1
00:00:19,056 --> 00:01:51,056
Anysubtitle.com দ্বারা সাবটাইটেল তৈরি করা হয়েছে
2
00:02:21,080 --> 00:02:22,680
'শুভ জন্মদিন...'
উফ!
3
00:02:24,400 --> 00:02:25,400
শুভ জন্মদিন!
4
00:02:25,400 --> 00:02:26,400
এটা কি?
5
00:02:26,720 --> 00:02:27,880
আমি এই সন্ধ্যায় তৈরি.
6
00:02:28,440 --> 00:02:29,480
স্পেশাল বিরিয়ানি।
7
00:02:30,080 --> 00:02:31,160
আপনার প্রিয় বিরিয়ানি।
8
00:02:32,280 --> 00:02:33,320
এটা কেমন?
9
00:02:33,680 --> 00:02:35,360
কেউ কি তোমাকে এখানে আসতে দেখেছে?
10
00:02:35,400 --> 00:02:36,680
কেউ আমাকে দেখলে কি দোষ?
11
00:02:37,880 --> 00:02:39,800
কেউ আমাকে দেখলে কি দোষ?
আমি আমার মেয়ের সাথে দেখা করতে এসেছি, তাই না?
12
00:02:40,120 --> 00:02:41,480
আমার ভাই উপরের তলায়।
13
00:02:42,560 --> 00:02:43,600
আমি...
14
00:02:43,600 --> 00:02:44,800
আমি একটা জাহাজে কাজ করি।
15
00:02:44,840 --> 00:02:46,120
আমি
সমুদ্রকে ভয় পাইনি !
16
00:02:46,160 --> 00:02:47,560
আমি
তোমার ভাইকে ভয় পাবো কেন ?
17
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
চলে আসো!
18
00:02:48,680 --> 00:02:49,880
কেউ আসার আগেই,
19
00:02:50,080 --> 00:02:52,200
আসুন
এই বিরিয়ানি খেয়ে আপনার জন্মদিন উদযাপন করি ।
20
00:02:53,280 --> 00:02:54,400
তাই ভয় পাচ্ছেন!
21
00:02:54,400 --> 00:02:55,600
যে কারণ না.
22
00:02:55,640 --> 00:02:57,360
তাদের দেওয়ার মতো কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না ।
23
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
চলে আসো!
24
00:03:00,280 --> 00:03:02,960
আমরা এই জন্মদিন উদযাপন করছি,
অন্ধকারে।
25
00:03:03,520 --> 00:03:04,680
পরের বার,
26
00:03:04,760 --> 00:03:06,920
আমরা সবাইকে আমন্ত্রণ জানাব এবং
আলোতে উদযাপন করব !
27
00:03:07,840 --> 00:03:08,840
মোমবাতি ফুঁ।
28
00:03:10,520 --> 00:03:11,680
ওহ না!
যাওয়া! যাওয়া!
29
00:04:29,600 --> 00:04:32,000
[হাই প্রিয়.
সকালের নাস্তার জন্য তৈরি করুন দারুণ কিছু ইডলি ও সাম্বার]
30
00:04:32,160 --> 00:04:33,200
সম্বর?
31
00:04:43,400 --> 00:04:52,120
কানে 'রম পুম পুম' গাইতে গাইতে উড়ে এলো সকাল
32
00:04:53,560 --> 00:05:02,960
আমার ঠোঁটে সুরের মতো সুখ ছিটিয়ে
33
00:05:03,400 --> 00:05:08,480
চোখ একে অপরকে একটি শ্লোক গাইল
আকাশ মাটির কাছে একটি আয়াত চেয়েছিল
34
00:05:13,480 --> 00:05:19,000
সূর্যের রশ্মি উপরে আকাশকে ঢেকে দিয়েছে
নীচে এক হাজার ঘুঘু উড়ছে
35
00:05:19,720 --> 00:05:20,840
হ্যালো?
36
00:05:22,920 --> 00:05:26,000
অ্যান্টনি জোসেফের বাই-স্ট্যান্ডারকে
অবিলম্বে নার্সিং স্টেশনে পৌঁছাতে হবে।
37
00:05:28,440 --> 00:05:29,840
রাধা চার্চ...
38
00:05:30,000 --> 00:05:31,120
আজ চিত্রার জন্মদিন।
39
00:05:31,480 --> 00:05:32,480
এটা কেমন?
40
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
ওহে.
41
00:05:52,120 --> 00:05:53,160
আরে!
- বৈজু চেট্টা!
42
00:05:53,200 --> 00:05:54,840
আরে সাবু!
- আজ চিত্রার জন্মদিন।
43
00:05:54,960 --> 00:05:56,840
আমি নিজেই এটি তৈরি করেছি।
- সেটা খুবই ভালো.
44
00:05:57,120 --> 00:05:58,160
আরে!
45
00:06:02,400 --> 00:06:03,600
[চুপ কর]
46
00:06:15,520 --> 00:06:17,200
দিদি, আজ চিত্রার জন্মদিন।
47
00:06:17,280 --> 00:06:18,600
শুভ জন্মদিন!
- ধন্যবাদ!
48
00:06:19,160 --> 00:06:20,280
চলে আসো!
49
00:06:36,040 --> 00:06:37,360
[ডাঃ. সুরেশ, তুমি বখাটে!]
50
00:06:48,560 --> 00:06:54,080
কানে 'রম পুম পুম' গাইতে গাইতে উড়ে এলো সকাল
51
00:06:54,120 --> 00:06:55,880
দয়া করে আমাকে পাঁচ মিনিট দিন।
আমি তাড়াতাড়ি রেডি হয়ে নেব।
52
00:06:58,680 --> 00:07:07,800
আমার ঠোঁটে সুরের মতো সুখ ছিটিয়ে
53
00:07:08,400 --> 00:07:13,920
চোখ একে অপরকে একটি শ্লোক গাইল
আকাশ মাটির কাছে একটি আয়াত চেয়েছিল
54
00:07:18,480 --> 00:07:23,880
সূর্যের রশ্মি উপরে আকাশকে ঢেকে দিয়েছে
নীচে এক হাজার ঘুঘু উড়ছে
55
00:07:37,280 --> 00:07:40,480
'মধুরাম'
[মিষ্টি]
56
00:07:53,600 --> 00:07:54,760
[ফোন বাজছে]
57
00:07:56,400 --> 00:07:58,600
এক সেকেন্ড, বাবা.
আমাকে টান দিন.
58
00:08:02,400 --> 00:08:03,400
হ্যাঁ.
59
00:08:03,480 --> 00:08:04,480
তুমি কোথায়?
60
00:08:04,520 --> 00:08:07,880
আমি
খাবার নিয়ে হাসপাতালে যাচ্ছি ।
61
00:08:07,920 --> 00:08:09,800
আচ্ছা
তোমার ছুটির অবস্থা কি ?
62
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
আমি এটার জন্য আবেদন করেছি।
63
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
এটা পাওয়া কঠিন.
64
00:08:12,480 --> 00:08:13,680
কোনোভাবে আসার চেষ্টা কর বাবা।
65
00:08:13,760 --> 00:08:15,040
এখানে আমি
একা সব সামলাতে পারব না ।
66
00:08:15,560 --> 00:08:17,560
আমরা দেখব.
ডাক্তার কি বলেছিলেন?
67
00:08:17,600 --> 00:08:20,320
তারা
চেক-আপ এবং স্ক্যানিংয়ের নামে এটিকে টেনে নিয়ে যাচ্ছে ।
68
00:08:20,640 --> 00:08:22,600
তারা বলেছিল যে তারা আমাকে
দুই দিনের মধ্যে অস্ত্রোপচারের তারিখ জানাবে ,
69
00:08:22,600 --> 00:08:23,640
এবং এখন
তাদের কাছ থেকে কোন খবর নেই.
70
00:08:23,640 --> 00:08:26,440
আমি কি তোমাকে আগেই বলেছিলাম না
যে আমরা প্রাইভেট হাসপাতালে যাব?
71
00:08:26,560 --> 00:08:28,080
আপনি কি কিছু জানেন?
72
00:08:28,120 --> 00:08:29,960
সানি চেটানের কথা মনে নেই ?
73
00:08:30,080 --> 00:08:32,920
অন্য সবাই যখন তাকে পরিত্যাগ করে,
শুধুমাত্র এই ডাক্তার তাকে উদ্ধার করতে এসেছিল।
74
00:08:33,400 --> 00:08:34,880
এবং যেহেতু এটি একটি
সরকারি হাসপাতাল,
75
00:08:34,920 --> 00:08:37,320
বাই-স্ট্যান্ডাররা
কিছু সমস্যার সম্মুখীন হতে পারে ।
76
00:08:37,480 --> 00:08:38,600
শুধু এটা সহ্য করুন.
77
00:08:38,800 --> 00:08:41,000
আমার প্রিয় বাবা, এটা
আমার জন্য একটি সমস্যা না.
78
00:08:41,280 --> 00:08:42,680
আমি শুধু আশা করি রোগটি
কোনোভাবে নিরাময় হবে।
79
00:08:42,720 --> 00:08:43,880
চিন্তা করবেন না।
80
00:08:43,920 --> 00:08:45,720
সময়মতো অস্ত্রোপচার হবে।
81
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
চেরি কি তোমার সাথে নেই?
82
00:08:48,000 --> 00:08:48,800
না.
83
00:08:48,800 --> 00:08:51,040
এই সব দৌড়ানোর মধ্যে তার সম্পর্কে ভুলবেন না .
84
00:08:51,120 --> 00:08:52,120
বাবা!
85
00:08:52,120 --> 00:08:54,280
আমার সাইট পরিদর্শন এবং হাসপাতালের দায়িত্বের পরে আমার কাছে আর কোনো সময় নেই ।
86
00:08:54,440 --> 00:08:55,720
তাই বিষয়টা এখনই আনবেন না।
87
00:08:55,760 --> 00:08:57,760
তুমি তোমার মাকে জানো, তাই না?
88
00:08:57,800 --> 00:08:59,840
মানুষের সাথে মিশতে তার অনেক সময় লাগে
।
89
00:08:59,880 --> 00:09:01,200
উদাহরণস্বরূপ, আমার ক্ষেত্রে নিন.
90
00:09:01,360 --> 00:09:02,880
সে আমাকে তার এত তাড়া করেছে!
91
00:09:02,920 --> 00:09:05,040
আপনি কি আমার পুরানো ছবি দেখেননি?
আমি তাই স্লিম ছিল.
92
00:09:05,440 --> 00:09:06,960
কারণ সে
আমাকে তার তাড়া করেছে।
93
00:09:07,200 --> 00:09:08,920
তারা ধীরে ধীরে মিলিত হবে।
94
00:09:09,080 --> 00:09:11,200
আমরা
অস্ত্রোপচারের পরে এই সমস্ত বিষয়ে কথা বলব ।
95
00:09:11,200 --> 00:09:13,480
বাবা, আমি ট্রাফিকের মাঝখানে আছি।
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
96
00:09:21,120 --> 00:09:22,200
হ্যালো?
97
00:09:22,280 --> 00:09:23,440
রায়চেত্তা !
98
00:09:23,440 --> 00:09:26,360
4 নম্বর বেডে থাকা রোগীর বাই-স্ট্যান্ডারকে OT- তে যেতে বলুন।
99
00:09:26,920 --> 00:09:28,000
না.
100
00:09:28,000 --> 00:09:30,760
সকালে যখন আমি তাপমাত্রা পরীক্ষা করে দেখলাম , এটি স্বাভাবিক ছিল।
101
00:09:30,800 --> 00:09:33,000
আমি সন্ধ্যায়
আবার চেক করব এবং আপনাকে জানাব।
102
00:09:34,200 --> 00:09:35,720
রায়চেত্তা, যাও!
103
00:09:35,760 --> 00:09:36,960
সময় নষ্ট করবেন না!
104
00:09:36,960 --> 00:09:38,920
রোগী
ইনসুলিন শট নিচ্ছেন।
105
00:09:39,560 --> 00:09:41,600
না। ইসিজি-তে কোনো পরিবর্তন নেই।
- বোন...
106
00:09:41,920 --> 00:09:43,680
এক মিনিট.
হ্যাঁ, চেচি।
107
00:09:43,680 --> 00:09:45,440
আমি বাই-স্ট্যান্ডারকে জানিয়েছি।
108
00:09:45,680 --> 00:09:48,560
প্রতিবেদনগুলি ক্রস-চেক করার পরে,
আমরা আপনাকে স্থানান্তর সম্পর্কে জানাব৷
109
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
বোন!
110
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
আমি ফোন করছি!
111
00:09:50,880 --> 00:09:53,600
দুঃখিত। আমাকে
এখানে এসে একটি ফর্ম পূরণ করতে বলা হয়েছিল ।
112
00:09:53,640 --> 00:09:54,720
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
113
00:09:55,960 --> 00:09:57,320
নাম ঠিকানা বলুন।
114
00:09:57,360 --> 00:09:58,600
থাজুদ্দিন ভালিয়াপারম্বু।
115
00:09:58,600 --> 00:09:59,640
বিষ্ণুয়েত্তা !
116
00:09:59,880 --> 00:10:00,920
'থাজু' বলুন।
117
00:10:01,280 --> 00:10:02,880
অথবা 'থাজু' হিসেবে লিখতে পারেন।
118
00:10:03,200 --> 00:10:04,760
সেই নাম কি আইডি কার্ডে আছে?
119
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
পরিচয় পত্র?
120
00:10:06,440 --> 00:10:07,720
সে আইডি কার্ড নিয়ে আসেনি।
121
00:10:07,720 --> 00:10:09,800
আপনি কি জানেন না যে আপনি
হাসপাতালে এলে আপনার একটি পরিচয়পত্র আনতে হবে ?
122
00:10:10,040 --> 00:10:11,440
তাহলে কি আমি এটা পূরণ করব?
123
00:10:11,560 --> 00:10:12,400
তাহলে এখানে বসে থাকো না কেন?
124
00:10:12,440 --> 00:10:14,200
মানে,
আপনি ব্যস্ত থাকলে আমি এটি পূরণ করতে পারি।
125
00:10:17,640 --> 00:10:18,760
হ্যালো?
126
00:10:19,840 --> 00:10:21,880
বিষ্ণুয়েতা, ওকে জিজ্ঞেস কর
আমার ঘর কোথায়।
127
00:10:22,040 --> 00:10:23,320
তাকে জিজ্ঞেস কর আমার রুম কোথায়!
128
00:10:23,560 --> 00:10:25,160
শুধু এখানে সাইন ইন.
- রায়চেতন ওখানে আসছে।
129
00:10:25,200 --> 00:10:26,480
আচ্ছা, তার রুম কোথায়?
130
00:10:27,320 --> 00:10:29,160
ওখানে বড় রুম দেখছ?
এটাই সেটা.
131
00:10:30,080 --> 00:10:31,080
হ্যালো?
132
00:10:31,480 --> 00:10:32,640
এখানে ফর্ম.
133
00:10:33,360 --> 00:10:34,360
তোমার কলম.
134
00:10:35,880 --> 00:10:37,040
সম্পর্ক কি?
135
00:10:37,560 --> 00:10:39,440
তাকে বলুন যে আমি
তার সাথে কোন সম্পর্ক চাই না ।
136
00:10:39,480 --> 00:10:41,520
সে বলছে তোমার সাথে সে
কোন সম্পর্ক চায় না ।
137
00:10:41,520 --> 00:10:43,800
রোগীর সাথে তার সম্পর্ক কি ?
138
00:10:43,800 --> 00:10:45,000
এটা তার বাবা!
139
00:10:45,160 --> 00:10:46,480
কার বাবা?
- তার পিতা.
140
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
আমি তোমাকে কল করবো.
141
00:10:47,720 --> 00:10:48,760
এগিয়ে যান.
142
00:10:49,320 --> 00:10:50,320
আসো।
143
00:10:51,520 --> 00:10:53,520
ভাবুন তো
ওয়ার্ডের মানুষের কী অবস্থা !
144
00:10:53,640 --> 00:10:54,680
থাজু !
145
00:10:54,920 --> 00:10:56,120
এখানে আসুন।
- এটা কি?
146
00:10:58,560 --> 00:10:59,920
এটা তোমার বড় ঘর।
147
00:10:59,960 --> 00:11:01,680
এইটা?
- এই রুম!
148
00:11:02,440 --> 00:11:03,520
শুধু আমার সাথে এসো।
149
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
এখানে কি আছে?
150
00:11:09,400 --> 00:11:10,800
থাজু, এদিকে আয়।
151
00:11:12,360 --> 00:11:14,480
আপনি
নিশ্চিতভাবে এখানে একাকীত্বের ব্যথা অনুভব করবেন না ।
152
00:11:14,480 --> 00:11:15,520
কেন?
153
00:11:15,560 --> 00:11:17,160
এখানে অনেক
মানুষ আছে, তাই না?
154
00:11:17,920 --> 00:11:19,000
আমি তোমাকে কিছু বলবো!
155
00:11:19,000 --> 00:11:20,040
আমি এখানে থাকতে পারব না!
156
00:11:20,040 --> 00:11:21,080
চলো যাই.
157
00:11:21,080 --> 00:11:22,760
থাজু, শুধু ওর দিকে তাকাও।
158
00:11:22,920 --> 00:11:25,120
ওই ভদ্রমহিলা নিশ্চয়ই
তোমার কুলসুমার বয়সী।
159
00:11:26,920 --> 00:11:27,960
হ্যাঁ ঠিক!
160
00:11:28,160 --> 00:11:29,920
আর সে দেখতে
তোমার চাচা মঈদিনের মতো!
161
00:11:31,200 --> 00:11:34,040
আর এখানে
গফুরক্কা আর নাজুমাথার মতো মানুষ আছে , তাই না?
162
00:11:34,120 --> 00:11:35,120
তাই?
163
00:11:35,280 --> 00:11:36,880
আপনি
তাদের আপনার পরিবার বিবেচনা করা উচিত .
164
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
বিষ্ণুয়েত্তা !
165
00:11:39,440 --> 00:11:40,480
আমার কথা ভুলে যাও.
166
00:11:40,480 --> 00:11:41,560
এখানকার অবস্থা যদি এমন হয়,
167
00:11:41,600 --> 00:11:42,920
আমার বাবার কি অবস্থা হবে?
168
00:11:43,120 --> 00:11:44,120
আমি এটা নিয়ে চিন্তিত।
169
00:11:44,520 --> 00:11:45,840
বাবা সবসময় কৃপণ ছিলেন।
170
00:11:46,000 --> 00:11:47,640
সে কি
নিজের জন্য কিছু টাকা খরচ করতে পারে না ?
171
00:11:47,800 --> 00:11:50,200
সে কৃপণ তখনই যখন
নিজের কাছে আসে।
172
00:11:50,720 --> 00:11:52,760
তুমি কিছু করো।
ওখানে একটা এসি আছে।
173
00:11:52,760 --> 00:11:53,960
যেখানে
সত্যিই ঠান্ডা আছে সেখানে গিয়ে বসুন ।
174
00:11:54,000 --> 00:11:55,160
এসি? এখানে?
সত্যিই?
175
00:11:55,320 --> 00:11:58,080
আপনি সেই জানালার কাছে ঠান্ডা হাওয়া পাবেন।
সেখানে গিয়ে বসুন।
176
00:11:58,120 --> 00:11:59,680
আমি গিয়ে তোমার
জন্য একটা ম্যাট্রেস কিনব ।
177
00:11:59,680 --> 00:12:01,600
ঠিক আছে. শীঘ্রই ফিরে এসো.
- হ্যাঁ।
178
00:12:03,280 --> 00:12:05,600
ঘোষণা:
KASP বীমা সহ রোগীদের জন্য ওষুধ ,
179
00:12:05,600 --> 00:12:07,480
4 নম্বর কাউন্টারে বিতরণ করা হচ্ছে ।
180
00:12:07,560 --> 00:12:08,560
মনোযোগ দিন!
181
00:12:08,600 --> 00:12:10,760
KASP বীমা সহ রোগীদের জন্য ওষুধ ,
182
00:12:10,800 --> 00:12:12,520
4 নম্বর কাউন্টারে বিতরণ করা হচ্ছে ।
183
00:12:27,440 --> 00:12:28,440
কিডো !
184
00:12:30,920 --> 00:12:31,920
এখানে আসুন।
185
00:12:34,360 --> 00:12:35,400
আসো।
186
00:12:37,440 --> 00:12:38,560
এখানে বস.
- এখানে?
187
00:12:38,640 --> 00:12:39,640
হ্যাঁ!
188
00:12:40,600 --> 00:12:42,960
চল এখানে বসে আড্ডা দিই।
189
00:12:43,000 --> 00:12:44,920
আপনার প্রতি শান্তি, চাচা.
- আর তোমার জন্য শান্তি হোক।
190
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
রবি।
191
00:12:46,600 --> 00:12:48,120
হাই চাচা।
- ওহে.
192
00:12:48,280 --> 00:12:49,480
আমি জানতাম না...
193
00:12:50,800 --> 00:12:53,480
আপনি
এখানে সেট আপ বেশ পছন্দ করেননি , তাই না?
194
00:12:53,920 --> 00:12:54,920
না.
195
00:12:55,400 --> 00:12:57,720
তোমার খারাপ না লাগলে
একটা কথা বলবো।
196
00:12:57,760 --> 00:13:00,440
কি? -
এখানে আপনি সর্বাধিক সুবিধা পাবেন।
197
00:13:00,880 --> 00:13:03,000
ঠিক আছে.
দু’দিনের মধ্যেই ঠিক হয়ে যাবে।
198
00:13:03,040 --> 00:13:04,440
সুবিধাসমূহ?
- না।
199
00:13:04,440 --> 00:13:05,480
আপনার মন.
200
00:13:06,120 --> 00:13:07,520
এটা সবসময় যে মত, তাই না?
201
00:13:09,600 --> 00:13:11,120
এখানে কারা ভর্তি?
- আমার বাবা.
202
00:13:12,280 --> 00:13:14,280
তুমি কোথা থেকে আসছো?
- মালাপ্পুরম।
203
00:13:14,320 --> 00:13:15,800
ওখান থেকে এত দূরে এসেছ?
204
00:13:16,440 --> 00:13:18,320
বাবা
এই বিশেষ ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করতে চেয়েছিলেন ।
205
00:13:18,320 --> 00:13:19,600
এজন্যই আমরা এখানে এসেছি।
206
00:13:20,960 --> 00:13:22,000
এটা ভালো.
207
00:13:22,080 --> 00:13:23,160
আপনি মালাপ্পুরমে কোথায় থাকেন?
208
00:13:23,200 --> 00:13:25,000
Edayur নামক একটি এলাকায়..
- Edayur?
209
00:13:25,040 --> 00:13:27,000
এদায়ুরে আপনার পোস্ট অফিস কোনটি?
210
00:13:27,000 --> 00:13:28,040
এদাউর পি.ও
211
00:13:29,640 --> 00:13:32,480
এদায়ুর পোস্ট-মাস্টার
হলেন মিস্টার গোপী, তাই না?
212
00:13:33,720 --> 00:13:35,280
আমি জানি না
- এটা গোপী।
213
00:13:35,320 --> 00:13:36,360
তিনি কুনহামকুলাম থেকে এসেছেন।
214
00:13:36,600 --> 00:13:37,640
আমি তাঁকে জানি.
215
00:13:38,600 --> 00:13:39,600
চন্দ্রন !
216
00:13:39,600 --> 00:13:40,720
ফার্মেসী কি ভিড়?
217
00:13:40,720 --> 00:13:42,400
হ্যাঁ বোন.
আজ বেশ ভিড়।
218
00:13:42,440 --> 00:13:44,400
সেটা ঠিক.
এটা একটা ছুটির দিন, তাই না?
219
00:13:44,840 --> 00:13:48,160
মানুষ হাসপাতালে
ছুটে আসে, এমনকি মূর্খতার কারণেও।
220
00:13:51,080 --> 00:13:52,400
কিছু খাওনি কেন?
221
00:13:52,800 --> 00:13:54,120
সে এই সব খাবে না।
222
00:13:54,280 --> 00:13:55,480
আমি এটা শেষ করতে হবে.
223
00:14:06,680 --> 00:14:07,760
এটা ধর.
224
00:14:08,480 --> 00:14:10,800
স্ট্রেচার আনুন!
- কেঁদো না! আমি ঠিক আছি!
225
00:14:11,800 --> 00:14:13,480
সে ভালো আছে, চেচি।
- তুমি চুপ কর!
226
00:14:13,560 --> 00:14:14,600
তুমি কি তার ছেলে?
227
00:14:14,600 --> 00:14:17,160
না। আমার বাইক তাকে ধাক্কা দিয়েছে।
- সে ওভার স্পিডিং ছিল ভাই।
228
00:14:17,680 --> 00:14:18,960
ওহ না! আলতো করে !
229
00:14:21,280 --> 00:14:22,440
আমাকে সাহায্য করো.
230
00:14:22,920 --> 00:14:24,080
ওহ না!
231
00:14:28,080 --> 00:14:29,920
বোন, প্লিজ কেঁদো না।
232
00:14:29,960 --> 00:14:31,120
এটা এত বড় সমস্যা নয়।
233
00:14:31,320 --> 00:14:34,080
আপনি জানেন, ডাঃ জয়রাজ
একজন অর্থ-বিশেষজ্ঞ।
234
00:14:34,120 --> 00:14:35,520
সে ভালো থাকবে।
সেখানে গিয়ে বসুন।
235
00:14:35,560 --> 00:14:37,000
সে ঠিক হয়ে যাবে।
সেখানে গিয়ে বসুন।
236
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
ভাই...
237
00:14:44,520 --> 00:14:46,080
সে কি... সে
কি মারা যাবে?
238
00:14:47,120 --> 00:14:48,600
কি আজেবাজে কথা!
239
00:14:49,080 --> 00:14:51,440
বাইক এক্সিডেন্টে হাড় ভেঙে গেলে কি কেউ মারা যাবে ?
240
00:14:51,840 --> 00:14:53,120
তাহলে এটা
পুলিশ কেস হবে না, তাই না ?
241
00:14:53,160 --> 00:14:54,160
আমার হেলমেট আছে!
242
00:14:54,760 --> 00:14:55,760
তাই?
243
00:14:55,760 --> 00:14:57,840
তারা অভিযোগ
করলে থানায় মামলা হবে।
244
00:14:57,960 --> 00:14:58,960
হ্যাঁ!
245
00:15:01,960 --> 00:15:03,040
চিন্তা করবেন না।
246
00:15:03,720 --> 00:15:04,960
কিন্তু আপনি যখন বাইক চালাবেন,
247
00:15:05,000 --> 00:15:07,560
এটা বোঝা ভালো যে
রাস্তার মানুষদেরও পরিবার আছে।
248
00:15:07,560 --> 00:15:09,200
হ্যাঁ ভাই.
- ওকে কাঁদতে দেখেছিস?
249
00:15:10,080 --> 00:15:12,080
তার সাথে থাকুন,
বিল পরিশোধ করুন এবং তাকে খুশি করুন।
250
00:15:12,720 --> 00:15:13,720
যাওয়া.
251
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
বুঝলেন?
252
00:15:15,360 --> 00:15:16,720
ওহ না!
253
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
এই যাও।
254
00:15:18,640 --> 00:15:20,560
সেখানে অপেক্ষা করুন.
তিনি সূক্ষ্ম. সেখানে বসতে পারেন।
255
00:15:20,560 --> 00:15:21,800
আপু এসব কিছু না।
256
00:15:21,840 --> 00:15:23,480
এগুলো শুধুই রক্তের দাগ।
সেখানে গিয়ে বসুন।
257
00:15:24,880 --> 00:15:26,560
ডাক্তার আসেনি?
- হ্যাঁ. তিনি ভিতরে আছেন।
258
00:15:27,000 --> 00:15:28,880
সাবু চেট্টা...
আমরা কি যাব?
259
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
ঠিক আছে.
260
00:15:31,040 --> 00:15:32,040
সেখানে গিয়ে বসুন।
261
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
সেখানে গিয়ে বসো!
262
00:15:37,200 --> 00:15:38,920
আজকাল বাচ্চাদের জন্য কোনও সমস্যা নেই ।
263
00:15:38,960 --> 00:15:40,120
কিন্তু সবকিছুতেই সমস্যা!
264
00:15:40,160 --> 00:15:42,520
সে অনেক রক্ত হারিয়েছে, তাই না?
- তার ফ্র্যাকচার হয়েছে, তাই না?
265
00:15:42,680 --> 00:15:44,000
কিছু রক্তক্ষরণ হবে।
266
00:15:44,160 --> 00:15:45,360
ভাই!
267
00:15:45,840 --> 00:15:48,520
এই লাঞ্চবক্স ফেরত দিতে এসেছি।
- উফ। আমি এটা সম্পর্কে ভুলে গেছি.
268
00:15:48,560 --> 00:15:50,880
তোমার ভাড়া?
- না। আমার টাকা লাগবে না।
269
00:15:51,200 --> 00:15:52,600
ঠিক আছে তাহলে. বিদায়।
270
00:15:52,800 --> 00:15:53,920
আমি যাবো এইটা চিত্রাকে দিতে।
271
00:15:53,960 --> 00:15:55,120
ঠিক আছে.
- দেখা হবে.
272
00:15:59,640 --> 00:16:00,680
বোন...
273
00:16:00,760 --> 00:16:02,120
আপনি একটি
জুস বা অন্য কিছু চান?
274
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
ফাইন!
275
00:16:16,680 --> 00:16:18,320
ডাক্তার কি চলে গেছে?
- অবশ্যই!
276
00:16:18,360 --> 00:16:20,120
সে তার রাউন্ড শেষ করে
অনেক পিছনে চলে গেল।
277
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
তাহলে ঠিক আছে।
278
00:16:21,400 --> 00:16:22,480
এখানে বসে আছো কেন?
279
00:16:22,520 --> 00:16:23,520
আমার পাস আছে!
280
00:16:23,720 --> 00:16:25,680
কিছুক্ষণ এসি রুমে শুয়ে থাকো না কেন ?
281
00:16:26,040 --> 00:16:27,080
আমাকে?
- হ্যাঁ.
282
00:16:27,160 --> 00:16:28,160
হারিয়ে যান!
283
00:16:30,280 --> 00:16:31,600
আপনি সব প্রস্তুত, তাই না?
284
00:16:31,640 --> 00:16:33,080
আমি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি.
285
00:16:33,760 --> 00:16:34,920
10 পা হাঁটা.
286
00:16:35,120 --> 00:16:36,320
মুখে ৬টি চোখ।
287
00:16:36,760 --> 00:16:38,600
3টি নাক এবং 4টি জিহ্বা।
288
00:16:38,840 --> 00:16:40,600
আপনার হাতে মাত্র দশ সেকেন্ড আছে।
আপনি জানেন, তাই না?
289
00:16:40,600 --> 00:16:41,640
টিক টিক 10!
290
00:16:42,200 --> 00:16:43,640
টিক টিক 9!
291
00:16:44,040 --> 00:16:45,280
টিক টিক 8!
292
00:16:45,720 --> 00:16:47,200
টিক টিক ৭!
293
00:16:47,200 --> 00:16:48,880
টিক টিক 6!
-রাভিয়েত্তা !
294
00:16:49,160 --> 00:16:50,600
আপনি বেশ বুড়ো, তাই না?
এটি বল!
295
00:16:50,640 --> 00:16:52,400
তিনি আমার বয়স জিজ্ঞাসা করেননি, তাই না?
- টিক টিক 5!
296
00:16:52,440 --> 00:16:53,440
উফ। দুঃখিত।
297
00:16:53,520 --> 00:16:54,560
আপনি কি এটা জানেন, কেভিন চেট্টা?
298
00:16:54,720 --> 00:16:55,800
হ্যাঁ, এটা সহজ।
299
00:16:55,800 --> 00:16:57,200
চিন্তা করুন এবং আপনি এটি পাবেন।
-চন্দ্রেত্তা !
300
00:16:57,200 --> 00:16:58,600
নার্স
আপনাকে নীচে ডাকছে ।
301
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
আপনার ফার্মেসির তালিকা প্রস্তুত।
302
00:17:00,600 --> 00:17:02,120
আমি যে সম্পর্কে ভুলে গেছি.
আমাকে ওষুধ কিনতে যেতে দাও।
303
00:17:02,120 --> 00:17:05,520
আমি আশা করি তিনি
আমাদের জিজ্ঞাসা করা প্রশ্নের উত্তর মনে রেখেছেন ।
304
00:17:05,560 --> 00:17:07,160
চন্দ্রেত্তা,
উত্তর বল আর যাও!
305
00:17:07,560 --> 00:17:09,440
একটি ছোট বিরতি!
আমি এখনি আসছি!
306
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
তার নাম কি?
307
00:17:11,880 --> 00:17:13,080
চন্দ্রন !
308
00:17:13,200 --> 00:17:14,760
তার মায়ের অস্ত্রোপচার হয়েছে।
- সাবু!
309
00:17:15,120 --> 00:17:16,280
তিনি একজন বিখ্যাত কুইজ-মাস্টার।
310
00:17:16,560 --> 00:17:18,600
কিন্তু সে সব থেকে
গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো ভুলে যাচ্ছে ।
311
00:17:19,200 --> 00:17:20,200
চলে আসো!
312
00:17:20,320 --> 00:17:21,720
সাবু চেট্টা।
- সবাই এখানে, হাহ?
313
00:17:21,760 --> 00:17:22,920
কে এই নতুন ভর্তি?
314
00:17:23,520 --> 00:17:25,120
এটা আমার বেস্ট ফ্রেন্ড
সুহেলের ছোট ভাই।
315
00:17:25,400 --> 00:17:26,520
থাজুধীন।
316
00:17:26,840 --> 00:17:29,160
খারাপ না লাগলে কিছু বলবো ।
317
00:17:29,480 --> 00:17:30,960
এখন সে আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু।
318
00:17:31,560 --> 00:17:32,760
তোমার উপর শান্তি বর্ষিত হউক.
থাজু।
319
00:17:33,480 --> 00:17:35,000
এবং তোমার প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।
সাবু।
320
00:17:35,400 --> 00:17:36,800
মনে হচ্ছে সে
আমার সম্প্রদায়ের লোক।
321
00:17:37,280 --> 00:17:38,760
চিত্রা কেমন আছে?
322
00:17:39,000 --> 00:17:41,760
আমরা শুধু একটি আড্ডা ছিল.
323
00:17:41,760 --> 00:17:43,440
দরিদ্র মেয়ে.
- তার কি?
324
00:17:43,920 --> 00:17:45,600
তার একটি স্লিপড ডিস্ক ছিল।
325
00:17:45,680 --> 00:17:46,720
সে রান্নাঘরে পড়ে গেল।
326
00:17:46,760 --> 00:17:48,000
সে ভালো হচ্ছে।
327
00:17:48,200 --> 00:17:49,200
তোমার খবর কি?
328
00:17:49,280 --> 00:17:50,120
আপনি কি তারিখ পেয়েছেন?
329
00:17:50,200 --> 00:17:51,680
তারা আমাকে জানাবে বলেছে,
কিন্তু তার পর আর কোনো খবর নেই।
330
00:17:51,720 --> 00:17:53,000
তারা
আমাকেও তাই বলেছে।
331
00:17:53,040 --> 00:17:54,680
তাই আমাকে এখানে
আরও কিছু দিন থাকতে হবে, তাই না?
332
00:17:55,560 --> 00:17:57,800
এত কষ্ট করে এখানে
থাকো কেন ?
333
00:17:57,880 --> 00:18:00,520
আপনি বাড়িতে গিয়ে অন্য কাউকে পাঠাতে পারেন..
আপনার মা বা...
334
00:18:00,680 --> 00:18:02,200
... বোন..
- তা নয় ভাই।
335
00:18:02,560 --> 00:18:05,200
জীবনে আমার যোগ্যতা প্রমাণ করার এটাই সুযোগ ।
336
00:18:05,280 --> 00:18:06,800
কি?
- তোমার বাবার বাই-পাস সার্জারি?
337
00:18:06,840 --> 00:18:07,880
না, আমি সেটা বলতে চাইনি।
338
00:18:08,200 --> 00:18:11,280
এখানে থাকা, বাবার যত্ন নেওয়া..
ছেলের দায়িত্ব!
339
00:18:11,760 --> 00:18:13,120
ছেলের দায়িত্ব?
- হ্যাঁ.
340
00:18:13,680 --> 00:18:15,280
আমার প্রিয় কর্তব্যপরায়ণ পুত্র!
341
00:18:15,320 --> 00:18:16,640
কেন চিন্তা করতে হবে?
342
00:18:16,680 --> 00:18:18,400
আমাদের হলে একটা টিভি আছে, তাই না?
343
00:18:18,640 --> 00:18:20,640
আপনি সেখানে ঠাণ্ডা
করতে পারেন, আপনার পছন্দের শো দেখছেন , তাই না?
344
00:18:21,200 --> 00:18:22,280
তাহলে তো ভালোই!
345
00:18:22,520 --> 00:18:23,480
[
টিভিতে চলছে 'রাবণপ্রভু' ]
346
00:18:23,560 --> 00:18:26,520
বাড়িতে ৫ বছর বক্সিং চ্যাম্পিয়ন হওয়ার ট্রফি আমার কাছে আছে ।
347
00:18:26,520 --> 00:18:28,080
তাই সন্ত্রস্ত, তাই না?
- এটা দেখতে চান?
348
00:18:28,120 --> 00:18:30,080
আরে! তাতেই চলবে.
আমাদের রিমোট কন্ট্রোল দিন।
349
00:18:30,120 --> 00:18:31,160
সে কথাটা শেষ করুক।
350
00:18:31,200 --> 00:18:32,480
আমাদের টিভি সোপ শুরু হতে চলেছে।
351
00:18:33,400 --> 00:18:34,640
যাও, বল!
352
00:18:34,680 --> 00:18:36,520
আপনার হাতে মাত্র দশ সেকেন্ড!
353
00:18:36,560 --> 00:18:37,760
টিক টিক টেন!
354
00:18:37,800 --> 00:18:39,280
টিক টিক নাইন!
355
00:18:39,320 --> 00:18:40,680
টিক টিক আট!
356
00:18:40,720 --> 00:18:42,320
টিক টিক সাত!
- এই নিন আপনি যান.
357
00:18:42,360 --> 00:18:44,080
আপনার সাবান দেখুন এবং
আপনার চোখের জল!
358
00:18:44,200 --> 00:18:45,200
প্লিজ বসুন।
359
00:18:45,600 --> 00:18:47,520
[চলচ্চিত্র চলছে]
360
00:18:47,520 --> 00:18:49,920
[টিভি সোপ নাটক]
361
00:18:50,080 --> 00:18:51,520
আমি কি আমার
চার্জার লাগাবো ভাই?
362
00:18:51,560 --> 00:18:52,800
ওহ না! এটি মাত্র 82% চার্জ করা হয়েছে।
363
00:18:52,840 --> 00:18:55,080
82%? আমার সুইচ অফ.
আমি কি এটা প্লাগ ইন করতে পারি?
364
00:18:55,120 --> 00:18:57,000
মাত্র দশ মিনিট। এটি
এখন সম্পূর্ণরূপে চার্জ করা হবে । আমি সরব।
365
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
10 মিনিট?
366
00:18:58,040 --> 00:18:59,040
আমি এখন সরব.
367
00:18:59,040 --> 00:19:01,040
এভাবে হাতটা ধরো।
368
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
এটার মত.
369
00:19:03,040 --> 00:19:04,320
ওরকম না.
- তারপর?
370
00:19:04,400 --> 00:19:05,840
এভাবে ধরে রাখো।
371
00:19:05,880 --> 00:19:06,880
এটার মত?
372
00:19:09,040 --> 00:19:10,160
আমি কি আমার ফোন চার্জ করতে পারি?
373
00:19:10,160 --> 00:19:11,400
না!
- হুহ?
374
00:19:11,480 --> 00:19:12,920
খনি শুধুমাত্র 86% চার্জ করা হয়.
375
00:19:13,000 --> 00:19:15,840
86% একটি মহান সংখ্যা.
ঠিক আছে?
376
00:19:16,040 --> 00:19:17,320
ভাই!
- কি?
377
00:19:18,160 --> 00:19:19,400
আপনার কাজ শেষ হলে আমাকে কল করুন!
378
00:19:19,960 --> 00:19:21,200
- এটার মত?
- এটি সহজ!
379
00:19:21,360 --> 00:19:22,360
সহজ? এই?
380
00:19:25,760 --> 00:19:26,760
এখানে আসুন!
381
00:19:27,160 --> 00:19:28,160
নীতু।
382
00:19:29,120 --> 00:19:30,320
এটা তার নাম.
383
00:19:32,560 --> 00:19:34,600
সে এখনো বিয়ে করেনি।
ওটা ওর বোনের মেয়ে।
384
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
এবং?
385
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
'এবং'?
- আমরা হব...
386
00:19:38,760 --> 00:19:39,920
আমি যখন এখানে দাঁড়িয়ে ছিলাম...
387
00:19:39,960 --> 00:19:41,680
এবং আপনি যখন এখানে এসেছিলেন, তখন
আমি ছিলাম...
388
00:19:43,440 --> 00:19:45,000
মালাপ্পুরম থেকে ওহে থাজুধীন!
389
00:19:45,200 --> 00:19:48,920
আমি বললাম কারণ আপনার
সময় নষ্ট করার দরকার নেই , তার খোঁজখবর নিয়ে।
390
00:19:49,280 --> 00:19:50,560
এটা সময়ের কথা নয় ভাই।
391
00:19:50,600 --> 00:19:53,600
এই পরিবেশ তার জন্য তেমন
অনুকূল নয়, তাই না ?
392
00:19:53,640 --> 00:19:55,200
উহু! সে রকমই?
393
00:19:55,680 --> 00:19:56,680
রাভিয়েত্তা !
394
00:19:57,000 --> 00:19:59,680
তিনি কি বলেছেন শুনেছেন? এটি
রোম্যান্সের পরিবেশ নয় , মনে হচ্ছে।
395
00:20:01,080 --> 00:20:02,320
আমার প্রিয় সাবু চেট্টা...
396
00:20:02,440 --> 00:20:04,360
যেদিন তিনি এখানে এসেছিলেন যেদিন তিনি বাড়ি ফিরতে চলেছেন।
397
00:20:04,920 --> 00:20:07,000
মেয়েটি এখানে আছে বলেই সে ফিরে এসেছে ।
398
00:20:07,040 --> 00:20:09,200
প্লিজ এমনটা বলবেন না।
-তাহলে কি বলবো?
399
00:20:09,560 --> 00:20:13,360
আমি নিশ্চিত যে সে
সুযোগ পেলে তাকে সমুদ্র সৈকতে বা পার্কে নিয়ে যাবে।
400
00:20:13,400 --> 00:20:14,880
ছোট শয়তান!
401
00:20:15,360 --> 00:20:16,960
সে মজা করছে!
- ওকে দেখে লজ্জা পাচ্ছে!
402
00:20:17,040 --> 00:20:18,920
এই জায়গায় কি ভুল?
403
00:20:19,400 --> 00:20:21,720
আপনি যা ভাবছেন এই হাসপাতালটি সেরকম নয় ।
404
00:20:22,680 --> 00:20:23,880
তুমি যেকোনো কিছু করতে পারো...
405
00:20:24,200 --> 00:20:25,360
... এবং এখানে সবকিছু.
406
00:20:28,480 --> 00:20:32,800
আপনি দেখতে পাচ্ছেন
সকাল থেকেই এই বারান্দা দিয়ে মানুষ ভিড় করছে ,
407
00:20:32,840 --> 00:20:35,480
একে অপরের সাথে কথা বলতে বা এমনকি হাসতে এক মুহূর্ত সময় না নিয়ে ।
408
00:20:37,040 --> 00:20:38,640
OP এ
409
00:20:39,200 --> 00:20:40,360
ক্যান্টিনে।
410
00:20:40,760 --> 00:20:42,080
প্লিজ কেঁদো না প্রিয়।
411
00:20:42,120 --> 00:20:43,120
ওহে ভাই!
412
00:20:43,160 --> 00:20:47,200
এমনকি
অপারেশন থিয়েটারের সামনেও মানুষ ভিড় করবে ।
413
00:20:52,720 --> 00:20:55,960
বিকেলের দিকে, ভিড় ধীরে ধীরে কমে যায়।
414
00:21:00,120 --> 00:21:02,120
এবং তারপর, সন্ধ্যার মধ্যে,
415
00:21:02,360 --> 00:21:05,200
সেই বারান্দা, যা
আগে মানুষের ভিড় ছিল ?
416
00:21:06,000 --> 00:21:07,600
এটা খালি হয়ে যায়...
417
00:21:08,280 --> 00:21:11,040
এবং
একটি রোমান্টিক পরিবেশে রূপান্তরিত হয় ।
418
00:21:12,440 --> 00:21:16,320
পাইয়ান্নুর কলেজের বারান্দার মতো ...
['থাত্তাথিন মারায়াথু' চলচ্চিত্র থেকে]
419
00:21:25,200 --> 00:21:27,120
এই
রোম্যান্সের সেরা জায়গা!
420
00:21:27,680 --> 00:21:29,760
ফ্লার্ট করার জন্য গাছের নিচে একটি সুন্দর ছায়া আছে ।
421
00:21:29,840 --> 00:21:32,000
আপনি যদি
একসাথে কফি খেতে চান তবে আপনার ক্যান্টিন আছে।
422
00:21:32,080 --> 00:21:33,600
যদি তার ভাই থাকে,
423
00:21:33,640 --> 00:21:35,400
মারধরের পর আইসিইউতে ভর্তি হতে হবে।
424
00:21:43,280 --> 00:21:44,760
আপনি
আজ এখানে ম্যাকেরেল রান্না করছেন? - হ্যাঁ.
425
00:21:45,200 --> 00:21:46,760
আপনি এক করতে চান না?
- না।
426
00:21:47,040 --> 00:21:48,640
শুধু
একবার আপনার রক্ত পরীক্ষা করার কারণে ,
427
00:21:48,680 --> 00:21:50,880
আপনি
অবিলম্বে চিনি সঙ্গে চা খাওয়া বন্ধ করতে হবে না .
428
00:21:50,880 --> 00:21:51,920
উহু!
429
00:21:52,040 --> 00:21:54,960
তুমি চাও না আমি
বেশিদিন বাঁচি, তাই না?
430
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
কি হলো?
431
00:21:56,320 --> 00:21:58,160
উহু! আমি শুধু
আমার চিনির মাত্রা পরীক্ষা করেছি।
432
00:21:58,280 --> 00:21:59,880
এখন আমি আমার মনের শান্তি হারিয়েছি।
433
00:22:03,280 --> 00:22:04,320
সাবু চেট্টা...
434
00:22:04,400 --> 00:22:06,120
- ডক্টর রাধা তোমাকে খুঁজছে।
- ঠিক আছে.
435
00:22:06,320 --> 00:22:07,880
- ডাক্তার ওপিতে আছেন
- আমি তার সাথে দেখা করব।
436
00:22:09,080 --> 00:22:10,560
এই তাই খারাপ না.
437
00:22:10,600 --> 00:22:11,600
তারা কি আপনাকে ওষুধ দেয়নি?
438
00:22:11,640 --> 00:22:12,920
হ্যাঁ, তারা একটি দীর্ঘ তালিকা দিয়েছে।
439
00:22:13,040 --> 00:22:15,360
- যদি এক মাসের জন্য থাকে..
এটা এক মাসের জন্য, তাই না? - হ্যাঁ.
440
00:22:15,400 --> 00:22:17,360
আপনার যদি সেই ওষুধগুলি থাকে
এবং একটু ব্যায়াম করেন,
441
00:22:17,400 --> 00:22:19,320
এটা সহজে নিরাময় করা হবে.
442
00:22:19,440 --> 00:22:21,920
পরের বার,
OP টিকিটের জন্য অপেক্ষা করে সময় নষ্ট করবেন না ।
443
00:22:22,160 --> 00:22:24,040
এখানে এসে এই স্যারের সাথে দেখা করুন।
444
00:22:24,040 --> 00:22:26,320
উফ।
আপনি একজন ডাক্তার?
445
00:22:26,360 --> 00:22:27,560
আপনার নাম কি স্যার?
446
00:22:27,800 --> 00:22:29,800
ডাক্তার
হলে আরো ভালো নাম নিতে পারতাম ।
447
00:22:29,840 --> 00:22:31,000
কিন্তু এখন সাবু!
448
00:22:32,400 --> 00:22:34,040
ডাঃ সাবু!
আরে সাবু!
449
00:22:34,080 --> 00:22:36,160
নাম দিয়ে একটি বোর্ড রাখলে 'ড. তাতে সাবু,
450
00:22:36,160 --> 00:22:38,040
কোন পরাজিত তোমার সাথে দেখা করতে আসবে?
451
00:22:38,720 --> 00:22:41,120
- ডাঃ সাবু
যেকোনদিন ডাঃ বেবির থেকে ভালো নাম । - হ্যাঁ ঠিক!
452
00:22:52,680 --> 00:22:55,320
প্রিয়...
আজ কিছু 'রাভা-কেশরী' (মিষ্টান্ন) তৈরি করুন।
453
00:22:55,400 --> 00:22:57,280
আমি এটা দিয়ে তাকে
বেশ কিছুটা প্রভাবিত করেছি ।
454
00:22:57,360 --> 00:22:58,600
রাভা-কেশরী?
(ডেজার্ট)
455
00:23:01,360 --> 00:23:03,720
বাবা, তোমার কি
আমার বিরুদ্ধে কিছু আছে ?
456
00:23:04,200 --> 00:23:06,280
'কেশরী' শব্দটা এই প্রথম শুনছি !
457
00:23:06,800 --> 00:23:08,520
আমি যেভাবেই হোক প্রস্তুত করার চেষ্টা করব।
458
00:23:08,560 --> 00:23:10,400
যদি এটা কাজ করে,
আমি একটি ছবি পাঠাব.
459
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
ঠিক আছে বিদায়!
460
00:23:12,560 --> 00:23:14,800
রাভা... কেশরী...
461
00:23:17,960 --> 00:23:19,040
সকালের !
462
00:23:19,080 --> 00:23:21,000
আমি
তোমার মায়ের জন্য রাভা কেশরী বানাচ্ছিলাম ।
463
00:23:37,040 --> 00:23:40,840
রাভা এখন
দারুণ সুগন্ধে ভাজা হয়েছে ।
464
00:23:52,880 --> 00:23:54,960
কেভিন, আমাকে পাঁচ মিনিট দিন।
আমি তাড়াতাড়ি রেডি হয়ে নেব।
465
00:24:23,600 --> 00:24:24,600
প্লিজ কিছু মনে করবেন না।
466
00:24:25,560 --> 00:24:27,160
আমি জানি তুমি থামবে না।
এই জন্য.
467
00:24:41,280 --> 00:24:42,840
আমরা যা ভাবি তার বিপরীত,
468
00:24:43,800 --> 00:24:46,640
ভাত এবং তরকারি রান্নার চেয়ে মিষ্টান্ন তৈরি করা কঠিন ।
469
00:24:47,520 --> 00:24:49,480
আমি
ইউটিউবে উল্লেখ করে কিছু পরিচালনা করেছি ।
470
00:24:49,520 --> 00:24:51,120
এটা সুন্দর দেখায়.
471
00:24:51,480 --> 00:24:54,640
কিন্তু যেহেতু আমি এখন পর্যন্ত এই খাবারটি খাইনি,
আমি জানি না এর স্বাদ কেমন হবে।
472
00:24:57,080 --> 00:24:59,280
এবং হ্যাঁ... আপনি
আপনার মায়ের জন্য যে ব্যাগটি নিতে চেয়েছিলেন?
473
00:24:59,600 --> 00:25:01,040
শাড়িতে পরিপূর্ণ ছিল।
474
00:25:01,200 --> 00:25:03,000
হাসপাতালে তাদের পরিধান করা কঠিন হবে ।
475
00:25:03,040 --> 00:25:05,080
সেগুলোর
বদলে কিছু নাইট-ড্রেস রেখেছি ।
476
00:25:06,120 --> 00:25:08,120
আমি এটা নিয়ে ভাবিনি।
477
00:25:10,440 --> 00:25:12,280
তুমি আগে নাচতে, কেভিন?
478
00:25:15,360 --> 00:25:17,840
এমন অনেক কাজ
করতাম , ফিরে যখন খুশি থাকতাম।
479
00:25:22,280 --> 00:25:23,280
আমি...
480
00:25:23,400 --> 00:25:25,160
আমাকে কিছু কিনতে হবে।
আমি এখনি আসছি.
481
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
এই যাও।
482
00:26:08,640 --> 00:26:11,160
আরে! আমি
গতকাল দুটি অতিরিক্ত সিরিঞ্জ কিনেছিলাম ।
483
00:26:11,480 --> 00:26:13,640
যদি আমি সেগুলো ফেরত দেই, তাহলে কি
বিলের কোনো পরিবর্তন হবে?
484
00:26:13,800 --> 00:26:15,600
পার্থক্য হবে
মাত্র ৬ টাকা।
485
00:26:15,680 --> 00:26:17,080
ঠিক আছে.
এটা দাও.
486
00:26:17,160 --> 00:26:18,160
ঠিক আছে.
487
00:26:23,760 --> 00:26:26,040
চিনি, চাপ, কোলেস্টেরল...
488
00:26:26,480 --> 00:26:28,440
এই সব আমার জন্য বেশ উচ্চ.
- তাই?
489
00:26:29,160 --> 00:26:31,680
আমি বলছিলাম যে আপনি
আমাকে বিলে ছাড় দিন।
490
00:26:32,120 --> 00:26:33,200
ঠিক আছে.
আমি চেষ্টা করবো.
491
00:26:33,400 --> 00:26:34,840
নইলে আমার স্ট্রোক হবে!
492
00:26:35,400 --> 00:26:37,480
আমার
কাছে বাই-স্ট্যান্ডার হওয়ার মতো আর কেউ নেই ।
493
00:26:38,920 --> 00:26:40,080
এটা আমাকে দাও, বোন.
494
00:26:43,000 --> 00:26:44,200
দেখে নিন।
495
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
এখন কি ঠিক আছে?
496
00:26:47,600 --> 00:26:48,960
আপনি একটি স্ট্রোক পাবেন?
497
00:26:49,080 --> 00:26:50,120
এটা এখনও বেশ উচ্চ.
498
00:26:50,200 --> 00:26:52,160
কিন্তু এটা ঠিক আছে, প্রিয়.
499
00:26:53,360 --> 00:26:54,360
- এই নিন আপনি যান.
- ঠিক আছে.
500
00:26:57,680 --> 00:26:59,840
- আপু, আমি কি ভিতরে আসতে পারি?
- ঠিক আছে.
501
00:27:08,760 --> 00:27:09,760
থাজু...
502
00:27:10,720 --> 00:27:11,720
থাজু !
503
00:27:11,880 --> 00:27:13,880
- কোন দিকে তাকাচ্ছ?
- বিষ্ণুয়েত্তা...
504
00:27:14,440 --> 00:27:15,960
- আমার দিকে তাকাও!
- এটা কি?
505
00:27:16,320 --> 00:27:19,440
গত কয়েকদিন ধরে আমি
ঠিকমতো দাঁড়াতে পারছি না ,
506
00:27:19,520 --> 00:27:20,600
বা সঠিকভাবে হাঁটা...
507
00:27:20,640 --> 00:27:22,320
আমি বসতে পারি না..
মানে, আমি বসতে পারি।
508
00:27:23,040 --> 00:27:24,200
আমার ক্ষুধা নেই।
509
00:27:24,480 --> 00:27:25,720
তাহলে এই খাবার দিয়ে কি করব ?
510
00:27:25,720 --> 00:27:27,760
না, সেখানেই থাকুক।
খিদে পেলেই খাবো।
511
00:27:29,480 --> 00:27:30,960
আমি এটা সামলাতে পারছি না, বিষ্ণুয়েটা।
512
00:27:31,040 --> 00:27:32,320
আপনি চিকিত্সা প্রয়োজন?
513
00:27:33,280 --> 00:27:35,120
- এই যে না!
- তাহলে এটা কি?
514
00:27:37,720 --> 00:27:38,920
আমি তাকে পছন্দ করি!
515
00:27:40,320 --> 00:27:41,480
সে সুন্দর, তাই না?
516
00:27:42,280 --> 00:27:43,440
সে কি তোমার জন্য পড়েছে?
517
00:27:44,080 --> 00:27:45,680
- না?
- আমি একটি বিষয় খুঁজে পেতে অক্ষম ...
518
00:27:45,680 --> 00:27:47,360
...
তার সাথে কথোপকথন শুরু করতে ।
519
00:27:47,360 --> 00:27:49,520
আপনি
একটি মেয়ে কথা বলতে একটি বিষয় খুঁজে পেতে অক্ষম ?
520
00:27:49,560 --> 00:27:50,560
আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন?
521
00:27:52,160 --> 00:27:53,400
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
522
00:27:59,200 --> 00:28:00,320
- থাজু...
- হ্যাঁ।
523
00:28:00,320 --> 00:28:02,000
- যাও এবং তাকে একটি চার্জার চাই।
- চার্জার?
524
00:28:02,040 --> 00:28:03,600
যাও এবং তাকে
চার্জার চাই, দোস্ত!
525
00:28:04,320 --> 00:28:05,360
এই, তাহলে কি?
526
00:28:05,480 --> 00:28:07,000
আমার একটা চার্জার আছে, তাই না?
527
00:28:07,480 --> 00:28:08,480
তুমি কি করছো?
528
00:28:08,520 --> 00:28:10,000
এখন আপনার কাছে
চার্জার নেই, তাই না?
529
00:28:10,040 --> 00:28:11,600
- যাও তাকে জিজ্ঞেস কর।
- আমি জিজ্ঞেস করব?
530
00:28:11,640 --> 00:28:12,640
গিয়ে জিজ্ঞেস কর, ম্যান!
531
00:28:12,680 --> 00:28:14,040
বিষ্ণুয়েত্তা, তুমি যদি
আমার জন্য না থাকো?
532
00:28:14,040 --> 00:28:15,200
আমি তোমার জন্য এখানে এসেছি, তাই না?
533
00:28:15,880 --> 00:28:16,960
গিয়ে জিজ্ঞেস কর!
534
00:28:18,960 --> 00:28:20,000
আরে! সে এখানে আসছে।
535
00:28:20,000 --> 00:28:22,040
- সে আসতেছে. - যাও না।
- তুমি এক কাজ করো।
536
00:28:22,080 --> 00:28:23,120
এটিকে পৃথক কর.
537
00:28:23,160 --> 00:28:24,960
- সে তোমার মেয়ে, মানুষ!
- সে কি? - হ্যাঁ!
538
00:28:26,680 --> 00:28:28,360
আরে! আপনি একটি চার্জার আছে?
539
00:28:28,640 --> 00:28:30,120
আমার মনে হয় আমাদের দুজনেরই
সি-টাইপ ফোন আছে।
540
00:28:30,160 --> 00:28:31,760
আমি আমার চার্জার বাড়িতে ভুলে গেছি।
541
00:28:32,840 --> 00:28:34,440
নীতু, আমার একটা ছিল।
542
00:28:34,600 --> 00:28:36,440
আপনি একটি সেলোটেপ আছে?
আমি এখনই এটি মেরামত করব!
543
00:28:36,680 --> 00:28:37,880
সেলোটেপ?
-নীতু!
544
00:28:37,920 --> 00:28:38,920
আপনি একটি চার্জার চান?
545
00:28:38,960 --> 00:28:39,960
না, এই...
546
00:28:41,200 --> 00:28:42,840
- আপনার কি সি-টাইপ চার্জার?
- হ্যাঁ.
547
00:28:42,880 --> 00:28:44,560
আমি এটা প্লাগ ইন করব.
এটা আমাকে দিন.
548
00:28:44,560 --> 00:28:45,560
ধন্যবাদ.
549
00:28:47,760 --> 00:28:48,800
ভাই!
550
00:28:49,400 --> 00:28:50,760
আপনার ফোন
এখন পুরোপুরি চার্জ করা উচিত , তাই না?
551
00:28:50,840 --> 00:28:52,160
না। এটা মাত্র 15%।
552
00:28:52,160 --> 00:28:54,000
তবে আমি ভেবেছিলাম এটি
সেই মেয়েটির জন্য একটি সহায়ক হবে ।
553
00:28:54,040 --> 00:28:55,480
তুমি রক্তাক্ত ট্রান্সফরমার!
554
00:29:07,320 --> 00:29:08,360
মেথ
555
00:29:08,960 --> 00:29:11,440
আমরা ভাগ্যবান এই সব কিছু করতে পেরে,
এমন সময়ে।
556
00:29:12,840 --> 00:29:14,760
আমি এখন পরিশোধ করছি.
557
00:29:15,640 --> 00:29:18,040
সে
অনেকক্ষণ ধরে আমার কাপড় ধুয়েছে , তাই না?
558
00:29:19,320 --> 00:29:20,640
আমি এই সব করতে পছন্দ.
559
00:29:21,880 --> 00:29:24,200
আমি
বিয়ে করার পর থেকেই এই সৌভাগ্য পেয়েছি।
560
00:29:28,840 --> 00:29:30,480
আপনি সত্যিই আপনার স্ত্রীকে ভালোবাসেন, তাই না?
561
00:29:31,120 --> 00:29:32,120
অবশ্যই!
562
00:29:32,440 --> 00:29:34,680
আমরা
এখন 40 বছর ধরে একসাথে আছি , তাই না?
563
00:29:34,920 --> 00:29:36,120
40 বছর!
564
00:29:36,280 --> 00:29:37,560
তুমি কি তোমার স্ত্রীকে ভালোবাসো না?
565
00:29:43,040 --> 00:29:44,760
আমি তাকে ছাড়া বাঁচতে পারি না, চেট্টা!
566
00:29:52,160 --> 00:29:53,600
সাবু চেট্টা..
- তুমি কি অস্ত্রোপচারের তারিখ পেয়েছ?
567
00:29:53,960 --> 00:29:56,440
না। তারা বলেছে
এক সপ্তাহ পর আমাকে জানাবে।
568
00:29:56,480 --> 00:29:58,680
দীর্ঘশ্বাস! এত দিন
যাচ্ছে, তাই না?
569
00:29:58,840 --> 00:30:00,800
অফিস থেকে এত দিনের ছুটি পাবেন ?
570
00:30:00,840 --> 00:30:02,280
আমি
এখন একটি সমন্বয় চলমান করছি .
571
00:30:06,400 --> 00:30:07,760
একটি ডেলিভারি হতে হবে, তাই না?
572
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
চেরি।
573
00:30:09,320 --> 00:30:10,960
না!
এটা কি কেশরী নয়?
574
00:30:11,000 --> 00:30:12,560
না না!
মানে, আমার নাম চেরি।
575
00:30:12,600 --> 00:30:13,920
আমি কেভিনের স্ত্রী।
576
00:30:15,160 --> 00:30:17,160
অ্যাই বদমাশ!
আপনি আমাদের পরিচয় করিয়ে দিচ্ছেন না কেন?
577
00:30:18,760 --> 00:30:20,120
চেরি, আমার স্ত্রী.
578
00:30:20,160 --> 00:30:21,560
সে কি এখন বলছে না?
579
00:30:22,720 --> 00:30:23,920
- নমস্তে।
- ওহে.
580
00:30:24,080 --> 00:30:27,480
যখন
তারা ছুটি পায় বা বাচ্চা প্রসব করে তখন লোকেরা সাধারণত এখানে মিষ্টি নিয়ে আসে ।
581
00:30:27,560 --> 00:30:29,160
আমরা ভেবেছিলাম আপনি এখানে থাকবেন।
582
00:30:30,720 --> 00:30:32,360
- এটা কে বানিয়েছে?
- আমাকে.
583
00:30:32,360 --> 00:30:33,920
- এটা সত্তিই সুন্দর.
- ধন্যবাদ.
584
00:30:35,400 --> 00:30:36,400
এটা সুন্দর না?
585
00:30:36,840 --> 00:30:37,840
হ্যাঁ.
586
00:30:38,120 --> 00:30:39,880
কেন আপনি
যে 'হ্যাঁ' সম্পর্কে অনিশ্চিত ?
587
00:30:39,960 --> 00:30:41,720
এটা
অন্য দিন ভালো নাও হতে পারে .
588
00:30:44,520 --> 00:30:45,560
দুঃখিত প্রিয়.
589
00:30:46,400 --> 00:30:48,080
- আমরা শুধু মজা করছিলাম.
- ঠিক আছে.
590
00:30:48,120 --> 00:30:49,200
এটা আছে, বাচ্চা.
591
00:30:49,280 --> 00:30:50,280
ওহে.
592
00:30:50,320 --> 00:30:52,120
- বস.
- দয়া করে সবাইকে দাও।
593
00:30:52,360 --> 00:30:55,200
- আপনি অবশ্যই
প্রতিদিন দুর্দান্ত খাবার পাচ্ছেন , তাই না? - কোনভাবেই না!
594
00:30:55,280 --> 00:30:57,760
এটা তেমন না ভাই।
আমি এই সব ইউটিউব উল্লেখ.
595
00:30:57,800 --> 00:30:59,320
ইউটিউব আমাদের জন্য এটি তৈরি করবে না, তাই না?
596
00:30:59,320 --> 00:31:01,880
- আমাদের নিজেদের তৈরি করা উচিত, তাই না?
- আমি শুধু এটা চেষ্টা করে দেখুন.
597
00:31:02,080 --> 00:31:03,440
আমি কি তাহলে চলে যাব?
598
00:31:03,440 --> 00:31:05,200
আমি
ব্যাঙ্ক থেকে অর্ধদিনের ছুটি নিয়েছি।
599
00:31:05,440 --> 00:31:07,360
দেখা হবে.
বিদায়।
600
00:31:09,080 --> 00:31:10,880
যদি আপনি
এই মত অন্য কিছু চেষ্টা , এটা আনুন.
601
00:31:10,920 --> 00:31:11,920
আমরা এটা পাবেন.
602
00:31:12,000 --> 00:31:13,320
সত্যিই প্রয়োজন?
603
00:31:15,080 --> 00:31:16,560
- সুন্দর মেয়ে।
- সে সত্যিই স্মার্ট।
604
00:31:17,840 --> 00:31:19,080
প্রেমের বিয়ে হতেই হবে, তাই না?
605
00:31:19,960 --> 00:31:21,640
না ভাই।
এটা একটা সাজানো বিয়ে ছিল।
606
00:31:21,880 --> 00:31:22,880
ভাগ্যবান বন্ধু!
607
00:31:23,360 --> 00:31:25,520
আমাদের
নিজেদের অংশীদারদের খুঁজে বের করতে হয়েছিল।
608
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
ভাই...
609
00:31:26,680 --> 00:31:27,960
আমরা ভালো শর্তে নেই.
610
00:31:28,040 --> 00:31:30,400
তাতেই সব ঠিক হয়ে যাবে।
আপনি সবে শুরু করেছেন, তাই না?
611
00:31:30,520 --> 00:31:33,080
এটি ধীরে ধীরে সাজানো হবে এবং
মহান হয়ে উঠবে । সে একটা সুন্দর মেয়ে, তাই না?
612
00:31:33,440 --> 00:31:34,880
তবে এটি বেশ গুরুতর।
613
00:31:35,880 --> 00:31:38,120
সে
প্রতিদিন আমার মায়ের সাথে ঝগড়া করে ।
614
00:31:38,560 --> 00:31:39,920
এ ব্যাপারে আমাকে
সিদ্ধান্ত নিতে হবে
615
00:31:39,920 --> 00:31:41,800
আমার মা
এই হাসপাতাল থেকে ছাড়া পাওয়ার পর ।
616
00:31:42,200 --> 00:31:43,200
কি সিদ্ধান্ত?
617
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
তালাক!
618
00:31:46,440 --> 00:31:47,480
ডিভোর্স?
619
00:31:48,040 --> 00:31:51,080
ভাই... সে
আমার মায়ের সাথে মিলছে না।
620
00:31:51,640 --> 00:31:53,760
যদি সে আপনার মায়ের সাথে চলতে না পারে তবে তাকে
তালাক দিন! - চুপ কর!
621
00:31:55,440 --> 00:31:56,440
ডিভোর্স?
622
00:32:01,480 --> 00:32:03,200
তোমার মায়ের কথা ভুলে যাও।
আপনার সিদ্ধান্ত কি?
623
00:32:03,440 --> 00:32:04,480
ভাই আমি...
624
00:32:04,560 --> 00:32:07,080
আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারছি না।
625
00:32:07,720 --> 00:32:09,640
কেভিন, এটা তোমার জীবন।
আপনি একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত!
626
00:32:09,720 --> 00:32:11,640
আপনি না হলে,
অন্যরা আপনার জন্য সিদ্ধান্ত নেবে?
627
00:32:12,200 --> 00:32:13,200
এটা কি?
628
00:32:13,600 --> 00:32:14,840
এটা কি বাচ্চাদের খেলা?
629
00:32:17,640 --> 00:32:18,640
শীশ !
630
00:32:19,360 --> 00:32:21,280
এমন নির্বোধ কারণে ডিভোর্স?
631
00:32:35,600 --> 00:32:36,600
ছেলে, কেভিন...
632
00:32:37,560 --> 00:32:39,920
এমন সিদ্ধান্ত কখনই নিবেন না।
633
00:32:40,600 --> 00:32:42,520
আপনার আমার কাছ থেকে শেখা উচিত।
634
00:32:42,840 --> 00:32:44,360
40 বছর!
635
00:32:44,400 --> 00:32:45,840
'সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি'
636
00:32:47,200 --> 00:32:49,280
আমি 18 বছর বয়সে তার সাথে দেখা করেছি,
637
00:32:49,320 --> 00:32:50,880
তার প্রেমে পড়েছিলেন,
এবং তাকে বিয়ে করেছিলেন।
638
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
তার পর এই
প্রথম,
639
00:32:53,000 --> 00:32:54,320
যে সে নীচে,
640
00:32:54,360 --> 00:32:55,880
এবং আমি উপরে,
তার থেকে দূরে!
641
00:32:56,920 --> 00:32:58,680
তখন পর্যন্ত আমরা একসাথে ছিলাম!
642
00:32:59,880 --> 00:33:01,920
এবং এর পরেও আমরা
একসাথে থাকব ।
643
00:34:01,920 --> 00:34:04,560
[টিভিতে চলছে 'আনিয়াথিপ্রভু' (চলচ্চিত্র)
644
00:34:04,560 --> 00:34:05,600
রেখে ছিল.
645
00:34:05,640 --> 00:34:07,640
তুমি
আমার মেয়ের সাথে কথাও বলনি।
646
00:34:12,400 --> 00:34:13,760
তুমি চলে যাওয়ার পর,
647
00:34:14,160 --> 00:34:17,320
আমি
তাকে ভেঙে পড়তে দেখতে চাই না ।
648
00:34:18,720 --> 00:34:20,640
কেভিন চেট্টা, তাদের দিকে তাকান।
649
00:34:21,600 --> 00:34:23,040
তারা কাঁদছে।
650
00:34:26,520 --> 00:34:28,400
তোমার নীতুর দিকে তাকাও।
651
00:34:28,840 --> 00:34:30,080
তারা তার চেয়ে ভালো।
652
00:34:30,120 --> 00:34:32,960
বোনের অস্ত্রোপচারের কথা ভেবে সে কাঁদছে ।
653
00:34:33,400 --> 00:34:34,400
শুধু তার?
654
00:34:34,720 --> 00:34:37,200
- হ্যাঁ ঠিক!
- আমি কি তাকে আশীর্বাদ করব?
655
00:34:37,280 --> 00:34:39,000
আমি কিভাবে তাকে আশীর্বাদ করা উচিত?
656
00:34:39,040 --> 00:34:40,720
ভাই, আমি কি এটা প্লাগ ইন করতে পারি
?
657
00:34:40,760 --> 00:34:43,080
- ওকে আমার কাছে দাও। আমি তার দেখাশোনা করব।
- ভাই... - এক মিনিট।
658
00:34:45,920 --> 00:34:48,320
আপনি এটা অনেকবার দেখেছেন, তাই
না? অনুগ্রহ...
659
00:34:49,600 --> 00:34:50,600
তাকে নাও!
660
00:34:51,480 --> 00:34:52,560
তাকে আপনার সাথে নিয়ে যান!
661
00:34:53,440 --> 00:34:54,880
- এটি গ্রহণ করা!
- ধন্যবাদ!
662
00:34:58,880 --> 00:35:00,360
তুমি হাসছ কেন
সাবু চেট্টা?
663
00:35:02,040 --> 00:35:03,560
আমার গল্পটাও এমন ছিল!
664
00:35:03,920 --> 00:35:06,000
অনেক দিন পর
তার পরিবার তাকে আমার কাছে নিয়ে আসে।
665
00:35:06,200 --> 00:35:07,200
এবং আমি তাকে আমার সাথে নিয়ে গেলাম!
666
00:35:07,640 --> 00:35:09,200
আমাদের গল্পটাও এমন ছিল!
667
00:35:09,440 --> 00:35:11,400
- আমাদের গল্পটাও এমন ছিল!
- সাবু চেট্টা!
668
00:35:11,440 --> 00:35:13,120
আমরা আপনার গল্প যে
কোনো সময় শুনতে পারেন .
669
00:35:13,160 --> 00:35:14,760
কিন্তু
'৪০ বছর' নিয়ে এই বড়াই ?
670
00:35:14,760 --> 00:35:15,800
কোনভাবেই না!
671
00:35:15,800 --> 00:35:17,280
কেন তুমি এটা পছন্দ করো?
672
00:35:17,280 --> 00:35:19,400
তোমার বয়স পেরিয়ে আমি এখানে এসেছি ।
673
00:35:19,400 --> 00:35:21,720
ভাববেন না যে
তোমার বয়সে আমাদের আবেগ ছিল না ,
674
00:35:21,720 --> 00:35:23,360
এবং আমাদের জন্য কিছুই হয়নি!
675
00:35:24,440 --> 00:35:25,520
এটি উপভোগ করো!
676
00:35:25,960 --> 00:35:28,440
40 বছর!
সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি!
677
00:35:33,320 --> 00:35:34,400
অল্প পানি খাও.
678
00:35:35,920 --> 00:35:37,800
এটা রাভিয়েত্তান কাশি, তাই না?
679
00:35:37,800 --> 00:35:40,640
এরকম হলে তাকে শীঘ্রই রোগীর ঘরে স্থানান্তরিত করতে হতে পারে ।
680
00:35:40,680 --> 00:35:42,680
এবং তিনি
তার স্ত্রীর জন্য একজন বাই-স্ট্যান্ডার হয়ে এসেছিলেন ।
681
00:35:48,760 --> 00:35:51,880
যদি কোন সংশোধন থাকে, তা করুন
এবং আমাকে এটি হোয়াটসঅ্যাপ করুন।
682
00:35:52,520 --> 00:35:54,640
এই অবস্থার জন্য আমি কিছুতেই মন বসাতে পারছি না ।
683
00:35:55,400 --> 00:35:56,400
ঠিক আছে.
684
00:35:56,440 --> 00:35:57,440
এটা চেক এবং আমাকে কল.
685
00:35:57,880 --> 00:35:59,400
ঠিক আছে.
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
686
00:35:59,440 --> 00:36:00,440
সাবু চেট্টা!
687
00:36:02,080 --> 00:36:03,360
আপনি ফলাফল পেয়েছেন?
688
00:36:04,440 --> 00:36:05,760
ডাক্তার কি বলেছিলেন?
689
00:36:06,960 --> 00:36:08,520
- ডাক্তার কি বলেছিলেন?
- সব ঠিক আছে।
690
00:36:08,560 --> 00:36:10,520
তার অবস্থার
যথেষ্ট উন্নতি হয়েছে।
691
00:36:10,560 --> 00:36:12,720
আমরা এমনকি
আপনার আগে ছাড়া পেতে পারেন বলছি.
692
00:36:13,880 --> 00:36:14,880
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
693
00:36:15,400 --> 00:36:16,720
আমি বিরক্ত, সাবু চেট্টা.
694
00:36:17,400 --> 00:36:19,840
কারণ সব কাজের চাপ
এবং এই হাসপাতালের সমস্যা।
695
00:36:21,080 --> 00:36:23,360
তুমি জানো কতদিন হয়ে
গেছে আমি কোন সঠিক খাবার পেয়েছি?
696
00:36:23,440 --> 00:36:24,840
এখন কি খেতে ভালো লাগছে ?
697
00:36:24,840 --> 00:36:26,320
ভাত আর মাছ ভাজি!
698
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
যে বরাবর,
699
00:36:28,280 --> 00:36:29,640
কিছু সত্যিই চমৎকার
নারকেল চাটনি,
700
00:36:29,680 --> 00:36:30,680
একটি পাপ্পদম,
701
00:36:30,880 --> 00:36:31,920
কিছু আচার,
702
00:36:32,000 --> 00:36:34,200
এবং
আমের সাথে কিছু দুর্দান্ত মাছের তরকারি , নারকেলের দুধে তৈরি।
703
00:36:34,280 --> 00:36:35,840
- শব্দটা কেমন ছিল?
- অসাধারণ সুর!
704
00:36:36,000 --> 00:36:37,280
- চল যাই!
- চলে আসো!
705
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
এটা সত্যিই ভাল গন্ধ.
706
00:36:45,960 --> 00:36:47,080
এটা মসলা।
707
00:36:49,360 --> 00:36:50,360
যখন আমরা এটি মিশ্রিত করি,
708
00:36:50,800 --> 00:36:52,520
যদি আমরা একটু নারকেল দুধ যোগ করি,
709
00:36:52,720 --> 00:36:53,720
এটা অসাধারন হবে.
710
00:36:53,760 --> 00:36:55,560
আমাকে প্রলুব্ধ করা বন্ধ করুন এবং
শুধু এটি ভাজুন, সাবু চেট্টা।
711
00:37:02,880 --> 00:37:04,000
এই সব কি?
712
00:37:06,320 --> 00:37:07,320
ওগুলো চিত্রার।
713
00:37:07,880 --> 00:37:09,160
সে সব কিনেছিল।
714
00:37:09,200 --> 00:37:10,640
সে ফিরে গেলে আমাদের তা পূরণ করতে হবে ।
715
00:37:11,920 --> 00:37:15,480
আপনার মায়ের অস্ত্রোপচার হয়ে গেলে সবার সাথে এখানে আসা উচিত ।
716
00:37:15,520 --> 00:37:16,520
আমরা এখানে দেখা করব.
717
00:37:16,560 --> 00:37:17,560
চিত্রাও এখানে থাকবে।
718
00:37:19,320 --> 00:37:20,880
তোমাকে পরিবারের
লোক বলে মনে হচ্ছে , সাবু চেট্টা।
719
00:37:22,600 --> 00:37:23,720
অবশ্যই!
720
00:37:24,600 --> 00:37:26,320
আমি একাকী জীবন যাপন করতে পারি না।
721
00:37:27,160 --> 00:37:28,800
একবার আমরা
একটি পরিবার হিসাবে বসবাস শুরু ,
722
00:37:29,520 --> 00:37:30,560
আমি সত্যিই এটা পছন্দ করি.
723
00:37:32,400 --> 00:37:34,440
তুমি কি অবিবাহিতদের দেখেনি?
724
00:37:34,480 --> 00:37:36,600
এবং যারা
বিবাহবিচ্ছেদের পরে নিঃসঙ্গ জীবনযাপন করেন?
725
00:37:37,640 --> 00:37:39,480
তারা মারা গেলে কেউ তাদের মনে রাখে না ।
726
00:37:39,560 --> 00:37:40,560
কেউ কিছু জানে না।
727
00:37:42,440 --> 00:37:43,440
আমি এমন হতে পারি না!
728
00:37:50,880 --> 00:37:52,720
আরে!
আপনি কি আমাকে সেই প্লেটটি পেতে পারেন?
729
00:38:05,720 --> 00:38:06,760
সেখানে ঢালাও না।
730
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
ওখানে!
731
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
আরে!
732
00:38:22,600 --> 00:38:23,920
ডিভোর্সের কথা বলছি...
733
00:38:25,200 --> 00:38:26,200
... সহজ.
734
00:38:27,720 --> 00:38:29,080
কিন্তু এর মধ্য দিয়ে যাচ্ছে...
735
00:38:30,480 --> 00:38:31,760
.. অত্যন্ত কঠিন হবে.
736
00:38:32,760 --> 00:38:34,640
আপনার মতো সরলরা
এটি পরিচালনা করতে পারে না।
737
00:38:37,360 --> 00:38:38,720
আমি জানি না, সাবু চেট্টা।
738
00:38:40,760 --> 00:38:42,400
আমাদের বিয়ের পরপরই এই সমস্যা শুরু হয় ,
739
00:38:42,440 --> 00:38:43,520
মূর্খ কারণে।
740
00:38:45,720 --> 00:38:46,800
মা বেশ সেকেলে।
741
00:38:47,000 --> 00:38:48,440
তাই তার পথও
সেকেলে।
742
00:38:49,040 --> 00:38:50,720
সে যাই হোক না কেন,
মুখের ওপর বলে!
743
00:38:51,680 --> 00:38:53,200
এমনকি আমি এবং আমার বাবা
এটি অনেক পেয়েছি।
744
00:38:54,360 --> 00:38:56,920
কিন্তু আমার মাই আমাকে বড় করেছেন এবং
বাড়ির দেখাশোনা করেছেন, একা।
745
00:38:58,960 --> 00:39:00,800
আমিও
আমার জীবনে সবাইকে চাই , সবু চেট্টা।
746
00:39:02,520 --> 00:39:04,600
কিন্তু... সবকিছু
এখন আমার হাতের বাইরে চলে গেছে।
747
00:39:04,600 --> 00:39:06,120
আমি প্রথম দিকে অনেক চেষ্টা করেছি।
748
00:39:07,600 --> 00:39:09,440
এখন
বাসায় যেতেও ভালো লাগছে না ।
749
00:39:13,960 --> 00:39:15,280
মা আসলেই নিষ্পাপ।
750
00:39:16,800 --> 00:39:17,800
সেও নির্দোষ।
751
00:39:17,960 --> 00:39:18,960
উহু!
752
00:39:19,120 --> 00:39:20,480
তাই দুজনেই নির্দোষ।
753
00:39:21,520 --> 00:39:22,840
আপনি কি তাহলে সমস্যা সৃষ্টিকারী?
754
00:39:23,680 --> 00:39:24,800
ভাই...
755
00:39:24,840 --> 00:39:26,480
সবকিছু
নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেছে ।
756
00:39:27,280 --> 00:39:28,320
আমি খুব চাপে আছি!
757
00:39:28,720 --> 00:39:30,440
কিভাবে আপনি
এই মত চাপ হতে পারে ?
758
00:39:31,520 --> 00:39:33,400
এত টেনশন হলো কিভাবে?
759
00:39:35,320 --> 00:39:36,680
এটা ঠিক আছে, বাচ্চা!
760
00:39:37,320 --> 00:39:38,320
এটা ধর.
761
00:39:38,800 --> 00:39:39,800
চলো খাবার খাই।
762
00:39:40,320 --> 00:39:41,320
আচার...
763
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
নারকেলের চাটনি...
764
00:39:43,600 --> 00:39:44,680
পাপ্পদম...
765
00:39:45,160 --> 00:39:46,360
মাছের তরকারি।
766
00:39:48,120 --> 00:39:49,320
এবং এখন, আপনি কি জন্য জিজ্ঞাসা.
767
00:39:49,960 --> 00:39:50,960
মাছ ভাজা!
768
00:40:07,400 --> 00:40:08,560
এটা সত্যিই চমৎকার স্বাদ!
769
00:40:09,120 --> 00:40:10,520
আপনি কি এই বলে
যে আমাকে তোষামোদ কিভাবে?
770
00:40:10,560 --> 00:40:12,280
না, আমি সিরিয়াস!
এটা সত্তিই সুন্দর!
771
00:40:13,600 --> 00:40:15,280
আপনি কি
কোথাও রান্নার কোর্স করেছেন ?
772
00:40:15,800 --> 00:40:16,800
হ্যাঁ!
773
00:40:17,480 --> 00:40:18,560
কোন কলেজে?
774
00:40:20,480 --> 00:40:21,520
এটি একটি মহান কলেজ.
775
00:40:22,160 --> 00:40:23,360
কুঞ্জিক্কার কলেজ।
776
00:40:28,480 --> 00:40:30,200
সেখানেই প্রথম দেখা হয় চিত্রার সঙ্গে
।
777
00:41:59,560 --> 00:42:00,840
সাবু চেট্টা!
তুমি ফিরেছ?
778
00:42:01,480 --> 00:42:02,600
সকালে পৌঁছে গেলাম।
779
00:42:03,920 --> 00:42:05,320
- তোমার বাবা কি ভালো আছেন?
- হ্যাঁ!
780
00:42:05,480 --> 00:42:06,680
- দেখা হবে.
- ঠিক আছে.
781
00:42:09,080 --> 00:42:10,120
কুঞ্জিক্কা !
782
00:42:10,800 --> 00:42:12,960
- কখন পৌঁছালে?
- গত রাত.
783
00:42:13,600 --> 00:42:15,720
আমাকে
বিভিন্ন লোকের কাছে অনেক কিছু দিতে হয়েছিল ।
784
00:42:15,760 --> 00:42:18,120
আমি যে সব দিতে সময় দেরি পেয়েছিলাম.
তোমাকে দুর্বল দেখাচ্ছে!
785
00:42:18,160 --> 00:42:21,040
এই ধোঁয়া-আগুনের মধ্যে যদি আমি কাজ
করতে থাকি, আমি আর কেমন করে দেখব?
786
00:42:21,080 --> 00:42:22,520
- হাত উপরে তুলুন.
- ওটা কী?
787
00:42:22,880 --> 00:42:24,560
- ওটা কী?
- হাত উপরে তুলুন.
788
00:42:28,600 --> 00:42:29,600
এটা একই এক, তাই না?
789
00:42:29,640 --> 00:42:31,440
তুমি আমাকে
সেই বিরিয়ানির গন্ধ হারিয়ে ফেললে ।
790
00:42:33,000 --> 00:42:34,040
এটা কি এখন?
791
00:42:34,040 --> 00:42:35,440
এটি আপনার
স্ত্রী এবং সন্তানদের জন্য।
792
00:42:35,520 --> 00:42:37,160
তাদের এটা দিন।
-কেন করতে হলো...
793
00:42:37,160 --> 00:42:39,480
তারা সুখী হোক।
তারা যা চেয়েছিল তার সবকিছুই আছে।
794
00:42:40,120 --> 00:42:41,600
আমার স্ত্রী আজ রোমাঞ্চিত হবে.
795
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
তার শিহরিত হতে দিন.
796
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
আমাকে সবার সাথে দেখা করতে দাও।
797
00:42:45,520 --> 00:42:47,080
সাবু চেট্টা, আমাদের জন্য কিছু না?
798
00:42:47,120 --> 00:42:49,120
অবশ্যই! এটা আর কাকে
দেব?
799
00:42:50,800 --> 00:42:52,960
এই যাও।
সবাইকে এটা দিন।
800
00:42:53,000 --> 00:42:54,320
- ঠিক আছে. আমি এটা করবো.
- বাই।
801
00:42:55,400 --> 00:42:56,680
যে বেশ অনেক.
802
00:42:59,680 --> 00:43:01,440
সাবু চেট্টা, আমাদের ট্রিট কোথায়?
803
00:43:01,480 --> 00:43:02,480
আমি ওখানে দিয়েছি।
804
00:43:03,880 --> 00:43:04,920
সুধী !
805
00:43:05,600 --> 00:43:06,720
- সাবু চেট্টা!
- এই নিন আপনি যান.
806
00:43:06,800 --> 00:43:07,960
আপনি যে পারফিউম চেয়েছেন।
807
00:43:08,080 --> 00:43:09,080
এই এক, তাই না?
808
00:43:09,400 --> 00:43:10,440
হ্যাঁ.
809
00:43:11,280 --> 00:43:13,320
- তুমি কি তোমার ফেল করা পরীক্ষায় ক্লিয়ার করেছ?
- আমি পরীক্ষা লিখেছি।
810
00:43:13,320 --> 00:43:14,320
আমি পাস হতে পারে.
811
00:43:14,480 --> 00:43:15,520
পাস হতে পারে?
812
00:43:15,600 --> 00:43:17,120
কোনোভাবে পাস করার চেষ্টা করুন,
কপি করতে হলেও।
813
00:43:17,160 --> 00:43:19,400
বিয়ে করার সময় কি অন্তত একটা সার্টিফিকেট লাগবে না ? - হ্যাঁ.
814
00:44:00,720 --> 00:44:01,800
আমাকে বলুন.
815
00:44:03,360 --> 00:44:05,080
ওটা এখানকার
গুজরাটি রাস্তার একটা মেয়ে ।
816
00:44:05,320 --> 00:44:07,000
সে
ওখানে এই সব খেতে পারে না , তাই না?
817
00:44:07,080 --> 00:44:08,120
আপনি কি আমাকে পাননি?
818
00:44:08,160 --> 00:44:09,680
তারা সবাই বিশুদ্ধ নিরামিষাশী।
819
00:44:09,960 --> 00:44:12,280
তাই সে এখানে আসে,
সবার থেকে লুকিয়ে ।
820
00:44:12,560 --> 00:44:15,160
আমরা সবসময় বিরিয়ানি পরিবেশন করেছি
যারা এটা পছন্দ করেন, তাই না?
821
00:44:15,440 --> 00:44:19,000
তাই আমি তাকে
রান্নাঘরের কোণে একটি আসন দিয়েছি , বসে খেতে।
822
00:44:19,040 --> 00:44:20,840
- এটা কেমন ছিল?
- দারুণ.
823
00:44:20,920 --> 00:44:21,880
তিনি সত্যিই একটি সুন্দর মেয়ে.
824
00:44:21,880 --> 00:44:23,360
-কুঞ্জিক্কা !
- সে আছে!
825
00:44:24,440 --> 00:44:25,560
তোমাকে টাকা দিতে হবে না, প্রিয়.
826
00:44:25,920 --> 00:44:28,760
টাকা দিতে হবে না।
827
00:44:28,760 --> 00:44:32,560
দেখো! এই 20 টাকা রাখুন, এবং
টাকা দিন। বাড়িতে 100, পাপ্পাদামের জন্য।
828
00:44:32,600 --> 00:44:35,520
তাহলে আমি টাকার বদলে পাপ্পাদাম নিয়ে আসব
, আগামীকাল।
829
00:44:41,400 --> 00:44:42,960
এত সুন্দর মেয়ে!
830
00:44:43,080 --> 00:44:44,160
কি?
831
00:44:44,200 --> 00:44:45,520
এই সব উত্তেজনা সঙ্গে কি?
832
00:44:45,960 --> 00:44:47,640
আমি বলছিলাম যে
সে এত সুন্দর মেয়ে!
833
00:44:50,160 --> 00:44:52,480
আরে! এতদূর তাকাও না,
ঘাড় ভেঙ্গে দাও।
834
00:44:52,520 --> 00:44:53,960
সে প্রতিদিন এখানে আসে।
835
00:44:55,160 --> 00:44:56,200
এই লোক!
836
00:44:56,360 --> 00:44:57,360
আমি এখনি আসছি!
837
00:45:02,000 --> 00:45:09,280
আপনি
আপনার চোখের প্রান্তে একটি ছোট শিখা রাখা
838
00:45:11,680 --> 00:45:18,840
আমি আধা সেকেন্ডে গলে গেলাম
839
00:45:21,320 --> 00:45:30,720
তুমি
হয়েছ আমার ভেতরের মশলা, স্বাদ ও মাধুর্য
840
00:45:30,880 --> 00:45:39,160
যখন আমরা
আমাদের হৃদয়ের তাকগুলির মধ্যে অনুসন্ধান করি , একে অপরের দিকে তাকাই
841
00:45:40,840 --> 00:45:45,360
এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হওয়া
842
00:45:50,480 --> 00:45:55,960
বেশ কিছু চেহারা
আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে
843
00:46:42,640 --> 00:46:47,080
আসুন
এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হই
844
00:46:47,080 --> 00:46:51,720
চিরকাল একই রকম থাকুক
845
00:46:52,200 --> 00:46:56,680
বেশ কিছু চেহারা
আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে
846
00:46:56,680 --> 00:47:01,960
আবেগের সাগর
আমার হৃদয় ভরে
847
00:47:07,840 --> 00:47:09,360
- আচার।
- হুহ?
848
00:47:09,600 --> 00:47:10,880
আচার !
849
00:47:11,440 --> 00:47:13,480
- আপনি কি যে শব্দ করেছেন?
- কি?
850
00:47:13,680 --> 00:47:15,400
আপনি কি যে শব্দ করেছেন?
851
00:47:20,480 --> 00:47:22,040
আমি এটা আগে যখন এটা ঠিক ছিল .
852
00:47:22,160 --> 00:47:23,480
এখন
ঠিকমতো বের হচ্ছে না।
853
00:47:23,720 --> 00:47:24,720
এটা সত্তিই সুন্দর.
854
00:47:25,440 --> 00:47:26,600
তোমার কি আরো কিছু লাগবে?
855
00:47:26,600 --> 00:47:27,880
না।
ধন্যবাদ।
856
00:47:30,160 --> 00:47:32,040
- কিছু লাগলে বল।
- হুহ?
857
00:47:32,040 --> 00:47:33,360
আপনার কিছু প্রয়োজন হলে আমাকে বলুন.
858
00:47:33,520 --> 00:47:34,520
ঠিক আছে তাহলে.
859
00:47:45,280 --> 00:47:46,320
কুঞ্জিক্কা !
860
00:47:46,840 --> 00:47:48,400
আপনি কিভাবে তাকে এত ভাল জানেন?
861
00:47:51,120 --> 00:47:54,200
তারা
এই গুজরাটি রাস্তার একটি নামকরা পরিবার ।
862
00:47:54,560 --> 00:47:55,560
সহজ সরল পরিবার।
863
00:47:56,480 --> 00:47:59,080
তাদের
পাপদাম তৈরি ও বিক্রির ব্যবসা রয়েছে।
864
00:48:16,600 --> 00:48:17,600
তার মায়ের কি হবে?
865
00:48:18,280 --> 00:48:19,480
তার মা একজন সাধারণ মহিলা।
866
00:48:20,680 --> 00:48:22,280
সে একা পাপ্পাডাম করে না।
867
00:48:22,360 --> 00:48:24,160
তিনি মিষ্টি
এবং ডেজার্টও তৈরি করেন।
868
00:48:24,320 --> 00:48:27,120
জিলেবিস, লাড্ডু, মহীশূর পাক, মশলাদার...
869
00:48:27,200 --> 00:48:28,360
.. এবং এধরনের জিনিসপত্র.
870
00:48:31,600 --> 00:48:34,280
তার একটা নিষ্পাপ হাসি আছে।
871
00:48:35,520 --> 00:48:39,760
তারপর আছে তার বাবা, বোনের
স্বামী, বড় বোন, ছোট বোন,
872
00:48:39,800 --> 00:48:42,520
এবং তার বড় বোনের ছেলে যে
দেখতে লাড্ডু, টুটুডুর মতো।
873
00:48:43,160 --> 00:48:44,160
আর কেউই না?
874
00:48:46,680 --> 00:48:48,880
তার একটা বড় ভাইও আছে।
875
00:48:49,000 --> 00:48:50,160
তাকেও একজন সাধারণ মানুষ হতে হবে, তাই না?
876
00:48:50,200 --> 00:48:51,200
আমি এটা জানি না.
877
00:48:51,640 --> 00:48:54,160
আমি জানি না এটা
পাপদামের জন্য ময়দা মেশানোর জন্য কিনা...
878
00:48:54,400 --> 00:48:55,760
তিনি প্রতিদিন জিমে যান!
879
00:48:58,760 --> 00:49:01,200
তার হাত, পা এবং বুক
এত বিশাল এবং পেশীবহুল!
880
00:49:03,880 --> 00:49:05,440
এটি তাদের সরল পরিবার।
881
00:49:12,920 --> 00:49:14,680
কুঞ্জিকা, আমি পাপ্পাডমস দিয়েছি।
882
00:49:17,880 --> 00:49:19,600
শীশ !
টাকা দিতে হবে না !
883
00:49:19,640 --> 00:49:20,920
কোনভাবেই না!
আমাকে টাকা দিতে হবে!
884
00:49:23,440 --> 00:49:25,320
- আমার কোন পরিবর্তন নেই।
আমি কি তোমাকে একটা মিছরি দেব?
885
00:49:26,640 --> 00:49:27,640
টাকা লাগবে না?
886
00:49:29,160 --> 00:49:30,400
আমার প্রিয় ইক্কা...
887
00:49:30,400 --> 00:49:31,560
টাকা আসবে আর যাবে।
888
00:49:31,680 --> 00:49:32,680
হ্যাঁ.
889
00:49:32,800 --> 00:49:33,880
টাকা আসবে আর যাবে।
890
00:49:34,280 --> 00:49:36,000
তাহলে একেবারেই চলে যাবে।
এর পর আর আসবে না।
891
00:49:36,480 --> 00:49:37,520
আরে সাবু!
892
00:49:37,960 --> 00:49:39,520
আমাকে
বিরিয়ানির জন্য কিছু চাল কিনতে দাও ।
893
00:49:39,880 --> 00:49:41,080
তোমার দিকে তাকাও!
894
00:49:41,400 --> 00:49:43,040
এসবের মাঝে...
895
00:49:43,320 --> 00:49:44,800
- আরে মজিদ!
- হ্যাঁ, ইক্কা।
896
00:49:57,560 --> 00:49:58,600
সুন্দরভাবে মেশান!
897
00:49:59,000 --> 00:50:00,840
আমি এখন সব কি দেখতে হবে?
898
00:50:01,520 --> 00:50:02,920
আমার কোন ধারণা নেই, কুঞ্জিকা।
899
00:50:02,920 --> 00:50:04,720
কি ধারণা?
শুধু এখানে রাখুন.
900
00:50:04,760 --> 00:50:05,760
এটা রাখো.
901
00:50:05,840 --> 00:50:07,000
- এটা যে না.
- তারপর?
902
00:50:08,000 --> 00:50:10,040
মেয়েটা কি
প্রতিদিন এখানে আমাকে দেখতে আসে?
903
00:50:10,360 --> 00:50:12,040
না। সে বিরিয়ানি খেতে আসে।
904
00:50:12,200 --> 00:50:14,040
এখানকার বিরিয়ানি সে কতটা ভালোবাসে জানেন ?
905
00:50:14,200 --> 00:50:16,200
সুতরাং, একবার আপনি
এখানে কাজ শেষ করলে,
906
00:50:16,280 --> 00:50:17,480
যে মুরগি ভাজুন
907
00:50:18,560 --> 00:50:20,320
তাকে ও তার সন্দেহ!
হে হোসাইন!
908
00:50:20,640 --> 00:50:22,320
- টাকা নিয়েছো?
- হ্যাঁ.
909
00:50:32,880 --> 00:50:33,880
সুধী, আমার প্রিয়...
910
00:50:34,160 --> 00:50:35,680
যাও, ওকে দাও।
911
00:50:35,920 --> 00:50:37,200
এই তোর ভাইয়ের জীবন!
912
00:50:37,400 --> 00:50:39,080
- ঠিক আছে.
- কি বলেছিলাম মনে আছে?
913
00:50:39,120 --> 00:50:40,120
হ্যাঁ!
914
00:50:41,520 --> 00:50:42,560
চিত্রা গির্জা!
915
00:50:44,600 --> 00:50:45,600
এই যে বিরিয়ানি।
916
00:50:46,320 --> 00:50:47,800
এটা ভিন্ন দেখায় কিভাবে আসা?
917
00:50:48,000 --> 00:50:49,440
চেষ্টা করে দেখুন।
918
00:50:49,800 --> 00:50:50,960
গন্ধও আলাদা।
919
00:50:53,960 --> 00:50:55,360
এটা কেমন?
920
00:50:55,600 --> 00:50:57,320
- এটা কি ভালো?
- স্বাদও আলাদা।
921
00:50:57,360 --> 00:50:58,640
আমরা রাঁধুনি পরিবর্তন করেছি।
922
00:50:58,800 --> 00:51:00,360
আমরা
একটি জাহাজ থেকে একটি নতুন রান্নার আনা .
923
00:51:00,400 --> 00:51:01,400
উনি কে?
924
00:51:01,440 --> 00:51:02,640
- সাবু চেট্টা!
- হ্যাঁ!
925
00:51:09,840 --> 00:51:10,840
এটা কেমন?
926
00:51:11,840 --> 00:51:12,840
স্বাদ আলাদা।
927
00:51:13,560 --> 00:51:14,640
এটা কি খারাপ?
928
00:51:15,320 --> 00:51:16,320
এটা সুন্দর!
929
00:51:17,600 --> 00:51:18,600
কিভাবে আপনি এটা তৈরি করেছেন?
930
00:51:18,840 --> 00:51:19,840
এটা একটা জাদু কৌশল!
931
00:51:20,040 --> 00:51:21,840
এটি কি একটি যাদু কৌশল
যা আপনি ভাগ করতে পারেন?
932
00:51:22,840 --> 00:51:23,840
অবশ্যই!
933
00:51:23,880 --> 00:51:25,520
তাহলে কি রেসিপিটা জানাবেন?
934
00:51:25,520 --> 00:51:26,520
হ্যাঁ!
935
00:51:27,880 --> 00:51:30,040
আপনি আমাদের দেশীয় মসলা জানেন?
936
00:51:30,400 --> 00:51:33,680
আদা, রসুন, কারি পাতা, পেঁয়াজ...
937
00:51:33,720 --> 00:51:36,600
এতে সামান্য নুন ও
হলুদ গুঁড়ো মেশান ।
938
00:51:36,920 --> 00:51:38,560
আর তাহলে নারকেল
তেল আমরা ঘরেই বানাই ?
939
00:51:38,640 --> 00:51:42,080
নারকেল তেল বলতে, আমি নারকেল তেলকে বুঝিয়েছি
যার একটি দুর্দান্ত গন্ধ রয়েছে।
940
00:51:42,160 --> 00:51:43,920
সেই নারকেল তেলে কিছু স্থানীয় নেটল যোগ করুন ...
941
00:51:43,960 --> 00:51:45,800
নেটল দ্বারা আমি বলতে চাচ্ছি,
টডি থেকে...
942
00:51:45,840 --> 00:51:47,800
টোডি?
আমরা নারকেল গাছ থেকে যে তাড়ি পাই?
943
00:51:47,800 --> 00:51:48,800
হ্যা হ্যা.
944
00:51:48,840 --> 00:51:50,040
এটি তৈরি করার পরে,
945
00:51:50,160 --> 00:51:51,760
আমরা নেটল প্রস্তুত.
946
00:51:51,880 --> 00:51:54,840
যখন আমরা এই নেটল, নারকেল
তেল এবং স্থানীয় মসলা মেশান ,
947
00:51:55,680 --> 00:51:56,920
আমরা একটি দুর্দান্ত স্বাদ পাবেন।
948
00:51:57,400 --> 00:51:58,760
তারপর আমরা এর সাথে মাংস মিশ্রিত করব।
949
00:51:58,920 --> 00:52:01,160
মাংস মিশ্রিত করার পরে, আমরা
কিছু নারকেল দুধ ঢালা উচিত।
950
00:52:01,160 --> 00:52:02,480
আর যখন ফুটে ওঠে,
951
00:52:03,520 --> 00:52:04,760
তাতে কিছু জল থাকবে।
952
00:52:04,800 --> 00:52:05,960
সেই জলে,
953
00:52:06,200 --> 00:52:10,840
আমাদের লবঙ্গ, দারুচিনি,
স্টার মৌরি, জিরা যোগ করা উচিত ,
954
00:52:11,160 --> 00:52:12,520
এবং তারপর এর সাথে চাল মেশান।
955
00:52:16,600 --> 00:52:17,640
কি হলো?
956
00:52:18,000 --> 00:52:19,040
এটা কিছু না.
957
00:52:19,440 --> 00:52:21,560
আর একবার সেই চাল ফুটে উঠলে,
958
00:52:21,880 --> 00:52:27,840
পুদিনা পাতা,
ধনে পাতা এবং আনারস ছিটিয়ে দিতে হবে ।
959
00:52:27,880 --> 00:52:29,320
এবং তারপর যদি আপনি
এটি একটি 'দম' এ রাখেন,
960
00:52:29,480 --> 00:52:30,480
এই জাদু ঘটবে.
961
00:52:31,120 --> 00:52:32,120
যে সব?
962
00:52:32,320 --> 00:52:33,680
এখানেই শেষ.
না না!
963
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
দুঃখিত।
964
00:52:35,800 --> 00:52:37,280
মূল বিষয় হল যে...
965
00:52:38,680 --> 00:52:40,840
অনেক ভালোবাসা দিয়ে খাবার তৈরি করতে হবে ।
966
00:52:40,960 --> 00:52:42,120
এটা করতে হবে...
967
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
.. একটি বিশেষ স্বাদ তারপর.
968
00:52:46,600 --> 00:52:47,920
কুঞ্জিকা আমাকে এটা শিখিয়েছে।
969
00:52:49,320 --> 00:52:50,640
আমার দিতে অনেক আছে!
970
00:52:57,800 --> 00:52:58,800
হে সুধী!
971
00:53:00,400 --> 00:53:01,680
কি সেই পোড়া গন্ধ?
972
00:53:02,040 --> 00:53:04,640
কুঞ্জিকা, ওটা
কিছু জাদুর গন্ধ যেটা ওখানে পুড়ে গেছে।
973
00:53:04,720 --> 00:53:05,960
- উফ।
- কি হলো?
974
00:53:06,160 --> 00:53:09,440
আমাকে মুরগি ভাজতে বলা হলো।
এটা নিশ্চয়ই পুড়ে গেছে।
975
00:53:09,920 --> 00:53:10,960
দীর্ঘশ্বাস!
976
00:53:11,000 --> 00:53:13,480
আপনি কি
কিছু ভালবাসা দিয়ে পোড়া জাদু সোজা সেট করতে পারেন ?
977
00:53:15,400 --> 00:53:16,400
আমাকে দেখতে দাও.
978
00:53:26,520 --> 00:53:29,000
আমি সেই পরিবারকে
তার ছোটবেলা থেকেই চিনি।
979
00:53:29,280 --> 00:53:30,520
সহজ সরল পরিবার।
980
00:53:30,560 --> 00:53:31,840
কিন্তু এখন সে একা।
981
00:53:32,520 --> 00:53:34,080
কিন্তু সে সবসময় এখানেই ঝুলে থাকে।
982
00:53:34,800 --> 00:53:36,360
পরে একটি জাহাজে চাকরি পান।
983
00:53:36,760 --> 00:53:39,000
একবার সে সেই চাকরিতে গেলে,
সে জাহাজে থাকবে 8 মাস!
984
00:53:40,680 --> 00:53:42,720
এবং যখন তিনি ছুটিতে আসবেন,
তিনি এখানে 4 মাস থাকবেন।
985
00:53:42,760 --> 00:53:44,040
এবং যখন সে ছুটিতে থাকে,
986
00:53:44,120 --> 00:53:45,120
সে অলস থাকবে না।
987
00:53:45,160 --> 00:53:48,040
তিনি এখানে আমার সাথে থাকবেন,
আমাকে সাহায্য করবেন।
988
00:53:49,200 --> 00:53:50,480
সে একজন নির্দোষ মানুষ, প্রিয়.
989
00:53:50,680 --> 00:53:51,920
আপনি আরো কি জানতে চান?
990
00:53:54,120 --> 00:53:55,400
আমি আপনাকে আরও বলব!
হে পাপ্পদম!
991
00:54:23,760 --> 00:54:25,200
এত ভালোবাসার কারণ কী ?
992
00:54:27,600 --> 00:54:29,040
এত ভালোবাসার কারণ কী ?
993
00:54:30,360 --> 00:54:31,360
কি?
994
00:54:31,760 --> 00:54:32,760
ওইটা না!
995
00:54:34,120 --> 00:54:36,160
বিরিয়ানির প্রতি আপনার ভালোবাসার কারণ কী ?
996
00:54:37,360 --> 00:54:41,080
আচ্ছা, আমার শৈশবে,
997
00:54:41,560 --> 00:54:45,720
আমার বাড়িতে
বিরিয়ানি নামে যা তৈরি হতো , তা ছিল ভেজ বিরিয়ানি।
998
00:54:46,120 --> 00:54:48,800
আমি যখন এখানে এসে
এই বিরিয়ানি খেয়েছিলাম, তখনই বুঝলাম...
999
00:54:49,320 --> 00:54:50,600
যে আমাদের
আগে পুলাও ছিল,
1000
00:54:50,840 --> 00:54:52,120
আর এটাই আসল বিরিয়ানি!
1001
00:54:52,600 --> 00:54:54,640
আর... এটা খাওয়ার পর,
1002
00:54:54,680 --> 00:54:55,960
আমরা পেতে এই 'Neend' আছে.
1003
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
যে..
- 'নেইন্ড'?
1004
00:54:58,880 --> 00:55:00,000
ঘুম!
1005
00:55:05,000 --> 00:55:07,120
আমরা যে পরে পেতে এই ঘুম আছে .
1006
00:55:07,160 --> 00:55:08,920
যে সত্যিই চমত্কার.
1007
00:55:14,800 --> 00:55:16,040
আপনার পাপ্পাডমগুলি দুর্দান্ত।
1008
00:55:18,840 --> 00:55:20,520
তাহলে আপনি জাহাজের শেফ, হাহ?
1009
00:55:21,920 --> 00:55:23,080
আমি একজন শেফ নই।
1010
00:55:24,480 --> 00:55:26,200
আমি একজন সহকারী যিনি শেফকে সাহায্য করেন।
1011
00:55:27,520 --> 00:55:28,920
উহু! তাহলে আপনি একজন সহকারী?
1012
00:55:29,560 --> 00:55:31,480
তাহলে
জাহাজে বিরিয়ানিও কি এমন?
1013
00:55:31,920 --> 00:55:32,920
না.
1014
00:55:33,160 --> 00:55:34,840
আমরা
জাহাজে এই বিরিয়ানি পরিবেশন করি না ।
1015
00:55:35,480 --> 00:55:37,200
জাহাজে শুধু মালয়ালী নয় , তাই না?
1016
00:55:38,360 --> 00:55:40,280
আমাদের সেখানে আরও অনেক রান্না আছে।
1017
00:55:40,560 --> 00:55:41,560
আরবি...
1018
00:55:42,560 --> 00:55:45,600
তারপর আমাদের আছে... ইতালীয়, তুর্কি...
1019
00:55:46,080 --> 00:55:47,400
এবং অন্যান্য অনেক রান্না।
1020
00:55:47,520 --> 00:55:48,840
তাহলে আপনি জানেন কিভাবে
যে সব রান্না?
1021
00:55:48,880 --> 00:55:50,520
হ্যাঁ, শেফ জানে
কিভাবে সে সব রান্না করতে হয়।
1022
00:55:51,160 --> 00:55:53,920
এবং যখন আমি শেফের সাথে থাকি,
যখন শেফ আমাকে বলে...
1023
00:55:54,480 --> 00:55:55,520
আমি...
1024
00:55:55,520 --> 00:55:56,560
আমি খুব কম ই জানি.
1025
00:56:03,560 --> 00:56:04,560
আমি কি?
1026
00:56:20,760 --> 00:56:21,960
আরে!
1027
00:56:22,560 --> 00:56:23,560
আমি যাচ্ছি.
1028
00:56:24,120 --> 00:56:25,120
কাল দেখা হবে.
1029
00:56:25,200 --> 00:56:26,200
এটা যে না.
1030
00:56:26,880 --> 00:56:28,920
আমি
আগামীকাল আমার কাজে ফিরে যাচ্ছি ।
1031
00:56:31,760 --> 00:56:33,520
তো, তুমি
আট মাসের জন্য চলে যাবে, তাই না?
1032
00:56:34,880 --> 00:56:36,000
আট মাস পর দেখা হবে!
1033
00:56:53,400 --> 00:56:54,600
বিরিয়ানি খেতে থাকলে,
1034
00:56:56,360 --> 00:56:57,720
আপনার পরিবার আপনাকে তালাবদ্ধ করবে?
1035
00:57:23,800 --> 00:57:25,960
এই যাও।
- তোমার ব্যবসার উন্নতি হচ্ছে, তাই না?
1036
00:57:26,120 --> 00:57:27,400
তাহলে ফেরত দাও।
- আরে! আরে!
1037
00:57:29,560 --> 00:57:30,920
এটা কি চা নাকি ঝাল?
1038
00:57:31,000 --> 00:57:32,000
ফ্রথ চা!
1039
00:57:39,920 --> 00:57:41,080
ডাক্তার কি বলেছিলেন?
1040
00:57:41,560 --> 00:57:42,920
সে অনেক উন্নতি করেছে।
1041
00:57:43,080 --> 00:57:44,520
আমি আপনার মতামত জানতে চাইনি.
1042
00:57:44,800 --> 00:57:46,120
আমি জিজ্ঞেস করলাম
ডাক্তার কি বলেছেন।
1043
00:57:46,440 --> 00:57:48,360
সব ঠিক হয়ে যাবে, কুঞ্জিকা।
1044
00:57:49,360 --> 00:57:50,360
কেভিন !
1045
00:57:50,800 --> 00:57:51,800
সাবু চেট্টা!
-যেমন!
1046
00:57:52,320 --> 00:57:54,200
আপনি এখানে এসে আমাদের ডাকলেন না কেন ?
1047
00:57:55,120 --> 00:57:56,560
আমি ইক্কার সাথে ছিলাম..
আরে!
1048
00:57:56,680 --> 00:57:58,160
- এই কুঞ্জিক্কা!
- হুহ?
1049
00:57:58,440 --> 00:57:59,720
- আমাদের কুঞ্জিক্কা?
- হ্যাঁ!
1050
00:57:59,800 --> 00:58:00,800
নমস্তে।
1051
00:58:01,040 --> 00:58:02,040
নমস্তে।
1052
00:58:02,640 --> 00:58:04,640
তাহলে তুমি আমার বিরিয়ানিকে
এখানে বিখ্যাত করেছ , তাই না?
1053
00:58:05,520 --> 00:58:06,720
শুধু বিরিয়ানি নয়।
1054
00:58:06,760 --> 00:58:09,560
এমনকি
বিরিয়ানির দোকানের কাঠের দোকানের গল্পও এখানে বিখ্যাত!
1055
00:58:11,360 --> 00:58:14,600
তাহলে আপনি
এখানে পুরো গুজরাট দাঙ্গার বর্ণনা দিয়েছেন , তাই না?
1056
00:58:14,920 --> 00:58:16,920
- এগুলো সুখের স্মৃতি, তাই না?
- হ্যাঁ.
1057
00:58:17,560 --> 00:58:19,640
তিনি যেমন বলেছিলেন, প্রত্যেকেরই
খুশি হওয়া উচিত।
1058
00:58:19,920 --> 00:58:20,920
তুমি কি জানো কেন?
1059
00:58:20,960 --> 00:58:23,840
যারা এখানে ভর্তি আছেন
তারা কখন সুস্থ হয়ে বের হবেন,
1060
00:58:23,960 --> 00:58:27,120
তোমরা মানুষ কিছু খাও না,
অসুস্থ হয়ে এখানে ভর্তি হও।
1061
00:58:27,120 --> 00:58:29,320
আমাদের সকলের খুশি হওয়া উচিত!
1062
00:58:29,360 --> 00:58:30,440
ঠিক, বাচ্চা?
1063
00:58:30,640 --> 00:58:31,920
- আপনি আমার চার্জার দেখেছেন?
- হুহ?
1064
00:58:31,920 --> 00:58:33,880
- আপনি আমার চার্জার দেখেছেন?
- এটা কোথাও থাকা উচিত.
1065
00:58:33,920 --> 00:58:35,840
না। আমি চেক করেছি।
কোথাও খুঁজে পেলাম না।
1066
00:58:36,000 --> 00:58:37,200
মাত্র 56% চার্জ বাকি আছে।
1067
00:58:37,320 --> 00:58:38,680
তুমি পাগল!
1068
00:58:38,760 --> 00:58:39,760
আমি পাগল নই!
1069
00:58:39,920 --> 00:58:41,360
আমার চার্জার অনুপস্থিত.
1070
00:58:42,280 --> 00:58:43,880
লুকিয়ে রেখেছিলাম।
1071
00:58:44,080 --> 00:58:45,480
ছোট শয়তান!
1072
00:58:46,560 --> 00:58:48,840
- নাটকেস কে?
- সে তার চার্জারে আসক্ত।
1073
00:58:49,040 --> 00:58:50,040
একজন নিষ্পাপ মানুষ!
1074
00:58:50,880 --> 00:58:52,040
দরিদ্র লোক!
1075
00:58:52,280 --> 00:58:54,280
সেও খুশি থাকুক,
একবার তার চার্জার পেলে।
1076
00:59:09,600 --> 00:59:12,960
সে সব কি?
আনারস, তরমুজ, স্ট্রবেরি...
1077
00:59:13,200 --> 00:59:15,000
সব ফল আছে, তাই না?
1078
00:59:16,800 --> 00:59:17,920
এটি একটি ফলের সালাদ!
1079
00:59:19,920 --> 00:59:22,080
উপরে এসো, উড়তে উড়তে
1080
00:59:22,120 --> 00:59:28,120
জীবনের বিজিএমের ছন্দ খোঁজার সময় এসেছে
1081
00:59:28,640 --> 00:59:32,920
দুঃখের শীর্ষের মতো ঘুরতে যেও না
1082
00:59:32,960 --> 00:59:37,200
আপনি যে সুখ
খুঁজছেন তা আপনার মধ্যেই রয়েছে
1083
00:59:37,440 --> 00:59:41,520
আসুন গান করি এবং নাচ
করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন
1084
00:59:41,560 --> 00:59:45,520
ভাল সময়
শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে
1085
00:59:45,560 --> 00:59:50,520
লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে
1086
00:59:50,560 --> 00:59:55,280
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে
1087
01:00:04,040 --> 01:00:06,480
আপনাদের খারাপ না লাগলে কিছু বলবো।
1088
01:00:06,920 --> 01:00:08,080
কি?
1089
01:00:08,880 --> 01:00:10,040
রামি !
1090
01:00:10,760 --> 01:00:12,160
প্রথম সেট, দ্বিতীয় সেট...
1091
01:00:13,160 --> 01:00:15,080
তোমার
খারাপ না লাগলে একটা কথা বলব , রবিয়েত্তা?
1092
01:00:15,120 --> 01:00:16,760
এটা ভুল!
লিখুন Rs. তার ট্যাবে 100!
1093
01:00:16,800 --> 01:00:18,360
রবির কাছ থেকে ১০০ টাকা!
1094
01:00:20,160 --> 01:00:21,760
এখানে আপনি যান!
এটা রাখ!
1095
01:00:23,360 --> 01:00:24,600
অসাধারণ!
-রামি!
1096
01:00:24,600 --> 01:00:25,680
ডামি !
1097
01:00:25,680 --> 01:00:27,280
উপরে এসো, উড়তে উড়তে
1098
01:00:27,280 --> 01:00:33,680
এই শহর দেখার সময়,
আলগা একটি ঘুড়ি মত
1099
01:00:33,840 --> 01:00:38,000
কিছু এবং সবকিছুর জন্য আপনার হৃদয়ের আগুন জ্বালাবেন না
1100
01:00:38,040 --> 01:00:42,080
আপনি যে সুখ
খুঁজছেন তা আপনার মধ্যেই রয়েছে
1101
01:00:42,640 --> 01:00:46,880
মন
খুলে হাসতে হাসতে এই জীবন
1102
01:00:46,920 --> 01:00:51,360
অন্য কোথাও খুঁজো না, স্বর্গ তোমার
সামনে, এই পৃথিবীতে
1103
01:00:51,440 --> 01:00:55,440
আসুন গান করি এবং নাচ
করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন
1104
01:00:55,520 --> 01:00:59,440
ভাল সময় শীঘ্রই এখানে হবে,
এটা ঠিক আছে
1105
01:00:59,480 --> 01:01:04,520
লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে
1106
01:01:04,520 --> 01:01:09,080
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে
1107
01:01:10,400 --> 01:01:11,680
টিক টিক পাঁচ!
1108
01:01:29,200 --> 01:01:37,360
বহমান নদী আর ছুটে চলা বাতাসের মতন দূর দূরান্তে ভ্রমণ করি
1109
01:01:37,400 --> 01:01:42,320
একটি পথ প্রস্তুত করুন, এবং
যখন আপনি নিচু বোধ করেন তখন হাঁটুন
1110
01:01:42,360 --> 01:01:46,400
অন্য কোথাও খুঁজো না, স্বর্গ তোমার
সামনে, এই পৃথিবীতে
1111
01:01:46,400 --> 01:01:50,520
আসুন গান করি এবং নাচ
করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন
1112
01:01:50,520 --> 01:01:54,480
ভাল সময়
শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে
1113
01:01:54,480 --> 01:01:59,480
লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে
1114
01:01:59,520 --> 01:02:03,200
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে
1115
01:02:03,280 --> 01:02:04,280
আরেকবার!
1116
01:02:04,400 --> 01:02:08,520
আসুন গান করি এবং নাচ
করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন
1117
01:02:08,520 --> 01:02:12,440
ভাল সময়
শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে
1118
01:02:12,480 --> 01:02:17,480
লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে
1119
01:02:17,520 --> 01:02:21,200
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে
1120
01:02:25,040 --> 01:02:26,040
হে ভগবান!
1121
01:02:29,120 --> 01:02:31,560
হ্যালো? যে উত্তর আমি
বলেছিলাম, ভুল ছিল।
1122
01:02:31,600 --> 01:02:32,760
আমি সঠিক উত্তর খুঁজে পেয়েছি.
1123
01:02:32,800 --> 01:02:33,800
এটি বন্ধ হয়ে গেছে।
1124
01:02:48,880 --> 01:02:50,080
কেভিন, আমাকে পাঁচ মিনিট দিন।
1125
01:02:50,360 --> 01:02:51,880
আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার.
1126
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
এটা কি?
1127
01:02:54,960 --> 01:02:56,400
আসলে, সমস্যা কি?
1128
01:02:56,720 --> 01:02:57,880
এটা
কি তোমার মা বলেছিল বলেই,
1129
01:02:58,000 --> 01:02:59,800
বা আপনার কি
আমার সাথে কোন সমস্যা আছে , কেভিন?
1130
01:03:01,360 --> 01:03:03,680
এসব ভাবতে ভাবতে আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি ।
1131
01:03:04,320 --> 01:03:05,200
আমি এটা জিজ্ঞাসা করিনি,
1132
01:03:05,280 --> 01:03:07,600
কারণ
এই সব দৌড়াদৌড়ির মধ্যে আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি ।
1133
01:03:08,480 --> 01:03:10,640
আমরা কি
মায়ের অস্ত্রোপচারের পরে এই বিষয়ে কথা বলব ?
1134
01:03:10,720 --> 01:03:12,440
আপনি এই
সব সময় বলতে রাখা , কেভিন.
1135
01:03:13,680 --> 01:03:16,800
একবার তোমার মা ছাড়া পেয়ে, এবং
আমাকে ডিভোর্স দিতে বলে,
1136
01:03:16,840 --> 01:03:18,400
তুমি এটা করবে, তাই না?
1137
01:03:21,320 --> 01:03:22,320
তোমাকে চিন্তা করতে হবে না।
1138
01:03:22,760 --> 01:03:25,200
আমাদের মধ্যে অন্তত একজনের
এই বিষয়ে কথা বলা উচিত , তাই না?
1139
01:03:25,280 --> 01:03:26,320
ঐ জন্যই আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম.
1140
01:03:28,520 --> 01:03:29,600
হ্যালো?
1141
01:03:30,080 --> 01:03:31,080
হ্যাঁ ভাই.
1142
01:03:31,320 --> 01:03:32,360
এই ঘর।
1143
01:03:32,600 --> 01:03:33,840
আমি কি চলে যাব, কেভিন?
1144
01:03:33,880 --> 01:03:34,880
আমার উবার এখানে।
1145
01:04:00,160 --> 01:04:02,520
আপনি এখানে
আমার চেয়ে অনেক বেশি সময় ধরে আছেন, তাই না? - হ্যাঁ.
1146
01:04:02,760 --> 01:04:03,760
দেড় মাস হয়ে গেল।
1147
01:04:03,800 --> 01:04:06,040
তাহলে তারা কেন
আপনার বোনের অস্ত্রোপচারের তারিখ দেয়নি ?
1148
01:04:06,280 --> 01:04:08,800
আমার বোনের সার্জারি
যেকোনো সময় হতে পারে।
1149
01:04:08,840 --> 01:04:10,840
বেশ
জটিলতা আছে।
1150
01:04:11,040 --> 01:04:12,560
যেহেতু তার
চাপের ভিন্নতা আছে,
1151
01:04:12,560 --> 01:04:14,640
বাচ্চার
প্রি-ম্যাচিউরলি জন্ম হওয়ার সম্ভাবনা থাকে ।
1152
01:04:14,880 --> 01:04:16,520
নীতু, এসব বড় কথা নয়।
1153
01:04:16,760 --> 01:04:18,000
আমি এখানে কেন এসেছি?
1154
01:04:18,200 --> 01:04:19,320
আমার বাবার জন্য সঙ্গ দিতে.
1155
01:04:21,120 --> 01:04:23,000
এবং... আপনি কি
আপনার বাবার জন্য সঙ্গ দিচ্ছেন ?
1156
01:04:23,360 --> 01:04:25,000
আপনি সবসময়
এখানে ঘোরাঘুরি করছেন , তাই না?
1157
01:04:25,520 --> 01:04:26,840
ওটা বলো না, নীতু।
1158
01:04:27,000 --> 01:04:28,840
আমি
অবিলম্বে আমার বাবার যত্ন নিচ্ছি ।
1159
01:04:29,280 --> 01:04:30,280
তারপর,
1160
01:04:30,360 --> 01:04:32,200
আমি
আমার পছন্দের জিনিস করার জন্য সময় খুঁজে পাই।
1161
01:04:32,280 --> 01:04:33,280
ওটা কী?
1162
01:04:34,360 --> 01:04:35,920
আমি আমার বাবাকে সে সম্পর্কে বলেছি।
1163
01:04:36,840 --> 01:04:38,080
আমি বাবাকে সব বলি।
1164
01:04:39,120 --> 01:04:40,640
আমরা দুজনেই খুব ভালোভাবে চলতে পারি।
1165
01:04:40,720 --> 01:04:44,840
আপনি যে গ্রাহকের কাছে
পৌঁছানোর চেষ্টা করছেন তার কভারেজ এলাকার বাইরে।
1166
01:04:46,160 --> 01:04:48,760
একবার সেখান থেকে বহিষ্কৃত হলে আমি
অন্য কলেজে গিয়েছিলাম।
1167
01:04:49,000 --> 01:04:50,080
এবং সেখানে,
1168
01:04:50,120 --> 01:04:51,200
উফ। কেভিন চেটান!
1169
01:04:51,360 --> 01:04:52,920
আমার পিছনে এসো।
আমি আগে যাব।
1170
01:04:54,600 --> 01:04:55,600
হাই কেভিন চেটা।
1171
01:04:56,320 --> 01:04:57,400
কেন আপনি এখানে আছেন?
1172
01:04:58,320 --> 01:04:59,920
নীতু, প্লিজ ভিতরে যাও।
1173
01:05:00,960 --> 01:05:02,120
তোমার ফোন কোথায়?
1174
01:05:02,280 --> 01:05:04,040
- এটা সাইলেন্ট মোডে ছিল।
- আমি অনেকক্ষণ ধরে আপনাকে ফোন করার চেষ্টা করছি।
1175
01:05:04,080 --> 01:05:05,120
আমি বারান্দায় ছিলাম।
1176
01:05:05,160 --> 01:05:06,840
- বিষ্ণু চেত্তন এখানে।
- তাই কি?
1177
01:05:10,720 --> 01:05:11,720
এটা কি, কেভিন চেট্টা?
1178
01:05:20,440 --> 01:05:21,440
রাভিয়েত্তা...
1179
01:05:21,480 --> 01:05:22,480
এটা কি, রবিয়েত্তা?
1180
01:05:26,200 --> 01:05:27,280
বিষ্ণুয়েত্তা !
1181
01:05:27,280 --> 01:05:28,360
কেন প্যাকিং করছেন?
1182
01:05:28,640 --> 01:05:29,720
নিচে যান।
1183
01:05:30,400 --> 01:05:32,720
ডাক্তার তোর
মা বোনকে আসতে বলেছে ।
1184
01:05:33,320 --> 01:05:35,280
কেন?
আমরা কি অন্য হাসপাতালে স্থানান্তরিত হচ্ছি?
1185
01:05:38,960 --> 01:05:40,080
তোর বাবা চলে গেছে!
1186
01:05:42,280 --> 01:05:44,040
বিষ্ণুয়েত্তা !
- সে চলে গেছে!
1187
01:05:44,120 --> 01:05:45,720
বাবা? তার কি হয়েছে?
1188
01:06:07,680 --> 01:06:09,080
বাবা...
1189
01:06:34,600 --> 01:06:35,600
এটা কি?
1190
01:06:35,840 --> 01:06:37,280
- জোকার।
- এবং এই?
1191
01:06:38,040 --> 01:06:38,640
উট।
1192
01:06:39,200 --> 01:06:41,520
- এবং এই?
- আমরা পরে চেক করব.
1193
01:06:43,680 --> 01:06:44,680
শাকস!
1194
01:06:48,080 --> 01:06:49,080
এটা কি?
1195
01:06:49,680 --> 01:06:51,120
কল কানেক্ট হচ্ছে না
।
1196
01:06:51,960 --> 01:06:53,160
আমি আমার বাবার কাছে পৌঁছাতে পারি না।
1197
01:06:53,560 --> 01:06:54,880
আমি সত্যিই টেনশন করছি.
1198
01:06:55,040 --> 01:06:56,040
কি ব্যাপার?
1199
01:06:57,280 --> 01:06:58,840
আমি আমার বাবাকে
শতবার বলেছি ,
1200
01:06:58,880 --> 01:07:00,440
যে আমরা একটি
প্রাইভেট হাসপাতালে যাব ,
1201
01:07:00,480 --> 01:07:01,800
সরকারি হাসপাতালের বদলে ।
1202
01:07:02,040 --> 01:07:03,800
কিন্তু তিনি বললেন এখানকার
ডাক্তার ভালো,
1203
01:07:04,000 --> 01:07:05,520
এবং চিকিত্সা
ভাল, পাশাপাশি.
1204
01:07:05,880 --> 01:07:07,600
তারপর
থাজুর বাবার কি হল?
1205
01:07:08,160 --> 01:07:10,280
আমরা কি বলতে পারি এটা তাদের দোষ?
1206
01:07:10,480 --> 01:07:12,200
এটা
অস্ত্রোপচারের সময় ঘটেনি , তাই না?
1207
01:07:12,360 --> 01:07:14,200
এটি একটি প্যানিক অ্যাটাক
যা তার আগে ঘটেছিল।
1208
01:07:16,080 --> 01:07:17,880
বেসরকারি হাসপাতাল হলে...
1209
01:07:18,000 --> 01:07:19,720
এক্স-রে, স্ক্যানিং,
1210
01:07:20,200 --> 01:07:23,440
আইসিইউ... তারা
এই সব বলবে এবং আমাদের বিশাল বিল দেবে।
1211
01:07:25,040 --> 01:07:26,720
এখানে রেট অনেক কম, তাই না?
1212
01:07:27,360 --> 01:07:29,000
এবং
বিবেচ্য যারা ডাক্তার আছে .
1213
01:07:29,800 --> 01:07:32,040
যেখানেই হোক না কেন,
ডাক্তারদের ওপর আমাদের আস্থা রাখা উচিত।
1214
01:07:32,080 --> 01:07:33,400
এটাই আমরা করতে পারি।
1215
01:07:33,800 --> 01:07:35,080
কেউ
ঘুমাবেই বা কি করে?
1216
01:07:36,320 --> 01:07:37,840
ঘুম আসছে না?
কি ব্যাপার?
1217
01:07:37,840 --> 01:07:39,640
সাবু চেট্টা, আমি টেনশনে ছিলাম...
1218
01:07:39,680 --> 01:07:40,840
তুমি পাগল, কেভিন!
1219
01:07:41,960 --> 01:07:43,520
আপনি কি নিজেকে বিশ্বাস করেন না?
1220
01:07:43,920 --> 01:07:45,480
অকারণে টেনশন
করছেন কেন ?
1221
01:07:46,320 --> 01:07:47,320
ঘুমাতে যান, কেভিন।
1222
01:07:47,720 --> 01:07:48,720
ঘুমাতে যাও.
1223
01:07:55,600 --> 01:07:56,800
আরে কেভিন!
1224
01:07:57,200 --> 01:08:01,800
আপনি কি জানেন একটি
বেসরকারি হাসপাতাল এবং একটি সরকারি হাসপাতালের মধ্যে পার্থক্য ?
1225
01:08:01,840 --> 01:08:03,680
- হুহ?
-রাভিয়েত্তা ! - হ্যাঁ.
1226
01:08:03,680 --> 01:08:06,080
- আমি কিছু বললে তোমার খারাপ লাগবে?
- না।
1227
01:08:06,360 --> 01:08:08,080
আপনি এখন ঘুমাতে যান।
1228
01:08:11,280 --> 01:08:12,880
- হুহ?
- কাল বলবো।
1229
01:08:17,440 --> 01:08:20,600
আমি এই হাসপাতালে দায়িত্ব নেওয়ার আগে থেকেই অনিলেটন এখানে এসেছেন ।
1230
01:08:20,800 --> 01:08:23,200
সে আমার থেকে অনেক বেশি
অভিজ্ঞ।
1231
01:08:23,600 --> 01:08:25,640
যেহেতু আমরা
সরকারি কর্মচারী,
1232
01:08:25,640 --> 01:08:27,600
আমাদের অবশ্যই একটি নির্দিষ্ট বয়সে অবসর নিতে হবে।
-রাভিয়েত্তা !
1233
01:08:27,600 --> 01:08:29,080
আমি একটা জিনিসের নিশ্চয়তা দিতে পারি।
1234
01:08:29,120 --> 01:08:31,440
এখান থেকে তিনি যে অভিজ্ঞতা ও স্মৃতি অর্জন করেছেন...
1235
01:08:31,440 --> 01:08:34,560
তার জীবনের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ হবে ।
1236
01:08:35,320 --> 01:08:37,120
আমি কেভিনের ফোনে পৌঁছাতে পারছি না।
সে কোথায়?
1237
01:08:37,640 --> 01:08:40,400
সে নিশ্চয়ই
ফার্মেসিতে গেছে ।
1238
01:08:40,560 --> 01:08:41,960
সেখানে গিয়ে তার সাথে কথা বলি।
1239
01:08:41,960 --> 01:08:43,000
আসো।
1240
01:08:45,520 --> 01:08:46,520
এই যে সে.
1241
01:08:47,640 --> 01:08:49,200
সকাল থেকে সে একা।
1242
01:08:49,280 --> 01:08:51,320
আমি
চা খেতে ডাকলে সে আসেনি ।
1243
01:08:54,160 --> 01:08:55,800
একা একা বসে আছো কেন ?
1244
01:08:56,200 --> 01:08:59,600
কেভিন, আপনি যদি এত চাপ পান তবে আপনি
অসুস্থ হয়ে পড়বেন।
1245
01:09:00,320 --> 01:09:02,480
যদি থাজুর বাবার কথা হয়,
ভুলে যাও।
1246
01:09:03,360 --> 01:09:05,280
তার হার্টে 95% ব্লকেজ ছিল।
1247
01:09:05,280 --> 01:09:06,840
তার উপরে, তার
একটি প্যানিক অ্যাটাক হয়েছিল।
1248
01:09:07,520 --> 01:09:09,680
কোন ডাক্তার তার চিকিৎসা করেছেন জানেন?
জয়কুমার।
1249
01:09:09,720 --> 01:09:11,480
তিনি যুক্তরাজ্যে তার MRCP করেছেন
1250
01:09:11,560 --> 01:09:14,320
তিনি
100% সাফল্যের হার সহ একজন ডাক্তার ।
1251
01:09:15,320 --> 01:09:16,400
এটি একটি বিরল ঘটনা ছিল.
1252
01:09:16,560 --> 01:09:18,360
খুব বেশি চিন্তা করবেন না
এবং টেনশন করবেন না ।
1253
01:09:18,400 --> 01:09:19,960
এটি একটি বড় চুক্তি না.
1254
01:09:20,800 --> 01:09:23,560
আমি কি আমার বউকে এখানে ভর্তি করিয়ে দিব,
কোন কারণ ছাড়া?
1255
01:09:23,720 --> 01:09:25,400
তুমি কি
আমার সুলেখার খোঁজ নিয়েছ?
1256
01:09:25,440 --> 01:09:28,640
এই নাও! আমার প্রিয় রভিয়েত্তা,
এখন তুমি টেনশন করো না!
1257
01:09:28,680 --> 01:09:30,720
হাঁটু-টুপি প্রতিস্থাপন
একটি ছোট অস্ত্রোপচার।
1258
01:09:30,960 --> 01:09:32,080
বুঝলেন?
1259
01:09:32,080 --> 01:09:33,080
এটা হয়ে গেলে,
1260
01:09:33,520 --> 01:09:35,160
সে এখান থেকে
তোমার চেয়ে দ্রুত ছুটে যাবে।
1261
01:09:37,320 --> 01:09:38,760
আমাদের চিন্তার কিছু নেই।
1262
01:09:39,640 --> 01:09:42,360
চিত্রাকে খাবার দেওয়ার সময় হয়েছে ।
1263
01:09:42,360 --> 01:09:43,360
আমাকে সেখানে যেতে দাও.
1264
01:09:43,560 --> 01:09:44,600
আরে!
1265
01:09:44,600 --> 01:09:46,000
এত টেনশন করো না, আমার প্রিয়.
1266
01:09:46,280 --> 01:09:47,280
বুঝেছি?
1267
01:09:47,320 --> 01:09:49,320
সবকিছু ঠিক হবে।
- তাড়াতাড়ি ফিরবে না?
1268
01:09:49,320 --> 01:09:50,320
হ্যাঁ.
1269
01:09:58,280 --> 01:09:59,880
ঠিক আছে. আমি তাকে বলব.
1270
01:10:00,480 --> 01:10:01,480
ঠিক আছে!
1271
01:10:04,520 --> 01:10:05,600
মেথ
1272
01:10:05,640 --> 01:10:07,320
- চিত্রা এখন কেমন আছে?
- সে এখন ঠিক আছে.
1273
01:10:07,600 --> 01:10:08,600
সে ভালো হচ্ছে।
1274
01:10:08,720 --> 01:10:09,840
একটা কথা বলবো?
1275
01:10:09,880 --> 01:10:11,280
আপনার মুলতুবি থাকা পরিমাণ
বেশ বেশি।
1276
01:10:11,320 --> 01:10:12,600
আপনি চিন্তা করতে হবে না.
1277
01:10:12,640 --> 01:10:13,880
আমি শুধু এটা উল্লেখ করেছি.
1278
01:10:13,920 --> 01:10:16,520
আমি কাল টাকা নিয়ে আসব।
1279
01:10:16,520 --> 01:10:17,560
ঠিক আছে?
1280
01:10:17,560 --> 01:10:20,480
আর হ্যাঁ, আমি তোমাকে
আর চিত্রাকে এই জায়গা ছেড়ে যেতে দেখতে চাই ,
1281
01:10:20,520 --> 01:10:22,280
এখান থেকে একসাথে চা খাওয়ার পর ।
1282
01:10:28,520 --> 01:10:37,480
স্মৃতি, আমাদের মধ্যে ওয়াইন চালু
সময় পাস হিসাবে
1283
01:10:38,080 --> 01:10:46,600
চোখ বন্ধ করে তৃষ্ণা মেটাতে গিয়ে শুধু তোমার কথাই
ভাবি
1284
01:10:47,720 --> 01:10:56,520
বহুদিন পর পরস্পরের সাথে দেখা হওয়ার মুহূর্তটি গুজবেরির মতো মিষ্টি
1285
01:10:57,120 --> 01:11:05,040
আমি কোন শব্দ ছাড়াই শিস দিলাম
যখন তোমার চেহারা মধুর মত মিষ্টি
1286
01:11:08,120 --> 01:11:12,520
আসুন
এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হই
1287
01:11:12,560 --> 01:11:17,200
চিরকাল একই রকম থাকুক
1288
01:11:17,680 --> 01:11:23,000
বেশ কিছু চেহারা
আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে
1289
01:11:25,000 --> 01:11:26,000
আপনি কখন পৌঁছেছেন?
1290
01:11:26,360 --> 01:11:27,360
কোথায় ছিলে?
1291
01:11:27,520 --> 01:11:28,520
কখন পৌঁছাবে বল।
1292
01:11:28,760 --> 01:11:29,760
সকালে পৌঁছে গেলাম।
1293
01:11:30,280 --> 01:11:31,560
তোমার ভ্রমন কেমন ছিল?
1294
01:11:32,440 --> 01:11:33,480
জাহাজ যাত্রা?
1295
01:11:33,600 --> 01:11:35,480
হ্যাঁ, এটা চমৎকার ছিল.
1296
01:11:35,560 --> 01:11:37,040
- তারপর..
- এটা ইউরোপে ছিল, তাই না?
1297
01:11:37,280 --> 01:11:38,280
হ্যাঁ, এটি ইউরোপে ছিল।
1298
01:11:38,800 --> 01:11:40,360
- তারপর...
- সেখানে কি অনেক লোক ছিল?
1299
01:11:41,400 --> 01:11:43,320
কেউ কি
সাগরে খালি জাহাজ চালাবে?
1300
01:11:43,800 --> 01:11:45,200
জাহাজটি লোকে পূর্ণ ছিল।
1301
01:11:45,200 --> 01:11:46,960
- যাইহোক..
- রান্নাটা কি তুর্কি ছিল...
1302
01:11:47,120 --> 01:11:48,120
নাকি এবার ইতালীয়?
1303
01:11:49,560 --> 01:11:51,320
তুর্কি, ইতালীয়...
1304
01:11:51,600 --> 01:11:52,920
সেখানে আমাদের সবকিছু ছিল।
1305
01:11:52,960 --> 01:11:55,560
জাহাজে সবারই দারুন যাত্রা ছিল ।
1306
01:11:55,800 --> 01:11:57,960
সবকিছু ঠিকঠাক ছিল।
এখন একটা কথা জিজ্ঞেস করব?
1307
01:11:59,000 --> 01:12:00,120
কুঞ্জিকা কি কিছু বলেছে?
1308
01:12:00,160 --> 01:12:01,840
হ্যাঁ.
সে প্রতিদিন আমার সাথে কথা বলে।
1309
01:12:01,840 --> 01:12:02,840
ওইটা না.
আমাকে বলুন.
1310
01:12:02,880 --> 01:12:04,160
কুঞ্জিকা কি তোমাকে কিছু বলেছে?
1311
01:12:04,160 --> 01:12:05,200
ওহো, আমার দেরি হয়ে যাচ্ছে।
1312
01:12:05,280 --> 01:12:07,280
আমাকে পাপ্পাডমস দিতে হবে। বিদায়।
- এই ঘড়ি ত্রুটিপূর্ণ. অপেক্ষা করুন!
1313
01:12:08,320 --> 01:12:09,320
আমাকে বলুন.
1314
01:12:09,640 --> 01:12:11,000
কুঞ্জিকা কি তোমাকে কিছু বলেছে?
1315
01:12:12,160 --> 01:12:13,200
সে প্রতিদিন কথা বলে, তাই না?
1316
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
তাই কি?
1317
01:12:16,400 --> 01:12:17,440
হুহ?
1318
01:12:17,520 --> 01:12:18,520
তুমি কি নিশ্চিত?
1319
01:12:30,600 --> 01:12:32,280
আমি আগামীকাল তোমাকে 2 টাকা দেব।
- ঠিক আছে।
1320
01:12:33,680 --> 01:12:34,840
তুমি কি বললে?
1321
01:12:35,280 --> 01:12:36,280
কি?
1322
01:12:37,440 --> 01:12:38,440
কি?
1323
01:12:38,760 --> 01:12:39,960
কি বললে, কুঞ্জিকা?
1324
01:12:40,640 --> 01:12:41,960
কিন্তু তুমি আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করোনি!
1325
01:12:42,760 --> 01:12:44,160
ওইটা না.
মেয়েটা কি বলল?
1326
01:12:44,200 --> 01:12:45,480
- কোন মেয়ে?
- যে মেয়ে.
1327
01:12:45,680 --> 01:12:47,640
সে কিছু
বললেও আমি তোমাকে কেন বলব?
1328
01:12:47,960 --> 01:12:49,480
তুমি
আগে অনেক অন্যরকম ছিলে!
1329
01:12:49,520 --> 01:12:51,600
তুমি আসবে,
আমার সারা গায়ে পারফিউম ছিটিয়ে দাও...
1330
01:12:51,640 --> 01:12:53,320
আমাকে গল্প বলুন,
গসিপ জিজ্ঞাসা করুন...
1331
01:12:53,360 --> 01:12:55,680
- এই নিন আপনি যান. এটা ধর.
- আমি তোমার কাছে কিছু চাই না।
1332
01:12:56,080 --> 01:12:59,520
এখন তোরা দুজনেই ভিতরে
ছুটে যাও, আমি যে এখানে বসে আছি সেটাকেও পাত্তা না দিয়ে।
1333
01:12:59,760 --> 01:13:01,880
এভাবে চলতে থাকলে,
আমি পাপ্পাডমস কেনা বন্ধ করে দেব।
1334
01:13:01,920 --> 01:13:04,160
আগামীকাল থেকে এই দোকানে পাপ্পাডম নাও থাকতে পারে ।
1335
01:13:04,560 --> 01:13:05,560
- আমাকে বলুন.
- কি?
1336
01:13:05,720 --> 01:13:06,720
সে কি বলেছে?
1337
01:13:07,840 --> 01:13:09,120
আরে!
1338
01:13:09,200 --> 01:13:10,720
তুমি কি আমাকে তাকে বলতে চাওনি,
1339
01:13:10,760 --> 01:13:12,000
যে তুমি তাকে ভালোবাসো,
1340
01:13:12,400 --> 01:13:13,760
এবং তাকে বিয়ে করতে চান?
1341
01:13:14,040 --> 01:13:17,320
সেই মতো, সে ফিরে এসে
হিন্দিতে আমাকে কিছু বলল।
1342
01:13:17,400 --> 01:13:19,000
'মেরা জীবন সক্ত হ্যায়'।
1343
01:13:19,080 --> 01:13:21,480
আমি মনে করি সে বোঝাতে চেয়েছিল যে
সেও তোমাকে ভালবাসে।
1344
01:13:23,400 --> 01:13:24,440
আমি শপথ!
1345
01:13:25,640 --> 01:13:26,680
আপনি কি করতে যাচ্ছেন?
1346
01:13:26,840 --> 01:13:27,920
সে বলল!
1347
01:13:27,920 --> 01:13:30,320
সে বলল!
আমাকে চুম্বন করবেন না!
1348
01:13:30,520 --> 01:13:31,800
ওহ ঈশ্বর!
1349
01:13:38,080 --> 01:13:49,840
হে গান তুমি আমায় দিয়েছ
অফুরন্ত আনন্দ
1350
01:13:50,160 --> 01:14:02,000
যে আনন্দ
আমার আত্মায় বৃষ্টির ফোঁটার মতো ঝরছে
1351
01:14:02,200 --> 01:14:14,000
আমি সেই ধন্য মুহূর্তটির জন্য অপেক্ষা করছিলাম
যেখানে আমরা একত্রিত হব
1352
01:14:14,120 --> 01:14:26,360
হে গান
তুমি আমায় দিয়েছ অফুরন্ত আনন্দ
1353
01:14:50,600 --> 01:15:02,280
তুমি
স্মৃতির তীরে , অনুভূতি হয়ে বয়ে চলেছিলে
1354
01:15:02,360 --> 01:15:14,200
আমি তোমাকে আমার হৃদয়ে রেখেছি,
তোমার ঘ্রাণকে কখনো ম্লান হতে দেইনি
1355
01:15:14,360 --> 01:15:29,440
তুমি
অন্ধকারে প্রদীপের মতো উজ্জ্বল হয়ে আছো
1356
01:16:05,960 --> 01:16:07,200
আপনার নাচ খুব ভাল ছিল.
1357
01:16:08,440 --> 01:16:09,920
পাপ্পাডম বানানোই
আমার একমাত্র দক্ষতা নয়।
1358
01:16:12,360 --> 01:16:14,000
কপালে চন্দনের পেস্ট লাগিয়েছেন কেন ?
1359
01:16:14,000 --> 01:16:15,400
আমি যখন এমন একটি অনুষ্ঠানে আসি,
1360
01:16:15,760 --> 01:16:16,840
ভেবেছিলাম ভালো হবে।
1361
01:16:17,400 --> 01:16:18,800
- নবরাত্রির জন্য?
- হ্যাঁ.
1362
01:16:19,600 --> 01:16:21,720
কে
নবরাত্রির জন্য চন্দন পেস্ট প্রয়োগ করে ?
1363
01:16:21,840 --> 01:16:22,960
- কেউ করে না?
- না।
1364
01:16:23,800 --> 01:16:25,440
উফ।
1365
01:16:26,800 --> 01:16:38,400
হে চাঁদনী, আমার নিঃসঙ্গ রাত্রিগুলো যাকে
খুঁজছে, তুমি এসো
1366
01:16:38,720 --> 01:16:50,000
আমাকে এমন একটি গান দাও যা
এই বেদনাদায়ক দিনগুলিকে মুছে দেবে
1367
01:16:50,200 --> 01:17:05,920
আমার হৃদয়কে স্বপ্নের সান্ত্বনা দিন,
আপনার জীবনের অনুগ্রহে
1368
01:17:14,080 --> 01:17:26,160
হে গান
তুমি আমায় দিয়েছ অফুরন্ত আনন্দ
1369
01:17:26,320 --> 01:17:39,480
আমি সেই ধন্য মুহূর্তটির জন্য অপেক্ষা করছিলাম
যেখানে আমরা একত্রিত হব
1370
01:17:42,640 --> 01:17:43,720
তোমার বাবা-মা কি জানতে পেরেছেন?
1371
01:17:43,760 --> 01:17:44,760
হ্যাঁ.
1372
01:17:45,120 --> 01:17:46,400
তোমার ভাইয়ের কি খবর?
1373
01:17:46,760 --> 01:17:48,080
সবাই জানে!
1374
01:17:50,520 --> 01:17:51,520
আমাদের এখন কি করা উচিৎ?
1375
01:17:52,720 --> 01:17:54,000
আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করছেন?
1376
01:17:56,880 --> 01:17:59,080
আমরা এই মুখোমুখি হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম, তাই না?
1377
01:17:59,800 --> 01:18:01,480
আমরা জানতাম যে এটি
ঘটবে, তাই না?
1378
01:18:02,000 --> 01:18:03,480
চারপাশে রসিকতা করবেন না।
1379
01:18:04,200 --> 01:18:07,040
আমাকে
আগের মতো বাড়ি থেকে বের হতে দেওয়া হবে না ।
1380
01:18:07,360 --> 01:18:08,400
তোমার কাছে ফোন নেই?
1381
01:18:09,920 --> 01:18:11,120
সেটাও যদি তারা ধরে?
1382
01:18:11,200 --> 01:18:12,680
তখন সব শেষ হয়ে যাবে।
1383
01:18:12,680 --> 01:18:14,080
এত চিন্তিত হবেন না।
1384
01:18:15,400 --> 01:18:16,440
আমি এখানে, তাই না?
1385
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
তুমি এখন এখানে
1386
01:18:19,880 --> 01:18:21,440
কিন্তু তুমি
আবার তোমার কাজে চলে যাবে ।
1387
01:18:21,680 --> 01:18:23,200
আর তুমি তো
এত মাস পরই ফিরবে , তাই না?
1388
01:18:24,640 --> 01:18:26,880
এর মাঝে যদি আমার কিছু সমস্যা
হয়,
1389
01:18:27,360 --> 01:18:28,600
আমার জন্য এখানে কে থাকবে?
1390
01:18:29,080 --> 01:18:30,440
আপনার নিজের দ্বারা এটির মুখোমুখি হওয়া উচিত!
1391
01:18:33,160 --> 01:18:35,000
কুঞ্জিক্কা এখানে, তাই না?
কিছুই হবে না.
1392
01:18:36,960 --> 01:18:38,160
কুঞ্জিক্কা কি যথেষ্ট হবে?
1393
01:18:41,640 --> 01:18:43,280
এর মধ্যে বিয়ে করলে কি হবে ?
1394
01:18:45,440 --> 01:18:46,840
আপনি এটা জানতেও পারবেন না।
1395
01:19:08,800 --> 01:19:10,640
কেভিন, তোমার বাবা
এতক্ষণ ধরে ডাকছে!
1396
01:19:10,720 --> 01:19:11,720
সে নিশ্চয়ই চিন্তিত।
1397
01:19:11,760 --> 01:19:12,760
তোমার ফোন ধর.
1398
01:19:24,920 --> 01:19:25,920
আরে!
1399
01:19:26,800 --> 01:19:28,400
আমি সত্যিই চাপে আছি।
1400
01:19:30,760 --> 01:19:33,040
তার ডাকে সাড়া দেওয়ার পর তাকে কি বলবো বুঝতে পারছি না ।
1401
01:19:36,040 --> 01:19:37,440
মা অসুস্থ হওয়ার পর থেকে,
1402
01:19:38,440 --> 01:19:39,440
আমি সব...
1403
01:19:42,600 --> 01:19:44,720
এই প্রথম আমি
এমন পরিস্থিতির সম্মুখীন হচ্ছি ।
1404
01:19:50,120 --> 01:19:53,360
কারণ আমার বাবা
ছোটবেলা থেকেই মধ্যপ্রাচ্যে ছিলেন,
1405
01:19:54,320 --> 01:19:55,920
আমার মা আমার
জন্য সবকিছু যত্ন নেন .
1406
01:19:57,160 --> 01:19:58,160
এখন...
1407
01:19:58,800 --> 01:20:00,360
যখন সে হাসপাতালে ভর্তি হল,
1408
01:20:02,080 --> 01:20:03,080
আমি ছিন্নভিন্ন হয়ে গেলাম।
1409
01:20:06,760 --> 01:20:09,960
এমনকি
আমার কারণে আমাদের সম্পর্কটা এমন হয়ে গেছে ।
1410
01:20:14,760 --> 01:20:16,000
আমি জানি...
1411
01:20:16,080 --> 01:20:17,880
... যে আমিই সেই ব্যক্তি
যার শক্ত থাকা উচিত।
1412
01:20:18,720 --> 01:20:20,600
কিন্তু আমি এই হ্যান্ডেল করতে সক্ষম নই.
1413
01:20:22,960 --> 01:20:24,800
থাজুর বাবার কথা শুনে ...
1414
01:20:26,520 --> 01:20:27,840
আমি কিছুই করতে পারছি না।
1415
01:20:31,040 --> 01:20:32,040
এটা দেখতে,
1416
01:20:33,320 --> 01:20:34,320
আমি সম্পূর্ণ হিমায়িত.
1417
01:20:35,720 --> 01:20:36,720
কেভিন...
1418
01:20:40,520 --> 01:20:41,520
চেরি...
1419
01:20:44,640 --> 01:20:46,040
আমি সত্যিই তোমাকে ভালবাসি.
1420
01:20:47,320 --> 01:20:49,200
কিন্তু আমি তোমার কাছে সেটা
প্রকাশ করতে পারিনি ।
1421
01:20:52,000 --> 01:20:53,080
দুঃখিত।
1422
01:21:02,960 --> 01:21:04,560
- হ্যালো প্রিয়.
- হ্যালো বাবা.
1423
01:21:05,320 --> 01:21:06,480
অস্ত্রোপচার শুরু হয়েছে?
1424
01:21:07,080 --> 01:21:08,480
হ্যাঁ, বাবা।
1425
01:21:09,400 --> 01:21:10,400
কেভিন আপনার সাথে নেই?
1426
01:21:10,920 --> 01:21:11,920
হ্যাঁ.
1427
01:21:13,040 --> 01:21:14,960
তার যত্ন নিন, প্রিয়.
1428
01:21:16,080 --> 01:21:17,480
দরিদ্র লোক সত্যিই জোর করা আবশ্যক.
1429
01:21:18,640 --> 01:21:21,040
এর
আগে এমন পরিস্থিতিতে তিনি হাসপাতালে যাননি।
1430
01:21:21,520 --> 01:21:22,960
কেভিন চাপ নেই, বাবা.
1431
01:21:23,000 --> 01:21:24,440
তিনি সব শান্ত.
1432
01:21:25,320 --> 01:21:26,600
তাকে আমাকে কল করতে বলুন.
1433
01:21:28,080 --> 01:21:29,960
বা ছেড়ে দিন।
আমি তাকে ডাকবো।
1434
01:21:46,960 --> 01:21:47,960
আমি কি যাব?
1435
01:21:54,040 --> 01:21:55,040
আমি আর যাচ্ছি না।
1436
01:21:56,520 --> 01:21:57,520
কোথায়?
1437
01:21:57,560 --> 01:22:00,280
8 মাস সেখানে, 4 মাস এখানে..
আমি এটা বন্ধ করছি.
1438
01:22:00,680 --> 01:22:02,200
আমি আর
জাহাজে যাবো না ।
1439
01:22:02,680 --> 01:22:05,080
আমি এখান থেকে চলে গেলেই অন্য কেউ তোমাকে বিয়ে করতে পারবে , তাই না?
1440
01:22:06,040 --> 01:22:07,360
আমি কি সেটা হতে দেব?
1441
01:22:09,520 --> 01:22:10,520
আমি কোথাও যাচ্ছি না.
1442
01:22:20,520 --> 01:22:22,000
তুমি কি জানো, আমি তোমাকে কত ভালবাসি?
1443
01:22:22,720 --> 01:22:23,720
হ্যাঁ.
1444
01:22:24,960 --> 01:22:26,200
তুমি কি জানো, আমি তোমাকে কত ভালবাসি?
1445
01:22:26,520 --> 01:22:27,520
না.
1446
01:22:37,520 --> 01:22:39,360
[গুজরাটি-এ]
দো দূরে যেতে না, আমাকে এখানে রেখে।
1447
01:22:40,000 --> 01:22:41,560
[গুজরাটি-এ]
দো দূরে যেতে না, আমাকে এখানে রেখে।
1448
01:22:41,560 --> 01:22:43,200
আমি সে সব বুঝি না।
1449
01:22:45,760 --> 01:22:47,560
কিন্তু আমি তোমাকে ছেড়ে কোথাও
যাব না ।
1450
01:22:48,080 --> 01:22:49,640
- এটা যথেষ্ট না?
- হ্যাঁ.
1451
01:23:16,040 --> 01:23:17,040
বাবা!
1452
01:23:17,280 --> 01:23:18,320
তুমি কোথায়, কেভিন?
1453
01:23:18,440 --> 01:23:20,120
আমি
এতদিন ধরে তোমার কাছে যাওয়ার চেষ্টা করছিলাম ।
1454
01:23:20,640 --> 01:23:22,000
আমি সত্যিই টেনশন করছিলাম, বাবা.
1455
01:23:22,080 --> 01:23:24,640
আমি তখনই স্বস্তি অনুভব করলাম যখন
ডাক্তার বললেন যে সে ঠিক আছে।
1456
01:23:25,880 --> 01:23:27,440
এখন তোমার সব দুশ্চিন্তা
শেষ, তাই না?
1457
01:23:27,680 --> 01:23:29,440
ডাক্তার কি
স্রাব সম্পর্কে কিছু বলেছেন ?
1458
01:23:29,480 --> 01:23:31,520
তিনি বলেন, আমরা
এক সপ্তাহ পর যেতে পারি ।
1459
01:23:31,960 --> 01:23:33,600
- এটা সব ভাল.
- চেরি তোমার সাথে নেই?
1460
01:23:33,680 --> 01:23:34,680
চেরি এখানে ছিল.
1461
01:23:35,160 --> 01:23:36,720
কাল
রাতে সে একটুও ঘুমায়নি।
1462
01:23:36,720 --> 01:23:39,440
আমি তাকে
বাড়িতে ড্রপ করার পর ফিরে এসেছি যাতে সে বিশ্রাম নিতে পারে।
1463
01:23:39,760 --> 01:23:40,840
ঠিক আছে তাহলে.
1464
01:23:40,880 --> 01:23:41,880
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
1465
01:23:41,920 --> 01:23:43,480
আরে! ফাঁসি দিও না বাবা!
1466
01:23:44,120 --> 01:23:45,280
এটা কি?
1467
01:23:45,360 --> 01:23:49,160
আপনি কি বলেননি যে আপনি
অস্ত্রোপচারের পরে কিছু কথা বলবেন ?
1468
01:23:49,480 --> 01:23:50,480
কি?
1469
01:23:51,000 --> 01:23:52,160
চেরি সম্পর্কে...
1470
01:23:52,160 --> 01:23:53,200
ওহ এই?
1471
01:23:53,560 --> 01:23:55,440
প্রথমে আপনি
আপনার ব্যস্ত সময়সূচী থেকে মুক্ত হন।
1472
01:23:55,520 --> 01:23:58,160
আপনি সত্যিই সাইট
পরিদর্শন এবং হাসপাতালের দায়িত্ব নিয়ে ব্যস্ত , তাই না?
1473
01:23:58,640 --> 01:24:00,440
আমি এখন ব্যস্ত নই.
আমি সম্পূর্ণ শান্ত.
1474
01:24:00,720 --> 01:24:02,520
কিন্তু আমি অতটা শান্ত নই।
1475
01:24:03,160 --> 01:24:04,800
আমার প্রিয় বাবা, শান্ত হও।
1476
01:24:04,920 --> 01:24:06,160
মা শুধু তোমার কথা শুনবে।
1477
01:24:06,200 --> 01:24:08,400
আমি ট্রাফিক মাঝখানে আছি.
আমি তোমাকে পরে কল করবো.
1478
01:24:08,600 --> 01:24:10,520
এটা আপনি
আমার দিকে ফিরে পাচ্ছেন মত .
1479
01:24:10,840 --> 01:24:11,840
বাবা!
1480
01:24:12,160 --> 01:24:13,960
ওর
সাথে আমার এখন কোন সমস্যা নেই।
1481
01:24:13,960 --> 01:24:15,360
আমরা শুধু এখন সঙ্গে পেতে করছি.
1482
01:24:15,680 --> 01:24:16,800
আমি সত্যি তাকে ভালোবাসি.
1483
01:24:17,400 --> 01:24:18,400
তাই কি?
1484
01:24:18,840 --> 01:24:20,120
আমি সত্যিই তোমাকে খুব ভালোবাসি!
1485
01:24:20,120 --> 01:24:22,760
সেজন্য আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি।
এটা সাজান, বাবা.
1486
01:24:23,080 --> 01:24:24,640
আমি তার সাথে কথা বলব।
1487
01:24:24,680 --> 01:24:25,960
করবে?
- হ্যাঁ.
1488
01:24:26,040 --> 01:24:27,760
ঠিক আছে!
আব্বু তোমাকে ভালোবাসি!
1489
01:24:31,960 --> 01:24:33,800
আপনি যা রঙ চান?
1490
01:24:34,360 --> 01:24:35,400
কমলা।
1491
01:24:35,400 --> 01:24:36,880
কমলা?
- এইটা.
1492
01:24:37,360 --> 01:24:39,040
- ভালবাসা.
- ভালবাসা?
1493
01:24:39,320 --> 01:24:40,920
দেখ, চন্দ্রন।
এটা ভালবাসা!
1494
01:24:41,040 --> 01:24:43,280
40 বছর! সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি!
- চলো যাই! চলো যাই!
1495
01:24:43,280 --> 01:24:44,720
আমি বন্ধ করছি!
1496
01:24:44,920 --> 01:24:46,920
চন্দ্রেত্তা, তোমার ক্যুইজ এর
চেয়ে ভালো।
1497
01:24:47,320 --> 01:24:49,280
চাচা, মন খারাপ?
1498
01:24:50,600 --> 01:24:52,760
সত্যিকারের ভালোবাসা আজকাল কেউ পছন্দ করে না।
1499
01:24:53,400 --> 01:24:54,400
কেভিন !
1500
01:24:55,080 --> 01:24:56,560
কেভিন !
- রাভিয়েত্তা...
1501
01:24:56,680 --> 01:24:57,680
পরে দেখা হবে.
1502
01:24:57,800 --> 01:24:58,800
আসো।
1503
01:25:00,400 --> 01:25:01,680
আমরা কি সেখানে যাব, খালা?
- এখানে বস.
1504
01:25:01,760 --> 01:25:02,920
আমরা কিছু সময়ের মধ্যে যাব।
1505
01:25:03,200 --> 01:25:04,880
আপনি সত্যিই মনোরম চেহারা.
1506
01:25:04,920 --> 01:25:06,080
আমার সব দুশ্চিন্তা
শেষ, রবিয়েত্তা।
1507
01:25:09,400 --> 01:25:10,800
তাহলে লজ্জা পাচ্ছ কেন?
1508
01:25:11,200 --> 01:25:12,520
লাজুক? আমাকে?
1509
01:25:13,640 --> 01:25:15,280
হ্যাঁ, আপনি লজ্জা বোধ করছেন.
1510
01:25:15,320 --> 01:25:16,960
আমি বুঝতে পারি এটা কি!
1511
01:25:17,000 --> 01:25:18,000
40 বছর!
1512
01:25:18,840 --> 01:25:19,840
বা হতে দাও!
1513
01:25:21,000 --> 01:25:22,280
সবকিছু ঠিক আছে, তাই না?
1514
01:25:22,320 --> 01:25:23,560
সবকিছু ঠিক হয়ে যাচ্ছে।
1515
01:25:24,080 --> 01:25:26,120
এখান থেকে যাওয়ার আগে
সব ঠিক হয়ে যাবে।
1516
01:25:26,400 --> 01:25:27,640
তুমি গিয়ে তার সাথে কথা বল!
1517
01:25:27,880 --> 01:25:29,400
আপনি কতবার
এই কাজ করেছেন?
1518
01:25:29,400 --> 01:25:30,920
আপনি
তৃতীয়বারের জন্য এটি করছেন !
1519
01:25:31,320 --> 01:25:32,320
তাই না?
1520
01:25:32,520 --> 01:25:33,920
এই মেডিকেল প্রেসক্রিপশনে,
1521
01:25:33,920 --> 01:25:36,200
আপনি যদি একটি স্রাব চিঠি লেখেন,
আমি কি এমন একজন ব্যক্তির সাথে যেতে পারি যে এখনও নিরাময় হয়নি?
1522
01:25:36,640 --> 01:25:38,560
- আমার যেতে হবে?
- এখানে একটি দৃশ্য তৈরি করবেন না.
1523
01:25:38,560 --> 01:25:39,760
আমাদের চিৎকার করে লাভ নেই।
1524
01:25:39,760 --> 01:25:40,800
আমার আর কি করা উচিত?
1525
01:25:40,800 --> 01:25:42,080
আমি কাকে চিৎকার করব?
1526
01:25:42,680 --> 01:25:43,960
তারা আপনার সাথে এইভাবে আছে?
1527
01:25:44,520 --> 01:25:45,880
নাকি এটা শুধু আমার সাথে?
1528
01:25:46,960 --> 01:25:48,280
আমি কি তোমাকে টাকা দিচ্ছি না?
1529
01:25:48,480 --> 01:25:49,720
- আমি কি নই?
- সাবু চেট্টা...
1530
01:25:50,200 --> 01:25:51,520
আমি কি তোমার সাথে অন্য কিছু করেছি?
1531
01:25:51,560 --> 01:25:52,800
এখানে এই কথা বলে কি লাভ ?
1532
01:25:52,840 --> 01:25:54,280
ডাক্তারের কাছে গিয়ে বল।
1533
01:25:54,840 --> 01:25:57,720
এখানে কি লেখা আছে তা বোঝার জন্য আমাকে ডাক্তারের সাথে দেখা করতে হবে না ।
1534
01:25:58,000 --> 01:25:59,320
পড়লেই বুঝতে পারি।
1535
01:25:59,360 --> 01:26:01,200
কেন সে বোঝার চেষ্টা করছে না?
1536
01:26:01,280 --> 01:26:02,320
তুমি রক্তাক্ত...
1537
01:26:02,360 --> 01:26:03,960
- কে বুঝলো না?
- সাবু চেট্টা, থামো!
1538
01:26:04,120 --> 01:26:05,680
আমি কি বুঝতে হবে?
1539
01:26:05,720 --> 01:26:07,680
ওকে ছেড়ে দাও সাবু।
- সাবু চেট্টা, প্লিজ।
1540
01:26:08,520 --> 01:26:09,520
মেথ
1541
01:26:09,840 --> 01:26:11,280
আমি বুঝতে পারছি না, হাহ?
1542
01:26:13,440 --> 01:26:15,040
আমার মাথা ঠিক নেই!
1543
01:26:21,280 --> 01:26:22,680
- এটা কি?
- আমি জানি না।
1544
01:26:29,120 --> 01:26:30,120
আসো।
1545
01:26:33,280 --> 01:26:34,280
বস.
1546
01:26:38,120 --> 01:26:39,120
স্যার...
1547
01:26:39,920 --> 01:26:42,000
আমরা
সাবু চেতনের কথা বলতে এসেছি।
1548
01:26:44,880 --> 01:26:46,360
তিনি নিশ্চয়ই আপনাকে পাঠিয়েছেন, তাই না?
1549
01:26:46,800 --> 01:26:49,000
তবুও, তিনি এসে
আমার সাথে দেখা করতে পারবেন না , তাই না?
1550
01:26:49,960 --> 01:26:52,000
সে সত্যিই টেনশনে আছে।
1551
01:26:52,360 --> 01:26:54,720
কোন সমস্যা হলে টেনশন করে লাভ কি
?
1552
01:26:54,720 --> 01:26:56,440
তার মুখোমুখি হওয়া উচিত, তাই না?
1553
01:26:56,640 --> 01:26:58,600
আসল সমস্যা কী, ডাক্তার?
1554
01:26:59,480 --> 01:27:00,480
উহু!
1555
01:27:00,520 --> 01:27:03,160
তাহলে এতদিন তোমার
সাথে থাকার পরও সে তোমাকে কিছু জানায়নি?
1556
01:27:03,360 --> 01:27:05,560
ঠিক আছে, সাবু চেতন আমাদের বলেছিলেন যে ...
1557
01:27:05,600 --> 01:27:08,400
তার স্ত্রী
রান্নাঘরে পড়ে গিয়ে একটি স্লিপড ডিস্ক ছিল...
1558
01:27:09,320 --> 01:27:10,320
আরে!
1559
01:27:10,360 --> 01:27:13,480
নিজের পায়ে দাঁড়ানোর পর নয় মাস হয়ে গেল ।
1560
01:27:13,480 --> 01:27:14,960
সে এক পাও হাঁটতে পারে না।
1561
01:27:15,760 --> 01:27:18,920
আমি যদি তাকে এখানে রাখতে থাকি তবে কী অলৌকিক ঘটনা ঘটবে ?
1562
01:27:20,280 --> 01:27:23,440
এত মানুষের কাছ থেকে টাকা ধার করে স্ত্রীর চিকিৎসা করছেন ।
1563
01:27:23,760 --> 01:27:24,800
কতদিনের জন্য?
1564
01:27:26,000 --> 01:27:28,480
আমি
ইতিমধ্যে অন্তত চারবার তাকে ছেড়ে দিয়েছি ।
1565
01:27:31,520 --> 01:27:33,440
আমি তাকে সব বলেছি।
1566
01:27:33,720 --> 01:27:35,440
কিন্তু...তার পর থেকে,
1567
01:27:35,600 --> 01:27:38,120
সে আমার কাছ থেকে লুকিয়ে আছে,
যেন সে আমার কাছ থেকে টাকা ধার নিয়েছে।
1568
01:27:38,160 --> 01:27:39,200
আমি কি করতে পারি?
1569
01:27:39,440 --> 01:27:41,800
তিনি ঝামেলা সৃষ্টিকারী নন, ডাক্তার।
1570
01:27:42,080 --> 01:27:44,560
এই প্রথম
আমরা তাকে রেগে যেতে দেখছি।
1571
01:27:45,360 --> 01:27:46,360
আমি জানি.
1572
01:27:46,680 --> 01:27:48,120
তিনি একজন সাধারণ মানুষ।
1573
01:27:48,720 --> 01:27:51,840
তিনি কিছু
মহান অলৌকিক ঘটনা ঘটতে আশা করছেন .
1574
01:27:51,880 --> 01:27:52,880
দরিদ্র লোক.
1575
01:27:53,120 --> 01:27:54,360
যে ঘটতে পারে.
1576
01:27:54,360 --> 01:27:55,600
আমিও এটা কামনা করতে পারি।
1577
01:27:55,800 --> 01:27:56,800
কিন্তু...
1578
01:27:56,920 --> 01:27:58,320
একজন ডাক্তার হিসেবে,
1579
01:27:58,520 --> 01:28:00,680
আমি কেবল
বাস্তবতা সম্পর্কে কথা বলতে পারি ।
1580
01:28:02,720 --> 01:28:04,360
আপনি শিক্ষিত, তাই না?
1581
01:28:05,080 --> 01:28:07,640
তাকে
কোনোভাবে পরিস্থিতি বোঝানোর চেষ্টা করুন ।
1582
01:28:18,880 --> 01:28:19,880
ডাক্তার...
1583
01:28:23,000 --> 01:28:25,560
স্ত্রীর ক্ষেত্রে কি কোনো আশা আছে?
1584
01:28:50,720 --> 01:28:52,200
আমি আমার নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলেছি।
1585
01:28:53,840 --> 01:28:54,840
হঠাৎ...
1586
01:28:55,720 --> 01:28:57,840
যখন তারা স্রাব সম্পর্কে কথা বলেছিল,
আমি শুধু...
1587
01:29:00,560 --> 01:29:01,680
... আমার ভারসাম্য হারিয়ে ফেলেছি।
1588
01:29:05,200 --> 01:29:06,280
মেথামফেটামিন...
1589
01:29:07,320 --> 01:29:09,080
আমরা ডাক্তারের সাথে দেখা করেছি।
1590
01:29:10,360 --> 01:29:11,360
তাই...
1591
01:29:11,600 --> 01:29:13,280
এটা অনেক দিন হয়েছে, তাই না?
1592
01:29:14,400 --> 01:29:15,520
তাই...
1593
01:29:15,720 --> 01:29:17,600
এছাড়াও অন্যান্য ধরনের
চিকিত্সা আছে, তাই না?
1594
01:29:17,680 --> 01:29:21,120
আমরা যদি
আয়ুর্বেদ বা অন্য কিছুর মতো অন্য কিছু চেষ্টা করি তবে আমরা ...
1595
01:29:21,680 --> 01:29:22,680
আমরা হতে পারে?
1596
01:29:27,000 --> 01:29:28,280
সে কি সুস্থ হতে পারে?
1597
01:29:30,480 --> 01:29:31,720
তাদের হয়তো আশা নেই।
1598
01:29:33,560 --> 01:29:34,800
কিন্তু আমি এমন হতে পারি না।
1599
01:29:38,280 --> 01:29:40,000
সে শুধু পিছলে
গিয়ে রান্নাঘরের কাছে পড়ে গেল।
1600
01:29:42,200 --> 01:29:43,520
সে এখানে এসেছে, আমার সাথে হাঁটছে।
1601
01:29:45,120 --> 01:29:46,120
এমনকি স্ক্যান করার জন্য,
1602
01:29:48,280 --> 01:29:50,000
এবং অন্যান্য পরীক্ষা,
আমরা একসাথে হাঁটতে গিয়েছিলাম।
1603
01:29:51,640 --> 01:29:54,480
কিছুক্ষণ পর ডাক্তার এসে
বলল সে আর হাঁটবে না।
1604
01:29:55,880 --> 01:29:56,880
অথবা আবার কথা বলুন...
1605
01:30:01,960 --> 01:30:03,160
আমরা এতদিন প্রেমে ছিলাম,
1606
01:30:03,200 --> 01:30:05,200
কিন্তু
মাত্র তিনদিন একসাথে থাকতেন ।
1607
01:30:15,440 --> 01:30:16,440
মেথামফেটামিন...
1608
01:30:17,920 --> 01:30:20,360
আপনি কি বলছেন আমরা বুঝতে পারি ।
1609
01:30:21,040 --> 01:30:22,600
তোমার দুঃখ আমিও বুঝতে পারি।
1610
01:30:23,680 --> 01:30:28,120
কিন্তু
ডাক্তার যা বলছেন তা মেনে নেওয়া উচিত ।
1611
01:30:28,640 --> 01:30:30,960
এটি শোনার জন্য আপনার হৃদয় থাকা উচিত ।
1612
01:30:31,480 --> 01:30:33,520
দয়া করে
ওদের মতো কথা বলবেন না , রবিয়েত্তা।
1613
01:30:34,280 --> 01:30:35,760
আমাকে একরকম ধরে রাখা যাক.
1614
01:30:45,520 --> 01:30:46,600
সব ঠিক হয়ে যাবে।
1615
01:30:49,200 --> 01:30:51,160
আমি তাকে
সেই বারান্দা দিয়ে হাঁটতে বাধ্য করব ।
1616
01:30:53,680 --> 01:30:54,680
এটা ঠিক করা হবে.
1617
01:30:55,480 --> 01:30:56,600
আমাকে তাকে দেখতে যেতে দাও.
1618
01:31:06,920 --> 01:31:18,080
কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে,
যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে?
1619
01:31:18,440 --> 01:31:28,760
কেন, কেন, কেন আমি বৃথা হাসি,
যখন তুমি আসবে না ফিরে?
1620
01:31:29,120 --> 01:31:40,440
আপনার কৌতুকপূর্ণ শব্দ এবং
অস্পষ্ট চেহারা আবার পুষ্পিত হবে?
1621
01:31:40,560 --> 01:31:52,360
তুমি কি আমার জীবনে রঙ আনবে
স্নেহের সাথে, নতুন করে?
1622
01:31:52,880 --> 01:31:53,880
এই লোকটি স্মার্ট, হাহ?
1623
01:31:55,400 --> 01:31:57,120
- হ্যাঁ.
- আমি কি 'সাবু' নামটা পরিবর্তন করব?
1624
01:31:58,000 --> 01:31:59,680
অজিত বা মাধবনের কী হবে?
1625
01:32:00,360 --> 01:32:01,360
নাকি রাহুল?
1626
01:32:01,560 --> 01:32:02,560
নাকি রোহিত?
1627
01:32:03,120 --> 01:32:04,760
চিত্রা রাহুল।
শব্দটা কেমন ছিল?
1628
01:32:05,120 --> 01:32:06,160
রাহুল, তাই না?
1629
01:32:06,480 --> 01:32:07,720
- এটা দারুন হবে.
- না?
1630
01:32:09,120 --> 01:32:10,600
এই চিত্রা
এই সাবুকে নিয়ে খুশি ।
1631
01:32:10,640 --> 01:32:21,880
কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে,
যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে?
1632
01:32:22,000 --> 01:32:33,160
কেন, কেন, কেন আমি বৃথা হাসি,
যখন তুমি আসবে না ফিরে?
1633
01:32:42,040 --> 01:32:43,160
হে বিষ্ণু!
1634
01:32:43,560 --> 01:32:44,640
আসো, বসো।
1635
01:32:45,440 --> 01:32:47,000
কেমন আছো, রাভিয়েত্তা?
1636
01:32:47,680 --> 01:32:49,160
- তুমি কখন এসেছিলে?
- কিছুক্ষণ আগে।
1637
01:32:49,560 --> 01:32:50,840
থাজু কি এখন ঠিক আছে?
1638
01:32:51,360 --> 01:32:52,600
সে ভালো হচ্ছে।
1639
01:32:53,160 --> 01:32:54,280
তোমার খবর কি?
1640
01:33:46,360 --> 01:33:47,440
তুমি কি কিছু জল চাও?
1641
01:33:58,120 --> 01:34:00,320
এতক্ষণ হেঁটেও সেখানে পৌঁছতে পারছি না ।
1642
01:34:01,480 --> 01:34:04,360
যেন তার বিছানা
আমার থেকে অনেক দূরে।
1643
01:34:08,960 --> 01:34:11,000
অনেক হেঁটেছি,
দিনে ফিরেছি...
1644
01:34:11,040 --> 01:34:12,040
... তাকে দেখতে.
1645
01:34:20,320 --> 01:34:22,880
যখন তার বাবা
প্রথমবার মধ্যপ্রাচ্যে গিয়েছিলেন ...
1646
01:34:23,600 --> 01:34:25,480
প্রাথমিক উত্তেজনার কারণে,
1647
01:34:26,040 --> 01:34:28,280
তিনি
প্রতি সপ্তাহে চিঠি পাঠাতেন ।
1648
01:34:29,080 --> 01:34:31,680
আমি তখন চিরায়ঙ্কিঝু
পোস্ট অফিসে কাজ করতাম ।
1649
01:34:33,080 --> 01:34:34,880
এই চিঠিটা দিতে গিয়েছিলাম ,
1650
01:34:35,000 --> 01:34:37,320
যে আমি তাকে প্রথমবার দেখেছি।
1651
01:34:39,160 --> 01:34:41,560
সে
আমার কাছ থেকে চিঠি পাওয়ার সাথে সাথে,
1652
01:34:41,920 --> 01:34:44,280
সে
আনন্দে লাফাতে লাফাতে বাড়ির ভিতরে দৌড়ে গেল ।
1653
01:34:47,440 --> 01:34:50,320
পরে, তিনি জিজ্ঞাসা করতে লাগলেন
যে আমি কেমন করছিলাম এবং এই সব।
1654
01:34:51,600 --> 01:34:55,560
মধ্যপ্রাচ্যে তার প্রাথমিক দিনগুলোর পর,
তার বাবার চিঠি...
1655
01:34:55,960 --> 01:34:58,200
সপ্তাহে একবারের পরিবর্তে মাসে একবার আসা শুরু করে ,
1656
01:34:59,080 --> 01:35:00,720
এবং তারপর, ছয় মাসে একবার।
1657
01:35:01,120 --> 01:35:02,120
তাও খুব কমই।
1658
01:35:07,320 --> 01:35:10,400
যদিও তার বাবা
জানতে আগ্রহী ছিলেন না সে কেমন ছিল,
1659
01:35:11,280 --> 01:35:13,280
আমি এমন হতে পারিনি।
1660
01:35:14,520 --> 01:35:16,360
তাই
তাকে চিঠি লিখতে লাগলাম ।
1661
01:35:19,320 --> 01:35:21,960
যে চিঠিগুলি
সপ্তাহে একবার বা মাসে একবার আসত,
1662
01:35:22,160 --> 01:35:23,880
প্রতিদিন আসতে লাগলো,
1663
01:35:24,440 --> 01:35:25,960
তার পরিবার জানতে পেরেছে।
1664
01:35:33,200 --> 01:35:34,840
আমি তখন এমন ছিলাম না।
1665
01:35:35,520 --> 01:35:37,040
আমি সুচের মত পাতলা ছিলাম।
1666
01:35:38,480 --> 01:35:40,200
শুধু তার পরিবার নয়,
1667
01:35:41,280 --> 01:35:42,640
কেউ আমাকে পছন্দ করবে না।
1668
01:35:43,520 --> 01:35:44,840
এতে কেউ রাজি হবে না।
1669
01:35:46,800 --> 01:35:47,840
কিন্তু...
1670
01:35:48,680 --> 01:35:50,360
সে সব ছেড়ে চলে গেল,
1671
01:35:51,280 --> 01:35:53,000
এবং আমার সাথে এসেছিল!
1672
01:36:03,080 --> 01:36:04,120
মেথামফেটামিন...
1673
01:36:04,640 --> 01:36:05,920
আপনি কি কিছু জানেন?
1674
01:36:06,960 --> 01:36:07,960
আমি জানি!
1675
01:36:09,160 --> 01:36:10,560
সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি!
1676
01:36:10,960 --> 01:36:11,960
40 বছর!
1677
01:36:16,480 --> 01:36:19,040
খারাপ না লাগলে কিছু বলবো ।
1678
01:36:25,600 --> 01:36:28,080
আমি এটা সহ্য করতে পারি না যখন
সে আমার কাছাকাছি থাকে না, মানুষ!
1679
01:36:35,680 --> 01:36:37,400
রোগের ব্যাথা ঠিক আছে।
1680
01:36:39,840 --> 01:36:42,760
ওর
থেকে দূরে থাকার কষ্ট সহ্য করতে পারছি না ।
1681
01:36:47,440 --> 01:36:50,760
আমরা এই পৃথিবীতে
অল্প সময়ের জন্য বাস করি , তাই না?
1682
01:37:05,880 --> 01:37:07,000
বুঝলাম, রবিয়েত্তা।
1683
01:37:08,560 --> 01:37:09,800
আমি বুঝেছি!
1684
01:37:12,720 --> 01:37:23,880
প্রতিটি মুহূর্ত যখন দুঃখ আমাকে আলিঙ্গন করে,
তুমি আমার পাশে স্মৃতি হয়ে
1685
01:37:24,080 --> 01:37:35,320
যখন আমার গাল চোখের জলে ভিজে যায়, তখন
তোমার মুখ তাদের উপর আলোকিত হয়
1686
01:37:35,560 --> 01:37:41,280
এখানে অন্ধকার,
দয়া করে অদৃশ্য হয়ে যাবেন না
1687
01:37:41,280 --> 01:37:46,640
তুমি কি আমার হৃদয় কেড়ে নেবে?
1688
01:38:09,880 --> 01:38:21,040
আমরা
এই অন্ধকার পথে একই সূর্যালোকের সন্ধান করছি
1689
01:38:21,200 --> 01:38:32,480
আমরা
এই দুঃখের ঢেউ থেকে মুক্ত হতে স্বপ্নের সাগর খুঁজছি
1690
01:38:32,600 --> 01:38:40,600
হাল ছাড়বেন না, দূরে যাবেন না সকাল তাদের পথে
1691
01:38:40,640 --> 01:38:41,800
মেথামফেটামিন...
1692
01:38:43,760 --> 01:38:44,800
মেথামফেটামিন...
1693
01:38:45,920 --> 01:38:48,080
খারাপ না লাগলে কিছু বলবো ।
1694
01:38:48,600 --> 01:38:49,800
তোমার এটা বলার দরকার নেই।
1695
01:38:51,160 --> 01:38:52,360
আমার খারাপ লাগবে।
1696
01:39:03,000 --> 01:39:04,000
তুমি এখানে বসো।
1697
01:39:05,200 --> 01:39:06,200
এসো না।
1698
01:39:07,960 --> 01:39:09,360
এটা ঠিক হবে না।
1699
01:39:11,760 --> 01:39:23,040
আপনার কৌতুকপূর্ণ শব্দ এবং
অস্পষ্ট চেহারা আবার পুষ্পিত হবে?
1700
01:39:23,160 --> 01:39:34,360
তুমি কি আমার জীবনে রঙ আনবে
স্নেহের সাথে, নতুন করে?
1701
01:39:34,360 --> 01:39:36,960
'সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি'
1702
01:39:37,680 --> 01:39:39,080
একটা কথা বলবো?
1703
01:39:39,480 --> 01:39:40,920
তুমি কি এই চুল নাড়াতে পারো না?
1704
01:39:41,720 --> 01:39:43,440
এটা সবসময়
আপনার মুখের উপর পতনশীল হয়.
1705
01:39:44,080 --> 01:39:45,080
কি হলো?
1706
01:39:45,760 --> 01:39:46,760
আপনি এটা পছন্দ করেন না?
1707
01:39:48,160 --> 01:39:49,160
এটা সরান.
1708
01:39:50,160 --> 01:39:51,200
এই আপনি এটা চান কিভাবে?
1709
01:39:52,200 --> 01:39:53,200
এটার মত?
1710
01:39:53,680 --> 01:39:54,680
ফাইন?
1711
01:39:54,680 --> 01:39:55,800
এটা কি সুন্দর?
1712
01:39:55,840 --> 01:39:57,040
এই কখন শেষ হবে?
1713
01:39:57,600 --> 01:39:58,720
উফ!
মা আমাদের দেখেছেন!
1714
01:40:02,760 --> 01:40:13,880
কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে,
যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে?
1715
01:40:23,200 --> 01:40:24,200
এটা কি সাবু?
1716
01:40:24,560 --> 01:40:27,280
আপনি আমার হিসাব নিষ্পত্তি করতে পারেন.
1717
01:40:28,160 --> 01:40:30,200
সাবু, আমি
ঐদিন তোমাকে অকপটে বলেছিলাম ।
1718
01:40:30,520 --> 01:40:33,040
আপনার সমস্যা শেষ হলেই আপনি আমাকে এটি দিতে পারেন ।
1719
01:40:33,360 --> 01:40:34,880
আমাকে একদিন এটা দিতে হবে, তাই
না বাবু চেট্টা?
1720
01:40:34,920 --> 01:40:36,560
মীমাংসা করো।
এটি গ্রহণ করা.
1721
01:40:37,040 --> 01:40:38,840
সাবু, কিছু মনে করবেন না।
1722
01:40:39,080 --> 01:40:40,520
তোমার কি এখন কিছু লাগবে?
1723
01:40:40,720 --> 01:40:41,960
আমি একটি কালো কফি চাই.
1724
01:40:43,400 --> 01:40:44,520
সাবুর জন্য একটা ব্ল্যাক কফি আন!
1725
01:40:58,200 --> 01:40:59,800
আমি কেভিনকে দেখিনি।
সে কি এখানে নেই?
1726
01:41:00,200 --> 01:41:01,480
সে তার অফিসে চলে গেছে।
1727
01:41:01,720 --> 01:41:03,320
এত দিন ছুটিতে ছিলেন, তাই না?
1728
01:41:04,800 --> 01:41:06,640
তার মাকে
পরশু ছুটি দেওয়া হবে, তাই না?
1729
01:41:06,680 --> 01:41:07,680
হ্যাঁ.
1730
01:41:07,880 --> 01:41:08,880
সে কী বলছে?
1731
01:41:09,440 --> 01:41:10,800
সে এখন ঠিক আছে, চেট্টা।
1732
01:41:13,120 --> 01:41:14,760
যখন এটি একটি সাজানো বিয়ে,
1733
01:41:14,920 --> 01:41:16,880
একে অপরকে বুঝতে কিছুটা সময় লাগবে ।
1734
01:41:17,560 --> 01:41:20,640
আপনি বলছি
এই সময়কাল হিসাবে বিবেচনা করা উচিত .
1735
01:41:22,080 --> 01:41:24,440
যদি তাই হয়, আমি মনে করি
এটি আরও কিছু সময় লাগবে।
1736
01:41:25,520 --> 01:41:28,400
কেভিন
অন্য দিন অনেক পাত্র এবং থালাবাসন নিয়ে বাড়িতে এসেছিল ।
1737
01:41:28,920 --> 01:41:31,320
তিনি মনে করেন
যে রান্না করা আমার নেশা।
1738
01:41:32,080 --> 01:41:33,600
আমি তাকেও দোষ দিতে পারি না।
1739
01:41:34,160 --> 01:41:37,120
আমি সবসময় রান্নাঘরে থাকি,
কিছু না কিছু রান্না করি , তাই না?
1740
01:41:39,320 --> 01:41:42,160
সত্যি বলতে কি, আমি
ওর মাকে ইমপ্রেস করার জন্য সব করছি ।
1741
01:41:43,520 --> 01:41:44,960
কেভিন সেটা বুঝতে পারেনি।
1742
01:41:45,640 --> 01:41:47,120
এবং আপনি যেমন বলেছেন,
1743
01:41:47,280 --> 01:41:49,840
একে অপরকে বুঝতে আরও কিছু সময় লাগতে পারে ।
1744
01:41:50,080 --> 01:41:52,440
ওর মায়ের সাথে খোলাখুলি কথা বললেই এর সমাধান হতে পারে , তাই না?
1745
01:41:53,200 --> 01:41:54,640
সবাই তোমাকে অনেক পছন্দ করে, চেরি.
1746
01:41:55,640 --> 01:41:57,400
আমিও তাই ভেবেছিলাম।
1747
01:41:58,000 --> 01:41:59,000
কিন্তু তা হচ্ছে না।
1748
01:41:59,040 --> 01:42:00,560
এখানে একশত নিয়ম আছে।
1749
01:42:00,800 --> 01:42:02,200
ভিতরে যাওয়ার জন্য আমাদের একটি পাস দরকার।
1750
01:42:02,480 --> 01:42:04,720
ভিতরে গেলেও আমরা
মাত্র পাঁচ মিনিট কথা বলতে পারি।
1751
01:42:04,960 --> 01:42:06,360
চারিদিকেও মানুষ আছে।
1752
01:42:07,640 --> 01:42:09,840
আমরা স্বাধীনভাবে কথা বলতেও পারি না।
1753
01:42:09,880 --> 01:42:13,040
আপনি
আপনার স্ত্রীর সাথে ঠিকভাবে কথা বলতে পারছেন কতদিন হলো ?
1754
01:42:14,800 --> 01:42:17,000
আচ্ছা, কেভিন আমাকে সব বলেছিল।
1755
01:42:17,880 --> 01:42:19,680
বউকে ঘরে ফিরিয়ে নিয়ে যাচ্ছ না কেন ?
1756
01:42:22,320 --> 01:42:25,920
মানে,
এতদিন হাসপাতালে শুয়ে থাকতে কেউ পছন্দ করে না।
1757
01:42:27,200 --> 01:42:30,160
কতক্ষণ সে সেখানে শুয়ে থাকবে,
ফ্যান আর আলোর দিকে তাকিয়ে থাকবে?
1758
01:42:31,280 --> 01:42:33,280
তারা কারো সাথে কথাও বলতে পারে না, তাই না?
1759
01:42:33,560 --> 01:42:34,720
আমি মনে করি...
1760
01:42:34,840 --> 01:42:37,600
... সে
আপনার সাথে সময় কাটাতে আগ্রহী হবে !
1761
01:42:37,920 --> 01:42:40,960
তারপর আপনি তাকে দেখতে
এবং তার সাথে সব সময় কথা বলতে পারেন।
1762
01:42:40,960 --> 01:42:42,680
-ঠিক আছে?
- পার্সেল প্রস্তুত!
1763
01:42:44,200 --> 01:42:45,520
আমি কি তাহলে চলে যাব?
1764
01:42:45,960 --> 01:42:47,200
মা ওখানে একা।
1765
01:43:13,560 --> 01:43:14,680
আরে! কফি!
1766
01:43:14,960 --> 01:43:15,960
আমাকে কফি বানাতে দাও।
1767
01:43:16,800 --> 01:43:18,040
তুমি কি কফি চাও নাকি আমাকে?
1768
01:43:18,360 --> 01:43:19,400
আপনি কি এখন কফি চান?
1769
01:43:19,800 --> 01:43:20,800
হ্যাঁ.
1770
01:43:34,440 --> 01:43:37,720
জাহাজটি ইতালিতে ডক হয়ে গেলে,
আমরা বন্দরে নেমে পড়ি।
1771
01:43:37,720 --> 01:43:39,040
তাদের মধ্যে কিছু নামতে না.
1772
01:43:40,120 --> 01:43:43,280
আমাদের মধ্যে কেউ কেউ
প্রতিদিন সকালে কফি খেতে বের হয় ।
1773
01:43:43,320 --> 01:43:44,760
সোনিয়া নামে একটা মেয়ে আছে।
1774
01:43:45,520 --> 01:43:47,080
সে অনেক সুন্দরী!
1775
01:43:47,320 --> 01:43:48,920
এবং তার কফিও
ঠিক তার মতো!
1776
01:43:48,920 --> 01:43:49,920
আশ্চর্যজনক কফি!
1777
01:43:51,120 --> 01:43:52,120
তাহলে আমার কি হবে?
1778
01:43:54,560 --> 01:43:56,800
আমার মেয়ে অত্যাশ্চর্য, তাই না?
1779
01:43:57,120 --> 01:43:58,120
আমার কফি সম্পর্কে কি?
1780
01:43:58,400 --> 01:43:59,440
আপনার কফি সন্ত্রস্ত!
1781
01:44:00,000 --> 01:44:01,160
অসাধারণ !
1782
01:44:01,840 --> 01:44:02,880
আমি জানি সেটা...
1783
01:44:03,200 --> 01:44:05,840
আপনি যখন
8 বা 10 মাসের জন্য জাহাজে যাত্রা করেন ,
1784
01:44:05,880 --> 01:44:10,080
আপনি
ফিরে আসার আগে র্যান্ডম সোনিয়াসের তৈরি কফি এবং চা খাবেন।
1785
01:44:10,400 --> 01:44:12,080
ভুল...
1786
01:44:12,560 --> 01:44:13,560
ওটা সোনিয়া ছিল না।
1787
01:44:14,000 --> 01:44:15,280
আমি বিভ্রান্ত হয়ে গেলাম।
1788
01:44:15,280 --> 01:44:16,320
সেটা ছিল সনিকুত্তান।
1789
01:44:16,440 --> 01:44:17,440
সনিকুত্তনের কফি!
1790
01:44:18,160 --> 01:44:19,760
Sonykkutan এর
কফি উজ্জ্বল.
1791
01:44:20,160 --> 01:44:21,200
- সনি...
- সনি?
1792
01:44:21,200 --> 01:44:23,000
-সোনিকুত্তান !
- কুত্তান?
1793
01:44:26,920 --> 01:44:28,960
- চমৎকার!
- বেড়াতে ভালো লাগছে না?
1794
01:44:30,560 --> 01:44:31,920
আমাদের অনেক ভ্রমণ করতে হবে!
1795
01:44:32,480 --> 01:44:33,680
আমি ভ্রমণ করতে ভালোবাসি!
1796
01:44:35,040 --> 01:44:36,080
আমাদের কি যাওয়া উচিত নয়?
1797
01:44:36,960 --> 01:44:37,960
হ্যাঁ আমাদের উচিত.
1798
01:44:38,440 --> 01:44:40,160
আমারও এমন ইচ্ছা আছে।
1799
01:44:40,800 --> 01:44:42,120
আমি...
1800
01:44:42,160 --> 01:44:44,360
আমি অনেক জায়গায় যেতে চাই...
শুধু আমরা দুজন।
1801
01:44:45,280 --> 01:44:47,040
যে জায়গাগুলো সত্যিই ঠান্ডা...
1802
01:44:47,440 --> 01:44:49,120
আমি
টিভিতে এরকম অনেক জায়গা দেখেছি ।
1803
01:44:49,120 --> 01:44:50,160
তুমি এক কাজ করো।
1804
01:44:50,680 --> 01:44:52,120
তুমি যদি আমাকে বলো তুমি কখন ফ্রি হও,
1805
01:44:52,840 --> 01:44:56,640
আমরা আলুভা
-কালামাসেরি-মাত্তানচেরি-ফোর্ট কোচি-কান্নামালি হয়ে যেতে পারি,
1806
01:44:57,400 --> 01:44:59,520
থ্রিপুনিতুরার প্রাসাদে,
1807
01:44:59,640 --> 01:45:01,280
এবং একটি সম্পূর্ণ রাউন্ড ট্রিপ না!
1808
01:45:01,400 --> 01:45:02,960
সেই
ইচ্ছা অপূর্ণ রেখে যাবেন না ।
1809
01:45:03,520 --> 01:45:04,560
কি বললা?
1810
01:45:05,280 --> 01:45:06,280
ঠিক আছে.
1811
01:45:07,000 --> 01:45:08,680
- আমাদের যেতে হবে না?
- কফি খাও।
1812
01:45:13,840 --> 01:45:15,440
একপাশে জোকস।
সিরিয়াসলি বলুন।
1813
01:45:15,840 --> 01:45:16,840
আপনি কোথায় যেতে চান?
1814
01:45:17,640 --> 01:45:18,640
আমি কি এটা বলব?
1815
01:45:19,960 --> 01:45:20,960
নতুন নদী!
1816
01:45:21,320 --> 01:45:22,360
হুহ?
1817
01:45:22,360 --> 01:45:23,880
রিও নোভা!
- ওটা কোথায়?
1818
01:45:23,920 --> 01:45:25,680
ভেনিসে।
- কোথায়?
1819
01:45:26,520 --> 01:45:27,520
ভেনিস।
1820
01:45:27,560 --> 01:45:28,760
ভেনিস?
1821
01:45:29,040 --> 01:45:30,920
- ইতালিতে?
- হ্যাঁ, ইতালি।
1822
01:45:32,040 --> 01:45:36,360
একটি বিশেষ গলদা চিংড়ি পাস্তা আছে
যা আপনি গোলাপী সসে পাবেন।
1823
01:45:36,360 --> 01:45:37,600
যে চমত্কার, দৃশ্যত.
1824
01:45:37,600 --> 01:45:39,840
এটা খেতে আমাদের সেখানে যাওয়ার দরকার নেই।
আমি দুপুরের খাবারের জন্য এটি তৈরি করব।
1825
01:45:41,000 --> 01:45:42,080
এই যে না.
1826
01:45:42,120 --> 01:45:43,120
সেটা ভেনিসে।
1827
01:45:44,400 --> 01:45:46,280
এটি প্রস্তুত করার একটি পদ্ধতি আছে।
1828
01:45:46,280 --> 01:45:47,600
- ওটা কী?
- এটা বিশেষ.
1829
01:45:48,160 --> 01:45:49,680
- সেই পদ্ধতি কি?
- এটা একটা ম্যাজিক ট্রিক।
1830
01:45:49,680 --> 01:45:50,840
কি জাদু কৌশল?
1831
01:45:50,840 --> 01:45:53,840
ভেনিসের নারকেল গাছ থেকে ট্যাপ করা এক বিশেষ ধরনের টডি আছে।
1832
01:45:54,080 --> 01:45:55,080
ভেনিসে টোডি?
1833
01:45:55,480 --> 01:45:58,840
হ্যাঁ.
ভেনিসের নারকেল গাছ থেকে টেপ করা এক বিশেষ ধরনের টডি ।
1834
01:45:59,640 --> 01:46:00,960
যে বরাবর,
1835
01:46:00,960 --> 01:46:03,440
আপনি
সেখানে যে রসুন পাবেন তা গুঁড়ো হয়ে গেছে...
1836
01:46:03,440 --> 01:46:06,520
রসুন গুঁড়ো করলে একটা সুগন্ধ পাওয়া যায়...
1837
01:46:06,960 --> 01:46:10,200
রসুনের পেস্ট এবং সেই টডি মিশিয়ে একটি সস তৈরি করা হয় ,
1838
01:46:10,280 --> 01:46:12,160
পনির এবং মাখন সহ।
1839
01:46:12,280 --> 01:46:13,560
সেই সসের স্বাদ...
1840
01:46:14,600 --> 01:46:16,920
- এটা অসাধারণ!
- একা সস যথেষ্ট হবে না, তাই না?
1841
01:46:16,960 --> 01:46:17,960
খাবার রান্না করা উচিত, তাই না?
1842
01:46:18,040 --> 01:46:20,120
- খাবার কিভাবে তৈরি?
- এছাড়াও আরেকটি জাদু কৌশল আছে.
1843
01:46:20,160 --> 01:46:21,680
- বলবো?
- কি সেই জাদুর কৌশল?
1844
01:46:23,200 --> 01:46:24,520
ভালবাসা!
1845
01:46:25,640 --> 01:46:26,920
কি?
1846
01:46:28,960 --> 01:46:30,840
আপনার এটি প্রচুর পরিমাণে আছে...
1847
01:46:30,840 --> 01:46:31,840
...ঠিক আছে?
1848
01:46:32,280 --> 01:46:33,640
তুমি আমাকে ঠাট্টা করছিলে, তাই না?
1849
01:46:33,960 --> 01:46:35,000
সামান্য একটু.
1850
01:46:36,960 --> 01:46:38,480
আমি তোমাকে সব জায়গায় নিয়ে যাব।
1851
01:46:39,080 --> 01:46:40,120
ফাইন?
1852
01:46:40,680 --> 01:46:42,040
আমি কোথাও যেতে চাই না, সাবু।
1853
01:46:43,000 --> 01:46:44,400
আমি শুধু এখানে হতে চাই.
1854
01:46:44,720 --> 01:46:46,000
আমি সেখানে বসব।
1855
01:46:46,040 --> 01:46:47,120
তুমি এখানে থাকবে।
1856
01:46:47,760 --> 01:46:49,760
তোমার আমার জন্য
দিনে তিনবার রান্না করা উচিত ...
1857
01:46:50,880 --> 01:46:51,880
এটা মজা হবে, তাই না?
1858
01:46:51,960 --> 01:46:52,960
আমি কি কাপড় ধোয়া উচিত?
1859
01:46:53,520 --> 01:46:55,680
- আমি কাপড় ধুতে হবে?
- হ্যা অবশ্যই.
1860
01:46:55,720 --> 01:46:57,080
ঘরও পরিষ্কার করতে হবে।
1861
01:46:58,440 --> 01:47:00,320
তাই, সব মিলিয়ে,
1862
01:47:00,720 --> 01:47:03,680
আমার বাড়ির সমস্ত কাজ করা উচিত
এবং এখানে থাকা উচিত, আপনার যত্ন নেওয়া উচিত।
1863
01:47:03,720 --> 01:47:05,160
-সঠিক !
-ঠিক আছে? - হ্যাঁ.
1864
01:47:06,280 --> 01:47:07,280
বুঝেছি.
1865
01:47:08,840 --> 01:47:10,120
কিন্তু এই সাবু এটা করবে।
1866
01:47:11,360 --> 01:47:12,360
সবুর ভালো লাগে।
1867
01:47:13,200 --> 01:47:14,600
ওটা সাবু!
1868
01:47:15,440 --> 01:47:17,480
তাহলে এই সাবুর কি
সকালের নাস্তা লাগবে?
1869
01:47:18,040 --> 01:47:19,480
সাবুর নাস্তার দরকার নেই।
1870
01:47:19,520 --> 01:47:20,800
কিন্তু আমার নাস্তা দরকার।
1871
01:47:20,840 --> 01:47:21,840
- তাই কি?
- হ্যাঁ.
1872
01:47:31,720 --> 01:47:32,920
[চিত্রা চিৎকার করে]
1873
01:47:50,960 --> 01:47:51,960
আসো।
1874
01:48:01,480 --> 01:48:03,960
এটা কি সাবু?
আপনি এখানে একটি দৃশ্য তৈরি করতে এসেছেন?
1875
01:48:04,440 --> 01:48:06,800
নাকি
আমার ডিগ্রী সার্টিফিকেট চেক করতে এসেছেন ?
1876
01:48:07,360 --> 01:48:08,360
এক কাজ করি।
1877
01:48:08,560 --> 01:48:10,480
কাল বাড়ি থেকে সব নিয়ে আসব ।
1878
01:48:10,720 --> 01:48:11,720
উফ।
1879
01:48:11,840 --> 01:48:13,440
কিন্তু আমি তোমাকে
দেখতে পাব না, তাই না?
1880
01:48:13,480 --> 01:48:15,200
তুমি সবসময় আমার থেকে লুকিয়ে থাকো!
1881
01:48:15,400 --> 01:48:17,720
আমি যদি তোমাকে
ডাকতে কাউকে পাঠাতে চেষ্টা করি,
1882
01:48:17,760 --> 01:48:19,160
তুমি তাদের চিৎকার করবে।
1883
01:48:19,360 --> 01:48:20,400
এই কি, মানুষ?
1884
01:48:21,480 --> 01:48:23,200
আমি
ডিসচার্জ লেটার নিতে এসেছি , স্যার।
1885
01:48:28,640 --> 01:48:29,640
বসো সাবু।
1886
01:48:34,800 --> 01:48:35,960
মেথামফেটামিন...
1887
01:48:36,200 --> 01:48:38,160
আমি তোমাকে
কোন ভাবেই আঘাত করার জন্য এটা বলছি না ।
1888
01:48:38,800 --> 01:48:40,920
আমি যা বলছি তা স্পষ্টভাবে বোঝার চেষ্টা করুন ।
1889
01:48:41,800 --> 01:48:43,560
আমি কি বুঝব স্যার?
1890
01:48:44,720 --> 01:48:46,320
যে সে আর স্বাভাবিক হবে না?
1891
01:48:47,640 --> 01:48:49,160
- সাবু, আমরা...
- যে আমি...
1892
01:48:49,480 --> 01:48:51,520
ভাবছেন যে সে
হাসছে এবং আমার সাথে কথা বলছে?
1893
01:48:55,440 --> 01:48:57,040
আমি প্রতিদিন এখানে আসি...
1894
01:48:58,600 --> 01:49:00,920
... এই আশায় যে আমি
তাকে এখান থেকে ফিরে যেতে পারি।
1895
01:49:02,720 --> 01:49:04,360
সেই আশায় বেঁচে আছি।
1896
01:49:04,880 --> 01:49:06,920
সবকিছু পরিবর্তন হবে,
আপনি আশা করছেন হিসাবে.
1897
01:49:07,400 --> 01:49:09,640
আমরা তাকে
এতদিন রাইলস টিউবের মাধ্যমে খাওয়াতাম ।
1898
01:49:09,720 --> 01:49:10,880
এবং যে পরিবর্তন হয়েছে, তাই না?
1899
01:49:11,120 --> 01:49:12,600
এর মতো, সবকিছু বদলে যাবে।
1900
01:49:13,000 --> 01:49:14,000
কিন্তু এটা সময় নিতে হবে।
1901
01:49:14,320 --> 01:49:15,320
হতে পারে, এমনকি বছর।
1902
01:49:15,960 --> 01:49:16,960
তখন পর্যন্ত,
1903
01:49:17,000 --> 01:49:18,640
তুমি কেন তাকে এখানে শুতে চাও?
1904
01:49:20,320 --> 01:49:22,120
কেউ অসুস্থ হলে,
1905
01:49:22,840 --> 01:49:25,560
তারা
সুস্থ হওয়ার পরই হাসপাতাল থেকে ফিরে যায়, তাই না?
1906
01:49:27,760 --> 01:49:29,760
আপনি যদি বলেন আপনি আর কিছু করতে পারবেন না
..
1907
01:49:32,160 --> 01:49:33,720
আমার মত মানুষ কি করতে পারে, স্যার?
1908
01:49:36,960 --> 01:49:37,960
আমি...
1909
01:49:38,880 --> 01:49:41,200
আমি জানি না একজন ডাক্তার
এই কথা বলছেন কিনা ।
1910
01:49:42,200 --> 01:49:44,920
তোমার উচিৎ ওকে বাসায় ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়া।
1911
01:49:48,000 --> 01:49:49,680
সবাই যা ভাবে তার বিপরীত,
1912
01:49:49,880 --> 01:49:53,360
জীবন শুধু হাসি আর
মজাই নয়, আর কোনো উদ্বেগ ছাড়াই বেঁচে থাকা।
1913
01:49:54,200 --> 01:49:55,640
এটাও জীবনের একটা অংশ।
1914
01:49:56,000 --> 01:49:57,360
আপনার জীবন বাঁচুন, মানুষ!
1915
01:49:58,160 --> 01:49:59,200
এখন...
1916
01:49:59,560 --> 01:50:00,720
তুমি বুঝতে পারবে...
1917
01:50:00,960 --> 01:50:03,000
যখন সে হাসছে এবং আপনার সাথে
যোগাযোগ করছে, তাই না?
1918
01:50:04,320 --> 01:50:05,320
পরকালে,
1919
01:50:06,360 --> 01:50:07,600
এটা যে মত হবে.
1920
01:50:09,200 --> 01:50:10,600
এটা তার পরিবর্তন করা উচিত নয়.
1921
01:50:11,160 --> 01:50:12,200
এটা তুমি.
1922
01:50:16,840 --> 01:50:18,520
আপনি
ডিসচার্জ লেটার লিখতে পারেন , স্যার.
1923
01:50:19,720 --> 01:50:20,720
আমি তাকে বাড়িতে নিয়ে যাব।
1924
01:50:23,000 --> 01:50:24,400
আমি কি যাব স্যার?
1925
01:50:47,320 --> 01:50:48,600
সে পোরিজ শেষ করেছে, হাহ?
1926
01:50:48,640 --> 01:50:50,280
হ্যাঁ সে করেছে.
সাবু চেট্টা...
1927
01:50:50,320 --> 01:50:52,960
শীঘ্রই ফিরে যান.
আমাকে গতকালের মত কষ্ট দিও না।
1928
01:51:00,840 --> 01:51:02,320
তুমি পোরিজ শেষ করেছ, হাহ?
1929
01:51:05,200 --> 01:51:06,200
ভালো মেয়ে!
1930
01:51:16,440 --> 01:51:17,840
আজ অনেক দৌড়াচ্ছিলাম ।
1931
01:51:18,640 --> 01:51:19,920
কোন কিছুর জন্য সময় পেলাম না।
1932
01:51:22,280 --> 01:51:23,600
ডাক্তারের সাথে দেখা করতে গিয়েছিলাম।
1933
01:51:25,120 --> 01:51:26,640
ডাক্তার এবং রবিয়েত্তান আমাকে বললেন...
1934
01:51:27,800 --> 01:51:29,320
...
এখান থেকে তোমাকে বাড়ি ফেরানোর জন্য।
1935
01:51:33,920 --> 01:51:36,760
ওরা বলছে আমি
তোমাকে এখানে রেখে জেদি করছি ।
1936
01:51:42,560 --> 01:51:44,280
আমি যখন বলি তারা আমাকে বিশ্বাস করে না ...
1937
01:51:44,520 --> 01:51:46,760
আপনি আমার দিকে হাসুন এবং আমার সাথে কথা বলুন।
1938
01:51:48,640 --> 01:51:50,080
তারা বলছে আমি পাগল।
1939
01:51:56,880 --> 01:51:58,280
আমি যথেষ্ট ছিল!
1940
01:51:59,960 --> 01:52:01,600
আমি খুব একা বোধ করছি...
1941
01:52:17,320 --> 01:52:19,720
এবং আপনার সাথে দেখা করার জন্য আমাকে একটি পাস পেতে হবে
।
1942
01:52:21,040 --> 01:52:22,120
আমাকে এক কাতারে দাঁড়াতে হবে।
1943
01:52:22,560 --> 01:52:24,280
আমি
পাঁচ মিনিটের বেশি থাকতে পারি না ।
1944
01:52:25,040 --> 01:52:26,440
মেয়েটি এখন কি বললো তুমি কি শুনতে পাওনি?
1945
01:52:29,200 --> 01:52:30,880
এই যথেষ্ট.
চলো যাই!
1946
01:52:33,720 --> 01:52:34,720
আমি আপনার যত্ন নেব.
1947
01:52:35,320 --> 01:52:36,320
ঠিক আছে?
1948
01:54:28,600 --> 01:54:29,960
আমরা কি গাড়িতে উঠব?
1949
01:54:30,680 --> 01:54:31,840
আমি তোমাকে বহন করব।
1950
01:56:09,480 --> 01:56:10,480
তুমি ঠিক আছ?
1951
01:56:11,480 --> 01:56:12,880
- আমি কি চলে যাব, কেভিন?
- ঠিক আছে.
1952
01:56:14,680 --> 01:56:15,920
এখন সবকিছু ঠিক আছে।
1953
01:56:16,520 --> 01:56:18,200
আমরা
এখন সব সময় একে অপরকে দেখতে পারি ।
1954
01:56:19,200 --> 01:56:21,000
আমরা
আবার রোম্যান্স করতে যাচ্ছি ।
1955
01:56:21,080 --> 01:56:22,080
ঠিক?
1956
01:56:23,760 --> 01:56:25,680
শুধু শান্ত, কেভিন.
সব ঠিক হয়ে যাবে।
1957
01:56:25,800 --> 01:56:26,960
আমরা শুধু এতটুকু করতে পারি।
1958
01:56:27,280 --> 01:56:29,000
আপনার
চেরিকে নিয়ে বাড়ি আসা উচিত , ঠিক আছে?
1959
01:56:29,000 --> 01:56:30,400
- আমরা আসব, চেট্টা।
- ঠিক আছে.
1960
01:56:30,440 --> 01:56:31,440
চলো যাই.
1961
01:57:56,600 --> 01:57:57,800
কি দারুন!
1962
01:57:58,360 --> 01:58:00,320
ঠিক সেই কফির মতো যা
স্পেনের একটি মেয়ে বানায়।
1963
01:58:00,360 --> 01:58:01,440
একই স্বাদ!
1964
01:58:08,360 --> 01:58:09,360
যে একটি তিরস্কার ছিল, তাই না?
1965
01:58:09,760 --> 01:58:10,760
ধন্যবাদ.
1966
01:58:16,120 --> 01:58:17,880
এখন
আপনি যা চেয়েছিলেন তার মতো , তাই না?
1967
01:58:18,480 --> 01:58:19,720
দিনে তিন বেলা খাবার।
1968
01:58:19,880 --> 01:58:20,880
আপনার কাপড় ধোয়া...
1969
01:58:21,760 --> 01:58:22,760
গৃহস্থালী কাজে...
1970
01:58:23,960 --> 01:58:25,000
সব সময়,
1971
01:58:25,520 --> 01:58:27,000
আমি এখানে তোমার সাথে আছি, তাই না?
1972
01:58:27,880 --> 01:58:28,880
তুমি খুশি না?
1973
01:58:31,440 --> 01:58:32,440
আরে!
1974
01:58:32,520 --> 01:58:33,640
এই নতুন জিনিস কি?
1975
01:58:36,160 --> 01:58:37,960
তুমি কি ভাবছ
আমি তোমাকে ছেড়ে চলে যাব?
1976
01:58:38,040 --> 01:58:39,080
হুহ?
1977
01:58:42,640 --> 01:58:44,000
আমি কি কখনো তোমাকে ছেড়ে যাবো?