1 00:00:19,056 --> 00:01:51,056 Anysubtitle.com দ্বারা সাবটাইটেল তৈরি করা হয়েছে 2 00:02:21,080 --> 00:02:22,680 'শুভ জন্মদিন...' উফ! 3 00:02:24,400 --> 00:02:25,400 শুভ জন্মদিন! 4 00:02:25,400 --> 00:02:26,400 এটা কি? 5 00:02:26,720 --> 00:02:27,880 আমি এই সন্ধ্যায় তৈরি. 6 00:02:28,440 --> 00:02:29,480 স্পেশাল বিরিয়ানি। 7 00:02:30,080 --> 00:02:31,160 আপনার প্রিয় বিরিয়ানি। 8 00:02:32,280 --> 00:02:33,320 এটা কেমন? 9 00:02:33,680 --> 00:02:35,360 কেউ কি তোমাকে এখানে আসতে দেখেছে? 10 00:02:35,400 --> 00:02:36,680 কেউ আমাকে দেখলে কি দোষ? 11 00:02:37,880 --> 00:02:39,800 কেউ আমাকে দেখলে কি দোষ? আমি আমার মেয়ের সাথে দেখা করতে এসেছি, তাই না? 12 00:02:40,120 --> 00:02:41,480 আমার ভাই উপরের তলায়। 13 00:02:42,560 --> 00:02:43,600 আমি... 14 00:02:43,600 --> 00:02:44,800 আমি একটা জাহাজে কাজ করি। 15 00:02:44,840 --> 00:02:46,120 আমি সমুদ্রকে ভয় পাইনি ! 16 00:02:46,160 --> 00:02:47,560 আমি তোমার ভাইকে ভয় পাবো কেন ? 17 00:02:47,640 --> 00:02:48,640 চলে আসো! 18 00:02:48,680 --> 00:02:49,880 কেউ আসার আগেই, 19 00:02:50,080 --> 00:02:52,200 আসুন এই বিরিয়ানি খেয়ে আপনার জন্মদিন উদযাপন করি । 20 00:02:53,280 --> 00:02:54,400 তাই ভয় পাচ্ছেন! 21 00:02:54,400 --> 00:02:55,600 যে কারণ না. 22 00:02:55,640 --> 00:02:57,360 তাদের দেওয়ার মতো কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না । 23 00:02:58,400 --> 00:02:59,400 চলে আসো! 24 00:03:00,280 --> 00:03:02,960 আমরা এই জন্মদিন উদযাপন করছি, অন্ধকারে। 25 00:03:03,520 --> 00:03:04,680 পরের বার, 26 00:03:04,760 --> 00:03:06,920 আমরা সবাইকে আমন্ত্রণ জানাব এবং আলোতে উদযাপন করব ! 27 00:03:07,840 --> 00:03:08,840 মোমবাতি ফুঁ। 28 00:03:10,520 --> 00:03:11,680 ওহ না! যাওয়া! যাওয়া! 29 00:04:29,600 --> 00:04:32,000 [হাই প্রিয়. সকালের নাস্তার জন্য তৈরি করুন দারুণ কিছু ইডলি ও সাম্বার] 30 00:04:32,160 --> 00:04:33,200 সম্বর? 31 00:04:43,400 --> 00:04:52,120 কানে 'রম পুম পুম' গাইতে গাইতে উড়ে এলো সকাল 32 00:04:53,560 --> 00:05:02,960 আমার ঠোঁটে সুরের মতো সুখ ছিটিয়ে 33 00:05:03,400 --> 00:05:08,480 চোখ একে অপরকে একটি শ্লোক গাইল আকাশ মাটির কাছে একটি আয়াত চেয়েছিল 34 00:05:13,480 --> 00:05:19,000 সূর্যের রশ্মি উপরে আকাশকে ঢেকে দিয়েছে নীচে এক হাজার ঘুঘু উড়ছে 35 00:05:19,720 --> 00:05:20,840 হ্যালো? 36 00:05:22,920 --> 00:05:26,000 অ্যান্টনি জোসেফের বাই-স্ট্যান্ডারকে অবিলম্বে নার্সিং স্টেশনে পৌঁছাতে হবে। 37 00:05:28,440 --> 00:05:29,840 রাধা চার্চ... 38 00:05:30,000 --> 00:05:31,120 আজ চিত্রার জন্মদিন। 39 00:05:31,480 --> 00:05:32,480 এটা কেমন? 40 00:05:32,760 --> 00:05:33,760 ওহে. 41 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 আরে! - বৈজু চেট্টা! 42 00:05:53,200 --> 00:05:54,840 আরে সাবু! - আজ চিত্রার জন্মদিন। 43 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 আমি নিজেই এটি তৈরি করেছি। - সেটা খুবই ভালো. 44 00:05:57,120 --> 00:05:58,160 আরে! 45 00:06:02,400 --> 00:06:03,600 [চুপ কর] 46 00:06:15,520 --> 00:06:17,200 দিদি, আজ চিত্রার জন্মদিন। 47 00:06:17,280 --> 00:06:18,600 শুভ জন্মদিন! - ধন্যবাদ! 48 00:06:19,160 --> 00:06:20,280 চলে আসো! 49 00:06:36,040 --> 00:06:37,360 [ডাঃ. সুরেশ, তুমি বখাটে!] 50 00:06:48,560 --> 00:06:54,080 কানে 'রম পুম পুম' গাইতে গাইতে উড়ে এলো সকাল 51 00:06:54,120 --> 00:06:55,880 দয়া করে আমাকে পাঁচ মিনিট দিন। আমি তাড়াতাড়ি রেডি হয়ে নেব। 52 00:06:58,680 --> 00:07:07,800 আমার ঠোঁটে সুরের মতো সুখ ছিটিয়ে 53 00:07:08,400 --> 00:07:13,920 চোখ একে অপরকে একটি শ্লোক গাইল আকাশ মাটির কাছে একটি আয়াত চেয়েছিল 54 00:07:18,480 --> 00:07:23,880 সূর্যের রশ্মি উপরে আকাশকে ঢেকে দিয়েছে নীচে এক হাজার ঘুঘু উড়ছে 55 00:07:37,280 --> 00:07:40,480 'মধুরাম' [মিষ্টি] 56 00:07:53,600 --> 00:07:54,760 [ফোন বাজছে] 57 00:07:56,400 --> 00:07:58,600 এক সেকেন্ড, বাবা. আমাকে টান দিন. 58 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 হ্যাঁ. 59 00:08:03,480 --> 00:08:04,480 তুমি কোথায়? 60 00:08:04,520 --> 00:08:07,880 আমি খাবার নিয়ে হাসপাতালে যাচ্ছি । 61 00:08:07,920 --> 00:08:09,800 আচ্ছা তোমার ছুটির অবস্থা কি ? 62 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 আমি এটার জন্য আবেদন করেছি। 63 00:08:11,280 --> 00:08:12,280 এটা পাওয়া কঠিন. 64 00:08:12,480 --> 00:08:13,680 কোনোভাবে আসার চেষ্টা কর বাবা। 65 00:08:13,760 --> 00:08:15,040 এখানে আমি একা সব সামলাতে পারব না । 66 00:08:15,560 --> 00:08:17,560 আমরা দেখব. ডাক্তার কি বলেছিলেন? 67 00:08:17,600 --> 00:08:20,320 তারা চেক-আপ এবং স্ক্যানিংয়ের নামে এটিকে টেনে নিয়ে যাচ্ছে । 68 00:08:20,640 --> 00:08:22,600 তারা বলেছিল যে তারা আমাকে দুই দিনের মধ্যে অস্ত্রোপচারের তারিখ জানাবে , 69 00:08:22,600 --> 00:08:23,640 এবং এখন তাদের কাছ থেকে কোন খবর নেই. 70 00:08:23,640 --> 00:08:26,440 আমি কি তোমাকে আগেই বলেছিলাম না যে আমরা প্রাইভেট হাসপাতালে যাব? 71 00:08:26,560 --> 00:08:28,080 আপনি কি কিছু জানেন? 72 00:08:28,120 --> 00:08:29,960 সানি চেটানের কথা মনে নেই ? 73 00:08:30,080 --> 00:08:32,920 অন্য সবাই যখন তাকে পরিত্যাগ করে, শুধুমাত্র এই ডাক্তার তাকে উদ্ধার করতে এসেছিল। 74 00:08:33,400 --> 00:08:34,880 এবং যেহেতু এটি একটি সরকারি হাসপাতাল, 75 00:08:34,920 --> 00:08:37,320 বাই-স্ট্যান্ডাররা কিছু সমস্যার সম্মুখীন হতে পারে । 76 00:08:37,480 --> 00:08:38,600 শুধু এটা সহ্য করুন. 77 00:08:38,800 --> 00:08:41,000 আমার প্রিয় বাবা, এটা আমার জন্য একটি সমস্যা না. 78 00:08:41,280 --> 00:08:42,680 আমি শুধু আশা করি রোগটি কোনোভাবে নিরাময় হবে। 79 00:08:42,720 --> 00:08:43,880 চিন্তা করবেন না। 80 00:08:43,920 --> 00:08:45,720 সময়মতো অস্ত্রোপচার হবে। 81 00:08:46,080 --> 00:08:47,080 চেরি কি তোমার সাথে নেই? 82 00:08:48,000 --> 00:08:48,800 না. 83 00:08:48,800 --> 00:08:51,040 এই সব দৌড়ানোর মধ্যে তার সম্পর্কে ভুলবেন না . 84 00:08:51,120 --> 00:08:52,120 বাবা! 85 00:08:52,120 --> 00:08:54,280 আমার সাইট পরিদর্শন এবং হাসপাতালের দায়িত্বের পরে আমার কাছে আর কোনো সময় নেই । 86 00:08:54,440 --> 00:08:55,720 তাই বিষয়টা এখনই আনবেন না। 87 00:08:55,760 --> 00:08:57,760 তুমি তোমার মাকে জানো, তাই না? 88 00:08:57,800 --> 00:08:59,840 মানুষের সাথে মিশতে তার অনেক সময় লাগে । 89 00:08:59,880 --> 00:09:01,200 উদাহরণস্বরূপ, আমার ক্ষেত্রে নিন. 90 00:09:01,360 --> 00:09:02,880 সে আমাকে তার এত তাড়া করেছে! 91 00:09:02,920 --> 00:09:05,040 আপনি কি আমার পুরানো ছবি দেখেননি? আমি তাই স্লিম ছিল. 92 00:09:05,440 --> 00:09:06,960 কারণ সে আমাকে তার তাড়া করেছে। 93 00:09:07,200 --> 00:09:08,920 তারা ধীরে ধীরে মিলিত হবে। 94 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 আমরা অস্ত্রোপচারের পরে এই সমস্ত বিষয়ে কথা বলব । 95 00:09:11,200 --> 00:09:13,480 বাবা, আমি ট্রাফিকের মাঝখানে আছি। আমি তোমাকে পরে কল করবো. 96 00:09:21,120 --> 00:09:22,200 হ্যালো? 97 00:09:22,280 --> 00:09:23,440 রায়চেত্তা ! 98 00:09:23,440 --> 00:09:26,360 4 নম্বর বেডে থাকা রোগীর বাই-স্ট্যান্ডারকে OT- তে যেতে বলুন। 99 00:09:26,920 --> 00:09:28,000 না. 100 00:09:28,000 --> 00:09:30,760 সকালে যখন আমি তাপমাত্রা পরীক্ষা করে দেখলাম , এটি স্বাভাবিক ছিল। 101 00:09:30,800 --> 00:09:33,000 আমি সন্ধ্যায় আবার চেক করব এবং আপনাকে জানাব। 102 00:09:34,200 --> 00:09:35,720 রায়চেত্তা, যাও! 103 00:09:35,760 --> 00:09:36,960 সময় নষ্ট করবেন না! 104 00:09:36,960 --> 00:09:38,920 রোগী ইনসুলিন শট নিচ্ছেন। 105 00:09:39,560 --> 00:09:41,600 না। ইসিজি-তে কোনো পরিবর্তন নেই। - বোন... 106 00:09:41,920 --> 00:09:43,680 এক মিনিট. হ্যাঁ, চেচি। 107 00:09:43,680 --> 00:09:45,440 আমি বাই-স্ট্যান্ডারকে জানিয়েছি। 108 00:09:45,680 --> 00:09:48,560 প্রতিবেদনগুলি ক্রস-চেক করার পরে, আমরা আপনাকে স্থানান্তর সম্পর্কে জানাব৷ 109 00:09:48,680 --> 00:09:49,680 বোন! 110 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 আমি ফোন করছি! 111 00:09:50,880 --> 00:09:53,600 দুঃখিত। আমাকে এখানে এসে একটি ফর্ম পূরণ করতে বলা হয়েছিল । 112 00:09:53,640 --> 00:09:54,720 আমি তোমাকে পরে কল করবো. 113 00:09:55,960 --> 00:09:57,320 নাম ঠিকানা বলুন। 114 00:09:57,360 --> 00:09:58,600 থাজুদ্দিন ভালিয়াপারম্বু। 115 00:09:58,600 --> 00:09:59,640 বিষ্ণুয়েত্তা ! 116 00:09:59,880 --> 00:10:00,920 'থাজু' বলুন। 117 00:10:01,280 --> 00:10:02,880 অথবা 'থাজু' হিসেবে লিখতে পারেন। 118 00:10:03,200 --> 00:10:04,760 সেই নাম কি আইডি কার্ডে আছে? 119 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 পরিচয় পত্র? 120 00:10:06,440 --> 00:10:07,720 সে আইডি কার্ড নিয়ে আসেনি। 121 00:10:07,720 --> 00:10:09,800 আপনি কি জানেন না যে আপনি হাসপাতালে এলে আপনার একটি পরিচয়পত্র আনতে হবে ? 122 00:10:10,040 --> 00:10:11,440 তাহলে কি আমি এটা পূরণ করব? 123 00:10:11,560 --> 00:10:12,400 তাহলে এখানে বসে থাকো না কেন? 124 00:10:12,440 --> 00:10:14,200 মানে, আপনি ব্যস্ত থাকলে আমি এটি পূরণ করতে পারি। 125 00:10:17,640 --> 00:10:18,760 হ্যালো? 126 00:10:19,840 --> 00:10:21,880 বিষ্ণুয়েতা, ওকে জিজ্ঞেস কর আমার ঘর কোথায়। 127 00:10:22,040 --> 00:10:23,320 তাকে জিজ্ঞেস কর আমার রুম কোথায়! 128 00:10:23,560 --> 00:10:25,160 শুধু এখানে সাইন ইন. - রায়চেতন ওখানে আসছে। 129 00:10:25,200 --> 00:10:26,480 আচ্ছা, তার রুম কোথায়? 130 00:10:27,320 --> 00:10:29,160 ওখানে বড় রুম দেখছ? এটাই সেটা. 131 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 হ্যালো? 132 00:10:31,480 --> 00:10:32,640 এখানে ফর্ম. 133 00:10:33,360 --> 00:10:34,360 তোমার কলম. 134 00:10:35,880 --> 00:10:37,040 সম্পর্ক কি? 135 00:10:37,560 --> 00:10:39,440 তাকে বলুন যে আমি তার সাথে কোন সম্পর্ক চাই না । 136 00:10:39,480 --> 00:10:41,520 সে বলছে তোমার সাথে সে কোন সম্পর্ক চায় না । 137 00:10:41,520 --> 00:10:43,800 রোগীর সাথে তার সম্পর্ক কি ? 138 00:10:43,800 --> 00:10:45,000 এটা তার বাবা! 139 00:10:45,160 --> 00:10:46,480 কার বাবা? - তার পিতা. 140 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 আমি তোমাকে কল করবো. 141 00:10:47,720 --> 00:10:48,760 এগিয়ে যান. 142 00:10:49,320 --> 00:10:50,320 আসো। 143 00:10:51,520 --> 00:10:53,520 ভাবুন তো ওয়ার্ডের মানুষের কী অবস্থা ! 144 00:10:53,640 --> 00:10:54,680 থাজু ! 145 00:10:54,920 --> 00:10:56,120 এখানে আসুন। - এটা কি? 146 00:10:58,560 --> 00:10:59,920 এটা তোমার বড় ঘর। 147 00:10:59,960 --> 00:11:01,680 এইটা? - এই রুম! 148 00:11:02,440 --> 00:11:03,520 শুধু আমার সাথে এসো। 149 00:11:04,800 --> 00:11:05,800 এখানে কি আছে? 150 00:11:09,400 --> 00:11:10,800 থাজু, এদিকে আয়। 151 00:11:12,360 --> 00:11:14,480 আপনি নিশ্চিতভাবে এখানে একাকীত্বের ব্যথা অনুভব করবেন না । 152 00:11:14,480 --> 00:11:15,520 কেন? 153 00:11:15,560 --> 00:11:17,160 এখানে অনেক মানুষ আছে, তাই না? 154 00:11:17,920 --> 00:11:19,000 আমি তোমাকে কিছু বলবো! 155 00:11:19,000 --> 00:11:20,040 আমি এখানে থাকতে পারব না! 156 00:11:20,040 --> 00:11:21,080 চলো যাই. 157 00:11:21,080 --> 00:11:22,760 থাজু, শুধু ওর দিকে তাকাও। 158 00:11:22,920 --> 00:11:25,120 ওই ভদ্রমহিলা নিশ্চয়ই তোমার কুলসুমার বয়সী। 159 00:11:26,920 --> 00:11:27,960 হ্যাঁ ঠিক! 160 00:11:28,160 --> 00:11:29,920 আর সে দেখতে তোমার চাচা মঈদিনের মতো! 161 00:11:31,200 --> 00:11:34,040 আর এখানে গফুরক্কা আর নাজুমাথার মতো মানুষ আছে , তাই না? 162 00:11:34,120 --> 00:11:35,120 তাই? 163 00:11:35,280 --> 00:11:36,880 আপনি তাদের আপনার পরিবার বিবেচনা করা উচিত . 164 00:11:38,440 --> 00:11:39,440 বিষ্ণুয়েত্তা ! 165 00:11:39,440 --> 00:11:40,480 আমার কথা ভুলে যাও. 166 00:11:40,480 --> 00:11:41,560 এখানকার অবস্থা যদি এমন হয়, 167 00:11:41,600 --> 00:11:42,920 আমার বাবার কি অবস্থা হবে? 168 00:11:43,120 --> 00:11:44,120 আমি এটা নিয়ে চিন্তিত। 169 00:11:44,520 --> 00:11:45,840 বাবা সবসময় কৃপণ ছিলেন। 170 00:11:46,000 --> 00:11:47,640 সে কি নিজের জন্য কিছু টাকা খরচ করতে পারে না ? 171 00:11:47,800 --> 00:11:50,200 সে কৃপণ তখনই যখন নিজের কাছে আসে। 172 00:11:50,720 --> 00:11:52,760 তুমি কিছু করো। ওখানে একটা এসি আছে। 173 00:11:52,760 --> 00:11:53,960 যেখানে সত্যিই ঠান্ডা আছে সেখানে গিয়ে বসুন । 174 00:11:54,000 --> 00:11:55,160 এসি? এখানে? সত্যিই? 175 00:11:55,320 --> 00:11:58,080 আপনি সেই জানালার কাছে ঠান্ডা হাওয়া পাবেন। সেখানে গিয়ে বসুন। 176 00:11:58,120 --> 00:11:59,680 আমি গিয়ে তোমার জন্য একটা ম্যাট্রেস কিনব । 177 00:11:59,680 --> 00:12:01,600 ঠিক আছে. শীঘ্রই ফিরে এসো. - হ্যাঁ। 178 00:12:03,280 --> 00:12:05,600 ঘোষণা: KASP বীমা সহ রোগীদের জন্য ওষুধ , 179 00:12:05,600 --> 00:12:07,480 4 নম্বর কাউন্টারে বিতরণ করা হচ্ছে । 180 00:12:07,560 --> 00:12:08,560 মনোযোগ দিন! 181 00:12:08,600 --> 00:12:10,760 KASP বীমা সহ রোগীদের জন্য ওষুধ , 182 00:12:10,800 --> 00:12:12,520 4 নম্বর কাউন্টারে বিতরণ করা হচ্ছে । 183 00:12:27,440 --> 00:12:28,440 কিডো ! 184 00:12:30,920 --> 00:12:31,920 এখানে আসুন। 185 00:12:34,360 --> 00:12:35,400 আসো। 186 00:12:37,440 --> 00:12:38,560 এখানে বস. - এখানে? 187 00:12:38,640 --> 00:12:39,640 হ্যাঁ! 188 00:12:40,600 --> 00:12:42,960 চল এখানে বসে আড্ডা দিই। 189 00:12:43,000 --> 00:12:44,920 আপনার প্রতি শান্তি, চাচা. - আর তোমার জন্য শান্তি হোক। 190 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 রবি। 191 00:12:46,600 --> 00:12:48,120 হাই চাচা। - ওহে. 192 00:12:48,280 --> 00:12:49,480 আমি জানতাম না... 193 00:12:50,800 --> 00:12:53,480 আপনি এখানে সেট আপ বেশ পছন্দ করেননি , তাই না? 194 00:12:53,920 --> 00:12:54,920 না. 195 00:12:55,400 --> 00:12:57,720 তোমার খারাপ না লাগলে একটা কথা বলবো। 196 00:12:57,760 --> 00:13:00,440 কি? - এখানে আপনি সর্বাধিক সুবিধা পাবেন। 197 00:13:00,880 --> 00:13:03,000 ঠিক আছে. দু’দিনের মধ্যেই ঠিক হয়ে যাবে। 198 00:13:03,040 --> 00:13:04,440 সুবিধাসমূহ? - না। 199 00:13:04,440 --> 00:13:05,480 আপনার মন. 200 00:13:06,120 --> 00:13:07,520 এটা সবসময় যে মত, তাই না? 201 00:13:09,600 --> 00:13:11,120 এখানে কারা ভর্তি? - আমার বাবা. 202 00:13:12,280 --> 00:13:14,280 তুমি কোথা থেকে আসছো? - মালাপ্পুরম। 203 00:13:14,320 --> 00:13:15,800 ওখান থেকে এত দূরে এসেছ? 204 00:13:16,440 --> 00:13:18,320 বাবা এই বিশেষ ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করতে চেয়েছিলেন । 205 00:13:18,320 --> 00:13:19,600 এজন্যই আমরা এখানে এসেছি। 206 00:13:20,960 --> 00:13:22,000 এটা ভালো. 207 00:13:22,080 --> 00:13:23,160 আপনি মালাপ্পুরমে কোথায় থাকেন? 208 00:13:23,200 --> 00:13:25,000 Edayur নামক একটি এলাকায়.. - Edayur? 209 00:13:25,040 --> 00:13:27,000 এদায়ুরে আপনার পোস্ট অফিস কোনটি? 210 00:13:27,000 --> 00:13:28,040 এদাউর পি.ও 211 00:13:29,640 --> 00:13:32,480 এদায়ুর পোস্ট-মাস্টার হলেন মিস্টার গোপী, তাই না? 212 00:13:33,720 --> 00:13:35,280 আমি জানি না - এটা গোপী। 213 00:13:35,320 --> 00:13:36,360 তিনি কুনহামকুলাম থেকে এসেছেন। 214 00:13:36,600 --> 00:13:37,640 আমি তাঁকে জানি. 215 00:13:38,600 --> 00:13:39,600 চন্দ্রন ! 216 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 ফার্মেসী কি ভিড়? 217 00:13:40,720 --> 00:13:42,400 হ্যাঁ বোন. আজ বেশ ভিড়। 218 00:13:42,440 --> 00:13:44,400 সেটা ঠিক. এটা একটা ছুটির দিন, তাই না? 219 00:13:44,840 --> 00:13:48,160 মানুষ হাসপাতালে ছুটে আসে, এমনকি মূর্খতার কারণেও। 220 00:13:51,080 --> 00:13:52,400 কিছু খাওনি কেন? 221 00:13:52,800 --> 00:13:54,120 সে এই সব খাবে না। 222 00:13:54,280 --> 00:13:55,480 আমি এটা শেষ করতে হবে. 223 00:14:06,680 --> 00:14:07,760 এটা ধর. 224 00:14:08,480 --> 00:14:10,800 স্ট্রেচার আনুন! - কেঁদো না! আমি ঠিক আছি! 225 00:14:11,800 --> 00:14:13,480 সে ভালো আছে, চেচি। - তুমি চুপ কর! 226 00:14:13,560 --> 00:14:14,600 তুমি কি তার ছেলে? 227 00:14:14,600 --> 00:14:17,160 না। আমার বাইক তাকে ধাক্কা দিয়েছে। - সে ওভার স্পিডিং ছিল ভাই। 228 00:14:17,680 --> 00:14:18,960 ওহ না! আলতো করে ! 229 00:14:21,280 --> 00:14:22,440 আমাকে সাহায্য করো. 230 00:14:22,920 --> 00:14:24,080 ওহ না! 231 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 বোন, প্লিজ কেঁদো না। 232 00:14:29,960 --> 00:14:31,120 এটা এত বড় সমস্যা নয়। 233 00:14:31,320 --> 00:14:34,080 আপনি জানেন, ডাঃ জয়রাজ একজন অর্থ-বিশেষজ্ঞ। 234 00:14:34,120 --> 00:14:35,520 সে ভালো থাকবে। সেখানে গিয়ে বসুন। 235 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 সে ঠিক হয়ে যাবে। সেখানে গিয়ে বসুন। 236 00:14:42,800 --> 00:14:43,800 ভাই... 237 00:14:44,520 --> 00:14:46,080 সে কি... সে কি মারা যাবে? 238 00:14:47,120 --> 00:14:48,600 কি আজেবাজে কথা! 239 00:14:49,080 --> 00:14:51,440 বাইক এক্সিডেন্টে হাড় ভেঙে গেলে কি কেউ মারা যাবে ? 240 00:14:51,840 --> 00:14:53,120 তাহলে এটা পুলিশ কেস হবে না, তাই না ? 241 00:14:53,160 --> 00:14:54,160 আমার হেলমেট আছে! 242 00:14:54,760 --> 00:14:55,760 তাই? 243 00:14:55,760 --> 00:14:57,840 তারা অভিযোগ করলে থানায় মামলা হবে। 244 00:14:57,960 --> 00:14:58,960 হ্যাঁ! 245 00:15:01,960 --> 00:15:03,040 চিন্তা করবেন না। 246 00:15:03,720 --> 00:15:04,960 কিন্তু আপনি যখন বাইক চালাবেন, 247 00:15:05,000 --> 00:15:07,560 এটা বোঝা ভালো যে রাস্তার মানুষদেরও পরিবার আছে। 248 00:15:07,560 --> 00:15:09,200 হ্যাঁ ভাই. - ওকে কাঁদতে দেখেছিস? 249 00:15:10,080 --> 00:15:12,080 তার সাথে থাকুন, বিল পরিশোধ করুন এবং তাকে খুশি করুন। 250 00:15:12,720 --> 00:15:13,720 যাওয়া. 251 00:15:13,880 --> 00:15:14,880 বুঝলেন? 252 00:15:15,360 --> 00:15:16,720 ওহ না! 253 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 এই যাও। 254 00:15:18,640 --> 00:15:20,560 সেখানে অপেক্ষা করুন. তিনি সূক্ষ্ম. সেখানে বসতে পারেন। 255 00:15:20,560 --> 00:15:21,800 আপু এসব কিছু না। 256 00:15:21,840 --> 00:15:23,480 এগুলো শুধুই রক্তের দাগ। সেখানে গিয়ে বসুন। 257 00:15:24,880 --> 00:15:26,560 ডাক্তার আসেনি? - হ্যাঁ. তিনি ভিতরে আছেন। 258 00:15:27,000 --> 00:15:28,880 সাবু চেট্টা... আমরা কি যাব? 259 00:15:29,120 --> 00:15:30,120 ঠিক আছে. 260 00:15:31,040 --> 00:15:32,040 সেখানে গিয়ে বসুন। 261 00:15:32,400 --> 00:15:33,400 সেখানে গিয়ে বসো! 262 00:15:37,200 --> 00:15:38,920 আজকাল বাচ্চাদের জন্য কোনও সমস্যা নেই । 263 00:15:38,960 --> 00:15:40,120 কিন্তু সবকিছুতেই সমস্যা! 264 00:15:40,160 --> 00:15:42,520 সে অনেক রক্ত ​​হারিয়েছে, তাই না? - তার ফ্র্যাকচার হয়েছে, তাই না? 265 00:15:42,680 --> 00:15:44,000 কিছু রক্তক্ষরণ হবে। 266 00:15:44,160 --> 00:15:45,360 ভাই! 267 00:15:45,840 --> 00:15:48,520 এই লাঞ্চবক্স ফেরত দিতে এসেছি। - উফ। আমি এটা সম্পর্কে ভুলে গেছি. 268 00:15:48,560 --> 00:15:50,880 তোমার ভাড়া? - না। আমার টাকা লাগবে না। 269 00:15:51,200 --> 00:15:52,600 ঠিক আছে তাহলে. বিদায়। 270 00:15:52,800 --> 00:15:53,920 আমি যাবো এইটা চিত্রাকে দিতে। 271 00:15:53,960 --> 00:15:55,120 ঠিক আছে. - দেখা হবে. 272 00:15:59,640 --> 00:16:00,680 বোন... 273 00:16:00,760 --> 00:16:02,120 আপনি একটি জুস বা অন্য কিছু চান? 274 00:16:03,320 --> 00:16:04,320 ফাইন! 275 00:16:16,680 --> 00:16:18,320 ডাক্তার কি চলে গেছে? - অবশ্যই! 276 00:16:18,360 --> 00:16:20,120 সে তার রাউন্ড শেষ করে অনেক পিছনে চলে গেল। 277 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 তাহলে ঠিক আছে। 278 00:16:21,400 --> 00:16:22,480 এখানে বসে আছো কেন? 279 00:16:22,520 --> 00:16:23,520 আমার পাস আছে! 280 00:16:23,720 --> 00:16:25,680 কিছুক্ষণ এসি রুমে শুয়ে থাকো না কেন ? 281 00:16:26,040 --> 00:16:27,080 আমাকে? - হ্যাঁ. 282 00:16:27,160 --> 00:16:28,160 হারিয়ে যান! 283 00:16:30,280 --> 00:16:31,600 আপনি সব প্রস্তুত, তাই না? 284 00:16:31,640 --> 00:16:33,080 আমি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি. 285 00:16:33,760 --> 00:16:34,920 10 পা হাঁটা. 286 00:16:35,120 --> 00:16:36,320 মুখে ৬টি চোখ। 287 00:16:36,760 --> 00:16:38,600 3টি নাক এবং 4টি জিহ্বা। 288 00:16:38,840 --> 00:16:40,600 আপনার হাতে মাত্র দশ সেকেন্ড আছে। আপনি জানেন, তাই না? 289 00:16:40,600 --> 00:16:41,640 টিক টিক 10! 290 00:16:42,200 --> 00:16:43,640 টিক টিক 9! 291 00:16:44,040 --> 00:16:45,280 টিক টিক 8! 292 00:16:45,720 --> 00:16:47,200 টিক টিক ৭! 293 00:16:47,200 --> 00:16:48,880 টিক টিক 6! -রাভিয়েত্তা ! 294 00:16:49,160 --> 00:16:50,600 আপনি বেশ বুড়ো, তাই না? এটি বল! 295 00:16:50,640 --> 00:16:52,400 তিনি আমার বয়স জিজ্ঞাসা করেননি, তাই না? - টিক টিক 5! 296 00:16:52,440 --> 00:16:53,440 উফ। দুঃখিত। 297 00:16:53,520 --> 00:16:54,560 আপনি কি এটা জানেন, কেভিন চেট্টা? 298 00:16:54,720 --> 00:16:55,800 হ্যাঁ, এটা সহজ। 299 00:16:55,800 --> 00:16:57,200 চিন্তা করুন এবং আপনি এটি পাবেন। -চন্দ্রেত্তা ! 300 00:16:57,200 --> 00:16:58,600 নার্স আপনাকে নীচে ডাকছে । 301 00:16:58,600 --> 00:16:59,840 আপনার ফার্মেসির তালিকা প্রস্তুত। 302 00:17:00,600 --> 00:17:02,120 আমি যে সম্পর্কে ভুলে গেছি. আমাকে ওষুধ কিনতে যেতে দাও। 303 00:17:02,120 --> 00:17:05,520 আমি আশা করি তিনি আমাদের জিজ্ঞাসা করা প্রশ্নের উত্তর মনে রেখেছেন । 304 00:17:05,560 --> 00:17:07,160 চন্দ্রেত্তা, উত্তর বল আর যাও! 305 00:17:07,560 --> 00:17:09,440 একটি ছোট বিরতি! আমি এখনি আসছি! 306 00:17:10,760 --> 00:17:11,760 তার নাম কি? 307 00:17:11,880 --> 00:17:13,080 চন্দ্রন ! 308 00:17:13,200 --> 00:17:14,760 তার মায়ের অস্ত্রোপচার হয়েছে। - সাবু! 309 00:17:15,120 --> 00:17:16,280 তিনি একজন বিখ্যাত কুইজ-মাস্টার। 310 00:17:16,560 --> 00:17:18,600 কিন্তু সে সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো ভুলে যাচ্ছে । 311 00:17:19,200 --> 00:17:20,200 চলে আসো! 312 00:17:20,320 --> 00:17:21,720 সাবু চেট্টা। - সবাই এখানে, হাহ? 313 00:17:21,760 --> 00:17:22,920 কে এই নতুন ভর্তি? 314 00:17:23,520 --> 00:17:25,120 এটা আমার বেস্ট ফ্রেন্ড সুহেলের ছোট ভাই। 315 00:17:25,400 --> 00:17:26,520 থাজুধীন। 316 00:17:26,840 --> 00:17:29,160 খারাপ না লাগলে কিছু বলবো । 317 00:17:29,480 --> 00:17:30,960 এখন সে আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু। 318 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 তোমার উপর শান্তি বর্ষিত হউক. থাজু। 319 00:17:33,480 --> 00:17:35,000 এবং তোমার প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। সাবু। 320 00:17:35,400 --> 00:17:36,800 মনে হচ্ছে সে আমার সম্প্রদায়ের লোক। 321 00:17:37,280 --> 00:17:38,760 চিত্রা কেমন আছে? 322 00:17:39,000 --> 00:17:41,760 আমরা শুধু একটি আড্ডা ছিল. 323 00:17:41,760 --> 00:17:43,440 দরিদ্র মেয়ে. - তার কি? 324 00:17:43,920 --> 00:17:45,600 তার একটি স্লিপড ডিস্ক ছিল। 325 00:17:45,680 --> 00:17:46,720 সে রান্নাঘরে পড়ে গেল। 326 00:17:46,760 --> 00:17:48,000 সে ভালো হচ্ছে। 327 00:17:48,200 --> 00:17:49,200 তোমার খবর কি? 328 00:17:49,280 --> 00:17:50,120 আপনি কি তারিখ পেয়েছেন? 329 00:17:50,200 --> 00:17:51,680 তারা আমাকে জানাবে বলেছে, কিন্তু তার পর আর কোনো খবর নেই। 330 00:17:51,720 --> 00:17:53,000 তারা আমাকেও তাই বলেছে। 331 00:17:53,040 --> 00:17:54,680 তাই আমাকে এখানে আরও কিছু দিন থাকতে হবে, তাই না? 332 00:17:55,560 --> 00:17:57,800 এত কষ্ট করে এখানে থাকো কেন ? 333 00:17:57,880 --> 00:18:00,520 আপনি বাড়িতে গিয়ে অন্য কাউকে পাঠাতে পারেন.. আপনার মা বা... 334 00:18:00,680 --> 00:18:02,200 ... বোন.. - তা নয় ভাই। 335 00:18:02,560 --> 00:18:05,200 জীবনে আমার যোগ্যতা প্রমাণ করার এটাই সুযোগ । 336 00:18:05,280 --> 00:18:06,800 কি? - তোমার বাবার বাই-পাস সার্জারি? 337 00:18:06,840 --> 00:18:07,880 না, আমি সেটা বলতে চাইনি। 338 00:18:08,200 --> 00:18:11,280 এখানে থাকা, বাবার যত্ন নেওয়া.. ছেলের দায়িত্ব! 339 00:18:11,760 --> 00:18:13,120 ছেলের দায়িত্ব? - হ্যাঁ. 340 00:18:13,680 --> 00:18:15,280 আমার প্রিয় কর্তব্যপরায়ণ পুত্র! 341 00:18:15,320 --> 00:18:16,640 কেন চিন্তা করতে হবে? 342 00:18:16,680 --> 00:18:18,400 আমাদের হলে একটা টিভি আছে, তাই না? 343 00:18:18,640 --> 00:18:20,640 আপনি সেখানে ঠাণ্ডা করতে পারেন, আপনার পছন্দের শো দেখছেন , তাই না? 344 00:18:21,200 --> 00:18:22,280 তাহলে তো ভালোই! 345 00:18:22,520 --> 00:18:23,480 [ টিভিতে চলছে 'রাবণপ্রভু' ] 346 00:18:23,560 --> 00:18:26,520 বাড়িতে ৫ বছর বক্সিং চ্যাম্পিয়ন হওয়ার ট্রফি আমার কাছে আছে । 347 00:18:26,520 --> 00:18:28,080 তাই সন্ত্রস্ত, তাই না? - এটা দেখতে চান? 348 00:18:28,120 --> 00:18:30,080 আরে! তাতেই চলবে. আমাদের রিমোট কন্ট্রোল দিন। 349 00:18:30,120 --> 00:18:31,160 সে কথাটা শেষ করুক। 350 00:18:31,200 --> 00:18:32,480 আমাদের টিভি সোপ শুরু হতে চলেছে। 351 00:18:33,400 --> 00:18:34,640 যাও, বল! 352 00:18:34,680 --> 00:18:36,520 আপনার হাতে মাত্র দশ সেকেন্ড! 353 00:18:36,560 --> 00:18:37,760 টিক টিক টেন! 354 00:18:37,800 --> 00:18:39,280 টিক টিক নাইন! 355 00:18:39,320 --> 00:18:40,680 টিক টিক আট! 356 00:18:40,720 --> 00:18:42,320 টিক টিক সাত! - এই নিন আপনি যান. 357 00:18:42,360 --> 00:18:44,080 আপনার সাবান দেখুন এবং আপনার চোখের জল! 358 00:18:44,200 --> 00:18:45,200 প্লিজ বসুন। 359 00:18:45,600 --> 00:18:47,520 [চলচ্চিত্র চলছে] 360 00:18:47,520 --> 00:18:49,920 [টিভি সোপ নাটক] 361 00:18:50,080 --> 00:18:51,520 আমি কি আমার চার্জার লাগাবো ভাই? 362 00:18:51,560 --> 00:18:52,800 ওহ না! এটি মাত্র 82% চার্জ করা হয়েছে। 363 00:18:52,840 --> 00:18:55,080 82%? আমার সুইচ অফ. আমি কি এটা প্লাগ ইন করতে পারি? 364 00:18:55,120 --> 00:18:57,000 মাত্র দশ মিনিট। এটি এখন সম্পূর্ণরূপে চার্জ করা হবে । আমি সরব। 365 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 10 মিনিট? 366 00:18:58,040 --> 00:18:59,040 আমি এখন সরব. 367 00:18:59,040 --> 00:19:01,040 এভাবে হাতটা ধরো। 368 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 এটার মত. 369 00:19:03,040 --> 00:19:04,320 ওরকম না. - তারপর? 370 00:19:04,400 --> 00:19:05,840 এভাবে ধরে রাখো। 371 00:19:05,880 --> 00:19:06,880 এটার মত? 372 00:19:09,040 --> 00:19:10,160 আমি কি আমার ফোন চার্জ করতে পারি? 373 00:19:10,160 --> 00:19:11,400 না! - হুহ? 374 00:19:11,480 --> 00:19:12,920 খনি শুধুমাত্র 86% চার্জ করা হয়. 375 00:19:13,000 --> 00:19:15,840 86% একটি মহান সংখ্যা. ঠিক আছে? 376 00:19:16,040 --> 00:19:17,320 ভাই! - কি? 377 00:19:18,160 --> 00:19:19,400 আপনার কাজ শেষ হলে আমাকে কল করুন! 378 00:19:19,960 --> 00:19:21,200 - এটার মত? - এটি সহজ! 379 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 সহজ? এই? 380 00:19:25,760 --> 00:19:26,760 এখানে আসুন! 381 00:19:27,160 --> 00:19:28,160 নীতু। 382 00:19:29,120 --> 00:19:30,320 এটা তার নাম. 383 00:19:32,560 --> 00:19:34,600 সে এখনো বিয়ে করেনি। ওটা ওর বোনের মেয়ে। 384 00:19:34,920 --> 00:19:35,920 এবং? 385 00:19:37,480 --> 00:19:38,480 'এবং'? - আমরা হব... 386 00:19:38,760 --> 00:19:39,920 আমি যখন এখানে দাঁড়িয়ে ছিলাম... 387 00:19:39,960 --> 00:19:41,680 এবং আপনি যখন এখানে এসেছিলেন, তখন আমি ছিলাম... 388 00:19:43,440 --> 00:19:45,000 মালাপ্পুরম থেকে ওহে থাজুধীন! 389 00:19:45,200 --> 00:19:48,920 আমি বললাম কারণ আপনার সময় নষ্ট করার দরকার নেই , তার খোঁজখবর নিয়ে। 390 00:19:49,280 --> 00:19:50,560 এটা সময়ের কথা নয় ভাই। 391 00:19:50,600 --> 00:19:53,600 এই পরিবেশ তার জন্য তেমন অনুকূল নয়, তাই না ? 392 00:19:53,640 --> 00:19:55,200 উহু! সে রকমই? 393 00:19:55,680 --> 00:19:56,680 রাভিয়েত্তা ! 394 00:19:57,000 --> 00:19:59,680 তিনি কি বলেছেন শুনেছেন? এটি রোম্যান্সের পরিবেশ নয় , মনে হচ্ছে। 395 00:20:01,080 --> 00:20:02,320 আমার প্রিয় সাবু চেট্টা... 396 00:20:02,440 --> 00:20:04,360 যেদিন তিনি এখানে এসেছিলেন যেদিন তিনি বাড়ি ফিরতে চলেছেন। 397 00:20:04,920 --> 00:20:07,000 মেয়েটি এখানে আছে বলেই সে ফিরে এসেছে । 398 00:20:07,040 --> 00:20:09,200 প্লিজ এমনটা বলবেন না। -তাহলে কি বলবো? 399 00:20:09,560 --> 00:20:13,360 আমি নিশ্চিত যে সে সুযোগ পেলে তাকে সমুদ্র সৈকতে বা পার্কে নিয়ে যাবে। 400 00:20:13,400 --> 00:20:14,880 ছোট শয়তান! 401 00:20:15,360 --> 00:20:16,960 সে মজা করছে! - ওকে দেখে লজ্জা পাচ্ছে! 402 00:20:17,040 --> 00:20:18,920 এই জায়গায় কি ভুল? 403 00:20:19,400 --> 00:20:21,720 আপনি যা ভাবছেন এই হাসপাতালটি সেরকম নয় । 404 00:20:22,680 --> 00:20:23,880 তুমি যেকোনো কিছু করতে পারো... 405 00:20:24,200 --> 00:20:25,360 ... এবং এখানে সবকিছু. 406 00:20:28,480 --> 00:20:32,800 আপনি দেখতে পাচ্ছেন সকাল থেকেই এই বারান্দা দিয়ে মানুষ ভিড় করছে , 407 00:20:32,840 --> 00:20:35,480 একে অপরের সাথে কথা বলতে বা এমনকি হাসতে এক মুহূর্ত সময় না নিয়ে । 408 00:20:37,040 --> 00:20:38,640 OP এ 409 00:20:39,200 --> 00:20:40,360 ক্যান্টিনে। 410 00:20:40,760 --> 00:20:42,080 প্লিজ কেঁদো না প্রিয়। 411 00:20:42,120 --> 00:20:43,120 ওহে ভাই! 412 00:20:43,160 --> 00:20:47,200 এমনকি অপারেশন থিয়েটারের সামনেও মানুষ ভিড় করবে । 413 00:20:52,720 --> 00:20:55,960 বিকেলের দিকে, ভিড় ধীরে ধীরে কমে যায়। 414 00:21:00,120 --> 00:21:02,120 এবং তারপর, সন্ধ্যার মধ্যে, 415 00:21:02,360 --> 00:21:05,200 সেই বারান্দা, যা আগে মানুষের ভিড় ছিল ? 416 00:21:06,000 --> 00:21:07,600 এটা খালি হয়ে যায়... 417 00:21:08,280 --> 00:21:11,040 এবং একটি রোমান্টিক পরিবেশে রূপান্তরিত হয় । 418 00:21:12,440 --> 00:21:16,320 পাইয়ান্নুর কলেজের বারান্দার মতো ... ['থাত্তাথিন মারায়াথু' চলচ্চিত্র থেকে] 419 00:21:25,200 --> 00:21:27,120 এই রোম্যান্সের সেরা জায়গা! 420 00:21:27,680 --> 00:21:29,760 ফ্লার্ট করার জন্য গাছের নিচে একটি সুন্দর ছায়া আছে । 421 00:21:29,840 --> 00:21:32,000 আপনি যদি একসাথে কফি খেতে চান তবে আপনার ক্যান্টিন আছে। 422 00:21:32,080 --> 00:21:33,600 যদি তার ভাই থাকে, 423 00:21:33,640 --> 00:21:35,400 মারধরের পর আইসিইউতে ভর্তি হতে হবে। 424 00:21:43,280 --> 00:21:44,760 আপনি আজ এখানে ম্যাকেরেল রান্না করছেন? - হ্যাঁ. 425 00:21:45,200 --> 00:21:46,760 আপনি এক করতে চান না? - না। 426 00:21:47,040 --> 00:21:48,640 শুধু একবার আপনার রক্ত ​​পরীক্ষা করার কারণে , 427 00:21:48,680 --> 00:21:50,880 আপনি অবিলম্বে চিনি সঙ্গে চা খাওয়া বন্ধ করতে হবে না . 428 00:21:50,880 --> 00:21:51,920 উহু! 429 00:21:52,040 --> 00:21:54,960 তুমি চাও না আমি বেশিদিন বাঁচি, তাই না? 430 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 কি হলো? 431 00:21:56,320 --> 00:21:58,160 উহু! আমি শুধু আমার চিনির মাত্রা পরীক্ষা করেছি। 432 00:21:58,280 --> 00:21:59,880 এখন আমি আমার মনের শান্তি হারিয়েছি। 433 00:22:03,280 --> 00:22:04,320 সাবু চেট্টা... 434 00:22:04,400 --> 00:22:06,120 - ডক্টর রাধা তোমাকে খুঁজছে। - ঠিক আছে. 435 00:22:06,320 --> 00:22:07,880 - ডাক্তার ওপিতে আছেন - আমি তার সাথে দেখা করব। 436 00:22:09,080 --> 00:22:10,560 এই তাই খারাপ না. 437 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 তারা কি আপনাকে ওষুধ দেয়নি? 438 00:22:11,640 --> 00:22:12,920 হ্যাঁ, তারা একটি দীর্ঘ তালিকা দিয়েছে। 439 00:22:13,040 --> 00:22:15,360 - যদি এক মাসের জন্য থাকে.. এটা এক মাসের জন্য, তাই না? - হ্যাঁ. 440 00:22:15,400 --> 00:22:17,360 আপনার যদি সেই ওষুধগুলি থাকে এবং একটু ব্যায়াম করেন, 441 00:22:17,400 --> 00:22:19,320 এটা সহজে নিরাময় করা হবে. 442 00:22:19,440 --> 00:22:21,920 পরের বার, OP টিকিটের জন্য অপেক্ষা করে সময় নষ্ট করবেন না । 443 00:22:22,160 --> 00:22:24,040 এখানে এসে এই স্যারের সাথে দেখা করুন। 444 00:22:24,040 --> 00:22:26,320 উফ। আপনি একজন ডাক্তার? 445 00:22:26,360 --> 00:22:27,560 আপনার নাম কি স্যার? 446 00:22:27,800 --> 00:22:29,800 ডাক্তার হলে আরো ভালো নাম নিতে পারতাম । 447 00:22:29,840 --> 00:22:31,000 কিন্তু এখন সাবু! 448 00:22:32,400 --> 00:22:34,040 ডাঃ সাবু! আরে সাবু! 449 00:22:34,080 --> 00:22:36,160 নাম দিয়ে একটি বোর্ড রাখলে 'ড. তাতে সাবু, 450 00:22:36,160 --> 00:22:38,040 কোন পরাজিত তোমার সাথে দেখা করতে আসবে? 451 00:22:38,720 --> 00:22:41,120 - ডাঃ সাবু যেকোনদিন ডাঃ বেবির থেকে ভালো নাম । - হ্যাঁ ঠিক! 452 00:22:52,680 --> 00:22:55,320 প্রিয়... আজ কিছু 'রাভা-কেশরী' (মিষ্টান্ন) তৈরি করুন। 453 00:22:55,400 --> 00:22:57,280 আমি এটা দিয়ে তাকে বেশ কিছুটা প্রভাবিত করেছি । 454 00:22:57,360 --> 00:22:58,600 রাভা-কেশরী? (ডেজার্ট) 455 00:23:01,360 --> 00:23:03,720 বাবা, তোমার কি আমার বিরুদ্ধে কিছু আছে ? 456 00:23:04,200 --> 00:23:06,280 'কেশরী' শব্দটা এই প্রথম শুনছি ! 457 00:23:06,800 --> 00:23:08,520 আমি যেভাবেই হোক প্রস্তুত করার চেষ্টা করব। 458 00:23:08,560 --> 00:23:10,400 যদি এটা কাজ করে, আমি একটি ছবি পাঠাব. 459 00:23:10,440 --> 00:23:11,440 ঠিক আছে বিদায়! 460 00:23:12,560 --> 00:23:14,800 রাভা... কেশরী... 461 00:23:17,960 --> 00:23:19,040 সকালের ! 462 00:23:19,080 --> 00:23:21,000 আমি তোমার মায়ের জন্য রাভা কেশরী বানাচ্ছিলাম । 463 00:23:37,040 --> 00:23:40,840 রাভা এখন দারুণ সুগন্ধে ভাজা হয়েছে । 464 00:23:52,880 --> 00:23:54,960 কেভিন, আমাকে পাঁচ মিনিট দিন। আমি তাড়াতাড়ি রেডি হয়ে নেব। 465 00:24:23,600 --> 00:24:24,600 প্লিজ কিছু মনে করবেন না। 466 00:24:25,560 --> 00:24:27,160 আমি জানি তুমি থামবে না। এই জন্য. 467 00:24:41,280 --> 00:24:42,840 আমরা যা ভাবি তার বিপরীত, 468 00:24:43,800 --> 00:24:46,640 ভাত এবং তরকারি রান্নার চেয়ে মিষ্টান্ন তৈরি করা কঠিন । 469 00:24:47,520 --> 00:24:49,480 আমি ইউটিউবে উল্লেখ করে কিছু পরিচালনা করেছি । 470 00:24:49,520 --> 00:24:51,120 এটা সুন্দর দেখায়. 471 00:24:51,480 --> 00:24:54,640 কিন্তু যেহেতু আমি এখন পর্যন্ত এই খাবারটি খাইনি, আমি জানি না এর স্বাদ কেমন হবে। 472 00:24:57,080 --> 00:24:59,280 এবং হ্যাঁ... আপনি আপনার মায়ের জন্য যে ব্যাগটি নিতে চেয়েছিলেন? 473 00:24:59,600 --> 00:25:01,040 শাড়িতে পরিপূর্ণ ছিল। 474 00:25:01,200 --> 00:25:03,000 হাসপাতালে তাদের পরিধান করা কঠিন হবে । 475 00:25:03,040 --> 00:25:05,080 সেগুলোর বদলে কিছু নাইট-ড্রেস রেখেছি । 476 00:25:06,120 --> 00:25:08,120 আমি এটা নিয়ে ভাবিনি। 477 00:25:10,440 --> 00:25:12,280 তুমি আগে নাচতে, কেভিন? 478 00:25:15,360 --> 00:25:17,840 এমন অনেক কাজ করতাম , ফিরে যখন খুশি থাকতাম। 479 00:25:22,280 --> 00:25:23,280 আমি... 480 00:25:23,400 --> 00:25:25,160 আমাকে কিছু কিনতে হবে। আমি এখনি আসছি. 481 00:26:06,560 --> 00:26:07,560 এই যাও। 482 00:26:08,640 --> 00:26:11,160 আরে! আমি গতকাল দুটি অতিরিক্ত সিরিঞ্জ কিনেছিলাম । 483 00:26:11,480 --> 00:26:13,640 যদি আমি সেগুলো ফেরত দেই, তাহলে কি বিলের কোনো পরিবর্তন হবে? 484 00:26:13,800 --> 00:26:15,600 পার্থক্য হবে মাত্র ৬ টাকা। 485 00:26:15,680 --> 00:26:17,080 ঠিক আছে. এটা দাও. 486 00:26:17,160 --> 00:26:18,160 ঠিক আছে. 487 00:26:23,760 --> 00:26:26,040 চিনি, চাপ, কোলেস্টেরল... 488 00:26:26,480 --> 00:26:28,440 এই সব আমার জন্য বেশ উচ্চ. - তাই? 489 00:26:29,160 --> 00:26:31,680 আমি বলছিলাম যে আপনি আমাকে বিলে ছাড় দিন। 490 00:26:32,120 --> 00:26:33,200 ঠিক আছে. আমি চেষ্টা করবো. 491 00:26:33,400 --> 00:26:34,840 নইলে আমার স্ট্রোক হবে! 492 00:26:35,400 --> 00:26:37,480 আমার কাছে বাই-স্ট্যান্ডার হওয়ার মতো আর কেউ নেই । 493 00:26:38,920 --> 00:26:40,080 এটা আমাকে দাও, বোন. 494 00:26:43,000 --> 00:26:44,200 দেখে নিন। 495 00:26:46,160 --> 00:26:47,160 এখন কি ঠিক আছে? 496 00:26:47,600 --> 00:26:48,960 আপনি একটি স্ট্রোক পাবেন? 497 00:26:49,080 --> 00:26:50,120 এটা এখনও বেশ উচ্চ. 498 00:26:50,200 --> 00:26:52,160 কিন্তু এটা ঠিক আছে, প্রিয়. 499 00:26:53,360 --> 00:26:54,360 - এই নিন আপনি যান. - ঠিক আছে. 500 00:26:57,680 --> 00:26:59,840 - আপু, আমি কি ভিতরে আসতে পারি? - ঠিক আছে. 501 00:27:08,760 --> 00:27:09,760 থাজু... 502 00:27:10,720 --> 00:27:11,720 থাজু ! 503 00:27:11,880 --> 00:27:13,880 - কোন দিকে তাকাচ্ছ? - বিষ্ণুয়েত্তা... 504 00:27:14,440 --> 00:27:15,960 - আমার দিকে তাকাও! - এটা কি? 505 00:27:16,320 --> 00:27:19,440 গত কয়েকদিন ধরে আমি ঠিকমতো দাঁড়াতে পারছি না , 506 00:27:19,520 --> 00:27:20,600 বা সঠিকভাবে হাঁটা... 507 00:27:20,640 --> 00:27:22,320 আমি বসতে পারি না.. মানে, আমি বসতে পারি। 508 00:27:23,040 --> 00:27:24,200 আমার ক্ষুধা নেই। 509 00:27:24,480 --> 00:27:25,720 তাহলে এই খাবার দিয়ে কি করব ? 510 00:27:25,720 --> 00:27:27,760 না, সেখানেই থাকুক। খিদে পেলেই খাবো। 511 00:27:29,480 --> 00:27:30,960 আমি এটা সামলাতে পারছি না, বিষ্ণুয়েটা। 512 00:27:31,040 --> 00:27:32,320 আপনি চিকিত্সা প্রয়োজন? 513 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 - এই যে না! - তাহলে এটা কি? 514 00:27:37,720 --> 00:27:38,920 আমি তাকে পছন্দ করি! 515 00:27:40,320 --> 00:27:41,480 সে সুন্দর, তাই না? 516 00:27:42,280 --> 00:27:43,440 সে কি তোমার জন্য পড়েছে? 517 00:27:44,080 --> 00:27:45,680 - না? - আমি একটি বিষয় খুঁজে পেতে অক্ষম ... 518 00:27:45,680 --> 00:27:47,360 ... তার সাথে কথোপকথন শুরু করতে । 519 00:27:47,360 --> 00:27:49,520 আপনি একটি মেয়ে কথা বলতে একটি বিষয় খুঁজে পেতে অক্ষম ? 520 00:27:49,560 --> 00:27:50,560 আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন? 521 00:27:52,160 --> 00:27:53,400 আমি তোমাকে পরে কল করবো. 522 00:27:59,200 --> 00:28:00,320 - থাজু... - হ্যাঁ। 523 00:28:00,320 --> 00:28:02,000 - যাও এবং তাকে একটি চার্জার চাই। - চার্জার? 524 00:28:02,040 --> 00:28:03,600 যাও এবং তাকে চার্জার চাই, দোস্ত! 525 00:28:04,320 --> 00:28:05,360 এই, তাহলে কি? 526 00:28:05,480 --> 00:28:07,000 আমার একটা চার্জার আছে, তাই না? 527 00:28:07,480 --> 00:28:08,480 তুমি কি করছো? 528 00:28:08,520 --> 00:28:10,000 এখন আপনার কাছে চার্জার নেই, তাই না? 529 00:28:10,040 --> 00:28:11,600 - যাও তাকে জিজ্ঞেস কর। - আমি জিজ্ঞেস করব? 530 00:28:11,640 --> 00:28:12,640 গিয়ে জিজ্ঞেস কর, ম্যান! 531 00:28:12,680 --> 00:28:14,040 বিষ্ণুয়েত্তা, তুমি যদি আমার জন্য না থাকো? 532 00:28:14,040 --> 00:28:15,200 আমি তোমার জন্য এখানে এসেছি, তাই না? 533 00:28:15,880 --> 00:28:16,960 গিয়ে জিজ্ঞেস কর! 534 00:28:18,960 --> 00:28:20,000 আরে! সে এখানে আসছে। 535 00:28:20,000 --> 00:28:22,040 - সে আসতেছে. - যাও না। - তুমি এক কাজ করো। 536 00:28:22,080 --> 00:28:23,120 এটিকে পৃথক কর. 537 00:28:23,160 --> 00:28:24,960 - সে তোমার মেয়ে, মানুষ! - সে কি? - হ্যাঁ! 538 00:28:26,680 --> 00:28:28,360 আরে! আপনি একটি চার্জার আছে? 539 00:28:28,640 --> 00:28:30,120 আমার মনে হয় আমাদের দুজনেরই সি-টাইপ ফোন আছে। 540 00:28:30,160 --> 00:28:31,760 আমি আমার চার্জার বাড়িতে ভুলে গেছি। 541 00:28:32,840 --> 00:28:34,440 নীতু, আমার একটা ছিল। 542 00:28:34,600 --> 00:28:36,440 আপনি একটি সেলোটেপ আছে? আমি এখনই এটি মেরামত করব! 543 00:28:36,680 --> 00:28:37,880 সেলোটেপ? -নীতু! 544 00:28:37,920 --> 00:28:38,920 আপনি একটি চার্জার চান? 545 00:28:38,960 --> 00:28:39,960 না, এই... 546 00:28:41,200 --> 00:28:42,840 - আপনার কি সি-টাইপ চার্জার? - হ্যাঁ. 547 00:28:42,880 --> 00:28:44,560 আমি এটা প্লাগ ইন করব. এটা আমাকে দিন. 548 00:28:44,560 --> 00:28:45,560 ধন্যবাদ. 549 00:28:47,760 --> 00:28:48,800 ভাই! 550 00:28:49,400 --> 00:28:50,760 আপনার ফোন এখন পুরোপুরি চার্জ করা উচিত , তাই না? 551 00:28:50,840 --> 00:28:52,160 না। এটা মাত্র 15%। 552 00:28:52,160 --> 00:28:54,000 তবে আমি ভেবেছিলাম এটি সেই মেয়েটির জন্য একটি সহায়ক হবে । 553 00:28:54,040 --> 00:28:55,480 তুমি রক্তাক্ত ট্রান্সফরমার! 554 00:29:07,320 --> 00:29:08,360 মেথ 555 00:29:08,960 --> 00:29:11,440 আমরা ভাগ্যবান এই সব কিছু করতে পেরে, এমন সময়ে। 556 00:29:12,840 --> 00:29:14,760 আমি এখন পরিশোধ করছি. 557 00:29:15,640 --> 00:29:18,040 সে অনেকক্ষণ ধরে আমার কাপড় ধুয়েছে , তাই না? 558 00:29:19,320 --> 00:29:20,640 আমি এই সব করতে পছন্দ. 559 00:29:21,880 --> 00:29:24,200 আমি বিয়ে করার পর থেকেই এই সৌভাগ্য পেয়েছি। 560 00:29:28,840 --> 00:29:30,480 আপনি সত্যিই আপনার স্ত্রীকে ভালোবাসেন, তাই না? 561 00:29:31,120 --> 00:29:32,120 অবশ্যই! 562 00:29:32,440 --> 00:29:34,680 আমরা এখন 40 বছর ধরে একসাথে আছি , তাই না? 563 00:29:34,920 --> 00:29:36,120 40 বছর! 564 00:29:36,280 --> 00:29:37,560 তুমি কি তোমার স্ত্রীকে ভালোবাসো না? 565 00:29:43,040 --> 00:29:44,760 আমি তাকে ছাড়া বাঁচতে পারি না, চেট্টা! 566 00:29:52,160 --> 00:29:53,600 সাবু চেট্টা.. - তুমি কি অস্ত্রোপচারের তারিখ পেয়েছ? 567 00:29:53,960 --> 00:29:56,440 না। তারা বলেছে এক সপ্তাহ পর আমাকে জানাবে। 568 00:29:56,480 --> 00:29:58,680 দীর্ঘশ্বাস! এত দিন যাচ্ছে, তাই না? 569 00:29:58,840 --> 00:30:00,800 অফিস থেকে এত দিনের ছুটি পাবেন ? 570 00:30:00,840 --> 00:30:02,280 আমি এখন একটি সমন্বয় চলমান করছি . 571 00:30:06,400 --> 00:30:07,760 একটি ডেলিভারি হতে হবে, তাই না? 572 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 চেরি। 573 00:30:09,320 --> 00:30:10,960 না! এটা কি কেশরী নয়? 574 00:30:11,000 --> 00:30:12,560 না না! মানে, আমার নাম চেরি। 575 00:30:12,600 --> 00:30:13,920 আমি কেভিনের স্ত্রী। 576 00:30:15,160 --> 00:30:17,160 অ্যাই বদমাশ! আপনি আমাদের পরিচয় করিয়ে দিচ্ছেন না কেন? 577 00:30:18,760 --> 00:30:20,120 চেরি, আমার স্ত্রী. 578 00:30:20,160 --> 00:30:21,560 সে কি এখন বলছে না? 579 00:30:22,720 --> 00:30:23,920 - নমস্তে। - ওহে. 580 00:30:24,080 --> 00:30:27,480 যখন তারা ছুটি পায় বা বাচ্চা প্রসব করে তখন লোকেরা সাধারণত এখানে মিষ্টি নিয়ে আসে । 581 00:30:27,560 --> 00:30:29,160 আমরা ভেবেছিলাম আপনি এখানে থাকবেন। 582 00:30:30,720 --> 00:30:32,360 - এটা কে বানিয়েছে? - আমাকে. 583 00:30:32,360 --> 00:30:33,920 - এটা সত্তিই সুন্দর. - ধন্যবাদ. 584 00:30:35,400 --> 00:30:36,400 এটা সুন্দর না? 585 00:30:36,840 --> 00:30:37,840 হ্যাঁ. 586 00:30:38,120 --> 00:30:39,880 কেন আপনি যে 'হ্যাঁ' সম্পর্কে অনিশ্চিত ? 587 00:30:39,960 --> 00:30:41,720 এটা অন্য দিন ভালো নাও হতে পারে . 588 00:30:44,520 --> 00:30:45,560 দুঃখিত প্রিয়. 589 00:30:46,400 --> 00:30:48,080 - আমরা শুধু মজা করছিলাম. - ঠিক আছে. 590 00:30:48,120 --> 00:30:49,200 এটা আছে, বাচ্চা. 591 00:30:49,280 --> 00:30:50,280 ওহে. 592 00:30:50,320 --> 00:30:52,120 - বস. - দয়া করে সবাইকে দাও। 593 00:30:52,360 --> 00:30:55,200 - আপনি অবশ্যই প্রতিদিন দুর্দান্ত খাবার পাচ্ছেন , তাই না? - কোনভাবেই না! 594 00:30:55,280 --> 00:30:57,760 এটা তেমন না ভাই। আমি এই সব ইউটিউব উল্লেখ. 595 00:30:57,800 --> 00:30:59,320 ইউটিউব আমাদের জন্য এটি তৈরি করবে না, তাই না? 596 00:30:59,320 --> 00:31:01,880 - আমাদের নিজেদের তৈরি করা উচিত, তাই না? - আমি শুধু এটা চেষ্টা করে দেখুন. 597 00:31:02,080 --> 00:31:03,440 আমি কি তাহলে চলে যাব? 598 00:31:03,440 --> 00:31:05,200 আমি ব্যাঙ্ক থেকে অর্ধদিনের ছুটি নিয়েছি। 599 00:31:05,440 --> 00:31:07,360 দেখা হবে. বিদায়। 600 00:31:09,080 --> 00:31:10,880 যদি আপনি এই মত অন্য কিছু চেষ্টা , এটা আনুন. 601 00:31:10,920 --> 00:31:11,920 আমরা এটা পাবেন. 602 00:31:12,000 --> 00:31:13,320 সত্যিই প্রয়োজন? 603 00:31:15,080 --> 00:31:16,560 - সুন্দর মেয়ে। - সে সত্যিই স্মার্ট। 604 00:31:17,840 --> 00:31:19,080 প্রেমের বিয়ে হতেই হবে, তাই না? 605 00:31:19,960 --> 00:31:21,640 না ভাই। এটা একটা সাজানো বিয়ে ছিল। 606 00:31:21,880 --> 00:31:22,880 ভাগ্যবান বন্ধু! 607 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 আমাদের নিজেদের অংশীদারদের খুঁজে বের করতে হয়েছিল। 608 00:31:25,560 --> 00:31:26,560 ভাই... 609 00:31:26,680 --> 00:31:27,960 আমরা ভালো শর্তে নেই. 610 00:31:28,040 --> 00:31:30,400 তাতেই সব ঠিক হয়ে যাবে। আপনি সবে শুরু করেছেন, তাই না? 611 00:31:30,520 --> 00:31:33,080 এটি ধীরে ধীরে সাজানো হবে এবং মহান হয়ে উঠবে । সে একটা সুন্দর মেয়ে, তাই না? 612 00:31:33,440 --> 00:31:34,880 তবে এটি বেশ গুরুতর। 613 00:31:35,880 --> 00:31:38,120 সে প্রতিদিন আমার মায়ের সাথে ঝগড়া করে । 614 00:31:38,560 --> 00:31:39,920 এ ব্যাপারে আমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে 615 00:31:39,920 --> 00:31:41,800 আমার মা এই হাসপাতাল থেকে ছাড়া পাওয়ার পর । 616 00:31:42,200 --> 00:31:43,200 কি সিদ্ধান্ত? 617 00:31:44,640 --> 00:31:45,640 তালাক! 618 00:31:46,440 --> 00:31:47,480 ডিভোর্স? 619 00:31:48,040 --> 00:31:51,080 ভাই... সে আমার মায়ের সাথে মিলছে না। 620 00:31:51,640 --> 00:31:53,760 যদি সে আপনার মায়ের সাথে চলতে না পারে তবে তাকে তালাক দিন! - চুপ কর! 621 00:31:55,440 --> 00:31:56,440 ডিভোর্স? 622 00:32:01,480 --> 00:32:03,200 তোমার মায়ের কথা ভুলে যাও। আপনার সিদ্ধান্ত কি? 623 00:32:03,440 --> 00:32:04,480 ভাই আমি... 624 00:32:04,560 --> 00:32:07,080 আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারছি না। 625 00:32:07,720 --> 00:32:09,640 কেভিন, এটা তোমার জীবন। আপনি একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত! 626 00:32:09,720 --> 00:32:11,640 আপনি না হলে, অন্যরা আপনার জন্য সিদ্ধান্ত নেবে? 627 00:32:12,200 --> 00:32:13,200 এটা কি? 628 00:32:13,600 --> 00:32:14,840 এটা কি বাচ্চাদের খেলা? 629 00:32:17,640 --> 00:32:18,640 শীশ ! 630 00:32:19,360 --> 00:32:21,280 এমন নির্বোধ কারণে ডিভোর্স? 631 00:32:35,600 --> 00:32:36,600 ছেলে, কেভিন... 632 00:32:37,560 --> 00:32:39,920 এমন সিদ্ধান্ত কখনই নিবেন না। 633 00:32:40,600 --> 00:32:42,520 আপনার আমার কাছ থেকে শেখা উচিত। 634 00:32:42,840 --> 00:32:44,360 40 বছর! 635 00:32:44,400 --> 00:32:45,840 'সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি' 636 00:32:47,200 --> 00:32:49,280 আমি 18 বছর বয়সে তার সাথে দেখা করেছি, 637 00:32:49,320 --> 00:32:50,880 তার প্রেমে পড়েছিলেন, এবং তাকে বিয়ে করেছিলেন। 638 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 তার পর এই প্রথম, 639 00:32:53,000 --> 00:32:54,320 যে সে নীচে, 640 00:32:54,360 --> 00:32:55,880 এবং আমি উপরে, তার থেকে দূরে! 641 00:32:56,920 --> 00:32:58,680 তখন পর্যন্ত আমরা একসাথে ছিলাম! 642 00:32:59,880 --> 00:33:01,920 এবং এর পরেও আমরা একসাথে থাকব । 643 00:34:01,920 --> 00:34:04,560 [টিভিতে চলছে 'আনিয়াথিপ্রভু' (চলচ্চিত্র) 644 00:34:04,560 --> 00:34:05,600 রেখে ছিল. 645 00:34:05,640 --> 00:34:07,640 তুমি আমার মেয়ের সাথে কথাও বলনি। 646 00:34:12,400 --> 00:34:13,760 তুমি চলে যাওয়ার পর, 647 00:34:14,160 --> 00:34:17,320 আমি তাকে ভেঙে পড়তে দেখতে চাই না । 648 00:34:18,720 --> 00:34:20,640 কেভিন চেট্টা, তাদের দিকে তাকান। 649 00:34:21,600 --> 00:34:23,040 তারা কাঁদছে। 650 00:34:26,520 --> 00:34:28,400 তোমার নীতুর দিকে তাকাও। 651 00:34:28,840 --> 00:34:30,080 তারা তার চেয়ে ভালো। 652 00:34:30,120 --> 00:34:32,960 বোনের অস্ত্রোপচারের কথা ভেবে সে কাঁদছে । 653 00:34:33,400 --> 00:34:34,400 শুধু তার? 654 00:34:34,720 --> 00:34:37,200 - হ্যাঁ ঠিক! - আমি কি তাকে আশীর্বাদ করব? 655 00:34:37,280 --> 00:34:39,000 আমি কিভাবে তাকে আশীর্বাদ করা উচিত? 656 00:34:39,040 --> 00:34:40,720 ভাই, আমি কি এটা প্লাগ ইন করতে পারি ? 657 00:34:40,760 --> 00:34:43,080 - ওকে আমার কাছে দাও। আমি তার দেখাশোনা করব। - ভাই... - এক মিনিট। 658 00:34:45,920 --> 00:34:48,320 আপনি এটা অনেকবার দেখেছেন, তাই না? অনুগ্রহ... 659 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 তাকে নাও! 660 00:34:51,480 --> 00:34:52,560 তাকে আপনার সাথে নিয়ে যান! 661 00:34:53,440 --> 00:34:54,880 - এটি গ্রহণ করা! - ধন্যবাদ! 662 00:34:58,880 --> 00:35:00,360 তুমি হাসছ কেন সাবু চেট্টা? 663 00:35:02,040 --> 00:35:03,560 আমার গল্পটাও এমন ছিল! 664 00:35:03,920 --> 00:35:06,000 অনেক দিন পর তার পরিবার তাকে আমার কাছে নিয়ে আসে। 665 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 এবং আমি তাকে আমার সাথে নিয়ে গেলাম! 666 00:35:07,640 --> 00:35:09,200 আমাদের গল্পটাও এমন ছিল! 667 00:35:09,440 --> 00:35:11,400 - আমাদের গল্পটাও এমন ছিল! - সাবু চেট্টা! 668 00:35:11,440 --> 00:35:13,120 আমরা আপনার গল্প যে কোনো সময় শুনতে পারেন . 669 00:35:13,160 --> 00:35:14,760 কিন্তু '৪০ বছর' নিয়ে এই বড়াই ? 670 00:35:14,760 --> 00:35:15,800 কোনভাবেই না! 671 00:35:15,800 --> 00:35:17,280 কেন তুমি এটা পছন্দ করো? 672 00:35:17,280 --> 00:35:19,400 তোমার বয়স পেরিয়ে আমি এখানে এসেছি । 673 00:35:19,400 --> 00:35:21,720 ভাববেন না যে তোমার বয়সে আমাদের আবেগ ছিল না , 674 00:35:21,720 --> 00:35:23,360 এবং আমাদের জন্য কিছুই হয়নি! 675 00:35:24,440 --> 00:35:25,520 এটি উপভোগ করো! 676 00:35:25,960 --> 00:35:28,440 40 বছর! সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি! 677 00:35:33,320 --> 00:35:34,400 অল্প পানি খাও. 678 00:35:35,920 --> 00:35:37,800 এটা রাভিয়েত্তান কাশি, তাই না? 679 00:35:37,800 --> 00:35:40,640 এরকম হলে তাকে শীঘ্রই রোগীর ঘরে স্থানান্তরিত করতে হতে পারে । 680 00:35:40,680 --> 00:35:42,680 এবং তিনি তার স্ত্রীর জন্য একজন বাই-স্ট্যান্ডার হয়ে এসেছিলেন । 681 00:35:48,760 --> 00:35:51,880 যদি কোন সংশোধন থাকে, তা করুন এবং আমাকে এটি হোয়াটসঅ্যাপ করুন। 682 00:35:52,520 --> 00:35:54,640 এই অবস্থার জন্য আমি কিছুতেই মন বসাতে পারছি না । 683 00:35:55,400 --> 00:35:56,400 ঠিক আছে. 684 00:35:56,440 --> 00:35:57,440 এটা চেক এবং আমাকে কল. 685 00:35:57,880 --> 00:35:59,400 ঠিক আছে. আমি তোমাকে পরে কল করবো. 686 00:35:59,440 --> 00:36:00,440 সাবু চেট্টা! 687 00:36:02,080 --> 00:36:03,360 আপনি ফলাফল পেয়েছেন? 688 00:36:04,440 --> 00:36:05,760 ডাক্তার কি বলেছিলেন? 689 00:36:06,960 --> 00:36:08,520 - ডাক্তার কি বলেছিলেন? - সব ঠিক আছে। 690 00:36:08,560 --> 00:36:10,520 তার অবস্থার যথেষ্ট উন্নতি হয়েছে। 691 00:36:10,560 --> 00:36:12,720 আমরা এমনকি আপনার আগে ছাড়া পেতে পারেন বলছি. 692 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 693 00:36:15,400 --> 00:36:16,720 আমি বিরক্ত, সাবু চেট্টা. 694 00:36:17,400 --> 00:36:19,840 কারণ সব কাজের চাপ এবং এই হাসপাতালের সমস্যা। 695 00:36:21,080 --> 00:36:23,360 তুমি জানো কতদিন হয়ে গেছে আমি কোন সঠিক খাবার পেয়েছি? 696 00:36:23,440 --> 00:36:24,840 এখন কি খেতে ভালো লাগছে ? 697 00:36:24,840 --> 00:36:26,320 ভাত আর মাছ ভাজি! 698 00:36:26,960 --> 00:36:27,960 যে বরাবর, 699 00:36:28,280 --> 00:36:29,640 কিছু সত্যিই চমৎকার নারকেল চাটনি, 700 00:36:29,680 --> 00:36:30,680 একটি পাপ্পদম, 701 00:36:30,880 --> 00:36:31,920 কিছু আচার, 702 00:36:32,000 --> 00:36:34,200 এবং আমের সাথে কিছু দুর্দান্ত মাছের তরকারি , নারকেলের দুধে তৈরি। 703 00:36:34,280 --> 00:36:35,840 - শব্দটা কেমন ছিল? - অসাধারণ সুর! 704 00:36:36,000 --> 00:36:37,280 - চল যাই! - চলে আসো! 705 00:36:43,520 --> 00:36:44,520 এটা সত্যিই ভাল গন্ধ. 706 00:36:45,960 --> 00:36:47,080 এটা মসলা। 707 00:36:49,360 --> 00:36:50,360 যখন আমরা এটি মিশ্রিত করি, 708 00:36:50,800 --> 00:36:52,520 যদি আমরা একটু নারকেল দুধ যোগ করি, 709 00:36:52,720 --> 00:36:53,720 এটা অসাধারন হবে. 710 00:36:53,760 --> 00:36:55,560 আমাকে প্রলুব্ধ করা বন্ধ করুন এবং শুধু এটি ভাজুন, সাবু চেট্টা। 711 00:37:02,880 --> 00:37:04,000 এই সব কি? 712 00:37:06,320 --> 00:37:07,320 ওগুলো চিত্রার। 713 00:37:07,880 --> 00:37:09,160 সে সব কিনেছিল। 714 00:37:09,200 --> 00:37:10,640 সে ফিরে গেলে আমাদের তা পূরণ করতে হবে । 715 00:37:11,920 --> 00:37:15,480 আপনার মায়ের অস্ত্রোপচার হয়ে গেলে সবার সাথে এখানে আসা উচিত । 716 00:37:15,520 --> 00:37:16,520 আমরা এখানে দেখা করব. 717 00:37:16,560 --> 00:37:17,560 চিত্রাও এখানে থাকবে। 718 00:37:19,320 --> 00:37:20,880 তোমাকে পরিবারের লোক বলে মনে হচ্ছে , সাবু চেট্টা। 719 00:37:22,600 --> 00:37:23,720 অবশ্যই! 720 00:37:24,600 --> 00:37:26,320 আমি একাকী জীবন যাপন করতে পারি না। 721 00:37:27,160 --> 00:37:28,800 একবার আমরা একটি পরিবার হিসাবে বসবাস শুরু , 722 00:37:29,520 --> 00:37:30,560 আমি সত্যিই এটা পছন্দ করি. 723 00:37:32,400 --> 00:37:34,440 তুমি কি অবিবাহিতদের দেখেনি? 724 00:37:34,480 --> 00:37:36,600 এবং যারা বিবাহবিচ্ছেদের পরে নিঃসঙ্গ জীবনযাপন করেন? 725 00:37:37,640 --> 00:37:39,480 তারা মারা গেলে কেউ তাদের মনে রাখে না । 726 00:37:39,560 --> 00:37:40,560 কেউ কিছু জানে না। 727 00:37:42,440 --> 00:37:43,440 আমি এমন হতে পারি না! 728 00:37:50,880 --> 00:37:52,720 আরে! আপনি কি আমাকে সেই প্লেটটি পেতে পারেন? 729 00:38:05,720 --> 00:38:06,760 সেখানে ঢালাও না। 730 00:38:07,320 --> 00:38:08,320 ওখানে! 731 00:38:20,760 --> 00:38:21,760 আরে! 732 00:38:22,600 --> 00:38:23,920 ডিভোর্সের কথা বলছি... 733 00:38:25,200 --> 00:38:26,200 ... সহজ. 734 00:38:27,720 --> 00:38:29,080 কিন্তু এর মধ্য দিয়ে যাচ্ছে... 735 00:38:30,480 --> 00:38:31,760 .. অত্যন্ত কঠিন হবে. 736 00:38:32,760 --> 00:38:34,640 আপনার মতো সরলরা এটি পরিচালনা করতে পারে না। 737 00:38:37,360 --> 00:38:38,720 আমি জানি না, সাবু চেট্টা। 738 00:38:40,760 --> 00:38:42,400 আমাদের বিয়ের পরপরই এই সমস্যা শুরু হয় , 739 00:38:42,440 --> 00:38:43,520 মূর্খ কারণে। 740 00:38:45,720 --> 00:38:46,800 মা বেশ সেকেলে। 741 00:38:47,000 --> 00:38:48,440 তাই তার পথও সেকেলে। 742 00:38:49,040 --> 00:38:50,720 সে যাই হোক না কেন, মুখের ওপর বলে! 743 00:38:51,680 --> 00:38:53,200 এমনকি আমি এবং আমার বাবা এটি অনেক পেয়েছি। 744 00:38:54,360 --> 00:38:56,920 কিন্তু আমার মাই আমাকে বড় করেছেন এবং বাড়ির দেখাশোনা করেছেন, একা। 745 00:38:58,960 --> 00:39:00,800 আমিও আমার জীবনে সবাইকে চাই , সবু চেট্টা। 746 00:39:02,520 --> 00:39:04,600 কিন্তু... সবকিছু এখন আমার হাতের বাইরে চলে গেছে। 747 00:39:04,600 --> 00:39:06,120 আমি প্রথম দিকে অনেক চেষ্টা করেছি। 748 00:39:07,600 --> 00:39:09,440 এখন বাসায় যেতেও ভালো লাগছে না । 749 00:39:13,960 --> 00:39:15,280 মা আসলেই নিষ্পাপ। 750 00:39:16,800 --> 00:39:17,800 সেও নির্দোষ। 751 00:39:17,960 --> 00:39:18,960 উহু! 752 00:39:19,120 --> 00:39:20,480 তাই দুজনেই নির্দোষ। 753 00:39:21,520 --> 00:39:22,840 আপনি কি তাহলে সমস্যা সৃষ্টিকারী? 754 00:39:23,680 --> 00:39:24,800 ভাই... 755 00:39:24,840 --> 00:39:26,480 সবকিছু নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেছে । 756 00:39:27,280 --> 00:39:28,320 আমি খুব চাপে আছি! 757 00:39:28,720 --> 00:39:30,440 কিভাবে আপনি এই মত চাপ হতে পারে ? 758 00:39:31,520 --> 00:39:33,400 এত টেনশন হলো কিভাবে? 759 00:39:35,320 --> 00:39:36,680 এটা ঠিক আছে, বাচ্চা! 760 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 এটা ধর. 761 00:39:38,800 --> 00:39:39,800 চলো খাবার খাই। 762 00:39:40,320 --> 00:39:41,320 আচার... 763 00:39:42,080 --> 00:39:43,080 নারকেলের চাটনি... 764 00:39:43,600 --> 00:39:44,680 পাপ্পদম... 765 00:39:45,160 --> 00:39:46,360 মাছের তরকারি। 766 00:39:48,120 --> 00:39:49,320 এবং এখন, আপনি কি জন্য জিজ্ঞাসা. 767 00:39:49,960 --> 00:39:50,960 মাছ ভাজা! 768 00:40:07,400 --> 00:40:08,560 এটা সত্যিই চমৎকার স্বাদ! 769 00:40:09,120 --> 00:40:10,520 আপনি কি এই বলে যে আমাকে তোষামোদ কিভাবে? 770 00:40:10,560 --> 00:40:12,280 না, আমি সিরিয়াস! এটা সত্তিই সুন্দর! 771 00:40:13,600 --> 00:40:15,280 আপনি কি কোথাও রান্নার কোর্স করেছেন ? 772 00:40:15,800 --> 00:40:16,800 হ্যাঁ! 773 00:40:17,480 --> 00:40:18,560 কোন কলেজে? 774 00:40:20,480 --> 00:40:21,520 এটি একটি মহান কলেজ. 775 00:40:22,160 --> 00:40:23,360 কুঞ্জিক্কার কলেজ। 776 00:40:28,480 --> 00:40:30,200 সেখানেই প্রথম দেখা হয় চিত্রার সঙ্গে । 777 00:41:59,560 --> 00:42:00,840 সাবু চেট্টা! তুমি ফিরেছ? 778 00:42:01,480 --> 00:42:02,600 সকালে পৌঁছে গেলাম। 779 00:42:03,920 --> 00:42:05,320 - তোমার বাবা কি ভালো আছেন? - হ্যাঁ! 780 00:42:05,480 --> 00:42:06,680 - দেখা হবে. - ঠিক আছে. 781 00:42:09,080 --> 00:42:10,120 কুঞ্জিক্কা ! 782 00:42:10,800 --> 00:42:12,960 - কখন পৌঁছালে? - গত রাত. 783 00:42:13,600 --> 00:42:15,720 আমাকে বিভিন্ন লোকের কাছে অনেক কিছু দিতে হয়েছিল । 784 00:42:15,760 --> 00:42:18,120 আমি যে সব দিতে সময় দেরি পেয়েছিলাম. তোমাকে দুর্বল দেখাচ্ছে! 785 00:42:18,160 --> 00:42:21,040 এই ধোঁয়া-আগুনের মধ্যে যদি আমি কাজ করতে থাকি, আমি আর কেমন করে দেখব? 786 00:42:21,080 --> 00:42:22,520 - হাত উপরে তুলুন. - ওটা কী? 787 00:42:22,880 --> 00:42:24,560 - ওটা কী? - হাত উপরে তুলুন. 788 00:42:28,600 --> 00:42:29,600 এটা একই এক, তাই না? 789 00:42:29,640 --> 00:42:31,440 তুমি আমাকে সেই বিরিয়ানির গন্ধ হারিয়ে ফেললে । 790 00:42:33,000 --> 00:42:34,040 এটা কি এখন? 791 00:42:34,040 --> 00:42:35,440 এটি আপনার স্ত্রী এবং সন্তানদের জন্য। 792 00:42:35,520 --> 00:42:37,160 তাদের এটা দিন। -কেন করতে হলো... 793 00:42:37,160 --> 00:42:39,480 তারা সুখী হোক। তারা যা চেয়েছিল তার সবকিছুই আছে। 794 00:42:40,120 --> 00:42:41,600 আমার স্ত্রী আজ রোমাঞ্চিত হবে. 795 00:42:41,640 --> 00:42:42,640 তার শিহরিত হতে দিন. 796 00:42:42,800 --> 00:42:43,800 আমাকে সবার সাথে দেখা করতে দাও। 797 00:42:45,520 --> 00:42:47,080 সাবু চেট্টা, আমাদের জন্য কিছু না? 798 00:42:47,120 --> 00:42:49,120 অবশ্যই! এটা আর কাকে দেব? 799 00:42:50,800 --> 00:42:52,960 এই যাও। সবাইকে এটা দিন। 800 00:42:53,000 --> 00:42:54,320 - ঠিক আছে. আমি এটা করবো. - বাই। 801 00:42:55,400 --> 00:42:56,680 যে বেশ অনেক. 802 00:42:59,680 --> 00:43:01,440 সাবু চেট্টা, আমাদের ট্রিট কোথায়? 803 00:43:01,480 --> 00:43:02,480 আমি ওখানে দিয়েছি। 804 00:43:03,880 --> 00:43:04,920 সুধী ! 805 00:43:05,600 --> 00:43:06,720 - সাবু চেট্টা! - এই নিন আপনি যান. 806 00:43:06,800 --> 00:43:07,960 আপনি যে পারফিউম চেয়েছেন। 807 00:43:08,080 --> 00:43:09,080 এই এক, তাই না? 808 00:43:09,400 --> 00:43:10,440 হ্যাঁ. 809 00:43:11,280 --> 00:43:13,320 - তুমি কি তোমার ফেল করা পরীক্ষায় ক্লিয়ার করেছ? - আমি পরীক্ষা লিখেছি। 810 00:43:13,320 --> 00:43:14,320 আমি পাস হতে পারে. 811 00:43:14,480 --> 00:43:15,520 পাস হতে পারে? 812 00:43:15,600 --> 00:43:17,120 কোনোভাবে পাস করার চেষ্টা করুন, কপি করতে হলেও। 813 00:43:17,160 --> 00:43:19,400 বিয়ে করার সময় কি অন্তত একটা সার্টিফিকেট লাগবে না ? - হ্যাঁ. 814 00:44:00,720 --> 00:44:01,800 আমাকে বলুন. 815 00:44:03,360 --> 00:44:05,080 ওটা এখানকার গুজরাটি রাস্তার একটা মেয়ে । 816 00:44:05,320 --> 00:44:07,000 সে ওখানে এই সব খেতে পারে না , তাই না? 817 00:44:07,080 --> 00:44:08,120 আপনি কি আমাকে পাননি? 818 00:44:08,160 --> 00:44:09,680 তারা সবাই বিশুদ্ধ নিরামিষাশী। 819 00:44:09,960 --> 00:44:12,280 তাই সে এখানে আসে, সবার থেকে লুকিয়ে । 820 00:44:12,560 --> 00:44:15,160 আমরা সবসময় বিরিয়ানি পরিবেশন করেছি যারা এটা পছন্দ করেন, তাই না? 821 00:44:15,440 --> 00:44:19,000 তাই আমি তাকে রান্নাঘরের কোণে একটি আসন দিয়েছি , বসে খেতে। 822 00:44:19,040 --> 00:44:20,840 - এটা কেমন ছিল? - দারুণ. 823 00:44:20,920 --> 00:44:21,880 তিনি সত্যিই একটি সুন্দর মেয়ে. 824 00:44:21,880 --> 00:44:23,360 -কুঞ্জিক্কা ! - সে আছে! 825 00:44:24,440 --> 00:44:25,560 তোমাকে টাকা দিতে হবে না, প্রিয়. 826 00:44:25,920 --> 00:44:28,760 টাকা দিতে হবে না। 827 00:44:28,760 --> 00:44:32,560 দেখো! এই 20 টাকা রাখুন, এবং টাকা দিন। বাড়িতে 100, পাপ্পাদামের জন্য। 828 00:44:32,600 --> 00:44:35,520 তাহলে আমি টাকার বদলে পাপ্পাদাম নিয়ে আসব , আগামীকাল। 829 00:44:41,400 --> 00:44:42,960 এত সুন্দর মেয়ে! 830 00:44:43,080 --> 00:44:44,160 কি? 831 00:44:44,200 --> 00:44:45,520 এই সব উত্তেজনা সঙ্গে কি? 832 00:44:45,960 --> 00:44:47,640 আমি বলছিলাম যে সে এত সুন্দর মেয়ে! 833 00:44:50,160 --> 00:44:52,480 আরে! এতদূর তাকাও না, ঘাড় ভেঙ্গে দাও। 834 00:44:52,520 --> 00:44:53,960 সে প্রতিদিন এখানে আসে। 835 00:44:55,160 --> 00:44:56,200 এই লোক! 836 00:44:56,360 --> 00:44:57,360 আমি এখনি আসছি! 837 00:45:02,000 --> 00:45:09,280 আপনি আপনার চোখের প্রান্তে একটি ছোট শিখা রাখা 838 00:45:11,680 --> 00:45:18,840 আমি আধা সেকেন্ডে গলে গেলাম 839 00:45:21,320 --> 00:45:30,720 তুমি হয়েছ আমার ভেতরের মশলা, স্বাদ ও মাধুর্য 840 00:45:30,880 --> 00:45:39,160 যখন আমরা আমাদের হৃদয়ের তাকগুলির মধ্যে অনুসন্ধান করি , একে অপরের দিকে তাকাই 841 00:45:40,840 --> 00:45:45,360 এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হওয়া 842 00:45:50,480 --> 00:45:55,960 বেশ কিছু চেহারা আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে 843 00:46:42,640 --> 00:46:47,080 আসুন এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হই 844 00:46:47,080 --> 00:46:51,720 চিরকাল একই রকম থাকুক 845 00:46:52,200 --> 00:46:56,680 বেশ কিছু চেহারা আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে 846 00:46:56,680 --> 00:47:01,960 আবেগের সাগর আমার হৃদয় ভরে 847 00:47:07,840 --> 00:47:09,360 - আচার। - হুহ? 848 00:47:09,600 --> 00:47:10,880 আচার ! 849 00:47:11,440 --> 00:47:13,480 - আপনি কি যে শব্দ করেছেন? - কি? 850 00:47:13,680 --> 00:47:15,400 আপনি কি যে শব্দ করেছেন? 851 00:47:20,480 --> 00:47:22,040 আমি এটা আগে যখন এটা ঠিক ছিল . 852 00:47:22,160 --> 00:47:23,480 এখন ঠিকমতো বের হচ্ছে না। 853 00:47:23,720 --> 00:47:24,720 এটা সত্তিই সুন্দর. 854 00:47:25,440 --> 00:47:26,600 তোমার কি আরো কিছু লাগবে? 855 00:47:26,600 --> 00:47:27,880 না। ধন্যবাদ। 856 00:47:30,160 --> 00:47:32,040 - কিছু লাগলে বল। - হুহ? 857 00:47:32,040 --> 00:47:33,360 আপনার কিছু প্রয়োজন হলে আমাকে বলুন. 858 00:47:33,520 --> 00:47:34,520 ঠিক আছে তাহলে. 859 00:47:45,280 --> 00:47:46,320 কুঞ্জিক্কা ! 860 00:47:46,840 --> 00:47:48,400 আপনি কিভাবে তাকে এত ভাল জানেন? 861 00:47:51,120 --> 00:47:54,200 তারা এই গুজরাটি রাস্তার একটি নামকরা পরিবার । 862 00:47:54,560 --> 00:47:55,560 সহজ সরল পরিবার। 863 00:47:56,480 --> 00:47:59,080 তাদের পাপদাম তৈরি ও বিক্রির ব্যবসা রয়েছে। 864 00:48:16,600 --> 00:48:17,600 তার মায়ের কি হবে? 865 00:48:18,280 --> 00:48:19,480 তার মা একজন সাধারণ মহিলা। 866 00:48:20,680 --> 00:48:22,280 সে একা পাপ্পাডাম করে না। 867 00:48:22,360 --> 00:48:24,160 তিনি মিষ্টি এবং ডেজার্টও তৈরি করেন। 868 00:48:24,320 --> 00:48:27,120 জিলেবিস, লাড্ডু, মহীশূর পাক, মশলাদার... 869 00:48:27,200 --> 00:48:28,360 .. এবং এধরনের জিনিসপত্র. 870 00:48:31,600 --> 00:48:34,280 তার একটা নিষ্পাপ হাসি আছে। 871 00:48:35,520 --> 00:48:39,760 তারপর আছে তার বাবা, বোনের স্বামী, বড় বোন, ছোট বোন, 872 00:48:39,800 --> 00:48:42,520 এবং তার বড় বোনের ছেলে যে দেখতে লাড্ডু, টুটুডুর মতো। 873 00:48:43,160 --> 00:48:44,160 আর কেউই না? 874 00:48:46,680 --> 00:48:48,880 তার একটা বড় ভাইও আছে। 875 00:48:49,000 --> 00:48:50,160 তাকেও একজন সাধারণ মানুষ হতে হবে, তাই না? 876 00:48:50,200 --> 00:48:51,200 আমি এটা জানি না. 877 00:48:51,640 --> 00:48:54,160 আমি জানি না এটা পাপদামের জন্য ময়দা মেশানোর জন্য কিনা... 878 00:48:54,400 --> 00:48:55,760 তিনি প্রতিদিন জিমে যান! 879 00:48:58,760 --> 00:49:01,200 তার হাত, পা এবং বুক এত বিশাল এবং পেশীবহুল! 880 00:49:03,880 --> 00:49:05,440 এটি তাদের সরল পরিবার। 881 00:49:12,920 --> 00:49:14,680 কুঞ্জিকা, আমি পাপ্পাডমস দিয়েছি। 882 00:49:17,880 --> 00:49:19,600 শীশ ! টাকা দিতে হবে না ! 883 00:49:19,640 --> 00:49:20,920 কোনভাবেই না! আমাকে টাকা দিতে হবে! 884 00:49:23,440 --> 00:49:25,320 - আমার কোন পরিবর্তন নেই। আমি কি তোমাকে একটা মিছরি দেব? 885 00:49:26,640 --> 00:49:27,640 টাকা লাগবে না? 886 00:49:29,160 --> 00:49:30,400 আমার প্রিয় ইক্কা... 887 00:49:30,400 --> 00:49:31,560 টাকা আসবে আর যাবে। 888 00:49:31,680 --> 00:49:32,680 হ্যাঁ. 889 00:49:32,800 --> 00:49:33,880 টাকা আসবে আর যাবে। 890 00:49:34,280 --> 00:49:36,000 তাহলে একেবারেই চলে যাবে। এর পর আর আসবে না। 891 00:49:36,480 --> 00:49:37,520 আরে সাবু! 892 00:49:37,960 --> 00:49:39,520 আমাকে বিরিয়ানির জন্য কিছু চাল কিনতে দাও । 893 00:49:39,880 --> 00:49:41,080 তোমার দিকে তাকাও! 894 00:49:41,400 --> 00:49:43,040 এসবের মাঝে... 895 00:49:43,320 --> 00:49:44,800 - আরে মজিদ! - হ্যাঁ, ইক্কা। 896 00:49:57,560 --> 00:49:58,600 সুন্দরভাবে মেশান! 897 00:49:59,000 --> 00:50:00,840 আমি এখন সব কি দেখতে হবে? 898 00:50:01,520 --> 00:50:02,920 আমার কোন ধারণা নেই, কুঞ্জিকা। 899 00:50:02,920 --> 00:50:04,720 কি ধারণা? শুধু এখানে রাখুন. 900 00:50:04,760 --> 00:50:05,760 এটা রাখো. 901 00:50:05,840 --> 00:50:07,000 - এটা যে না. - তারপর? 902 00:50:08,000 --> 00:50:10,040 মেয়েটা কি প্রতিদিন এখানে আমাকে দেখতে আসে? 903 00:50:10,360 --> 00:50:12,040 না। সে বিরিয়ানি খেতে আসে। 904 00:50:12,200 --> 00:50:14,040 এখানকার বিরিয়ানি সে কতটা ভালোবাসে জানেন ? 905 00:50:14,200 --> 00:50:16,200 সুতরাং, একবার আপনি এখানে কাজ শেষ করলে, 906 00:50:16,280 --> 00:50:17,480 যে মুরগি ভাজুন 907 00:50:18,560 --> 00:50:20,320 তাকে ও তার সন্দেহ! হে হোসাইন! 908 00:50:20,640 --> 00:50:22,320 - টাকা নিয়েছো? - হ্যাঁ. 909 00:50:32,880 --> 00:50:33,880 সুধী, আমার প্রিয়... 910 00:50:34,160 --> 00:50:35,680 যাও, ওকে দাও। 911 00:50:35,920 --> 00:50:37,200 এই তোর ভাইয়ের জীবন! 912 00:50:37,400 --> 00:50:39,080 - ঠিক আছে. - কি বলেছিলাম মনে আছে? 913 00:50:39,120 --> 00:50:40,120 হ্যাঁ! 914 00:50:41,520 --> 00:50:42,560 চিত্রা গির্জা! 915 00:50:44,600 --> 00:50:45,600 এই যে বিরিয়ানি। 916 00:50:46,320 --> 00:50:47,800 এটা ভিন্ন দেখায় কিভাবে আসা? 917 00:50:48,000 --> 00:50:49,440 চেষ্টা করে দেখুন। 918 00:50:49,800 --> 00:50:50,960 গন্ধও আলাদা। 919 00:50:53,960 --> 00:50:55,360 এটা কেমন? 920 00:50:55,600 --> 00:50:57,320 - এটা কি ভালো? - স্বাদও আলাদা। 921 00:50:57,360 --> 00:50:58,640 আমরা রাঁধুনি পরিবর্তন করেছি। 922 00:50:58,800 --> 00:51:00,360 আমরা একটি জাহাজ থেকে একটি নতুন রান্নার আনা . 923 00:51:00,400 --> 00:51:01,400 উনি কে? 924 00:51:01,440 --> 00:51:02,640 - সাবু চেট্টা! - হ্যাঁ! 925 00:51:09,840 --> 00:51:10,840 এটা কেমন? 926 00:51:11,840 --> 00:51:12,840 স্বাদ আলাদা। 927 00:51:13,560 --> 00:51:14,640 এটা কি খারাপ? 928 00:51:15,320 --> 00:51:16,320 এটা সুন্দর! 929 00:51:17,600 --> 00:51:18,600 কিভাবে আপনি এটা তৈরি করেছেন? 930 00:51:18,840 --> 00:51:19,840 এটা একটা জাদু কৌশল! 931 00:51:20,040 --> 00:51:21,840 এটি কি একটি যাদু কৌশল যা আপনি ভাগ করতে পারেন? 932 00:51:22,840 --> 00:51:23,840 অবশ্যই! 933 00:51:23,880 --> 00:51:25,520 তাহলে কি রেসিপিটা জানাবেন? 934 00:51:25,520 --> 00:51:26,520 হ্যাঁ! 935 00:51:27,880 --> 00:51:30,040 আপনি আমাদের দেশীয় মসলা জানেন? 936 00:51:30,400 --> 00:51:33,680 আদা, রসুন, কারি পাতা, পেঁয়াজ... 937 00:51:33,720 --> 00:51:36,600 এতে সামান্য নুন ও হলুদ গুঁড়ো মেশান । 938 00:51:36,920 --> 00:51:38,560 আর তাহলে নারকেল তেল আমরা ঘরেই বানাই ? 939 00:51:38,640 --> 00:51:42,080 নারকেল তেল বলতে, আমি নারকেল তেলকে বুঝিয়েছি যার একটি দুর্দান্ত গন্ধ রয়েছে। 940 00:51:42,160 --> 00:51:43,920 সেই নারকেল তেলে কিছু স্থানীয় নেটল যোগ করুন ... 941 00:51:43,960 --> 00:51:45,800 নেটল দ্বারা আমি বলতে চাচ্ছি, টডি থেকে... 942 00:51:45,840 --> 00:51:47,800 টোডি? আমরা নারকেল গাছ থেকে যে তাড়ি পাই? 943 00:51:47,800 --> 00:51:48,800 হ্যা হ্যা. 944 00:51:48,840 --> 00:51:50,040 এটি তৈরি করার পরে, 945 00:51:50,160 --> 00:51:51,760 আমরা নেটল প্রস্তুত. 946 00:51:51,880 --> 00:51:54,840 যখন আমরা এই নেটল, নারকেল তেল এবং স্থানীয় মসলা মেশান , 947 00:51:55,680 --> 00:51:56,920 আমরা একটি দুর্দান্ত স্বাদ পাবেন। 948 00:51:57,400 --> 00:51:58,760 তারপর আমরা এর সাথে মাংস মিশ্রিত করব। 949 00:51:58,920 --> 00:52:01,160 মাংস মিশ্রিত করার পরে, আমরা কিছু নারকেল দুধ ঢালা উচিত। 950 00:52:01,160 --> 00:52:02,480 আর যখন ফুটে ওঠে, 951 00:52:03,520 --> 00:52:04,760 তাতে কিছু জল থাকবে। 952 00:52:04,800 --> 00:52:05,960 সেই জলে, 953 00:52:06,200 --> 00:52:10,840 আমাদের লবঙ্গ, দারুচিনি, স্টার মৌরি, জিরা যোগ করা উচিত , 954 00:52:11,160 --> 00:52:12,520 এবং তারপর এর সাথে চাল মেশান। 955 00:52:16,600 --> 00:52:17,640 কি হলো? 956 00:52:18,000 --> 00:52:19,040 এটা কিছু না. 957 00:52:19,440 --> 00:52:21,560 আর একবার সেই চাল ফুটে উঠলে, 958 00:52:21,880 --> 00:52:27,840 পুদিনা পাতা, ধনে পাতা এবং আনারস ছিটিয়ে দিতে হবে । 959 00:52:27,880 --> 00:52:29,320 এবং তারপর যদি আপনি এটি একটি 'দম' এ রাখেন, 960 00:52:29,480 --> 00:52:30,480 এই জাদু ঘটবে. 961 00:52:31,120 --> 00:52:32,120 যে সব? 962 00:52:32,320 --> 00:52:33,680 এখানেই শেষ. না না! 963 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 দুঃখিত। 964 00:52:35,800 --> 00:52:37,280 মূল বিষয় হল যে... 965 00:52:38,680 --> 00:52:40,840 অনেক ভালোবাসা দিয়ে খাবার তৈরি করতে হবে । 966 00:52:40,960 --> 00:52:42,120 এটা করতে হবে... 967 00:52:42,600 --> 00:52:43,600 .. একটি বিশেষ স্বাদ তারপর. 968 00:52:46,600 --> 00:52:47,920 কুঞ্জিকা আমাকে এটা শিখিয়েছে। 969 00:52:49,320 --> 00:52:50,640 আমার দিতে অনেক আছে! 970 00:52:57,800 --> 00:52:58,800 হে সুধী! 971 00:53:00,400 --> 00:53:01,680 কি সেই পোড়া গন্ধ? 972 00:53:02,040 --> 00:53:04,640 কুঞ্জিকা, ওটা কিছু জাদুর গন্ধ যেটা ওখানে পুড়ে গেছে। 973 00:53:04,720 --> 00:53:05,960 - উফ। - কি হলো? 974 00:53:06,160 --> 00:53:09,440 আমাকে মুরগি ভাজতে বলা হলো। এটা নিশ্চয়ই পুড়ে গেছে। 975 00:53:09,920 --> 00:53:10,960 দীর্ঘশ্বাস! 976 00:53:11,000 --> 00:53:13,480 আপনি কি কিছু ভালবাসা দিয়ে পোড়া জাদু সোজা সেট করতে পারেন ? 977 00:53:15,400 --> 00:53:16,400 আমাকে দেখতে দাও. 978 00:53:26,520 --> 00:53:29,000 আমি সেই পরিবারকে তার ছোটবেলা থেকেই চিনি। 979 00:53:29,280 --> 00:53:30,520 সহজ সরল পরিবার। 980 00:53:30,560 --> 00:53:31,840 কিন্তু এখন সে একা। 981 00:53:32,520 --> 00:53:34,080 কিন্তু সে সবসময় এখানেই ঝুলে থাকে। 982 00:53:34,800 --> 00:53:36,360 পরে একটি জাহাজে চাকরি পান। 983 00:53:36,760 --> 00:53:39,000 একবার সে সেই চাকরিতে গেলে, সে জাহাজে থাকবে 8 মাস! 984 00:53:40,680 --> 00:53:42,720 এবং যখন তিনি ছুটিতে আসবেন, তিনি এখানে 4 মাস থাকবেন। 985 00:53:42,760 --> 00:53:44,040 এবং যখন সে ছুটিতে থাকে, 986 00:53:44,120 --> 00:53:45,120 সে অলস থাকবে না। 987 00:53:45,160 --> 00:53:48,040 তিনি এখানে আমার সাথে থাকবেন, আমাকে সাহায্য করবেন। 988 00:53:49,200 --> 00:53:50,480 সে একজন নির্দোষ মানুষ, প্রিয়. 989 00:53:50,680 --> 00:53:51,920 আপনি আরো কি জানতে চান? 990 00:53:54,120 --> 00:53:55,400 আমি আপনাকে আরও বলব! হে পাপ্পদম! 991 00:54:23,760 --> 00:54:25,200 এত ভালোবাসার কারণ কী ? 992 00:54:27,600 --> 00:54:29,040 এত ভালোবাসার কারণ কী ? 993 00:54:30,360 --> 00:54:31,360 কি? 994 00:54:31,760 --> 00:54:32,760 ওইটা না! 995 00:54:34,120 --> 00:54:36,160 বিরিয়ানির প্রতি আপনার ভালোবাসার কারণ কী ? 996 00:54:37,360 --> 00:54:41,080 আচ্ছা, আমার শৈশবে, 997 00:54:41,560 --> 00:54:45,720 আমার বাড়িতে বিরিয়ানি নামে যা তৈরি হতো , তা ছিল ভেজ বিরিয়ানি। 998 00:54:46,120 --> 00:54:48,800 আমি যখন এখানে এসে এই বিরিয়ানি খেয়েছিলাম, তখনই বুঝলাম... 999 00:54:49,320 --> 00:54:50,600 যে আমাদের আগে পুলাও ছিল, 1000 00:54:50,840 --> 00:54:52,120 আর এটাই আসল বিরিয়ানি! 1001 00:54:52,600 --> 00:54:54,640 আর... এটা খাওয়ার পর, 1002 00:54:54,680 --> 00:54:55,960 আমরা পেতে এই 'Neend' আছে. 1003 00:54:56,000 --> 00:54:57,000 যে.. - 'নেইন্ড'? 1004 00:54:58,880 --> 00:55:00,000 ঘুম! 1005 00:55:05,000 --> 00:55:07,120 আমরা যে পরে পেতে এই ঘুম আছে . 1006 00:55:07,160 --> 00:55:08,920 যে সত্যিই চমত্কার. 1007 00:55:14,800 --> 00:55:16,040 আপনার পাপ্পাডমগুলি দুর্দান্ত। 1008 00:55:18,840 --> 00:55:20,520 তাহলে আপনি জাহাজের শেফ, হাহ? 1009 00:55:21,920 --> 00:55:23,080 আমি একজন শেফ নই। 1010 00:55:24,480 --> 00:55:26,200 আমি একজন সহকারী যিনি শেফকে সাহায্য করেন। 1011 00:55:27,520 --> 00:55:28,920 উহু! তাহলে আপনি একজন সহকারী? 1012 00:55:29,560 --> 00:55:31,480 তাহলে জাহাজে বিরিয়ানিও কি এমন? 1013 00:55:31,920 --> 00:55:32,920 না. 1014 00:55:33,160 --> 00:55:34,840 আমরা জাহাজে এই বিরিয়ানি পরিবেশন করি না । 1015 00:55:35,480 --> 00:55:37,200 জাহাজে শুধু মালয়ালী নয় , তাই না? 1016 00:55:38,360 --> 00:55:40,280 আমাদের সেখানে আরও অনেক রান্না আছে। 1017 00:55:40,560 --> 00:55:41,560 আরবি... 1018 00:55:42,560 --> 00:55:45,600 তারপর আমাদের আছে... ইতালীয়, তুর্কি... 1019 00:55:46,080 --> 00:55:47,400 এবং অন্যান্য অনেক রান্না। 1020 00:55:47,520 --> 00:55:48,840 তাহলে আপনি জানেন কিভাবে যে সব রান্না? 1021 00:55:48,880 --> 00:55:50,520 হ্যাঁ, শেফ জানে কিভাবে সে সব রান্না করতে হয়। 1022 00:55:51,160 --> 00:55:53,920 এবং যখন আমি শেফের সাথে থাকি, যখন শেফ আমাকে বলে... 1023 00:55:54,480 --> 00:55:55,520 আমি... 1024 00:55:55,520 --> 00:55:56,560 আমি খুব কম ই জানি. 1025 00:56:03,560 --> 00:56:04,560 আমি কি? 1026 00:56:20,760 --> 00:56:21,960 আরে! 1027 00:56:22,560 --> 00:56:23,560 আমি যাচ্ছি. 1028 00:56:24,120 --> 00:56:25,120 কাল দেখা হবে. 1029 00:56:25,200 --> 00:56:26,200 এটা যে না. 1030 00:56:26,880 --> 00:56:28,920 আমি আগামীকাল আমার কাজে ফিরে যাচ্ছি । 1031 00:56:31,760 --> 00:56:33,520 তো, তুমি আট মাসের জন্য চলে যাবে, তাই না? 1032 00:56:34,880 --> 00:56:36,000 আট মাস পর দেখা হবে! 1033 00:56:53,400 --> 00:56:54,600 বিরিয়ানি খেতে থাকলে, 1034 00:56:56,360 --> 00:56:57,720 আপনার পরিবার আপনাকে তালাবদ্ধ করবে? 1035 00:57:23,800 --> 00:57:25,960 এই যাও। - তোমার ব্যবসার উন্নতি হচ্ছে, তাই না? 1036 00:57:26,120 --> 00:57:27,400 তাহলে ফেরত দাও। - আরে! আরে! 1037 00:57:29,560 --> 00:57:30,920 এটা কি চা নাকি ঝাল? 1038 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 ফ্রথ চা! 1039 00:57:39,920 --> 00:57:41,080 ডাক্তার কি বলেছিলেন? 1040 00:57:41,560 --> 00:57:42,920 সে অনেক উন্নতি করেছে। 1041 00:57:43,080 --> 00:57:44,520 আমি আপনার মতামত জানতে চাইনি. 1042 00:57:44,800 --> 00:57:46,120 আমি জিজ্ঞেস করলাম ডাক্তার কি বলেছেন। 1043 00:57:46,440 --> 00:57:48,360 সব ঠিক হয়ে যাবে, কুঞ্জিকা। 1044 00:57:49,360 --> 00:57:50,360 কেভিন ! 1045 00:57:50,800 --> 00:57:51,800 সাবু চেট্টা! -যেমন! 1046 00:57:52,320 --> 00:57:54,200 আপনি এখানে এসে আমাদের ডাকলেন না কেন ? 1047 00:57:55,120 --> 00:57:56,560 আমি ইক্কার সাথে ছিলাম.. আরে! 1048 00:57:56,680 --> 00:57:58,160 - এই কুঞ্জিক্কা! - হুহ? 1049 00:57:58,440 --> 00:57:59,720 - আমাদের কুঞ্জিক্কা? - হ্যাঁ! 1050 00:57:59,800 --> 00:58:00,800 নমস্তে। 1051 00:58:01,040 --> 00:58:02,040 নমস্তে। 1052 00:58:02,640 --> 00:58:04,640 তাহলে তুমি আমার বিরিয়ানিকে এখানে বিখ্যাত করেছ , তাই না? 1053 00:58:05,520 --> 00:58:06,720 শুধু বিরিয়ানি নয়। 1054 00:58:06,760 --> 00:58:09,560 এমনকি বিরিয়ানির দোকানের কাঠের দোকানের গল্পও এখানে বিখ্যাত! 1055 00:58:11,360 --> 00:58:14,600 তাহলে আপনি এখানে পুরো গুজরাট দাঙ্গার বর্ণনা দিয়েছেন , তাই না? 1056 00:58:14,920 --> 00:58:16,920 - এগুলো সুখের স্মৃতি, তাই না? - হ্যাঁ. 1057 00:58:17,560 --> 00:58:19,640 তিনি যেমন বলেছিলেন, প্রত্যেকেরই খুশি হওয়া উচিত। 1058 00:58:19,920 --> 00:58:20,920 তুমি কি জানো কেন? 1059 00:58:20,960 --> 00:58:23,840 যারা এখানে ভর্তি আছেন তারা কখন সুস্থ হয়ে বের হবেন, 1060 00:58:23,960 --> 00:58:27,120 তোমরা মানুষ কিছু খাও না, অসুস্থ হয়ে এখানে ভর্তি হও। 1061 00:58:27,120 --> 00:58:29,320 আমাদের সকলের খুশি হওয়া উচিত! 1062 00:58:29,360 --> 00:58:30,440 ঠিক, বাচ্চা? 1063 00:58:30,640 --> 00:58:31,920 - আপনি আমার চার্জার দেখেছেন? - হুহ? 1064 00:58:31,920 --> 00:58:33,880 - আপনি আমার চার্জার দেখেছেন? - এটা কোথাও থাকা উচিত. 1065 00:58:33,920 --> 00:58:35,840 না। আমি চেক করেছি। কোথাও খুঁজে পেলাম না। 1066 00:58:36,000 --> 00:58:37,200 মাত্র 56% চার্জ বাকি আছে। 1067 00:58:37,320 --> 00:58:38,680 তুমি পাগল! 1068 00:58:38,760 --> 00:58:39,760 আমি পাগল নই! 1069 00:58:39,920 --> 00:58:41,360 আমার চার্জার অনুপস্থিত. 1070 00:58:42,280 --> 00:58:43,880 লুকিয়ে রেখেছিলাম। 1071 00:58:44,080 --> 00:58:45,480 ছোট শয়তান! 1072 00:58:46,560 --> 00:58:48,840 - নাটকেস কে? - সে তার চার্জারে আসক্ত। 1073 00:58:49,040 --> 00:58:50,040 একজন নিষ্পাপ মানুষ! 1074 00:58:50,880 --> 00:58:52,040 দরিদ্র লোক! 1075 00:58:52,280 --> 00:58:54,280 সেও খুশি থাকুক, একবার তার চার্জার পেলে। 1076 00:59:09,600 --> 00:59:12,960 সে সব কি? আনারস, তরমুজ, স্ট্রবেরি... 1077 00:59:13,200 --> 00:59:15,000 সব ফল আছে, তাই না? 1078 00:59:16,800 --> 00:59:17,920 এটি একটি ফলের সালাদ! 1079 00:59:19,920 --> 00:59:22,080 উপরে এসো, উড়তে উড়তে 1080 00:59:22,120 --> 00:59:28,120 জীবনের বিজিএমের ছন্দ খোঁজার সময় এসেছে 1081 00:59:28,640 --> 00:59:32,920 দুঃখের শীর্ষের মতো ঘুরতে যেও না 1082 00:59:32,960 --> 00:59:37,200 আপনি যে সুখ খুঁজছেন তা আপনার মধ্যেই রয়েছে 1083 00:59:37,440 --> 00:59:41,520 আসুন গান করি এবং নাচ করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন 1084 00:59:41,560 --> 00:59:45,520 ভাল সময় শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে 1085 00:59:45,560 --> 00:59:50,520 লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে 1086 00:59:50,560 --> 00:59:55,280 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1087 01:00:04,040 --> 01:00:06,480 আপনাদের খারাপ না লাগলে কিছু বলবো। 1088 01:00:06,920 --> 01:00:08,080 কি? 1089 01:00:08,880 --> 01:00:10,040 রামি ! 1090 01:00:10,760 --> 01:00:12,160 প্রথম সেট, দ্বিতীয় সেট... 1091 01:00:13,160 --> 01:00:15,080 তোমার খারাপ না লাগলে একটা কথা বলব , রবিয়েত্তা? 1092 01:00:15,120 --> 01:00:16,760 এটা ভুল! লিখুন Rs. তার ট্যাবে 100! 1093 01:00:16,800 --> 01:00:18,360 রবির কাছ থেকে ১০০ টাকা! 1094 01:00:20,160 --> 01:00:21,760 এখানে আপনি যান! এটা রাখ! 1095 01:00:23,360 --> 01:00:24,600 অসাধারণ! -রামি! 1096 01:00:24,600 --> 01:00:25,680 ডামি ! 1097 01:00:25,680 --> 01:00:27,280 উপরে এসো, উড়তে উড়তে 1098 01:00:27,280 --> 01:00:33,680 এই শহর দেখার সময়, আলগা একটি ঘুড়ি মত 1099 01:00:33,840 --> 01:00:38,000 কিছু এবং সবকিছুর জন্য আপনার হৃদয়ের আগুন জ্বালাবেন না 1100 01:00:38,040 --> 01:00:42,080 আপনি যে সুখ খুঁজছেন তা আপনার মধ্যেই রয়েছে 1101 01:00:42,640 --> 01:00:46,880 মন খুলে হাসতে হাসতে এই জীবন 1102 01:00:46,920 --> 01:00:51,360 অন্য কোথাও খুঁজো না, স্বর্গ তোমার সামনে, এই পৃথিবীতে 1103 01:00:51,440 --> 01:00:55,440 আসুন গান করি এবং নাচ করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন 1104 01:00:55,520 --> 01:00:59,440 ভাল সময় শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে 1105 01:00:59,480 --> 01:01:04,520 লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে 1106 01:01:04,520 --> 01:01:09,080 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1107 01:01:10,400 --> 01:01:11,680 টিক টিক পাঁচ! 1108 01:01:29,200 --> 01:01:37,360 বহমান নদী আর ছুটে চলা বাতাসের মতন দূর দূরান্তে ভ্রমণ করি 1109 01:01:37,400 --> 01:01:42,320 একটি পথ প্রস্তুত করুন, এবং যখন আপনি নিচু বোধ করেন তখন হাঁটুন 1110 01:01:42,360 --> 01:01:46,400 অন্য কোথাও খুঁজো না, স্বর্গ তোমার সামনে, এই পৃথিবীতে 1111 01:01:46,400 --> 01:01:50,520 আসুন গান করি এবং নাচ করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন 1112 01:01:50,520 --> 01:01:54,480 ভাল সময় শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে 1113 01:01:54,480 --> 01:01:59,480 লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে 1114 01:01:59,520 --> 01:02:03,200 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1115 01:02:03,280 --> 01:02:04,280 আরেকবার! 1116 01:02:04,400 --> 01:02:08,520 আসুন গান করি এবং নাচ করি সারা বিশ্ব দেখতে দিন 1117 01:02:08,520 --> 01:02:12,440 ভাল সময় শীঘ্রই এখানে হবে, এটা ঠিক আছে 1118 01:02:12,480 --> 01:02:17,480 লালন করার হাজার স্মৃতি থাকবে 1119 01:02:17,520 --> 01:02:21,200 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1120 01:02:25,040 --> 01:02:26,040 হে ভগবান! 1121 01:02:29,120 --> 01:02:31,560 হ্যালো? যে উত্তর আমি বলেছিলাম, ভুল ছিল। 1122 01:02:31,600 --> 01:02:32,760 আমি সঠিক উত্তর খুঁজে পেয়েছি. 1123 01:02:32,800 --> 01:02:33,800 এটি বন্ধ হয়ে গেছে। 1124 01:02:48,880 --> 01:02:50,080 কেভিন, আমাকে পাঁচ মিনিট দিন। 1125 01:02:50,360 --> 01:02:51,880 আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার. 1126 01:02:52,760 --> 01:02:53,760 এটা কি? 1127 01:02:54,960 --> 01:02:56,400 আসলে, সমস্যা কি? 1128 01:02:56,720 --> 01:02:57,880 এটা কি তোমার মা বলেছিল বলেই, 1129 01:02:58,000 --> 01:02:59,800 বা আপনার কি আমার সাথে কোন সমস্যা আছে , কেভিন? 1130 01:03:01,360 --> 01:03:03,680 এসব ভাবতে ভাবতে আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি । 1131 01:03:04,320 --> 01:03:05,200 আমি এটা জিজ্ঞাসা করিনি, 1132 01:03:05,280 --> 01:03:07,600 কারণ এই সব দৌড়াদৌড়ির মধ্যে আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাইনি । 1133 01:03:08,480 --> 01:03:10,640 আমরা কি মায়ের অস্ত্রোপচারের পরে এই বিষয়ে কথা বলব ? 1134 01:03:10,720 --> 01:03:12,440 আপনি এই সব সময় বলতে রাখা , কেভিন. 1135 01:03:13,680 --> 01:03:16,800 একবার তোমার মা ছাড়া পেয়ে, এবং আমাকে ডিভোর্স দিতে বলে, 1136 01:03:16,840 --> 01:03:18,400 তুমি এটা করবে, তাই না? 1137 01:03:21,320 --> 01:03:22,320 তোমাকে চিন্তা করতে হবে না। 1138 01:03:22,760 --> 01:03:25,200 আমাদের মধ্যে অন্তত একজনের এই বিষয়ে কথা বলা উচিত , তাই না? 1139 01:03:25,280 --> 01:03:26,320 ঐ জন্যই আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম. 1140 01:03:28,520 --> 01:03:29,600 হ্যালো? 1141 01:03:30,080 --> 01:03:31,080 হ্যাঁ ভাই. 1142 01:03:31,320 --> 01:03:32,360 এই ঘর। 1143 01:03:32,600 --> 01:03:33,840 আমি কি চলে যাব, কেভিন? 1144 01:03:33,880 --> 01:03:34,880 আমার উবার এখানে। 1145 01:04:00,160 --> 01:04:02,520 আপনি এখানে আমার চেয়ে অনেক বেশি সময় ধরে আছেন, তাই না? - হ্যাঁ. 1146 01:04:02,760 --> 01:04:03,760 দেড় মাস হয়ে গেল। 1147 01:04:03,800 --> 01:04:06,040 তাহলে তারা কেন আপনার বোনের অস্ত্রোপচারের তারিখ দেয়নি ? 1148 01:04:06,280 --> 01:04:08,800 আমার বোনের সার্জারি যেকোনো সময় হতে পারে। 1149 01:04:08,840 --> 01:04:10,840 বেশ জটিলতা আছে। 1150 01:04:11,040 --> 01:04:12,560 যেহেতু তার চাপের ভিন্নতা আছে, 1151 01:04:12,560 --> 01:04:14,640 বাচ্চার প্রি-ম্যাচিউরলি জন্ম হওয়ার সম্ভাবনা থাকে । 1152 01:04:14,880 --> 01:04:16,520 নীতু, এসব বড় কথা নয়। 1153 01:04:16,760 --> 01:04:18,000 আমি এখানে কেন এসেছি? 1154 01:04:18,200 --> 01:04:19,320 আমার বাবার জন্য সঙ্গ দিতে. 1155 01:04:21,120 --> 01:04:23,000 এবং... আপনি কি আপনার বাবার জন্য সঙ্গ দিচ্ছেন ? 1156 01:04:23,360 --> 01:04:25,000 আপনি সবসময় এখানে ঘোরাঘুরি করছেন , তাই না? 1157 01:04:25,520 --> 01:04:26,840 ওটা বলো না, নীতু। 1158 01:04:27,000 --> 01:04:28,840 আমি অবিলম্বে আমার বাবার যত্ন নিচ্ছি । 1159 01:04:29,280 --> 01:04:30,280 তারপর, 1160 01:04:30,360 --> 01:04:32,200 আমি আমার পছন্দের জিনিস করার জন্য সময় খুঁজে পাই। 1161 01:04:32,280 --> 01:04:33,280 ওটা কী? 1162 01:04:34,360 --> 01:04:35,920 আমি আমার বাবাকে সে সম্পর্কে বলেছি। 1163 01:04:36,840 --> 01:04:38,080 আমি বাবাকে সব বলি। 1164 01:04:39,120 --> 01:04:40,640 আমরা দুজনেই খুব ভালোভাবে চলতে পারি। 1165 01:04:40,720 --> 01:04:44,840 আপনি যে গ্রাহকের কাছে পৌঁছানোর চেষ্টা করছেন তার কভারেজ এলাকার বাইরে। 1166 01:04:46,160 --> 01:04:48,760 একবার সেখান থেকে বহিষ্কৃত হলে আমি অন্য কলেজে গিয়েছিলাম। 1167 01:04:49,000 --> 01:04:50,080 এবং সেখানে, 1168 01:04:50,120 --> 01:04:51,200 উফ। কেভিন চেটান! 1169 01:04:51,360 --> 01:04:52,920 আমার পিছনে এসো। আমি আগে যাব। 1170 01:04:54,600 --> 01:04:55,600 হাই কেভিন চেটা। 1171 01:04:56,320 --> 01:04:57,400 কেন আপনি এখানে আছেন? 1172 01:04:58,320 --> 01:04:59,920 নীতু, প্লিজ ভিতরে যাও। 1173 01:05:00,960 --> 01:05:02,120 তোমার ফোন কোথায়? 1174 01:05:02,280 --> 01:05:04,040 - এটা সাইলেন্ট মোডে ছিল। - আমি অনেকক্ষণ ধরে আপনাকে ফোন করার চেষ্টা করছি। 1175 01:05:04,080 --> 01:05:05,120 আমি বারান্দায় ছিলাম। 1176 01:05:05,160 --> 01:05:06,840 - বিষ্ণু চেত্তন এখানে। - তাই কি? 1177 01:05:10,720 --> 01:05:11,720 এটা কি, কেভিন চেট্টা? 1178 01:05:20,440 --> 01:05:21,440 রাভিয়েত্তা... 1179 01:05:21,480 --> 01:05:22,480 এটা কি, রবিয়েত্তা? 1180 01:05:26,200 --> 01:05:27,280 বিষ্ণুয়েত্তা ! 1181 01:05:27,280 --> 01:05:28,360 কেন প্যাকিং করছেন? 1182 01:05:28,640 --> 01:05:29,720 নিচে যান। 1183 01:05:30,400 --> 01:05:32,720 ডাক্তার তোর মা বোনকে আসতে বলেছে । 1184 01:05:33,320 --> 01:05:35,280 কেন? আমরা কি অন্য হাসপাতালে স্থানান্তরিত হচ্ছি? 1185 01:05:38,960 --> 01:05:40,080 তোর বাবা চলে গেছে! 1186 01:05:42,280 --> 01:05:44,040 বিষ্ণুয়েত্তা ! - সে চলে গেছে! 1187 01:05:44,120 --> 01:05:45,720 বাবা? তার কি হয়েছে? 1188 01:06:07,680 --> 01:06:09,080 বাবা... 1189 01:06:34,600 --> 01:06:35,600 এটা কি? 1190 01:06:35,840 --> 01:06:37,280 - জোকার। - এবং এই? 1191 01:06:38,040 --> 01:06:38,640 উট। 1192 01:06:39,200 --> 01:06:41,520 - এবং এই? - আমরা পরে চেক করব. 1193 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 শাকস! 1194 01:06:48,080 --> 01:06:49,080 এটা কি? 1195 01:06:49,680 --> 01:06:51,120 কল কানেক্ট হচ্ছে না । 1196 01:06:51,960 --> 01:06:53,160 আমি আমার বাবার কাছে পৌঁছাতে পারি না। 1197 01:06:53,560 --> 01:06:54,880 আমি সত্যিই টেনশন করছি. 1198 01:06:55,040 --> 01:06:56,040 কি ব্যাপার? 1199 01:06:57,280 --> 01:06:58,840 আমি আমার বাবাকে শতবার বলেছি , 1200 01:06:58,880 --> 01:07:00,440 যে আমরা একটি প্রাইভেট হাসপাতালে যাব , 1201 01:07:00,480 --> 01:07:01,800 সরকারি হাসপাতালের বদলে । 1202 01:07:02,040 --> 01:07:03,800 কিন্তু তিনি বললেন এখানকার ডাক্তার ভালো, 1203 01:07:04,000 --> 01:07:05,520 এবং চিকিত্সা ভাল, পাশাপাশি. 1204 01:07:05,880 --> 01:07:07,600 তারপর থাজুর বাবার কি হল? 1205 01:07:08,160 --> 01:07:10,280 আমরা কি বলতে পারি এটা তাদের দোষ? 1206 01:07:10,480 --> 01:07:12,200 এটা অস্ত্রোপচারের সময় ঘটেনি , তাই না? 1207 01:07:12,360 --> 01:07:14,200 এটি একটি প্যানিক অ্যাটাক যা তার আগে ঘটেছিল। 1208 01:07:16,080 --> 01:07:17,880 বেসরকারি হাসপাতাল হলে... 1209 01:07:18,000 --> 01:07:19,720 এক্স-রে, স্ক্যানিং, 1210 01:07:20,200 --> 01:07:23,440 আইসিইউ... তারা এই সব বলবে এবং আমাদের বিশাল বিল দেবে। 1211 01:07:25,040 --> 01:07:26,720 এখানে রেট অনেক কম, তাই না? 1212 01:07:27,360 --> 01:07:29,000 এবং বিবেচ্য যারা ডাক্তার আছে . 1213 01:07:29,800 --> 01:07:32,040 যেখানেই হোক না কেন, ডাক্তারদের ওপর আমাদের আস্থা রাখা উচিত। 1214 01:07:32,080 --> 01:07:33,400 এটাই আমরা করতে পারি। 1215 01:07:33,800 --> 01:07:35,080 কেউ ঘুমাবেই বা কি করে? 1216 01:07:36,320 --> 01:07:37,840 ঘুম আসছে না? কি ব্যাপার? 1217 01:07:37,840 --> 01:07:39,640 সাবু চেট্টা, আমি টেনশনে ছিলাম... 1218 01:07:39,680 --> 01:07:40,840 তুমি পাগল, কেভিন! 1219 01:07:41,960 --> 01:07:43,520 আপনি কি নিজেকে বিশ্বাস করেন না? 1220 01:07:43,920 --> 01:07:45,480 অকারণে টেনশন করছেন কেন ? 1221 01:07:46,320 --> 01:07:47,320 ঘুমাতে যান, কেভিন। 1222 01:07:47,720 --> 01:07:48,720 ঘুমাতে যাও. 1223 01:07:55,600 --> 01:07:56,800 আরে কেভিন! 1224 01:07:57,200 --> 01:08:01,800 আপনি কি জানেন একটি বেসরকারি হাসপাতাল এবং একটি সরকারি হাসপাতালের মধ্যে পার্থক্য ? 1225 01:08:01,840 --> 01:08:03,680 - হুহ? -রাভিয়েত্তা ! - হ্যাঁ. 1226 01:08:03,680 --> 01:08:06,080 - আমি কিছু বললে তোমার খারাপ লাগবে? - না। 1227 01:08:06,360 --> 01:08:08,080 আপনি এখন ঘুমাতে যান। 1228 01:08:11,280 --> 01:08:12,880 - হুহ? - কাল বলবো। 1229 01:08:17,440 --> 01:08:20,600 আমি এই হাসপাতালে দায়িত্ব নেওয়ার আগে থেকেই অনিলেটন এখানে এসেছেন । 1230 01:08:20,800 --> 01:08:23,200 সে আমার থেকে অনেক বেশি অভিজ্ঞ। 1231 01:08:23,600 --> 01:08:25,640 যেহেতু আমরা সরকারি কর্মচারী, 1232 01:08:25,640 --> 01:08:27,600 আমাদের অবশ্যই একটি নির্দিষ্ট বয়সে অবসর নিতে হবে। -রাভিয়েত্তা ! 1233 01:08:27,600 --> 01:08:29,080 আমি একটা জিনিসের নিশ্চয়তা দিতে পারি। 1234 01:08:29,120 --> 01:08:31,440 এখান থেকে তিনি যে অভিজ্ঞতা ও স্মৃতি অর্জন করেছেন... 1235 01:08:31,440 --> 01:08:34,560 তার জীবনের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ হবে । 1236 01:08:35,320 --> 01:08:37,120 আমি কেভিনের ফোনে পৌঁছাতে পারছি না। সে কোথায়? 1237 01:08:37,640 --> 01:08:40,400 সে নিশ্চয়ই ফার্মেসিতে গেছে । 1238 01:08:40,560 --> 01:08:41,960 সেখানে গিয়ে তার সাথে কথা বলি। 1239 01:08:41,960 --> 01:08:43,000 আসো। 1240 01:08:45,520 --> 01:08:46,520 এই যে সে. 1241 01:08:47,640 --> 01:08:49,200 সকাল থেকে সে একা। 1242 01:08:49,280 --> 01:08:51,320 আমি চা খেতে ডাকলে সে আসেনি । 1243 01:08:54,160 --> 01:08:55,800 একা একা বসে আছো কেন ? 1244 01:08:56,200 --> 01:08:59,600 কেভিন, আপনি যদি এত চাপ পান তবে আপনি অসুস্থ হয়ে পড়বেন। 1245 01:09:00,320 --> 01:09:02,480 যদি থাজুর বাবার কথা হয়, ভুলে যাও। 1246 01:09:03,360 --> 01:09:05,280 তার হার্টে 95% ব্লকেজ ছিল। 1247 01:09:05,280 --> 01:09:06,840 তার উপরে, তার একটি প্যানিক অ্যাটাক হয়েছিল। 1248 01:09:07,520 --> 01:09:09,680 কোন ডাক্তার তার চিকিৎসা করেছেন জানেন? জয়কুমার। 1249 01:09:09,720 --> 01:09:11,480 তিনি যুক্তরাজ্যে তার MRCP করেছেন 1250 01:09:11,560 --> 01:09:14,320 তিনি 100% সাফল্যের হার সহ একজন ডাক্তার । 1251 01:09:15,320 --> 01:09:16,400 এটি একটি বিরল ঘটনা ছিল. 1252 01:09:16,560 --> 01:09:18,360 খুব বেশি চিন্তা করবেন না এবং টেনশন করবেন না । 1253 01:09:18,400 --> 01:09:19,960 এটি একটি বড় চুক্তি না. 1254 01:09:20,800 --> 01:09:23,560 আমি কি আমার বউকে এখানে ভর্তি করিয়ে দিব, কোন কারণ ছাড়া? 1255 01:09:23,720 --> 01:09:25,400 তুমি কি আমার সুলেখার খোঁজ নিয়েছ? 1256 01:09:25,440 --> 01:09:28,640 এই নাও! আমার প্রিয় রভিয়েত্তা, এখন তুমি টেনশন করো না! 1257 01:09:28,680 --> 01:09:30,720 হাঁটু-টুপি প্রতিস্থাপন একটি ছোট অস্ত্রোপচার। 1258 01:09:30,960 --> 01:09:32,080 বুঝলেন? 1259 01:09:32,080 --> 01:09:33,080 এটা হয়ে গেলে, 1260 01:09:33,520 --> 01:09:35,160 সে এখান থেকে তোমার চেয়ে দ্রুত ছুটে যাবে। 1261 01:09:37,320 --> 01:09:38,760 আমাদের চিন্তার কিছু নেই। 1262 01:09:39,640 --> 01:09:42,360 চিত্রাকে খাবার দেওয়ার সময় হয়েছে । 1263 01:09:42,360 --> 01:09:43,360 আমাকে সেখানে যেতে দাও. 1264 01:09:43,560 --> 01:09:44,600 আরে! 1265 01:09:44,600 --> 01:09:46,000 এত টেনশন করো না, আমার প্রিয়. 1266 01:09:46,280 --> 01:09:47,280 বুঝেছি? 1267 01:09:47,320 --> 01:09:49,320 সবকিছু ঠিক হবে। - তাড়াতাড়ি ফিরবে না? 1268 01:09:49,320 --> 01:09:50,320 হ্যাঁ. 1269 01:09:58,280 --> 01:09:59,880 ঠিক আছে. আমি তাকে বলব. 1270 01:10:00,480 --> 01:10:01,480 ঠিক আছে! 1271 01:10:04,520 --> 01:10:05,600 মেথ 1272 01:10:05,640 --> 01:10:07,320 - চিত্রা এখন কেমন আছে? - সে এখন ঠিক আছে. 1273 01:10:07,600 --> 01:10:08,600 সে ভালো হচ্ছে। 1274 01:10:08,720 --> 01:10:09,840 একটা কথা বলবো? 1275 01:10:09,880 --> 01:10:11,280 আপনার মুলতুবি থাকা পরিমাণ বেশ বেশি। 1276 01:10:11,320 --> 01:10:12,600 আপনি চিন্তা করতে হবে না. 1277 01:10:12,640 --> 01:10:13,880 আমি শুধু এটা উল্লেখ করেছি. 1278 01:10:13,920 --> 01:10:16,520 আমি কাল টাকা নিয়ে আসব। 1279 01:10:16,520 --> 01:10:17,560 ঠিক আছে? 1280 01:10:17,560 --> 01:10:20,480 আর হ্যাঁ, আমি তোমাকে আর চিত্রাকে এই জায়গা ছেড়ে যেতে দেখতে চাই , 1281 01:10:20,520 --> 01:10:22,280 এখান থেকে একসাথে চা খাওয়ার পর । 1282 01:10:28,520 --> 01:10:37,480 স্মৃতি, আমাদের মধ্যে ওয়াইন চালু সময় পাস হিসাবে 1283 01:10:38,080 --> 01:10:46,600 চোখ বন্ধ করে তৃষ্ণা মেটাতে গিয়ে শুধু তোমার কথাই ভাবি 1284 01:10:47,720 --> 01:10:56,520 বহুদিন পর পরস্পরের সাথে দেখা হওয়ার মুহূর্তটি গুজবেরির মতো মিষ্টি 1285 01:10:57,120 --> 01:11:05,040 আমি কোন শব্দ ছাড়াই শিস দিলাম যখন তোমার চেহারা মধুর মত মিষ্টি 1286 01:11:08,120 --> 01:11:12,520 আসুন এই সীমিত সময়ে একে অপরের সাথে পরিচিত হই 1287 01:11:12,560 --> 01:11:17,200 চিরকাল একই রকম থাকুক 1288 01:11:17,680 --> 01:11:23,000 বেশ কিছু চেহারা আমার হৃদয়ের প্রকোষ্ঠে প্রবেশ করে 1289 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 আপনি কখন পৌঁছেছেন? 1290 01:11:26,360 --> 01:11:27,360 কোথায় ছিলে? 1291 01:11:27,520 --> 01:11:28,520 কখন পৌঁছাবে বল। 1292 01:11:28,760 --> 01:11:29,760 সকালে পৌঁছে গেলাম। 1293 01:11:30,280 --> 01:11:31,560 তোমার ভ্রমন কেমন ছিল? 1294 01:11:32,440 --> 01:11:33,480 জাহাজ যাত্রা? 1295 01:11:33,600 --> 01:11:35,480 হ্যাঁ, এটা চমৎকার ছিল. 1296 01:11:35,560 --> 01:11:37,040 - তারপর.. - এটা ইউরোপে ছিল, তাই না? 1297 01:11:37,280 --> 01:11:38,280 হ্যাঁ, এটি ইউরোপে ছিল। 1298 01:11:38,800 --> 01:11:40,360 - তারপর... - সেখানে কি অনেক লোক ছিল? 1299 01:11:41,400 --> 01:11:43,320 কেউ কি সাগরে খালি জাহাজ চালাবে? 1300 01:11:43,800 --> 01:11:45,200 জাহাজটি লোকে পূর্ণ ছিল। 1301 01:11:45,200 --> 01:11:46,960 - যাইহোক.. - রান্নাটা কি তুর্কি ছিল... 1302 01:11:47,120 --> 01:11:48,120 নাকি এবার ইতালীয়? 1303 01:11:49,560 --> 01:11:51,320 তুর্কি, ইতালীয়... 1304 01:11:51,600 --> 01:11:52,920 সেখানে আমাদের সবকিছু ছিল। 1305 01:11:52,960 --> 01:11:55,560 জাহাজে সবারই দারুন যাত্রা ছিল । 1306 01:11:55,800 --> 01:11:57,960 সবকিছু ঠিকঠাক ছিল। এখন একটা কথা জিজ্ঞেস করব? 1307 01:11:59,000 --> 01:12:00,120 কুঞ্জিকা কি কিছু বলেছে? 1308 01:12:00,160 --> 01:12:01,840 হ্যাঁ. সে প্রতিদিন আমার সাথে কথা বলে। 1309 01:12:01,840 --> 01:12:02,840 ওইটা না. আমাকে বলুন. 1310 01:12:02,880 --> 01:12:04,160 কুঞ্জিকা কি তোমাকে কিছু বলেছে? 1311 01:12:04,160 --> 01:12:05,200 ওহো, আমার দেরি হয়ে যাচ্ছে। 1312 01:12:05,280 --> 01:12:07,280 আমাকে পাপ্পাডমস দিতে হবে। বিদায়। - এই ঘড়ি ত্রুটিপূর্ণ. অপেক্ষা করুন! 1313 01:12:08,320 --> 01:12:09,320 আমাকে বলুন. 1314 01:12:09,640 --> 01:12:11,000 কুঞ্জিকা কি তোমাকে কিছু বলেছে? 1315 01:12:12,160 --> 01:12:13,200 সে প্রতিদিন কথা বলে, তাই না? 1316 01:12:14,640 --> 01:12:15,640 তাই কি? 1317 01:12:16,400 --> 01:12:17,440 হুহ? 1318 01:12:17,520 --> 01:12:18,520 তুমি কি নিশ্চিত? 1319 01:12:30,600 --> 01:12:32,280 আমি আগামীকাল তোমাকে 2 টাকা দেব। - ঠিক আছে। 1320 01:12:33,680 --> 01:12:34,840 তুমি কি বললে? 1321 01:12:35,280 --> 01:12:36,280 কি? 1322 01:12:37,440 --> 01:12:38,440 কি? 1323 01:12:38,760 --> 01:12:39,960 কি বললে, কুঞ্জিকা? 1324 01:12:40,640 --> 01:12:41,960 কিন্তু তুমি আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করোনি! 1325 01:12:42,760 --> 01:12:44,160 ওইটা না. মেয়েটা কি বলল? 1326 01:12:44,200 --> 01:12:45,480 - কোন মেয়ে? - যে মেয়ে. 1327 01:12:45,680 --> 01:12:47,640 সে কিছু বললেও আমি তোমাকে কেন বলব? 1328 01:12:47,960 --> 01:12:49,480 তুমি আগে অনেক অন্যরকম ছিলে! 1329 01:12:49,520 --> 01:12:51,600 তুমি আসবে, আমার সারা গায়ে পারফিউম ছিটিয়ে দাও... 1330 01:12:51,640 --> 01:12:53,320 আমাকে গল্প বলুন, গসিপ জিজ্ঞাসা করুন... 1331 01:12:53,360 --> 01:12:55,680 - এই নিন আপনি যান. এটা ধর. - আমি তোমার কাছে কিছু চাই না। 1332 01:12:56,080 --> 01:12:59,520 এখন তোরা দুজনেই ভিতরে ছুটে যাও, আমি যে এখানে বসে আছি সেটাকেও পাত্তা না দিয়ে। 1333 01:12:59,760 --> 01:13:01,880 এভাবে চলতে থাকলে, আমি পাপ্পাডমস কেনা বন্ধ করে দেব। 1334 01:13:01,920 --> 01:13:04,160 আগামীকাল থেকে এই দোকানে পাপ্পাডম নাও থাকতে পারে । 1335 01:13:04,560 --> 01:13:05,560 - আমাকে বলুন. - কি? 1336 01:13:05,720 --> 01:13:06,720 সে কি বলেছে? 1337 01:13:07,840 --> 01:13:09,120 আরে! 1338 01:13:09,200 --> 01:13:10,720 তুমি কি আমাকে তাকে বলতে চাওনি, 1339 01:13:10,760 --> 01:13:12,000 যে তুমি তাকে ভালোবাসো, 1340 01:13:12,400 --> 01:13:13,760 এবং তাকে বিয়ে করতে চান? 1341 01:13:14,040 --> 01:13:17,320 সেই মতো, সে ফিরে এসে হিন্দিতে আমাকে কিছু বলল। 1342 01:13:17,400 --> 01:13:19,000 'মেরা জীবন সক্ত হ্যায়'। 1343 01:13:19,080 --> 01:13:21,480 আমি মনে করি সে বোঝাতে চেয়েছিল যে সেও তোমাকে ভালবাসে। 1344 01:13:23,400 --> 01:13:24,440 আমি শপথ! 1345 01:13:25,640 --> 01:13:26,680 আপনি কি করতে যাচ্ছেন? 1346 01:13:26,840 --> 01:13:27,920 সে বলল! 1347 01:13:27,920 --> 01:13:30,320 সে বলল! আমাকে চুম্বন করবেন না! 1348 01:13:30,520 --> 01:13:31,800 ওহ ঈশ্বর! 1349 01:13:38,080 --> 01:13:49,840 হে গান তুমি আমায় দিয়েছ অফুরন্ত আনন্দ 1350 01:13:50,160 --> 01:14:02,000 যে আনন্দ আমার আত্মায় বৃষ্টির ফোঁটার মতো ঝরছে 1351 01:14:02,200 --> 01:14:14,000 আমি সেই ধন্য মুহূর্তটির জন্য অপেক্ষা করছিলাম যেখানে আমরা একত্রিত হব 1352 01:14:14,120 --> 01:14:26,360 হে গান তুমি আমায় দিয়েছ অফুরন্ত আনন্দ 1353 01:14:50,600 --> 01:15:02,280 তুমি স্মৃতির তীরে , অনুভূতি হয়ে বয়ে চলেছিলে 1354 01:15:02,360 --> 01:15:14,200 আমি তোমাকে আমার হৃদয়ে রেখেছি, তোমার ঘ্রাণকে কখনো ম্লান হতে দেইনি 1355 01:15:14,360 --> 01:15:29,440 তুমি অন্ধকারে প্রদীপের মতো উজ্জ্বল হয়ে আছো 1356 01:16:05,960 --> 01:16:07,200 আপনার নাচ খুব ভাল ছিল. 1357 01:16:08,440 --> 01:16:09,920 পাপ্পাডম বানানোই আমার একমাত্র দক্ষতা নয়। 1358 01:16:12,360 --> 01:16:14,000 কপালে চন্দনের পেস্ট লাগিয়েছেন কেন ? 1359 01:16:14,000 --> 01:16:15,400 আমি যখন এমন একটি অনুষ্ঠানে আসি, 1360 01:16:15,760 --> 01:16:16,840 ভেবেছিলাম ভালো হবে। 1361 01:16:17,400 --> 01:16:18,800 - নবরাত্রির জন্য? - হ্যাঁ. 1362 01:16:19,600 --> 01:16:21,720 কে নবরাত্রির জন্য চন্দন পেস্ট প্রয়োগ করে ? 1363 01:16:21,840 --> 01:16:22,960 - কেউ করে না? - না। 1364 01:16:23,800 --> 01:16:25,440 উফ। 1365 01:16:26,800 --> 01:16:38,400 হে চাঁদনী, আমার নিঃসঙ্গ রাত্রিগুলো যাকে খুঁজছে, তুমি এসো 1366 01:16:38,720 --> 01:16:50,000 আমাকে এমন একটি গান দাও যা এই বেদনাদায়ক দিনগুলিকে মুছে দেবে 1367 01:16:50,200 --> 01:17:05,920 আমার হৃদয়কে স্বপ্নের সান্ত্বনা দিন, আপনার জীবনের অনুগ্রহে 1368 01:17:14,080 --> 01:17:26,160 হে গান তুমি আমায় দিয়েছ অফুরন্ত আনন্দ 1369 01:17:26,320 --> 01:17:39,480 আমি সেই ধন্য মুহূর্তটির জন্য অপেক্ষা করছিলাম যেখানে আমরা একত্রিত হব 1370 01:17:42,640 --> 01:17:43,720 তোমার বাবা-মা কি জানতে পেরেছেন? 1371 01:17:43,760 --> 01:17:44,760 হ্যাঁ. 1372 01:17:45,120 --> 01:17:46,400 তোমার ভাইয়ের কি খবর? 1373 01:17:46,760 --> 01:17:48,080 সবাই জানে! 1374 01:17:50,520 --> 01:17:51,520 আমাদের এখন কি করা উচিৎ? 1375 01:17:52,720 --> 01:17:54,000 আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করছেন? 1376 01:17:56,880 --> 01:17:59,080 আমরা এই মুখোমুখি হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম, তাই না? 1377 01:17:59,800 --> 01:18:01,480 আমরা জানতাম যে এটি ঘটবে, তাই না? 1378 01:18:02,000 --> 01:18:03,480 চারপাশে রসিকতা করবেন না। 1379 01:18:04,200 --> 01:18:07,040 আমাকে আগের মতো বাড়ি থেকে বের হতে দেওয়া হবে না । 1380 01:18:07,360 --> 01:18:08,400 তোমার কাছে ফোন নেই? 1381 01:18:09,920 --> 01:18:11,120 সেটাও যদি তারা ধরে? 1382 01:18:11,200 --> 01:18:12,680 তখন সব শেষ হয়ে যাবে। 1383 01:18:12,680 --> 01:18:14,080 এত চিন্তিত হবেন না। 1384 01:18:15,400 --> 01:18:16,440 আমি এখানে, তাই না? 1385 01:18:17,200 --> 01:18:18,200 তুমি এখন এখানে 1386 01:18:19,880 --> 01:18:21,440 কিন্তু তুমি আবার তোমার কাজে চলে যাবে । 1387 01:18:21,680 --> 01:18:23,200 আর তুমি তো এত মাস পরই ফিরবে , তাই না? 1388 01:18:24,640 --> 01:18:26,880 এর মাঝে যদি আমার কিছু সমস্যা হয়, 1389 01:18:27,360 --> 01:18:28,600 আমার জন্য এখানে কে থাকবে? 1390 01:18:29,080 --> 01:18:30,440 আপনার নিজের দ্বারা এটির মুখোমুখি হওয়া উচিত! 1391 01:18:33,160 --> 01:18:35,000 কুঞ্জিক্কা এখানে, তাই না? কিছুই হবে না. 1392 01:18:36,960 --> 01:18:38,160 কুঞ্জিক্কা কি যথেষ্ট হবে? 1393 01:18:41,640 --> 01:18:43,280 এর মধ্যে বিয়ে করলে কি হবে ? 1394 01:18:45,440 --> 01:18:46,840 আপনি এটা জানতেও পারবেন না। 1395 01:19:08,800 --> 01:19:10,640 কেভিন, তোমার বাবা এতক্ষণ ধরে ডাকছে! 1396 01:19:10,720 --> 01:19:11,720 সে নিশ্চয়ই চিন্তিত। 1397 01:19:11,760 --> 01:19:12,760 তোমার ফোন ধর. 1398 01:19:24,920 --> 01:19:25,920 আরে! 1399 01:19:26,800 --> 01:19:28,400 আমি সত্যিই চাপে আছি। 1400 01:19:30,760 --> 01:19:33,040 তার ডাকে সাড়া দেওয়ার পর তাকে কি বলবো বুঝতে পারছি না । 1401 01:19:36,040 --> 01:19:37,440 মা অসুস্থ হওয়ার পর থেকে, 1402 01:19:38,440 --> 01:19:39,440 আমি সব... 1403 01:19:42,600 --> 01:19:44,720 এই প্রথম আমি এমন পরিস্থিতির সম্মুখীন হচ্ছি । 1404 01:19:50,120 --> 01:19:53,360 কারণ আমার বাবা ছোটবেলা থেকেই মধ্যপ্রাচ্যে ছিলেন, 1405 01:19:54,320 --> 01:19:55,920 আমার মা আমার জন্য সবকিছু যত্ন নেন . 1406 01:19:57,160 --> 01:19:58,160 এখন... 1407 01:19:58,800 --> 01:20:00,360 যখন সে হাসপাতালে ভর্তি হল, 1408 01:20:02,080 --> 01:20:03,080 আমি ছিন্নভিন্ন হয়ে গেলাম। 1409 01:20:06,760 --> 01:20:09,960 এমনকি আমার কারণে আমাদের সম্পর্কটা এমন হয়ে গেছে । 1410 01:20:14,760 --> 01:20:16,000 আমি জানি... 1411 01:20:16,080 --> 01:20:17,880 ... যে আমিই সেই ব্যক্তি যার শক্ত থাকা উচিত। 1412 01:20:18,720 --> 01:20:20,600 কিন্তু আমি এই হ্যান্ডেল করতে সক্ষম নই. 1413 01:20:22,960 --> 01:20:24,800 থাজুর বাবার কথা শুনে ... 1414 01:20:26,520 --> 01:20:27,840 আমি কিছুই করতে পারছি না। 1415 01:20:31,040 --> 01:20:32,040 এটা দেখতে, 1416 01:20:33,320 --> 01:20:34,320 আমি সম্পূর্ণ হিমায়িত. 1417 01:20:35,720 --> 01:20:36,720 কেভিন... 1418 01:20:40,520 --> 01:20:41,520 চেরি... 1419 01:20:44,640 --> 01:20:46,040 আমি সত্যিই তোমাকে ভালবাসি. 1420 01:20:47,320 --> 01:20:49,200 কিন্তু আমি তোমার কাছে সেটা প্রকাশ করতে পারিনি । 1421 01:20:52,000 --> 01:20:53,080 দুঃখিত। 1422 01:21:02,960 --> 01:21:04,560 - হ্যালো প্রিয়. - হ্যালো বাবা. 1423 01:21:05,320 --> 01:21:06,480 অস্ত্রোপচার শুরু হয়েছে? 1424 01:21:07,080 --> 01:21:08,480 হ্যাঁ, বাবা। 1425 01:21:09,400 --> 01:21:10,400 কেভিন আপনার সাথে নেই? 1426 01:21:10,920 --> 01:21:11,920 হ্যাঁ. 1427 01:21:13,040 --> 01:21:14,960 তার যত্ন নিন, প্রিয়. 1428 01:21:16,080 --> 01:21:17,480 দরিদ্র লোক সত্যিই জোর করা আবশ্যক. 1429 01:21:18,640 --> 01:21:21,040 এর আগে এমন পরিস্থিতিতে তিনি হাসপাতালে যাননি। 1430 01:21:21,520 --> 01:21:22,960 কেভিন চাপ নেই, বাবা. 1431 01:21:23,000 --> 01:21:24,440 তিনি সব শান্ত. 1432 01:21:25,320 --> 01:21:26,600 তাকে আমাকে কল করতে বলুন. 1433 01:21:28,080 --> 01:21:29,960 বা ছেড়ে দিন। আমি তাকে ডাকবো। 1434 01:21:46,960 --> 01:21:47,960 আমি কি যাব? 1435 01:21:54,040 --> 01:21:55,040 আমি আর যাচ্ছি না। 1436 01:21:56,520 --> 01:21:57,520 কোথায়? 1437 01:21:57,560 --> 01:22:00,280 8 মাস সেখানে, 4 মাস এখানে.. আমি এটা বন্ধ করছি. 1438 01:22:00,680 --> 01:22:02,200 আমি আর জাহাজে যাবো না । 1439 01:22:02,680 --> 01:22:05,080 আমি এখান থেকে চলে গেলেই অন্য কেউ তোমাকে বিয়ে করতে পারবে , তাই না? 1440 01:22:06,040 --> 01:22:07,360 আমি কি সেটা হতে দেব? 1441 01:22:09,520 --> 01:22:10,520 আমি কোথাও যাচ্ছি না. 1442 01:22:20,520 --> 01:22:22,000 তুমি কি জানো, আমি তোমাকে কত ভালবাসি? 1443 01:22:22,720 --> 01:22:23,720 হ্যাঁ. 1444 01:22:24,960 --> 01:22:26,200 তুমি কি জানো, আমি তোমাকে কত ভালবাসি? 1445 01:22:26,520 --> 01:22:27,520 না. 1446 01:22:37,520 --> 01:22:39,360 [গুজরাটি-এ] দো দূরে যেতে না, আমাকে এখানে রেখে। 1447 01:22:40,000 --> 01:22:41,560 [গুজরাটি-এ] দো দূরে যেতে না, আমাকে এখানে রেখে। 1448 01:22:41,560 --> 01:22:43,200 আমি সে সব বুঝি না। 1449 01:22:45,760 --> 01:22:47,560 কিন্তু আমি তোমাকে ছেড়ে কোথাও যাব না । 1450 01:22:48,080 --> 01:22:49,640 - এটা যথেষ্ট না? - হ্যাঁ. 1451 01:23:16,040 --> 01:23:17,040 বাবা! 1452 01:23:17,280 --> 01:23:18,320 তুমি কোথায়, কেভিন? 1453 01:23:18,440 --> 01:23:20,120 আমি এতদিন ধরে তোমার কাছে যাওয়ার চেষ্টা করছিলাম । 1454 01:23:20,640 --> 01:23:22,000 আমি সত্যিই টেনশন করছিলাম, বাবা. 1455 01:23:22,080 --> 01:23:24,640 আমি তখনই স্বস্তি অনুভব করলাম যখন ডাক্তার বললেন যে সে ঠিক আছে। 1456 01:23:25,880 --> 01:23:27,440 এখন তোমার সব দুশ্চিন্তা শেষ, তাই না? 1457 01:23:27,680 --> 01:23:29,440 ডাক্তার কি স্রাব সম্পর্কে কিছু বলেছেন ? 1458 01:23:29,480 --> 01:23:31,520 তিনি বলেন, আমরা এক সপ্তাহ পর যেতে পারি । 1459 01:23:31,960 --> 01:23:33,600 - এটা সব ভাল. - চেরি তোমার সাথে নেই? 1460 01:23:33,680 --> 01:23:34,680 চেরি এখানে ছিল. 1461 01:23:35,160 --> 01:23:36,720 কাল রাতে সে একটুও ঘুমায়নি। 1462 01:23:36,720 --> 01:23:39,440 আমি তাকে বাড়িতে ড্রপ করার পর ফিরে এসেছি যাতে সে বিশ্রাম নিতে পারে। 1463 01:23:39,760 --> 01:23:40,840 ঠিক আছে তাহলে. 1464 01:23:40,880 --> 01:23:41,880 আমি তোমাকে পরে কল করবো. 1465 01:23:41,920 --> 01:23:43,480 আরে! ফাঁসি দিও না বাবা! 1466 01:23:44,120 --> 01:23:45,280 এটা কি? 1467 01:23:45,360 --> 01:23:49,160 আপনি কি বলেননি যে আপনি অস্ত্রোপচারের পরে কিছু কথা বলবেন ? 1468 01:23:49,480 --> 01:23:50,480 কি? 1469 01:23:51,000 --> 01:23:52,160 চেরি সম্পর্কে... 1470 01:23:52,160 --> 01:23:53,200 ওহ এই? 1471 01:23:53,560 --> 01:23:55,440 প্রথমে আপনি আপনার ব্যস্ত সময়সূচী থেকে মুক্ত হন। 1472 01:23:55,520 --> 01:23:58,160 আপনি সত্যিই সাইট পরিদর্শন এবং হাসপাতালের দায়িত্ব নিয়ে ব্যস্ত , তাই না? 1473 01:23:58,640 --> 01:24:00,440 আমি এখন ব্যস্ত নই. আমি সম্পূর্ণ শান্ত. 1474 01:24:00,720 --> 01:24:02,520 কিন্তু আমি অতটা শান্ত নই। 1475 01:24:03,160 --> 01:24:04,800 আমার প্রিয় বাবা, শান্ত হও। 1476 01:24:04,920 --> 01:24:06,160 মা শুধু তোমার কথা শুনবে। 1477 01:24:06,200 --> 01:24:08,400 আমি ট্রাফিক মাঝখানে আছি. আমি তোমাকে পরে কল করবো. 1478 01:24:08,600 --> 01:24:10,520 এটা আপনি আমার দিকে ফিরে পাচ্ছেন মত . 1479 01:24:10,840 --> 01:24:11,840 বাবা! 1480 01:24:12,160 --> 01:24:13,960 ওর সাথে আমার এখন কোন সমস্যা নেই। 1481 01:24:13,960 --> 01:24:15,360 আমরা শুধু এখন সঙ্গে পেতে করছি. 1482 01:24:15,680 --> 01:24:16,800 আমি সত্যি তাকে ভালোবাসি. 1483 01:24:17,400 --> 01:24:18,400 তাই কি? 1484 01:24:18,840 --> 01:24:20,120 আমি সত্যিই তোমাকে খুব ভালোবাসি! 1485 01:24:20,120 --> 01:24:22,760 সেজন্য আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি। এটা সাজান, বাবা. 1486 01:24:23,080 --> 01:24:24,640 আমি তার সাথে কথা বলব। 1487 01:24:24,680 --> 01:24:25,960 করবে? - হ্যাঁ. 1488 01:24:26,040 --> 01:24:27,760 ঠিক আছে! আব্বু তোমাকে ভালোবাসি! 1489 01:24:31,960 --> 01:24:33,800 আপনি যা রঙ চান? 1490 01:24:34,360 --> 01:24:35,400 কমলা। 1491 01:24:35,400 --> 01:24:36,880 কমলা? - এইটা. 1492 01:24:37,360 --> 01:24:39,040 - ভালবাসা. - ভালবাসা? 1493 01:24:39,320 --> 01:24:40,920 দেখ, চন্দ্রন। এটা ভালবাসা! 1494 01:24:41,040 --> 01:24:43,280 40 বছর! সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি! - চলো যাই! চলো যাই! 1495 01:24:43,280 --> 01:24:44,720 আমি বন্ধ করছি! 1496 01:24:44,920 --> 01:24:46,920 চন্দ্রেত্তা, তোমার ক্যুইজ এর চেয়ে ভালো। 1497 01:24:47,320 --> 01:24:49,280 চাচা, মন খারাপ? 1498 01:24:50,600 --> 01:24:52,760 সত্যিকারের ভালোবাসা আজকাল কেউ পছন্দ করে না। 1499 01:24:53,400 --> 01:24:54,400 কেভিন ! 1500 01:24:55,080 --> 01:24:56,560 কেভিন ! - রাভিয়েত্তা... 1501 01:24:56,680 --> 01:24:57,680 পরে দেখা হবে. 1502 01:24:57,800 --> 01:24:58,800 আসো। 1503 01:25:00,400 --> 01:25:01,680 আমরা কি সেখানে যাব, খালা? - এখানে বস. 1504 01:25:01,760 --> 01:25:02,920 আমরা কিছু সময়ের মধ্যে যাব। 1505 01:25:03,200 --> 01:25:04,880 আপনি সত্যিই মনোরম চেহারা. 1506 01:25:04,920 --> 01:25:06,080 আমার সব দুশ্চিন্তা শেষ, রবিয়েত্তা। 1507 01:25:09,400 --> 01:25:10,800 তাহলে লজ্জা পাচ্ছ কেন? 1508 01:25:11,200 --> 01:25:12,520 লাজুক? আমাকে? 1509 01:25:13,640 --> 01:25:15,280 হ্যাঁ, আপনি লজ্জা বোধ করছেন. 1510 01:25:15,320 --> 01:25:16,960 আমি বুঝতে পারি এটা কি! 1511 01:25:17,000 --> 01:25:18,000 40 বছর! 1512 01:25:18,840 --> 01:25:19,840 বা হতে দাও! 1513 01:25:21,000 --> 01:25:22,280 সবকিছু ঠিক আছে, তাই না? 1514 01:25:22,320 --> 01:25:23,560 সবকিছু ঠিক হয়ে যাচ্ছে। 1515 01:25:24,080 --> 01:25:26,120 এখান থেকে যাওয়ার আগে সব ঠিক হয়ে যাবে। 1516 01:25:26,400 --> 01:25:27,640 তুমি গিয়ে তার সাথে কথা বল! 1517 01:25:27,880 --> 01:25:29,400 আপনি কতবার এই কাজ করেছেন? 1518 01:25:29,400 --> 01:25:30,920 আপনি তৃতীয়বারের জন্য এটি করছেন ! 1519 01:25:31,320 --> 01:25:32,320 তাই না? 1520 01:25:32,520 --> 01:25:33,920 এই মেডিকেল প্রেসক্রিপশনে, 1521 01:25:33,920 --> 01:25:36,200 আপনি যদি একটি স্রাব চিঠি লেখেন, আমি কি এমন একজন ব্যক্তির সাথে যেতে পারি যে এখনও নিরাময় হয়নি? 1522 01:25:36,640 --> 01:25:38,560 - আমার যেতে হবে? - এখানে একটি দৃশ্য তৈরি করবেন না. 1523 01:25:38,560 --> 01:25:39,760 আমাদের চিৎকার করে লাভ নেই। 1524 01:25:39,760 --> 01:25:40,800 আমার আর কি করা উচিত? 1525 01:25:40,800 --> 01:25:42,080 আমি কাকে চিৎকার করব? 1526 01:25:42,680 --> 01:25:43,960 তারা আপনার সাথে এইভাবে আছে? 1527 01:25:44,520 --> 01:25:45,880 নাকি এটা শুধু আমার সাথে? 1528 01:25:46,960 --> 01:25:48,280 আমি কি তোমাকে টাকা দিচ্ছি না? 1529 01:25:48,480 --> 01:25:49,720 - আমি কি নই? - সাবু চেট্টা... 1530 01:25:50,200 --> 01:25:51,520 আমি কি তোমার সাথে অন্য কিছু করেছি? 1531 01:25:51,560 --> 01:25:52,800 এখানে এই কথা বলে কি লাভ ? 1532 01:25:52,840 --> 01:25:54,280 ডাক্তারের কাছে গিয়ে বল। 1533 01:25:54,840 --> 01:25:57,720 এখানে কি লেখা আছে তা বোঝার জন্য আমাকে ডাক্তারের সাথে দেখা করতে হবে না । 1534 01:25:58,000 --> 01:25:59,320 পড়লেই বুঝতে পারি। 1535 01:25:59,360 --> 01:26:01,200 কেন সে বোঝার চেষ্টা করছে না? 1536 01:26:01,280 --> 01:26:02,320 তুমি রক্তাক্ত... 1537 01:26:02,360 --> 01:26:03,960 - কে বুঝলো না? - সাবু চেট্টা, থামো! 1538 01:26:04,120 --> 01:26:05,680 আমি কি বুঝতে হবে? 1539 01:26:05,720 --> 01:26:07,680 ওকে ছেড়ে দাও সাবু। - সাবু চেট্টা, প্লিজ। 1540 01:26:08,520 --> 01:26:09,520 মেথ 1541 01:26:09,840 --> 01:26:11,280 আমি বুঝতে পারছি না, হাহ? 1542 01:26:13,440 --> 01:26:15,040 আমার মাথা ঠিক নেই! 1543 01:26:21,280 --> 01:26:22,680 - এটা কি? - আমি জানি না। 1544 01:26:29,120 --> 01:26:30,120 আসো। 1545 01:26:33,280 --> 01:26:34,280 বস. 1546 01:26:38,120 --> 01:26:39,120 স্যার... 1547 01:26:39,920 --> 01:26:42,000 আমরা সাবু চেতনের কথা বলতে এসেছি। 1548 01:26:44,880 --> 01:26:46,360 তিনি নিশ্চয়ই আপনাকে পাঠিয়েছেন, তাই না? 1549 01:26:46,800 --> 01:26:49,000 তবুও, তিনি এসে আমার সাথে দেখা করতে পারবেন না , তাই না? 1550 01:26:49,960 --> 01:26:52,000 সে সত্যিই টেনশনে আছে। 1551 01:26:52,360 --> 01:26:54,720 কোন সমস্যা হলে টেনশন করে লাভ কি ? 1552 01:26:54,720 --> 01:26:56,440 তার মুখোমুখি হওয়া উচিত, তাই না? 1553 01:26:56,640 --> 01:26:58,600 আসল সমস্যা কী, ডাক্তার? 1554 01:26:59,480 --> 01:27:00,480 উহু! 1555 01:27:00,520 --> 01:27:03,160 তাহলে এতদিন তোমার সাথে থাকার পরও সে তোমাকে কিছু জানায়নি? 1556 01:27:03,360 --> 01:27:05,560 ঠিক আছে, সাবু চেতন আমাদের বলেছিলেন যে ... 1557 01:27:05,600 --> 01:27:08,400 তার স্ত্রী রান্নাঘরে পড়ে গিয়ে একটি স্লিপড ডিস্ক ছিল... 1558 01:27:09,320 --> 01:27:10,320 আরে! 1559 01:27:10,360 --> 01:27:13,480 নিজের পায়ে দাঁড়ানোর পর নয় মাস হয়ে গেল । 1560 01:27:13,480 --> 01:27:14,960 সে এক পাও হাঁটতে পারে না। 1561 01:27:15,760 --> 01:27:18,920 আমি যদি তাকে এখানে রাখতে থাকি তবে কী অলৌকিক ঘটনা ঘটবে ? 1562 01:27:20,280 --> 01:27:23,440 এত মানুষের কাছ থেকে টাকা ধার করে স্ত্রীর চিকিৎসা করছেন । 1563 01:27:23,760 --> 01:27:24,800 কতদিনের জন্য? 1564 01:27:26,000 --> 01:27:28,480 আমি ইতিমধ্যে অন্তত চারবার তাকে ছেড়ে দিয়েছি । 1565 01:27:31,520 --> 01:27:33,440 আমি তাকে সব বলেছি। 1566 01:27:33,720 --> 01:27:35,440 কিন্তু...তার পর থেকে, 1567 01:27:35,600 --> 01:27:38,120 সে আমার কাছ থেকে লুকিয়ে আছে, যেন সে আমার কাছ থেকে টাকা ধার নিয়েছে। 1568 01:27:38,160 --> 01:27:39,200 আমি কি করতে পারি? 1569 01:27:39,440 --> 01:27:41,800 তিনি ঝামেলা সৃষ্টিকারী নন, ডাক্তার। 1570 01:27:42,080 --> 01:27:44,560 এই প্রথম আমরা তাকে রেগে যেতে দেখছি। 1571 01:27:45,360 --> 01:27:46,360 আমি জানি. 1572 01:27:46,680 --> 01:27:48,120 তিনি একজন সাধারণ মানুষ। 1573 01:27:48,720 --> 01:27:51,840 তিনি কিছু মহান অলৌকিক ঘটনা ঘটতে আশা করছেন . 1574 01:27:51,880 --> 01:27:52,880 দরিদ্র লোক. 1575 01:27:53,120 --> 01:27:54,360 যে ঘটতে পারে. 1576 01:27:54,360 --> 01:27:55,600 আমিও এটা কামনা করতে পারি। 1577 01:27:55,800 --> 01:27:56,800 কিন্তু... 1578 01:27:56,920 --> 01:27:58,320 একজন ডাক্তার হিসেবে, 1579 01:27:58,520 --> 01:28:00,680 আমি কেবল বাস্তবতা সম্পর্কে কথা বলতে পারি । 1580 01:28:02,720 --> 01:28:04,360 আপনি শিক্ষিত, তাই না? 1581 01:28:05,080 --> 01:28:07,640 তাকে কোনোভাবে পরিস্থিতি বোঝানোর চেষ্টা করুন । 1582 01:28:18,880 --> 01:28:19,880 ডাক্তার... 1583 01:28:23,000 --> 01:28:25,560 স্ত্রীর ক্ষেত্রে কি কোনো আশা আছে? 1584 01:28:50,720 --> 01:28:52,200 আমি আমার নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলেছি। 1585 01:28:53,840 --> 01:28:54,840 হঠাৎ... 1586 01:28:55,720 --> 01:28:57,840 যখন তারা স্রাব সম্পর্কে কথা বলেছিল, আমি শুধু... 1587 01:29:00,560 --> 01:29:01,680 ... আমার ভারসাম্য হারিয়ে ফেলেছি। 1588 01:29:05,200 --> 01:29:06,280 মেথামফেটামিন... 1589 01:29:07,320 --> 01:29:09,080 আমরা ডাক্তারের সাথে দেখা করেছি। 1590 01:29:10,360 --> 01:29:11,360 তাই... 1591 01:29:11,600 --> 01:29:13,280 এটা অনেক দিন হয়েছে, তাই না? 1592 01:29:14,400 --> 01:29:15,520 তাই... 1593 01:29:15,720 --> 01:29:17,600 এছাড়াও অন্যান্য ধরনের চিকিত্সা আছে, তাই না? 1594 01:29:17,680 --> 01:29:21,120 আমরা যদি আয়ুর্বেদ বা অন্য কিছুর মতো অন্য কিছু চেষ্টা করি তবে আমরা ... 1595 01:29:21,680 --> 01:29:22,680 আমরা হতে পারে? 1596 01:29:27,000 --> 01:29:28,280 সে কি সুস্থ হতে পারে? 1597 01:29:30,480 --> 01:29:31,720 তাদের হয়তো আশা নেই। 1598 01:29:33,560 --> 01:29:34,800 কিন্তু আমি এমন হতে পারি না। 1599 01:29:38,280 --> 01:29:40,000 সে শুধু পিছলে গিয়ে রান্নাঘরের কাছে পড়ে গেল। 1600 01:29:42,200 --> 01:29:43,520 সে এখানে এসেছে, আমার সাথে হাঁটছে। 1601 01:29:45,120 --> 01:29:46,120 এমনকি স্ক্যান করার জন্য, 1602 01:29:48,280 --> 01:29:50,000 এবং অন্যান্য পরীক্ষা, আমরা একসাথে হাঁটতে গিয়েছিলাম। 1603 01:29:51,640 --> 01:29:54,480 কিছুক্ষণ পর ডাক্তার এসে বলল সে আর হাঁটবে না। 1604 01:29:55,880 --> 01:29:56,880 অথবা আবার কথা বলুন... 1605 01:30:01,960 --> 01:30:03,160 আমরা এতদিন প্রেমে ছিলাম, 1606 01:30:03,200 --> 01:30:05,200 কিন্তু মাত্র তিনদিন একসাথে থাকতেন । 1607 01:30:15,440 --> 01:30:16,440 মেথামফেটামিন... 1608 01:30:17,920 --> 01:30:20,360 আপনি কি বলছেন আমরা বুঝতে পারি । 1609 01:30:21,040 --> 01:30:22,600 তোমার দুঃখ আমিও বুঝতে পারি। 1610 01:30:23,680 --> 01:30:28,120 কিন্তু ডাক্তার যা বলছেন তা মেনে নেওয়া উচিত । 1611 01:30:28,640 --> 01:30:30,960 এটি শোনার জন্য আপনার হৃদয় থাকা উচিত । 1612 01:30:31,480 --> 01:30:33,520 দয়া করে ওদের মতো কথা বলবেন না , রবিয়েত্তা। 1613 01:30:34,280 --> 01:30:35,760 আমাকে একরকম ধরে রাখা যাক. 1614 01:30:45,520 --> 01:30:46,600 সব ঠিক হয়ে যাবে। 1615 01:30:49,200 --> 01:30:51,160 আমি তাকে সেই বারান্দা দিয়ে হাঁটতে বাধ্য করব । 1616 01:30:53,680 --> 01:30:54,680 এটা ঠিক করা হবে. 1617 01:30:55,480 --> 01:30:56,600 আমাকে তাকে দেখতে যেতে দাও. 1618 01:31:06,920 --> 01:31:18,080 কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে, যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে? 1619 01:31:18,440 --> 01:31:28,760 কেন, কেন, কেন আমি বৃথা হাসি, যখন তুমি আসবে না ফিরে? 1620 01:31:29,120 --> 01:31:40,440 আপনার কৌতুকপূর্ণ শব্দ এবং অস্পষ্ট চেহারা আবার পুষ্পিত হবে? 1621 01:31:40,560 --> 01:31:52,360 তুমি কি আমার জীবনে রঙ আনবে স্নেহের সাথে, নতুন করে? 1622 01:31:52,880 --> 01:31:53,880 এই লোকটি স্মার্ট, হাহ? 1623 01:31:55,400 --> 01:31:57,120 - হ্যাঁ. - আমি কি 'সাবু' নামটা পরিবর্তন করব? 1624 01:31:58,000 --> 01:31:59,680 অজিত বা মাধবনের কী হবে? 1625 01:32:00,360 --> 01:32:01,360 নাকি রাহুল? 1626 01:32:01,560 --> 01:32:02,560 নাকি রোহিত? 1627 01:32:03,120 --> 01:32:04,760 চিত্রা রাহুল। শব্দটা কেমন ছিল? 1628 01:32:05,120 --> 01:32:06,160 রাহুল, তাই না? 1629 01:32:06,480 --> 01:32:07,720 - এটা দারুন হবে. - না? 1630 01:32:09,120 --> 01:32:10,600 এই চিত্রা এই সাবুকে নিয়ে খুশি । 1631 01:32:10,640 --> 01:32:21,880 কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে, যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে? 1632 01:32:22,000 --> 01:32:33,160 কেন, কেন, কেন আমি বৃথা হাসি, যখন তুমি আসবে না ফিরে? 1633 01:32:42,040 --> 01:32:43,160 হে বিষ্ণু! 1634 01:32:43,560 --> 01:32:44,640 আসো, বসো। 1635 01:32:45,440 --> 01:32:47,000 কেমন আছো, রাভিয়েত্তা? 1636 01:32:47,680 --> 01:32:49,160 - তুমি কখন এসেছিলে? - কিছুক্ষণ আগে। 1637 01:32:49,560 --> 01:32:50,840 থাজু কি এখন ঠিক আছে? 1638 01:32:51,360 --> 01:32:52,600 সে ভালো হচ্ছে। 1639 01:32:53,160 --> 01:32:54,280 তোমার খবর কি? 1640 01:33:46,360 --> 01:33:47,440 তুমি কি কিছু জল চাও? 1641 01:33:58,120 --> 01:34:00,320 এতক্ষণ হেঁটেও সেখানে পৌঁছতে পারছি না । 1642 01:34:01,480 --> 01:34:04,360 যেন তার বিছানা আমার থেকে অনেক দূরে। 1643 01:34:08,960 --> 01:34:11,000 অনেক হেঁটেছি, দিনে ফিরেছি... 1644 01:34:11,040 --> 01:34:12,040 ... তাকে দেখতে. 1645 01:34:20,320 --> 01:34:22,880 যখন তার বাবা প্রথমবার মধ্যপ্রাচ্যে গিয়েছিলেন ... 1646 01:34:23,600 --> 01:34:25,480 প্রাথমিক উত্তেজনার কারণে, 1647 01:34:26,040 --> 01:34:28,280 তিনি প্রতি সপ্তাহে চিঠি পাঠাতেন । 1648 01:34:29,080 --> 01:34:31,680 আমি তখন চিরায়ঙ্কিঝু পোস্ট অফিসে কাজ করতাম । 1649 01:34:33,080 --> 01:34:34,880 এই চিঠিটা দিতে গিয়েছিলাম , 1650 01:34:35,000 --> 01:34:37,320 যে আমি তাকে প্রথমবার দেখেছি। 1651 01:34:39,160 --> 01:34:41,560 সে আমার কাছ থেকে চিঠি পাওয়ার সাথে সাথে, 1652 01:34:41,920 --> 01:34:44,280 সে আনন্দে লাফাতে লাফাতে বাড়ির ভিতরে দৌড়ে গেল । 1653 01:34:47,440 --> 01:34:50,320 পরে, তিনি জিজ্ঞাসা করতে লাগলেন যে আমি কেমন করছিলাম এবং এই সব। 1654 01:34:51,600 --> 01:34:55,560 মধ্যপ্রাচ্যে তার প্রাথমিক দিনগুলোর পর, তার বাবার চিঠি... 1655 01:34:55,960 --> 01:34:58,200 সপ্তাহে একবারের পরিবর্তে মাসে একবার আসা শুরু করে , 1656 01:34:59,080 --> 01:35:00,720 এবং তারপর, ছয় মাসে একবার। 1657 01:35:01,120 --> 01:35:02,120 তাও খুব কমই। 1658 01:35:07,320 --> 01:35:10,400 যদিও তার বাবা জানতে আগ্রহী ছিলেন না সে কেমন ছিল, 1659 01:35:11,280 --> 01:35:13,280 আমি এমন হতে পারিনি। 1660 01:35:14,520 --> 01:35:16,360 তাই তাকে চিঠি লিখতে লাগলাম । 1661 01:35:19,320 --> 01:35:21,960 যে চিঠিগুলি সপ্তাহে একবার বা মাসে একবার আসত, 1662 01:35:22,160 --> 01:35:23,880 প্রতিদিন আসতে লাগলো, 1663 01:35:24,440 --> 01:35:25,960 তার পরিবার জানতে পেরেছে। 1664 01:35:33,200 --> 01:35:34,840 আমি তখন এমন ছিলাম না। 1665 01:35:35,520 --> 01:35:37,040 আমি সুচের মত পাতলা ছিলাম। 1666 01:35:38,480 --> 01:35:40,200 শুধু তার পরিবার নয়, 1667 01:35:41,280 --> 01:35:42,640 কেউ আমাকে পছন্দ করবে না। 1668 01:35:43,520 --> 01:35:44,840 এতে কেউ রাজি হবে না। 1669 01:35:46,800 --> 01:35:47,840 কিন্তু... 1670 01:35:48,680 --> 01:35:50,360 সে সব ছেড়ে চলে গেল, 1671 01:35:51,280 --> 01:35:53,000 এবং আমার সাথে এসেছিল! 1672 01:36:03,080 --> 01:36:04,120 মেথামফেটামিন... 1673 01:36:04,640 --> 01:36:05,920 আপনি কি কিছু জানেন? 1674 01:36:06,960 --> 01:36:07,960 আমি জানি! 1675 01:36:09,160 --> 01:36:10,560 সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি! 1676 01:36:10,960 --> 01:36:11,960 40 বছর! 1677 01:36:16,480 --> 01:36:19,040 খারাপ না লাগলে কিছু বলবো । 1678 01:36:25,600 --> 01:36:28,080 আমি এটা সহ্য করতে পারি না যখন সে আমার কাছাকাছি থাকে না, মানুষ! 1679 01:36:35,680 --> 01:36:37,400 রোগের ব্যাথা ঠিক আছে। 1680 01:36:39,840 --> 01:36:42,760 ওর থেকে দূরে থাকার কষ্ট সহ্য করতে পারছি না । 1681 01:36:47,440 --> 01:36:50,760 আমরা এই পৃথিবীতে অল্প সময়ের জন্য বাস করি , তাই না? 1682 01:37:05,880 --> 01:37:07,000 বুঝলাম, রবিয়েত্তা। 1683 01:37:08,560 --> 01:37:09,800 আমি বুঝেছি! 1684 01:37:12,720 --> 01:37:23,880 প্রতিটি মুহূর্ত যখন দুঃখ আমাকে আলিঙ্গন করে, তুমি আমার পাশে স্মৃতি হয়ে 1685 01:37:24,080 --> 01:37:35,320 যখন আমার গাল চোখের জলে ভিজে যায়, তখন তোমার মুখ তাদের উপর আলোকিত হয় 1686 01:37:35,560 --> 01:37:41,280 এখানে অন্ধকার, দয়া করে অদৃশ্য হয়ে যাবেন না 1687 01:37:41,280 --> 01:37:46,640 তুমি কি আমার হৃদয় কেড়ে নেবে? 1688 01:38:09,880 --> 01:38:21,040 আমরা এই অন্ধকার পথে একই সূর্যালোকের সন্ধান করছি 1689 01:38:21,200 --> 01:38:32,480 আমরা এই দুঃখের ঢেউ থেকে মুক্ত হতে স্বপ্নের সাগর খুঁজছি 1690 01:38:32,600 --> 01:38:40,600 হাল ছাড়বেন না, দূরে যাবেন না সকাল তাদের পথে 1691 01:38:40,640 --> 01:38:41,800 মেথামফেটামিন... 1692 01:38:43,760 --> 01:38:44,800 মেথামফেটামিন... 1693 01:38:45,920 --> 01:38:48,080 খারাপ না লাগলে কিছু বলবো । 1694 01:38:48,600 --> 01:38:49,800 তোমার এটা বলার দরকার নেই। 1695 01:38:51,160 --> 01:38:52,360 আমার খারাপ লাগবে। 1696 01:39:03,000 --> 01:39:04,000 তুমি এখানে বসো। 1697 01:39:05,200 --> 01:39:06,200 এসো না। 1698 01:39:07,960 --> 01:39:09,360 এটা ঠিক হবে না। 1699 01:39:11,760 --> 01:39:23,040 আপনার কৌতুকপূর্ণ শব্দ এবং অস্পষ্ট চেহারা আবার পুষ্পিত হবে? 1700 01:39:23,160 --> 01:39:34,360 তুমি কি আমার জীবনে রঙ আনবে স্নেহের সাথে, নতুন করে? 1701 01:39:34,360 --> 01:39:36,960 'সুলেখাকে বিয়ে করেছে রবি' 1702 01:39:37,680 --> 01:39:39,080 একটা কথা বলবো? 1703 01:39:39,480 --> 01:39:40,920 তুমি কি এই চুল নাড়াতে পারো না? 1704 01:39:41,720 --> 01:39:43,440 এটা সবসময় আপনার মুখের উপর পতনশীল হয়. 1705 01:39:44,080 --> 01:39:45,080 কি হলো? 1706 01:39:45,760 --> 01:39:46,760 আপনি এটা পছন্দ করেন না? 1707 01:39:48,160 --> 01:39:49,160 এটা সরান. 1708 01:39:50,160 --> 01:39:51,200 এই আপনি এটা চান কিভাবে? 1709 01:39:52,200 --> 01:39:53,200 এটার মত? 1710 01:39:53,680 --> 01:39:54,680 ফাইন? 1711 01:39:54,680 --> 01:39:55,800 এটা কি সুন্দর? 1712 01:39:55,840 --> 01:39:57,040 এই কখন শেষ হবে? 1713 01:39:57,600 --> 01:39:58,720 উফ! মা আমাদের দেখেছেন! 1714 01:40:02,760 --> 01:40:13,880 কেন, কেন, কেন এই গল্প চলতেই হবে, যখন তুমি আমার দৃষ্টি থেকে দূরে? 1715 01:40:23,200 --> 01:40:24,200 এটা কি সাবু? 1716 01:40:24,560 --> 01:40:27,280 আপনি আমার হিসাব নিষ্পত্তি করতে পারেন. 1717 01:40:28,160 --> 01:40:30,200 সাবু, আমি ঐদিন তোমাকে অকপটে বলেছিলাম । 1718 01:40:30,520 --> 01:40:33,040 আপনার সমস্যা শেষ হলেই আপনি আমাকে এটি দিতে পারেন । 1719 01:40:33,360 --> 01:40:34,880 আমাকে একদিন এটা দিতে হবে, তাই না বাবু চেট্টা? 1720 01:40:34,920 --> 01:40:36,560 মীমাংসা করো। এটি গ্রহণ করা. 1721 01:40:37,040 --> 01:40:38,840 সাবু, কিছু মনে করবেন না। 1722 01:40:39,080 --> 01:40:40,520 তোমার কি এখন কিছু লাগবে? 1723 01:40:40,720 --> 01:40:41,960 আমি একটি কালো কফি চাই. 1724 01:40:43,400 --> 01:40:44,520 সাবুর জন্য একটা ব্ল্যাক কফি আন! 1725 01:40:58,200 --> 01:40:59,800 আমি কেভিনকে দেখিনি। সে কি এখানে নেই? 1726 01:41:00,200 --> 01:41:01,480 সে তার অফিসে চলে গেছে। 1727 01:41:01,720 --> 01:41:03,320 এত দিন ছুটিতে ছিলেন, তাই না? 1728 01:41:04,800 --> 01:41:06,640 তার মাকে পরশু ছুটি দেওয়া হবে, তাই না? 1729 01:41:06,680 --> 01:41:07,680 হ্যাঁ. 1730 01:41:07,880 --> 01:41:08,880 সে কী বলছে? 1731 01:41:09,440 --> 01:41:10,800 সে এখন ঠিক আছে, চেট্টা। 1732 01:41:13,120 --> 01:41:14,760 যখন এটি একটি সাজানো বিয়ে, 1733 01:41:14,920 --> 01:41:16,880 একে অপরকে বুঝতে কিছুটা সময় লাগবে । 1734 01:41:17,560 --> 01:41:20,640 আপনি বলছি এই সময়কাল হিসাবে বিবেচনা করা উচিত . 1735 01:41:22,080 --> 01:41:24,440 যদি তাই হয়, আমি মনে করি এটি আরও কিছু সময় লাগবে। 1736 01:41:25,520 --> 01:41:28,400 কেভিন অন্য দিন অনেক পাত্র এবং থালাবাসন নিয়ে বাড়িতে এসেছিল । 1737 01:41:28,920 --> 01:41:31,320 তিনি মনে করেন যে রান্না করা আমার নেশা। 1738 01:41:32,080 --> 01:41:33,600 আমি তাকেও দোষ দিতে পারি না। 1739 01:41:34,160 --> 01:41:37,120 আমি সবসময় রান্নাঘরে থাকি, কিছু না কিছু রান্না করি , তাই না? 1740 01:41:39,320 --> 01:41:42,160 সত্যি বলতে কি, আমি ওর মাকে ইমপ্রেস করার জন্য সব করছি । 1741 01:41:43,520 --> 01:41:44,960 কেভিন সেটা বুঝতে পারেনি। 1742 01:41:45,640 --> 01:41:47,120 এবং আপনি যেমন বলেছেন, 1743 01:41:47,280 --> 01:41:49,840 একে অপরকে বুঝতে আরও কিছু সময় লাগতে পারে । 1744 01:41:50,080 --> 01:41:52,440 ওর মায়ের সাথে খোলাখুলি কথা বললেই এর সমাধান হতে পারে , তাই না? 1745 01:41:53,200 --> 01:41:54,640 সবাই তোমাকে অনেক পছন্দ করে, চেরি. 1746 01:41:55,640 --> 01:41:57,400 আমিও তাই ভেবেছিলাম। 1747 01:41:58,000 --> 01:41:59,000 কিন্তু তা হচ্ছে না। 1748 01:41:59,040 --> 01:42:00,560 এখানে একশত নিয়ম আছে। 1749 01:42:00,800 --> 01:42:02,200 ভিতরে যাওয়ার জন্য আমাদের একটি পাস দরকার। 1750 01:42:02,480 --> 01:42:04,720 ভিতরে গেলেও আমরা মাত্র পাঁচ মিনিট কথা বলতে পারি। 1751 01:42:04,960 --> 01:42:06,360 চারিদিকেও মানুষ আছে। 1752 01:42:07,640 --> 01:42:09,840 আমরা স্বাধীনভাবে কথা বলতেও পারি না। 1753 01:42:09,880 --> 01:42:13,040 আপনি আপনার স্ত্রীর সাথে ঠিকভাবে কথা বলতে পারছেন কতদিন হলো ? 1754 01:42:14,800 --> 01:42:17,000 আচ্ছা, কেভিন আমাকে সব বলেছিল। 1755 01:42:17,880 --> 01:42:19,680 বউকে ঘরে ফিরিয়ে নিয়ে যাচ্ছ না কেন ? 1756 01:42:22,320 --> 01:42:25,920 মানে, এতদিন হাসপাতালে শুয়ে থাকতে কেউ পছন্দ করে না। 1757 01:42:27,200 --> 01:42:30,160 কতক্ষণ সে সেখানে শুয়ে থাকবে, ফ্যান আর আলোর দিকে তাকিয়ে থাকবে? 1758 01:42:31,280 --> 01:42:33,280 তারা কারো সাথে কথাও বলতে পারে না, তাই না? 1759 01:42:33,560 --> 01:42:34,720 আমি মনে করি... 1760 01:42:34,840 --> 01:42:37,600 ... সে আপনার সাথে সময় কাটাতে আগ্রহী হবে ! 1761 01:42:37,920 --> 01:42:40,960 তারপর আপনি তাকে দেখতে এবং তার সাথে সব সময় কথা বলতে পারেন। 1762 01:42:40,960 --> 01:42:42,680 -ঠিক আছে? - পার্সেল প্রস্তুত! 1763 01:42:44,200 --> 01:42:45,520 আমি কি তাহলে চলে যাব? 1764 01:42:45,960 --> 01:42:47,200 মা ওখানে একা। 1765 01:43:13,560 --> 01:43:14,680 আরে! কফি! 1766 01:43:14,960 --> 01:43:15,960 আমাকে কফি বানাতে দাও। 1767 01:43:16,800 --> 01:43:18,040 তুমি কি কফি চাও নাকি আমাকে? 1768 01:43:18,360 --> 01:43:19,400 আপনি কি এখন কফি চান? 1769 01:43:19,800 --> 01:43:20,800 হ্যাঁ. 1770 01:43:34,440 --> 01:43:37,720 জাহাজটি ইতালিতে ডক হয়ে গেলে, আমরা বন্দরে নেমে পড়ি। 1771 01:43:37,720 --> 01:43:39,040 তাদের মধ্যে কিছু নামতে না. 1772 01:43:40,120 --> 01:43:43,280 আমাদের মধ্যে কেউ কেউ প্রতিদিন সকালে কফি খেতে বের হয় । 1773 01:43:43,320 --> 01:43:44,760 সোনিয়া নামে একটা মেয়ে আছে। 1774 01:43:45,520 --> 01:43:47,080 সে অনেক সুন্দরী! 1775 01:43:47,320 --> 01:43:48,920 এবং তার কফিও ঠিক তার মতো! 1776 01:43:48,920 --> 01:43:49,920 আশ্চর্যজনক কফি! 1777 01:43:51,120 --> 01:43:52,120 তাহলে আমার কি হবে? 1778 01:43:54,560 --> 01:43:56,800 আমার মেয়ে অত্যাশ্চর্য, তাই না? 1779 01:43:57,120 --> 01:43:58,120 আমার কফি সম্পর্কে কি? 1780 01:43:58,400 --> 01:43:59,440 আপনার কফি সন্ত্রস্ত! 1781 01:44:00,000 --> 01:44:01,160 অসাধারণ ! 1782 01:44:01,840 --> 01:44:02,880 আমি জানি সেটা... 1783 01:44:03,200 --> 01:44:05,840 আপনি যখন 8 বা 10 মাসের জন্য জাহাজে যাত্রা করেন , 1784 01:44:05,880 --> 01:44:10,080 আপনি ফিরে আসার আগে র্যান্ডম সোনিয়াসের তৈরি কফি এবং চা খাবেন। 1785 01:44:10,400 --> 01:44:12,080 ভুল... 1786 01:44:12,560 --> 01:44:13,560 ওটা সোনিয়া ছিল না। 1787 01:44:14,000 --> 01:44:15,280 আমি বিভ্রান্ত হয়ে গেলাম। 1788 01:44:15,280 --> 01:44:16,320 সেটা ছিল সনিকুত্তান। 1789 01:44:16,440 --> 01:44:17,440 সনিকুত্তনের কফি! 1790 01:44:18,160 --> 01:44:19,760 Sonykkutan এর কফি উজ্জ্বল. 1791 01:44:20,160 --> 01:44:21,200 - সনি... - সনি? 1792 01:44:21,200 --> 01:44:23,000 -সোনিকুত্তান ! - কুত্তান? 1793 01:44:26,920 --> 01:44:28,960 - চমৎকার! - বেড়াতে ভালো লাগছে না? 1794 01:44:30,560 --> 01:44:31,920 আমাদের অনেক ভ্রমণ করতে হবে! 1795 01:44:32,480 --> 01:44:33,680 আমি ভ্রমণ করতে ভালোবাসি! 1796 01:44:35,040 --> 01:44:36,080 আমাদের কি যাওয়া উচিত নয়? 1797 01:44:36,960 --> 01:44:37,960 হ্যাঁ আমাদের উচিত. 1798 01:44:38,440 --> 01:44:40,160 আমারও এমন ইচ্ছা আছে। 1799 01:44:40,800 --> 01:44:42,120 আমি... 1800 01:44:42,160 --> 01:44:44,360 আমি অনেক জায়গায় যেতে চাই... শুধু আমরা দুজন। 1801 01:44:45,280 --> 01:44:47,040 যে জায়গাগুলো সত্যিই ঠান্ডা... 1802 01:44:47,440 --> 01:44:49,120 আমি টিভিতে এরকম অনেক জায়গা দেখেছি । 1803 01:44:49,120 --> 01:44:50,160 তুমি এক কাজ করো। 1804 01:44:50,680 --> 01:44:52,120 তুমি যদি আমাকে বলো তুমি কখন ফ্রি হও, 1805 01:44:52,840 --> 01:44:56,640 আমরা আলুভা -কালামাসেরি-মাত্তানচেরি-ফোর্ট কোচি-কান্নামালি হয়ে যেতে পারি, 1806 01:44:57,400 --> 01:44:59,520 থ্রিপুনিতুরার প্রাসাদে, 1807 01:44:59,640 --> 01:45:01,280 এবং একটি সম্পূর্ণ রাউন্ড ট্রিপ না! 1808 01:45:01,400 --> 01:45:02,960 সেই ইচ্ছা অপূর্ণ রেখে যাবেন না । 1809 01:45:03,520 --> 01:45:04,560 কি বললা? 1810 01:45:05,280 --> 01:45:06,280 ঠিক আছে. 1811 01:45:07,000 --> 01:45:08,680 - আমাদের যেতে হবে না? - কফি খাও। 1812 01:45:13,840 --> 01:45:15,440 একপাশে জোকস। সিরিয়াসলি বলুন। 1813 01:45:15,840 --> 01:45:16,840 আপনি কোথায় যেতে চান? 1814 01:45:17,640 --> 01:45:18,640 আমি কি এটা বলব? 1815 01:45:19,960 --> 01:45:20,960 নতুন নদী! 1816 01:45:21,320 --> 01:45:22,360 হুহ? 1817 01:45:22,360 --> 01:45:23,880 রিও নোভা! - ওটা কোথায়? 1818 01:45:23,920 --> 01:45:25,680 ভেনিসে। - কোথায়? 1819 01:45:26,520 --> 01:45:27,520 ভেনিস। 1820 01:45:27,560 --> 01:45:28,760 ভেনিস? 1821 01:45:29,040 --> 01:45:30,920 - ইতালিতে? - হ্যাঁ, ইতালি। 1822 01:45:32,040 --> 01:45:36,360 একটি বিশেষ গলদা চিংড়ি পাস্তা আছে যা আপনি গোলাপী সসে পাবেন। 1823 01:45:36,360 --> 01:45:37,600 যে চমত্কার, দৃশ্যত. 1824 01:45:37,600 --> 01:45:39,840 এটা খেতে আমাদের সেখানে যাওয়ার দরকার নেই। আমি দুপুরের খাবারের জন্য এটি তৈরি করব। 1825 01:45:41,000 --> 01:45:42,080 এই যে না. 1826 01:45:42,120 --> 01:45:43,120 সেটা ভেনিসে। 1827 01:45:44,400 --> 01:45:46,280 এটি প্রস্তুত করার একটি পদ্ধতি আছে। 1828 01:45:46,280 --> 01:45:47,600 - ওটা কী? - এটা বিশেষ. 1829 01:45:48,160 --> 01:45:49,680 - সেই পদ্ধতি কি? - এটা একটা ম্যাজিক ট্রিক। 1830 01:45:49,680 --> 01:45:50,840 কি জাদু কৌশল? 1831 01:45:50,840 --> 01:45:53,840 ভেনিসের নারকেল গাছ থেকে ট্যাপ করা এক বিশেষ ধরনের টডি আছে। 1832 01:45:54,080 --> 01:45:55,080 ভেনিসে টোডি? 1833 01:45:55,480 --> 01:45:58,840 হ্যাঁ. ভেনিসের নারকেল গাছ থেকে টেপ করা এক বিশেষ ধরনের টডি । 1834 01:45:59,640 --> 01:46:00,960 যে বরাবর, 1835 01:46:00,960 --> 01:46:03,440 আপনি সেখানে যে রসুন পাবেন তা গুঁড়ো হয়ে গেছে... 1836 01:46:03,440 --> 01:46:06,520 রসুন গুঁড়ো করলে একটা সুগন্ধ পাওয়া যায়... 1837 01:46:06,960 --> 01:46:10,200 রসুনের পেস্ট এবং সেই টডি মিশিয়ে একটি সস তৈরি করা হয় , 1838 01:46:10,280 --> 01:46:12,160 পনির এবং মাখন সহ। 1839 01:46:12,280 --> 01:46:13,560 সেই সসের স্বাদ... 1840 01:46:14,600 --> 01:46:16,920 - এটা অসাধারণ! - একা সস যথেষ্ট হবে না, তাই না? 1841 01:46:16,960 --> 01:46:17,960 খাবার রান্না করা উচিত, তাই না? 1842 01:46:18,040 --> 01:46:20,120 - খাবার কিভাবে তৈরি? - এছাড়াও আরেকটি জাদু কৌশল আছে. 1843 01:46:20,160 --> 01:46:21,680 - বলবো? - কি সেই জাদুর কৌশল? 1844 01:46:23,200 --> 01:46:24,520 ভালবাসা! 1845 01:46:25,640 --> 01:46:26,920 কি? 1846 01:46:28,960 --> 01:46:30,840 আপনার এটি প্রচুর পরিমাণে আছে... 1847 01:46:30,840 --> 01:46:31,840 ...ঠিক আছে? 1848 01:46:32,280 --> 01:46:33,640 তুমি আমাকে ঠাট্টা করছিলে, তাই না? 1849 01:46:33,960 --> 01:46:35,000 সামান্য একটু. 1850 01:46:36,960 --> 01:46:38,480 আমি তোমাকে সব জায়গায় নিয়ে যাব। 1851 01:46:39,080 --> 01:46:40,120 ফাইন? 1852 01:46:40,680 --> 01:46:42,040 আমি কোথাও যেতে চাই না, সাবু। 1853 01:46:43,000 --> 01:46:44,400 আমি শুধু এখানে হতে চাই. 1854 01:46:44,720 --> 01:46:46,000 আমি সেখানে বসব। 1855 01:46:46,040 --> 01:46:47,120 তুমি এখানে থাকবে। 1856 01:46:47,760 --> 01:46:49,760 তোমার আমার জন্য দিনে তিনবার রান্না করা উচিত ... 1857 01:46:50,880 --> 01:46:51,880 এটা মজা হবে, তাই না? 1858 01:46:51,960 --> 01:46:52,960 আমি কি কাপড় ধোয়া উচিত? 1859 01:46:53,520 --> 01:46:55,680 - আমি কাপড় ধুতে হবে? - হ্যা অবশ্যই. 1860 01:46:55,720 --> 01:46:57,080 ঘরও পরিষ্কার করতে হবে। 1861 01:46:58,440 --> 01:47:00,320 তাই, সব মিলিয়ে, 1862 01:47:00,720 --> 01:47:03,680 আমার বাড়ির সমস্ত কাজ করা উচিত এবং এখানে থাকা উচিত, আপনার যত্ন নেওয়া উচিত। 1863 01:47:03,720 --> 01:47:05,160 -সঠিক ! -ঠিক আছে? - হ্যাঁ. 1864 01:47:06,280 --> 01:47:07,280 বুঝেছি. 1865 01:47:08,840 --> 01:47:10,120 কিন্তু এই সাবু এটা করবে। 1866 01:47:11,360 --> 01:47:12,360 সবুর ভালো লাগে। 1867 01:47:13,200 --> 01:47:14,600 ওটা সাবু! 1868 01:47:15,440 --> 01:47:17,480 তাহলে এই সাবুর কি সকালের নাস্তা লাগবে? 1869 01:47:18,040 --> 01:47:19,480 সাবুর নাস্তার দরকার নেই। 1870 01:47:19,520 --> 01:47:20,800 কিন্তু আমার নাস্তা দরকার। 1871 01:47:20,840 --> 01:47:21,840 - তাই কি? - হ্যাঁ. 1872 01:47:31,720 --> 01:47:32,920 [চিত্রা চিৎকার করে] 1873 01:47:50,960 --> 01:47:51,960 আসো। 1874 01:48:01,480 --> 01:48:03,960 এটা কি সাবু? আপনি এখানে একটি দৃশ্য তৈরি করতে এসেছেন? 1875 01:48:04,440 --> 01:48:06,800 নাকি আমার ডিগ্রী সার্টিফিকেট চেক করতে এসেছেন ? 1876 01:48:07,360 --> 01:48:08,360 এক কাজ করি। 1877 01:48:08,560 --> 01:48:10,480 কাল বাড়ি থেকে সব নিয়ে আসব । 1878 01:48:10,720 --> 01:48:11,720 উফ। 1879 01:48:11,840 --> 01:48:13,440 কিন্তু আমি তোমাকে দেখতে পাব না, তাই না? 1880 01:48:13,480 --> 01:48:15,200 তুমি সবসময় আমার থেকে লুকিয়ে থাকো! 1881 01:48:15,400 --> 01:48:17,720 আমি যদি তোমাকে ডাকতে কাউকে পাঠাতে চেষ্টা করি, 1882 01:48:17,760 --> 01:48:19,160 তুমি তাদের চিৎকার করবে। 1883 01:48:19,360 --> 01:48:20,400 এই কি, মানুষ? 1884 01:48:21,480 --> 01:48:23,200 আমি ডিসচার্জ লেটার নিতে এসেছি , স্যার। 1885 01:48:28,640 --> 01:48:29,640 বসো সাবু। 1886 01:48:34,800 --> 01:48:35,960 মেথামফেটামিন... 1887 01:48:36,200 --> 01:48:38,160 আমি তোমাকে কোন ভাবেই আঘাত করার জন্য এটা বলছি না । 1888 01:48:38,800 --> 01:48:40,920 আমি যা বলছি তা স্পষ্টভাবে বোঝার চেষ্টা করুন । 1889 01:48:41,800 --> 01:48:43,560 আমি কি বুঝব স্যার? 1890 01:48:44,720 --> 01:48:46,320 যে সে আর স্বাভাবিক হবে না? 1891 01:48:47,640 --> 01:48:49,160 - সাবু, আমরা... - যে আমি... 1892 01:48:49,480 --> 01:48:51,520 ভাবছেন যে সে হাসছে এবং আমার সাথে কথা বলছে? 1893 01:48:55,440 --> 01:48:57,040 আমি প্রতিদিন এখানে আসি... 1894 01:48:58,600 --> 01:49:00,920 ... এই আশায় যে আমি তাকে এখান থেকে ফিরে যেতে পারি। 1895 01:49:02,720 --> 01:49:04,360 সেই আশায় বেঁচে আছি। 1896 01:49:04,880 --> 01:49:06,920 সবকিছু পরিবর্তন হবে, আপনি আশা করছেন হিসাবে. 1897 01:49:07,400 --> 01:49:09,640 আমরা তাকে এতদিন রাইলস টিউবের মাধ্যমে খাওয়াতাম । 1898 01:49:09,720 --> 01:49:10,880 এবং যে পরিবর্তন হয়েছে, তাই না? 1899 01:49:11,120 --> 01:49:12,600 এর মতো, সবকিছু বদলে যাবে। 1900 01:49:13,000 --> 01:49:14,000 কিন্তু এটা সময় নিতে হবে। 1901 01:49:14,320 --> 01:49:15,320 হতে পারে, এমনকি বছর। 1902 01:49:15,960 --> 01:49:16,960 তখন পর্যন্ত, 1903 01:49:17,000 --> 01:49:18,640 তুমি কেন তাকে এখানে শুতে চাও? 1904 01:49:20,320 --> 01:49:22,120 কেউ অসুস্থ হলে, 1905 01:49:22,840 --> 01:49:25,560 তারা সুস্থ হওয়ার পরই হাসপাতাল থেকে ফিরে যায়, তাই না? 1906 01:49:27,760 --> 01:49:29,760 আপনি যদি বলেন আপনি আর কিছু করতে পারবেন না .. 1907 01:49:32,160 --> 01:49:33,720 আমার মত মানুষ কি করতে পারে, স্যার? 1908 01:49:36,960 --> 01:49:37,960 আমি... 1909 01:49:38,880 --> 01:49:41,200 আমি জানি না একজন ডাক্তার এই কথা বলছেন কিনা । 1910 01:49:42,200 --> 01:49:44,920 তোমার উচিৎ ওকে বাসায় ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়া। 1911 01:49:48,000 --> 01:49:49,680 সবাই যা ভাবে তার বিপরীত, 1912 01:49:49,880 --> 01:49:53,360 জীবন শুধু হাসি আর মজাই নয়, আর কোনো উদ্বেগ ছাড়াই বেঁচে থাকা। 1913 01:49:54,200 --> 01:49:55,640 এটাও জীবনের একটা অংশ। 1914 01:49:56,000 --> 01:49:57,360 আপনার জীবন বাঁচুন, মানুষ! 1915 01:49:58,160 --> 01:49:59,200 এখন... 1916 01:49:59,560 --> 01:50:00,720 তুমি বুঝতে পারবে... 1917 01:50:00,960 --> 01:50:03,000 যখন সে হাসছে এবং আপনার সাথে যোগাযোগ করছে, তাই না? 1918 01:50:04,320 --> 01:50:05,320 পরকালে, 1919 01:50:06,360 --> 01:50:07,600 এটা যে মত হবে. 1920 01:50:09,200 --> 01:50:10,600 এটা তার পরিবর্তন করা উচিত নয়. 1921 01:50:11,160 --> 01:50:12,200 এটা তুমি. 1922 01:50:16,840 --> 01:50:18,520 আপনি ডিসচার্জ লেটার লিখতে পারেন , স্যার. 1923 01:50:19,720 --> 01:50:20,720 আমি তাকে বাড়িতে নিয়ে যাব। 1924 01:50:23,000 --> 01:50:24,400 আমি কি যাব স্যার? 1925 01:50:47,320 --> 01:50:48,600 সে পোরিজ শেষ করেছে, হাহ? 1926 01:50:48,640 --> 01:50:50,280 হ্যাঁ সে করেছে. সাবু চেট্টা... 1927 01:50:50,320 --> 01:50:52,960 শীঘ্রই ফিরে যান. আমাকে গতকালের মত কষ্ট দিও না। 1928 01:51:00,840 --> 01:51:02,320 তুমি পোরিজ শেষ করেছ, হাহ? 1929 01:51:05,200 --> 01:51:06,200 ভালো মেয়ে! 1930 01:51:16,440 --> 01:51:17,840 আজ অনেক দৌড়াচ্ছিলাম । 1931 01:51:18,640 --> 01:51:19,920 কোন কিছুর জন্য সময় পেলাম না। 1932 01:51:22,280 --> 01:51:23,600 ডাক্তারের সাথে দেখা করতে গিয়েছিলাম। 1933 01:51:25,120 --> 01:51:26,640 ডাক্তার এবং রবিয়েত্তান আমাকে বললেন... 1934 01:51:27,800 --> 01:51:29,320 ... এখান থেকে তোমাকে বাড়ি ফেরানোর জন্য। 1935 01:51:33,920 --> 01:51:36,760 ওরা বলছে আমি তোমাকে এখানে রেখে জেদি করছি । 1936 01:51:42,560 --> 01:51:44,280 আমি যখন বলি তারা আমাকে বিশ্বাস করে না ... 1937 01:51:44,520 --> 01:51:46,760 আপনি আমার দিকে হাসুন এবং আমার সাথে কথা বলুন। 1938 01:51:48,640 --> 01:51:50,080 তারা বলছে আমি পাগল। 1939 01:51:56,880 --> 01:51:58,280 আমি যথেষ্ট ছিল! 1940 01:51:59,960 --> 01:52:01,600 আমি খুব একা বোধ করছি... 1941 01:52:17,320 --> 01:52:19,720 এবং আপনার সাথে দেখা করার জন্য আমাকে একটি পাস পেতে হবে । 1942 01:52:21,040 --> 01:52:22,120 আমাকে এক কাতারে দাঁড়াতে হবে। 1943 01:52:22,560 --> 01:52:24,280 আমি পাঁচ মিনিটের বেশি থাকতে পারি না । 1944 01:52:25,040 --> 01:52:26,440 মেয়েটি এখন কি বললো তুমি কি শুনতে পাওনি? 1945 01:52:29,200 --> 01:52:30,880 এই যথেষ্ট. চলো যাই! 1946 01:52:33,720 --> 01:52:34,720 আমি আপনার যত্ন নেব. 1947 01:52:35,320 --> 01:52:36,320 ঠিক আছে? 1948 01:54:28,600 --> 01:54:29,960 আমরা কি গাড়িতে উঠব? 1949 01:54:30,680 --> 01:54:31,840 আমি তোমাকে বহন করব। 1950 01:56:09,480 --> 01:56:10,480 তুমি ঠিক আছ? 1951 01:56:11,480 --> 01:56:12,880 - আমি কি চলে যাব, কেভিন? - ঠিক আছে. 1952 01:56:14,680 --> 01:56:15,920 এখন সবকিছু ঠিক আছে। 1953 01:56:16,520 --> 01:56:18,200 আমরা এখন সব সময় একে অপরকে দেখতে পারি । 1954 01:56:19,200 --> 01:56:21,000 আমরা আবার রোম্যান্স করতে যাচ্ছি । 1955 01:56:21,080 --> 01:56:22,080 ঠিক? 1956 01:56:23,760 --> 01:56:25,680 শুধু শান্ত, কেভিন. সব ঠিক হয়ে যাবে। 1957 01:56:25,800 --> 01:56:26,960 আমরা শুধু এতটুকু করতে পারি। 1958 01:56:27,280 --> 01:56:29,000 আপনার চেরিকে নিয়ে বাড়ি আসা উচিত , ঠিক আছে? 1959 01:56:29,000 --> 01:56:30,400 - আমরা আসব, চেট্টা। - ঠিক আছে. 1960 01:56:30,440 --> 01:56:31,440 চলো যাই. 1961 01:57:56,600 --> 01:57:57,800 কি দারুন! 1962 01:57:58,360 --> 01:58:00,320 ঠিক সেই কফির মতো যা স্পেনের একটি মেয়ে বানায়। 1963 01:58:00,360 --> 01:58:01,440 একই স্বাদ! 1964 01:58:08,360 --> 01:58:09,360 যে একটি তিরস্কার ছিল, তাই না? 1965 01:58:09,760 --> 01:58:10,760 ধন্যবাদ. 1966 01:58:16,120 --> 01:58:17,880 এখন আপনি যা চেয়েছিলেন তার মতো , তাই না? 1967 01:58:18,480 --> 01:58:19,720 দিনে তিন বেলা খাবার। 1968 01:58:19,880 --> 01:58:20,880 আপনার কাপড় ধোয়া... 1969 01:58:21,760 --> 01:58:22,760 গৃহস্থালী কাজে... 1970 01:58:23,960 --> 01:58:25,000 সব সময়, 1971 01:58:25,520 --> 01:58:27,000 আমি এখানে তোমার সাথে আছি, তাই না? 1972 01:58:27,880 --> 01:58:28,880 তুমি খুশি না? 1973 01:58:31,440 --> 01:58:32,440 আরে! 1974 01:58:32,520 --> 01:58:33,640 এই নতুন জিনিস কি? 1975 01:58:36,160 --> 01:58:37,960 তুমি কি ভাবছ আমি তোমাকে ছেড়ে চলে যাব? 1976 01:58:38,040 --> 01:58:39,080 হুহ? 1977 01:58:42,640 --> 01:58:44,000 আমি কি কখনো তোমাকে ছেড়ে যাবো?