1 00:00:08,772 --> 00:01:20,772 Anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:01:20,796 --> 00:01:21,820 হ্যালো, অজয়? 3 00:01:21,893 --> 00:01:22,578 হ্যাঁ. আমাকে বলুন, দোস্ত. 4 00:01:22,809 --> 00:01:24,031 সম্মেলনের জন্য সবকিছু প্রস্তুত করা হয়েছে। 5 00:01:24,349 --> 00:01:25,246 তুমি তাড়াতাড়ি আসো। 6 00:01:25,271 --> 00:01:26,531 হ্যাঁ. আমি আমার পথে. 7 00:01:48,718 --> 00:01:49,729 কি দারুন! 8 00:01:59,210 --> 00:02:00,188 হ্যালো সবাই. 9 00:02:00,591 --> 00:02:02,101 এবং উপস্থাপনা স্বাগত জানাই. 10 00:02:30,507 --> 00:02:31,896 ওয়েল, যে এটা সব আছে. 11 00:02:31,985 --> 00:02:35,898 ভদ্রমহিলা এবং ভদ্রমহোদয়গণ, যদি আপনার নকশায় কোন পরিবর্তন হয়, দয়া করে আমাকে লিখুন। 12 00:02:35,932 --> 00:02:40,015 অন্যথায়, চূড়ান্ত কোড স্থাপনের সাথে এগিয়ে যাওয়ার জন্য আমি আমার দলকে স্ক্রাম কলে অবহিত করব 13 00:02:40,406 --> 00:02:41,104 ধন্যবাদ. 14 00:02:53,294 --> 00:02:54,586 এর সম্পর্কে আপনি কেমন অনুভব করেন? 15 00:02:54,973 --> 00:02:55,890 আমি মনে করি এটা ঠিক আছে. 16 00:02:56,060 --> 00:02:58,727 ফাইন। যে অনেক ভালো লাগে. 17 00:03:00,093 --> 00:03:01,648 আপনি এগিয়ে যেতে পারেন, মিস্টার অজয়. 18 00:03:02,215 --> 00:03:04,173 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. ধন্যবাদ. 19 00:03:04,609 --> 00:03:05,063 ঠিক আছে. 20 00:03:05,789 --> 00:03:07,585 শুভেচ্ছা। - শুভেচ্ছা। 21 00:03:08,521 --> 00:03:09,063 ধন্যবাদ. 22 00:03:14,867 --> 00:03:16,479 আমার বন্ধু! তুমি অসাধারণ। 23 00:03:20,403 --> 00:03:24,505 বন্ধু, আমি এই উপলক্ষে ঠাণ্ডা বিয়ার আশা করছিলাম । 24 00:03:24,530 --> 00:03:26,903 কিন্তু আপনি আমাকে কফি শপে নিয়ে এসেছেন। 25 00:03:27,548 --> 00:03:28,216 সন্দেহ করবেন না. 26 00:03:28,619 --> 00:03:30,177 বিয়ের পর আমি মদ্যপান ছেড়ে দিয়েছিলাম। 27 00:03:31,021 --> 00:03:32,229 মনে হচ্ছে আপনার জীবনে একজন হিটলার আছে। 28 00:03:32,229 --> 00:03:33,771 না, সে তা নয়। 29 00:03:34,229 --> 00:03:35,771 কিন্তু আমি জানি সে এটা পছন্দ করে না। 30 00:03:35,919 --> 00:03:36,813 তাই, আমি স্বেচ্ছায় পদত্যাগ করেছি। 31 00:03:37,479 --> 00:03:39,854 এটা আমি তার ভালবাসার প্রতি সম্মান প্রদর্শন মাত্র একটি চিহ্ন . 32 00:03:40,288 --> 00:03:42,621 এই শুধু আমার মাথার উপর উড়ে. 33 00:03:42,646 --> 00:03:44,062 কিছুই ব্যাপক নয়। 34 00:03:44,746 --> 00:03:48,371 তো, পরশু বিয়ের পর তার প্রথম জন্মদিন, তাই না? 35 00:03:48,396 --> 00:03:48,771 হ্যাঁ. 36 00:03:48,971 --> 00:03:49,810 আপনার কি পরিকল্পনা আছে? 37 00:03:49,835 --> 00:03:50,788 আমরা মুদিগেরে যাচ্ছি। 38 00:03:50,813 --> 00:03:51,729 মুদিগেরে ! 39 00:03:51,919 --> 00:03:54,013 তার মানে তোমাকে আমার শহর হাসান হয়ে যেতে হবে। 40 00:03:54,341 --> 00:03:55,271 তুমি এক কাজ করো। 41 00:03:55,403 --> 00:03:58,704 পথে, আপনি আমার বাবা-মায়ের সাথে দেখা করুন। 42 00:03:58,729 --> 00:03:59,521 তারা খুশি বোধ করবে। 43 00:03:59,521 --> 00:04:00,771 তার মানে তুমি.. 44 00:04:01,419 --> 00:04:02,711 তুমি কি আমার সাথে বেঙ্গালুরু ফিরছ না? 45 00:04:03,994 --> 00:04:06,286 দেখুন, আপনি বিয়ে করে সেটেল হয়ে গেছেন। 46 00:04:06,711 --> 00:04:07,911 আমাকেও বিয়ে করতে হবে। 47 00:04:08,104 --> 00:04:09,825 তাই, আমি একটা ব্রত নিয়েছি। 48 00:04:10,075 --> 00:04:12,583 তিন ঘণ্টার মধ্যে আমি তিরুপতি চলে যাব। 49 00:04:12,836 --> 00:04:14,502 তিরুপতি? - হ্যাঁ। 50 00:04:14,896 --> 00:04:17,911 আমি আজ রাতে পৌঁছেছি। আগামীকাল সকালে আমি আরোহণ শুরু করব। 51 00:04:19,479 --> 00:04:19,854 ফাইন। 52 00:04:20,143 --> 00:04:21,575 পাঁচ ঘণ্টার মধ্যে আমার ফ্লাইট আছে। 53 00:04:22,108 --> 00:04:26,399 এদিকে, আমি আমার স্ত্রীর জন্য একটি সুন্দর গয়না কিনব । 54 00:04:28,853 --> 00:04:31,513 দেখো, তোমরা একাই যাত্রা করছ। যত্ন নিবেন. 55 00:04:31,661 --> 00:04:35,244 হাসান এবং আশেপাশে আপনার যদি কোন সাহায্যের প্রয়োজন হয়, 56 00:04:35,269 --> 00:04:36,591 শুধু আমাকে একটি কল দিন 57 00:04:36,616 --> 00:04:38,966 শত শত মানুষ আপনার জন্য থাকবে. 58 00:04:38,991 --> 00:04:40,454 আপনি সেখানে আমার দাদার খ্যাতি জানেন, তাই না? 59 00:04:40,479 --> 00:04:41,313 হ্যা আমি জানি. 60 00:04:41,802 --> 00:04:43,130 দেখা হবে. - বাই। 61 00:04:55,341 --> 00:04:56,079 মাফ করবেন. 62 00:04:56,104 --> 00:04:57,063 আপনার কি হীরার নেকলেস আছে? 63 00:04:57,063 --> 00:04:57,563 জী জনাব. দয়া করে আসুন, স্যার। 64 00:05:07,466 --> 00:05:07,896 ম্যাডাম? 65 00:05:07,932 --> 00:05:08,349 স্যার? 66 00:05:08,911 --> 00:05:10,208 আপনি কি আমাকে কিছু হীরার নেকলেস দেখাতে পারেন? 67 00:05:10,233 --> 00:05:10,958 অবশ্যই জনাব. 68 00:05:25,396 --> 00:05:27,354 আমি কি আমার স্ত্রীকে ছবি পাঠাতে পারি? 69 00:05:42,810 --> 00:05:43,817 একটু দামি। 70 00:05:43,842 --> 00:05:45,732 উপরের সারিতে একজন.. ওটাকে নিয়ে আসুন। 71 00:05:50,575 --> 00:05:51,521 আমি কি? 72 00:05:55,192 --> 00:05:56,313 এটা নাও. - হ্যাঁ। 73 00:05:56,786 --> 00:05:57,396 এই একটি কটাক্ষপাত আছে. 74 00:06:01,771 --> 00:06:02,354 কি দারুন! 75 00:06:10,341 --> 00:06:11,354 আমি এটা চাই, ম্যাডাম. 76 00:06:12,278 --> 00:06:12,896 ঠিক আছে. 77 00:06:13,458 --> 00:06:15,200 স্যার, এই টুকরা. 78 00:06:15,396 --> 00:06:16,646 তারা এই ক্রয়. 79 00:06:17,794 --> 00:06:18,864 দুঃখিত জনাব. 80 00:06:18,889 --> 00:06:19,973 এটা শেষ টুকরা. 81 00:06:20,195 --> 00:06:21,263 তারা শুধু এটা কিনেছে। 82 00:06:24,567 --> 00:06:25,692 ওহ, আপনাকে ধন্যবাদ. 83 00:06:31,005 --> 00:06:31,938 মাফ করবেন, ম্যাম। 84 00:06:31,963 --> 00:06:34,630 আমি কি আপনার সাথে দুই মিনিট কথা বলতে পারি, যদি কিছু মনে না করেন? 85 00:06:37,021 --> 00:06:37,563 প্রিয়, 86 00:06:38,351 --> 00:06:39,724 সে কিছু বলছে। 87 00:06:40,278 --> 00:06:40,854 কি? 88 00:06:40,879 --> 00:06:43,413 স্যার, আপনি কন্নড়ীগাস! কি দারুন! কি আশ্চর্য! 89 00:06:43,438 --> 00:06:43,979 আপনি কোন শহর থেকে এসেছেন? 90 00:06:44,291 --> 00:06:45,232 আমরা বেলুড় থেকে এসেছি। 91 00:06:45,583 --> 00:06:47,038 আমরা প্যাকেজ ট্রিপে এসেছি। 92 00:06:47,063 --> 00:06:47,604 খুব সুন্দর. 93 00:06:47,924 --> 00:06:49,716 স্যার, আমি আপনার কাছ থেকে একটি উপকার চাই. 94 00:06:50,227 --> 00:06:50,966 সব উপায়ে. 95 00:06:51,169 --> 00:06:52,586 পরশু আমার স্ত্রীর জন্মদিন। 96 00:06:52,611 --> 00:06:52,944 কি দারুন! 97 00:06:52,969 --> 00:06:55,552 তাই এ উপলক্ষে এই নেকলেস উপহার দেওয়ার কথা ভাবলাম। 98 00:06:55,577 --> 00:06:56,661 কিন্তু তুমি.. 99 00:06:58,568 --> 00:07:00,497 উহু! কিন্তু আমি এটা খুব পছন্দ. 100 00:07:00,896 --> 00:07:01,854 আমি জানি কিন্তু... 101 00:07:02,406 --> 00:07:04,578 বিয়ের পর এটাই তার প্রথম জন্মদিন । 102 00:07:04,603 --> 00:07:07,062 সুতরাং, আমি যদি তাকে তার পছন্দের জিনিসটি উপহার না দিই, 103 00:07:07,087 --> 00:07:09,435 আমি অপরাধবোধে ভুগব... 104 00:07:09,836 --> 00:07:11,079 এই তো ব্যাপার! 105 00:07:11,104 --> 00:07:11,854 আপনার স্ত্রী কোথায়? 106 00:07:11,879 --> 00:07:14,239 তিনি এখন এখানে নেই. আমি ব্যবসায়িক সফরে একা এসেছি। 107 00:07:16,599 --> 00:07:20,192 দেখুন, তিনি তার স্ত্রীর জন্য উপহার কিনছেন যে তার সাথে এখানে নেই। 108 00:07:20,494 --> 00:07:23,107 কিন্তু আমি তোমাকে অনুরোধ করতে হবে. 109 00:07:23,817 --> 00:07:24,313 এটি গ্রহণ করা. 110 00:07:24,627 --> 00:07:26,871 ভালবাসার সাথে এটি উপহার দিন এবং চিরকাল সুখে থাকুন। 111 00:07:26,896 --> 00:07:27,813 এটা আপনার এত মিষ্টি. 112 00:07:27,813 --> 00:07:28,739 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. 113 00:07:28,950 --> 00:07:29,604 ধন্যবাদ. 114 00:07:29,661 --> 00:07:31,044 আমি অন্যান্য গহনা দেখব. 115 00:07:31,242 --> 00:07:32,533 চালিয়ে যান। 116 00:07:33,984 --> 00:07:35,396 তুমি আমার ত্রাণকর্তা। 117 00:07:35,421 --> 00:07:35,896 কেন স্যার? 118 00:07:36,235 --> 00:07:37,732 তুমি আমার দুই লাখ টাকা বাঁচিয়েছ। 119 00:07:39,708 --> 00:07:40,646 স্যার, একটি বন্ধুত্বপূর্ণ পরামর্শ। 120 00:07:41,403 --> 00:07:44,357 প্রাথমিক বছরগুলিতে আপনার স্ত্রীর ইচ্ছা মঞ্জুর করবেন না । 121 00:07:44,661 --> 00:07:46,271 অন্যথায়, এটি অবশেষে একটি ঝামেলা হয়ে যাবে। 122 00:07:47,745 --> 00:07:49,614 স্যার, আমি কি আপনাকে একটি বন্ধুত্বপূর্ণ পরামর্শ দেব? 123 00:07:49,639 --> 00:07:50,560 হ্যাঁ. 124 00:07:50,755 --> 00:07:52,422 সফল ব্যক্তিরা যা হারিয়েছে তার জন্য অনুতপ্ত হয় না। 125 00:07:53,083 --> 00:07:54,625 তারা ভবিষ্যতে লাভের কথা ভাবেন। 126 00:07:55,411 --> 00:07:57,208 স্ত্রী এবং ভালবাসার সামনে, 127 00:07:57,911 --> 00:07:59,244 অর্থ অগ্রাধিকার দেওয়া উচিত নয়। 128 00:08:00,016 --> 00:08:00,432 দেখা হবে. 129 00:08:01,521 --> 00:08:02,871 নতুনদের উৎসাহ। 130 00:08:02,896 --> 00:08:03,724 ওখানে কি হচ্ছে? 131 00:08:03,749 --> 00:08:04,513 আসছে, প্রিয়. 132 00:08:04,919 --> 00:08:05,482 হ্যাঁ, বলুন. 133 00:08:05,646 --> 00:08:07,313 সেখানে কথা বলা বন্ধ করুন। আমার সাথে থেকো. 134 00:08:08,521 --> 00:08:09,653 এই এক, স্যার. 135 00:08:15,903 --> 00:08:17,271 হাই রাচ্চু। - হাই আজু.. 136 00:08:17,388 --> 00:08:19,221 আমি এয়ারপোর্টে যাচ্ছি। - ঠিক আছে. 137 00:08:19,502 --> 00:08:20,752 রাত ১০টায় আমার ফ্লাইট আছে। 138 00:08:21,179 --> 00:08:22,845 আমি 12টার দিকে বেঙ্গালুরুতে নামব। 139 00:08:22,870 --> 00:08:23,495 ঠিক আছে ঠিক আছে. 140 00:08:23,713 --> 00:08:25,880 ততক্ষণে কুমারকে গাড়ি আনতে বলুন। 141 00:08:25,905 --> 00:08:26,572 হ্যা অবশ্যই. 142 00:08:26,640 --> 00:08:29,028 এবং আমি আমার সাথে একটি অতিরিক্ত চাবি আছে. 143 00:08:29,205 --> 00:08:31,708 আপনি দরজা লক করতে পারেন, খেতে এবং ঘুমাতে পারেন। 144 00:08:31,922 --> 00:08:33,797 পরিকল্পনা অনুযায়ী আমরা মুদিগেরে যাচ্ছি। 145 00:08:33,822 --> 00:08:34,322 কি দারুন! 146 00:08:34,635 --> 00:08:37,260 রিসোর্ট বুকিং নিশ্চিত করা হয়. আমি আপনাকে লিঙ্ক শেয়ার করছি. 147 00:08:37,285 --> 00:08:39,744 ঠিক আছে? বিদায়। - ঠিক আছে, আসি. 148 00:09:07,458 --> 00:09:08,188 আরে রাচ্চু? 149 00:09:08,521 --> 00:09:10,497 সদ্য আসা সেই চারাগুলো কি সাজিয়েছেন? 150 00:09:10,588 --> 00:09:14,672 "তুমি কিউট! খুব সুন্দর!" 151 00:09:15,317 --> 00:09:18,107 "তুমি সেই শব্দ যা হৃদয়কে স্পন্দিত করে।" 152 00:09:19,982 --> 00:09:23,646 "আপনি প্রশংসিত এবং প্রশংসিত।" 153 00:09:24,588 --> 00:09:27,505 "তুমি আমার প্রিয় রাচ্চু।" 154 00:09:29,221 --> 00:09:33,560 " যখন আমি তোমাকে প্রথমবার দেখেছিলাম তখন আমি গলে গিয়েছিলাম ।" 155 00:09:33,844 --> 00:09:37,135 "আমার জীবন সঙ্গীতে পরিণত হয়েছে।" 156 00:09:38,515 --> 00:09:42,765 "আমি ভাবছি কেন আমি তোমাকে এত ভালোবাসি!" 157 00:09:43,172 --> 00:09:46,297 "এই অনুভূতি খুব প্রশান্তিদায়ক!" 158 00:10:29,512 --> 00:10:34,012 "তুমি আমার পৃথিবীকে পুরোপুরি বদলে দিয়েছ।" 159 00:10:34,130 --> 00:10:38,825 "আমি আমার পুরো জীবন তোমাকে উৎসর্গ করেছি।" 160 00:10:38,906 --> 00:10:42,947 "আপনি হাসলে ডিম্পল" 161 00:10:43,612 --> 00:10:47,654 "মনে হচ্ছে আমি দিনের আলোতে চাঁদ দেখছি।" 162 00:10:48,094 --> 00:10:50,052 "আমাকে মূলে ভালোবাসো।" 163 00:10:50,547 --> 00:10:52,422 "নিজেকে আমার কাছে সমর্পণ কর মূলে," 164 00:10:52,826 --> 00:10:56,868 "কোন সীমাবদ্ধতা ছাড়াই।" 165 00:10:57,458 --> 00:11:01,750 "তোমার আনা বাতাসে আমি ফুলের মতো দোলা দেব ।" 166 00:11:02,164 --> 00:11:06,247 "তুমি অনুগ্রহ করে আমার মালার সুতো হয়ে যাও।" 167 00:11:18,563 --> 00:11:28,313 [সংস্কৃত শ্লোক] 168 00:11:46,219 --> 00:11:50,427 "আপনি অন্যের দৃষ্টিকোণ থেকে কিছু হতে পারেন ," 169 00:11:50,822 --> 00:11:52,614 "কিন্তু আমার জন্য," 170 00:11:52,639 --> 00:11:55,056 "তুমি ঊর্ধ্বমুখী চোখের জন্য একটি উৎসব।" 171 00:11:55,508 --> 00:12:04,258 "আসুন আমরা সম্প্রীতি করি এবং প্রতিটি পদক্ষেপকে পাশাপাশি রাখি।" 172 00:12:04,704 --> 00:12:09,162 "আমাদের হৃদয়ের দেয়ালকে আবেগ দিয়ে রাঙিয়ে দেই" 173 00:12:09,489 --> 00:12:13,406 "এবং আনন্দের রং ছড়িয়ে দিন।" 174 00:12:14,133 --> 00:12:18,341 "যতবার আমি তোমার চোখে আমার প্রতিচ্ছবি দেখি।" 175 00:12:18,626 --> 00:12:22,417 "কেন আমাদের বাড়িতে আয়না লাগবে?" 176 00:12:25,591 --> 00:12:28,177 "তুমি কিউট! খুব সুন্দর!" 177 00:12:30,229 --> 00:12:33,188 "তুমি সেই শব্দ যা হৃদয়কে স্পন্দিত করে।" 178 00:12:34,907 --> 00:12:38,532 "তুমি কিউট! খুব সুন্দর!" 179 00:12:39,591 --> 00:12:42,674 "তুমি আমার কাছে ভালোবাসার উৎসব।" 180 00:12:44,383 --> 00:12:48,299 "আমি তোমাকে ভালোবেসে ফেলেছি." 181 00:12:48,916 --> 00:12:52,250 "আমার দিন শুরু হয় তোমাকে দিয়ে।" 182 00:12:53,572 --> 00:12:57,614 "তোমার অফুরন্ত ভালোবাসায়" 183 00:12:58,111 --> 00:13:01,445 "আমার জীবন স্বর্গে পরিণত হয়েছে।" 184 00:14:06,603 --> 00:14:07,188 হ্যাঁ. 185 00:14:07,782 --> 00:14:08,188 হ্যালো. 186 00:14:08,188 --> 00:14:09,837 এই সময়ে আপনাকে কল করার জন্য দুঃখিত। 187 00:14:10,101 --> 00:14:11,040 কুমার কি আপনার সাথে আছে? 188 00:14:11,384 --> 00:14:14,860 সে সন্ধ্যায় এয়ারপোর্টে চলে গেছে তোমাকে নিতে। 189 00:14:15,070 --> 00:14:16,853 তাই কি? কিন্তু তিনি এখানে নেই। 190 00:14:16,878 --> 00:14:18,121 তার সেল বন্ধ। 191 00:14:18,146 --> 00:14:19,813 আমি তাকে 11 টায় ফোন করেছি। 192 00:14:19,961 --> 00:14:21,321 তার সেল বন্ধ ছিল। 193 00:14:22,038 --> 00:14:23,954 ঠিক আছে. আমি সকালে তাকে কল করব। 194 00:14:23,979 --> 00:14:24,396 ঠিক আছে? 195 00:15:36,604 --> 00:15:37,188 রাচ্চু ! 196 00:15:44,479 --> 00:15:45,001 রাচ্চু ! 197 00:15:46,887 --> 00:15:47,446 রাচ্চু ! 198 00:15:47,821 --> 00:15:48,396 রাচ্চু ! 199 00:15:49,782 --> 00:15:50,521 কি হয়েছে রাচ্চু? 200 00:15:51,563 --> 00:15:52,274 কি হয়েছে রাচ্চু? 201 00:16:04,693 --> 00:16:06,329 একা ঘুমাতে ভয় লাগে না? 202 00:16:07,502 --> 00:16:08,524 এটা এক রাতের ব্যাপার। 203 00:16:08,552 --> 00:16:10,040 সে কাল যাচ্ছে কুমার। 204 00:16:10,065 --> 00:16:10,565 আমি বলতে চাইতেছি, 205 00:16:11,681 --> 00:16:12,604 তোমার যদি কিছু লাগে তবে আমাকে জানিও. 206 00:16:13,650 --> 00:16:14,650 আমি গাড়িতে ঘুমাবো। 207 00:16:16,376 --> 00:16:17,868 আপনার পরিবার আপনার বাড়িতে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে, তাই না? 208 00:16:18,445 --> 00:16:19,236 বাড়িতে যেতে. 209 00:16:22,493 --> 00:16:23,146 গতকাল, 210 00:16:23,752 --> 00:16:26,665 আমি বুঝতে পারিনি তিনি কোন প্রসঙ্গে কথা বলেছেন। 211 00:16:29,502 --> 00:16:31,728 কিন্তু আজ. 212 00:16:37,099 --> 00:16:37,806 তুমি চলে যাচ্ছ, কুমার? 213 00:16:39,039 --> 00:16:39,664 আমাকে চাবি নিয়ে আসতে দাও। 214 00:16:51,057 --> 00:16:51,407 ম্যাডাম। 215 00:16:53,286 --> 00:16:54,411 আমি কি এক গ্লাস পানি পেতে পারি? 216 00:17:19,809 --> 00:17:21,626 আরে কুমার, তোমার কি দোষ? 217 00:17:21,651 --> 00:17:23,859 প্রথম দেখাতেই পাগল হয়ে গেলাম। 218 00:17:24,560 --> 00:17:26,060 যখনই তুমি পিছনের আসনে ছিলে, 219 00:17:26,085 --> 00:17:27,657 আমি কিছুই করতে পারিনি। 220 00:17:27,794 --> 00:17:29,345 আমি মরিয়া ছিলাম। 221 00:17:29,493 --> 00:17:30,071 আমাকে ছেড়ে দাও। 222 00:17:30,164 --> 00:17:30,876 ছাড়ো কি? 223 00:17:32,695 --> 00:17:34,063 এটি অনেক পরিবারে সাধারণ। 224 00:17:34,778 --> 00:17:36,626 স্বামী স্টেশনের বাইরে গেলে, 225 00:17:36,990 --> 00:17:39,134 আমাদের মত ড্রাইভার আপনার যত্ন নেয়। - না কুমার। 226 00:17:39,368 --> 00:17:40,146 কুমার নেই। 227 00:17:40,146 --> 00:17:41,729 আসুন অন্তত একবার উপভোগ করি। 228 00:17:41,844 --> 00:17:42,860 আমার কথা শোন. 229 00:17:49,728 --> 00:17:50,479 সেখানেই থামুন। 230 00:17:52,446 --> 00:17:53,634 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 231 00:18:03,040 --> 00:18:03,896 আমি সেই টাইপের নই। 232 00:18:04,642 --> 00:18:05,646 আমাকে ছেড়ে দিন. 233 00:18:05,805 --> 00:18:07,149 দেখো, কাউকে বলবো না। 234 00:18:07,633 --> 00:18:08,424 আপনি কাউকে বলবেন না। 235 00:18:08,815 --> 00:18:09,996 শুধু এক বার. 236 00:18:10,021 --> 00:18:10,729 আমার কাছে এসো. 237 00:18:29,595 --> 00:18:31,104 পুলিশ এখানে থাকবে। 238 00:18:32,377 --> 00:18:35,462 তারা আমাকে গ্রেফতার করবে এবং প্রকাশ্যে নিয়ে যাবে। 239 00:18:36,900 --> 00:18:39,376 অজয়, আমি স্বেচ্ছায় আত্মসমর্পণ করব। 240 00:18:40,333 --> 00:18:43,798 সবাই জানার আগেই আমি আত্মসমর্পণ করব। 241 00:18:44,377 --> 00:18:46,259 আমি আত্মসমর্পণ করব। 242 00:18:46,840 --> 00:18:47,798 আমি আত্মসমর্পণ করব 243 00:18:47,823 --> 00:18:50,384 আপনি কি খালি পেটে আছেন নাকি কিছু খেয়েছেন? 244 00:19:04,688 --> 00:19:06,649 আমাদের পরিকল্পনা অনুযায়ী মুদিগেরে যাওয়া যাক। 245 00:19:08,423 --> 00:19:09,743 কিন্তু তার আগে, 246 00:19:10,330 --> 00:19:12,414 চড়মুদির ঘাটে এই লাশ ফেলি। 247 00:19:13,904 --> 00:19:15,423 আমি আত্মসমর্পণ করব। 248 00:19:16,028 --> 00:19:19,403 আত্মরক্ষার ভিত্তিতে আপনাকে রক্ষা করা যেতে পারে। 249 00:19:20,231 --> 00:19:22,392 কিন্তু তা প্রমাণের প্রক্রিয়া 250 00:19:22,958 --> 00:19:24,438 তোমাকে নির্যাতন করা হবে। 251 00:19:25,216 --> 00:19:27,915 যে কোন জিনিস আপনাকে কষ্ট দিতে পারে, 252 00:19:29,306 --> 00:19:30,146 আমার দ্বারা গ্রহণ করা যাবে না। 253 00:19:32,540 --> 00:19:34,563 এত বড় স্যুটকেস কোথায়? 254 00:20:05,290 --> 00:20:06,813 সে কি কিছু স্পর্শ করেছিল? স্মরণ করার চেষ্টা করুন। 255 00:20:11,688 --> 00:20:12,204 অজয়.. 256 00:20:13,438 --> 00:20:14,813 কেউ সন্দেহ করবে না, তাই না? 257 00:20:16,462 --> 00:20:17,521 হ্যাঁ নিশ্চিত. 258 00:20:18,298 --> 00:20:18,813 কিভাবে? 259 00:20:28,267 --> 00:20:31,931 যে আমাদের ফ্রেম করতে পারে বা আমাদের মুক্তি দিতে পারে। 260 00:20:33,481 --> 00:20:35,790 গায়েবি মামলা হলে, 261 00:20:36,614 --> 00:20:39,614 পুলিশ তার সর্বশেষ নেটওয়ার্ক অবস্থান ট্র্যাক করে। 262 00:20:40,908 --> 00:20:42,158 তাহলে আমরা সন্দেহভাজন হব। 263 00:20:43,492 --> 00:20:44,408 তাই এই হওয়া উচিত.. 264 00:20:56,062 --> 00:20:59,116 রাচ্চু, তুমি কি আমাদের মোবাইল বন্ধ করেছ? 265 00:21:48,400 --> 00:21:50,624 রাচ্চু, তুমি কি কুমারের মোবাইল অন করেছ? 266 00:21:57,104 --> 00:21:58,791 আমার ধারণা বাস সার্ভিস চালু হয়নি। 267 00:22:02,611 --> 00:22:03,354 অপেক্ষা করুন... 268 00:23:21,009 --> 00:23:21,854 রাচ্চু, 269 00:23:22,486 --> 00:23:24,681 তুমি কি তোমার বাবাকে আমাদের ভ্রমণের কথা জানিয়েছ? 270 00:23:26,095 --> 00:23:26,688 না। আমি তাকে বলিনি। 271 00:23:32,119 --> 00:23:33,212 এভাবে কেন যাচ্ছিস? 272 00:23:33,486 --> 00:23:34,229 কুমারের বাড়িতে। 273 00:23:36,189 --> 00:23:37,354 তুমি এক কাজ করো। 274 00:23:37,672 --> 00:23:40,291 আপনার বাবাকে ফোন করুন এবং তাকে আমাদের ভ্রমণ সম্পর্কে জানান। 275 00:23:42,822 --> 00:23:43,354 দেখুন। 276 00:23:44,237 --> 00:23:45,150 তার সাথে হাসিমুখে কথা বলুন। 277 00:23:52,161 --> 00:23:52,788 হ্যালো বাবা. 278 00:23:52,813 --> 00:23:54,271 হ্যা আমার বাচ্ছা, এত রাতে আমাকে ডেকেছ কেন? 279 00:23:54,271 --> 00:23:55,746 তোমাকে জানাতে ভুলে গেছি। 280 00:23:55,771 --> 00:23:58,244 আমার জন্মদিন উদযাপনের জন্য আমরা মুদিগেরে যাচ্ছি । 281 00:23:58,969 --> 00:24:00,939 ওহ্ তাই নাকি? শুভ ভ্রমণ. 282 00:24:01,047 --> 00:24:02,213 ধন্যবাদ বাবা. - যত্ন নিবেন. 283 00:24:02,238 --> 00:24:04,405 হ্যাঁ বাবা। তুমি যত্ন নিও. বিদায়। 284 00:24:53,200 --> 00:24:55,369 স্যার! আপনি!? 285 00:24:56,563 --> 00:24:57,259 অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন. 286 00:24:57,482 --> 00:24:58,642 ঠিক আছে. 287 00:24:59,203 --> 00:25:00,078 কুমার কি ফিরে এসেছে? 288 00:25:01,594 --> 00:25:02,798 তিনি নাগালের মধ্যে নেই। 289 00:25:03,241 --> 00:25:04,782 কয়েক মিনিট আগে ওকে ফোন করলাম। 290 00:25:05,192 --> 00:25:06,181 তার ফোন বেজে উঠল। 291 00:25:06,791 --> 00:25:08,197 তিনি কলটি প্রত্যাখ্যান করে ফোনটি বন্ধ করে দেন। 292 00:25:08,512 --> 00:25:10,205 তার একটা খুব খারাপ ফ্রেন্ড সার্কেল আছে! 293 00:25:10,677 --> 00:25:11,927 আল্লাহ জানে সে কোথায় আছে। 294 00:25:14,654 --> 00:25:16,658 মাঝে মাঝে সে বাড়িতে আসে না। 295 00:25:16,890 --> 00:25:18,431 সে কোথায় যায় আমি জানি না। 296 00:25:18,935 --> 00:25:20,728 তিনি একজন দায়িত্বজ্ঞানহীন মানুষ। 297 00:25:21,104 --> 00:25:23,854 সে তার খারাপ বন্ধুদের কারণে ঋণ নিয়েছে । 298 00:25:24,619 --> 00:25:26,658 সে আমাদের সংসার ঠিকমতো চালায় না। 299 00:25:28,343 --> 00:25:31,470 কিন্তু দয়া করে তাকে চাকরি থেকে বের করে দেবেন না। 300 00:25:31,690 --> 00:25:33,791 আমি এমন কাজ করব না। তুমি একটু সাহস যোগাও। 301 00:25:34,321 --> 00:25:37,275 আমি মুম্বাই থেকে চকলেট এনেছি। তাই আপনার সন্তানকে দিতে এখানে এসেছেন। 302 00:25:37,340 --> 00:25:37,757 এটি গ্রহণ করা. 303 00:25:42,588 --> 00:25:43,470 ম্যাডাম এখানে? 304 00:25:47,705 --> 00:25:50,021 আমরা ট্রিপে দুই দিনের জন্য শহরের বাইরে থাকব । 305 00:25:50,271 --> 00:25:52,563 আমি ফিরলে কুমারকে ফোন করব। তারপর সে তার দায়িত্বে রিপোর্ট করতে পারবে। 306 00:25:52,588 --> 00:25:53,438 ঠিক আছে জনাব. - দেখা হবে. 307 00:26:03,987 --> 00:26:06,705 তার মৃত স্বামীকে না জেনেই , 308 00:26:08,393 --> 00:26:10,268 সে আপনার সাথে হাসিমুখে কথা বলছিল। 309 00:26:13,393 --> 00:26:15,166 আমি ক্ষমার অযোগ্য ভুল করেছি। 310 00:26:17,345 --> 00:26:17,854 রাচু, 311 00:26:19,635 --> 00:26:21,025 এতে তোমার কোন দোষ নেই। 312 00:26:22,213 --> 00:26:23,634 তার খারাপ কাজ তাকে হত্যা করেছে। 313 00:26:24,196 --> 00:26:25,572 তুমি শুধু মাধ্যম। 314 00:26:55,150 --> 00:26:56,603 যেখানে আমরা এখন? 315 00:27:00,892 --> 00:27:02,611 পুলিশ কেন যানবাহন তল্লাশি করছে? 316 00:27:03,712 --> 00:27:04,921 নির্বাচনের কারণে! 317 00:27:06,199 --> 00:27:07,532 গাড়ির লগগুলি সঠিকভাবে রক্ষণাবেক্ষণ করা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। 318 00:27:08,234 --> 00:27:10,923 তারা সব যানবাহন পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে চেক করছেন। 319 00:27:17,087 --> 00:27:18,484 একটি পুঙ্খানুপুঙ্খ চেক পরিচালনা করুন. 320 00:27:22,197 --> 00:27:24,103 আমরা এখন কি করব? 321 00:28:05,606 --> 00:28:06,606 কোন দিকে!? 322 00:28:06,996 --> 00:28:08,454 আমি মনে করি... 323 00:28:13,496 --> 00:28:14,079 হ্যাঁ? 324 00:28:15,079 --> 00:28:15,871 ঠিক আছে. 325 00:28:55,410 --> 00:28:56,955 আপনি এইমাত্র একটি জ্যাকপট জিতেছেন, ভাই! 326 00:28:57,147 --> 00:28:59,897 ওদিকে তাকাও, এটাই আসল জ্যাকপট। 327 00:29:08,903 --> 00:29:09,778 কি হয়েছে অজয়? 328 00:29:10,605 --> 00:29:11,798 গুগল ম্যাপ খুলুন। 329 00:29:16,712 --> 00:29:17,752 এখানে কোনো নেটওয়ার্ক নেই। 330 00:29:18,252 --> 00:29:19,845 আমরা এসেছি এই পথ থেকে, 331 00:29:20,316 --> 00:29:22,845 যদি আমরা ফিরে যাই এবং সেখানে ইউ টার্ন করি.. 332 00:29:29,480 --> 00:29:31,986 চলো, যাই.. তাড়াতাড়ি.. 333 00:29:57,610 --> 00:29:59,283 স্যার থামুন.. 334 00:30:00,523 --> 00:30:01,447 আপনি কোথায় যেতে চান, স্যার? 335 00:30:02,416 --> 00:30:03,609 আচ্ছা.. আমরা হাসান রুট খুঁজছি.. 336 00:30:03,609 --> 00:30:05,275 এগিয়ে যান এবং ডান নিন, 0.5 কিমি পরে বামে নিন 337 00:30:05,275 --> 00:30:06,775 আপনি একটি জংশন পাবেন, সরাসরি জংশনের নিচে যান। 338 00:30:07,305 --> 00:30:09,055 একটু একটু বলবেন যাতে আমি বুঝতে পারি? 339 00:30:09,306 --> 00:30:10,792 স্যার, সোজা যান এবং ডানদিকে মোড় নিন, 340 00:30:10,817 --> 00:30:12,548 কিছু বা অন্য ব্যক্তি সেখানে থাকবে, তাদের জিজ্ঞাসা করুন। 341 00:30:13,609 --> 00:30:14,500 অবশ্যই ধন্যবাদ. 342 00:30:14,525 --> 00:30:15,109 ঠিক আছে, স্যার. 343 00:30:31,192 --> 00:30:32,567 মাফ করবেন, হাসানের কাছে কীভাবে পৌঁছাবেন? 344 00:30:32,653 --> 00:30:33,611 বাম দিকে যান.. মাটির রাস্তা। 345 00:30:33,804 --> 00:30:34,384 এই পথে? 346 00:35:04,210 --> 00:35:05,214 দ্রুত আসা 347 00:35:07,535 --> 00:35:12,457 আসো। সাবধান। গাড়ির ভিতরে যান 348 00:35:12,730 --> 00:35:14,191 গাড়ি স্টার্ট দাও। 349 00:35:32,223 --> 00:35:35,337 কি হচ্ছে অজয়? 350 00:35:36,311 --> 00:35:37,746 আমার কোন ধারণা নাই! 351 00:35:38,187 --> 00:35:39,925 আমার মাথাটা খুব ভারী লাগছে। 352 00:35:50,712 --> 00:35:51,386 এটা নাও. 353 00:35:55,320 --> 00:35:56,410 এগুলো কেন এনেছো? 354 00:35:56,903 --> 00:35:58,964 আপনি যখন অনেক কান্নাকাটি করেন, তখন আপনার সাধারণত মাথা ব্যথা হয়? 355 00:35:59,219 --> 00:36:00,519 এই কারণে. 356 00:36:01,296 --> 00:36:02,449 আপনি সেটা কিভাবে জানেন? 357 00:36:03,080 --> 00:36:04,122 আমরা যখন বিয়ে করলাম, 358 00:36:04,147 --> 00:36:07,308 তুমি সারারাত বাচ্চার মত কেঁদেছিলে তোমার বাবা মায়ের কথা ভেবে। 359 00:36:07,835 --> 00:36:08,501 তখন জানতে পারলাম। 360 00:36:10,028 --> 00:36:13,058 আমি যদি আপনার পছন্দ-অপছন্দ বুঝতে না পারি, 361 00:36:14,192 --> 00:36:15,566 আমি কিভাবে একজন ভালো স্বামী হতে পারি? 362 00:36:31,500 --> 00:36:32,476 ট্যাঙ্ক পূরণ করুন. 363 00:36:32,501 --> 00:36:32,960 ঠিক আছে জনাব. 364 00:36:34,319 --> 00:36:35,042 টুপি খুলুন। 365 00:36:46,503 --> 00:36:47,150 একবার পড়ে দেখুন স্যার। 366 00:37:30,210 --> 00:37:32,285 হ্যালো স্যার, আপনি কি আমাকে চিনতে পেরেছেন? 367 00:37:33,796 --> 00:37:36,746 আমি আপনার অফিসের কাছে পেট্রোল বাঙ্কে কাজ করতাম.. 368 00:37:39,897 --> 00:37:41,472 আরে ছেলে, এদিকে আয়। 369 00:37:42,629 --> 00:37:43,910 এখানে কে আছে দেখুন! 370 00:37:45,090 --> 00:37:45,628 আরে না, এমন করো না 371 00:37:47,793 --> 00:37:48,519 আপনি কেমন আছেন? 372 00:37:48,780 --> 00:37:49,996 সুন্দরভাবে গাড়ী মুছা. 373 00:37:51,421 --> 00:37:55,125 আপনি তাকে মৃগী রোগের চিকিৎসা করার পর, 374 00:37:55,150 --> 00:37:56,980 সেদিন থেকে সে সত্যিই ভালো করছে স্যার। 375 00:38:07,587 --> 00:38:08,441 এখানে, এই রাখুন. 376 00:38:10,095 --> 00:38:11,792 ঠিক আছে, তাকে কিছু কাপড় কিনে দাও। 377 00:38:11,817 --> 00:38:15,777 না স্যার, আপনার সদয় কাজের জন্য ঈশ্বর আপনাকে একটি ভাল দিন আশীর্বাদ করবেন । 378 00:38:17,152 --> 00:38:17,605 চলো যাই. 379 00:38:26,942 --> 00:38:29,152 অজয়, তোমার পোষাক ময়লায় ভরা। 380 00:38:29,608 --> 00:38:31,324 যদি কেউ এটা লক্ষ্য করে? 381 00:38:31,999 --> 00:38:33,832 এটা ঠিক আছে, আমি পথে এটি পরিবর্তন করব। 382 00:38:35,689 --> 00:38:36,621 আমি দুঃখিত, 383 00:38:36,911 --> 00:38:39,203 তোমার ব্যাগ আনতে ভুলে গেছি। 384 00:38:41,228 --> 00:38:44,644 ঠিক আছে, এমনকি আমি এটি লক্ষ্য করিনি। 385 00:38:45,681 --> 00:38:47,527 পথে কিছু কাপড় কিনবে। 386 00:39:39,484 --> 00:39:40,371 এগুলোর জন্য কত? 387 00:39:40,396 --> 00:39:41,896 আমি এই এক পরা করছি. 388 00:39:43,900 --> 00:39:45,371 এগুলোও প্যাক করুন। - ওখানে রাখো। 389 00:39:58,110 --> 00:39:59,300 ধন্যবাদ. - স্বাগতম জনাব. 390 00:40:07,065 --> 00:40:07,440 হ্যালো. 391 00:40:07,465 --> 00:40:08,590 এটা কি থানা? 392 00:40:09,701 --> 00:40:10,573 না, ভুল নম্বর। 393 00:40:10,598 --> 00:40:12,511 না না না, এটাই সঠিক সংখ্যা। 394 00:40:13,137 --> 00:40:16,500 KA 04 মেগাওয়াট 2779, 395 00:40:16,525 --> 00:40:17,746 সিলভার কালার ক্রেটা, 396 00:40:17,775 --> 00:40:18,855 আমি কি ঠিক আছি স্যার? 397 00:40:19,090 --> 00:40:20,846 যার গাড়ি চালানোর কথা ছিল, 398 00:40:20,871 --> 00:40:22,667 ডিকিতে মৃত অবস্থায় পড়ে আছে। 399 00:40:27,400 --> 00:40:29,584 কাউকে না জানিয়ে স্বামী স্ত্রী একসাথে , 400 00:40:29,609 --> 00:40:31,750 শেষ আচার অনুষ্ঠানের পরিকল্পনা। 401 00:40:31,821 --> 00:40:33,050 আমার খারাপ লাগবে না? 402 00:40:33,699 --> 00:40:35,449 তুমি কে? আপনি এমনকি কি বলছেন? 403 00:40:37,106 --> 00:40:39,481 সঠিক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন. 404 00:40:41,015 --> 00:40:41,773 আপনি কি চান? 405 00:40:41,798 --> 00:40:44,007 হ্যাঁ, এটাই গুরুত্বপূর্ণ। 406 00:40:44,340 --> 00:40:46,084 ২৫ লক্ষ টাকার ব্যবস্থা করুন, 407 00:40:46,109 --> 00:40:47,285 আমি আপনাকে জানাতে হবে পরবর্তী কি করতে হবে. 408 00:40:47,775 --> 00:40:49,042 আপনি আপনার মন হারিয়ে যায়? 409 00:40:49,507 --> 00:40:51,625 হঠাৎ ২৫ লাখ টাকা দাবি করলে আমি কীভাবে ব্যবস্থা করব? 410 00:40:51,650 --> 00:40:52,275 আমার এত কিছু নেই। 411 00:40:53,378 --> 00:40:57,261 প্রিয় অজয়, একমাত্র জিনিস যা এখন আপনার কাছে নেই, সময়! 412 00:40:57,667 --> 00:40:59,084 সেটাও নষ্ট করলে, 413 00:40:59,109 --> 00:41:03,317 আমার পরবর্তী কল সঠিকভাবে থানায় পৌঁছাবে। 414 00:41:20,538 --> 00:41:21,269 না অজয়, 415 00:41:21,851 --> 00:41:23,105 আমরা ফিরে যাব 416 00:41:23,801 --> 00:41:25,535 এবং পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করুন। 417 00:41:31,113 --> 00:41:33,128 পুলিশের কাছে যাওয়া আরও বিপজ্জনক হবে। 418 00:41:34,304 --> 00:41:35,222 কিন্তু কে এই লোক? 419 00:41:35,507 --> 00:41:36,917 সে কিভাবে জানলো? 420 00:41:38,809 --> 00:41:40,933 তিনি যদি জানতে পারেন মৃত আমাদের ড্রাইভার 421 00:41:42,390 --> 00:41:44,098 সে নিশ্চয়ই জানে আমরা কে। 422 00:41:50,301 --> 00:41:51,218 আপনি কি মনে করেন তিনি একজন? 423 00:41:54,598 --> 00:41:56,348 আমরা জানিয়ে একটি অভিযোগ পেয়েছি 424 00:41:56,621 --> 00:41:58,042 প্রতি রাতে আপনি পাড়ায় উপদ্রব সৃষ্টি করছেন 425 00:41:58,067 --> 00:41:59,871 জোরে গান বাজানোর মাধ্যমে। 426 00:42:00,199 --> 00:42:02,271 আপনার কি ন্যূনতম সাধারণ জ্ঞান নেই যে এটি একটি আবাসিক এলাকা? 427 00:42:02,296 --> 00:42:03,628 কে অভিযোগ দায়ের করেছেন স্যার? 428 00:42:04,801 --> 00:42:06,300 এটা আপনার ব্যবসার কিছু না. 429 00:42:06,712 --> 00:42:09,209 আপনি যদি এখানে থাকতে চান তবে আপনাকে এই সমস্ত কিছু কেটে ফেলতে হবে। 430 00:42:09,320 --> 00:42:09,964 বুঝলেন? 431 00:42:13,001 --> 00:42:14,482 কে অভিযোগ করেছে বলুন.. 432 00:42:14,507 --> 00:42:15,173 কত দুঃসাহস তোমার!? 433 00:42:15,618 --> 00:42:16,709 কণ্ঠস্বর নিচু রাখো, 434 00:42:16,812 --> 00:42:18,792 আপনি যদি জানতে পারেন আপনি গিয়ে তাদের হয়রানি করবেন? 435 00:42:18,817 --> 00:42:19,558 বদমাশ ! 436 00:42:21,996 --> 00:42:24,077 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 437 00:42:24,102 --> 00:42:27,769 স্যার প্লিজ স্যার, তাকে যেতে দিন স্যার। 438 00:42:27,859 --> 00:42:28,464 চল যাই. 439 00:42:28,939 --> 00:42:31,019 আমি যদি তোমার প্রতি আর একটা অভিযোগ পাই, 440 00:42:31,431 --> 00:42:33,792 আমি আপনাকে স্টেশনে টেনে নিয়ে যাব এবং আপনার কাছ থেকে বিষ্ঠা মারব। 441 00:42:33,817 --> 00:42:34,500 বদমাশ ! 442 00:42:34,525 --> 00:42:36,332 চল যাই. 443 00:42:36,624 --> 00:42:38,816 চল যাই. 444 00:42:45,616 --> 00:42:47,613 আমি জানি কে অভিযোগ করেছে! 445 00:42:48,285 --> 00:42:49,077 অজয়। - দেখো। 446 00:42:49,507 --> 00:42:50,715 তোমার যদি সাহস থাকে, 447 00:42:50,740 --> 00:42:52,448 এসে সরাসরি আমার মুখোমুখি হও। 448 00:42:52,473 --> 00:42:55,355 একদিন অবশ্যই আমি তোমাকে মেরে ফেলব, ভুলে যেও না। 449 00:42:59,359 --> 00:43:00,214 উহু! যে ব্যক্তি! 450 00:43:07,900 --> 00:43:08,800 তাকে বল তুমি দিতে পারবে না, 451 00:43:09,410 --> 00:43:10,839 অন্যথায় তার কল বাছাই করবেন না। 452 00:43:13,395 --> 00:43:14,691 সে পুলিশের কাছে যাবে। 453 00:43:15,194 --> 00:43:16,628 তাহলে আমরা কিভাবে টাকার ব্যবস্থা করব? 454 00:43:17,150 --> 00:43:19,035 আমার একাউন্টে ৫ লাখ টাকা আছে। 455 00:43:22,806 --> 00:43:24,824 যদি কিছু মনে না করেন, আমি কি আপনাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে পারি? 456 00:43:26,007 --> 00:43:29,816 ৩ মাস আগে তোমার বাবাকে ১০ লাখ টাকা দিয়েছিলাম। 457 00:43:30,330 --> 00:43:31,580 একটি ফ্ল্যাট কিনতে। 458 00:43:32,715 --> 00:43:36,334 যদি কিছু মনে না করেন, আমি কি টাকা ফেরত চাইতে পারি? 459 00:43:36,359 --> 00:43:39,839 এই কথাটা আমার কাছে লুকালি কেন? 460 00:43:41,442 --> 00:43:43,566 আমি তোমাকে অবাক করতে চেয়েছিলাম! 461 00:44:24,817 --> 00:44:26,144 কী বললেন ব্যাঙ্ক ম্যানেজার? 462 00:44:27,298 --> 00:44:29,870 তারা ১৫ লাখ টাকা তোলার অনুমতি দিয়েছে । 463 00:44:30,898 --> 00:44:31,398 দেখা যাক. 464 00:45:29,488 --> 00:45:30,321 কীর্তি। 465 00:45:56,109 --> 00:45:56,582 এটা তাকে দাও. 466 00:45:56,607 --> 00:45:57,386 নিন স্যার। 467 00:45:58,785 --> 00:46:00,300 ধন্যবাদ. দেখা হবে স্যার। - ঠিক আছে. 468 00:46:19,593 --> 00:46:22,259 অজয়, ডিকির কাছে একটা কুকুর ঘেউ ঘেউ করছিল, 469 00:46:22,527 --> 00:46:23,209 একটু এগিয়ে এসেছি। 470 00:46:23,234 --> 00:46:25,449 লাল পাত্রের কাছে একটি বাম মোড় নিন। 471 00:46:33,738 --> 00:46:34,332 সব ঠিক আছে? 472 00:46:48,921 --> 00:46:50,082 হ্যালো. - হ্যালো. 473 00:46:50,511 --> 00:46:51,738 এটার ব্যবস্থা করেছেন বস? 474 00:46:52,289 --> 00:46:53,830 আমার কাছে এখন মাত্র ১৫ লাখ টাকা আছে। 475 00:46:54,720 --> 00:46:56,429 এটা দর কষাকষির জায়গা নয়, 476 00:46:56,567 --> 00:46:58,125 আমি জানি না আপনি কিভাবে ব্যবস্থা করতে যাচ্ছেন, 477 00:46:58,150 --> 00:46:59,167 আপনার অন্য কোন বিকল্প নেই। 478 00:46:59,192 --> 00:47:03,775 আপনি সেই মহিলা এবং বাচ্চাদের চকলেট দিয়ে প্রতারিত করার মতো সহজ নয় , 479 00:47:04,296 --> 00:47:08,511 তোমাদের দুজনকেই জেলের আড়ালে পচতে হবে । বুঝলেন? 480 00:47:12,192 --> 00:47:12,925 এটা কি একই সহকর্মী? 481 00:47:16,413 --> 00:47:17,511 গাড়িতে উঠুন। 482 00:47:24,730 --> 00:47:27,750 হাসান এবং আশেপাশে আপনার যদি কোন সাহায্যের প্রয়োজন হয়, 483 00:47:27,775 --> 00:47:29,025 শুধু আমাকে একটি কল দিন 484 00:47:29,025 --> 00:47:31,675 শত শত মানুষ আপনার জন্য থাকবে. 485 00:47:40,300 --> 00:47:41,667 আরে রঘু। - আরে অজয়। 486 00:47:41,692 --> 00:47:42,500 দোস্ত তুমি কোথায়? 487 00:47:42,525 --> 00:47:43,832 আমি এখন হাসান শহরে। 488 00:47:44,188 --> 00:47:45,753 আমার একটি উপকার প্রয়োজন. - আমাকে বলুন. 489 00:47:45,861 --> 00:47:48,027 আপনি কি আমাকে 10 লাখ টাকা ধার দিতে পারবেন? 490 00:47:48,375 --> 00:47:49,875 আমি এখন পাহাড়ে উঠছি। 491 00:47:49,900 --> 00:47:53,400 আপনি এখানে আপনার বন্ধুদের জিজ্ঞাসা করে ব্যবস্থা করতে পারেন ? 492 00:47:53,720 --> 00:47:54,720 এটা একটা জরুরি অবস্থা! 493 00:47:54,906 --> 00:47:57,625 সেক্ষেত্রে ভেঙ্কন্না নামে অর্থদাতা রয়েছে, 494 00:47:57,650 --> 00:47:59,380 তারা প্রতিশ্রুতি হিসাবে আপনার গাড়ি নিয়ে আপনাকে টাকা ধার দিতে পারে । 495 00:47:59,405 --> 00:48:02,750 কিন্তু আমার কাছে এই মুহূর্তে আসল কাগজপত্র নেই, এটা কি ঠিক আছে? 496 00:48:02,775 --> 00:48:03,730 আমি তার সাথে কথা বলব, 497 00:48:03,859 --> 00:48:05,525 আপনাকে তার অবস্থান পাঠাবে, গিয়ে তার সাথে দেখা করবে। 498 00:48:05,525 --> 00:48:07,417 অবশ্যই বন্ধু, আপনাকে ধন্যবাদ. তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. 499 00:48:07,442 --> 00:48:08,275 যত্ন নিও। 500 00:48:09,692 --> 00:48:10,832 রাচ্চু, চলুন। 501 00:48:44,442 --> 00:48:46,636 স্যার, গাড়িটি সত্যিই ভালো অবস্থায় আছে, 502 00:48:46,775 --> 00:48:47,942 এখন পর্যন্ত মাত্র 25000 কিলোমিটার। 503 00:48:47,942 --> 00:48:49,942 একটু বেশি দিতে পারলে দেখুন.. 504 00:48:49,942 --> 00:48:50,480 ঠিক আছে. 505 00:48:51,814 --> 00:48:55,636 আরে ইডিয়ট, গাড়ির ভিতরে এবং বাইরে চেক করুন। 506 00:48:55,984 --> 00:48:58,800 ঠিক বলেছি? কাগজপত্র এবং যানবাহন উভয়ই ঠিক আছে। 507 00:48:59,484 --> 00:49:00,582 এখনও আপনি কি পরীক্ষা করতে চান? 508 00:49:01,402 --> 00:49:04,667 আপনি হিট অ্যান্ড রান মামলার পরে এখানে এসেছেন, 509 00:49:04,692 --> 00:49:06,292 পরে পুলিশ এসে গাড়িটি আটক করবে। 510 00:49:06,317 --> 00:49:08,925 এবং স্ন্যাকস রাখার জন্য আমাদের আপনার নথি ব্যবহার করতে হবে । 511 00:49:09,192 --> 00:49:10,234 প্লিজ এভাবে কথা বলো না, 512 00:49:10,551 --> 00:49:12,050 আমি সে রকম নই। 513 00:49:13,147 --> 00:49:14,230 আমি কাউকে বিশ্বাস করি না স্যার। 514 00:49:14,255 --> 00:49:15,755 বিশ্বাস না থাকলে ব্যবসা করবেন কিভাবে স্যার? 515 00:49:15,780 --> 00:49:16,905 ছেড়ে দিন, এই কাজ হবে না. 516 00:49:16,930 --> 00:49:18,138 স্যার, স্যার... 517 00:49:18,163 --> 00:49:21,163 আপনি এই ধরনের লোকেদের কল করার আগে সঠিকভাবে নথি পরীক্ষা করুন । 518 00:49:49,855 --> 00:49:50,525 এখানে এসে বসো। 519 00:49:53,423 --> 00:49:54,340 এখানে বস. 520 00:50:04,913 --> 00:50:07,410 ঠিক আছে রাচ্চু, তুমি এখানে আরাম কর, 521 00:50:07,905 --> 00:50:08,780 আমি শীঘ্রই ফিরে আসব. 522 00:50:09,548 --> 00:50:10,160 অজয়, 523 00:50:12,837 --> 00:50:14,199 আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি! 524 00:50:17,280 --> 00:50:19,417 আমাদের কাছে এখন অন্য কোনো বিকল্প নেই। 525 00:50:20,298 --> 00:50:22,847 তুমি শক্ত থাকো, আমি টাকা নিয়ে শীঘ্রই ফিরে আসব। 526 00:50:23,777 --> 00:50:24,988 এক কাজ কর, 527 00:50:26,750 --> 00:50:28,535 এই কানে ফোন রাখুন 528 00:50:29,656 --> 00:50:31,875 এবং কিছু ভিডিও দেখুন এবং শিথিল করার চেষ্টা করুন। 529 00:50:31,900 --> 00:50:32,472 ঠিক আছে? 530 00:50:32,632 --> 00:50:34,019 আমি এক নিমিষেই ফিরে আসব। 531 00:50:49,152 --> 00:50:50,035 এটা তুলে নাও. 532 00:50:51,680 --> 00:50:53,964 না না, স্পিকার চালু করুন। 533 00:50:56,132 --> 00:50:58,000 বস, টাকার ব্যবস্থা করেছেন? 534 00:50:58,025 --> 00:50:59,817 আমাকে একটু সময় দাও, আমি চেষ্টা করছি। 535 00:50:59,817 --> 00:51:02,525 আপনি যদি এতই ধীর, আপনার স্ত্রীকে খুশি রাখছেন কিভাবে? 536 00:51:02,525 --> 00:51:03,925 চুপ কর! আপনি! 537 00:51:05,619 --> 00:51:06,902 আমি ব্যবস্থা করছি, আমি ব্যবস্থা করব। 538 00:51:07,632 --> 00:51:08,621 দুঃখিত। 539 00:51:10,259 --> 00:51:13,433 আমি এক নিমিষেই ফিরে আসব। দুঃখিত, কিছু মনে করবেন না, যত্ন নিন। 540 00:51:36,707 --> 00:51:37,558 আমরা এটা নিতে পারি স্যার। 541 00:51:37,702 --> 00:51:39,207 এই বেকুব, 542 00:51:41,298 --> 00:51:43,636 এটা নেওয়ার জন্য নয়, 543 00:51:44,468 --> 00:51:45,068 এটা দেওয়া সম্পর্কে. 544 00:51:45,093 --> 00:51:45,634 ঠিক আছে জনাব. 545 00:51:45,746 --> 00:51:46,996 আপনি কত চেয়েছিলেন? 546 00:51:48,272 --> 00:51:50,457 স্যার, আমার ১০ লাখ টাকা দরকার। 547 00:51:51,311 --> 00:51:53,074 বস, কাগজপত্র ঠিক আছে। 548 00:51:54,204 --> 00:51:54,910 আমরা এটার জন্য যেতে পারি. 549 00:52:01,009 --> 00:52:01,509 ঠিক আছে, 550 00:52:03,007 --> 00:52:07,035 আমি আসল কাগজপত্র ছাড়া কাউকে টাকা দেব না । 551 00:52:07,493 --> 00:52:09,503 কিন্তু রঘু আমার খুব কাছের, 552 00:52:10,199 --> 00:52:11,214 তাকে না বলতে পারে না। 553 00:52:12,134 --> 00:52:12,761 ধন্যবাদ জনাব. 554 00:52:12,894 --> 00:52:14,144 আমি 4 দিনের মধ্যে এটি পরিষ্কার করব। 555 00:52:14,613 --> 00:52:16,667 তবে সুদ হবে মাসিক ভিত্তিতে। 556 00:52:17,503 --> 00:52:18,259 ঠিক আছে জনাব. 557 00:52:18,389 --> 00:52:19,690 চাবি নিন এবং তাকে টাকা দিন। 558 00:52:19,715 --> 00:52:20,427 ঠিক আছে জনাব. 559 00:52:20,452 --> 00:52:21,941 স্যার, আমারও গাড়ি দরকার। 560 00:52:22,259 --> 00:52:22,759 টাকা কি? 561 00:52:23,339 --> 00:52:24,246 আমারও টাকা দরকার। 562 00:52:24,551 --> 00:52:25,902 আমার প্রিয় ছেলে, 563 00:52:26,301 --> 00:52:28,026 গাড়ি এবং টাকা দুটোই দেওয়া, 564 00:52:28,051 --> 00:52:30,722 আমি এই নকল নথি খাওয়া উচিত? 565 00:52:31,995 --> 00:52:34,628 স্যার, আমি এটা আগেই রঘুকে জানিয়েছিলাম। 566 00:52:34,926 --> 00:52:36,074 সে কি তোমাকে জানায়নি? 567 00:52:36,282 --> 00:52:39,199 রঘু কি সেটা বলেছে? 568 00:52:40,687 --> 00:52:42,437 তার ফোনটি কল এবং চেক করার জন্য সুইচ করা হয়েছে.. 569 00:52:42,741 --> 00:52:45,441 তিরুপথি পাহাড়ে নামা পর্যন্ত সে হাত ছাড়বে না। 570 00:52:45,933 --> 00:52:46,718 কি করো? 571 00:52:47,589 --> 00:52:49,394 স্যার, আমি কাউকে ঠকাই না। 572 00:52:49,751 --> 00:52:51,128 আমি কাউকে বিশ্বাস করি না। 573 00:52:51,503 --> 00:52:54,586 স্যার, দয়া করে বিশ্বাস করুন, আমার হাতে বেশি সময় নেই। 574 00:52:55,692 --> 00:52:57,066 এটা কিভাবে সম্ভব? 575 00:52:57,091 --> 00:53:00,027 আমি এমন ঝুঁকি নিতে পারি না! আপনি অবিশ্বাস্য, আমি বলি. 576 00:53:29,384 --> 00:53:29,847 ঠিক আছে, 577 00:53:30,218 --> 00:53:31,074 আপনি উভয় নিতে পারেন। 578 00:53:32,532 --> 00:53:34,167 স্যার, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ স্যার. 579 00:53:45,595 --> 00:53:48,941 হার্ড কপি না নিয়ে হার্ড ক্যাশ দিয়ে দিলেন!? 580 00:53:50,003 --> 00:53:51,488 রঘু তাকে রেফার করল 581 00:53:51,796 --> 00:53:53,566 আমার এবং রঘুর আরও অনেক চুক্তি আছে। 582 00:53:55,134 --> 00:53:55,926 শুধু তাই নয়, 583 00:53:56,680 --> 00:53:59,207 তার মুখে নির্দোষতা স্পষ্ট দেখা যাচ্ছিল। 584 00:53:59,840 --> 00:54:02,542 তার মধ্যে কৃষ্ণের আকর্ষণ আছে। 585 00:54:02,567 --> 00:54:03,871 কে, সেই পৌরাণিক কৃষ্ণ? 586 00:54:12,718 --> 00:54:13,238 হ্যালো.. 587 00:54:13,824 --> 00:54:15,035 এই! তুমি 588 00:54:15,676 --> 00:54:16,151 অজয় ! 589 00:54:16,176 --> 00:54:17,339 আমি শুধু তোমাকেই ডাকছি। 590 00:54:22,803 --> 00:54:26,219 আমার স্ত্রী রক্তচাপ কম থাকায় অজ্ঞান হয়ে পড়েছে । 591 00:54:26,688 --> 00:54:28,526 তাকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে। 592 00:54:28,551 --> 00:54:30,693 আপনি কি আমাদের আপনার গাড়িতে নামাতে পারেন, দয়া করে। 593 00:54:30,718 --> 00:54:32,676 স্যার, আমাদেরও তাড়া আছে, 594 00:54:32,676 --> 00:54:35,011 108 নম্বরে কল করুন, অ্যাম্বুলেন্স এখানে থাকবে। 595 00:54:35,186 --> 00:54:38,644 যখন আমি 108 কল করে তাদের 108টি প্রশ্নের উত্তর দিচ্ছি, 596 00:54:38,676 --> 00:54:41,634 মৃত্যুর ফেরেশতা দরজায় কড়া নাড়বে। 597 00:54:41,634 --> 00:54:44,643 অনুগ্রহ করে শুধুমাত্র আপনার গাড়িতে নামুন। 598 00:54:44,668 --> 00:54:46,964 অজয়, আমাদের ওদের ফেলে দেওয়া যাক। 599 00:54:47,134 --> 00:54:48,824 নারী সবসময় দয়ালু। 600 00:54:49,593 --> 00:54:50,464 ধন্যবাদ ম্যাডাম। 601 00:54:50,718 --> 00:54:52,484 আমার সাথে চলো, রোগী নিয়ে আসি। 602 00:54:52,509 --> 00:54:53,134 আমি কেন? 603 00:54:54,462 --> 00:54:56,816 আমি তাকে এখানে নিয়ে আসার সময় যদি তুমি চলে যাও? 604 00:54:58,228 --> 00:54:59,113 অনুগ্রহ! 605 00:55:00,238 --> 00:55:00,968 ধীরে ধীরে। 606 00:55:02,384 --> 00:55:02,968 ধীরে ধীরে। 607 00:55:02,968 --> 00:55:04,343 এসে তাকে ধরে রাখো। 608 00:55:05,593 --> 00:55:06,441 আমি দরজা খুলব. 609 00:55:09,261 --> 00:55:10,384 ধীরে ধীরে.. - দয়া করে আসুন। 610 00:55:12,196 --> 00:55:12,847 ধীরে ধীরে। 611 00:55:13,511 --> 00:55:14,818 স্যার প্লিজ এসে ওকে তুলুন। 612 00:55:14,843 --> 00:55:16,109 আরে না, আমার পিঠে ব্যাথা করছে। 613 00:55:16,134 --> 00:55:18,818 আমি যদি তাকে উঠানোর চেষ্টা করি, তবে আপনাকে আমাকে তুলতে হবে। 614 00:55:18,843 --> 00:55:19,634 আপনি দয়া করে তাকে উপরে তুলুন. 615 00:55:19,993 --> 00:55:22,050 তুমি ঐ দিকে যাও। ঐ দিকে.. 616 00:55:22,683 --> 00:55:23,609 ধীরে ধীরে.. আসুন. 617 00:55:23,634 --> 00:55:24,801 সাবধান! 618 00:55:24,834 --> 00:55:27,042 ওকে তুলুন, একটু, হ্যাঁ এভাবেই, 619 00:55:27,067 --> 00:55:30,026 আর একটু 620 00:55:31,118 --> 00:55:32,652 সাবধানে... সাবধানে... 621 00:55:32,677 --> 00:55:34,094 ওকে তুলুন স্যার! 622 00:55:34,961 --> 00:55:36,136 একটু বেশি দয়া করে। 623 00:55:37,530 --> 00:55:39,339 স্যার, আপনি কি ডিকি খুলতে পারেন, 624 00:55:39,364 --> 00:55:40,364 আমি আমার ব্যাগ রাখব। 625 00:55:40,389 --> 00:55:41,800 স্যার, ডিকি ইতিমধ্যে পূর্ণ, 626 00:55:42,116 --> 00:55:44,964 আমরা আপনার বিশাল ব্যাগটি সামনেই রাখতে পারি, আপনি দয়া করে আসুন 627 00:55:45,105 --> 00:55:45,813 ঠিক আছে. 628 00:55:51,394 --> 00:55:52,259 ওহ ঈশ্বর, 629 00:55:53,081 --> 00:55:56,664 হে ভগবান, আমার বউকে এবারও ঘরে ফিরিয়ে দাও 630 00:55:59,090 --> 00:56:00,173 আজকাল কিছু বলতে পারি না স্যার, 631 00:56:00,673 --> 00:56:04,632 আপনি মৃত্যুর পূর্বাভাস দিতে পারবেন না. 632 00:56:08,319 --> 00:56:12,194 ঈশ্বর তোমাদের দুজনকেই সঠিক সময়ে পাঠিয়েছেন। 633 00:56:15,105 --> 00:56:17,910 আমি নিজে রামকৃষ্ণ। আপনি? 634 00:56:19,105 --> 00:56:19,801 রাধাকৃষ্ণ। 635 00:56:21,327 --> 00:56:24,202 রাধাকৃষ্ণ ও রামকৃষ্ণ, খুব সুন্দর! 636 00:56:25,093 --> 00:56:26,253 প্রিয়, তোমার ভালো নাম? 637 00:56:30,757 --> 00:56:32,965 রাধা ! -রাধা! 638 00:56:32,990 --> 00:56:35,410 রাধা.. কৃষ্ণ.. রাধাকৃষ্ণ, খুব সুন্দর! 639 00:56:35,585 --> 00:56:38,175 তোমার মিল স্বর্গে তৈরি। 640 00:56:39,413 --> 00:56:42,417 যাইহোক, আপনি কোথায় থাকেন? 641 00:56:42,907 --> 00:56:43,782 স্যার, বেঙ্গালুরু। 642 00:56:44,488 --> 00:56:47,339 আচ্ছা.. বেঙ্গালুরুতে ঠিক কোথায়? 643 00:56:47,753 --> 00:56:48,472 রাজাজিনগর। 644 00:56:50,175 --> 00:56:51,134 যার বাড়িতে? 645 00:56:51,415 --> 00:56:52,847 আমি আমার বাড়িতে থাকি। 646 00:57:05,509 --> 00:57:07,332 তোমাকে কেন জিজ্ঞেস করলাম, কারণ, 647 00:57:07,613 --> 00:57:11,821 আমার ছেলে আমাদের সাথে ছিল, আমরা রাজাজিনগরে থাকতাম। 648 00:57:12,220 --> 00:57:15,012 এখন, তিনি ক্যালিফোর্নিয়ায় আছেন। 649 00:57:15,621 --> 00:57:18,730 আমরা 2018 সালে সেখানে ছিলাম। 650 00:57:18,926 --> 00:57:20,121 আমরা উভয়... 651 00:57:20,280 --> 00:57:22,214 কি যে উন্নত দেশ! 652 00:57:23,571 --> 00:57:26,568 যখন আমরা 911 কল করি এবং কলটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করি, 653 00:57:26,593 --> 00:57:28,093 অ্যাম্বুলেন্স দরজার সামনে থাকবে। 654 00:57:29,140 --> 00:57:30,535 আর আমাদের দেশের দিকে তাকান! 655 00:57:31,384 --> 00:57:34,593 ট্রাম্প ক্ষমতায় আসার পর মনে হচ্ছে খারাপ হয়ে গেছে। 656 00:57:35,071 --> 00:57:36,292 কিন্তু ওবামা ছিলেন... 657 00:57:37,688 --> 00:57:41,522 তারা ওসামা বিন লাদেনের বাড়িতে অতর্কিত হামলা চালিয়ে তাকে শেষ করে দেয়! 658 00:57:42,108 --> 00:57:43,503 কিন্তু আমাদের দেশে, 659 00:57:43,899 --> 00:57:49,191 খুনি কারা তা জানলেও আমরা নিষ্ক্রিয় থাকি। 660 00:57:51,759 --> 00:57:54,800 দু'জনকেই চিন্তিত দেখাচ্ছে? 661 00:57:54,825 --> 00:58:00,026 তোমার বউ অজ্ঞান হয়ে গেছে তাই না? তাই আমরা একটু চিন্তিত.. 662 00:58:00,051 --> 00:58:01,343 আরে এটা নিয়ে চিন্তা করতে হবে না, 663 00:58:01,618 --> 00:58:03,363 আমরা হাসপাতালে পৌঁছানোর সাথে সাথে, 664 00:58:03,488 --> 00:58:06,568 আমি ডাক্তারকে তাকে ফরমোনাইড দিতে বলব। 665 00:58:06,593 --> 00:58:08,301 সে ২ মিনিটের মধ্যে ঠিক হয়ে যাবে। 666 00:58:09,090 --> 00:58:13,568 পরে আমি শুধু ডাক্তারের কাছে জোর করব তাকে কয়েকদিন ভর্তি করার জন্য, 667 00:58:13,593 --> 00:58:14,176 তুমি জানো কেন? 668 00:58:14,421 --> 00:58:19,171 আমাদের স্বাস্থ্য বীমা থেকে দাবি করার একটি উপায় দরকার , তাই না? 669 00:58:19,196 --> 00:58:20,509 স্যার, আমি মনে করি আমরা হাসপাতালে পৌঁছেছি। 670 00:58:21,358 --> 00:58:23,128 ওহ হ্যাঁ, আমরা এত তাড়াতাড়ি পৌঁছে গেছি! 671 00:58:26,968 --> 00:58:27,926 আমি একটি হুইলচেয়ার চাইব। 672 00:58:28,329 --> 00:58:30,082 আপনি কি হুইলচেয়ার পেতে পারেন? - অবশ্যই জনাব. 673 00:58:30,634 --> 00:58:31,468 চলো, যাই। 674 00:58:32,301 --> 00:58:32,800 নিচে নামুন স্যার। 675 00:58:33,188 --> 00:58:35,397 আসছে আমার পিছন! 676 00:58:40,016 --> 00:58:44,847 সাবধানে, ধীরে! 677 00:58:47,558 --> 00:58:48,301 হ্যাঁ! 678 00:58:48,301 --> 00:58:49,009 সাবধান হও. 679 00:58:50,176 --> 00:58:51,113 তাই আপনাকে অনেক ধন্যবাদ স্যার। 680 00:58:51,512 --> 00:58:54,526 মানুষ আজকাল অন্যের জীবনের মূল্য দেয় না, 681 00:58:54,551 --> 00:58:58,634 আপনি আমাকে অনেক সাহায্য করেছেন, ঈশ্বর আপনাকে আশীর্বাদ করুন 682 00:58:59,170 --> 00:59:01,068 ঈশ্বর তোমাকেও মঙ্গল করুন, প্রিয়. 683 00:59:01,093 --> 00:59:02,968 স্যার, আপনি দয়া করে যান। তুমি আসো. 684 00:59:03,160 --> 00:59:04,009 দেখা হবে. 685 00:59:05,125 --> 00:59:06,167 দাঁড়াও আমি আসছি। 686 00:59:06,915 --> 00:59:10,249 সাবধান, ওকে আস্তে আস্তে নিয়ে যাও, সে আমার বউ! 687 00:59:11,168 --> 00:59:15,472 আমি দুবার ভাবছিলাম এই অবস্থায় কিভাবে তাদের গাড়িতে উঠানো যায়। 688 00:59:16,863 --> 00:59:20,863 কিন্তু আপনি একবারও তাদের সাহায্য করার কথা ভাবেননি । 689 00:59:23,801 --> 00:59:25,136 সেটাই তো তুমি! 690 00:59:26,413 --> 00:59:28,691 যখন প্রথম তোমাকে নার্সারিতে দেখেছিলাম, 691 00:59:29,196 --> 00:59:31,535 আমি আপনার হাসি এবং সৌন্দর্য জন্য পড়ে 692 00:59:32,535 --> 00:59:34,347 কিন্তু তার চেয়েও বেশি, 693 00:59:39,836 --> 00:59:42,003 একটি বাচ্চার সাথে এক দম্পতি ছিল, 694 00:59:42,676 --> 00:59:44,089 বাচ্চাটা কাঁদছিল, 695 00:59:44,723 --> 00:59:50,265 কিন্তু আপনি সেই বাচ্চাটিকে আদর করেছেন এবং তাকে উত্সাহিত করেছেন। 696 00:59:51,319 --> 00:59:52,707 যে আমাকে অনেক প্রভাবিত করেছে. 697 00:59:53,405 --> 00:59:56,821 যে নারী অন্যের সন্তানকে নিজের মতো ভালোবাসে, 698 00:59:57,593 --> 00:59:59,509 এটা দেখায় যে তিনি আরো মাতৃত্বপূর্ণ. 699 01:00:00,496 --> 01:00:02,871 সে তার স্বামীর প্রতি অপরিসীম ভালবাসা বর্ষণ করতে পারে । 700 01:00:07,284 --> 01:00:11,378 এমনকি পুরুষরাও তাদের স্ত্রীর মধ্যে সেই মাতৃত্বের স্বভাব খোঁজে। 701 01:00:12,871 --> 01:00:16,579 সেদিন বাচ্চাটা বেশি সুখী ছিল না, 702 01:00:20,593 --> 01:00:21,316 এটা আমি ছিলাম. 703 01:00:29,134 --> 01:00:29,526 হ্যালো. 704 01:00:29,551 --> 01:00:31,526 এমনকি আপনি যখন কঠিন পরিস্থিতিতে থাকেন, আপনার অহংকার একই থাকে। 705 01:00:31,551 --> 01:00:32,801 টাকা গুছিয়ে আছে, কোথায় আনব? 706 01:00:33,452 --> 01:00:35,910 চন্দ্রগিরি যাওয়ার পথে বাঁদিকে নিন, 707 01:00:36,269 --> 01:00:37,686 আপনি গালিবেট্টা রাস্তায় পাবেন। 708 01:00:38,631 --> 01:00:41,381 যে পাথরে গতকালের তারিখ চিহ্নিত করা হয়েছে সেই পাথরের নিচে টাকা রাখুন 709 01:00:41,886 --> 01:00:43,847 শুধু ফিরে না ফিরে. 710 01:02:09,816 --> 01:02:10,634 অজয় ! 711 01:02:15,792 --> 01:02:16,968 অজয় ! 712 01:02:27,410 --> 01:02:28,176 অজয় ! 713 01:02:28,829 --> 01:02:30,288 কিছু ঠিক মনে হচ্ছে না। 714 01:02:32,304 --> 01:02:33,425 প্লিজ, এখান থেকে চলুন। 715 01:02:40,585 --> 01:02:41,168 আসো। 716 01:03:12,343 --> 01:03:12,832 অজয়, 717 01:03:14,214 --> 01:03:16,105 আমাদের যত তাড়াতাড়ি সম্ভব লাশ নিষ্পত্তি করা যাক . 718 01:03:16,676 --> 01:03:18,443 রিসোর্টে যাওয়ার প্ল্যান বাতিল করি। 719 01:03:18,468 --> 01:03:20,160 দয়া করে বাড়ি ফিরে যান। 720 01:03:21,655 --> 01:03:22,526 অনুগ্রহ. 721 01:03:22,551 --> 01:03:25,718 আমরা শুধু জন্মদিন উদযাপন করতে রিসোর্টে যাচ্ছি না , 722 01:03:26,647 --> 01:03:28,707 যাতে কেউ আমাদের সন্দেহ না করে। 723 01:03:29,704 --> 01:03:31,949 অনুগ্রহ করে বোঝার চেষ্টা করুন। 724 01:03:32,605 --> 01:03:34,397 প্লিজ, আমাদের বাসায় যেতে দিন। 725 01:03:34,789 --> 01:03:36,785 রাচ্চু ! অনুগ্রহ. - অনুগ্রহ. 726 01:04:51,009 --> 01:04:51,957 ওহ শিট! 727 01:04:54,722 --> 01:04:55,511 অজয়? 728 01:04:57,894 --> 01:04:58,884 অজয়? 729 01:05:03,582 --> 01:05:04,509 অজয়? 730 01:05:50,331 --> 01:05:52,331 এই তুমি কে? 731 01:05:52,784 --> 01:05:55,550 কে বলেছে তোমাকে এটা করতে? WHO? 732 01:06:53,152 --> 01:06:55,488 তুমি কে? 733 01:07:46,344 --> 01:07:47,219 অজয়? 734 01:07:50,394 --> 01:07:51,468 অজয়? 735 01:08:32,277 --> 01:08:35,448 তুমি রক্তাক্ত! আপনি ফোনে খুব বেশি দেখাচ্ছিলেন, 736 01:08:35,691 --> 01:08:37,768 এখন কথা বল। আপনি আমাদের কোথায় দেখেছেন? 737 01:08:37,793 --> 01:08:38,918 আপনি আমাদের কোথায় দেখেছেন? 738 01:08:41,590 --> 01:08:43,135 আপনি আমাদের কোথায় দেখেছেন? 739 01:08:51,612 --> 01:08:52,926 এখন কথা বল। 740 01:08:52,926 --> 01:08:55,588 অজয়, ওকে ছেড়ে দাও। সে মারা যেতে পারে। 741 01:09:08,667 --> 01:09:09,557 তুমি কে? 742 01:09:10,376 --> 01:09:11,878 আপনি আমাদের অনুসরণ করছেন কেন? 743 01:09:12,203 --> 01:09:13,078 অজয়, ওকে ছেড়ে দাও। 744 01:09:14,010 --> 01:09:14,843 এখন কথা বল। 745 01:09:16,457 --> 01:09:17,299 তুমি কে? 746 01:09:25,343 --> 01:09:26,218 অজয়? 747 01:09:43,200 --> 01:09:44,513 অজয়, সাবধান! 748 01:10:26,209 --> 01:10:27,177 তুমি কি করলে, অজয়? 749 01:10:29,220 --> 01:10:31,107 আমি জানতে চাইলাম সে কে, 750 01:10:32,209 --> 01:10:33,099 কিন্তু 751 01:10:43,001 --> 01:10:43,724 ছিঃ! 752 01:10:44,200 --> 01:10:44,990 রাচ্চু, 753 01:10:46,622 --> 01:10:47,292 রাচ্চু, 754 01:10:48,688 --> 01:10:49,229 রাচ্চু ! 755 01:10:50,876 --> 01:10:51,334 রাচ্চু ! 756 01:10:52,334 --> 01:10:54,380 রাচ্চু, কেঁদো না প্লিজ! 757 01:10:54,917 --> 01:10:57,568 রাচ্চু, কেঁদো না প্লিজ! 758 01:10:57,959 --> 01:10:59,084 ওহ ঈশ্বর! 759 01:11:00,880 --> 01:11:04,309 রাচ্চু, কেঁদো না প্লিজ! 760 01:11:04,334 --> 01:11:04,834 দেখ, 761 01:11:05,239 --> 01:11:07,036 রাচ্চু ! 762 01:11:07,615 --> 01:11:08,251 দেখ, 763 01:11:08,907 --> 01:11:10,232 আমি যেকোনো কিছুর মুখোমুখি হতে পারি, 764 01:11:11,044 --> 01:11:13,208 কিন্তু এভাবে দুর্বল হয়ে পড়লে, 765 01:11:13,958 --> 01:11:15,513 আমি কি করব জানি না! 766 01:11:15,896 --> 01:11:16,771 রাচ্চু, প্লিজ! 767 01:11:17,502 --> 01:11:18,785 আমার দিকে তাকাও! 768 01:11:19,016 --> 01:11:21,138 আমার দিকে তাকাও! 769 01:11:22,167 --> 01:11:24,542 তোমার কান্না করা উচিত নয়। 770 01:11:25,212 --> 01:11:25,712 ঠিক আছে? 771 01:11:26,347 --> 01:11:28,264 না! না! না! রাচ্চু. 772 01:11:32,354 --> 01:11:33,979 না! রাচ্চু। দেখো দেখো.. 773 01:11:34,915 --> 01:11:35,998 বন্ধ কর! বন্ধ কর! 774 01:11:37,658 --> 01:11:40,661 আপনি এখানে থাকুন, আমি এক মিনিটের মধ্যে ফিরে আসব। 775 01:12:01,057 --> 01:12:03,747 অজয়, তুমি কি করতে চাচ্ছ? 776 01:12:52,292 --> 01:12:52,709 রাচ্চু, 777 01:12:54,880 --> 01:12:56,896 তুমি কি তাকে চিনতে পারো? একবার দেখুন! 778 01:13:03,837 --> 01:13:05,661 আমরা দুজনেই তাকে চিনি না, 779 01:13:06,971 --> 01:13:08,466 কিন্তু তিনি যে সচেতন 780 01:13:09,073 --> 01:13:11,138 আমাদের ড্রাইভার মারা গেছে। 781 01:13:12,291 --> 01:13:13,375 সে আমার নাম জানলো কিভাবে? 782 01:13:15,528 --> 01:13:17,497 ড্রাইভারের স্ত্রী তার বন্ধুদের কথা বলেছিল , মনে আছে? 783 01:13:17,998 --> 01:13:19,849 তাদের কেউই ভালো না! 784 01:13:21,068 --> 01:13:22,497 তিনি তাদের একজন হতে পারে? 785 01:13:27,885 --> 01:13:30,247 আমরা আজ পর্যন্ত তার সাথে কথা বলিনি, 786 01:13:32,196 --> 01:13:34,154 এমনকি তিনি তার ব্যক্তিগত ফোন থেকে আমাদের কল করেননি । 787 01:13:36,896 --> 01:13:39,224 সে আমাদেরকে ডুপ্লিকেট সিম কার্ড ব্যবহার করে ফোন করেছে 788 01:13:40,503 --> 01:13:42,263 তাই আমরা সন্দেহভাজন হব না। 789 01:13:47,135 --> 01:13:50,208 কেউ আমাদের খেয়াল করার আগেই এখান থেকে চলে যাক । 790 01:14:21,209 --> 01:14:21,841 রাচ্চু? 791 01:14:22,501 --> 01:14:23,126 রাচ্চু? 792 01:14:59,709 --> 01:15:07,084 "শুধু শিথিল, আমার দিকে তাকিয়ে।" 793 01:15:07,958 --> 01:15:15,625 "ঠান্ডা বাতাস আপনাকে হালকা অনুভব করতে দিন।" 794 01:15:16,595 --> 01:15:23,761 "পৃথিবী নিয়ে চিন্তিত কেন, শুধু বাচ্চার মত ঘুমাও!" 795 01:15:24,244 --> 01:15:32,119 "প্রতি মুহুর্তে আমি তোমার হাসি হিসাবে তোমার সাথে থাকব।" 796 01:16:06,751 --> 01:16:07,458 কি হলো? 797 01:16:09,815 --> 01:16:11,068 তোমরা কারা? 798 01:16:11,251 --> 01:16:11,950 বাবা!! 799 01:16:12,721 --> 01:16:14,404 আমার বাবাকে ছেড়ে দিন! 800 01:16:16,584 --> 01:16:17,513 আরে ওঠ। 801 01:16:17,792 --> 01:16:18,810 আমাকে ছেড়ে দিন. 802 01:16:22,167 --> 01:16:23,001 তুমি কে? 803 01:16:23,459 --> 01:16:25,042 বাবা! 804 01:16:25,798 --> 01:16:27,548 সাহায্য! 805 01:16:28,502 --> 01:16:29,755 কেউ আমাদের সাহায্য করুন. 806 01:16:30,224 --> 01:16:30,891 বাবা! 807 01:16:42,334 --> 01:16:43,351 আরে, কোথায় যাচ্ছেন? 808 01:16:43,376 --> 01:16:44,667 দেখুন কিভাবে তারা তাকে মারধর করছে! 809 01:16:45,209 --> 01:16:46,626 তুমি শুধু ফিরে থাকো! 810 01:16:52,149 --> 01:16:55,059 প্রতিদিন এত নিরীহ মানুষ মারা যায়, 811 01:16:55,084 --> 01:16:57,075 ভাবছি মৃত্যু কবে নেবে এই দুর্বৃত্ত! 812 01:16:58,076 --> 01:16:58,982 সে কে? 813 01:16:59,242 --> 01:17:00,242 তিনি জয়রাজ! 814 01:17:00,267 --> 01:17:03,990 ঘুমের মধ্যে সে যেন দুঃস্বপ্ন ! 815 01:17:04,149 --> 01:17:09,767 তিনি যা করেন তা হল জুয়া, চোরাচালান এবং যাবতীয় অবৈধ কার্যকলাপ। 816 01:17:09,792 --> 01:17:11,017 ওহ, সে কি অপরাধী? 817 01:17:11,042 --> 01:17:13,209 মামলা করতে হবে, তাকে অপরাধী বলা হবে! 818 01:17:13,209 --> 01:17:16,931 তার বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে কেউ বাঁচেনি ! 819 01:17:16,956 --> 01:17:18,458 পুলিশ কর্মকর্তারা কী করছেন? 820 01:17:19,060 --> 01:17:22,392 পুলিশ অফিসাররা যখন মামলা দায়ের নিয়ে চিন্তা করেন না, 821 01:17:22,417 --> 01:17:24,404 কেন তারা এই ব্যক্তি সম্পর্কে চিন্তা করবে? 822 01:17:25,279 --> 01:17:28,107 যদি সরকার আপনাকে একটি ভাল গাড়ি দিয়ে থাকে, 823 01:17:28,447 --> 01:17:32,322 আপনাকে শুধু আপনার মেয়ের সাথে ঘুরতে হবে এবং সুযোগ-সুবিধা উপভোগ করতে হবে। 824 01:17:32,615 --> 01:17:36,698 আপনি যদি আমাকে কিছু নোটিশ দিয়ে ডাকতে সাহস করেন... 825 01:17:37,682 --> 01:17:40,724 আমি তোমাকে টুকরো টুকরো করে ফেলব। 826 01:17:41,498 --> 01:17:44,052 সকালেশপুর আমার সরকার 827 01:17:44,700 --> 01:17:46,607 এবং আমি যাই করি ব্যবসা! 828 01:17:54,563 --> 01:17:56,005 আরে, আমাদের যেতে দিন! 829 01:18:03,024 --> 01:18:05,726 একজন নতুন সাব ইন্সপেক্টর নিয়োগ করা হয়েছে, 830 01:18:05,751 --> 01:18:08,404 আমাদের অপেক্ষা করা উচিত এবং সে এই বিষয়ে কিছু করে কিনা তা দেখা উচিত ! 831 01:18:39,709 --> 01:18:40,309 হ্যালো. 832 01:18:40,334 --> 01:18:42,146 স্যার, আমি একটা লাশ পেয়েছি। 833 01:18:42,459 --> 01:18:43,767 লাশ?! 834 01:18:43,792 --> 01:18:45,740 স্যার, একটা খুন হয়েছে। 835 01:19:02,501 --> 01:19:03,013 ওয়েটার, 836 01:19:03,251 --> 01:19:03,542 স্যার 837 01:19:03,542 --> 01:19:04,434 বাথরুমটা কোনদিকে? 838 01:19:04,459 --> 01:19:05,084 ওই দিকে স্যার। 839 01:19:05,876 --> 01:19:06,700 রাচ্চু, তুমি গিয়ে এসো। 840 01:19:18,251 --> 01:19:19,167 "সদ্যপ্রাপ্ত সংবাদ!" 841 01:19:19,167 --> 01:19:21,792 "গলি পাহাড়ে একটি লাশ পাওয়া গেছে" 842 01:19:21,792 --> 01:19:24,101 " এটি হত্যা নাকি আত্মহত্যার ঘটনা পুলিশ এখনো নিশ্চিত করতে পারেনি!" 843 01:19:24,126 --> 01:19:26,209 প্রাথমিক তদন্ত শুরু করেছে পুলিশ। 844 01:19:26,209 --> 01:19:27,584 "আমাদের প্রতিবেদক রাহুল এখন অপরাধ স্থলে" 845 01:19:27,609 --> 01:19:29,788 "আমাদের বল রাহুল, এখন পর্যন্ত তোমার কাছে কী তথ্য আছে?" 846 01:19:30,084 --> 01:19:32,309 "এখন ইন্সপেক্টরকে জিজ্ঞেস করি," 847 01:19:32,334 --> 01:19:36,542 "স্যার বলুন, এটা দুর্ঘটনা নাকি আত্মহত্যা?" 848 01:19:36,567 --> 01:19:39,483 "এটি আত্মহত্যা বা দুর্ঘটনা নয়" 849 01:19:39,990 --> 01:19:41,279 "এটি হত্যার একটি স্পষ্ট মামলা।" 850 01:19:41,693 --> 01:19:44,026 " মুখে ভারী আঘাতের চিহ্ন রয়েছে ।" 851 01:19:44,604 --> 01:19:46,563 "সুতরাং, এটি নিশ্চিতভাবে একটি হত্যা।" 852 01:19:46,823 --> 01:19:50,642 "ঘটনাটি একজন রাখাল আমাদের নজরে এনেছিল ।" 853 01:19:50,667 --> 01:19:52,809 "ঘটনার মাত্র এক ঘণ্টা পর!" 854 01:19:52,834 --> 01:19:56,450 "একই সময়ে, দুটি গাড়ি এই স্থানটি অতিক্রম করেছে," 855 01:19:56,704 --> 01:19:59,017 "এবং রাখাল সেই গাড়িগুলো দেখেছে।" 856 01:19:59,042 --> 01:20:02,693 "আমরা যদি টোলে সিসিটিভি ফুটেজ পরীক্ষা করি," 857 01:20:02,718 --> 01:20:04,638 "আমরা তাদের সহজেই সনাক্ত করতে পারি।" 858 01:20:05,042 --> 01:20:08,724 "সুতরাং সেই গাড়িগুলি খুঁজে পাওয়া মামলার জন্য অত্যাবশ্যক।" 859 01:20:09,302 --> 01:20:14,351 এটা আত্মহত্যা বা দুর্ঘটনা নয়, খুন বলে সন্দেহ করছে পুলিশ । 860 01:20:14,376 --> 01:20:17,417 "এক রাখাল পুলিশকে খবর দিয়েছে।" 861 01:20:17,417 --> 01:20:22,417 "পুলিশ সন্দেহ করছে যে খুনটি এক ঘন্টা আগে ঘটেছে।" 862 01:20:22,501 --> 01:20:26,209 "মনে হচ্ছে রাখাল লক্ষ্য করেছে দুটি গাড়ি পাশ দিয়ে যাচ্ছে।" 863 01:20:26,234 --> 01:20:30,405 "সুতরাং, পুলিশ টোলে সিসিটিভি ফুটেজ পরীক্ষা করে ওই ব্যক্তিকে শনাক্ত করবে!" 864 01:20:30,430 --> 01:20:33,934 " এটি হত্যা নাকি আত্মহত্যা তা পুলিশ নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত আমাদের অপেক্ষা করতে হবে ।" 865 01:20:33,959 --> 01:20:37,042 "ক্যামেরা ম্যান সন্দীপের সাথে, রাহুল সাকালেশপুর থেকে রিপোর্ট করছেন" 866 01:20:45,479 --> 01:20:47,642 রাচ্চু, আমরা কি উপরে যাব? 867 01:20:47,667 --> 01:20:49,209 এখানে খুব ভিড়। 868 01:20:50,126 --> 01:20:50,732 আসো। 869 01:20:53,934 --> 01:20:56,059 ওয়েটার, অনুগ্রহ করে আমাদের দুটি দক্ষিণ ভারতীয় খাবার দিন। 870 01:20:56,084 --> 01:20:56,873 জী জনাব. 871 01:20:57,501 --> 01:20:57,834 আসো। 872 01:20:58,790 --> 01:20:59,623 আমরা সেখানে বসব। 873 01:21:26,024 --> 01:21:27,226 আপনি যদি কিছু চান আমাকে জানান. 874 01:21:27,251 --> 01:21:27,990 হ্যাঁ ধন্যবাদ তোমাকে! 875 01:21:29,190 --> 01:21:30,107 দয়া করে অজয়, 876 01:21:31,427 --> 01:21:32,505 খেতে ভালো লাগছে না! 877 01:21:34,837 --> 01:21:36,685 প্লিজ অজয়, আমার খেতে ভালো লাগছে না! এই অবস্থায় আমি কিভাবে খেতে পারি? 878 01:22:04,417 --> 01:22:06,162 ঘটনাটি ঘটেছিল কুরুক্ষেত্রে, 879 01:22:13,084 --> 01:22:14,169 এক সন্ধ্যায়, 880 01:22:15,084 --> 01:22:18,167 পাণ্ডবদের শিবিরে ছিল মৃত নীরবতা। 881 01:22:20,542 --> 01:22:24,876 পাণ্ডবরা সেদিন বিপুল সংখ্যক পুরুষকে হারিয়েছিলেন। 882 01:22:28,376 --> 01:22:32,251 পাণ্ডবরা সব আশা হারানোর পথে। 883 01:22:33,901 --> 01:22:37,360 তখনই অর্জুন কৃষ্ণকে জিজ্ঞেস করেন 884 01:22:39,727 --> 01:22:42,459 কৃষ্ণ, একটা কথা বলো, 885 01:22:43,626 --> 01:22:47,626 শুনলে আনন্দে মানুষ দুঃখ পায়, 886 01:22:50,209 --> 01:22:54,084 এবং দুঃখী ব্যক্তির আনন্দ অনুভব করা উচিত। 887 01:23:01,292 --> 01:23:02,724 তখন কৃষ্ণ বলেন 888 01:23:05,542 --> 01:23:06,376 এই মুহূর্তে 889 01:23:07,876 --> 01:23:08,792 খুব পাস হবে... 890 01:23:14,501 --> 01:23:15,044 রাচ্চু, 891 01:23:16,763 --> 01:23:18,951 আমরা যা দিয়ে যাচ্ছি তাও একই, তাই না? 892 01:23:21,126 --> 01:23:21,857 শুধু ধৈর্য ধর, 893 01:23:23,080 --> 01:23:23,914 এটাও 894 01:23:25,396 --> 01:23:26,552 পাস হবে! 895 01:24:06,147 --> 01:24:07,063 আমি শীঘ্রই ফিরে আসব. 896 01:24:16,022 --> 01:24:17,154 কি খুঁজছেন স্যার? 897 01:24:19,188 --> 01:24:22,580 আপনি কি আমাকে 2000 টাকার নিচে একটি ফোন দেখাতে পারেন? 898 01:24:22,605 --> 01:24:23,974 অবশ্যই, 899 01:24:25,919 --> 01:24:26,896 এটা আপনার জন্য কাজ করে দেখুন? 900 01:24:27,105 --> 01:24:27,990 মাত্র 2000 টাকা! 901 01:24:32,871 --> 01:24:33,579 এটা কি ঠিক আছে? 902 01:24:34,794 --> 01:24:35,355 হ্যাঁ, এই প্যাক. 903 01:24:35,503 --> 01:24:36,435 আপনি একটি বিল প্রয়োজন? 904 01:24:37,022 --> 01:24:38,313 এর দরকার নেই। 905 01:24:38,313 --> 01:24:38,772 ফাইন। 906 01:24:42,594 --> 01:24:44,568 মনে হচ্ছে জয়রাজের সাথে ঘনিষ্ঠ আছেন? 907 01:24:45,295 --> 01:24:47,107 হ্যাঁ স্যার। 908 01:24:47,487 --> 01:24:51,362 গত মাসে তার জন্মদিন উদযাপনের জন্য আমি আমার ছেলেদের সাথে গিয়েছিলাম । 909 01:24:52,107 --> 01:24:55,023 তিনি তার পরিবারের মতো আমাদের যত্ন নেন। 910 01:24:55,188 --> 01:24:55,716 তাই কি?! 911 01:24:55,891 --> 01:24:58,975 এমনকি তিনি আমাদের সাথে ছবি তোলেন, একবার দেখুন! 912 01:24:59,000 --> 01:25:00,021 আমাকে দেখাও. 913 01:25:00,336 --> 01:25:00,826 একবার দেখুন! 914 01:25:03,263 --> 01:25:03,865 কি দারুন! 915 01:25:04,855 --> 01:25:05,688 এমনকি আমি এখানে থাকতাম; 916 01:25:05,688 --> 01:25:07,662 আমি পাঁচ বছর আগে ম্যাঙ্গালোরে চলে এসেছি। 917 01:25:08,054 --> 01:25:10,304 তিনি এখনও একই বাড়িতে থাকেন নাকি? 918 01:25:10,584 --> 01:25:12,000 একি, দুর্গের আড়ালে! 919 01:25:12,025 --> 01:25:13,021 হ্যাঁ ঠিক আছে. 920 01:25:18,522 --> 01:25:19,122 এটা নাও! 921 01:25:19,178 --> 01:25:20,380 আমি ছুটি নেব। -অবশ্যই জনাব. 922 01:26:08,092 --> 01:26:11,326 রাচ্চু, তুমি এখানে থাকো, আমি ১০ মিনিটের মধ্যে আসছি। 923 01:26:11,686 --> 01:26:12,144 অজয়, 924 01:26:12,813 --> 01:26:14,349 তুমি আমার থেকে কিছু লুকাচ্ছ। 925 01:26:14,980 --> 01:26:16,216 বলুন তো, এটা কি? 926 01:26:16,897 --> 01:26:18,607 আমি পরে আপনাকে এটা ব্যাখ্যা করব. 927 01:27:42,513 --> 01:27:43,209 রাচ্চু, 928 01:27:43,985 --> 01:27:44,787 দয়া করে কাঁদবেন না! 929 01:27:45,514 --> 01:27:46,193 অনুগ্রহ. 930 01:27:48,230 --> 01:27:48,982 না অজয়, 931 01:27:49,693 --> 01:27:51,232 আমি এই সম্পর্কে ঠিক মনে করি না! 932 01:27:52,355 --> 01:27:54,880 আমাদের আর কোন উপায় নেই! 933 01:27:56,118 --> 01:27:57,373 আপনি শুধু আমাকে বিশ্বাস করতে হবে! 934 01:27:59,355 --> 01:28:01,482 আমি সবকিছু গুছিয়ে নেব। 935 01:28:01,904 --> 01:28:03,427 আপনি শুধু আমার নির্দেশ অনুসরণ করুন. 936 01:28:26,451 --> 01:28:27,063 সাবধান। 937 01:31:03,186 --> 01:31:04,388 আরে, এখানে আসুন! - হ্যাঁ আসছে। 938 01:31:16,230 --> 01:31:16,927 জী জনাবা? 939 01:31:21,726 --> 01:31:23,955 কিভাবে সোমাওয়ারপেট পৌঁছাবেন? 940 01:31:23,980 --> 01:31:25,951 এখান থেকে নিয়ে যাও... 941 01:31:44,272 --> 01:31:44,802 হ্যালো? 942 01:31:47,834 --> 01:31:49,763 সবাই! এদিকে আয়, চোর ধর। 943 01:32:11,375 --> 01:32:13,792 তাকে ধর. 944 01:32:17,694 --> 01:32:18,676 কি হলো? 945 01:32:18,701 --> 01:32:21,138 বস, এখানে কোন চোর ছিল, আমাদের লোক তাকে তাড়া করছে! 946 01:32:35,860 --> 01:32:37,412 কি হচ্ছে!? 947 01:32:37,631 --> 01:32:40,334 কিছু চোর ঢুকেছে, বস। আমরা তাকে খুঁজে পেয়েছি! 948 01:32:40,534 --> 01:32:42,271 তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো,. 949 01:35:21,938 --> 01:35:22,904 হ্যালো! - হ্যালো! 950 01:35:23,508 --> 01:35:26,951 গলি পাহাড়ে লাশের সন্ধান পাওয়া এক তথ্য ! 951 01:35:27,319 --> 01:35:28,334 এটা কি ইন্সপেক্টর কথা বলছে? 952 01:35:28,378 --> 01:35:29,271 তুমি কে? 953 01:35:30,199 --> 01:35:30,866 আমি একজন সাক্ষী, স্যার. 954 01:35:31,313 --> 01:35:32,580 সাক্ষী!? 955 01:35:32,605 --> 01:35:35,663 দীনেশ, ইন্সপেক্টরকে কল নিতে বল, 956 01:35:35,688 --> 01:35:37,701 কিছু সাক্ষী কথা বলছে। 957 01:35:39,886 --> 01:35:42,344 স্যার, একজন ইনফর্মার কল করছে, 958 01:35:42,369 --> 01:35:44,966 তিনি আপনার সাথে গালি পাহাড়ে হত্যাকাণ্ডের বিষয়ে কথা বলতে চান 959 01:35:46,980 --> 01:35:49,413 ইন্সপেক্টর বলছেন, এটা কে? 960 01:35:49,438 --> 01:35:50,794 আমাকে বেনামী হতে দিন. 961 01:35:51,094 --> 01:35:53,154 তাকে হত্যার ঠিকাদারি নেন জয়রাজ। 962 01:35:53,620 --> 01:35:54,826 কে তাকে নিয়োগ দিয়েছে? 963 01:35:55,202 --> 01:35:56,993 যেটা আপনাকে জয়রাজের কাছ থেকে পেতে হবে 964 01:35:57,586 --> 01:35:59,785 এটা একটা কন্ট্রাক্ট কিলিং কি করে বুঝবেন? 965 01:35:59,810 --> 01:36:01,857 সঙ্গে সঙ্গে জয়রাজের বাড়িতে গেলে, 966 01:36:02,022 --> 01:36:06,897 আপনি তার গ্যারেজে ভিকটিম এর ব্যাগ, ফোন এবং চুক্তির টাকা পাবেন। 967 01:36:07,211 --> 01:36:08,880 আপনি কিভাবে এই সব তথ্য পেয়েছেন? 968 01:36:09,089 --> 01:36:15,006 আমাকে প্রশ্ন করার পরিবর্তে, আপনার পরবর্তী কর্মের দিকে মনোনিবেশ করুন। 969 01:36:15,031 --> 01:36:15,818 শোন... 970 01:36:16,899 --> 01:36:17,483 হ্যালো? 971 01:36:43,105 --> 01:36:43,857 আমি কি শুরু করতে পারি? 972 01:36:43,882 --> 01:36:45,747 কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন, আমি এখনও শেষ করিনি। 973 01:36:45,795 --> 01:36:46,482 একটু বেশি সময় দরকার। 974 01:37:11,105 --> 01:37:12,205 আপনি কি তাকে খুঁজে পেয়েছেন? 975 01:37:12,300 --> 01:37:13,455 না বস, সে পালিয়েছে। 976 01:37:13,480 --> 01:37:14,788 রক্তাক্ত অকেজো বন্ধুরা! 977 01:37:14,813 --> 01:37:17,038 এইমাত্র থানা থেকে একটা খবর পেলাম , 978 01:37:17,078 --> 01:37:18,497 পুলিশ অফিসার আপনার বাড়িতে আসছে. 979 01:37:18,522 --> 01:37:19,361 কি জন্য? 980 01:37:19,386 --> 01:37:22,810 তারা কিছু জাল প্রমাণ দিয়ে আপনাকে গ্রেপ্তার করার পরিকল্পনা করছে। 981 01:37:26,849 --> 01:37:27,563 ওখানে থামো. 982 01:37:43,647 --> 01:37:44,147 চলো যাই. 983 01:38:24,185 --> 01:38:25,637 এটি একটি আদর্শ স্থান। 984 01:38:41,084 --> 01:38:43,872 অন্ধকার হয়ে আসছে, তোমরা দুজন এখানে কি করছ? 985 01:38:43,897 --> 01:38:46,480 স্যার আমরা কিছু ছবি ক্লিক করতে থামলাম! 986 01:38:46,896 --> 01:38:48,955 দেখুন, একটি গভীর বক্ররেখা আছে, এটি একটি দুর্ঘটনা এলাকা। 987 01:38:48,980 --> 01:38:50,997 আপনার এখানে গাড়ি থামানোর কথা নয় । 988 01:38:51,022 --> 01:38:51,688 অবশ্যই জনাব. 989 01:38:53,863 --> 01:38:55,263 তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? এখন যাও! 990 01:38:56,005 --> 01:38:56,688 আসো। 991 01:39:51,397 --> 01:39:52,404 অবশেষে, তারা এসেছিলেন! 992 01:39:52,717 --> 01:39:54,451 ভালো দম্পতি মনে হচ্ছে! 993 01:39:54,803 --> 01:39:57,529 ওহ প্রভু, আমার যা দরকার তা হল ডবল টিপস! 994 01:40:01,193 --> 01:40:02,026 হ্যালো ম্যাডাম, 995 01:40:02,871 --> 01:40:03,954 এই যে জনাব. - হ্যালো. 996 01:40:11,310 --> 01:40:12,709 এখন এটা ঠিক আছে? - কি? 997 01:40:13,122 --> 01:40:13,913 হাঁচি.. 998 01:40:13,969 --> 01:40:16,719 একক হাঁচি সবসময়ই অসময়! 999 01:40:17,297 --> 01:40:18,214 আপনার নাম কি? 1000 01:40:18,480 --> 01:40:18,980 সেনু ! (হাঁচি) 1001 01:40:19,079 --> 01:40:20,205 আমি জানি তুমি হাঁচি দিয়েছ, তোমার নাম। 1002 01:40:20,230 --> 01:40:21,413 আমার নাম নিজেই সেনু! 1003 01:40:21,438 --> 01:40:22,397 ওন্টি সেনু আমার নাম! 1004 01:40:22,686 --> 01:40:23,365 তাই কি? 1005 01:40:27,413 --> 01:40:28,497 এছাড়াও, আপনি অনুগ্রহ করে ডিকি খুলতে পারেন? 1006 01:40:28,522 --> 01:40:30,248 এর মধ্যে কিছুই নেই, শুধু এগুলো। 1007 01:40:30,508 --> 01:40:31,663 শুধু এতটুকু? 1008 01:40:31,688 --> 01:40:34,188 তারা বেশি লাগেজ নিয়ে আসেনি! এখানে খুব ঠান্ডা। 1009 01:40:34,188 --> 01:40:36,913 আপনার নাম Onti Seenu কিভাবে পেলেন? 1010 01:40:36,938 --> 01:40:38,959 সবাই আমাকে এভাবেই ডাকে। 1011 01:40:39,610 --> 01:40:42,955 ওন্টি মানে অবিবাহিত, আমিও অবিবাহিত। 1012 01:40:42,980 --> 01:40:46,038 আমার এই একক হাঁচি রোগ আছে! 1013 01:40:46,063 --> 01:40:49,480 কোন ডাক্তার এটা নিরাময় করতে পারে না, আমি কি করব জানি না! 1014 01:40:52,105 --> 01:40:52,990 এটি গ্রহণ করা. 1015 01:40:53,321 --> 01:40:56,224 স্যার, আপনি কি আপনার ঘরে বা ডাইনিং হলে ডাইনিং পছন্দ করবেন? 1016 01:40:57,101 --> 01:40:59,247 আপনাকে জানাবে, আপনি চলে যেতে পারেন। 1017 01:40:59,272 --> 01:41:00,763 স্যার, আপনি কি আমাকে ডেকেছেন? 1018 01:41:06,605 --> 01:41:07,560 ধন্যবাদ জনাব. 1019 01:41:08,000 --> 01:41:12,417 স্যার, আপনি যদি কিছু মনে না করেন, আমি আপনার সাথে ব্যক্তিগতভাবে কথা বলতে চাই, 1020 01:41:13,188 --> 01:41:14,413 এটা ঠিক আছে, আপনি এখানে বলতে পারেন. 1021 01:41:14,438 --> 01:41:19,123 মনে হচ্ছে আপনি হানিমুনে এসেছেন, মজা করুন! 1022 01:41:19,487 --> 01:41:22,216 তুমি যদি চাও, 1023 01:41:23,897 --> 01:41:26,897 আমি আপনাকে হার্বাল ইরোটিক ট্যাবলেট পেতে পারি। 1024 01:41:28,022 --> 01:41:28,605 না ধন্যবাদ. 1025 01:41:29,022 --> 01:41:30,080 আমি যথেষ্ট শক্তিশালী! 1026 01:41:30,105 --> 01:41:32,330 তাহলে আপনার জন্য ভাল! আনন্দ কর! 1027 01:41:32,355 --> 01:41:32,813 স্যার, 1028 01:41:33,980 --> 01:41:35,357 আপনার যদি কিছু লাগে, শুধু.. 1029 01:41:36,615 --> 01:41:38,216 ঠিক আছে. বিদায়। - বাই, স্যার। 1030 01:41:42,209 --> 01:41:44,396 অজয়, আমি গোসল করব। 1031 01:41:45,136 --> 01:41:45,810 ঠিক আছে. 1032 01:41:52,713 --> 01:41:56,963 "কোনও উপযুক্ত প্রমাণ ও সাক্ষী ছাড়াই জয়রাজ মুক্ত স্কাউটিং করছিল।" 1033 01:41:56,988 --> 01:42:00,863 "এখন সে পুলিশকে লাঞ্ছিত করে নিজের কবর খুঁড়েছে ।" 1034 01:42:01,511 --> 01:42:08,611 জোরালো প্রমাণের ভিত্তিতে আমরা জয়রাজকে তার বাসায় গ্রেফতার করতে গিয়েছিলাম। 1035 01:42:08,636 --> 01:42:11,719 কিন্তু সে পালানোর চেষ্টা করেছিল 1036 01:42:11,873 --> 01:42:13,852 আমাদের দুই কনস্টেবল ধরার চেষ্টা করলে 1037 01:42:13,876 --> 01:42:15,706 তাকে, সে তাদের ছুরি দিয়ে আক্রমণ করে। 1038 01:42:16,011 --> 01:42:20,136 একজনের হাতে আঘাত এবং আরেকজনের মাথায় আঘাত রয়েছে। 1039 01:42:20,378 --> 01:42:24,324 আমরা ভিকটিমের ব্যাগ, ফোন ও জব্দ করেছি 1040 01:42:24,348 --> 01:42:28,295 তার গ্যারেজ থেকে টাকা সে হত্যার জন্য নিয়েছে। 1041 01:42:28,599 --> 01:42:30,849 জয়রাজকে গ্রেপ্তারে অভিযান চলছে! 1042 01:42:32,029 --> 01:42:32,803 স্যার 1043 01:42:35,295 --> 01:42:38,935 দীনেশ আর শেখরাপ্পা, কেমন আছো দুজনে? 1044 01:42:38,960 --> 01:42:41,861 স্যার, ওই দুর্বৃত্তের হদিস কি জানতে পেরেছেন? 1045 01:42:41,886 --> 01:42:45,404 যেভাবে হোক, আমাদের অবশ্যই তাকে খুঁজে বের করতে হবে এবং তাকে টুকরো টুকরো করে ফেলতে হবে। 1046 01:42:45,716 --> 01:42:48,736 শুধু হাত-পা নয়, শিরশ্ছেদ করতে হবে। 1047 01:42:48,761 --> 01:42:51,505 তাকে খুঁজে পেলেই তাকে এনকাউন্টারে মেরে ফেলুন। 1048 01:42:52,546 --> 01:42:57,380 শেখরাপ্পা, আপনি শেষ কবে কিছু লক্ষ্য করে গুলি করেছিলেন? 1049 01:42:57,428 --> 01:42:58,748 এটা প্রশিক্ষণ ছিল, স্যার 1050 01:42:59,386 --> 01:43:01,076 পুলিশের গায়ে হাত দিল, 1051 01:43:01,495 --> 01:43:04,787 আপনি যদি তার সাথে মুখোমুখি হন তবে বিভাগে আপনার মান অনেক বেশি হবে! 1052 01:43:05,276 --> 01:43:08,505 জনগণের চোখে আপনি হিরো হবেন, তাকে ছেড়ে যাবেন না স্যার! 1053 01:43:12,483 --> 01:43:13,451 হ্যালো. - ভাই, 1054 01:43:13,761 --> 01:43:15,529 সে এখনো বাসায় আসেনি, 1055 01:43:16,594 --> 01:43:18,069 তার ফোনও পাওয়া যাচ্ছে না, 1056 01:43:18,094 --> 01:43:20,396 সে আগে কখনো এমন করেনি! 1057 01:43:21,386 --> 01:43:23,505 কাকে ডাকবো জানতাম না, 1058 01:43:23,826 --> 01:43:25,576 তাই তোমাকে ফোন করলাম। 1059 01:43:26,803 --> 01:43:28,599 আমি একটি পুলিশ অভিযোগ নথিভুক্ত করা উচিত? 1060 01:43:32,303 --> 01:43:34,255 আগামীকাল পর্যন্ত অপেক্ষা করুন, তিনি আসতে পারেন। 1061 01:43:37,803 --> 01:43:38,844 এটা ঠিক আছে, একটি অভিযোগ দায়ের করুন. 1062 01:43:39,609 --> 01:43:40,401 ঠিক আছে ভাই। 1063 01:43:59,216 --> 01:44:00,778 কেক নেওয়ার সময় আপনি হাঁচি দেননি , তাই না? 1064 01:44:00,803 --> 01:44:03,028 প্রভু মঞ্জুনাথের শপথ! না জনাব. 1065 01:44:03,053 --> 01:44:04,511 আমি মরতে প্রস্তুত, যদি আমি মিথ্যা বলি। 1066 01:44:04,511 --> 01:44:05,474 ফাইন। 1067 01:44:05,718 --> 01:44:06,857 শুভ জন্মদিন, ম্যাডাম। 1068 01:44:07,269 --> 01:44:07,927 ধন্যবাদ. 1069 01:44:08,784 --> 01:44:09,492 আমি ছুটি নেব। 1070 01:44:35,818 --> 01:44:43,467 "আমাদের পথে অসীম বাধা আসুক। আমি তোমার চির সঙ্গী হব।" 1071 01:44:43,492 --> 01:44:51,242 "আমি তোমাকে পাহারা দেব, এমনকি যদি একটি সর্বনাশ হয়!" 1072 01:44:55,787 --> 01:44:58,834 এই পরিস্থিতিতে আমাদের কি সত্যিই উদযাপন করতে হবে? 1073 01:45:02,120 --> 01:45:05,828 আমি যা করছি শুধু তোমার মুখে হাসি দেখার জন্য! 1074 01:45:07,928 --> 01:45:08,553 আমার জন্য, 1075 01:45:10,053 --> 01:45:10,998 কিছু সময়ের জন্য, 1076 01:45:12,261 --> 01:45:13,552 সবকিছু ভুলে যাও! 1077 01:45:15,511 --> 01:45:16,146 চলে আসো, 1078 01:45:16,636 --> 01:45:17,719 আমাদের এই মুহূর্ত উদযাপন করা যাক! 1079 01:45:18,178 --> 01:45:18,748 ঠিক আছে? 1080 01:45:26,886 --> 01:45:27,998 শুভ জন্মদিন. 1081 01:45:29,748 --> 01:45:30,841 ধন্যবাদ. 1082 01:45:31,448 --> 01:45:32,779 আপনাকে ধন্যবাদ তাই mch. 1083 01:45:50,225 --> 01:45:56,248 "আমার হৃদয়ের নীড়ে আলতোভাবে হেলান।" 1084 01:45:58,503 --> 01:46:04,420 "আমি আমার হৃদস্পন্দন থেকে আপনার জন্য লুলাবি গাইব !" 1085 01:46:06,279 --> 01:46:13,862 "আমি তোমাকে একটি নতুন পৃথিবীতে উপস্থাপন করব, তোমার আগামীকালের জন্য!" 1086 01:46:14,545 --> 01:46:24,253 "আমার প্রিয়, আমি তোমাকে আমার চোখে রক্ষা করব, এই জীবন তোমারই!" 1087 01:46:26,928 --> 01:46:34,469 "শুধু শিথিল, আমার দিকে তাকিয়ে।" 1088 01:46:35,291 --> 01:46:43,041 "ঠান্ডা বাতাস আপনাকে হালকা অনুভব করতে দিন।" 1089 01:46:43,877 --> 01:46:51,877 "পৃথিবী নিয়ে চিন্তিত কেন, শুধু বাচ্চার মত ঘুমাও!" 1090 01:46:52,245 --> 01:46:57,130 এই নীরবতায় আমি প্রথমবারের মতো নিরাপদ বোধ করছি! 1091 01:46:59,984 --> 01:47:08,818 "প্রতি মুহুর্তে আমি তোমার হাসি হিসাবে তোমার সাথে থাকব ।" 1092 01:47:30,901 --> 01:47:31,458 অজয়? 1093 01:47:32,219 --> 01:47:32,888 অজয়? 1094 01:47:34,553 --> 01:47:35,412 অজয়? 1095 01:47:35,538 --> 01:47:38,403 অজয় জেগে ওঠে। ইতিমধ্যে 5 টা বেজে গেছে 1096 01:47:38,428 --> 01:47:39,444 চলো যাই. 1097 01:47:39,469 --> 01:47:41,219 রাচু, আমাকে রেডি হতে দাও। 1098 01:47:54,565 --> 01:47:55,480 লিঙ্গ? 1099 01:47:55,505 --> 01:48:00,319 জয়রাজ পুরনো মুদিগেরের পাশের জঙ্গল হয়ে ম্যাঙ্গালোরে যাচ্ছে 1100 01:48:00,344 --> 01:48:02,053 তুমি কি নিশ্চিত? - শতভাগ। 1101 01:48:06,719 --> 01:48:07,334 লিঙ্গা, 1102 01:48:08,046 --> 01:48:09,671 চলুন... - ঠিক আছে স্যার। 1103 01:48:09,696 --> 01:48:11,599 আমরা ক্লাইম্যাক্সের দ্বারপ্রান্তে! 1104 01:49:04,011 --> 01:49:06,011 সে নিশ্চয়ই এখানে কোথাও আছে। তারাতারি কর. 1105 01:49:06,303 --> 01:49:07,011 তারাতারি কর. 1106 01:49:14,422 --> 01:49:15,849 এটি আদর্শ স্থান। 1107 01:49:16,628 --> 01:49:18,201 চলো লাশ দ্রুত নিষ্পত্তি করি। 1108 01:49:33,060 --> 01:49:34,255 স্যুটকেস কোথায়? 1109 01:49:36,138 --> 01:49:37,904 কি হচ্ছে অজয়? 1110 01:49:38,878 --> 01:49:43,154 গাড়ির চাবি সবসময় আমার কাছে থাকলেও লাশ নেই! 1111 01:49:49,409 --> 01:49:50,959 কেউ আমাদের সম্পর্কে জানেন! 1112 01:49:52,719 --> 01:49:54,052 এ কারণেই তারা এখান থেকে লাশ সরিয়েছে! 1113 01:50:00,344 --> 01:50:01,873 তারা একটি অভিযোগ দায়ের করবে, তাই না? 1114 01:50:03,219 --> 01:50:06,685 অথবা তারা যদি আবার আমাদের ব্ল্যাকমেইল করে? 1115 01:50:11,693 --> 01:50:12,694 আসুন, চলুন। 1116 01:50:12,719 --> 01:50:13,303 কোথায়? 1117 01:50:14,011 --> 01:50:15,986 আমরা বেঙ্গালুরু যাব। আমি পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করব। 1118 01:50:16,011 --> 01:50:17,341 তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? 1119 01:50:23,219 --> 01:50:24,068 রাচু না, 1120 01:50:25,341 --> 01:50:27,490 কেউ আবার আমাদের ডাকছে, 1121 01:50:27,886 --> 01:50:29,528 আমাদের ব্ল্যাকমেইল করছে 1122 01:50:29,553 --> 01:50:32,771 এবং টাকা দাবি করে তাকে মান্য করে। 1123 01:50:35,172 --> 01:50:37,349 মনে শান্তি নেই! 1124 01:50:39,209 --> 01:50:40,099 পরিবর্তে, 1125 01:50:41,094 --> 01:50:42,919 'কুমার তোমাকে ধর্ষণের চেষ্টা করেছিল' 1126 01:50:43,288 --> 01:50:45,451 'তাই ওকে মেরেছি'! আমি ও সুরেন্দরকে এই কথাটা বলি। 1127 01:50:45,656 --> 01:50:49,278 আমার সর্বোচ্চ ৭ থেকে ১০ বছরের সাজা হবে , তাই না? 1128 01:50:49,373 --> 01:50:50,653 এর পর অন্তত আমরা শান্তিতে থাকতে পারব! 1129 01:50:50,678 --> 01:50:52,782 তুমি যা করনি তার জন্য আত্মসমর্পণ করতে চাও কেন ? 1130 01:50:52,807 --> 01:50:54,194 আমরা আর কি করতে পারি? 1131 01:50:54,219 --> 01:50:56,457 তুমি কি মনে করো আমি তোমাকে দোষী সাব্যস্ত করে শান্তিতে থাকতে পারব? 1132 01:50:56,482 --> 01:51:00,107 তাহলে আমাকে কারাগার থেকে বাঁচাতে এমন করছেন? 1133 01:51:07,803 --> 01:51:09,834 তুমি আমার জীবন, রাচ্চু। 1134 01:51:11,094 --> 01:51:13,263 আমার কাছে এলে আমি যে কোন কিছু সহ্য করতে পারি 1135 01:51:13,886 --> 01:51:14,466 কিন্তু 1136 01:51:15,511 --> 01:51:17,029 যখন তোমার কাছে আসে, 1137 01:51:18,303 --> 01:51:20,303 আমি এটা সহ্য করতে পারছি না। 1138 01:51:21,428 --> 01:51:22,011 আমি পারব না। 1139 01:51:22,011 --> 01:51:26,844 অসীম বাধা আমাদের পথে আসা যাক. আমি তোমার চির সঙ্গী হব। 1140 01:51:26,844 --> 01:51:34,594 আমি তোমাকে পাহারা দেব, এমনকি যদি একটি সর্বনাশ হয়! 1141 01:51:34,594 --> 01:51:35,740 আমি দুঃখিত, 1142 01:51:36,092 --> 01:51:37,873 আমি তোমার ভালবাসার যোগ্য নই। 1143 01:51:38,803 --> 01:51:40,068 আপনি এমনকি কি বলছেন? 1144 01:51:40,686 --> 01:51:43,236 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1145 01:51:43,261 --> 01:51:47,136 আরে রাচ্চু, কি বলছ? 1146 01:51:48,499 --> 01:51:53,499 এখন যদি সত্যিটা না বলি, 1147 01:51:54,320 --> 01:51:58,857 আমার চেয়ে বড় বিশ্বাসঘাতক আর কেউ হবে না! 1148 01:52:04,836 --> 01:52:06,336 আমি তোমার সাথে দেখা করার আগে! 1149 01:52:09,344 --> 01:52:10,818 আমি অন্যরকম জীবন যাপন করছিলাম, 1150 01:52:14,969 --> 01:52:15,736 আরে থামো। 1151 01:52:15,761 --> 01:52:16,716 ছোট্ট একটা ঘর, 1152 01:52:17,178 --> 01:52:18,052 একটি ছোট পরিবার, 1153 01:52:18,581 --> 01:52:21,537 আমার জীবন ছোট জিনিস সুখ সম্পর্কে সব ছিল! 1154 01:52:22,414 --> 01:52:26,831 3 মাসে একবার পিজ্জা অর্ডার করা একটি বিরল উদযাপনের মতো ছিল! 1155 01:52:27,545 --> 01:52:29,310 আরে আস্তে নাও! 1156 01:52:38,303 --> 01:52:39,982 ঠিক অন্য কোন মেয়ের মত! 1157 01:52:41,136 --> 01:52:42,623 আমার একটা বয়ফ্রেন্ড ছিল, 1158 01:52:47,177 --> 01:52:48,857 তিনিই তো আমাদের ব্ল্যাকমেইল করছিলেন! 1159 01:52:49,422 --> 01:52:50,047 বরুণ ! 1160 01:52:52,323 --> 01:52:56,865 তিনি মুখে রুপার চামচ নিয়ে জন্মাননি। 1161 01:52:57,719 --> 01:53:00,521 তার নিজের ছোট মোবাইলের দোকান ছিল! 1162 01:53:01,735 --> 01:53:03,810 আমরা কখনই আগামীকাল নিয়ে চিন্তিত ছিলাম না! 1163 01:53:05,094 --> 01:53:06,912 ভবিষ্যতের জন্য আমাদের বড় পরিকল্পনাও ছিল না। 1164 01:53:07,886 --> 01:53:09,326 আমরা একসাথে খুব খুশি ছিলাম। 1165 01:53:10,803 --> 01:53:12,209 যখন সবকিছু ঠিকঠাক চলছিল, 1166 01:53:12,928 --> 01:53:16,084 আমি একটি অভূতপূর্ব ধাক্কা সম্মুখীন! 1167 01:53:18,636 --> 01:53:19,115 এটি গ্রহণ করা. 1168 01:53:19,678 --> 01:53:20,594 ৫০০ টাকা? 1169 01:53:21,560 --> 01:53:22,336 কিসের জন্য? 1170 01:53:22,361 --> 01:53:24,528 তুমি আর তোমার বোন গিয়ে পিৎজা খাও 1171 01:53:24,599 --> 01:53:27,138 হঠাৎ এত ভালোবাসা কেন? 1172 01:53:28,094 --> 01:53:30,278 ছেলেটির নাম অজয়। একজন ব্যক্তির রত্ন। 1173 01:53:30,303 --> 01:53:32,701 তিনি তার কর্মক্ষেত্রে ভালো অবস্থানে আছেন। আমাকে একটু জল দাও। 1174 01:53:36,136 --> 01:53:37,396 পাশাপাশি তিনি সুদর্শন। 1175 01:53:38,178 --> 01:53:40,216 সে তোমাকে নার্সারিতে দেখেছে মনে হয়, 1176 01:53:40,553 --> 01:53:45,115 তিনি তার ভাই এবং ফুফুর সাথে এসেছিলেন এবং একটি প্রস্তাব দিয়েছিলেন। 1177 01:53:47,016 --> 01:53:47,834 তুমি কি বললে? 1178 01:53:48,178 --> 01:53:50,636 এত ভালো পরিবার আমরা খুঁজে পাই না। 1179 01:53:51,553 --> 01:53:53,888 আমি অনুভব করলাম, সে তোমাকে ভালোভাবে দেখাশোনা করবে। 1180 01:53:57,518 --> 01:53:58,997 তাকে বিয়ে করলে, 1181 01:53:59,344 --> 01:54:02,553 আমরা আপনার বোনের জন্য তাদের বৃত্তে একটি ভাল সম্ভাবনা খুঁজে পেতে পারি । 1182 01:54:02,898 --> 01:54:04,552 তাই, আমি রাজি! 1183 01:54:07,438 --> 01:54:10,701 আমার সম্মতি ছাড়া আপনি কীভাবে নিজের সিদ্ধান্ত নিতে পারেন ? 1184 01:54:12,344 --> 01:54:16,474 মুখ ঢেকে কিছু লোক নিয়ে শহরে ঘুরার আগে , 1185 01:54:18,094 --> 01:54:18,969 তুমি কি আমার সম্মতি নিয়েছ? 1186 01:54:23,230 --> 01:54:26,688 তুমি কি তোমার বাবাকে গ্রামের পাশবিক ভাবছ? 1187 01:54:28,219 --> 01:54:29,886 বাবা! বাবা? 1188 01:54:32,045 --> 01:54:34,029 বরুণ সত্যিই একজন ভালো লোক। 1189 01:54:35,107 --> 01:54:37,106 আমি সত্যিই তাকে পছন্দ করি, বাবা. 1190 01:54:38,761 --> 01:54:39,986 না বলুন না দয়া করে! 1191 01:54:40,011 --> 01:54:42,803 আপনি কি পছন্দ করেন এবং আপনার যা প্রয়োজন তা দুটি ভিন্ন জিনিস! 1192 01:54:44,507 --> 01:54:46,507 আমি এখন পর্যন্ত কোন কিছুর জন্য না বলিনি! 1193 01:54:47,761 --> 01:54:50,386 কিন্তু আজ বলছি না! কেন বুঝতে চেষ্টা করুন. 1194 01:54:52,386 --> 01:54:53,844 আজ না বুঝলেও, 1195 01:54:55,428 --> 01:54:56,794 একদিন নিশ্চয়ই বুঝবে! 1196 01:54:57,365 --> 01:55:00,514 বাবা, প্লিজ, বাবা। 1197 01:55:01,709 --> 01:55:03,005 দয়া করে, বাবা 1198 01:55:04,654 --> 01:55:05,653 বাবা! 1199 01:55:05,678 --> 01:55:10,130 আমি আমার বাবাকে বরুণের কথা বোঝাতে পারিনি। 1200 01:55:10,701 --> 01:55:14,701 আমি একগুঁয়ে হয়ে গেলে তিনি আমাকে পরিবার থেকে দূরে সরে যেতে বললেন! 1201 01:55:16,812 --> 01:55:20,896 আপনি কি মনে করেন যখন আমরা নতুন বিয়ে করেছি তখন আমি আমার বাবা-মাকে হারিয়ে কাঁদছিলাম ? 1202 01:55:24,805 --> 01:55:27,222 আমি আশা করি, এখন আপনি কেন জানেন! 1203 01:55:30,308 --> 01:55:32,490 কিন্তু তোমার বিরুদ্ধে আমার কোনো অভিযোগ ছিল না। 1204 01:55:33,011 --> 01:55:34,834 তুমি আমার খুব যত্ন নিলে। 1205 01:55:36,802 --> 01:55:39,974 আমার প্রয়োজন না থাকলেও তুমি আমাকে আমার পছন্দের জিনিস কিনে দিয়েছ । 1206 01:55:40,886 --> 01:55:45,136 বরুণের কথা ভেবে কাঁদার একটা কারণও তুমি দাওনি! 1207 01:55:47,178 --> 01:55:53,216 আমি বরুণ থেকে সরে গিয়েছিলাম এবং আপনার সাথে একটি নতুন জীবন শুরু করেছি কিন্তু 1208 01:56:04,594 --> 01:56:06,396 বরুণ, তুমি এখানে কি করছ? 1209 01:56:07,107 --> 01:56:08,065 কেউ দেখলে কি হবে? 1210 01:56:08,976 --> 01:56:10,800 দেখতে খারাপ লাগছে নিশ্চয়ই 1211 01:56:10,824 --> 01:56:13,044 নতুন আইফোন পাওয়ার পর মৌলিক ফোন , তাই না? 1212 01:56:13,761 --> 01:56:15,998 বরুণ, আমার অবস্থা... 1213 01:56:18,303 --> 01:56:19,427 হঠাৎ, 1214 01:56:20,219 --> 01:56:22,263 তুমি আমাকে টেক্সট করেছিলে তোমাকে একা রেখে যেতে, 1215 01:56:22,810 --> 01:56:24,388 তুমি আমার নাম্বারটাও ব্লক করেছ। 1216 01:56:25,719 --> 01:56:29,013 তুমি আমাকে না জানিয়ে বিয়ে করেছ। 1217 01:56:30,305 --> 01:56:35,037 তুমি কি কখনো ভেবেছো আমার কি হবে? 1218 01:56:37,414 --> 01:56:40,693 আমি তোমার কাছ থেকে এগিয়ে যাওয়ার জন্য অনেক চেষ্টা করেছি! 1219 01:56:42,000 --> 01:56:43,388 কিন্তু আমি পারিনি! 1220 01:56:45,620 --> 01:56:48,724 আমি আমার দোকানে মনোযোগ দিতে পারিনি, 1221 01:56:49,389 --> 01:56:52,248 খেলাপি হয়ে আমার দোকানও হারালাম! 1222 01:56:53,295 --> 01:56:57,628 আমার কাছে বিষ কিনে মরার টাকাও নেই, রচনা! 1223 01:56:57,922 --> 01:56:59,201 বরুণ, প্লিজ! 1224 01:57:05,492 --> 01:57:09,005 আমি এখানে কোনো সাহায্য বা সহানুভূতির আশায় আসিনি । 1225 01:57:10,615 --> 01:57:13,906 আমি তোমাকে শেষ একবার দেখতে চেয়েছিলাম! 1226 01:57:14,506 --> 01:57:15,381 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1227 01:57:16,508 --> 01:57:20,669 না আমি এগোতে পারি না আমি তোমাকে ছাড়া শান্তিতে বাঁচতে পারি না! 1228 01:57:21,414 --> 01:57:23,115 কেন আমার এই জীবন দরকার? 1229 01:57:23,636 --> 01:57:24,094 বরুণ ! 1230 01:57:26,219 --> 01:57:28,473 আমি একমত, আপনি বিশ্বাসঘাতকতা অনুভব করেছেন, 1231 01:57:28,498 --> 01:57:29,810 কিন্তু আমি অসহায় ছিলাম। 1232 01:57:31,401 --> 01:57:35,318 সব আমার ভাগ্য! এতে তোমার কোনো দোষ নেই। 1233 01:57:35,763 --> 01:57:36,599 আমি চলে যাব! 1234 01:57:37,511 --> 01:57:39,693 বরুণ, এক মিনিট। 1235 01:57:53,396 --> 01:57:55,826 তুমি কি বিষ কিনতে আমাকে দিচ্ছো? 1236 01:57:56,695 --> 01:57:58,818 বরুণ, প্লিজ এভাবে কথা বলো না। 1237 01:57:59,469 --> 01:58:02,779 অতীত ভুলে নতুন জীবন শুরু করুন। 1238 01:58:03,178 --> 01:58:04,844 আমি আপনাকে সাহায্য করতে সেখানে আছি. 1239 01:58:05,607 --> 01:58:08,138 তোমার জন্য কিছু মেয়ে অপেক্ষা করবে, 1240 01:58:09,303 --> 01:58:10,428 অনুগ্রহ করে এগিয়ে যান 1241 01:58:11,594 --> 01:58:13,427 আমি তোমার কাছ থেকে এটা আশা করিনি, 1242 01:58:14,303 --> 01:58:15,927 তুমি আমার বউ হতে না পারলেও, 1243 01:58:18,490 --> 01:58:20,948 অন্তত একটি ভাল বন্ধু হতে! 1244 01:58:21,390 --> 01:58:24,193 আমি অপরাধী ছিলাম যে আমি তার জীবন নষ্ট করেছি। 1245 01:58:24,791 --> 01:58:26,685 আমি কি করতে পারতাম, অজয়? 1246 01:58:27,167 --> 01:58:28,917 আমি তার ভালো বন্ধু হওয়ার চেষ্টা করেছি। 1247 01:58:42,011 --> 01:58:43,553 শুভ জন্মদিন! 1248 01:58:43,553 --> 01:58:47,451 প্রতি বছর তিনি আমার জন্মদিন পালন করতেন, 1249 01:58:48,482 --> 01:58:53,505 এমনকি এইবার, মুম্বাই থেকে আপনার আসার মাত্র কয়েক ঘন্টা আগে, 1250 01:58:58,928 --> 01:58:59,719 শুভ জন্মদিন! 1251 01:58:59,719 --> 01:59:00,594 আপনারও কিছু আছে! 1252 01:59:05,094 --> 01:59:08,287 না, বরুণ, থামো। 1253 01:59:10,344 --> 01:59:13,123 শুধু এক টুকরা, দৌড়াবেন না! 1254 01:59:25,698 --> 01:59:32,698 প্লিজ, এমন করো না! 1255 01:59:33,807 --> 01:59:34,365 না! 1256 01:59:35,511 --> 01:59:36,091 না! 1257 01:59:37,178 --> 01:59:37,794 না! 1258 01:59:45,209 --> 01:59:46,000 এটা সঠিক না, 1259 01:59:47,112 --> 01:59:48,445 আমি এখন বিবাহিত 1260 01:59:49,495 --> 01:59:50,037 না 1261 01:59:50,761 --> 01:59:52,138 তার আগেও, 1262 01:59:55,511 --> 01:59:56,826 তুমি আমার বান্ধবী ছিলে, তাই না? 1263 02:00:08,386 --> 02:00:09,084 এই রচনা নাও, 1264 02:00:09,524 --> 02:00:10,024 এটি গ্রহণ করা, 1265 02:00:10,596 --> 02:00:11,841 আমাকে ছুরিকাঘাত করে হত্যা কর 1266 02:00:12,292 --> 02:00:12,917 বরুণ ! 1267 02:00:13,219 --> 02:00:17,694 আমি তোমাকে ভুলতে পারি না, আমি তোমার স্মৃতি নিয়ে বাঁচতে পারি না, 1268 02:00:17,805 --> 02:00:19,404 তোমার হাতে মরে যাওয়া ভালো, 1269 02:00:20,594 --> 02:00:21,396 এটি গ্রহণ করা, 1270 02:00:22,349 --> 02:00:23,140 বরুণ, প্লিজ। 1271 02:00:23,498 --> 02:00:26,248 এখন হয়তো তোমার আমার প্রয়োজন নেই, কিন্তু আমি তোমাকে চাই রচনা, 1272 02:00:27,407 --> 02:00:28,630 তোমার ভালোবাসা চাই রচনা। 1273 02:00:29,719 --> 02:00:30,803 তোমার ভালোবাসা চাই রচনা। 1274 02:00:34,219 --> 02:00:38,011 তার কান্না দেখে আমি নিজেকে হারিয়ে ফেললাম। 1275 02:00:46,201 --> 02:00:47,969 আমার শরীর তাকে মানতে শুরু করে। 1276 02:00:58,888 --> 02:01:01,334 আমার জ্ঞান ফেরার আগেই, 1277 02:01:02,284 --> 02:01:03,638 যা হওয়া উচিত ছিল না, 1278 02:01:04,449 --> 02:01:05,755 এটা শেষ. 1279 02:01:17,717 --> 02:01:18,258 ওহে মহাশয়া. 1280 02:01:18,998 --> 02:01:19,748 তুমি চলে যাচ্ছ, কুমার? 1281 02:01:20,323 --> 02:01:20,865 চাবি নাও। 1282 02:01:21,581 --> 02:01:22,123 ম্যাডাম 1283 02:01:22,886 --> 02:01:24,044 আমি কি এক গ্লাস পানি পেতে পারি? 1284 02:01:25,594 --> 02:01:27,136 জল, ম্যাডাম 1285 02:01:47,844 --> 02:01:48,630 আমার দরকার নেই। 1286 02:01:50,909 --> 02:01:54,236 আপনার প্রেমিক এটা দিন! 1287 02:01:54,261 --> 02:01:55,053 WHO? 1288 02:01:55,928 --> 02:01:57,005 আপনি এমনকি কি বলছেন? 1289 02:01:57,469 --> 02:01:58,888 সে অবশ্যই ক্লান্ত, 1290 02:01:59,299 --> 02:02:01,802 তাকে একটু বিরতি দেওয়ার কথা ভাবলাম! 1291 02:02:04,886 --> 02:02:12,053 না বরুণ! না! 1292 02:02:28,414 --> 02:02:31,388 অজয় তোমাকে রানীর মতো দেখাশোনা করে, 1293 02:02:32,511 --> 02:02:34,521 আপনার এটার দরকার কেন, ম্যাডাম? 1294 02:02:36,726 --> 02:02:38,726 আপনি যদি শুধু আপনার কাজের দেখাশোনা করেন, 1295 02:02:39,990 --> 02:02:42,448 এটা আপনার জন্য ভাল হবে! 1296 02:02:48,592 --> 02:02:50,425 তিনি একটি পরিবারের মত আমার যত্ন নেন, 1297 02:02:51,386 --> 02:02:55,136 এখানে পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করে তার সাথে আমার সৎ হওয়া উচিত । 1298 02:02:58,808 --> 02:03:01,193 এমন করো না, কুমার। অনুগ্রহ. 1299 02:03:02,383 --> 02:03:03,607 তাকে বলবেন না। 1300 02:03:07,303 --> 02:03:08,678 আপনার কথারও মূল্য দিতে হবে। 1301 02:03:14,011 --> 02:03:15,344 ঠিক আছে, আপনি শুধুমাত্র মান নির্ধারণ করুন. 1302 02:03:16,303 --> 02:03:16,841 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1303 02:03:17,303 --> 02:03:21,771 মানে ভুলে যাওয়া যা দেখেছি তা ভুলে যাওয়া, মান 1304 02:03:23,191 --> 02:03:24,066 ১০ লাখ টাকা! 1305 02:03:27,873 --> 02:03:29,486 এটা অতিরিক্ত. 1306 02:03:29,511 --> 02:03:30,607 দেখুন ম্যাডাম, 1307 02:03:31,218 --> 02:03:33,943 এটা কতটা গুরুত্বপূর্ণ আমি কথা না বলা আপনার 1308 02:03:33,984 --> 02:03:37,169 একইভাবে পরিমাণ হয় আমার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ, 1309 02:03:37,456 --> 02:03:39,966 আমি প্রয়োজন, অনুগ্রহ করে বোঝার চেষ্টা করুন! 1310 02:03:57,005 --> 02:03:57,888 ওকে চমৎকার. 1311 02:04:00,107 --> 02:04:00,685 কি জরিমানা? 1312 02:04:01,727 --> 02:04:02,544 টাকাটা দিবেন? 1313 02:04:03,303 --> 02:04:04,319 আপনি এমনকি আছে? 1314 02:04:04,344 --> 02:04:06,694 আপনার স্বামীর কাছ থেকে কোনভাবে টাকা পান! 1315 02:04:06,719 --> 02:04:07,361 ঠিক! 1316 02:04:07,386 --> 02:04:08,488 এটা সম্ভব নয়, বরুণ। 1317 02:04:08,513 --> 02:04:10,763 তাহলে ঠিক আছে, আমি চলে যাব। 1318 02:04:12,396 --> 02:04:14,896 বিমানবন্দর থেকে এখানে আসতে অন্তত এক ঘণ্টা সময় লাগবে । 1319 02:04:15,890 --> 02:04:19,607 আমি আর অজয় ​​স্যার অনেক বিষয়ে শান্তিতে কথা বলতে পারি! 1320 02:04:21,412 --> 02:04:22,537 বাই, ম্যাডাম। 1321 02:04:23,591 --> 02:04:24,872 একবার ভাবুন তো! 1322 02:04:28,185 --> 02:04:28,803 বরুণ ! 1323 02:04:34,217 --> 02:04:36,592 বরুণ, না! 1324 02:04:41,644 --> 02:04:42,519 বরুণ, না! 1325 02:04:43,284 --> 02:04:45,867 স্যার, আমাকে ছেড়ে দিন স্যার। 1326 02:04:45,892 --> 02:04:48,279 আপনি আমি মনে করি যারা? 1327 02:04:50,987 --> 02:04:54,445 দয়া করে না, স্যার, আমি কাউকে বলব না, 1328 02:04:54,734 --> 02:04:58,818 আমি এটা এখানে ভুলে যাব, দয়া করে স্যার. 1329 02:04:58,843 --> 02:05:02,259 বরুণ, না! বন্ধ কর! 1330 02:05:08,678 --> 02:05:09,896 তুমি কি করেছ বরুণ? 1331 02:05:11,511 --> 02:05:13,888 তাকে ১০ লাখ টাকা না দিলে, 1332 02:05:14,844 --> 02:05:16,662 সে তোমার স্বামীকে সব বলে দিত! 1333 02:05:17,428 --> 02:05:19,986 আপনি যদি দিতেন, তিনি বারবার আরও চাইতেন 1334 02:05:20,011 --> 02:05:21,365 আপনি একটি সমস্যা হতে পারে. 1335 02:05:22,198 --> 02:05:23,115 এই বিষয়ে আমাদের কি করা উচিত? 1336 02:05:25,107 --> 02:05:26,315 একবার তোমার স্বামী এখানে 1337 02:05:27,469 --> 02:05:31,153 যখন সে কুমারের শরীরের দিকে তাকাবে, তখন সে কেবল অনেক কিছুই কল্পনা করবে। 1338 02:05:31,178 --> 02:05:33,428 তাকে বলুন আপনি আত্মরক্ষার জন্য এটি করেছেন। 1339 02:05:33,428 --> 02:05:36,490 না, আমি এটা করতে পারি না, আমি তাকে ঠকাতে পারি না। 1340 02:05:37,421 --> 02:05:38,463 চিৎকার করবেন না! 1341 02:05:40,094 --> 02:05:42,469 তোমার জন্য এই হত্যা করা হয়েছে, 1342 02:05:43,303 --> 02:05:44,594 আপনার স্বামী যদি সত্য জানেন, 1343 02:05:45,588 --> 02:05:46,849 তুমি এই বাড়ি থেকে বের হবে। 1344 02:05:47,318 --> 02:05:50,302 সে তোমাকে অনেক বিশ্বাস করে, ঠিক। এই আপনার জন্য ভাল! 1345 02:05:50,761 --> 02:05:54,094 দেখো, এই শরীর এখন থেকে তার মাথাব্যথা হতে চলেছে। 1346 02:06:25,784 --> 02:06:29,701 আমি আশা করিনি যে সে আপনাকে টাকার জন্য ব্ল্যাকমেইল করবে! 1347 02:06:30,492 --> 02:06:33,896 ওর কন্ঠ শুনে আমি হতভম্ব! 1348 02:06:35,008 --> 02:06:37,529 গাড়ির কাগজপত্র দিয়ে টাকা আনতে গেলে , 1349 02:06:38,344 --> 02:06:39,537 আমি তাকে ডেকেছিলাম! 1350 02:06:39,808 --> 02:06:40,933 নিজের লজ্জা করে না? 1351 02:06:41,261 --> 02:06:44,361 আপনি যা করেছেন তা আমরা আড়াল করার চেষ্টা করছি, কিন্তু আপনি আমাদের হুমকি দিচ্ছেন? 1352 02:06:44,386 --> 02:06:47,505 তোমার স্বামী যখন আমাকে টাকা দিতে রাজি হয়েছে, তোমার সমস্যা কী? 1353 02:06:48,719 --> 02:06:51,216 তোমার প্রতি আমার উদ্বেগ দেখানো উচিত হয়নি, 1354 02:06:51,844 --> 02:06:53,638 আমাকে কখনো তোমার মুখ দেখাও না। 1355 02:06:53,928 --> 02:06:55,201 ঠিক আছে, আমি করব না। 1356 02:06:55,594 --> 02:06:57,865 আপনি এখন ভাল সেটেল! আমাকেও থিতু হতে দাও। 1357 02:07:00,490 --> 02:07:06,763 ভালো বা মন্দ কর্ম! চারিদিকে যা যায় তাই আসে, ঠিক অজয়? 1358 02:07:07,287 --> 02:07:12,099 তোমাকে বিয়ে করা, আমি যখন তার সাথে প্রেম করছিলাম, তখন আমার প্রথম ভুল ছিল! 1359 02:07:13,011 --> 02:07:17,974 বিয়ের পরও তার সাথে দেখা করাটা আমার দ্বিতীয় ভুল ছিল! 1360 02:07:19,084 --> 02:07:23,167 এই দুটি জিনিস ঠিক করার জন্য, আমার কাছে একটিই বিকল্প ছিল, 1361 02:07:24,636 --> 02:07:26,599 তাকে ২৫ লাখ টাকা নিয়ে চলে যেতে দিন 1362 02:07:27,006 --> 02:07:30,873 এবং আমি আপনার সাথে একটি নতুন জীবন শুরু করছি এবং একজন ভাল স্ত্রী হতে চাই! 1363 02:07:31,130 --> 02:07:32,505 আমিও তাই করার চেষ্টা করছিলাম। 1364 02:07:33,808 --> 02:07:36,975 কিন্তু তুমি যখন আমার ভুলের জন্য কষ্ট পেতে প্রস্তুত 1365 02:07:38,890 --> 02:07:40,932 আমি এই ধরনের ভালবাসার যোগ্য নই, অজয়! 1366 02:07:42,607 --> 02:07:45,130 তাই তো তোমাকে চেয়েছিলাম to know the truth. 1367 02:07:46,553 --> 02:07:49,435 এটা কোন ব্যাপার না তুমি আমাকে ক্ষমা কর বা না কর 1368 02:07:51,015 --> 02:07:54,807 আমি আর কাউকে ভালোবাসবো না। 1369 02:08:01,320 --> 02:08:03,115 বরুণ তোমার বয়ফ্রেন্ড ছিল! 1370 02:08:04,784 --> 02:08:05,659 আমি জানি সেটা 1371 02:08:08,428 --> 02:08:11,011 সে কে তা জানতে যখন আমি তাকে আক্রমণ করি, 1372 02:08:11,584 --> 02:08:12,667 তার একটা কল ছিল... 1373 02:08:14,021 --> 02:08:15,937 আমি যখন তার ফোন চেক করলাম, 1374 02:08:16,886 --> 02:08:18,630 আমি জানতে পেরেছি এটা আপনার নম্বর ছিল. 1375 02:08:19,897 --> 02:08:23,355 আমি হতভম্ব হয়ে গিয়েছিলাম এবং তার সমস্ত টেক্সট দেখেছিলাম। 1376 02:08:24,811 --> 02:08:28,459 বুঝলাম এতে তোমার কোন দোষ নেই। 1377 02:08:32,511 --> 02:08:34,724 তুমি যখন তার কাছ থেকে পালানোর চেষ্টা করছিলে, 1378 02:08:36,386 --> 02:08:39,111 আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আপনি অসহায়ভাবে আটকা পড়েছেন। 1379 02:08:39,198 --> 02:08:42,810 আপনি যখন আপনার গাড়ি থামিয়ে তাকে খুঁজছিলেন, 1380 02:08:43,386 --> 02:08:44,521 আমি ভীত ছিলাম! 1381 02:08:45,344 --> 02:08:48,709 আমি তাকে সতর্ক করতে ডেকেছিলাম! 1382 02:08:50,304 --> 02:08:52,919 আপনি যেমন বলেছিলেন, আমরা ব্যাংলোরে ফিরে যাব, 1383 02:08:53,898 --> 02:08:55,709 আমাকে আমার অপরাধের জন্য কষ্ট পেতে দিন। 1384 02:08:56,761 --> 02:08:58,403 আমি নিজেকে সমর্পণ করব। 1385 02:08:58,428 --> 02:08:59,849 এর কোন দরকার নেই, রাচ্চু। 1386 02:09:01,276 --> 02:09:01,943 কি? 1387 02:09:03,693 --> 02:09:04,984 কাল রাতে তুমি ভালো ঘুমিয়েছ, 1388 02:09:05,982 --> 02:09:07,148 কিন্তু আমি পারিনি। 1389 02:09:08,999 --> 02:09:11,833 আমার মনে হলো কুমারের লাশ আমাদের কাছে রাখা ঝুঁকিপূর্ণ! 1390 02:09:13,511 --> 02:09:17,771 বলেই গতরাতে লাশ ফেলে দিলাম! 1391 02:09:21,219 --> 02:09:24,169 তাহলে, আপনি কেন একটা অভিনয় করলেন? 1392 02:09:25,714 --> 02:09:28,552 তোমার কোন ধারণা নেই; আমি তোমার প্রেমে কতটা! 1393 02:09:29,928 --> 02:09:31,763 বরুণের কথা জানার পর, 1394 02:09:32,511 --> 02:09:35,021 শুধু একটি জিনিস আমাকে বিরক্ত করেছিল, 1395 02:09:35,800 --> 02:09:36,982 তুমি এটা আমার কাছ থেকে কেন লুকালে? 1396 02:09:43,594 --> 02:09:47,927 গতকাল আমি তোমার কথা বলার অপেক্ষায় ছিলাম, 1397 02:09:50,182 --> 02:09:51,390 কিন্তু আপনি করেননি 1398 02:09:58,787 --> 02:10:04,828 ভেবে ভয় পেয়ে গেলাম, তুমি যদি এখনো তার প্রেমে আছো! 1399 02:10:08,294 --> 02:10:10,521 কেউ যখন গভীর প্রেমে পড়ে, 1400 02:10:11,594 --> 02:10:13,678 কোন গোপন থাকবে না! 1401 02:10:15,219 --> 02:10:17,011 তুমি যদি বুঝতে পারো আমার ভালোবাসা, 1402 02:10:17,912 --> 02:10:20,146 যদি তুমি আমার ভালবাসা অনুভব কর, 1403 02:10:20,990 --> 02:10:23,823 আমি ভেবেছিলাম তুমি আমাকে স্বীকার করবে! 1404 02:10:25,094 --> 02:10:28,974 সেজন্য, আমি তোমাকে সত্যিটা বলিনি! 1405 02:10:30,714 --> 02:10:33,131 এটা একটা ছোট নাটক ছিল! 1406 02:10:33,678 --> 02:10:35,216 সবকিছু জানার পর 1407 02:10:36,011 --> 02:10:38,193 তবুও কি করে ভালোবাসো আমায়, 1408 02:10:39,005 --> 02:10:44,794 ভালো-মন্দ দিয়ে প্রিয়জনকে গ্রহণ করাই ভালোবাসা। 1409 02:10:48,219 --> 02:10:51,443 আপনি এমন কোনো পাপ করেননি যা পৃথিবীতে কেউ আগে করেনি! 1410 02:10:53,914 --> 02:10:56,123 একজন মানুষ যখন তার ভুল স্বীকার করে, 1411 02:10:57,219 --> 02:10:58,982 একজন মহিলা সবসময় তাকে ক্ষমা করে, তাই না? 1412 02:11:00,428 --> 02:11:04,404 একজন নারী যখন স্বীকার করে, একজন পুরুষ কি তাকে ক্ষমা করতে পারে না? 1413 02:11:06,007 --> 02:11:07,810 কেন শুধু নারীই এত ক্ষমাশীল হবে, 1414 02:11:09,511 --> 02:11:12,427 এই সময় আমাকে হতে দাও! 1415 02:11:17,971 --> 02:11:19,834 আমি এই হাসি খুব মিস! 1416 02:11:46,198 --> 02:11:49,115 কোথায় সে!? 1417 02:11:54,344 --> 02:11:57,927 আমি আশা করি আমরা সুখীভাবে বেঁচে থাকব! 1418 02:12:11,295 --> 02:12:14,310 আমি তোমাকে আবার প্রপোজ করতে যাচ্ছি! 1419 02:12:16,490 --> 02:12:21,365 আমার প্রিয়তমা, রাচ্চু! তুমি কি আমার সাথে চিরকাল থাকবে? 1420 02:12:23,096 --> 02:12:24,193 তোমাকে ভালোবাসি, রাচ্চু! 1421 02:12:46,300 --> 02:12:46,888 রাচ্চু ! 1422 02:12:52,219 --> 02:12:55,469 রাচ্চু ! 1423 02:12:55,761 --> 02:12:56,653 কি হয়েছে রাচ্চু? 1424 02:12:56,678 --> 02:12:58,919 রাচ্চু ! 1425 02:13:01,198 --> 02:13:04,531 রাচ্চু ! উঠে পড়! 1426 02:13:05,607 --> 02:13:06,904 অজয়? -রাচ্চু ! 1427 02:13:08,136 --> 02:13:11,896 অজয়, ভাবিস না সব মেয়েই আমার মতো হবে! 1428 02:13:15,580 --> 02:13:18,694 আপনি অবশ্যই একটি ভাল মেয়ে পাবেন! 1429 02:13:18,719 --> 02:13:21,169 বাজে কথা বলবেন না! 1430 02:13:22,807 --> 02:13:25,057 যদি আমার জন্য আরো একটি জীবন আছে 1431 02:13:26,326 --> 02:13:29,951 আমি আপনার জন্য একটি ভাল স্ত্রী হবে! 1432 02:13:30,476 --> 02:13:32,851 না! না! 1433 02:13:33,193 --> 02:13:35,611 আসুন আমরা যেতে দিন. 1434 02:13:35,636 --> 02:13:38,428 চলো আমরা হাসপাতালে যাই। 1435 02:13:38,428 --> 02:13:41,178 অজয়, আমি দুঃখিত! 1436 02:13:41,178 --> 02:13:42,178 রাচ্চু ! 1437 02:13:44,201 --> 02:13:46,409 রাচ্চু 1438 02:13:50,594 --> 02:13:52,386 রাচ্চু 1439 02:13:58,591 --> 02:14:00,299 রাচ্চু