --> 01:23:55,760 I want to see you back in the church Bob. 954 01:23:56,040 --> 01:23:59,600 Like when you used to come and meet me and David. 955 01:24:15,840 --> 01:24:17,560 Let's go, I'm late, got to go to work. 956 01:24:17,800 --> 01:24:18,600 Where are you going? 957 01:24:18,680 --> 01:24:20,440 I'm going to meet Doctor uncle. 958 01:24:20,520 --> 01:24:22,480 Okay great, we'll go together halfway. 959 01:24:22,640 --> 01:24:23,520 And you? 960 01:24:24,960 --> 01:24:27,120 I've to meet a client near by and then I'll go to work. 961 01:24:27,200 --> 01:24:28,640 Okay, bye, come on! 962 01:26:23,440 --> 01:26:24,400 Sorry. 963 01:27:55,760 --> 01:27:58,320 'Who knows! You tell me if you remember.' 964 01:27:58,400 --> 01:27:59,520 Bob Da! 965 01:28:00,080 --> 01:28:02,120 One lady is here to see you. 966 01:28:12,320 --> 01:28:13,320 Who is this? 967 01:28:13,560 --> 01:28:15,120 His name is Bubai. 968 01:28:15,320 --> 01:28:19,160 This man was shot dead along with two other men that night. 969 01:28:19,720 --> 01:28:20,520 Oh! 970 01:28:21,080 --> 01:28:26,160 You didn't happen to see anything unusual, did you? 971 01:28:28,200 --> 01:28:29,080 Nothing. 972 01:28:30,200 --> 01:28:32,080 What were you doing in that area? 973 01:28:32,960 --> 01:28:34,720 I was just passing by. 974 01:28:34,840 --> 01:28:37,240 I had gone to meet a client. 975 01:28:37,480 --> 01:28:39,000 At that time of the evening? 976 01:28:41,400 --> 01:28:43,720 Life insurance business is like that only! 977 01:28:45,480 --> 01:28:47,080 There's a joke in our job circle... 978 01:28:48,480 --> 01:28:50,520 Client and death can call you any time! 979 01:28:51,520 --> 01:28:52,640 Good to know. 980 01:28:53,240 --> 01:28:54,920 So you were passing by 981 01:28:55,000 --> 01:28:57,240 when you met your daughter? 982 01:28:57,800 --> 01:28:58,560 Yes. 983 01:28:58,680 --> 01:29:01,560 Any idea what your daughter was doing in that area? 984 01:29:02,640 --> 01:29:05,920 She was studying with some friends. 985 01:29:06,480 --> 01:29:11,120 Poor girl has her medical entrance exam, so she studies hard. 986 01:29:11,720 --> 01:29:14,520 Bob babu do you know what this man did? 987 01:29:19,160 --> 01:29:22,920 These are Blue sold as medicine to desperate students., 988 01:29:23,000 --> 01:29:24,960 who'll do anything to pass their exams. 989 01:29:25,120 --> 01:29:28,120 And one such student died from an overdose last week. 990 01:29:28,960 --> 01:29:31,160 And there will be many more. 991 01:29:32,080 --> 01:29:34,240 Bubai da, used to sell these. 992 01:29:37,560 --> 01:29:38,440 Mini? 993 01:30:16,280 --> 01:30:17,520 What are you doing? 994 01:30:22,560 --> 01:30:23,760 Mini I found this. 995 01:30:23,840 --> 01:30:24,920 What is it? 996 01:30:26,200 --> 01:30:27,920 It was in your drawer. 997 01:30:28,560 --> 01:30:32,040 So? Some rubbish I must have bought. But why are you snooping in my room? 998 01:30:32,800 --> 01:30:35,160 Mini is there something you are hiding from me? 999 01:30:35,280 --> 01:30:36,080 What? 1000 01:30:36,320 --> 01:30:37,880 What would I hide? 1001 01:30:41,400 --> 01:30:44,200 Apparently, there are some drugs called Blue 1002 01:30:44,880 --> 01:30:46,680 being sold as medicine.. 1003 01:30:46,760 --> 01:30:48,720 So? Are you saying I'm using drugs? 1004 01:30:48,800 --> 01:30:50,800 just by finding that random pouch? 1005 01:30:51,560 --> 01:30:53,920 No, I'm not saying that but 1006 01:30:54,600 --> 01:30:55,880 I'm just worried about you. 1007 01:30:55,960 --> 01:30:58,960 You don't need to worry about me, you aren't my father. 1008 01:30:59,320 --> 01:31:00,640 Mini, what are you saying... 1009 01:31:00,720 --> 01:31:02,240 Please, I need to study. 1010 01:31:57,920 --> 01:31:59,960 Contract? On me? 1011 01:32:12,400 --> 01:32:13,600 Bob babu? 1012 01:32:14,680 --> 01:32:16,400 I thought I recognised you. 1013 01:32:17,000 --> 01:32:18,400 What are you doing here? 1014 01:32:20,560 --> 01:32:21,400 Er... Client. 1015 01:32:21,480 --> 01:32:22,400 Here? 1016 01:32:23,000 --> 01:32:24,080 At this time? 1017 01:32:25,600 --> 01:32:27,520 Oh sorry I forgot. 1018 01:32:28,000 --> 01:32:29,800 Death and client 1019 01:32:29,920 --> 01:32:31,960 can call you anytime, yes? 1020 01:32:34,360 --> 01:32:35,240 Yes. 1021 01:32:37,320 --> 01:32:39,440 Nice meeting you again Indira. 1022 01:32:41,280 --> 01:32:43,520 I came to meet my senior officer, 1023 01:32:43,720 --> 01:32:45,040 Durga Dwivedi. 1024 01:32:46,000 --> 01:32:48,960 We got a tip-off that there is a contract on her head 1025 01:32:49,120 --> 01:32:51,480 because she is the one fighting against the drug dealers. 1026 01:32:51,920 --> 01:32:53,480 The people who make Blue. 1027 01:32:53,600 --> 01:32:55,680 She is the one fighting to clean our society. 1028 01:32:55,880 --> 01:32:58,320 So this world is safe for our children. 1029 01:33:01,800 --> 01:33:05,120 But why are you telling me this? 1030 01:33:06,040 --> 01:33:10,560 Because you look like a responsible father. 1031 01:33:23,560 --> 01:33:25,200 Have you got my anniversary gift? 1032 01:33:28,480 --> 01:33:29,400 I knew it. 1033 01:33:34,120 --> 01:33:35,120 I tell you what, 1034 01:33:36,200 --> 01:33:38,200 I'm going to book us a holiday in Kalimpong 1035 01:33:38,280 --> 01:33:40,520 and if I like the place then we can think of shifting. 1036 01:33:47,200 --> 01:33:48,680 Happy Anniversary! 1037 01:33:51,800 --> 01:33:52,360 Sir. 1038 01:33:52,440 --> 01:33:53,600 Yes Mary. Come in. 1039 01:33:56,880 --> 01:33:58,680 There has been a complaint about you. 1040 01:33:59,040 --> 01:34:00,160 About me? 1041 01:34:00,640 --> 01:34:01,680 What have I done? 1042 01:34:01,840 --> 01:34:04,080 You've used office resources to do personal work. 1043 01:34:04,800 --> 01:34:06,000 That's not allowed. 1044 01:34:06,080 --> 01:34:08,280 You've been booking personal holidays during working hours. 1045 01:34:08,400 --> 01:34:11,040 But sir, I only booked a hotel in Kalimp and that too during lunch hours. 1046 01:34:11,120 --> 01:34:15,400 So you are admitting you did use office resources for personal work. 1047 01:34:15,960 --> 01:34:17,960 I don't see how this is wrong in any way. 1048 01:34:18,200 --> 01:34:22,000 I will have to report you in unless... 1049 01:34:24,760 --> 01:34:27,240 If you want, this report doesn't have to be written up. 1050 01:34:27,720 --> 01:34:29,600 And you won't lose your job. 1051 01:34:29,880 --> 01:34:32,320 Sir, if you continue like this 1052 01:34:32,640 --> 01:34:34,280 I will tell my husband. 1053 01:34:35,040 --> 01:34:37,640 Please do. But I doubt if he will be able to save your job. 1054 01:34:41,440 --> 01:34:43,520 Only I can save your job. 1055 01:34:44,520 --> 01:34:46,680 Think about it and get back to me. 1056 01:35:08,560 --> 01:35:10,000 That was quick. 1057 01:35:10,560 --> 01:35:11,360 What are you doing? 1058 01:35:11,440 --> 01:35:13,960 Thought about it! - Mary, Mary... 1059 01:35:14,280 --> 01:35:17,440 Why should I bother my husband? I am enough for scum like you. 1060 01:35:20,720 --> 01:35:22,800 You actually beat him with your slippers? 1061 01:35:23,000 --> 01:35:25,360 After a point, I thought he was going to cry. 1062 01:35:28,040 --> 01:35:29,680 You should have told me. 1063 01:35:30,680 --> 01:35:31,840 What would you have done? 1064 01:35:32,200 --> 01:35:33,960 You can't even harm a fly. 1065 01:35:35,360 --> 01:35:37,520 Yes. That is true. 1066 01:35:39,200 --> 01:35:40,680 But what about your job? 1067 01:35:41,160 --> 01:35:42,400 Who cares. 1068 01:35:43,760 --> 01:35:45,160 I have my husband... 1069 01:35:46,360 --> 01:35:47,360 He'll take care of me. 1070 01:35:50,200 --> 01:35:52,320 Bob babu, come. Come. 1071 01:35:55,800 --> 01:35:57,320 I've to talk to you. 1072 01:36:09,600 --> 01:36:11,320 Why didn't you carry out the work? 1073 01:36:12,440 --> 01:36:13,960 I didn't want to. 1074 01:36:17,160 --> 01:36:19,280 You didn't want to? 1075 01:36:19,440 --> 01:36:22,640 And what gives you the power of deciding what you want to do? 1076 01:36:22,720 --> 01:36:24,440 What changed your mind? 1077 01:36:26,640 --> 01:36:29,840 She looked like an honest person. 1078 01:36:31,160 --> 01:36:33,080 Why do you want me to kill her? 1079 01:36:33,280 --> 01:36:36,320 Who told you how she is? You have no idea about her. 1080 01:36:37,480 --> 01:36:39,400 She is fighting against drugs. 1081 01:36:40,280 --> 01:36:42,280 Where is all this coming from? 1082 01:36:42,800 --> 01:36:45,000 You have been assigned a task and you're supposed to do it. 1083 01:36:45,080 --> 01:36:46,280 Get it done Bob. 1084 01:36:47,640 --> 01:36:48,760 I don't want to. 1085 01:36:51,160 --> 01:36:52,440 I don't want to do this anymore. 1086 01:36:52,520 --> 01:36:53,920 I told you he's not ready. 1087 01:36:55,440 --> 01:36:57,200 Listen you moron. 1088 01:36:57,600 --> 01:36:59,560 You exist because of us. 1089 01:36:59,920 --> 01:37:03,120 Your freedom is because we allow it. 1090 01:37:03,200 --> 01:37:06,080 You get to sleep with your wife because we let you. 1091 01:37:06,320 --> 01:37:07,800 So don't mess with us because 1092 01:37:07,880 --> 01:37:10,080 we will take all this away even before y step out of this car. 1093 01:37:10,160 --> 01:37:11,160 What about the diary? 1094 01:37:11,240 --> 01:37:12,760 What diary? What are you talking about? 1095 01:37:13,280 --> 01:37:15,800 The diary in which all details are kept of all the hits. 1096 01:37:17,560 --> 01:37:20,720 Who ordered the hits on whom and how much was paid... 1097 01:37:22,000 --> 01:37:22,920 That diary. 1098 01:37:23,520 --> 01:37:24,320 So? 1099 01:37:26,400 --> 01:37:27,600 So nothing. 1100 01:37:31,680 --> 01:37:33,480 Remember I asked you, 1101 01:37:35,160 --> 01:37:36,880 had I done this work for you before... 1102 01:37:36,960 --> 01:37:38,280 Where is this diary? 1103 01:37:41,200 --> 01:37:42,200 I can't remember. 1104 01:37:43,160 --> 01:37:44,320 He is lying, 1105 01:37:44,640 --> 01:37:46,360 there is no diary, he's bluffing. 1106 01:37:46,480 --> 01:37:47,840 What if he's not? 1107 01:37:48,560 --> 01:37:50,760 If he has a diary, your name will be there. 1108 01:37:50,960 --> 01:37:52,200 Then get rid of him. 1109 01:37:52,760 --> 01:37:53,960 We don't need Bob anymore. 1110 01:37:54,080 --> 01:37:56,600 But we need the diary first... 1111 01:37:57,840 --> 01:37:58,960 Shekhar - Ma'am. 1112 01:37:59,040 --> 01:38:01,200 Do we have any more leads on this 'Ustaad'? 1113 01:38:01,480 --> 01:38:04,320 Apparently, he put out a hit on me. 1114 01:38:04,400 --> 01:38:05,080 What? 1115 01:38:05,160 --> 01:38:05,960 Uh...Sorry. 1116 01:38:06,040 --> 01:38:08,520 This is Inspector Indira Verma. 1117 01:38:08,800 --> 01:38:10,440 She is the one who found out. 1118 01:38:10,560 --> 01:38:12,680 How can someone put a contract on a police officer. 1119 01:38:12,880 --> 01:38:13,520 Sir, 1120 01:38:13,600 --> 01:38:15,920 we had an undercover officer, Rahul Khanna, 1121 01:38:16,040 --> 01:38:17,560 working on the case. 1122 01:38:17,760 --> 01:38:21,160 But he was killed before he could get any closer. 1123 01:38:21,520 --> 01:38:24,880 But surprisingly the same person also killed Ustaad's right-hand man Bubai. 1124 01:38:25,120 --> 01:38:26,840 He killed Ustaad's man and a police officer? 1125 01:38:26,920 --> 01:38:29,320 Yes, he killed both of them. 1126 01:38:29,640 --> 01:38:30,560 Sure? 1127 01:38:30,840 --> 01:38:32,640 That's what the forensic reports say. 1128 01:38:32,760 --> 01:38:34,200 And then there was the contract on ma'am. 1129 01:38:34,320 --> 01:38:36,280 This sounds very convoluted. Do we have any more clarity? 1130 01:38:36,520 --> 01:38:38,120 No. Except for a random person 1131 01:38:38,400 --> 01:38:39,960 called Bob Biswas. 1132 01:38:40,040 --> 01:38:40,640 Who? 1133 01:38:40,720 --> 01:38:41,720 Bob Biswas. 1134 01:38:42,440 --> 01:38:44,560 Works in a life insurance company 1135 01:38:44,640 --> 01:38:46,040 and has a full fledged family. 1136 01:38:46,120 --> 01:38:48,400 Looks like a good man. 1137 01:38:48,760 --> 01:38:50,000 But I don't know why 1138 01:38:50,080 --> 01:38:52,520 but my gut feeling tells me he is connected to all this. 1139 01:38:52,840 --> 01:38:53,920 Then arrest him. 1140 01:38:54,120 --> 01:38:56,520 I will sir after I find proof. 1141 01:38:57,120 --> 01:38:58,480 At the moment I don't have anything. 1142 01:38:59,880 --> 01:39:01,560 Rahul was a police informant?! 1143 01:39:01,680 --> 01:39:03,200 Not an informant, proper police. 1144 01:39:05,200 --> 01:39:07,960 We took him out for you. 1145 01:39:09,200 --> 01:39:11,040 What do you want from this? 1146 01:39:11,280 --> 01:39:12,480 Fifty percent. 1147 01:39:13,200 --> 01:39:14,840 And we'll look after you. 1148 01:39:16,080 --> 01:39:19,520 You will never have to bother about the law or anyone who gets in your way. 1149 01:39:24,440 --> 01:39:25,760 And if I don't agree? 1150 01:39:25,920 --> 01:39:27,640 Then the police and many others 1151 01:39:28,960 --> 01:39:31,680 will get in your way, 1152 01:39:32,320 --> 01:39:33,880 and we won't be able to help you. 1153 01:39:38,360 --> 01:39:42,640 Here, as an offering of peace and long friendship 1154 01:39:43,160 --> 01:39:45,120 the man who you are looking for, 1155 01:39:45,480 --> 01:39:46,680 you can have him. 1156 01:39:48,520 --> 01:39:50,240 But he has a diary 1157 01:39:51,000 --> 01:39:52,200 which I need. 1158 01:39:59,320 --> 01:40:01,560 I don't need Nux Vomica anymore Kali Daß. 1159 01:40:02,520 --> 01:40:04,680 I'm retiring. 1160 01:40:05,120 --> 01:40:06,920 You let me know how much I owe you. 1161 01:40:07,000 --> 01:40:08,840 The moment I get my commission I will pay you back. 1162 01:40:08,920 --> 01:40:10,400 Not to worry. 1163 01:40:10,520 --> 01:40:12,040 As and when you can. 1164 01:40:12,600 --> 01:40:15,880 This shop will always be open for you. 1165 01:40:21,000 --> 01:40:22,120 Kali da? 1166 01:40:23,280 --> 01:40:26,440 One last thing, I found this key. 1167 01:40:26,920 --> 01:40:29,320 Would you by any chance know what this is? 1168 01:40:36,520 --> 01:40:37,960 Yes. Come with me. 1169 01:41:01,760 --> 01:41:04,560 That trunk is yours. 1170 01:41:05,000 --> 01:41:07,000 Your key should open it. 1171 01:41:10,440 --> 01:41:12,120 My trunk? - Yes 1172 01:41:14,520 --> 01:41:17,880 I have a trunk? What's in it? 1173 01:41:18,680 --> 01:41:22,320 Your trunk. How should I know? 1174 01:41:22,440 --> 01:41:25,760 But Kali da you never told me before. 1175 01:41:26,800 --> 01:41:29,920 Rules are rules. 1176 01:41:31,560 --> 01:41:33,800 My job is not to say anything. 1177 01:41:35,400 --> 01:41:38,920 Only when I'm asked. 1178 01:41:40,680 --> 01:41:43,640 You asked I answered. 1179 01:41:48,520 --> 01:41:54,440 And please also remember, you owe me rent for the trunk. 1180 01:41:55,200 --> 01:41:56,800 But don't worry 1181 01:41:56,920 --> 01:41:59,040 give whenever you can. 1182 01:42:37,320 --> 01:42:38,920 Kali Da, my rent, and bills till now 1183 01:42:39,040 --> 01:42:41,040 Thank you. 1184 01:42:41,520 --> 01:42:43,000 And this is for you. 1185 01:42:43,080 --> 01:42:45,760 You don't need to... 1186 01:42:45,840 --> 01:42:48,840 I need to. 1187 01:42:50,440 --> 01:42:54,280 You have no idea. This money isn't money. 1188 01:42:55,400 --> 01:42:58,040 This is a chance to pay my debts. 1189 01:42:58,560 --> 01:43:02,520 I gave up the bad and good things are happening. 1190 01:43:04,440 --> 01:43:08,520 We can relocate, I can give Mary the best life possible. 1191 01:43:09,640 --> 01:43:12,080 Such is life Bob babu, 1192 01:43:12,320 --> 01:43:15,680 when god gives, he gives in abundance. 1193 01:43:15,760 --> 01:43:16,880 Enjoy. 1194 01:43:19,200 --> 01:43:21,440 Such is life. 1195 01:43:21,520 --> 01:43:22,680 Such is life. 1196 01:43:31,880 --> 01:43:32,800 I remembered. 1197 01:43:39,480 --> 01:43:40,640 Remembered? 1198 01:43:56,400 --> 01:43:57,440 Dhonu! 1199 01:43:57,520 --> 01:43:58,560 Ustaad you called me? 1200 01:43:58,640 --> 01:43:59,440 Yes. 1201 01:44:02,000 --> 01:44:03,440 We found Nux Vomica. 1202 01:44:17,880 --> 01:44:19,240 I won't do it Ustaad. 1203 01:44:30,000 --> 01:44:31,480 I don't care, get me from somewhere. 1204 01:44:31,560 --> 01:44:32,880 Mini calm down. 1205 01:44:32,960 --> 01:44:34,880 There has been some gang war or something. 1206 01:44:35,000 --> 01:44:36,360 There are no Blue available. 1207 01:44:36,440 --> 01:44:38,600 But I need some. I have an exam. 1208 01:44:39,320 --> 01:44:41,200 I know you have some. Give me. 1209 01:44:41,440 --> 01:44:43,840 I don't. And even if I had, I wouldn't have given it to you. Look at yourself! 1210 01:44:43,960 --> 01:44:46,200 Stop this Blue shit. 1211 01:44:47,560 --> 01:44:49,200 Wherever I go, someone wants to try to be my father. 1212 01:44:49,280 --> 01:44:50,520 Mini... - Don't touch me. 1213 01:44:53,960 --> 01:44:55,320 Where are you going? 1214 01:44:55,840 --> 01:44:57,200 Kalimpong. - Why? 1215 01:44:59,600 --> 01:45:00,680 To rest. 1216 01:45:00,760 --> 01:45:01,960 Is papa also going? 1217 01:45:02,040 --> 01:45:03,600 Why, should I be going with you? 1218 01:45:03,720 --> 01:45:05,440 Who will look after me? 1219 01:45:05,720 --> 01:45:06,760 Your sister. 1220 01:45:06,880 --> 01:45:08,880 But she is never there. 1221 01:45:29,800 --> 01:45:31,440 Benny be quiet. 1222 01:45:32,480 --> 01:45:34,520 We are only going for three days. 1223 01:45:34,640 --> 01:45:36,120 Nothing will happen to you. 1224 01:45:36,280 --> 01:45:38,520 I have told your sister to stay at home. 1225 01:45:46,560 --> 01:45:47,760 Thank you 1226 01:45:51,480 --> 01:45:53,680 for giving me one more chance. 1227 01:45:55,160 --> 01:45:58,080 For Mary, Benny, Mini. 1228 01:46:00,920 --> 01:46:02,320 When I wasn't there 1229 01:46:02,440 --> 01:46:04,440 you looked after them thank you. 1230 01:46:07,280 --> 01:46:08,920 Thank you for everything. 1231 01:46:11,800 --> 01:46:13,960 I know what I did was wrong. 1232 01:46:15,120 --> 01:46:16,760 But I promise you, 1233 01:46:18,840 --> 01:46:21,560 I will never let Mary down. 1234 01:46:23,320 --> 01:46:25,320 I will always look after everyone. 1235 01:46:28,640 --> 01:46:29,480 Thank you. 1236 01:46:41,200 --> 01:46:42,120 Bob 1237 01:46:42,400 --> 01:46:43,920 you look very happy. 1238 01:46:44,360 --> 01:46:45,240 Yes Father. 1239 01:46:46,360 --> 01:46:49,440 Remember you told me that, I got a new lease on life? 1240 01:46:50,280 --> 01:46:52,160 I am starting that new life now. 1241 01:46:52,480 --> 01:46:55,840 And watch, I'm going to pay off all my debts. 1242 01:46:56,960 --> 01:46:58,160 That's great. 1243 01:47:00,320 --> 01:47:01,240 Thank you. 1244 01:47:46,000 --> 01:47:47,200 Oh, you're here! 1245 01:47:51,000 --> 01:47:52,360 I have some good news. 1246 01:47:53,120 --> 01:47:54,800 We have money. 1247 01:47:54,920 --> 01:47:57,360 My old sales commission came through. 1248 01:47:57,560 --> 01:47:58,600 That's good news no? 1249 01:47:59,520 --> 01:48:02,280 Hey how has Benny has gone to bed so early? 1250 01:48:03,280 --> 01:48:04,440 I made him. 1251 01:48:05,880 --> 01:48:06,760 Why? 1252 01:48:09,200 --> 01:48:10,520 You want to go to the terrace? 1253 01:48:13,080 --> 01:48:15,080 I found this in your pocket. 1254 01:48:17,280 --> 01:48:18,960 I gave this to David. 1255 01:48:19,280 --> 01:48:22,880 Whoever mugged and killed David... 1256 01:48:25,800 --> 01:48:29,600 Also stole his wallet and his bracelet. 1257 01:48:31,240 --> 01:48:33,440 How did you get this Bob? 1258 01:48:33,920 --> 01:48:36,000 You weren't even in the city that day. 1259 01:48:37,800 --> 01:48:38,960 Mary, I will... 1260 01:48:39,040 --> 01:48:39,720 Bob! 1261 01:48:53,280 --> 01:48:54,880 Greetings, Bob Babu 1262 01:48:56,480 --> 01:48:57,720 I am Sambhu 1263 01:48:57,800 --> 01:48:59,880 and this is my brother, Bhanu. 1264 01:49:01,280 --> 01:49:04,000 What is wrong with you? 1265 01:49:04,960 --> 01:49:07,280 If you want him to talk, then why are you hitting him, you moron? 1266 01:49:07,360 --> 01:49:08,880 Please don't hit him. 1267 01:49:09,120 --> 01:49:10,800 No, we won't hit him anymore 1268 01:49:10,880 --> 01:49:12,440 No tension sister. 1269 01:49:13,440 --> 01:49:17,760 Bob babu, just tell us where the diary is. 1270 01:49:18,840 --> 01:49:20,240 Which diary? 1271 01:49:22,200 --> 01:49:24,680 Oye idiot, will you please let me do my work? 1272 01:49:28,160 --> 01:49:30,800 Bob babu, just give us the diary. 1273 01:49:30,880 --> 01:49:32,920 You and I will be happy. 1274 01:49:34,600 --> 01:49:36,680 I don't have any diary. 1275 01:49:42,760 --> 01:49:44,440 You killed Bubai with this hand right? 1276 01:49:44,560 --> 01:49:47,640 Give me this hand, Bob Babu! 1277 01:49:48,080 --> 01:49:48,960 Bob! 1278 01:49:49,040 --> 01:49:50,640 You stay there, sister. 1279 01:49:56,880 --> 01:49:58,480 Give us the diary. 1280 01:49:58,560 --> 01:50:00,240 Otherwise, we'll have to take your other hand. 1281 01:50:00,320 --> 01:50:01,960 What diary are you talking about? 1282 01:50:02,040 --> 01:50:04,040 If he doesn't have it, how will he give it to you? 1283 01:50:05,800 --> 01:50:07,080 You haven't told her, have you? 1284 01:50:07,160 --> 01:50:09,000 I don't remember anything. 1285 01:50:09,480 --> 01:50:12,280 Try harder Bob babu. 1286 01:50:12,360 --> 01:50:14,760 Either we leave with the diary, 1287 01:50:15,440 --> 01:50:16,920 or your wife's life. 1288 01:50:24,240 --> 01:50:27,760 No. Wait. I think I remember... 1289 01:50:30,200 --> 01:50:31,440 What diary Bob? 1290 01:50:32,640 --> 01:50:35,520 Mary, it'll be okay. Trust me. 1291 01:50:38,720 --> 01:50:40,480 It's in Kali Da's shop. 1292 01:50:40,560 --> 01:50:44,760 No matter which road you take. All roads lead to Kali da. 1293 01:50:47,880 --> 01:50:48,880 Come. 1294 01:50:49,800 --> 01:50:52,200 We will take our leave now. 1295 01:50:52,360 --> 01:50:53,520 Goodbye. 1296 01:50:56,240 --> 01:50:57,240 Bob. 1297 01:50:58,080 --> 01:50:59,520 Bob. - Are you alright? 1298 01:51:00,120 --> 01:51:01,120 Benny! 1299 01:51:06,520 --> 01:51:08,760 Bob! What is happening? 1300 01:51:09,320 --> 01:51:11,240 What diary were they talking about? 1301 01:51:13,120 --> 01:51:14,320 Mary, forgive me. 1302 01:51:15,960 --> 01:51:17,480 I'll tell you the truth. 1303 01:51:21,000 --> 01:51:22,520 One more thing, Bob babu. 1304 01:51:24,320 --> 01:51:26,360 You know the rules of the game. 1305 01:51:26,640 --> 01:51:29,840 Once you accept the work, you have to deliver. 1306 01:51:30,920 --> 01:51:32,560 Rules are rules. 1307 01:51:32,840 --> 01:51:34,000 Bob! 1308 01:52:05,480 --> 01:52:08,280 Sorry Bob babu, wrong target. 1309 01:52:08,440 --> 01:52:10,440 I don't know why she came in the way. 1310 01:52:10,520 --> 01:52:11,240 Mom! 1311 01:52:11,320 --> 01:52:13,880 Come on, stop talking, start shooting. 1312 01:54:04,800 --> 01:54:06,400 Father had said... 1313 01:54:08,240 --> 01:54:09,600 You can't run away. 1314 01:54:13,440 --> 01:54:15,560 You cannot run from your own shadow! 1315 01:54:19,520 --> 01:54:21,720 But Indira, the debts were mine. 1316 01:54:23,680 --> 01:54:25,960 Why did my family have to pay for my sins? 1317 01:54:31,000 --> 01:54:33,640 It's my debt, I should have paid for it... 1318 01:54:38,640 --> 01:54:40,520 Yesterday in church I promised 1319 01:54:44,360 --> 01:54:46,320 I would look after them. 1320 01:54:49,800 --> 01:54:51,440 But in front of me... 1321 01:54:54,680 --> 01:54:56,040 Mary and Benny... 1322 01:55:04,360 --> 01:55:05,600 I couldn't save them. 1323 01:55:11,560 --> 01:55:12,880 I couldn't save them. 1324 01:55:48,400 --> 01:55:49,200 Let's go. 1325 01:56:54,840 --> 01:56:56,760 What has happened to you? 1326 01:56:58,440 --> 01:56:59,560 Come. 1327 01:57:02,520 --> 01:57:03,400 Come. 1328 01:57:05,680 --> 01:57:07,200 Your right hand has gone. 1329 01:57:09,160 --> 01:57:11,520 You have to go see a doctor... - No. 1330 01:57:14,960 --> 01:57:16,880 I need to go to the trunk room. 1331 01:57:16,960 --> 01:57:19,200 Sure. This is your house only. 1332 01:57:26,240 --> 01:57:27,600 Also, Kali Da... 1333 01:57:30,680 --> 01:57:32,480 I need Nux Vomica again. 1334 01:57:45,640 --> 01:57:48,240 Kali Da, I need you do something for me. 1335 01:57:48,320 --> 01:57:49,360 What? 1336 01:57:50,280 --> 01:57:51,800 This bag is for Mini. 1337 01:57:52,560 --> 01:57:53,800 Please give it to her. 1338 01:57:57,680 --> 01:58:00,800 And this diary is for Inspector Indira Verma. 1339 01:58:03,200 --> 01:58:04,760 And this is for you. 1340 01:58:07,120 --> 01:58:08,800 Will we meet again? 1341 01:58:24,800 --> 01:58:25,880 Inside this... 1342 01:58:28,720 --> 01:58:30,840 I have put some extra Nux Vomica. 1343 01:58:32,440 --> 01:58:33,400 This bag? 1344 01:58:33,480 --> 01:58:34,440 This bag 1345 01:58:35,320 --> 01:58:37,640 used to be my lucky bag, 1346 01:58:37,720 --> 01:58:39,720 now it's yours. 1347 01:58:44,960 --> 01:58:46,600 Fantastic! 1348 01:59:06,560 --> 01:59:07,600 Bob babu? 1349 01:59:09,000 --> 01:59:13,240 This is a lot of money for such small work. 1350 01:59:14,280 --> 01:59:16,680 Anything else you want me to do? 1351 01:59:18,840 --> 01:59:19,720 Yes. 1352 01:59:22,120 --> 01:59:24,360 If you ever hear I'm dead. 1353 01:59:26,400 --> 01:59:28,640 Bury me beside Mary, Kali Da. 1354 01:59:54,240 --> 01:59:55,080 You?! 1355 01:59:57,200 --> 01:59:58,440 What are you doing out? 1356 01:59:59,440 --> 02:00:02,920 Oh! She let him go on purpose. 1357 02:00:05,400 --> 02:00:07,760 Jishu babu, will you please take me to Ustaad? 1358 02:00:07,880 --> 02:00:09,200 Which Ustaad you moron? 1359 02:00:14,960 --> 02:00:16,360 Jishu babu please? 1360 02:00:18,600 --> 02:00:20,080 No harm will come to you. 1361 02:00:21,160 --> 02:00:21,920 Promise. 1362 02:00:30,000 --> 02:00:30,920 Ustaad... 1363 02:00:38,960 --> 02:00:40,000 Jishu da? 1364 02:01:04,800 --> 02:01:05,520 Sir. 1365 02:01:12,160 --> 02:01:13,240 Greetings. 1366 02:01:14,280 --> 02:01:15,400 Bob Biswas. 1367 02:01:15,560 --> 02:01:17,400 How dare you shoot my men? 1368 02:01:17,480 --> 02:01:19,320 One minute. Are you Ustaad? 1369 02:01:19,440 --> 02:01:20,200 No. I am... 1370 02:01:27,840 --> 02:01:28,800 Ustaad? 1371 02:01:31,000 --> 02:01:31,920 Mini. 1372 02:01:32,880 --> 02:01:34,360 Yes Doctor Uncle? 1373 02:01:37,800 --> 02:01:39,640 Mini, why are you here? 1374 02:01:39,720 --> 02:01:41,040 Mini! Put that gun down... 1375 02:01:41,560 --> 02:01:43,160 You wanted Blue, right? 1376 02:01:43,240 --> 02:01:44,400 Put it down. 1377 02:01:44,480 --> 02:01:47,040 This Blue will help you to become a doctor. 1378 02:01:47,960 --> 02:01:49,240 Mini, put the gun down. 1379 02:01:49,320 --> 02:01:51,200 Mini, you know what to do. 1380 02:01:51,280 --> 02:01:52,760 Lift the gun and shoot. 1381 02:01:52,840 --> 02:01:53,400 Put it down. 1382 02:01:53,480 --> 02:01:55,320 You are wasting time Mini. 1383 02:01:55,520 --> 02:01:58,400 Just come here. Put the gun down. 1384 02:01:59,200 --> 02:02:00,680 Have you told her... - Just come here. 1385 02:02:00,760 --> 02:02:02,920 that you killed her mother? 1386 02:02:04,560 --> 02:02:06,640 What? What happened to Ma? 1387 02:02:06,840 --> 02:02:08,000 Don't listen to him. - What did you do to her? 1388 02:02:08,080 --> 02:02:09,440 Drop the gun and come here. - Where is Ma? 1389 02:02:09,520 --> 02:02:11,920 Come here! - Where is Ma? 1390 02:02:32,840 --> 02:02:35,800 Kids today! Don't listen to their parents 1391 02:02:35,880 --> 02:02:38,320 but will do anything for Blue. 1392 02:02:38,960 --> 02:02:41,000 Why did you kill Mary and Benny? 1393 02:02:42,000 --> 02:02:43,400 Your fight was with me. 1394 02:02:43,480 --> 02:02:46,760 That's the rule of war Bob. Only innocents die. 1395 02:02:47,120 --> 02:02:49,800 We fight. And they die. 1396 02:02:58,640 --> 02:03:00,680 You go ahead Bob, I will send Mini too. 1397 02:03:01,560 --> 02:03:03,280 Full family together. 1398 02:03:39,280 --> 02:03:41,400 Kali Da knew, 1399 02:03:41,480 --> 02:03:45,760 I'd need extra Nux Vomica. 1400 02:03:45,840 --> 02:03:50,040 Stop. I can make this better for you. 1401 02:03:51,080 --> 02:03:54,040 We can do this business together. 1402 02:03:54,120 --> 02:03:57,080 Together we will be invincible. Nobody will be able to touch us. 1403 02:03:57,160 --> 02:04:00,360 What's the point? You still can't run from your own shadow. 1404 02:04:20,960 --> 02:04:22,280 Where's Ma? 1405 02:04:29,840 --> 02:04:31,280 All under control? 1406 02:04:31,360 --> 02:04:32,440 Yes Ma'am. 1407 02:04:34,200 --> 02:04:35,360 And Bob? 1408 02:04:35,800 --> 02:04:37,360 Like you instructed 1409 02:04:37,440 --> 02:04:39,480 his name is nowhere near the case. 1410 02:04:40,840 --> 02:04:41,800 Good. 1411 02:04:51,160 --> 02:04:52,320 Mini. 1412 02:04:56,520 --> 02:04:57,720 Just listen to me. 1413 02:04:57,880 --> 02:05:01,400 I've told you before, I've nothing to say to you. 1414 02:05:01,480 --> 02:05:02,520 Mini... 1415 02:05:03,680 --> 02:05:05,520 how long will we stay like this? 1416 02:05:05,960 --> 02:05:07,720 Not talking to each other, 1417 02:05:08,240 --> 02:05:10,920 this isn't normal. We live together. 1418 02:05:12,360 --> 02:05:14,240 I don't have anywhere else to go, 1419 02:05:14,320 --> 02:05:15,920 hence I stay at home. 1420 02:05:16,040 --> 02:05:18,200 But if you want, I can leave today... - No... 1421 02:05:20,040 --> 02:05:23,320 I won't say anything. 1422 02:05:23,400 --> 02:05:26,520 Just don't leave. 1423 02:05:53,200 --> 02:05:54,920 Look, she is still angry. 1424 02:05:55,800 --> 02:05:57,320 She hasn't forgiven me yet. 1425 02:06:00,520 --> 02:06:02,040 She has turned out just like you. 1426 02:06:05,920 --> 02:06:07,120 I'm coming Mary. 1427 02:06:10,040 --> 02:06:12,120 I don't like living without you. 1428 02:06:13,120 --> 02:06:14,560 Wait for me. 1429 02:06:15,800 --> 02:06:18,600 Just give me some time to make sure Mini is settled 1430 02:06:20,720 --> 02:06:21,960 and then I will come 1431 02:06:23,120 --> 02:06:24,120 and join you. 1432 02:06:55,320 --> 02:06:56,440 Greetings! 1433 02:06:57,560 --> 02:06:58,720 Bob Biswas. 1434 02:07:00,320 --> 02:07:01,360 One minute.