1 00:01:45,684 --> 00:01:47,684 Translated by Anysubtitle.com 2 00:01:47,708 --> 00:01:49,166 Salt, pepper and spices... 3 00:01:49,625 --> 00:01:51,250 ...are the key ingredients in any dish. 4 00:01:52,458 --> 00:01:53,875 But how much we put in, 5 00:01:53,916 --> 00:01:54,958 When we add them 6 00:01:55,083 --> 00:01:57,166 and the emotion we cook with, 7 00:01:57,500 --> 00:01:58,916 decides the taste of the dish. 8 00:01:59,125 --> 00:02:01,291 This is the secret tip to any dish. 9 00:02:01,875 --> 00:02:03,125 Just like in cooking... 10 00:02:03,333 --> 00:02:06,875 ...I wish there were secrets tips to a peaceful life. 11 00:02:07,166 --> 00:02:09,125 Especially in terms of love and marriage. 12 00:02:16,875 --> 00:02:18,166 This is what I’m talking about. 13 00:02:18,875 --> 00:02:19,916 Women. 14 00:02:23,208 --> 00:02:24,333 Cooking is an art. 15 00:02:24,583 --> 00:02:26,250 People say cooking is an art. 16 00:02:26,500 --> 00:02:29,458 But I think handling women is a very big art than cooking. 17 00:02:29,666 --> 00:02:33,000 I grew up around a lot of women and I thought it is easy. 18 00:02:35,125 --> 00:02:36,833 Hello and greetings to everyone. 19 00:02:37,000 --> 00:02:38,833 Welcome to ED business awards. 20 00:02:39,208 --> 00:02:41,541 The most successful company award goes to... 21 00:02:41,791 --> 00:02:42,958 Heera Masala. 22 00:02:53,291 --> 00:02:57,500 Please welcome Ms. Sujatha, managing director of Hero masala. 23 00:03:07,458 --> 00:03:08,500 Congrats, ma'am. -Thank you. 24 00:03:11,541 --> 00:03:14,083 Ms Sujatha, in our Telugu states... 25 00:03:14,250 --> 00:03:16,166 ...almost everyone use Hero masala. 26 00:03:16,250 --> 00:03:18,125 Your product is so popular. -Thank you. 27 00:03:18,333 --> 00:03:20,291 That too in a very short span of time. 28 00:03:20,416 --> 00:03:21,291 How did you do it? 29 00:03:21,500 --> 00:03:22,583 Greetings, everyone. 30 00:03:23,000 --> 00:03:25,916 I don't need to tell specially about Home cooked food. 31 00:03:26,375 --> 00:03:27,458 But... 32 00:03:27,583 --> 00:03:33,250 ...we are simply reintroducing the masala taste that everyone has forgotten. 33 00:03:33,583 --> 00:03:34,166 That's it. 34 00:03:35,791 --> 00:03:39,083 Please share your secret recipe with us? 35 00:03:40,291 --> 00:03:42,875 The recipe trade secret belongs to my mother. 36 00:03:43,041 --> 00:03:44,791 I can't reveal it without her permission. 37 00:03:49,625 --> 00:03:52,041 Did you see that? My daughter is talking about me. 38 00:03:52,583 --> 00:03:57,125 The reason I am standing here in front of all you people is... 39 00:03:57,291 --> 00:03:58,958 There is one more person along with my mom. 40 00:04:00,166 --> 00:04:01,416 My son Vikram. 41 00:04:02,041 --> 00:04:06,541 Without them nothing would've been possible. 42 00:04:09,375 --> 00:04:12,625 Wow! I think your whole family is involved behind your success. 43 00:04:14,750 --> 00:04:16,416 Is your son Vikram here? 44 00:04:16,666 --> 00:04:17,500 No. 45 00:04:18,791 --> 00:04:22,791 You're taking an prestigious award and why didn't he come here? 46 00:04:24,583 --> 00:04:26,041 He will be cooking at home. 47 00:04:36,916 --> 00:04:38,166 Cooking at home? 48 00:04:38,541 --> 00:04:39,500 What's wrong in it? 49 00:04:39,750 --> 00:04:41,041 I'm a single mother... 50 00:04:41,833 --> 00:04:45,250 He will try to help me with everything. 51 00:04:45,666 --> 00:04:49,125 In fact, he wants to become a Chef in future. 52 00:04:49,625 --> 00:04:50,666 Oh great. 53 00:05:25,833 --> 00:05:27,833 He left the door open. 54 00:05:28,125 --> 00:05:29,625 What is he doing? 55 00:05:30,041 --> 00:05:31,458 I'm telling you, right? 56 00:05:32,291 --> 00:05:35,125 He’s cooking up stories already. 57 00:05:36,458 --> 00:05:38,875 Chopping vegetables is not that simple. 58 00:05:39,416 --> 00:05:42,875 Every piece should be uniform. 59 00:05:43,791 --> 00:05:47,041 Wow! I tried doing that. It still tasted bad. 60 00:05:47,500 --> 00:05:49,541 Silly girl! You need to turn on the stove first. 61 00:05:50,208 --> 00:05:51,000 Oh. 62 00:05:53,083 --> 00:05:54,833 Holy shucks! 63 00:05:55,333 --> 00:05:57,250 Did your grandma teach you cooking? 64 00:05:57,541 --> 00:05:58,916 She wouldn’t know how. 65 00:05:59,291 --> 00:06:00,375 You know something? 66 00:06:00,583 --> 00:06:03,958 She made rice pudding for grandpa for their anniversary… 67 00:06:04,125 --> 00:06:05,500 and he passed away after eating it. 68 00:06:07,333 --> 00:06:08,166 Hey! 69 00:06:08,375 --> 00:06:09,625 You little brat! 70 00:06:09,666 --> 00:06:11,125 Oh, shit! Oldie’s here. 71 00:06:11,583 --> 00:06:13,041 I’ll smash you with this pumpkin. 72 00:06:13,125 --> 00:06:15,750 Your grandpa passed away from eating my rice pudding? 73 00:06:16,416 --> 00:06:20,500 You're gathering all these girls and cooking up stories to impress them. 74 00:06:20,708 --> 00:06:23,083 Are you trying to be a player? 75 00:06:23,458 --> 00:06:26,708 You take after your grandpa. 76 00:06:26,791 --> 00:06:30,541 He’d take credit for all my recipes. 77 00:06:30,958 --> 00:06:33,166 I’ve been too soft with you. 78 00:06:33,250 --> 00:06:34,708 Sarada, don't talk too much. 79 00:06:35,291 --> 00:06:36,875 You’re talking to a future International chef. 80 00:06:36,958 --> 00:06:38,916 I can’t leave you alone. I’ll get you married soon. 81 00:06:39,041 --> 00:06:40,000 You…! 82 00:06:40,458 --> 00:06:43,208 I grew up among such women scolding and cheering me... 83 00:06:44,916 --> 00:06:47,708 My mom's cooking lessons and my challenge with grandma 84 00:06:48,250 --> 00:06:49,458 helped me become a good chef. 85 00:07:20,000 --> 00:07:20,875 Hey guys... 86 00:07:21,625 --> 00:07:23,125 Today’s specials are… 87 00:07:23,333 --> 00:07:25,833 Lamb Chops, Som Tam salad 88 00:07:26,250 --> 00:07:28,041 and Pad Thai. 89 00:07:28,291 --> 00:07:29,791 Hope you guys like it! 90 00:07:41,666 --> 00:07:42,708 Ms. Vaishali 91 00:07:43,750 --> 00:07:44,833 Thank you. 92 00:07:45,041 --> 00:07:47,666 I’m blessed to have you here. 93 00:07:47,916 --> 00:07:49,833 Are you trying to be sarcastic? 94 00:07:51,375 --> 00:07:53,041 You didn’t even invite me. 95 00:07:55,583 --> 00:07:58,291 Don’t you dare forget. I’ll be rating your food. 96 00:07:59,000 --> 00:08:00,875 I was going to invite you, but… 97 00:08:01,875 --> 00:08:03,708 What’s wrong? Is everything okay? 98 00:08:04,291 --> 00:08:05,833 It’s better that you don’t ask. 99 00:08:11,750 --> 00:08:16,500 Every guy needs a female friend to share his fears and sorrows. 100 00:08:17,166 --> 00:08:19,375 Thankfully, I have Vaishali. 101 00:08:22,083 --> 00:08:23,000 No. 102 00:08:24,583 --> 00:08:25,916 What went wrong with Nisha? 103 00:08:28,083 --> 00:08:30,208 Clearly, there’s no spice in your life. 104 00:08:30,333 --> 00:08:32,250 And your food tasted a bit salty. 105 00:08:32,583 --> 00:08:34,541 What I realized after the tasting is that… 106 00:08:34,666 --> 00:08:37,625 Problem is not your cooking, but in the house. 107 00:08:37,791 --> 00:08:39,708 Don’t stress it. The guests have no clue about it. 108 00:08:39,875 --> 00:08:41,291 They enjoyed the food. 109 00:08:41,875 --> 00:08:45,000 Moreover, I know you a little too well. 110 00:08:45,583 --> 00:08:47,708 You know, I can taste your life. 111 00:08:48,333 --> 00:08:49,750 Stop it, Vaishu! 112 00:08:51,333 --> 00:08:54,333 If you had accepted my proposal, 113 00:08:54,833 --> 00:08:57,791 These prawns wouldn’t be so badly roasted. 114 00:08:58,000 --> 00:09:00,916 And you wouldn’t have to worry about me rating your food. 115 00:09:01,666 --> 00:09:02,666 It’s okay. 116 00:09:02,875 --> 00:09:04,083 Stop it, will you? 117 00:09:06,125 --> 00:09:11,833 Sometimes, I can’t believe that we fell in love and got married. 118 00:09:12,916 --> 00:09:14,208 That’s how few things are. 119 00:09:18,750 --> 00:09:19,625 Alright. 120 00:09:21,750 --> 00:09:22,750 I have to go. 121 00:09:23,416 --> 00:09:25,791 I’ll drop you. You’re high. 122 00:09:26,041 --> 00:09:26,875 Okay. 123 00:09:30,250 --> 00:09:31,333 Alright then. 124 00:09:32,625 --> 00:09:33,541 Bye. 125 00:09:34,708 --> 00:09:37,166 -Why didn’t you answer my calls? -Coming. Bye. 126 00:09:37,250 --> 00:09:39,625 Are you trying to get rid of me? 127 00:09:39,833 --> 00:09:42,250 Tanuj! Shame on you! How could you think like that? 128 00:09:42,750 --> 00:09:44,083 Don’t you get it? 129 00:09:44,333 --> 00:09:45,916 No, I don’t. 130 00:09:46,083 --> 00:09:48,958 You aren’t paying me any attention.. We’ve been together for 5 years. 131 00:09:49,083 --> 00:09:50,416 How could you move on, just like that? 132 00:09:50,458 --> 00:09:53,291 Why don’t you get it? I can’t be with you. 133 00:09:53,375 --> 00:09:54,750 Leave me alone! -Oh! 134 00:09:55,208 --> 00:09:56,416 Is he your new boyfriend? 135 00:09:56,500 --> 00:09:57,666 Why don't you leave her alone? 136 00:09:57,750 --> 00:09:59,166 I don't need your advice. 137 00:10:12,875 --> 00:10:13,666 You okay? 138 00:10:17,833 --> 00:10:19,416 Where did you find him? 139 00:10:20,916 --> 00:10:22,458 How could you be with him? 140 00:10:24,208 --> 00:10:25,750 He frickin doesn’t deserve you. 141 00:10:28,708 --> 00:10:30,291 Love has no logic, Vikram. 142 00:10:31,458 --> 00:10:32,791 There’s no logic in love. 143 00:10:34,833 --> 00:10:36,250 Will you promise me? 144 00:10:37,000 --> 00:10:38,083 Hear me out. 145 00:10:40,250 --> 00:10:41,333 Forget about me. 146 00:10:42,791 --> 00:10:45,208 You don’t complicate your relationship with Nisha. 147 00:10:46,125 --> 00:10:48,250 she was your friend and then wife. 148 00:10:50,625 --> 00:10:54,041 Treating her with respect is your responsibility. 149 00:10:56,416 --> 00:10:57,875 You know me. 150 00:10:59,000 --> 00:10:59,833 It’s okay. 151 00:11:06,083 --> 00:11:09,333 Cooking and conversation with girls… They’re very similar. 152 00:11:09,875 --> 00:11:12,833 I was a good at cooking than talking to girls. 153 00:11:13,500 --> 00:11:15,791 And when they argue, I don’t stand a chance. 154 00:11:16,166 --> 00:11:17,625 I just can't do it. 155 00:11:17,916 --> 00:11:20,083 She's Nisha. My wife. 156 00:11:21,625 --> 00:11:23,708 What happened? Why are you behaving like this? 157 00:11:23,833 --> 00:11:25,541 If you care about me... 158 00:11:25,666 --> 00:11:27,583 You will understand what went wrong. 159 00:11:28,000 --> 00:11:29,500 I can’t do this anymore, Vikram. 160 00:11:30,000 --> 00:11:31,458 What are you talking about? 161 00:11:31,750 --> 00:11:33,208 Don’t you know it? 162 00:11:33,583 --> 00:11:35,541 It's about us and our lives. 163 00:11:38,708 --> 00:11:40,291 Say something, Vikram. 164 00:11:40,583 --> 00:11:42,708 Don’t just stand there like a rock. 165 00:11:43,291 --> 00:11:46,166 People think that I am a psycho. 166 00:11:46,500 --> 00:11:48,041 Of course, they can only hear me yelling. 167 00:11:49,958 --> 00:11:51,583 Vikram, can you respond? 168 00:11:51,958 --> 00:11:54,333 If you keep on shouting how will I respond? 169 00:11:54,416 --> 00:11:55,500 I can't help it. 170 00:11:57,125 --> 00:11:58,833 You won’t utter a single word either ways. 171 00:12:01,666 --> 00:12:03,208 Do you even care about me? 172 00:12:03,833 --> 00:12:05,666 You’re too busy with yourself. 173 00:12:06,041 --> 00:12:08,083 Self-centered, selfish and what not. 174 00:12:09,500 --> 00:12:11,583 Are we spending time together? 175 00:12:12,416 --> 00:12:15,000 You always want space. 176 00:12:15,625 --> 00:12:18,583 Even in this cupboard you need space. 177 00:12:19,250 --> 00:12:19,958 Hey! 178 00:12:20,125 --> 00:12:21,541 Chill out! 179 00:12:21,750 --> 00:12:23,375 What’s wrong in that? Huh? 180 00:12:26,041 --> 00:12:27,750 Yeah, no! Nothing wrong! 181 00:12:28,083 --> 00:12:31,000 You never think about me. That’s not your fault either. 182 00:12:31,500 --> 00:12:33,541 It’s always about you. 183 00:12:34,583 --> 00:12:37,875 When you look back in your life, there is nobody in it. 184 00:12:38,000 --> 00:12:39,333 Cause you won’t let anybody else in. 185 00:12:41,208 --> 00:12:42,166 Where are you going? 186 00:12:42,541 --> 00:12:44,458 Hey! Stop crying, Nisha. 187 00:12:44,958 --> 00:12:46,875 Let’s sort this out calmly. 188 00:12:47,583 --> 00:12:49,416 Sort this out? When? 189 00:12:49,666 --> 00:12:51,250 We’ve been married for 4 years. 190 00:12:51,583 --> 00:12:54,333 Do you even remember the fact that we are married? 191 00:12:54,833 --> 00:12:57,125 You do everything by yourself like you’re a bachelor. 192 00:13:02,291 --> 00:13:03,875 My friends have been warning me… 193 00:13:04,125 --> 00:13:07,000 that I shouldn’t marry a stubborn guy like you. 194 00:13:07,625 --> 00:13:09,458 The age gap was also a red flag. 195 00:13:09,625 --> 00:13:11,833 And yet, I chose to marry you. 196 00:13:12,208 --> 00:13:13,416 I deserve this. 197 00:13:13,958 --> 00:13:15,416 You should've stayed a bachelor. 198 00:13:20,583 --> 00:13:23,875 Listen… Why would I marry you if I wanted to be a bachelor? 199 00:13:26,583 --> 00:13:29,916 It’s been ages since we spent some good quality time together. 200 00:13:30,541 --> 00:13:32,208 When was the last time you took me out? 201 00:13:33,041 --> 00:13:35,000 We don’t even act like husband and wife. 202 00:13:35,291 --> 00:13:37,000 Feels like I’m living in a hostel. 203 00:13:38,125 --> 00:13:41,833 Why did you marry me if this is how it was going to be? 204 00:13:42,833 --> 00:13:45,041 Look, this isn’t entirely my fault. 205 00:13:45,250 --> 00:13:46,208 Uh-huh? 206 00:13:46,333 --> 00:13:47,833 Yeah, right! 207 00:13:48,125 --> 00:13:51,208 It’s my fault that I married you despite knowing you. 208 00:13:52,291 --> 00:13:54,083 You have time for all your friends. 209 00:13:54,333 --> 00:13:55,625 But when I want to talk... 210 00:13:55,750 --> 00:13:58,791 you will go to the kitchen, put on your earphones and start cooking. 211 00:13:59,541 --> 00:14:00,458 Oh. 212 00:14:01,125 --> 00:14:02,666 So that’s your problem? 213 00:14:04,125 --> 00:14:05,333 That’s my first problem. 214 00:14:05,541 --> 00:14:06,541 First problem? 215 00:14:07,750 --> 00:14:09,041 How many problems are we talking about? 216 00:14:09,375 --> 00:14:10,500 Come on, Nisha! 217 00:14:11,083 --> 00:14:12,125 What is this? 218 00:14:17,333 --> 00:14:18,625 Alright. Tell me this. 219 00:14:19,291 --> 00:14:21,125 When was the last time you complimented me? 220 00:14:21,375 --> 00:14:22,500 Compliment? 221 00:14:24,000 --> 00:14:26,041 You’re always on video call with Vaishali 222 00:14:26,208 --> 00:14:28,666 But she’s an old friend. 223 00:14:29,041 --> 00:14:31,541 Moreover, I’m a chef and she’s a food blogger. 224 00:14:31,833 --> 00:14:33,458 She reviews restaurants. 225 00:14:33,875 --> 00:14:35,250 It is necessary for my job. 226 00:14:38,083 --> 00:14:40,458 Vaishali proposed to you when you guys were in college, right? 227 00:14:41,791 --> 00:14:43,291 As if nobody proposed you. 228 00:14:43,708 --> 00:14:45,041 What’s your problem? 229 00:14:45,208 --> 00:14:46,875 Is it that I don’t argue with you? 230 00:14:47,166 --> 00:14:48,666 That I don’t compliment you? 231 00:14:48,750 --> 00:14:50,583 That I talk to Vaishali? 232 00:14:50,708 --> 00:14:52,625 Or am I the problem itself? 233 00:14:56,958 --> 00:14:59,541 I’m not talking about just today. 234 00:14:59,750 --> 00:15:01,291 It’s about our entire relationship. 235 00:15:02,125 --> 00:15:04,666 We live in the same house. But we live like strangers. 236 00:15:05,875 --> 00:15:08,333 We don’t share love or compatibility. 237 00:15:08,458 --> 00:15:14,125 You’ve been whining about compatibility issue for the past 2 years. 238 00:15:15,708 --> 00:15:19,458 Oh, thank God! You’re finally yelling at me. 239 00:15:19,666 --> 00:15:20,583 Wow! 240 00:15:20,875 --> 00:15:24,250 You finally broke your silence. Wah! 241 00:15:26,833 --> 00:15:28,875 Look… I can’t shout at you. 242 00:15:29,416 --> 00:15:30,708 Because I respect you. 243 00:15:32,791 --> 00:15:34,416 Respect isn’t enough, Vikram. 244 00:15:35,500 --> 00:15:38,750 Now tell me. Do you still have feelings for me? 245 00:15:39,291 --> 00:15:40,291 Do you love me? 246 00:15:47,125 --> 00:15:48,416 You’re 32 now. 247 00:15:48,541 --> 00:15:50,041 When will you get married? 248 00:15:50,166 --> 00:15:51,333 Do you plan on getting married? 249 00:15:51,583 --> 00:15:53,833 Please get married for heaven’s sake. 250 00:15:53,916 --> 00:15:56,125 You should get married right away. 251 00:15:56,333 --> 00:15:57,750 Please get married, son. 252 00:15:57,916 --> 00:15:59,333 Alright! I’ll get married! 253 00:16:00,250 --> 00:16:01,500 Vikram… -Hmm? 254 00:16:02,500 --> 00:16:03,916 I really like you. 255 00:16:06,208 --> 00:16:07,708 Let’s get married, shall we? 256 00:16:09,166 --> 00:16:10,083 Vikram! 257 00:16:10,541 --> 00:16:12,083 You know I quit my job. 258 00:16:12,833 --> 00:16:13,708 Why? 259 00:16:13,875 --> 00:16:17,291 Cause I don’t get to spend time with you. 260 00:16:18,000 --> 00:16:19,875 Priorities change after marriage. 261 00:16:20,125 --> 00:16:21,625 You’re my first priority. 262 00:16:55,458 --> 00:17:00,166 Straightaway, I could have said ‘Yes, I love you’. 263 00:17:00,458 --> 00:17:02,916 But I don’t want to lie to Nisha. 264 00:17:09,208 --> 00:17:11,166 Gosh! This guy is a torture. 265 00:17:11,625 --> 00:17:12,500 Move! 266 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 Hey! What’s wrong? 267 00:17:15,375 --> 00:17:18,000 Move! You want more space, right? 268 00:17:18,125 --> 00:17:20,041 Move! Where should I sleep? 269 00:17:21,166 --> 00:17:22,250 Alright sleep. 270 00:17:29,541 --> 00:17:33,208 You promise to be together for a lifetime? 271 00:17:35,041 --> 00:17:38,291 How will you solve any differences you might have in the future? 272 00:17:39,333 --> 00:17:40,875 Have you thought about that? 273 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Yes, we have. 274 00:17:42,083 --> 00:17:44,083 In fact, we’ve talked about it before coming here. 275 00:17:44,666 --> 00:17:47,166 I can’t live without Vikram even for a second. 276 00:17:50,416 --> 00:17:52,333 I can’t live with Vikram even for a second. 277 00:17:52,666 --> 00:17:54,375 I want a divorce. 278 00:17:55,708 --> 00:17:57,083 Have you thought about this? 279 00:17:57,458 --> 00:18:00,291 Involving you guys means that we’re serious. 280 00:18:00,375 --> 00:18:01,625 She isn’t talking to you. 281 00:18:02,250 --> 00:18:03,333 Idiot. 282 00:18:05,416 --> 00:18:06,625 Tell me something. 283 00:18:07,166 --> 00:18:08,708 Do you both hate each other? 284 00:18:14,000 --> 00:18:14,916 -No. -No. 285 00:18:17,875 --> 00:18:19,583 I don’t know what to say. 286 00:18:20,166 --> 00:18:22,416 You first came to us saying you want to get married. 287 00:18:22,708 --> 00:18:25,083 Now you’re saying you want a divorce. 288 00:18:25,500 --> 00:18:28,000 You’re not kids who need convincing. 289 00:18:28,250 --> 00:18:30,541 Even if we do that, 290 00:18:31,125 --> 00:18:32,791 it’s you guys who need to live together. 291 00:18:34,166 --> 00:18:36,250 Speak out, you brat! 292 00:18:36,541 --> 00:18:38,583 Is there any regret on your face? 293 00:18:39,250 --> 00:18:42,291 Do you want me to cry out loud for you? 294 00:18:42,750 --> 00:18:44,625 Mom, calm down. -Right. 295 00:18:46,208 --> 00:18:49,208 No two people in the world are compatible for each other, Nisha. 296 00:18:49,750 --> 00:18:51,000 No matter what happens, 297 00:18:51,208 --> 00:18:53,958 the effort to stick together makes you compatible. 298 00:18:56,666 --> 00:19:00,208 If you want each other, you need to make few sacrifices. 299 00:19:00,500 --> 00:19:03,125 Compromise when it comes to small things, Nisha. 300 00:19:04,208 --> 00:19:05,166 Sorry, auntie. 301 00:19:05,666 --> 00:19:07,625 We’ve thought this through. 302 00:19:09,166 --> 00:19:11,125 I can’t tolerate Vikram anymore. 303 00:19:16,000 --> 00:19:17,708 When he passed away, I thought ‘Good riddance!’ 304 00:19:17,875 --> 00:19:19,291 But, here you go now! 305 00:19:19,625 --> 00:19:20,708 Who do you mean? 306 00:19:20,791 --> 00:19:23,500 Who else? My husband and your grandpa. 307 00:19:23,791 --> 00:19:25,958 He gave me a really hard time when he was alive. 308 00:19:26,166 --> 00:19:27,666 I adjusted because I was naïve. 309 00:19:27,833 --> 00:19:30,041 Girls in this generation are not like that. 310 00:19:30,416 --> 00:19:31,916 Calm down. 311 00:19:32,291 --> 00:19:34,750 Do whatever you want. 312 00:19:36,541 --> 00:19:39,583 If you’ve decided to part ways, we won’t stop you. 313 00:19:39,875 --> 00:19:41,125 He’ll give you a divorce. 314 00:19:41,250 --> 00:19:42,541 What did you just say? 315 00:19:43,875 --> 00:19:46,291 It’s not like they’re trying to make it work. 316 00:19:46,458 --> 00:19:48,250 They’ve decided to get a divorce, mom. 317 00:19:51,875 --> 00:19:53,083 You come here. 318 00:19:54,875 --> 00:19:55,833 Sit. 319 00:19:57,875 --> 00:19:58,833 Rascal! 320 00:19:59,541 --> 00:20:01,208 You guys should promise me something. 321 00:20:02,041 --> 00:20:05,250 Divorce can't be taken lightly. 322 00:20:05,958 --> 00:20:09,541 It causes a lot of trouble to you guys and both our families. 323 00:20:13,166 --> 00:20:17,125 I don't like people talking about your lives. 324 00:20:18,541 --> 00:20:20,958 You couldn’t live together. So you decided to separate. 325 00:20:21,041 --> 00:20:21,708 That’s all. 326 00:20:24,541 --> 00:20:26,416 No more arguments. Hmm? 327 00:20:28,208 --> 00:20:29,291 Okay, auntie. 328 00:20:29,666 --> 00:20:33,916 We should make sure that they’re taken care of. 329 00:20:39,250 --> 00:20:40,916 We don't know about Vikram. 330 00:20:41,708 --> 00:20:45,250 But, Nisha will lose a good family. 331 00:20:46,625 --> 00:20:48,625 The more I think about it, 332 00:20:48,916 --> 00:20:51,583 It feels like I can't be with Nisha anymore. 333 00:20:51,916 --> 00:20:53,625 And she made me realize that. 334 00:20:53,875 --> 00:20:55,958 People say that divorce is painful. 335 00:20:56,416 --> 00:20:59,208 But, being with someone you don’t like… 336 00:20:59,500 --> 00:21:00,791 It’s much more painful. 337 00:21:03,583 --> 00:21:04,500 Court. 338 00:21:04,791 --> 00:21:06,875 As tough as it is to get out of here.. 339 00:21:07,000 --> 00:21:09,458 But it’s even tougher to deal with the lawyers. 340 00:21:10,125 --> 00:21:11,500 Especially the criminal lawyers. 341 00:21:11,708 --> 00:21:14,416 They can make the most atrocious criminals look innocent. 342 00:21:14,791 --> 00:21:16,041 But, divorce lawyers… 343 00:21:16,125 --> 00:21:18,875 They can make the warmest guy seem evil. 344 00:21:22,833 --> 00:21:23,791 Sir. 345 00:21:24,625 --> 00:21:25,708 Sir. 346 00:21:26,083 --> 00:21:27,666 -What is it? -You’ve got a divorce case. 347 00:21:30,625 --> 00:21:31,875 -Divorce, huh? -Yes. 348 00:21:32,291 --> 00:21:34,458 You know, life is funny sometimes. 349 00:21:34,750 --> 00:21:39,000 It’s like being named millionaire when he is not worth a cent. 350 00:21:39,333 --> 00:21:41,125 He’s a divorce lawyer who split families 351 00:21:41,333 --> 00:21:43,458 and he’s named after family 'Kutumba Rao'. 352 00:21:43,708 --> 00:21:44,916 A divorce specialist. 353 00:21:52,125 --> 00:21:53,083 Mr Rao. 354 00:21:53,666 --> 00:21:54,833 You look very happy! 355 00:21:54,916 --> 00:21:58,458 Did you get a new case? -Yes, Subba Rao. This will be my 50th. 356 00:21:58,625 --> 00:22:00,333 Golden Jubilee! 357 00:22:01,041 --> 00:22:04,291 So, one of my friends wants divorce. 358 00:22:04,875 --> 00:22:06,000 What’s the problem, Subba Rao? 359 00:22:06,125 --> 00:22:08,541 His wife isn’t talking to him. 360 00:22:10,125 --> 00:22:12,041 You believe in the concept of luck? -Yes. 361 00:22:13,041 --> 00:22:17,041 Your friend is one in a million. 362 00:22:17,291 --> 00:22:18,291 Really? 363 00:22:18,833 --> 00:22:22,791 All the problems in the world arise from women speaking. 364 00:22:23,083 --> 00:22:24,041 Oh. 365 00:22:24,250 --> 00:22:26,208 Your friend doesn’t know this yet. 366 00:22:26,291 --> 00:22:27,666 But he’s a lucky fellow. 367 00:22:27,791 --> 00:22:28,791 Go tell him. 368 00:22:30,125 --> 00:22:31,166 Okay. -Hi, sir. 369 00:22:31,333 --> 00:22:33,416 Ma’am, where is our client? 370 00:22:33,500 --> 00:22:34,708 Yes, they are here. 371 00:22:45,916 --> 00:22:46,791 Ma'am. 372 00:22:48,125 --> 00:22:52,125 When a man opens the door for a woman, 373 00:22:52,291 --> 00:22:55,666 it’s either a new car or a new wife. 374 00:22:56,000 --> 00:22:57,500 They don’t need us. 375 00:22:57,625 --> 00:22:58,958 What are they doing here? 376 00:23:01,500 --> 00:23:02,208 Hello, Mr. Rao. 377 00:23:02,291 --> 00:23:04,416 In the 30 years of my experience, 378 00:23:04,500 --> 00:23:09,625 This is the first time I've seen a couple come to divorce court together. 379 00:23:10,458 --> 00:23:13,166 You guys didn’t compromise on the way here, did you? 380 00:23:13,791 --> 00:23:16,000 This is my 50th case. 381 00:23:16,250 --> 00:23:19,083 They’re felicitating me this evening for the Golden Jubilee. 382 00:23:19,166 --> 00:23:21,000 Do you guys really want to separate? 383 00:23:22,500 --> 00:23:25,166 We’re not fighting right now because we are separating. 384 00:23:25,500 --> 00:23:28,541 Moreover, do we have to separate on bad terms? 385 00:23:28,666 --> 00:23:29,791 Can’t we do it like adults? 386 00:23:31,208 --> 00:23:32,416 No… -Listen. 387 00:23:32,958 --> 00:23:35,166 We couldn’t stay as wife and husband. 388 00:23:35,666 --> 00:23:36,791 But we’re still friends. 389 00:23:36,875 --> 00:23:39,375 Sounds different and actually real nice. 390 00:23:40,041 --> 00:23:42,750 Feels like I am getting half century with a six. 391 00:23:43,375 --> 00:23:44,958 Go inside. -What about you? 392 00:23:45,125 --> 00:23:47,041 My 51st case is ready. 393 00:23:47,625 --> 00:23:51,333 Funny thing is, the couple’s age is also 51. 394 00:23:53,208 --> 00:23:54,500 It’s your first hearing. 395 00:23:54,708 --> 00:23:57,541 And the Judge is my friend. I’ve discussed everything with him. 396 00:23:58,000 --> 00:23:59,208 Please go in happily. 397 00:24:00,875 --> 00:24:02,125 Sir, papers. 398 00:24:08,583 --> 00:24:09,958 Your first hearing ends here. 399 00:24:10,500 --> 00:24:11,750 There will be more hearings. 400 00:24:12,250 --> 00:24:15,458 You guys should attend marriage counseling in the meantime. 401 00:24:24,875 --> 00:24:27,166 Nisha, shall I drop you on the way? 402 00:24:27,750 --> 00:24:29,041 No, I’ll manage. 403 00:24:32,541 --> 00:24:33,916 Did it go well, sir? 404 00:24:34,166 --> 00:24:36,458 Very well! -Congrats, sir! 405 00:24:36,666 --> 00:24:39,083 Seems like your fate is connected to this Court. 406 00:24:43,583 --> 00:24:45,208 “What’s going on?†407 00:24:47,708 --> 00:24:49,416 “I wonder†408 00:24:51,625 --> 00:24:55,208 “I wonder what’s going on with my life†409 00:24:56,166 --> 00:24:59,375 “Why is this happening to me?†410 00:24:59,791 --> 00:25:03,416 “I wonder what’s going on with my life†411 00:25:04,375 --> 00:25:07,625 “Why is this happening to me?†412 00:25:08,166 --> 00:25:10,125 “It’s like a plain white paper†413 00:25:10,208 --> 00:25:14,208 Look. He’s here. Sarada’s grandson got divorced. 414 00:25:14,708 --> 00:25:16,250 He’s Sarada madam’s grandson. 415 00:25:16,541 --> 00:25:17,625 His wife left him. 416 00:25:17,708 --> 00:25:19,708 No. She gave him divorce. 417 00:25:19,791 --> 00:25:21,583 -It’s the same thing. -Maybe. 418 00:25:21,708 --> 00:25:23,375 “Life doesn’t spare anyone†419 00:25:24,708 --> 00:25:28,916 “I have no clue where I’m headed†420 00:25:29,041 --> 00:25:32,333 “It’s like one big question mark†421 00:25:32,791 --> 00:25:37,083 “As the whole time makes mockery of me†422 00:25:37,208 --> 00:25:41,000 “My marriage becomes the subject of humor†423 00:25:42,708 --> 00:25:47,166 Sarada’s grandson got divorced. 424 00:25:48,208 --> 00:25:51,833 I can’t live to watch this. 425 00:25:56,041 --> 00:25:57,250 Then die. 426 00:25:58,750 --> 00:26:02,500 “Your life is one big mess†427 00:26:02,916 --> 00:26:06,583 “You’re a loner on a deserted land†428 00:26:06,833 --> 00:26:08,791 “You’re like a King without his queen†429 00:26:08,958 --> 00:26:10,916 “This is too much drama†430 00:26:11,083 --> 00:26:14,791 “Where’s your woman now that you need her?†431 00:26:15,208 --> 00:26:19,125 “You resort to alcohol for solace†432 00:26:19,291 --> 00:26:21,041 You can stay out as long as you like. 433 00:26:21,333 --> 00:26:23,083 But we have our wives waiting at home. 434 00:26:23,250 --> 00:26:24,583 Fine, I can't stop you. 435 00:26:27,166 --> 00:26:31,041 “How can you swim above the whirlpool?†436 00:26:31,750 --> 00:26:36,208 Uncle, I should speak about family values at school tomorrow. 437 00:26:36,416 --> 00:26:37,750 Can you help me out? 438 00:26:37,833 --> 00:26:39,416 -Show me You’re talking to the wrong guy, son. 439 00:26:39,541 --> 00:26:42,916 If he were so smart, why would he get a divorced and play video games? 440 00:26:43,333 --> 00:26:44,500 Do it on your own. 441 00:26:45,000 --> 00:26:45,958 Come on! 442 00:26:47,708 --> 00:26:48,750 Do you like him? 443 00:26:49,000 --> 00:26:50,750 -What’s going on? -Wedding prospect. 444 00:26:51,125 --> 00:26:52,583 -For whom? -Me. 445 00:26:55,750 --> 00:27:00,083 If I knew you had such fantasies, I would’ve found the man for you. 446 00:27:00,250 --> 00:27:01,583 I’ll smack your face, idiot! 447 00:27:01,958 --> 00:27:04,916 We like the guy. It would've been great if we could meet his mother. 448 00:27:05,750 --> 00:27:07,583 She’ll be here in a couple of days. 449 00:27:07,708 --> 00:27:09,875 Before that, I have to tell you something. 450 00:27:12,458 --> 00:27:13,416 That's it. 451 00:27:15,041 --> 00:27:16,416 Please don’t mind, ma’am. 452 00:27:16,916 --> 00:27:20,041 But, we’re not interested in second marriage. 453 00:27:23,875 --> 00:27:25,875 You tell me. Which oil would you use for cooking? 454 00:27:26,166 --> 00:27:27,958 Fresh oil or used oil? 455 00:27:28,458 --> 00:27:29,541 I saw this coming. 456 00:27:30,083 --> 00:27:32,916 Anyways, it’s your loss. You’re missing out on my catering. 457 00:27:34,375 --> 00:27:38,541 “The greatest chef has no spice in his life†458 00:27:38,916 --> 00:27:42,625 “Marriage has left a bitter taste in his mouth†459 00:27:43,166 --> 00:27:45,708 Hi, Ramya. I haven’t seen you in so long. 460 00:27:45,791 --> 00:27:46,916 What are you doing now? -Go inside. 461 00:27:47,083 --> 00:27:50,041 Every guy who is divorced is eying on my daughter. 462 00:27:51,166 --> 00:27:55,041 “Women and arguments go hand in hand†463 00:27:55,250 --> 00:27:58,916 “Unlike solutions that stay far off†464 00:27:59,083 --> 00:28:01,083 “Once she is off†465 00:28:01,166 --> 00:28:03,125 “Completely out of your life†466 00:28:03,208 --> 00:28:06,958 “Don’t go chasing her, brother†467 00:28:07,333 --> 00:28:11,250 “I have no clue where I’m headed†468 00:28:11,375 --> 00:28:14,458 “It’s like one big question mark†469 00:28:15,500 --> 00:28:19,541 “As the whole time makes mockery of me†470 00:28:19,625 --> 00:28:23,041 “My marriage becomes the subject of humor†471 00:28:23,666 --> 00:28:24,833 He looks handsome. 472 00:28:25,291 --> 00:28:26,583 And also a good chef. 473 00:28:27,333 --> 00:28:28,958 How does it matter? 474 00:28:29,458 --> 00:28:31,916 He has to cook for himself at the end of the day! 475 00:29:11,875 --> 00:29:12,916 Hello, dear How are you? 476 00:29:13,000 --> 00:29:13,875 I'm good. How are you? 477 00:29:13,916 --> 00:29:14,833 I am fine. 478 00:29:14,916 --> 00:29:16,916 Where is your lawyer, dear? 479 00:29:17,125 --> 00:29:19,875 Just spoke to Pavitra, She’s on the way. 480 00:29:20,250 --> 00:29:22,291 By the way, I totally forgot to tell you. 481 00:29:22,916 --> 00:29:26,125 Soumya is Pavitra's junior, she will handle my final hearing. 482 00:29:27,500 --> 00:29:28,708 Pavitra? 483 00:29:29,166 --> 00:29:30,666 You should’ve told me before. 484 00:29:32,291 --> 00:29:34,541 It’s hard to have a normal conversation with her. 485 00:29:34,875 --> 00:29:36,375 What will I say in Court? 486 00:29:36,708 --> 00:29:38,833 She's like a ticking time bomb. 487 00:29:39,125 --> 00:29:40,083 There she is. 488 00:29:43,375 --> 00:29:44,250 Hi. 489 00:30:01,416 --> 00:30:02,458 Hi. 490 00:30:05,416 --> 00:30:07,416 Hi. How are you? 491 00:30:10,666 --> 00:30:12,083 Pavitra... 492 00:30:12,458 --> 00:30:15,375 You are the most punctual lawyer here. 493 00:30:15,791 --> 00:30:17,250 You can’t be late. 494 00:30:17,458 --> 00:30:20,958 Check again. I’m 5 minutes early. 495 00:30:23,416 --> 00:30:25,875 Vikram, right? -Hi, Vikram. 496 00:30:26,416 --> 00:30:27,416 Thanks Vikram. 497 00:30:27,708 --> 00:30:32,041 For agreeing to a mutual divorce without any fuss. 498 00:30:32,958 --> 00:30:34,833 Men like you are rare. 499 00:30:35,000 --> 00:30:36,833 Yeah. I’m rare. 500 00:30:37,000 --> 00:30:40,875 I also want some credit in that. 501 00:30:42,041 --> 00:30:45,125 You can’t find another lawyer like me even if you spend millions. 502 00:30:45,541 --> 00:30:48,666 Sir! Are you my lawyer or Nisha’s? 503 00:30:50,250 --> 00:30:52,958 You guys know what to say in there, right? 504 00:30:53,041 --> 00:30:54,625 Yes, Yes. Crystal clear. 505 00:31:04,291 --> 00:31:06,750 Watching these couples fight in the court everyday. 506 00:31:07,416 --> 00:31:09,083 And it’s rubbing off on me in a bad way. 507 00:31:09,791 --> 00:31:11,500 Damn it! I hate my life! 508 00:31:12,000 --> 00:31:13,500 My life has become a talk show. 509 00:31:20,666 --> 00:31:24,291 There are no arguments in this Court. 510 00:31:24,750 --> 00:31:26,958 Divorce without drama. -Okay, sir. 511 00:31:28,458 --> 00:31:29,666 Kishore and Ramya! 512 00:31:29,791 --> 00:31:31,583 Excuse me. Move. That’s me. 513 00:31:31,708 --> 00:31:32,916 Show some manners. 514 00:31:34,375 --> 00:31:35,375 Hey, Kishore! 515 00:31:35,625 --> 00:31:37,583 What are you doing here? -Vikram! 516 00:31:40,291 --> 00:31:41,875 -Been so long! -What are you doing here? 517 00:31:44,625 --> 00:31:45,333 Cut. 518 00:31:45,916 --> 00:31:47,541 I knew it, bro. 519 00:31:47,666 --> 00:31:52,916 Remember telling me 2 years back that your wife is a big time whiner? 520 00:31:53,708 --> 00:31:55,208 Shut up! What are you doing? 521 00:31:55,250 --> 00:31:56,833 I’m a motivational speaker. 522 00:31:57,041 --> 00:31:58,875 I started an Institute called A for Achievers. 523 00:31:59,041 --> 00:32:00,666 I also started a YouTube channel recently. 524 00:32:00,708 --> 00:32:03,708 Please subscribe, man. And press the bell icon. 525 00:32:03,791 --> 00:32:04,875 Gosh! 526 00:32:05,291 --> 00:32:08,000 That’s not what I meant. What are you doing in Court? 527 00:32:08,083 --> 00:32:09,000 Any problem? 528 00:32:09,125 --> 00:32:11,083 There she is. My problem. 529 00:32:11,250 --> 00:32:14,458 Because of this witch I have so many problems. 530 00:32:14,625 --> 00:32:16,291 I’m totally fed up. 531 00:32:16,500 --> 00:32:19,125 And she’s so violent. She’s like a wild boar. 532 00:32:20,875 --> 00:32:23,208 You’re a motivational speaker. Did you try to motivate her? 533 00:32:24,000 --> 00:32:25,333 I'll tell you a secret. 534 00:32:25,583 --> 00:32:26,416 Come closer. 535 00:32:27,041 --> 00:32:29,166 She’s always been interested in boxing. 536 00:32:29,291 --> 00:32:31,208 I motivated her to take it up. 537 00:32:31,375 --> 00:32:33,041 Now I’ve become her punching bag. 538 00:32:33,125 --> 00:32:34,833 She’s like Kattapa from Bahubali. 539 00:32:35,000 --> 00:32:37,625 She can’t tell between her husband and the punching bag. 540 00:32:37,916 --> 00:32:40,541 I’m fed up and flipping badly. I’m fed up!!! 541 00:32:41,041 --> 00:32:43,291 Hey! I asked you to stay with me. -Ok, sir. 542 00:32:44,125 --> 00:32:46,625 I usually drown my problems. 543 00:32:47,125 --> 00:32:49,166 But she refuses to go swimming. 544 00:32:49,333 --> 00:32:51,125 Bloody wild boar. 545 00:32:55,416 --> 00:32:57,458 Look, she is very predictable. 546 00:32:57,583 --> 00:32:59,708 A very pathetic mix of John Wick and Arundhati. 547 00:33:01,000 --> 00:33:03,458 Kishore and Ramya! Where the hell are you? 548 00:33:03,791 --> 00:33:04,958 We’re here, sir. 549 00:33:06,583 --> 00:33:08,583 Looks like the Judge is desperate to divorce us. 550 00:33:09,000 --> 00:33:11,166 But he looks like a cute boy. I’ll be back, okay? 551 00:33:11,541 --> 00:33:13,375 -Okay. -He told me 2 years back. 552 00:33:15,083 --> 00:33:16,458 Whiny-face! 553 00:33:17,875 --> 00:33:18,875 Who is he? 554 00:33:20,583 --> 00:33:22,625 He’s my lawyer, sir. I told you to put on heels. 555 00:33:22,791 --> 00:33:26,125 I’m talking about the guy behind you. 556 00:33:27,291 --> 00:33:28,875 He’s my personal assistant, sir. 557 00:33:29,291 --> 00:33:30,333 Send him out. 558 00:33:30,875 --> 00:33:32,041 Is it necessary, sir? 559 00:33:32,291 --> 00:33:33,416 I said send him out! 560 00:33:34,625 --> 00:33:35,500 Go. -Okay, sir. 561 00:33:35,583 --> 00:33:36,791 Be in visual distance. 562 00:33:38,500 --> 00:33:41,625 Do you mutually agree to this divorce? 563 00:33:42,166 --> 00:33:45,291 Yes, sir. It’s 100% mutual. 564 00:33:45,708 --> 00:33:47,000 Otherwise, she’ll kill me. 565 00:33:47,750 --> 00:33:50,083 Because she’s a wild boar. -Hey, shut up. 566 00:33:50,291 --> 00:33:52,041 You zip it! You wild boar! 567 00:33:54,000 --> 00:33:55,458 I’ll break your face if you don't behave. 568 00:33:55,541 --> 00:33:57,916 What are you going to do, huh? Yes, you’re a wild boar. 569 00:33:57,958 --> 00:33:59,541 What do you have to say now? 570 00:33:59,625 --> 00:34:01,500 Want me to give you a demo? 571 00:34:05,750 --> 00:34:06,750 Just a minute, sir. 572 00:34:09,041 --> 00:34:10,458 Isn’t that enough? 573 00:34:12,250 --> 00:34:14,166 Hey! -You’re a dead man! 574 00:34:15,791 --> 00:34:16,750 Touch up. 575 00:34:18,416 --> 00:34:19,375 Hydration. 576 00:34:21,625 --> 00:34:22,458 Costume. 577 00:34:28,041 --> 00:34:30,666 I might be drained but I’m trained! 578 00:34:32,916 --> 00:34:35,000 You might get tired of beating me up. 579 00:34:35,250 --> 00:34:38,333 But I’ll bounce back in a second. Up to you, sir. 580 00:34:40,291 --> 00:34:42,666 Your next hearing is after 10 days. 581 00:34:43,625 --> 00:34:45,291 Thank you. I like you. 582 00:34:45,750 --> 00:34:48,083 You didn't understand my situation until you saw the demo. 583 00:34:48,291 --> 00:34:51,833 But in the next hearing, let’s not have any more arguments. 584 00:34:52,000 --> 00:34:54,083 Just grant the divorce. It’ll be helpful. 585 00:34:54,458 --> 00:34:55,541 That’s not possible. 586 00:34:55,916 --> 00:34:57,583 Just like a war is impossible without arms, 587 00:34:57,708 --> 00:34:59,708 Divorce is impossible without delayed hearings. 588 00:35:00,000 --> 00:35:01,500 Now get going. 589 00:35:01,791 --> 00:35:02,791 I understand. 590 00:35:03,250 --> 00:35:04,750 See you when I see you. Bye. 591 00:35:05,208 --> 00:35:06,416 Wild boar! 592 00:35:06,583 --> 00:35:07,833 Who the hell is this guy! 593 00:35:09,208 --> 00:35:10,666 Now do you get it? 594 00:35:10,875 --> 00:35:13,833 Why every film ends right after the hero and heroine get married? 595 00:35:15,375 --> 00:35:16,166 Why? 596 00:35:16,333 --> 00:35:19,416 It symbolically shows how their life ends. 597 00:35:20,041 --> 00:35:23,000 Whatever. Call me when you’re done here. We’ll have drinks. 598 00:35:23,583 --> 00:35:24,750 And don’t get her. 599 00:35:25,500 --> 00:35:27,583 It's gonna be a boys' night. Bloody! 600 00:35:27,833 --> 00:35:28,791 Idiot! 601 00:35:30,708 --> 00:35:32,166 This is our case file. 602 00:35:32,916 --> 00:35:34,083 I wonder how this case will end. 603 00:35:34,375 --> 00:35:35,875 This is your final hearing. 604 00:35:36,416 --> 00:35:38,666 Have you decided to separate? 605 00:35:42,291 --> 00:35:44,666 Or do you need time to think? 606 00:35:44,833 --> 00:35:45,833 No, Your Honor. 607 00:35:46,583 --> 00:35:47,625 What about you? 608 00:35:47,750 --> 00:35:49,208 -No, Your Honor. -Alright. 609 00:36:07,291 --> 00:36:09,208 So, farewell it is then. 610 00:36:10,083 --> 00:36:12,041 Farewell? But why? 611 00:36:12,625 --> 00:36:13,875 I thought we’re still friends. 612 00:36:16,250 --> 00:36:18,000 By the way, 613 00:36:18,500 --> 00:36:21,208 I’m the new Executive Chef at Shelton. 614 00:36:21,666 --> 00:36:23,875 Wow! Congratulations! 615 00:36:25,333 --> 00:36:26,500 Why didn’t you tell me? 616 00:36:27,416 --> 00:36:28,625 I’m happy for you. 617 00:36:31,583 --> 00:36:32,625 -Bye. -Bye. 618 00:36:33,333 --> 00:36:37,750 Sometimes, the hardest things in life are also what feel the most right. 619 00:36:38,500 --> 00:36:40,208 Leaving Nisha was one such thing. 620 00:36:40,958 --> 00:36:44,791 We think a couple who divorce have a lot of misunderstandings. 621 00:36:45,541 --> 00:36:46,625 But the truth is... 622 00:36:46,875 --> 00:36:50,500 they’re parting ways because they understand each other well. 623 00:36:55,291 --> 00:36:57,625 -Make sure it grinds well. -I’ll take care of it, ma’am. 624 00:36:58,666 --> 00:37:00,375 -Hi, sir. -Praveen, your belly’s getting bigger. 625 00:37:00,583 --> 00:37:01,666 Don’t tell me you’re pregnant. 626 00:37:01,750 --> 00:37:03,000 Doctor told me not to eat masala. 627 00:37:03,083 --> 00:37:04,833 How will you quit masala working here? 628 00:37:05,958 --> 00:37:06,958 What happened? 629 00:37:07,083 --> 00:37:08,916 It’s over. She's happy now. 630 00:37:09,041 --> 00:37:10,458 She got a job as a Chef. 631 00:37:11,708 --> 00:37:12,541 Hmm. 632 00:37:12,958 --> 00:37:13,958 Mom! 633 00:37:16,750 --> 00:37:19,500 Are you hurt that I got divorced? 634 00:37:20,750 --> 00:37:23,125 You make all the decisions in your life. 635 00:37:23,541 --> 00:37:27,333 I can only support you as a friend. 636 00:37:27,750 --> 00:37:29,666 But when I think of it as a mother, I’m scared. 637 00:37:32,500 --> 00:37:34,083 Will you come live with me for a few days? 638 00:37:34,625 --> 00:37:35,875 I need some time. 639 00:37:36,416 --> 00:37:37,500 It’s up to you. 640 00:37:38,166 --> 00:37:41,000 Maybe I pampered you a little too much. 641 00:37:41,500 --> 00:37:45,666 If I would’ve set you straight every time you made a mistake, 642 00:37:45,833 --> 00:37:47,500 you would’ve been alright. 643 00:37:47,958 --> 00:37:49,041 It’s my fault. 644 00:37:49,500 --> 00:37:52,500 Your grand mom says I’m the reason you ended up like this. 645 00:37:52,708 --> 00:37:55,958 When I think about it, It feels true. 646 00:37:56,708 --> 00:38:01,250 But on the other hand, I’m worried that you’re lonely. 647 00:38:02,625 --> 00:38:03,958 I wonder what’s going to happen. 648 00:38:11,166 --> 00:38:12,083 Sir, 649 00:38:12,416 --> 00:38:13,583 I’m new, sir. 650 00:38:14,333 --> 00:38:15,750 I’ve heard a lot about you. 651 00:38:17,000 --> 00:38:20,083 Do you do the cooking at home as well? Or your wife does it all? 652 00:38:21,083 --> 00:38:22,208 Do you have kids, sir? 653 00:38:23,083 --> 00:38:24,250 Are you married? 654 00:38:25,166 --> 00:38:27,125 Hey! Let it go. 655 00:38:30,125 --> 00:38:31,375 I just asked him if he was married. 656 00:38:31,458 --> 00:38:33,541 He is acting as if I asked if he got divorced! 657 00:39:18,958 --> 00:39:19,958 Yay!!! 658 00:39:27,208 --> 00:39:28,250 Who is she, sir? 659 00:39:29,083 --> 00:39:30,125 She is Pavi. 660 00:39:32,916 --> 00:39:33,875 Pavi. 661 00:39:34,041 --> 00:39:34,750 Pavi. 662 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 Are you crazy? Shut up! 663 00:39:37,875 --> 00:39:39,333 Yeah, excuse me. 664 00:39:39,750 --> 00:39:40,791 She’s coming, sir. 665 00:39:42,083 --> 00:39:43,125 Vikram, right? 666 00:39:44,208 --> 00:39:45,333 What are you doing here? 667 00:39:45,625 --> 00:39:46,791 I was hoping to see you. 668 00:39:47,291 --> 00:39:48,125 Huh? 669 00:39:48,833 --> 00:39:49,833 Just kidding. 670 00:39:50,250 --> 00:39:51,833 Yeah. I play pool here often. 671 00:39:52,333 --> 00:39:53,625 Oh, okay. 672 00:39:55,041 --> 00:39:56,125 What are you doing here? 673 00:39:56,833 --> 00:39:58,791 A small party before the wedding. 674 00:39:58,916 --> 00:39:59,791 What?! 675 00:40:00,500 --> 00:40:01,541 Marriage? 676 00:40:01,791 --> 00:40:02,916 What’s the hurry? 677 00:40:03,875 --> 00:40:04,833 Why? 678 00:40:08,083 --> 00:40:10,000 I mean, what’s the rush? 679 00:40:10,083 --> 00:40:11,791 You could enjoy life a little more. 680 00:40:11,875 --> 00:40:13,041 That’s my intention. 681 00:40:13,208 --> 00:40:14,458 It’s not my wedding. 682 00:40:15,583 --> 00:40:16,791 That girl over there... 683 00:40:18,625 --> 00:40:19,583 She’s my friend. 684 00:40:20,333 --> 00:40:21,458 She’s getting married. 685 00:40:23,916 --> 00:40:25,208 In that case, she's already late. 686 00:40:25,416 --> 00:40:26,916 Please congratulate her on my behalf. 687 00:40:29,375 --> 00:40:30,833 Alright... I have to go. 688 00:40:32,458 --> 00:40:33,750 -Bye. -Bye! 689 00:40:34,083 --> 00:40:34,958 Bye! 690 00:40:36,125 --> 00:40:38,291 Sir… Sir… Who is she? 691 00:40:38,458 --> 00:40:40,291 Your college mate? -Uh-huh. 692 00:40:40,875 --> 00:40:44,333 I know you guys are neighbors, am I right? 693 00:40:45,000 --> 00:40:45,833 Uh-huh. 694 00:40:46,708 --> 00:40:48,583 Yes! You guys are ex lovers. 695 00:40:48,791 --> 00:40:50,083 You had a bad break up. 696 00:40:50,375 --> 00:40:52,250 After bumping into each other here, sparks are flying again. It started again. 697 00:40:52,416 --> 00:40:53,750 Am I right? 698 00:40:54,708 --> 00:40:55,708 It starts again. 699 00:40:56,500 --> 00:40:57,875 That’s a nice phrase though. 700 00:41:00,583 --> 00:41:04,166 She’s the lawyer who got me and my wife a divorce. 701 00:41:07,833 --> 00:41:09,208 Holy shucks! 702 00:41:09,916 --> 00:41:12,416 You’re in love with your ex-wife’s divorce lawyer?! 703 00:41:13,791 --> 00:41:15,958 Such a shameless fellow you are! 704 00:41:16,541 --> 00:41:19,708 How could you move on so quickly? 705 00:41:19,916 --> 00:41:22,458 Aren’t you scared? 706 00:41:23,541 --> 00:41:27,291 When you sit through a flop movie, you’re not afraid to watch Bahubali. 707 00:41:27,916 --> 00:41:28,791 Buddy. 708 00:41:28,833 --> 00:41:30,083 She’s like Ayurveda 709 00:41:30,416 --> 00:41:32,708 And you’re like a paracetamol about to get expired. 710 00:41:32,916 --> 00:41:34,166 How can you guys get along? 711 00:41:35,083 --> 00:41:36,833 I was feeling really low after the divorce. 712 00:41:38,083 --> 00:41:40,208 That’s when I saw Pavi. I felt a connection. 713 00:41:40,541 --> 00:41:42,166 There’s something about her, man. 714 00:41:42,833 --> 00:41:45,791 You know the relief of an ambulance arriving 715 00:41:45,958 --> 00:41:48,166 seconds before the accident even occurs? 716 00:41:48,291 --> 00:41:49,791 That’s the kind of relief I felt when I saw Pavi. 717 00:41:49,833 --> 00:41:52,041 Hello! I’m the motivational speaker. 718 00:41:52,166 --> 00:41:54,291 Those shitty examples are my forte. Not yours. 719 00:41:54,958 --> 00:41:56,541 Loving Pavi is like… 720 00:41:56,708 --> 00:42:02,041 Having a loaded gun aimed at you, begging her not to shoot you. 721 00:42:02,708 --> 00:42:04,708 Stop bullshitting and give me a solution. 722 00:42:05,333 --> 00:42:06,916 How can I see her again? 723 00:42:07,083 --> 00:42:08,458 Let’s go by the court casually? 724 00:42:09,291 --> 00:42:12,458 It’s a court not some park, man. 725 00:42:13,041 --> 00:42:14,666 Moreover, I’m never coming to court again. 726 00:42:14,791 --> 00:42:16,541 Thank god, I got divorced last month. 727 00:42:16,791 --> 00:42:19,458 Otherwise, I’d have ended up as a typewriter in the same court. 728 00:42:20,166 --> 00:42:22,791 And by the way, Pavi is not a lawyer anymore. 729 00:42:23,291 --> 00:42:24,333 Hmm? -Yes. 730 00:42:24,916 --> 00:42:28,958 She quit after arguing your divorce case. 731 00:42:30,166 --> 00:42:31,291 What?! 732 00:42:31,416 --> 00:42:32,333 Hold on. 733 00:42:34,458 --> 00:42:35,416 See this. 734 00:42:38,958 --> 00:42:41,166 Being single isn’t enough to be happy. 735 00:42:41,291 --> 00:42:42,833 You also need proper connectivity on your phone. 736 00:42:43,041 --> 00:42:44,291 Hold on, the video is buffering. 737 00:42:44,833 --> 00:42:47,041 Hi, viewers. Meet Miss Pavitra. 738 00:42:47,458 --> 00:42:50,041 28 years old. New businesswoman. 739 00:42:50,541 --> 00:42:53,708 She quit being a lawyer to start her own company. 740 00:42:54,083 --> 00:42:56,833 Let’s hear her idea from her. 741 00:42:57,166 --> 00:42:59,208 Our new venture is called RESET. 742 00:43:08,166 --> 00:43:08,833 Yes. 743 00:43:09,041 --> 00:43:12,791 We have counseling for those who want divorce. 744 00:43:12,916 --> 00:43:15,958 Also, divorcees can register with us, 745 00:43:16,083 --> 00:43:20,083 they can reset their lives by meeting like minded people through us. 746 00:43:21,833 --> 00:43:24,041 We’re a community for divorcees. 747 00:43:28,041 --> 00:43:28,916 Ravi! 748 00:43:29,333 --> 00:43:30,208 Hey, Ravi! 749 00:43:30,333 --> 00:43:32,541 -What? -There’s this company called RESET… 750 00:43:32,916 --> 00:43:35,291 that gives divorcees an opportunity to reset their lives. 751 00:43:35,416 --> 00:43:36,666 Why don’t you register? 752 00:43:37,291 --> 00:43:38,583 Not my thing, man. 753 00:43:39,041 --> 00:43:42,166 Come on! How long will you stay single, thinking of her? 754 00:43:42,583 --> 00:43:43,791 Just move on, man! 755 00:43:45,833 --> 00:43:47,291 Sounds interesting! 756 00:43:47,541 --> 00:43:50,541 But, there are many matrimonial agencies in the market. 757 00:43:50,833 --> 00:43:51,791 We’re different. 758 00:43:52,541 --> 00:43:57,666 For them, marriage is based on commercials and caste. 759 00:43:58,291 --> 00:44:00,791 But we guide them depending on their emotional state. 760 00:44:01,916 --> 00:44:02,958 And you know what? 761 00:44:03,166 --> 00:44:06,041 As a lawyer, I’ve come across so many cases. 762 00:44:06,916 --> 00:44:09,166 That’s when this idea struck me. 763 00:44:09,791 --> 00:44:12,666 They can choose a life partner through our company. 764 00:44:14,083 --> 00:44:15,708 Divorce is not the end. 765 00:44:16,166 --> 00:44:19,291 Why can’t be there life after divorce? 766 00:44:25,333 --> 00:44:28,416 Are you a divorcee who wants to RESET your life? 767 00:44:28,458 --> 00:44:31,416 Do you want to meet your compatible partner? 768 00:44:31,541 --> 00:44:32,833 Join RESET. 769 00:44:33,166 --> 00:44:34,208 RESET! 770 00:44:36,708 --> 00:44:39,541 I think she’s a beauty with brains. What a concept! 771 00:44:39,666 --> 00:44:41,458 Feels like she started it for me. 772 00:44:41,583 --> 00:44:43,458 Like you’re the only divorcee out there. 773 00:44:43,666 --> 00:44:44,666 But seriously, 774 00:44:44,958 --> 00:44:46,541 what a relatable concept! 775 00:44:46,958 --> 00:44:48,083 You know what they say. 776 00:44:48,291 --> 00:44:50,791 When something bad happens, good follows right behind. 777 00:44:51,333 --> 00:44:53,666 My wife left me and boom, enters RESET. 778 00:44:54,083 --> 00:44:56,791 And by the way, next week is RESET’s inauguration party. 779 00:44:57,291 --> 00:44:58,583 I’ve registered. 780 00:44:59,041 --> 00:45:00,666 They will invite the first 30 members. 781 00:45:01,166 --> 00:45:03,958 I’ll find a well-mannered girl and settle down. 782 00:45:04,083 --> 00:45:06,666 Did you register my name as well? 783 00:45:06,958 --> 00:45:09,166 If I was so mature, I wouldn’t be hanging out with you. 784 00:45:09,541 --> 00:45:12,041 I registered your name as well. 785 00:45:12,083 --> 00:45:13,708 Thanks, bro. 786 00:45:13,958 --> 00:45:16,791 There can’t be a better opportunity to get to know Pavi. 787 00:45:16,916 --> 00:45:18,791 Moreover, it won’t look shady. 788 00:45:19,416 --> 00:45:20,833 And you can be my wing-man. 789 00:45:21,708 --> 00:45:22,666 Wing-man? -Yeah, right. 790 00:45:23,291 --> 00:45:27,166 Friends usually accompany each other to school and trips. 791 00:45:27,458 --> 00:45:30,833 But we’ve gone to divorce court and RESET together. 792 00:45:31,458 --> 00:45:35,416 And listen, I’ve registered with genuine intention to get married. 793 00:45:35,541 --> 00:45:37,208 It’s time to make up for my break up. 794 00:45:37,416 --> 00:45:38,416 Me too. 795 00:45:38,791 --> 00:45:41,166 But you don’t know what I go through. 796 00:45:41,291 --> 00:45:44,458 I attended a match up last week and she rejected for being a second hand. 797 00:45:44,666 --> 00:45:46,416 Me too! Promise. 798 00:45:46,541 --> 00:45:47,916 The same thing happened to me. 799 00:45:48,041 --> 00:45:51,166 So, the whole world thinks of us as second hand. 800 00:45:51,291 --> 00:45:52,791 Officially and legally. 801 00:45:53,041 --> 00:45:54,833 And the girl I told you about, 802 00:45:54,958 --> 00:45:57,083 she hates second hand stuff so much that… 803 00:45:57,166 --> 00:46:00,166 she deliberately got COVID in the first wave to avoid the second. 804 00:46:00,333 --> 00:46:00,916 What?! 805 00:46:01,041 --> 00:46:03,291 So the next time somebody asks if I met someone, 806 00:46:04,708 --> 00:46:06,291 I’ll tell them about RESET. -Yeah. 807 00:46:10,333 --> 00:46:12,541 Left. Right. Watch out, lady! 808 00:46:15,541 --> 00:46:17,333 We're so unlucky. 809 00:46:17,791 --> 00:46:20,041 We got married and surrendered to our wives. 810 00:46:20,166 --> 00:46:21,916 Now we’re back in the hood, looking to find a prospect bride. 811 00:46:22,791 --> 00:46:25,458 When you licked malt powder off your hands in the kitchen when we were kids… 812 00:46:25,583 --> 00:46:27,666 all of your lucky lines did fade away. 813 00:46:28,541 --> 00:46:30,541 Why does everything you say involve the kitchen? 814 00:46:30,666 --> 00:46:31,666 I’m a Chef! 815 00:46:32,416 --> 00:46:33,458 Got it. 816 00:46:33,541 --> 00:46:35,458 It’s actually much better than what we expected. 817 00:46:39,958 --> 00:46:40,833 Hey! 818 00:46:44,458 --> 00:46:46,541 Hi, Vikram! What a surprise! 819 00:46:46,916 --> 00:46:47,916 What are you doing here? 820 00:46:48,416 --> 00:46:50,791 I came across RESET on YouTube and became a member. 821 00:46:50,916 --> 00:46:52,416 That’s good. Welcome then. 822 00:46:52,541 --> 00:46:55,708 Thanks. And, congrats! It’s an amazing concept. 823 00:46:57,583 --> 00:47:01,291 I’m also freshly divorced, like him. 824 00:47:01,583 --> 00:47:03,541 Before my tragedy ends up as comedy, 825 00:47:03,666 --> 00:47:05,333 I want to find a good partner. 826 00:47:06,083 --> 00:47:08,083 Partners in crime, you two, huh? 827 00:47:10,291 --> 00:47:11,416 The place looks stunning. 828 00:47:11,958 --> 00:47:13,458 It’s an old warehouse, right? 829 00:47:13,916 --> 00:47:15,916 So what if it's an old warehouse? 830 00:47:16,583 --> 00:47:18,291 We’ve decided to bring it back to life. 831 00:47:18,541 --> 00:47:20,416 Isn’t that what we’re doing here? 832 00:47:20,541 --> 00:47:22,291 -Well said! -Wow! 833 00:47:22,916 --> 00:47:25,208 I feel like whistling! -Hi, sir! Sir… 834 00:47:26,291 --> 00:47:27,833 Can I get your details, please? 835 00:47:28,666 --> 00:47:29,958 Oh, let me tell about myself. 836 00:47:31,833 --> 00:47:33,791 You can't simply remember someone. 837 00:47:34,416 --> 00:47:37,333 You'll remember someone only when we try to do it. 838 00:47:37,666 --> 00:47:38,791 Otherwise, we can't. 839 00:47:38,916 --> 00:47:40,666 See, memories are not memories. -Sir! 840 00:47:41,083 --> 00:47:43,166 I am asking your details. What is your name? 841 00:47:43,208 --> 00:47:45,833 I am a motivational speaker. Damn it. 842 00:47:46,666 --> 00:47:47,791 What is your age? 843 00:47:48,583 --> 00:47:49,458 Guess it. 844 00:47:50,208 --> 00:47:51,833 See, my hair is original. 845 00:47:52,666 --> 00:47:54,791 No botox, tight jaw. 846 00:47:55,541 --> 00:47:57,666 See my age is like wine. It only gets better. 847 00:47:57,708 --> 00:47:59,333 -Sir. Sir. -Do you like wine? 848 00:47:59,666 --> 00:48:01,041 Why are you telling me all this? 849 00:48:02,166 --> 00:48:03,541 All I want to. 850 00:48:03,791 --> 00:48:05,291 You are torturing me! 851 00:48:05,416 --> 00:48:08,041 You ruined my life and our kids lives. 852 00:48:08,083 --> 00:48:10,916 I didn't ruin our kids lives. You are torturing me. 853 00:48:11,833 --> 00:48:14,916 I think they need some motivation. Hold it for me please. 854 00:48:15,583 --> 00:48:17,708 Why are you shouting? Where is your manners? 855 00:48:17,791 --> 00:48:19,666 I don't like her anymore. I want divorce. 856 00:48:20,083 --> 00:48:22,041 You had 3 children with her without liking her? 857 00:48:22,083 --> 00:48:24,166 It was raining that night. 858 00:48:24,958 --> 00:48:27,208 If you can make 3 children for this rain.. 859 00:48:27,291 --> 00:48:29,166 If you had gone to Cheerapunji, you would've had it into China. 860 00:48:29,416 --> 00:48:31,291 I don't know all that stuff. I need divorce. 861 00:48:31,416 --> 00:48:34,583 I am frustrated about sharing the kids, so I've come here for a solution. 862 00:48:34,708 --> 00:48:35,958 You have to do something. 863 00:48:36,458 --> 00:48:37,916 I have an idea. -You got it? 864 00:48:38,208 --> 00:48:44,791 [MATH FORMULA] 865 00:48:45,416 --> 00:48:46,291 I get it. 866 00:48:46,458 --> 00:48:48,041 You can go madam, we need to talk. 867 00:48:48,416 --> 00:48:52,416 If you can wait for one more rainy night. 868 00:48:52,791 --> 00:48:54,083 One more kid. 869 00:48:54,541 --> 00:48:55,791 So total four kids. 870 00:48:55,916 --> 00:48:58,083 Then both of you can share two kids. And be happy. 871 00:48:59,291 --> 00:49:02,791 Superb sir, you'll become an motivational speaker in future. 872 00:49:02,916 --> 00:49:05,791 Thank you. -I'll be waiting for the rainy night. 873 00:49:07,708 --> 00:49:08,958 I am already an motivational speaker. 874 00:49:10,833 --> 00:49:12,791 I am happy that you have registered. 875 00:49:12,833 --> 00:49:15,083 But are you serious about it? 876 00:49:15,541 --> 00:49:17,291 Nisha told me about you. 877 00:49:18,208 --> 00:49:19,916 That you are a flirt. 878 00:49:21,166 --> 00:49:26,291 She said you are always with women in the kitchen. 879 00:49:27,958 --> 00:49:31,333 Please don't judge me just because your client told you something. 880 00:49:33,166 --> 00:49:36,916 Maybe I'll find a life partner here. 881 00:49:37,166 --> 00:49:40,666 A doctor or Engineer or an lawyer. 882 00:49:42,791 --> 00:49:46,041 I am just giving you an example. 883 00:49:48,166 --> 00:49:49,666 Everything seems good. 884 00:49:49,833 --> 00:49:53,666 If there was a bar setup, both girls and boys can hang out. 885 00:49:54,041 --> 00:49:55,833 That is when we speak the truth. 886 00:49:56,208 --> 00:49:58,333 It'll be fun to go high and talk to chicks, you know. 887 00:49:58,416 --> 00:49:59,541 Just to open up. 888 00:50:00,541 --> 00:50:02,666 This is for the people who really need a companion. 889 00:50:02,791 --> 00:50:04,541 But not for despos like you. 890 00:50:05,291 --> 00:50:06,208 Idiot. 891 00:50:07,291 --> 00:50:08,666 How dare she! 892 00:50:09,541 --> 00:50:11,291 Your future wife called me despo! 893 00:50:11,916 --> 00:50:13,541 I can't take this shit. Let's get out of here. 894 00:50:13,958 --> 00:50:15,666 Start the car and turn on the AC. 895 00:50:17,583 --> 00:50:19,416 How do I look? Am I your driver? 896 00:50:19,666 --> 00:50:21,041 Let's go! -Wait. See that. 897 00:50:22,666 --> 00:50:25,291 Honesty, trust and love. 898 00:50:25,416 --> 00:50:27,583 Are really important in a relationship. 899 00:50:28,333 --> 00:50:30,666 Marriage is just an ritual. 900 00:50:30,791 --> 00:50:32,541 But holding on to that marriage 901 00:50:33,083 --> 00:50:36,291 commitment and discipline are important in an relationship. 902 00:50:36,833 --> 00:50:39,333 We give more importance to it. 903 00:50:40,666 --> 00:50:41,666 Did you listen? 904 00:50:42,166 --> 00:50:43,666 Commitment and discipline. 905 00:50:44,041 --> 00:50:45,833 They are no way related to you. 906 00:50:46,083 --> 00:50:47,458 Do you even know the spelling? 907 00:50:48,041 --> 00:50:50,416 This is not for us, let's go have a chilled beer. 908 00:50:50,666 --> 00:50:52,166 Do you really have to break up again? 909 00:50:53,958 --> 00:50:57,208 If anyone of you wants to speak, please come forward. 910 00:50:59,416 --> 00:51:00,291 Go. 911 00:51:01,666 --> 00:51:02,541 You go. 912 00:51:03,916 --> 00:51:04,916 Excuse me, Pavi. 913 00:51:06,041 --> 00:51:07,041 He wants to talk. 914 00:51:07,291 --> 00:51:09,083 Go, buddy. -Vikram! 915 00:51:09,208 --> 00:51:10,416 -No. No. -Come. 916 00:51:10,541 --> 00:51:11,541 Go, buddy. 917 00:51:17,833 --> 00:51:18,666 Hi. 918 00:51:19,833 --> 00:51:24,916 Just like you all even I am separated, divorced, whatever you call it. 919 00:51:27,291 --> 00:51:28,416 Do you know one thing? 920 00:51:28,916 --> 00:51:32,041 Pavi is my wife's divorce lawyer. 921 00:51:34,791 --> 00:51:36,791 Sorry, my ex-wife. 922 00:51:37,083 --> 00:51:38,333 My ex-wife Nisha. 923 00:51:40,041 --> 00:51:44,208 Nisha and me were good friend over a period of time. 924 00:51:45,041 --> 00:51:46,541 Even now and you won't believe it. 925 00:51:49,416 --> 00:51:50,416 The truth is... 926 00:51:51,416 --> 00:51:54,041 There is a fine line between friendship and marriage. 927 00:51:54,958 --> 00:51:57,041 You will see a new world only if you cross that line. 928 00:51:58,416 --> 00:52:03,041 In the pressure of getting married, Nisha and I thought of crossing the line. 929 00:52:04,166 --> 00:52:05,291 But we didn't make it. 930 00:52:06,333 --> 00:52:07,666 It's not her mistake. 931 00:52:08,416 --> 00:52:09,666 Nisha is an innocent girl. 932 00:52:10,041 --> 00:52:13,166 Her desires are very small. 933 00:52:15,291 --> 00:52:16,833 Like having coffee together. 934 00:52:18,791 --> 00:52:20,833 Holding hands while walking. 935 00:52:21,291 --> 00:52:22,708 Watching movies in theater. 936 00:52:23,291 --> 00:52:24,416 Above all that... 937 00:52:25,041 --> 00:52:26,416 ...little love. That's it. 938 00:52:27,291 --> 00:52:28,916 I really couldn't give it to her. 939 00:52:30,458 --> 00:52:33,416 I was in my own world. I couldn’t come out of it. 940 00:52:34,291 --> 00:52:35,541 I got busy with work. 941 00:52:36,958 --> 00:52:39,666 That is when we grew apart. 942 00:52:42,166 --> 00:52:45,416 She couldn't adjust to my self centered personality. 943 00:52:47,541 --> 00:52:51,958 And there is no one perfect in this world. 944 00:52:52,416 --> 00:52:53,541 Except for movies. 945 00:52:57,416 --> 00:53:00,916 In life, there are many imperfect people like me. 946 00:53:02,958 --> 00:53:05,291 See, I am a chef. 947 00:53:06,166 --> 00:53:08,708 In this world, out of all occupations 948 00:53:08,916 --> 00:53:11,458 Chefs are the most failures. 949 00:53:12,416 --> 00:53:14,041 But no matter how many times we fail... 950 00:53:15,541 --> 00:53:19,166 We believe that next time we can make it better. 951 00:53:20,083 --> 00:53:22,666 It also applies to me in love. 952 00:53:25,041 --> 00:53:27,458 It's very hard to overcome a relationship. 953 00:53:28,291 --> 00:53:29,416 To cross it, 954 00:53:29,583 --> 00:53:32,541 and going forward with someone else is really hard. 955 00:53:37,666 --> 00:53:38,791 In those attempts... 956 00:53:39,666 --> 00:53:43,291 ...you have established RESET to help us start a new life. 957 00:53:44,291 --> 00:53:45,416 I commend you, Pavi. 958 00:54:08,666 --> 00:54:09,541 Hi. 959 00:54:09,791 --> 00:54:10,666 Hi. 960 00:54:11,208 --> 00:54:13,291 So, what are we doing today? 961 00:54:14,166 --> 00:54:15,041 Therapy. 962 00:54:15,541 --> 00:54:16,541 Therapy? 963 00:54:18,458 --> 00:54:19,541 Come, join us. 964 00:54:20,416 --> 00:54:21,291 Okay. 965 00:54:35,916 --> 00:54:36,833 Hi, guys. 966 00:54:36,958 --> 00:54:38,708 Welcome Miss Mitra. 967 00:54:40,083 --> 00:54:42,666 Mitra ma’am is a world renowned therapist. 968 00:54:42,958 --> 00:54:52,666 She’s an expert in helping people deal with problems and learn to shine despite them. 969 00:54:52,708 --> 00:54:53,833 She's an expert. 970 00:54:54,333 --> 00:54:56,041 And we’re lucky to have her here. 971 00:54:57,458 --> 00:54:59,541 We’re really honoured, ma’am. 972 00:55:00,291 --> 00:55:01,166 Please. 973 00:55:01,666 --> 00:55:02,541 Hi, guys. 974 00:55:03,166 --> 00:55:05,458 I really appreciate you all. 975 00:55:06,041 --> 00:55:09,458 You know, for taking such a bold and positive step. 976 00:55:09,916 --> 00:55:17,791 It’s a taboo in our culture to see a psychiatrist or a therapist. 977 00:55:18,416 --> 00:55:21,291 Like we’re kind of cuckoo, you know. 978 00:55:23,083 --> 00:55:24,583 Let me tell you something. 979 00:55:25,541 --> 00:55:27,666 There’s nothing wrong in it. 980 00:55:28,666 --> 00:55:32,083 Sometimes, we find solutions when we’re not looking for them. 981 00:55:33,166 --> 00:55:34,041 Yes. 982 00:55:34,166 --> 00:55:35,291 Mental Health 983 00:55:35,791 --> 00:55:38,166 This is very important. 984 00:55:38,333 --> 00:55:40,041 This has to be your priority. 985 00:55:40,583 --> 00:55:42,791 You need your mental health 986 00:55:43,166 --> 00:55:47,291 Only when you’re happy, you can make others happy. 987 00:55:49,458 --> 00:55:51,833 It’s okay to not to be okay. 988 00:55:52,583 --> 00:55:53,833 None of us are perfect. 989 00:55:54,416 --> 00:55:56,916 We’re all perfectly imperfect. 990 00:55:58,458 --> 00:56:01,708 Let’s share our stories. Open our hearts. 991 00:56:02,666 --> 00:56:04,041 Ready for the journey, guys? 992 00:56:04,166 --> 00:56:05,291 Because I am. 993 00:56:06,708 --> 00:56:08,041 Dowry harassment. 994 00:56:08,666 --> 00:56:10,666 Physically and mentally. 995 00:56:11,416 --> 00:56:14,041 I am an victim of sexual harassment as well. 996 00:56:16,208 --> 00:56:17,916 Everyone told me to adjust. 997 00:56:18,541 --> 00:56:21,291 For the society and family. 998 00:56:22,041 --> 00:56:23,666 One day I couldn't tolerate it anymore. 999 00:56:24,416 --> 00:56:25,458 And I've decided. 1000 00:56:26,166 --> 00:56:29,916 To file a case and divorce him. 1001 00:56:36,708 --> 00:56:38,541 We've been separated for six years. 1002 00:56:39,916 --> 00:56:41,291 She is staying in abroad now. 1003 00:56:42,291 --> 00:56:45,166 But it took me very long to come out of it. 1004 00:56:47,916 --> 00:56:50,708 My husband has an affair with my friend. 1005 00:56:59,208 --> 00:57:01,291 I tried really hard to keep her happy. 1006 00:57:02,041 --> 00:57:03,666 But she always blamed me. 1007 00:57:04,291 --> 00:57:06,291 She always wanted better options in life. 1008 00:57:07,291 --> 00:57:08,166 So... 1009 00:57:08,791 --> 00:57:10,833 One day she said my boss is a better option than me. 1010 00:57:11,416 --> 00:57:13,833 After loving a person so much. 1011 00:57:14,416 --> 00:57:16,291 Our life and emotions... 1012 00:57:20,208 --> 00:57:22,333 That is why we have applied for mutual divorce. 1013 00:57:22,916 --> 00:57:24,541 But she asked for compensation. 1014 00:57:24,833 --> 00:57:25,916 I denied it. 1015 00:57:26,083 --> 00:57:29,541 I am ready to go to prison. I won't pay her. It's not my fault. 1016 00:57:32,291 --> 00:57:33,541 It's your turn. 1017 00:57:35,041 --> 00:57:35,958 Well, 1018 00:57:37,208 --> 00:57:39,833 Everything was fine when we got married. 1019 00:57:40,416 --> 00:57:43,416 Slowly, there were some differences have started. 1020 00:57:44,541 --> 00:57:46,583 Maybe I didn't reach her expectations 1021 00:57:47,041 --> 00:57:50,291 Or don't know if she had lot of expectations from me. 1022 00:57:51,416 --> 00:57:52,333 It just happened. 1023 00:57:53,291 --> 00:57:54,666 Even now, 1024 00:57:55,041 --> 00:57:57,333 When I see happy couples. 1025 00:57:57,458 --> 00:58:00,416 I get a feeling that I am a failure. 1026 00:58:02,083 --> 00:58:03,416 Actually, I am a disaster. 1027 00:58:04,708 --> 00:58:05,416 I... 1028 00:58:08,541 --> 00:58:10,708 No, something fell in my eyes. 1029 00:58:13,458 --> 00:58:14,458 It's okay. 1030 00:58:14,791 --> 00:58:17,791 It's all over. Engagement, wedding and suffering. 1031 00:58:18,041 --> 00:58:19,083 She's a witch. 1032 00:58:38,208 --> 00:58:39,291 Hmmm. Nice. 1033 00:58:39,916 --> 00:58:41,291 Yeah, food tastes delicious. 1034 00:58:41,333 --> 00:58:42,583 Hi. May I? 1035 00:58:42,708 --> 00:58:43,666 Sure. 1036 00:58:43,833 --> 00:58:44,708 It's hot. 1037 00:58:50,458 --> 00:58:52,666 This barbecue idea is good, thanks. 1038 00:58:53,333 --> 00:58:54,333 Do you know something. 1039 00:58:54,458 --> 00:58:57,458 Barbecue is the root of our civilization. 1040 00:58:57,708 --> 00:58:58,666 Huh? 1041 00:58:59,416 --> 00:59:02,416 Yeah! Barbecue is the root of our civilization. 1042 00:59:05,083 --> 00:59:06,916 Yes, it's correct in a way. 1043 00:59:07,333 --> 00:59:08,291 Yes. 1044 00:59:08,541 --> 00:59:09,833 When we were monkeys, 1045 00:59:10,041 --> 00:59:11,916 Our ancestors ate like this. 1046 00:59:14,208 --> 00:59:18,333 Barbecue is the proof that humans evolved from monkeys 1047 00:59:19,833 --> 00:59:22,041 There is still monkey in us. 1048 00:59:23,708 --> 00:59:24,791 In us? 1049 00:59:26,666 --> 00:59:28,041 Fine, in me. 1050 00:59:47,083 --> 00:59:48,041 What? 1051 00:59:48,291 --> 00:59:49,666 It's delicious, try it. 1052 00:59:51,416 --> 00:59:53,083 Vikram, food is delicious. 1053 00:59:54,083 --> 00:59:54,916 Thanks. 1054 00:59:55,666 --> 00:59:58,916 And what else does anyone want in life? 1055 00:59:59,291 --> 01:00:00,416 Some love 1056 01:00:01,166 --> 01:00:02,833 and some delicious food. 1057 01:00:03,166 --> 01:00:03,791 Yeah. 1058 01:00:03,916 --> 01:00:06,666 Do you know how the meat is grilled? 1059 01:00:06,833 --> 01:00:09,291 This fire is called 'Low and slow' 1060 01:00:09,541 --> 01:00:11,458 -Oh, that's nice. -Just like my life. 1061 01:00:12,791 --> 01:00:15,291 Take control of your life. Do it the way you like it. 1062 01:00:15,541 --> 01:00:16,666 It's your life. 1063 01:00:18,666 --> 01:00:20,041 I am trying to. 1064 01:00:21,833 --> 01:00:24,291 Nisha was right, he is a flirt. 1065 01:00:24,666 --> 01:00:25,541 What? 1066 01:00:26,166 --> 01:00:27,208 Nothing. 1067 01:00:29,166 --> 01:00:30,666 Pavi, can I ask you something? 1068 01:00:31,666 --> 01:00:32,541 Yes. 1069 01:00:33,041 --> 01:00:34,666 What kind of a guy do you prefer? 1070 01:00:37,208 --> 01:00:38,916 Is that necessary now? 1071 01:00:39,916 --> 01:00:42,541 Is there any rule in RESET that we can't talk while eating. 1072 01:00:43,333 --> 01:00:45,541 Food is a salt of conversation. Do you know that? 1073 01:00:46,916 --> 01:00:47,958 He's very funny. 1074 01:00:48,208 --> 01:00:49,416 To hell with your dialogues. 1075 01:00:50,083 --> 01:00:52,166 Pavi I am asking your for fun. 1076 01:00:53,291 --> 01:00:54,666 What kind of a guy do you prefer? 1077 01:00:56,291 --> 01:00:57,916 First, he has to talk less. 1078 01:00:58,583 --> 01:00:59,791 Most importantly, 1079 01:01:00,416 --> 01:01:03,291 After lecturing so much on barbecue 1080 01:01:03,458 --> 01:01:06,583 and should not forget to add salt in my plate. 1081 01:01:07,291 --> 01:01:09,291 Oh shit! I am sorry. 1082 01:01:09,541 --> 01:01:10,541 Give it to me. 1083 01:01:10,833 --> 01:01:13,458 Food is the salt of conversations. And he forgot to add salt. 1084 01:01:15,958 --> 01:01:18,958 Now I'm gonna play it. -Seriously? 1085 01:01:19,583 --> 01:01:21,416 Please don't do it. -Come on! 1086 01:01:23,916 --> 01:01:24,791 Really? 1087 01:01:26,333 --> 01:01:27,416 Hey, listen to this. 1088 01:01:29,541 --> 01:01:30,541 Vikram... 1089 01:01:31,083 --> 01:01:33,708 You never told us about your ideal partner. 1090 01:01:38,541 --> 01:01:39,791 She must be herself. 1091 01:01:43,958 --> 01:01:45,458 Pavi, it's nice, right? 1092 01:01:45,541 --> 01:01:46,833 Yeah, true. 1093 01:01:46,958 --> 01:01:49,291 Pavi, you can play guitar, right? 1094 01:01:49,916 --> 01:01:51,958 Come on, Pavi. You have to play it. 1095 01:01:52,083 --> 01:01:53,541 Give me the glass. 1096 01:01:53,666 --> 01:01:55,083 -Come on, do it. -Yes. 1097 01:01:55,291 --> 01:01:56,291 Take it. 1098 01:01:56,791 --> 01:01:58,541 Sing. Sing. Come on! 1099 01:01:59,041 --> 01:02:00,041 I'm trying. 1100 01:02:04,791 --> 01:02:08,666 One day, someone we want will come in to our life. 1101 01:02:08,833 --> 01:02:11,166 I felt the same when I saw Pavi. 1102 01:02:11,541 --> 01:02:13,416 But I didn't expect it to be like this. 1103 01:02:41,166 --> 01:02:42,958 "A milky way of stars" 1104 01:02:43,416 --> 01:02:45,541 "Welcomes me warmly" 1105 01:02:46,291 --> 01:02:48,041 "A strange connection" 1106 01:02:48,416 --> 01:02:50,333 "Wraps around me gently" 1107 01:02:51,416 --> 01:02:53,291 "All the weight on my heart" 1108 01:02:53,583 --> 01:02:56,166 "Time soothes it smoothly" 1109 01:02:56,416 --> 01:03:00,458 "The silence within becomes a melody" 1110 01:03:01,916 --> 01:03:06,458 "This feeling of overwhelm awakens a symphony in me" 1111 01:03:07,041 --> 01:03:09,291 "That thrusts me towards you" 1112 01:03:12,166 --> 01:03:14,208 "You give me meaning" 1113 01:03:14,291 --> 01:03:16,791 "Like a mirror reflection" 1114 01:03:17,291 --> 01:03:19,791 "You feel like the one" 1115 01:03:23,666 --> 01:03:25,833 "A new companionship" 1116 01:03:27,791 --> 01:03:30,458 Hi Pavi, this is my place, you can come here anytime. 1117 01:03:34,041 --> 01:03:35,166 Nice Vaishu. 1118 01:03:35,916 --> 01:03:37,166 She seems like a nice girl. 1119 01:03:37,291 --> 01:03:39,958 But poor girl is stuck with you. 1120 01:03:42,291 --> 01:03:44,416 Why did you call me so urgently? -I have a surprise for you. 1121 01:03:44,541 --> 01:03:45,791 -Come. -Surprise? 1122 01:03:53,833 --> 01:03:55,041 Amazing. 1123 01:04:06,041 --> 01:04:07,666 Why don't you drink? 1124 01:04:07,916 --> 01:04:09,208 I don't like the taste of it. 1125 01:04:09,666 --> 01:04:12,458 Otherwise, I would have been a tough competitor. 1126 01:04:15,041 --> 01:04:16,166 Why are you laughing? 1127 01:04:16,291 --> 01:04:17,708 You are talking like a kid. 1128 01:04:18,041 --> 01:04:19,791 Only kids tell that they don't like the taste. 1129 01:04:20,166 --> 01:04:23,833 Does age matter to say that I don't like the taste? 1130 01:04:25,541 --> 01:04:26,541 Correct. 1131 01:04:26,958 --> 01:04:30,416 How does age matter to like something? 1132 01:04:31,583 --> 01:04:33,291 I was talking about alcohol. 1133 01:04:34,833 --> 01:04:37,833 Even I was talking about alcohol, what did you think? 1134 01:04:39,083 --> 01:04:39,958 Nothing. 1135 01:04:41,791 --> 01:04:42,708 Let me explain. 1136 01:04:42,833 --> 01:04:44,041 What is your age? 1137 01:04:44,416 --> 01:04:46,291 You already know it. Why are you asking again? 1138 01:04:46,583 --> 01:04:48,416 28. -Really? 1139 01:04:48,833 --> 01:04:50,458 Can I see your Aadhar card? 1140 01:04:52,041 --> 01:04:54,083 First, I must stuff this pillow in your mouth. 1141 01:05:04,958 --> 01:05:07,041 "This joy knows no bounds" 1142 01:05:07,208 --> 01:05:09,541 "It scales the sky" 1143 01:05:10,041 --> 01:05:11,916 "Your presence..." 1144 01:05:12,291 --> 01:05:14,416 "...Drenches me like a cloud" 1145 01:05:15,208 --> 01:05:17,041 "This heart of mine..." 1146 01:05:17,416 --> 01:05:19,958 "...has learned to bloom" 1147 01:05:20,291 --> 01:05:23,541 "The distance between us... fades away" 1148 01:05:26,416 --> 01:05:30,083 "Your love is magic... your being is inspiring" 1149 01:05:30,166 --> 01:05:31,208 Hi aunty. 1150 01:05:32,791 --> 01:05:36,541 I thought she would look grumpy when you said she is a lawyer. 1151 01:05:36,666 --> 01:05:37,833 But she is beautiful. 1152 01:05:38,958 --> 01:05:41,583 "Your smile is enchanting" 1153 01:05:41,916 --> 01:05:43,791 "It brightens me up" 1154 01:05:48,208 --> 01:05:50,416 "This friendship is enriching" 1155 01:05:53,291 --> 01:05:55,666 "It nurtures my soul" 1156 01:05:58,416 --> 01:06:00,833 "You are my destination" 1157 01:06:01,291 --> 01:06:03,416 "My destination... my destination" 1158 01:06:03,916 --> 01:06:06,166 "My destination... my destination" 1159 01:06:32,916 --> 01:06:35,583 We got very close in few months. 1160 01:06:36,083 --> 01:06:39,166 When two people are meant to be together they will meet. 1161 01:06:39,416 --> 01:06:41,166 It's not an accident, it's destiny. 1162 01:06:45,458 --> 01:06:46,291 Hmmm? 1163 01:06:47,166 --> 01:06:49,541 I don't know how these 10 months flew by. 1164 01:06:51,083 --> 01:06:52,791 It feels like we are teenagers. 1165 01:06:56,083 --> 01:07:01,416 It's not like attraction or infatuation like teenage lovers. 1166 01:07:02,541 --> 01:07:08,541 It's a decision we took that we can stay together for a life time. 1167 01:07:09,166 --> 01:07:10,583 I know it. 1168 01:07:11,208 --> 01:07:12,583 I am simply saying it. 1169 01:07:15,041 --> 01:07:17,916 You registered in RESET. 1170 01:07:19,208 --> 01:07:21,083 And flattered me. 1171 01:07:21,541 --> 01:07:22,291 Hey. 1172 01:07:22,666 --> 01:07:25,541 I felt the connection the first time I saw you. 1173 01:07:26,416 --> 01:07:28,083 I came to RESET to meet you. 1174 01:07:28,541 --> 01:07:32,541 Who knows how people will connect. 1175 01:07:34,416 --> 01:07:35,416 True. 1176 01:07:35,958 --> 01:07:39,583 So, book a table for three people at your restaurant. 1177 01:07:40,708 --> 01:07:41,541 For whom? 1178 01:07:41,791 --> 01:07:42,916 Surprise. 1179 01:07:47,916 --> 01:07:48,916 Bye. 1180 01:07:52,541 --> 01:07:53,416 Yes. 1181 01:07:55,416 --> 01:07:56,416 Hi, Pavi. 1182 01:07:56,791 --> 01:07:57,708 Hi. 1183 01:07:59,916 --> 01:08:01,791 Mom, Dad... 1184 01:08:02,291 --> 01:08:04,083 He is Vikram. -Greetings. 1185 01:08:05,083 --> 01:08:06,208 Like I already told you. 1186 01:08:06,583 --> 01:08:08,041 I want to marry him. 1187 01:08:11,541 --> 01:08:13,208 Vikram, you won't believe us. 1188 01:08:13,708 --> 01:08:15,416 We tried many wedding prospects 1189 01:08:15,708 --> 01:08:17,083 She didn't accept anyone. 1190 01:08:17,416 --> 01:08:20,083 When we asked why? She said nobody is honest. 1191 01:08:21,166 --> 01:08:23,166 Finally, you are that guy. 1192 01:08:26,541 --> 01:08:28,291 I've tried telling her many time. 1193 01:08:28,666 --> 01:08:30,166 But she won't listen to me. 1194 01:08:30,958 --> 01:08:32,791 Please don't mind me saying this. 1195 01:08:33,666 --> 01:08:35,666 Marriage is nothing new to you. 1196 01:08:36,333 --> 01:08:37,541 But in our family, 1197 01:08:37,666 --> 01:08:40,708 People will think in bad way if we get her married to a divorcee. 1198 01:08:42,166 --> 01:08:43,958 Are you sure about Pavi? 1199 01:08:46,791 --> 01:08:48,083 Mom! -Vikram. 1200 01:08:48,541 --> 01:08:49,916 Please don't mind her words. 1201 01:08:50,791 --> 01:08:53,291 When are you planning on wedding? -Very soon, dad. 1202 01:09:14,083 --> 01:09:18,291 'I am the shadow that haunts you.' 1203 01:09:18,666 --> 01:09:22,666 'I am the dream left alone.' 1204 01:09:22,916 --> 01:09:27,041 'I am the shadow that haunts you.' 1205 01:09:30,666 --> 01:09:31,708 Divorce again? 1206 01:09:31,791 --> 01:09:34,958 I will definitely give you discount on this new case. 1207 01:09:35,166 --> 01:09:37,166 You are my regular customer. 1208 01:09:38,291 --> 01:09:39,958 I knew this would happen. 1209 01:09:40,291 --> 01:09:42,958 You have multiple relations just like your grandfather 1210 01:09:43,166 --> 01:09:46,458 How many lives will you ruin? 1211 01:09:46,791 --> 01:09:47,958 Bloody idiot. 1212 01:09:53,416 --> 01:09:54,333 Vikram. 1213 01:09:54,583 --> 01:09:55,583 Are you okay? 1214 01:09:58,791 --> 01:10:00,041 Vikram! 1215 01:10:03,208 --> 01:10:05,708 Everyone in their life time will get panic attack at least once 1216 01:10:05,791 --> 01:10:07,166 It's a scientific fact. 1217 01:10:07,916 --> 01:10:09,041 My bad fate. 1218 01:10:09,166 --> 01:10:11,375 I got it when Pavi said we'll marry. 1219 01:10:25,708 --> 01:10:27,500 Vikram, are you okay? 1220 01:10:29,750 --> 01:10:31,250 Yeah, I'll be okay. 1221 01:10:32,500 --> 01:10:34,166 Fine, I have to go. 1222 01:10:34,833 --> 01:10:36,416 We'll meet tomorrow. 1223 01:10:36,875 --> 01:10:38,083 Okay, bye. 1224 01:10:47,916 --> 01:10:49,000 What’s wrong? 1225 01:10:49,666 --> 01:10:50,833 Do you know what happened? 1226 01:10:51,166 --> 01:10:54,541 Pavi asked me to marry her in front of her parents. 1227 01:10:54,708 --> 01:10:57,125 Hey! Really? -What? 1228 01:10:57,625 --> 01:10:59,250 I’m not ready for marriage yet. 1229 01:11:01,458 --> 01:11:04,083 When she asked me I didn't know what to do. 1230 01:11:04,458 --> 01:11:07,166 How can we get married so soon, mom? Is she crazy? 1231 01:11:07,250 --> 01:11:09,250 She’s not the crazy one here. It's you. 1232 01:11:09,666 --> 01:11:11,541 How did you not expect this? 1233 01:11:12,458 --> 01:11:14,125 I didn’t see it coming this fast. 1234 01:11:16,208 --> 01:11:17,708 What is your problem? 1235 01:11:18,083 --> 01:11:20,583 Mom, you know what happened with Nisha. 1236 01:11:20,875 --> 01:11:22,500 How can I marry Pavi just like that? 1237 01:11:23,166 --> 01:11:24,875 And I can’t handle things moving too fast. 1238 01:11:25,125 --> 01:11:26,375 This isn’t fast. 1239 01:11:26,500 --> 01:11:27,750 You've been dating for 10 months, 1240 01:11:27,958 --> 01:11:30,000 and you got to know each other. 1241 01:11:30,250 --> 01:11:31,500 What more could you ask for? 1242 01:11:33,250 --> 01:11:34,416 Let me tell you something. 1243 01:11:34,625 --> 01:11:38,041 She’s a lawyer, and she has good clarity on life. 1244 01:11:38,458 --> 01:11:40,875 When such a woman wants to be a part of your life… 1245 01:11:41,000 --> 01:11:42,500 What are you still thinking about? 1246 01:11:44,125 --> 01:11:47,250 Despite knowing your age and the fact that you’re divorced… 1247 01:11:47,666 --> 01:11:49,333 She wants to marry you. 1248 01:11:49,666 --> 01:11:50,875 Listen to me, son. 1249 01:11:51,291 --> 01:11:53,416 Don’t ruin your relationship with Pavi. 1250 01:11:54,541 --> 01:11:55,583 Say yes. 1251 01:12:02,291 --> 01:12:05,000 Today all of you will have a special motivation 1252 01:12:05,750 --> 01:12:07,625 Pavi specially requested me. 1253 01:12:08,666 --> 01:12:10,833 You should look at me while I'm talking. 1254 01:12:11,791 --> 01:12:12,500 Okay? 1255 01:12:12,625 --> 01:12:14,250 To motivate you all... 1256 01:12:14,750 --> 01:12:17,416 I'm going to tell you about a six letter word 'sorry' 1257 01:12:17,833 --> 01:12:20,208 Hello. 'Sorry' is just five letters. 1258 01:12:20,333 --> 01:12:22,291 See. You're already motivated. 1259 01:12:22,958 --> 01:12:25,083 So you'll are ready to get motivated. 1260 01:12:26,166 --> 01:12:28,625 When we say sorry to a person... 1261 01:12:29,041 --> 01:12:30,625 It's not about who is right or wrong. 1262 01:12:31,333 --> 01:12:35,833 It means we're giving more value to the person. 1263 01:12:36,291 --> 01:12:39,708 To lecture us with your motivation class What did you achieve in life? 1264 01:12:40,541 --> 01:12:41,708 I've said sorry. 1265 01:12:42,333 --> 01:12:43,916 What? You said sorry? 1266 01:12:44,333 --> 01:12:45,250 Yes. 1267 01:12:45,750 --> 01:12:46,916 I've reached Nirvana... 1268 01:12:47,083 --> 01:12:48,416 What a fantastic place it was. 1269 01:12:49,333 --> 01:12:52,416 When a person accepts his mistakes and apologizes it means that person in genuine. 1270 01:12:53,208 --> 01:12:55,625 If a person apologizes even when it's just a small mistake... 1271 01:12:56,166 --> 01:12:57,000 It means that person is clever. 1272 01:12:57,083 --> 01:12:59,958 The great person who apologizes without any mistake is... 1273 01:13:00,333 --> 01:13:01,333 ...husband. 1274 01:13:05,041 --> 01:13:06,375 So you are... -Yes. 1275 01:13:07,583 --> 01:13:08,708 I was also a husband. 1276 01:13:09,000 --> 01:13:10,833 What more do you need for motivation? 1277 01:13:13,541 --> 01:13:14,875 Look at me. 1278 01:13:18,375 --> 01:13:19,416 Why are you crying? 1279 01:13:20,291 --> 01:13:21,458 My girlfriend broke up with me. 1280 01:13:22,583 --> 01:13:23,833 That's life... 1281 01:13:24,166 --> 01:13:25,583 It's like algebra. 1282 01:13:26,541 --> 01:13:27,375 Let me tell you guys. 1283 01:13:28,166 --> 01:13:30,458 Sometimes you think about your Ex. 1284 01:13:30,833 --> 01:13:33,041 And ask yourself 'Why?'. 1285 01:13:34,000 --> 01:13:35,625 Don't ask me about 1286 01:13:37,958 --> 01:13:38,791 He's here. 1287 01:13:39,750 --> 01:13:41,041 Complicated trigonometry. 1288 01:13:42,041 --> 01:13:44,791 First time we met, you got divorced with Nisha. 1289 01:13:45,333 --> 01:13:48,000 Second time, you were in love with Pavi. 1290 01:13:48,333 --> 01:13:51,416 Now for the third time, you want to marry Pavi. 1291 01:13:51,583 --> 01:13:54,208 I don’t want to marry her. She wants to get married. 1292 01:13:54,458 --> 01:13:55,500 Please, man. 1293 01:13:55,708 --> 01:13:57,708 We’re all waiting for your marriage. 1294 01:13:58,291 --> 01:13:59,708 Wasn’t that one time enough? 1295 01:13:59,791 --> 01:14:02,375 And this isn’t Prabhas’ wedding that the whole of India is eager to watch. 1296 01:14:03,791 --> 01:14:05,166 It’s my wedding. 1297 01:14:05,666 --> 01:14:08,583 If she could let this phase pass, everything will be sorted. 1298 01:14:08,750 --> 01:14:09,750 I know it. 1299 01:14:09,958 --> 01:14:11,541 Time can change anything. 1300 01:14:12,291 --> 01:14:14,416 Alright then. Go talk to her directly. 1301 01:14:18,833 --> 01:14:19,916 It begins again! 1302 01:14:20,083 --> 01:14:21,666 This is nothing new to you. 1303 01:14:22,166 --> 01:14:23,458 Infinity war with Nisha. 1304 01:14:23,583 --> 01:14:24,791 End Game with Pavi. 1305 01:14:25,041 --> 01:14:26,791 You’re the Joker without Batman. 1306 01:14:27,125 --> 01:14:29,458 Even they never got married. 1307 01:14:33,708 --> 01:14:35,791 Pavi is here. -What am I doing here? 1308 01:14:36,125 --> 01:14:37,416 You’re helping me out. You’re my friend, you see. 1309 01:14:37,500 --> 01:14:39,416 What help? Dispose your dead body after she kills you? 1310 01:14:39,833 --> 01:14:40,750 Yeah. 1311 01:14:42,583 --> 01:14:43,791 Can you give me a minute. 1312 01:14:45,791 --> 01:14:47,125 Why aren't you answering my calls? 1313 01:14:49,000 --> 01:14:50,208 I didn't see it. 1314 01:14:50,541 --> 01:14:53,583 My parents wanted to talk to you before they left. 1315 01:14:55,041 --> 01:14:56,375 Is everything alright now? 1316 01:14:56,500 --> 01:14:58,625 I was really worried about you. -Okay. I’m okay. 1317 01:14:59,583 --> 01:15:00,583 Pavi. 1318 01:15:01,208 --> 01:15:02,541 We need to talk. 1319 01:15:03,250 --> 01:15:05,125 First, I have to tell you something. Hold on. 1320 01:15:05,416 --> 01:15:06,666 It's a secret. One minute. 1321 01:15:07,750 --> 01:15:09,041 -Surprise? -Surprise? 1322 01:15:09,500 --> 01:15:10,416 Come. 1323 01:15:15,500 --> 01:15:16,750 Holy shucks! 1324 01:15:17,166 --> 01:15:18,416 This is what I call timing. 1325 01:15:18,666 --> 01:15:20,416 The spice in your life is back, buddy. 1326 01:15:20,583 --> 01:15:21,583 Spice? 1327 01:15:21,666 --> 01:15:24,666 When mouse’s plural form is mice… Spouse’s plural form becomes spice, right? 1328 01:15:29,916 --> 01:15:31,666 What’s up! How are you? 1329 01:15:32,041 --> 01:15:33,000 What are you doing here? 1330 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 What kind of a question is that? Why do people come to RESET? 1331 01:15:36,083 --> 01:15:37,416 To get the life sucked out of you. 1332 01:15:39,500 --> 01:15:40,458 No offense. 1333 01:15:40,833 --> 01:15:42,791 So, are you single? 1334 01:15:42,958 --> 01:15:44,791 Or are you dating someone? 1335 01:15:47,166 --> 01:15:48,875 You be real careful with this one. 1336 01:15:48,958 --> 01:15:50,666 He doesn’t care if you’re my friend. 1337 01:15:50,750 --> 01:15:52,458 He’ll take his chance if you let him. 1338 01:15:52,583 --> 01:15:54,583 Exactly! That is why I don’t let him in. 1339 01:15:54,666 --> 01:15:56,583 He’s the bloody Thanos of friendship and love. 1340 01:15:56,750 --> 01:15:58,041 I mean, we’re the Avengers, right? 1341 01:15:58,166 --> 01:15:59,541 And you’re the Black Widow. 1342 01:15:59,750 --> 01:16:01,208 Alright. You get going. 1343 01:16:01,541 --> 01:16:03,291 Oi! Why are you in a hurry? 1344 01:16:03,916 --> 01:16:05,458 You must be busy. Go. 1345 01:16:05,541 --> 01:16:07,958 Vikram, she has all the free time in the world. 1346 01:16:08,083 --> 01:16:09,250 In that case, Pavi’s busy. 1347 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 She has to interview a bunch of people. 1348 01:16:11,375 --> 01:16:13,125 Vaishali has sent her new clients. 1349 01:16:14,541 --> 01:16:16,625 Huh! oho! Ok! 1350 01:16:16,791 --> 01:16:19,833 So you are still in touch with Vaishali! 1351 01:16:22,208 --> 01:16:25,291 Your mouth is directly proportional to your problems, bro. 1352 01:16:26,583 --> 01:16:29,416 I did the right thing divorcing you. 1353 01:16:29,666 --> 01:16:30,500 Nisha. 1354 01:16:30,583 --> 01:16:32,208 She is definitely the black widow. 1355 01:16:34,041 --> 01:16:35,833 You guys carry on. I'll see you later. 1356 01:16:35,958 --> 01:16:37,291 Hey, stay on, man! 1357 01:16:37,375 --> 01:16:38,500 I need some motivation. 1358 01:16:38,666 --> 01:16:41,375 Motivation? One second. I will put some music for ambiance. 1359 01:16:42,041 --> 01:16:43,041 Listen to me. 1360 01:16:43,791 --> 01:16:47,625 Those who call our rights wrong and wrongs right are the good people. 1361 01:16:48,166 --> 01:16:50,208 When they call whatever we do wrong- Oh, no. That’s wrong. 1362 01:16:51,000 --> 01:16:54,166 Those who criticize out wrongs and appreciate our rights are the best. 1363 01:16:54,791 --> 01:16:55,625 Oh, no! 1364 01:16:55,791 --> 01:16:57,166 One minute. Let me practice and come. 1365 01:16:57,208 --> 01:16:58,333 Stay here. Just stay here. 1366 01:17:06,333 --> 01:17:07,166 Pavi. 1367 01:17:09,083 --> 01:17:10,333 Can we talk? 1368 01:17:10,541 --> 01:17:12,500 You already said that. Tell me! 1369 01:17:29,250 --> 01:17:31,208 What are you thinking of me? 1370 01:17:32,625 --> 01:17:34,375 Listen to me, Pavi. 1371 01:17:34,833 --> 01:17:36,250 Am I your timepass? 1372 01:17:37,083 --> 01:17:38,583 I never thought of you like that. 1373 01:17:39,458 --> 01:17:41,916 I'm not ready for our wedding right now. That’s all. 1374 01:17:42,166 --> 01:17:44,458 No one is in a ready-mode for this, Vikram. 1375 01:17:44,583 --> 01:17:45,541 You need to get ready. 1376 01:17:45,625 --> 01:17:48,000 We both like each other. 1377 01:17:48,375 --> 01:17:50,125 We know about each other. 1378 01:17:50,500 --> 01:17:51,625 What else do you want? 1379 01:17:51,750 --> 01:17:54,583 Ok. If you want some time, take it. I will wait. 1380 01:17:54,791 --> 01:17:57,333 But why you want the time, you must tell me clearly right now. 1381 01:17:57,541 --> 01:18:00,583 Do you need some time to marry me? 1382 01:18:01,333 --> 01:18:04,250 Or do you need some time to decide about marriage? 1383 01:18:04,750 --> 01:18:05,750 Tell me, Vikram. 1384 01:18:05,958 --> 01:18:09,708 Why do they ask me such straight questions which I cannot answer? 1385 01:18:10,083 --> 01:18:11,250 Back then it was Nisha. 1386 01:18:13,458 --> 01:18:17,208 If you are taking so long to reply, you definitely have no answer. 1387 01:18:17,875 --> 01:18:18,875 Am I right? 1388 01:18:19,541 --> 01:18:21,833 Tell me, Vikram. How can I trust you? 1389 01:18:26,208 --> 01:18:27,166 Sorry, Vikram. 1390 01:18:27,791 --> 01:18:29,625 I can't live in a confused zone like you. 1391 01:18:30,000 --> 01:18:33,333 If you have some insecurity, you got to clear it for yourself. 1392 01:18:33,833 --> 01:18:35,875 I can’t afford to risk my life for it. 1393 01:18:36,000 --> 01:18:37,083 As far as I am concerned, 1394 01:18:37,791 --> 01:18:39,958 a respectable relationship... 1395 01:18:40,583 --> 01:18:42,375 ...should only lead to marriage. 1396 01:18:43,000 --> 01:18:46,291 In certain matters, I am still old school. 1397 01:18:46,541 --> 01:18:48,041 Pavi, can you please let me finish? 1398 01:18:48,583 --> 01:18:49,666 All I am going to say is- 1399 01:18:49,791 --> 01:18:52,416 When you don’t have an answer, better say nothing, Vikram. 1400 01:18:52,958 --> 01:18:54,000 You can go. 1401 01:18:54,791 --> 01:18:55,708 Pavi- 1402 01:19:02,541 --> 01:19:06,416 Though this was a break-up, for me it was a divorce without marriage. 1403 01:19:07,041 --> 01:19:08,666 Again I might get a panic attack. 1404 01:19:09,541 --> 01:19:11,958 Kitchen… kitchen… I must divert my mind. 1405 01:19:35,583 --> 01:19:37,333 Bloody! Why did she block my number? 1406 01:19:48,125 --> 01:19:49,291 Hey, Pavi! See this. 1407 01:19:49,458 --> 01:19:51,458 The business women meet-up is next week. 1408 01:19:51,875 --> 01:19:55,500 If present the Reset idea there, for sure we will have a better reach. 1409 01:19:55,791 --> 01:19:56,791 I have seen it. 1410 01:19:56,875 --> 01:19:58,458 Get the presentation ready. We will go. 1411 01:19:58,791 --> 01:19:59,833 Ok. Done. 1412 01:20:00,458 --> 01:20:01,375 Hi! 1413 01:20:04,958 --> 01:20:05,833 Pavi! 1414 01:20:07,250 --> 01:20:08,583 Why did you block my number? 1415 01:20:12,750 --> 01:20:13,750 Ok, leave it. 1416 01:20:14,500 --> 01:20:16,041 Look! These ten months- 1417 01:20:16,166 --> 01:20:17,958 How happy we were these ten months! 1418 01:20:18,625 --> 01:20:21,250 I had no problem with you. You had no problem with me. 1419 01:20:21,625 --> 01:20:23,291 Why get married so quickly? 1420 01:20:23,708 --> 01:20:26,166 Let us continue like this for some time. That is all I am saying. 1421 01:20:26,916 --> 01:20:28,625 Why are you so uncomfortable about it? 1422 01:20:30,791 --> 01:20:32,208 Ok. Tell me this. 1423 01:20:33,125 --> 01:20:36,041 After our wedding, suppose we had a tiff. 1424 01:20:36,583 --> 01:20:37,875 What would you do then? 1425 01:20:38,583 --> 01:20:40,458 Is this a Christopher Nolan’s film? 1426 01:20:40,625 --> 01:20:44,583 That I travel to my future, observe my thoughts, come back to the present- 1427 01:20:44,666 --> 01:20:46,625 -and give you a reply with folded arms? 1428 01:20:53,541 --> 01:20:55,583 Hmm. Ok. We had a tiff. 1429 01:21:07,666 --> 01:21:08,708 Option A 1430 01:21:10,000 --> 01:21:13,791 We exchange heated words. 1431 01:21:14,208 --> 01:21:16,875 And then we forget it there. 1432 01:21:17,083 --> 01:21:18,208 Option B 1433 01:21:18,375 --> 01:21:21,791 We fight and then we try to figure out the problem. 1434 01:21:22,000 --> 01:21:22,875 We solve it. 1435 01:21:23,916 --> 01:21:25,041 Option C 1436 01:21:25,291 --> 01:21:27,458 Either of us will compromise. 1437 01:21:28,750 --> 01:21:29,708 EAMCET… 1438 01:21:30,125 --> 01:21:32,208 Why are you giving me options as if this is an entrance exam? 1439 01:21:32,916 --> 01:21:35,375 Maybe it is. First choose an option. 1440 01:21:36,916 --> 01:21:38,458 Those options don’t cover my answer. 1441 01:21:39,208 --> 01:21:40,125 I know. 1442 01:21:41,291 --> 01:21:43,208 Shall I tell your answer? 1443 01:21:44,000 --> 01:21:45,750 You choose to say nothing. 1444 01:21:46,625 --> 01:21:47,791 You cannot say anything. 1445 01:21:47,958 --> 01:21:50,083 You don’t even fight! -But that’s correct. 1446 01:21:50,291 --> 01:21:53,375 Which girl would prefer a fighting husband? 1447 01:21:55,750 --> 01:21:57,875 I told you! I know you. 1448 01:21:59,333 --> 01:22:00,500 What’s wrong with it? 1449 01:22:01,291 --> 01:22:02,375 It’s wrong. 1450 01:22:02,666 --> 01:22:05,791 If you avoid a problem, how will it be solved? 1451 01:22:06,375 --> 01:22:11,416 The problems pile up and finally I would look like a huge problem. 1452 01:22:12,000 --> 01:22:18,250 Problems you can talk out at home will reach the court and make you answer in public. 1453 01:22:19,041 --> 01:22:21,208 This has already happened once, right? 1454 01:22:22,250 --> 01:22:23,250 Another question. 1455 01:22:27,750 --> 01:22:29,208 I want kids. 1456 01:22:37,625 --> 01:22:39,625 I will give you. Sit down. 1457 01:22:40,041 --> 01:22:41,583 Dad! Dad! 1458 01:22:42,291 --> 01:22:43,750 Do you want to say something? 1459 01:22:45,208 --> 01:22:47,250 You can love betting on your life. 1460 01:22:48,291 --> 01:22:52,125 But once you are divorced, never fall in love again. 1461 01:22:58,583 --> 01:22:59,958 -Dad! -Oh, no! 1462 01:23:00,083 --> 01:23:01,000 Daddy! 1463 01:23:02,083 --> 01:23:05,083 You planned a Bangkok trip with your friends. 1464 01:23:05,666 --> 01:23:07,833 In fact, you had wanted to go there since long. 1465 01:23:08,333 --> 01:23:09,875 Exactly when you were about to leave- 1466 01:23:10,041 --> 01:23:12,375 -suppose our son met with an accident. 1467 01:23:13,708 --> 01:23:16,083 Pavi! Why such negative thinking, huh? 1468 01:23:16,375 --> 01:23:17,625 It’s too much, right? 1469 01:23:18,250 --> 01:23:22,291 Ok. If one of our kids have high fever and we need to go to the hospital- 1470 01:23:22,666 --> 01:23:23,708 Option A 1471 01:23:24,416 --> 01:23:25,750 ‘Cancel the trip’. 1472 01:23:25,916 --> 01:23:26,958 Option B 1473 01:23:28,416 --> 01:23:30,041 ‘Postpone the trip’. 1474 01:23:30,666 --> 01:23:33,041 You will cancel the trip and go to the hospital. 1475 01:23:35,625 --> 01:23:36,750 At least, 1476 01:23:37,083 --> 01:23:39,958 you will postpone the trip and go to the hospital. 1477 01:23:51,416 --> 01:23:52,375 Sorry, Vikram. 1478 01:23:53,416 --> 01:23:54,958 You have only two options here. 1479 01:23:58,041 --> 01:24:01,041 In some situations of life, there is no Option C. 1480 01:24:02,125 --> 01:24:04,083 Pavi! Why these silly questions? 1481 01:24:04,708 --> 01:24:06,125 I want a family. 1482 01:24:06,833 --> 01:24:10,166 It won’t be like the ten months we spent so far. 1483 01:24:10,750 --> 01:24:13,458 Not a few; there will be many compromises. 1484 01:24:13,791 --> 01:24:16,125 I should know whether you are capable of them! 1485 01:24:16,583 --> 01:24:19,250 There are certain expectations from life partners. 1486 01:24:19,541 --> 01:24:23,333 That doesn’t mean I will force you. 1487 01:24:23,875 --> 01:24:27,458 At the same time, I can’t help expecting from you. 1488 01:24:27,875 --> 01:24:30,458 I hope you got your explanation. 1489 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 That was my first trip. Yeah. 1490 01:24:47,875 --> 01:24:48,916 -Hi! -Hi, Vikram. 1491 01:24:57,333 --> 01:24:58,250 Hey. 1492 01:25:01,250 --> 01:25:02,500 Sir! She is calling you. -Huh? 1493 01:25:04,541 --> 01:25:06,083 -Hey. -Hi! 1494 01:25:06,916 --> 01:25:07,916 How are you? 1495 01:25:08,625 --> 01:25:10,250 Nothing. I am so-so. 1496 01:25:10,458 --> 01:25:11,625 Why are you so dull? 1497 01:25:11,833 --> 01:25:13,750 Hey, Vikram! Are you quitting? 1498 01:25:15,541 --> 01:25:17,666 I am planning to start a new restaurant. 1499 01:25:17,791 --> 01:25:19,750 Oh! Ok. Cool, man! Congrats! 1500 01:25:20,000 --> 01:25:21,500 All the best. Bye. -Thank you. 1501 01:25:21,833 --> 01:25:23,916 Hey! You are opening a restaurant? 1502 01:25:24,083 --> 01:25:24,958 You never told me? 1503 01:25:25,291 --> 01:25:26,666 I wanted to tell you, dear. 1504 01:25:27,750 --> 01:25:30,416 I need a big change in life right now. 1505 01:25:30,875 --> 01:25:32,541 -What? -I want to get busy. 1506 01:25:33,375 --> 01:25:34,833 You want to get busy? 1507 01:25:35,500 --> 01:25:36,708 It doesn’t sound good. 1508 01:25:37,541 --> 01:25:39,541 Are you trying to escape something? 1509 01:25:40,333 --> 01:25:41,458 I think so. 1510 01:25:42,458 --> 01:25:43,666 It’s better to get busy. 1511 01:25:44,875 --> 01:25:45,916 As you wish. 1512 01:25:46,458 --> 01:25:47,875 Yeah, yeah. I will call you back. 1513 01:25:52,500 --> 01:25:53,375 I know. 1514 01:25:53,541 --> 01:25:56,375 Certain things never change. 1515 01:25:57,041 --> 01:25:58,000 As you like. 1516 01:25:58,166 --> 01:25:59,541 What do you want me to do? 1517 01:26:00,875 --> 01:26:01,791 Hey! 1518 01:26:02,250 --> 01:26:03,250 What are you doing here? 1519 01:26:03,375 --> 01:26:05,375 I thought you will be upset after the divorce. 1520 01:26:05,541 --> 01:26:07,541 Not bad. You are quite fine. 1521 01:26:09,166 --> 01:26:10,833 She has come just now. 1522 01:26:11,083 --> 01:26:13,125 No matter when she came, you would say the same, right? 1523 01:26:13,375 --> 01:26:14,708 I am telling you the truth! 1524 01:26:14,958 --> 01:26:16,041 Ok. Anyways, 1525 01:26:16,250 --> 01:26:18,416 I sent you message on whatsapp. Did you check? 1526 01:26:18,916 --> 01:26:20,000 On whatsapp? 1527 01:26:20,333 --> 01:26:21,250 No! 1528 01:26:21,375 --> 01:26:22,958 Why would you read my message! 1529 01:26:23,458 --> 01:26:25,458 Anyways, I'm getting engaged. 1530 01:26:25,583 --> 01:26:26,875 I came to inform you that. 1531 01:26:27,041 --> 01:26:28,000 What? 1532 01:26:31,291 --> 01:26:32,416 Congratulations! 1533 01:26:33,791 --> 01:26:35,333 Bring Aunty and grandma also. 1534 01:26:35,583 --> 01:26:36,625 What about her? 1535 01:26:47,208 --> 01:26:48,333 Congrats! 1536 01:26:48,625 --> 01:26:51,833 Do you see? How much your ex-wife loves you? 1537 01:26:52,500 --> 01:26:55,416 She came looking for you to invite to her engagement. 1538 01:26:56,208 --> 01:26:57,208 All said done, 1539 01:26:57,375 --> 01:27:01,500 how lucky you are to attend the engagement of your ex-wife! 1540 01:27:02,166 --> 01:27:04,875 Why talk of ex-wife and ex-love? 1541 01:27:05,083 --> 01:27:08,125 It’s annoying. -ok, ok. I'll stop. 1542 01:27:08,875 --> 01:27:12,291 But you planned a restaurant without telling me! Hmm? 1543 01:27:12,958 --> 01:27:14,125 When are you starting? 1544 01:27:15,208 --> 01:27:16,875 Base work will begin from next week. 1545 01:27:17,000 --> 01:27:18,291 Oh! Yay! 1546 01:27:18,708 --> 01:27:19,458 Super! 1547 01:27:22,500 --> 01:27:23,416 Welcome. 1548 01:27:24,208 --> 01:27:25,750 This is the restaurant I took on lease. 1549 01:27:29,375 --> 01:27:31,625 Lease is fine but where is the restaurant? 1550 01:27:32,416 --> 01:27:33,333 Come on! 1551 01:27:33,875 --> 01:27:35,458 It's needs a little renovation. 1552 01:27:36,166 --> 01:27:39,125 Hello! Not just renovation. You need a lot of masonry. 1553 01:27:39,708 --> 01:27:41,125 Look at its appearance! 1554 01:27:42,583 --> 01:27:45,375 It’s as messy as my life, right? 1555 01:27:45,791 --> 01:27:46,625 It’s ok. 1556 01:27:47,083 --> 01:27:48,208 We will add colour to both. 1557 01:27:48,333 --> 01:27:49,583 Hey! I didn’t mean it. 1558 01:28:29,708 --> 01:28:31,291 All these calculations are wrong. 1559 01:28:31,333 --> 01:28:32,500 Hey, they are not wrong. 1560 01:28:32,625 --> 01:28:34,291 Take a proper look. Who taught you Math? 1561 01:28:59,791 --> 01:29:00,541 Hey! 1562 01:29:01,916 --> 01:29:04,750 I knew it when both you started cooking classes, 1563 01:29:04,916 --> 01:29:07,500 That one day you guys will open a restaurant. 1564 01:29:09,500 --> 01:29:12,500 I am in lot of frustration, please go away. 1565 01:29:12,833 --> 01:29:14,666 It seems he is frustrated. 1566 01:29:14,833 --> 01:29:17,458 It appears as if he just enjoyed her. 1567 01:29:18,958 --> 01:29:20,666 He's trying to tell us. 1568 01:29:21,166 --> 01:29:22,750 You won't change! 1569 01:29:25,375 --> 01:29:27,000 Are you married? -No. 1570 01:29:27,666 --> 01:29:28,541 I'm happy. 1571 01:29:31,291 --> 01:29:34,166 It was my fault to ask you, who on this earth will marry you? 1572 01:29:35,583 --> 01:29:36,541 What about you? 1573 01:29:37,958 --> 01:29:39,416 I have an affair. 1574 01:29:39,833 --> 01:29:41,500 Then go enjoy. 1575 01:29:42,083 --> 01:29:43,000 Go! 1576 01:29:45,416 --> 01:29:47,083 Are you married? -Yes. 1577 01:29:47,250 --> 01:29:48,666 -Then? -She divorced me. 1578 01:29:49,291 --> 01:29:51,208 Really? Even I am divorced. 1579 01:29:55,208 --> 01:29:58,666 Don't go to RESET like me and have plans for marriage again. 1580 01:30:20,083 --> 01:30:21,083 Get out! 1581 01:30:24,541 --> 01:30:27,750 No, not that pot, I bought it in the morning and its expensive. 1582 01:30:29,541 --> 01:30:32,375 I am not in the mood to fight with you and Pavi. 1583 01:30:33,125 --> 01:30:34,708 Let's drink and talk. 1584 01:30:39,458 --> 01:30:41,708 I can understand that you are angry. 1585 01:30:42,541 --> 01:30:44,875 But she is always crying when you guys are together. 1586 01:30:45,458 --> 01:30:47,083 she is looking happy now. 1587 01:30:47,500 --> 01:30:49,250 That's your problem, right? 1588 01:30:49,791 --> 01:30:50,708 Yes. 1589 01:30:51,333 --> 01:30:52,583 Then who is the problem? 1590 01:30:53,291 --> 01:30:54,166 It's me. 1591 01:30:55,958 --> 01:30:57,166 It's that simple. 1592 01:30:57,541 --> 01:30:58,666 Crazy fellow. 1593 01:31:00,625 --> 01:31:03,291 All these days you behaved like a psycho. 1594 01:31:03,833 --> 01:31:05,166 Did it feel like that? 1595 01:31:05,333 --> 01:31:07,291 How did you feel like torturing her so much? 1596 01:31:08,791 --> 01:31:12,958 We always imagine that our life is in our control. 1597 01:31:13,250 --> 01:31:17,375 But the fact is, the women in our life control it. 1598 01:31:19,208 --> 01:31:22,583 Without knowing it, we over react and behave like a psycho. 1599 01:31:23,166 --> 01:31:24,958 How do you know this stuff? 1600 01:31:27,041 --> 01:31:28,708 Such is my story. 1601 01:31:29,250 --> 01:31:30,250 Forget it. 1602 01:31:31,833 --> 01:31:34,500 Why do you emotionally torture Vaishu? 1603 01:31:36,208 --> 01:31:37,500 I want to apologize her. 1604 01:31:38,708 --> 01:31:40,125 That's up to you. 1605 01:31:42,666 --> 01:31:45,291 But next time if you bring a gang -No bro. 1606 01:31:45,458 --> 01:31:46,541 I'll kill you. 1607 01:31:47,416 --> 01:31:48,500 Sorry, bro. 1608 01:31:48,958 --> 01:31:50,083 I won't repeat it. 1609 01:31:50,916 --> 01:31:51,833 Go. 1610 01:31:54,291 --> 01:31:55,291 Take the beer. 1611 01:32:11,750 --> 01:32:12,750 Congrats. 1612 01:32:14,041 --> 01:32:16,666 Greetings everyone. Welcome to RESET. 1613 01:32:18,333 --> 01:32:21,916 Our daughter-in-law is getting married again. 1614 01:32:22,083 --> 01:32:24,625 And we are shamelessly eating food at the reception. 1615 01:32:26,208 --> 01:32:28,500 Aren't you feeding your mother at home? 1616 01:32:28,708 --> 01:32:31,166 She's been eating from the time we've arrived here. 1617 01:32:31,250 --> 01:32:32,833 Yes, I'll eat. -Vikram! 1618 01:32:33,208 --> 01:32:34,750 Mom, quiet. 1619 01:32:35,666 --> 01:32:38,625 Not just the engagement and wedding on this day, 1620 01:32:39,041 --> 01:32:42,500 we are also celebrating RESET one year anniversary. 1621 01:32:43,541 --> 01:32:45,958 Do you know the best feeling in this world? 1622 01:32:47,000 --> 01:32:50,625 The lives which have failed are starting a new life with hope. 1623 01:32:51,666 --> 01:32:52,541 Thanks, Pavi. 1624 01:32:55,625 --> 01:32:56,875 I'm happy because of you. 1625 01:32:57,916 --> 01:32:58,875 Come. 1626 01:33:05,083 --> 01:33:06,833 When we were starting RESET. 1627 01:33:07,291 --> 01:33:12,625 Many people said that I don't have the age and experience to run this business. 1628 01:33:13,083 --> 01:33:15,625 Even I felt it was true. 1629 01:33:15,708 --> 01:33:18,083 That is when I met a person. 1630 01:33:18,375 --> 01:33:21,791 She is a single mother. 1631 01:33:22,708 --> 01:33:24,666 She started her own business, 1632 01:33:24,750 --> 01:33:27,958 and worked really hard to succeed in it. 1633 01:33:29,000 --> 01:33:34,791 I feel there is no better person than her to start this occasion. 1634 01:33:36,250 --> 01:33:38,208 Suja ma'am... please come up on stage. 1635 01:33:39,750 --> 01:33:40,583 Me? 1636 01:33:40,791 --> 01:33:41,666 Please. 1637 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 Anyhow we are here shamelessly, go now. 1638 01:33:45,000 --> 01:33:46,458 -Go. -She is coming. 1639 01:33:53,083 --> 01:33:54,166 Greetings everyone. 1640 01:33:54,833 --> 01:33:57,541 Congratulations to Nisha and Lavanya. 1641 01:33:57,791 --> 01:34:00,291 You both are role models and such an example. 1642 01:34:01,041 --> 01:34:01,958 Thank you. 1643 01:34:02,125 --> 01:34:03,041 In society, 1644 01:34:04,125 --> 01:34:10,500 You are the real heroes for fighting the taboo and perception on divorce. 1645 01:34:11,916 --> 01:34:13,791 Now that you achieved it. 1646 01:34:14,375 --> 01:34:17,708 Facing challenges in the society will reflect you as a person. 1647 01:34:20,625 --> 01:34:24,916 You guys have crossed the most difficult phase of life beautifully. 1648 01:34:25,583 --> 01:34:26,541 For that, 1649 01:34:27,875 --> 01:34:30,083 Pavitra everybody should thank you. 1650 01:34:38,375 --> 01:34:39,791 The groom looks handsome. 1651 01:34:39,916 --> 01:34:41,500 He is perfect for Nisha. 1652 01:34:41,666 --> 01:34:44,333 Except you, anyone is perfect for her. 1653 01:34:45,208 --> 01:34:47,166 -Sarada! -Narada! 1654 01:34:54,625 --> 01:34:57,041 Pavi, what a nice evening you put together. 1655 01:34:57,541 --> 01:34:58,958 The credit goes to you. -Thank you. 1656 01:34:59,166 --> 01:35:00,541 Really nice. -Thank you, aunty. 1657 01:35:00,750 --> 01:35:02,083 Pavi, this is Charan. -Hi. 1658 01:35:02,250 --> 01:35:04,125 My cousin, he is from US. 1659 01:35:04,583 --> 01:35:08,291 He wants to start RESET in US, if you are okay with it. 1660 01:35:09,333 --> 01:35:10,875 This is a wonderful initiative. 1661 01:35:11,041 --> 01:35:13,875 If we could take this global, it will help many people. 1662 01:35:13,958 --> 01:35:15,208 Yes, definitely. 1663 01:35:15,791 --> 01:35:17,208 Pavi, it's getting late. 1664 01:35:17,416 --> 01:35:19,916 I have to go to the factory, I'll see you soon. 1665 01:35:20,083 --> 01:35:21,250 Thank you, bye. 1666 01:35:22,166 --> 01:35:23,791 So, the event was nice. 1667 01:35:23,958 --> 01:35:26,458 It was wonderful you started something like this. 1668 01:35:27,250 --> 01:35:28,125 Good one. 1669 01:35:45,125 --> 01:35:46,583 Hey! Are you crazy? 1670 01:35:46,750 --> 01:35:47,666 Why did you stop the music? 1671 01:35:47,833 --> 01:35:49,250 I need a drink. 1672 01:35:52,416 --> 01:35:54,625 Ya, ya, absolutely. -Nice, it went really well. 1673 01:35:54,750 --> 01:35:56,291 I am so happy. 1674 01:35:57,041 --> 01:35:59,458 Lovely presentation, Pavi. Really good job. 1675 01:35:59,958 --> 01:36:01,583 Thank you. Come. 1676 01:36:04,541 --> 01:36:05,375 Thanks. 1677 01:36:08,416 --> 01:36:12,375 Everyone was shocked at your presentation. 1678 01:36:14,375 --> 01:36:17,208 Now our concept will reach heights. 1679 01:36:17,625 --> 01:36:18,541 Yes. 1680 01:36:19,833 --> 01:36:22,125 Pavi, I am very hungry. 1681 01:36:23,041 --> 01:36:24,083 Me too. 1682 01:36:25,875 --> 01:36:29,083 Vikram's restaurant is just around the corner. Let's go. 1683 01:36:30,791 --> 01:36:32,541 To Vikram's restaurant? 1684 01:36:35,583 --> 01:36:36,708 At this time? 1685 01:36:37,750 --> 01:36:38,916 Where is my ice? 1686 01:36:40,875 --> 01:36:42,458 There are only few cubes left so I took them. 1687 01:36:43,250 --> 01:36:44,333 Oh. 1688 01:36:49,375 --> 01:36:51,791 I saw this expression in our college days 1689 01:36:52,208 --> 01:36:56,333 When faculty Subramanium was flirting with you. 1690 01:36:57,166 --> 01:36:58,750 Did I say anything to you? 1691 01:36:58,958 --> 01:37:01,666 Did I say anything to you? 1692 01:37:09,791 --> 01:37:10,875 What are you doing? 1693 01:37:14,708 --> 01:37:15,750 Vikram. 1694 01:37:27,625 --> 01:37:28,541 Pavi. 1695 01:37:33,041 --> 01:37:34,250 Pavi, what are you doing here? 1696 01:37:34,750 --> 01:37:36,708 We thought the restaurant is open. 1697 01:37:38,500 --> 01:37:40,583 Pavi, nothing happened here. 1698 01:37:41,541 --> 01:37:43,583 There is nothing between me and Vaishali. 1699 01:37:44,708 --> 01:37:45,666 Let's go! 1700 01:37:46,708 --> 01:37:47,500 Pavi. 1701 01:37:47,875 --> 01:37:49,333 Pavi please. Listen to me. 1702 01:37:50,208 --> 01:37:51,958 Pavi, can you listen to me please. 1703 01:37:52,625 --> 01:37:54,000 You gotta trust me. 1704 01:37:54,208 --> 01:37:55,916 Pavi, listen please. 1705 01:38:01,916 --> 01:38:02,833 Stop. Stop. 1706 01:38:04,958 --> 01:38:08,375 A cobbler's son Abraham Lincoln became US president. 1707 01:38:08,791 --> 01:38:11,708 Now we can't become a cobbler. 1708 01:38:11,916 --> 01:38:13,958 Guys! -We'll stitch sandals bro. 1709 01:38:14,666 --> 01:38:16,500 I'm telling you not to do it. 1710 01:38:16,666 --> 01:38:18,750 Motivation isn't crash course. 1711 01:38:19,000 --> 01:38:20,250 You guys will never change. 1712 01:38:20,791 --> 01:38:24,000 Anyways, this is a bit disturbing, let's get back to our motivational song. 1713 01:38:24,291 --> 01:38:25,583 Yeah, ready. 1714 01:38:25,958 --> 01:38:27,833 Why does the sun glow? Glow? 1715 01:38:27,916 --> 01:38:29,541 Why are you so low? Low? 1716 01:38:29,666 --> 01:38:33,041 What is happening? Just go with the flow, flow. 1717 01:38:33,166 --> 01:38:35,000 Why does the sun glow? Glow? 1718 01:38:35,125 --> 01:38:36,625 Why are you so low? Low? 1719 01:38:36,791 --> 01:38:40,083 What is happening? Just go with the flow, flow. 1720 01:38:40,333 --> 01:38:42,041 Why does the sun glow? Glow. 1721 01:38:42,375 --> 01:38:44,583 Carry on guys, glow, glow. 1722 01:38:45,750 --> 01:38:46,958 What are you doing here? 1723 01:38:47,208 --> 01:38:48,166 I am here for Pavi. 1724 01:38:48,666 --> 01:38:51,333 She already told you to get lost. And you have come here again. 1725 01:38:52,000 --> 01:38:54,083 She was angry back then. 1726 01:38:54,291 --> 01:38:55,500 That is why I've come again. 1727 01:38:56,541 --> 01:38:59,500 Generally, love is like going for a walk in the park. 1728 01:38:59,666 --> 01:39:02,166 But in your case, it's Jurassic park. 1729 01:39:03,291 --> 01:39:04,541 Shut up and motivate them. 1730 01:39:04,666 --> 01:39:06,250 Why does the sun glow, glow. 1731 01:39:06,333 --> 01:39:07,750 Why are you so low, low. 1732 01:39:10,833 --> 01:39:12,250 What are you doing here? 1733 01:39:12,416 --> 01:39:15,458 Sir, I followed your idea and my wife is pregnant now. 1734 01:39:15,583 --> 01:39:17,375 Wow! Congratulations. 1735 01:39:17,583 --> 01:39:20,125 Along with rain you are having kids. 1736 01:39:20,333 --> 01:39:21,833 Now you can share equally. 1737 01:39:21,916 --> 01:39:23,541 No, today we had a scan. 1738 01:39:23,750 --> 01:39:25,166 This time its twins. 1739 01:39:25,250 --> 01:39:27,416 It's odd number again. How do we split the kids? 1740 01:39:29,083 --> 01:39:30,791 Bro, I failed in exam. 1741 01:39:31,375 --> 01:39:33,250 It's okay, try and try until you die. 1742 01:39:33,708 --> 01:39:35,541 We'll meet next time. -Okay bro. 1743 01:39:35,750 --> 01:39:37,708 Sir, superb idea. 1744 01:39:37,875 --> 01:39:39,500 Try and try until you die. 1745 01:39:40,000 --> 01:39:42,416 Sir, I'll meet you next year. 1746 01:39:43,958 --> 01:39:45,750 Next year, there are no rains. 1747 01:39:46,541 --> 01:39:47,791 Bloody lust stories. 1748 01:39:50,166 --> 01:39:52,166 Where is she? -Looking for someone? 1749 01:39:54,333 --> 01:39:55,375 Oh, it's you. 1750 01:39:56,208 --> 01:39:57,750 I waiting for my friend Vinod. 1751 01:39:57,833 --> 01:39:58,500 Oh. 1752 01:40:02,458 --> 01:40:03,500 Are you okay? 1753 01:40:05,291 --> 01:40:06,333 Actually... 1754 01:40:06,875 --> 01:40:07,875 Just wonderful. 1755 01:40:14,791 --> 01:40:15,791 Actually. 1756 01:40:16,708 --> 01:40:17,791 I am not doing well. 1757 01:40:19,000 --> 01:40:20,083 You wanna talk? 1758 01:40:22,083 --> 01:40:23,000 Is that fine? 1759 01:40:23,166 --> 01:40:24,291 Absolutely. 1760 01:40:25,250 --> 01:40:26,166 Come. 1761 01:40:28,791 --> 01:40:29,625 Tell me. 1762 01:40:37,208 --> 01:40:39,791 So, you have three girls in your life. 1763 01:40:40,000 --> 01:40:41,875 Vaishali... Nisha... 1764 01:40:42,208 --> 01:40:43,291 ...Pavi, right? 1765 01:40:44,666 --> 01:40:48,666 Why did you reject Vaishali when she proposed you? 1766 01:40:49,166 --> 01:40:51,125 Both Vaishali and me are the same. 1767 01:40:52,041 --> 01:40:53,541 We both need our space. 1768 01:40:54,458 --> 01:40:58,083 We both are equally confused in relationship. 1769 01:40:58,875 --> 01:41:02,875 And I never had those feelings for her. 1770 01:41:05,958 --> 01:41:07,125 What about Nisha? 1771 01:41:08,416 --> 01:41:10,583 Nisha is a innocent girl. 1772 01:41:11,583 --> 01:41:13,166 It's not her fault. 1773 01:41:13,750 --> 01:41:15,333 She is emotionally needy. 1774 01:41:16,125 --> 01:41:18,916 That is why she didn't suit my personality. 1775 01:41:19,500 --> 01:41:21,708 So, we come to Pavi. 1776 01:41:25,208 --> 01:41:26,083 Pavi. 1777 01:41:27,375 --> 01:41:30,708 Pavi is strong minded, independent, 1778 01:41:31,583 --> 01:41:32,916 She has clarity in life. 1779 01:41:35,875 --> 01:41:39,083 She balanced me perfectly when I was confused. 1780 01:41:40,000 --> 01:41:43,208 She can solve her own problems. 1781 01:41:44,583 --> 01:41:45,500 And... 1782 01:41:45,833 --> 01:41:47,791 ...she is emotionally self sufficient. 1783 01:41:48,583 --> 01:41:49,833 It's very rare. 1784 01:41:51,416 --> 01:41:52,000 Ya. 1785 01:41:52,083 --> 01:41:54,416 So, Pavi is strong minded. 1786 01:41:55,041 --> 01:41:56,458 A girl with clarity in life. 1787 01:41:56,916 --> 01:41:59,666 Emotionally self sufficient. Wonderful. 1788 01:42:00,791 --> 01:42:01,625 In your life, 1789 01:42:02,125 --> 01:42:06,083 Is there anyone with qualities like Pavi? 1790 01:42:07,166 --> 01:42:08,291 Like Pavi? 1791 01:42:09,583 --> 01:42:10,500 No. 1792 01:42:10,666 --> 01:42:12,625 Close your eyes and think about it. 1793 01:42:40,500 --> 01:42:41,333 Mother. 1794 01:42:42,208 --> 01:42:43,916 Oh, mother. 1795 01:42:46,916 --> 01:42:50,958 From our childhood, we love and respect mother. 1796 01:42:51,125 --> 01:42:53,291 That is our first relationship. 1797 01:42:53,500 --> 01:42:54,833 That's our foundation. 1798 01:42:57,458 --> 01:43:02,041 We search for our mother like qualities in our life partner. 1799 01:43:02,375 --> 01:43:03,541 Even you. 1800 01:43:03,791 --> 01:43:06,333 You saw your mother's qualities in Pavi. 1801 01:43:06,666 --> 01:43:07,625 And you love her. 1802 01:43:12,208 --> 01:43:13,583 So your telling me... 1803 01:43:14,708 --> 01:43:15,875 Listen to me, Vikram. 1804 01:43:16,333 --> 01:43:18,666 You want Pavi in your life. 1805 01:43:19,041 --> 01:43:20,666 She completes you. 1806 01:43:23,791 --> 01:43:26,083 But at the same time, you want space. 1807 01:43:28,208 --> 01:43:30,500 Accepting your terms and conditions. 1808 01:43:32,208 --> 01:43:35,375 You can't compromise and adjust. 1809 01:43:36,250 --> 01:43:38,208 But you want Pavi. 1810 01:43:41,083 --> 01:43:42,791 So give me a solution ma'am. 1811 01:43:44,458 --> 01:43:45,291 Get up. 1812 01:43:47,041 --> 01:43:47,708 What? 1813 01:43:47,791 --> 01:43:49,541 Nobody can help you. 1814 01:43:49,833 --> 01:43:51,500 Solution is within you. 1815 01:43:54,583 --> 01:43:56,083 Pavi is in a meeting. 1816 01:43:57,208 --> 01:43:58,250 She will come for the party. 1817 01:43:58,583 --> 01:43:59,833 Party? What party? 1818 01:44:00,375 --> 01:44:01,458 Her farewell party. 1819 01:44:01,791 --> 01:44:03,041 She is going to the US. 1820 01:44:03,791 --> 01:44:05,166 US? But why? 1821 01:44:05,666 --> 01:44:06,666 For RESET. 1822 01:44:18,833 --> 01:44:21,208 Gosh! Even this pizza is burnt like me. 1823 01:44:23,125 --> 01:44:24,166 What did you do? 1824 01:44:26,125 --> 01:44:28,000 My situation is like this. 1825 01:44:29,166 --> 01:44:30,458 What are you doing in the kitchen? 1826 01:44:30,583 --> 01:44:33,333 There is a family asking for discount. 1827 01:44:33,541 --> 01:44:34,583 He is your friend it seems. 1828 01:44:35,541 --> 01:44:37,250 Did he ask for discount or free food? 1829 01:44:37,333 --> 01:44:38,291 Discount, sir. 1830 01:44:38,375 --> 01:44:40,208 Then he is not my friend. 1831 01:44:40,625 --> 01:44:42,125 Sir, please come. 1832 01:44:43,291 --> 01:44:44,375 I'm coming. -Okay, sir. 1833 01:44:47,875 --> 01:44:49,833 I've been to this restaurant many times. 1834 01:44:51,083 --> 01:44:52,750 Sir what are you doing here? I didn't expect it. 1835 01:44:52,833 --> 01:44:53,833 Hello buddy. 1836 01:44:54,375 --> 01:44:55,250 -Hi. -Hello. 1837 01:44:56,166 --> 01:44:58,583 I would've arranged a special table if you informed me earlier. 1838 01:44:58,791 --> 01:45:00,833 I wanted to surprise you. 1839 01:45:01,000 --> 01:45:03,500 It's our wedding anniversary today. My wife told me this morning. 1840 01:45:03,625 --> 01:45:05,583 I was thinking about a plan for the day 1841 01:45:05,708 --> 01:45:06,833 and you came to my mind. 1842 01:45:07,125 --> 01:45:09,458 Directly we landed in your restaurant. -Thank you. 1843 01:45:09,708 --> 01:45:11,083 Happy wedding anniversary. 1844 01:45:11,416 --> 01:45:12,541 Thank you so much. 1845 01:45:12,750 --> 01:45:13,791 Thanks. 1846 01:45:14,208 --> 01:45:16,750 It's our wedding anniversary, do we have discount? 1847 01:45:17,291 --> 01:45:19,750 You got me divorced, why wouldn't I give you discount? 1848 01:45:21,666 --> 01:45:22,708 Love you, buddy. 1849 01:45:23,708 --> 01:45:24,625 Buddy. 1850 01:45:24,916 --> 01:45:27,541 Your face looks really exciting. 1851 01:45:28,000 --> 01:45:29,666 Did you start second innings? 1852 01:45:30,875 --> 01:45:31,916 No. 1853 01:45:33,541 --> 01:45:36,500 Why are you talking so low? What happened? 1854 01:45:36,583 --> 01:45:39,208 You told me that she is a ticking time bomb. 1855 01:45:41,458 --> 01:45:42,916 Ticking time bomb? 1856 01:45:43,500 --> 01:45:44,500 Oh! 1857 01:45:45,208 --> 01:45:46,958 So you and Pavi are in relation. 1858 01:45:51,041 --> 01:45:52,250 Nothing like that. 1859 01:45:53,000 --> 01:45:54,208 It's over now. 1860 01:45:54,333 --> 01:45:55,666 It's over? 1861 01:45:55,958 --> 01:45:58,291 Of course, it will happen to you. 1862 01:45:58,458 --> 01:45:59,583 What exactly happened? 1863 01:46:00,250 --> 01:46:01,708 I.. -Hold on. 1864 01:46:02,500 --> 01:46:05,416 Let's change the location. 1865 01:46:06,166 --> 01:46:07,208 Setup change. 1866 01:46:10,875 --> 01:46:11,833 Oh no! 1867 01:46:12,833 --> 01:46:15,041 So much happened in a year? 1868 01:46:15,916 --> 01:46:17,458 You won't believe it. 1869 01:46:17,666 --> 01:46:20,041 Like my maths teacher questioned me in eight grade. 1870 01:46:20,333 --> 01:46:22,041 She asked me questions. 1871 01:46:22,750 --> 01:46:24,291 Option A or option B 1872 01:46:24,916 --> 01:46:26,791 And I was out of words. 1873 01:46:28,625 --> 01:46:33,458 In case, Nisha was in Pavi's place What will you do? 1874 01:46:34,083 --> 01:46:35,750 I won't react so much for Nisha. 1875 01:46:36,375 --> 01:46:37,375 But why? 1876 01:46:38,750 --> 01:46:41,208 Because Nisha is your wife. 1877 01:46:41,500 --> 01:46:44,875 No matter what happens, your wife is always with you. 1878 01:46:44,958 --> 01:46:46,458 She won't leave you. 1879 01:46:46,583 --> 01:46:49,208 That is why men are arrogant. 1880 01:46:49,875 --> 01:46:53,291 But, in this case you love Pavi. 1881 01:46:53,750 --> 01:46:56,500 If you leave her, she might go away. 1882 01:46:57,166 --> 01:47:00,583 I've helped 50 couples in divorce with my own hands. 1883 01:47:00,833 --> 01:47:09,000 Listen to me, you can never take your life partner for granted. 1884 01:47:09,458 --> 01:47:10,750 If you take her for granted. 1885 01:47:10,958 --> 01:47:14,291 It will ruin your home and life. 1886 01:47:14,958 --> 01:47:17,666 If you want Pavi, listen to her. 1887 01:47:17,750 --> 01:47:18,833 Marry her. 1888 01:47:19,333 --> 01:47:21,208 Marriage is like give and take. 1889 01:47:21,833 --> 01:47:23,416 Give what she wants. 1890 01:47:23,958 --> 01:47:25,125 She wants kids. 1891 01:47:25,333 --> 01:47:26,708 Only kids, right? 1892 01:47:26,916 --> 01:47:29,208 Do I need kids now? Look at me. 1893 01:47:30,125 --> 01:47:32,041 One more life with my genes. 1894 01:47:32,541 --> 01:47:34,916 Oh no! The world will be in chaos. 1895 01:47:35,125 --> 01:47:36,125 That's true. 1896 01:47:36,500 --> 01:47:37,541 You are right. 1897 01:47:37,625 --> 01:47:41,875 If someone like you is on this earth everything will be ruined. 1898 01:47:42,083 --> 01:47:44,708 But what can we do? Everyone does the same. 1899 01:47:44,791 --> 01:47:48,041 For the second time, we can love someone. 1900 01:47:48,458 --> 01:47:49,833 But marriage won't work out. 1901 01:47:50,000 --> 01:47:51,000 Is it? 1902 01:47:51,458 --> 01:47:52,458 Come with me. 1903 01:47:52,791 --> 01:47:53,708 Where are we going now? 1904 01:47:53,833 --> 01:47:55,541 I'll show you Bigboss in live. 1905 01:47:55,708 --> 01:47:57,500 Not Maa Tv Big Boss. 1906 01:47:57,708 --> 01:48:01,750 I'll show you Big big boss in our family and in my home, 1907 01:48:01,958 --> 01:48:02,708 Come on. 1908 01:48:09,083 --> 01:48:09,875 Look there. 1909 01:48:10,083 --> 01:48:11,458 He is my son. 1910 01:48:14,125 --> 01:48:16,208 Vishnu, you are always playing games. 1911 01:48:16,458 --> 01:48:19,000 You have a football match in the morning, eat your dinner and sleep. 1912 01:48:19,208 --> 01:48:21,500 Why are you irritating me? Mind your own work. 1913 01:48:21,708 --> 01:48:22,833 Listen to me. 1914 01:48:24,333 --> 01:48:25,375 I'm talking to you, Vishnu. 1915 01:48:25,750 --> 01:48:27,083 You are right, sir. 1916 01:48:27,583 --> 01:48:28,708 His behaviour is weird. 1917 01:48:29,458 --> 01:48:32,625 Is he always fighting with his mother? 1918 01:48:32,958 --> 01:48:34,208 She is not his mother. 1919 01:48:35,833 --> 01:48:38,708 His mother, my first wife. 1920 01:48:40,333 --> 01:48:42,833 She died when he was 11 years old. 1921 01:48:44,458 --> 01:48:45,708 I'm sorry, Mr Rao. 1922 01:48:48,083 --> 01:48:50,250 Greetings, Mr Vishnu. Are you doing good? 1923 01:48:51,875 --> 01:48:55,208 We saw everything that happened inside clearly. 1924 01:48:56,333 --> 01:48:57,958 Useless fellow! 1925 01:48:58,000 --> 01:48:59,833 Is that how you speak with your mother? 1926 01:49:00,833 --> 01:49:03,708 You threw away my money. 1927 01:49:05,000 --> 01:49:07,583 If you don't stop behaving like this, 1928 01:49:08,083 --> 01:49:09,833 I'm gonna smash you. 1929 01:49:10,250 --> 01:49:11,708 First of all, she is not my mother. 1930 01:49:11,833 --> 01:49:14,708 Second, I don't know how you will play at this age. 1931 01:49:14,875 --> 01:49:16,250 Take it easy, okay? 1932 01:49:17,958 --> 01:49:18,958 You saw that? 1933 01:49:19,500 --> 01:49:20,958 He wants me to take it easy. 1934 01:49:22,708 --> 01:49:24,958 3 years ago, I met Meera. 1935 01:49:26,083 --> 01:49:27,583 I wanted to marry her. 1936 01:49:29,083 --> 01:49:34,083 People teased me saying that if I really need a marriage in this age. 1937 01:49:34,958 --> 01:49:36,333 Even my son, 1938 01:49:37,333 --> 01:49:40,708 He doesn't like some women taking his mother's place. 1939 01:49:40,833 --> 01:49:43,625 But I stood against everyone and married her. 1940 01:49:45,208 --> 01:49:46,208 For me. 1941 01:49:47,000 --> 01:49:47,875 Yes. 1942 01:49:48,583 --> 01:49:50,333 My first wife is a very good person. 1943 01:49:50,958 --> 01:49:54,750 Because of her health problems. She died early. 1944 01:49:55,333 --> 01:49:58,833 At first, my son was enough for me. 1945 01:49:59,208 --> 01:50:01,458 I thought, I'll take care of him and live happily. 1946 01:50:03,208 --> 01:50:06,833 But later, he started taking care of himself. 1947 01:50:07,625 --> 01:50:09,750 I felt lonely. 1948 01:50:10,250 --> 01:50:12,833 Loneliness is like slow poison. 1949 01:50:13,583 --> 01:50:17,250 It will kill us without our knowledge. 1950 01:50:18,333 --> 01:50:21,208 I could not bear with it and I got married. 1951 01:50:21,500 --> 01:50:26,583 Everyday I come home to see my son and Meera and sleep peacefully. 1952 01:50:27,208 --> 01:50:28,833 I'll work hard for them. 1953 01:50:29,833 --> 01:50:32,375 And live peacefully. That's enough for me. 1954 01:50:33,958 --> 01:50:38,458 Buddy, loneliness is not about having a partner. 1955 01:50:38,958 --> 01:50:42,833 It's not knowing the purpose of our life. 1956 01:50:43,208 --> 01:50:45,625 You need purpose for your life. 1957 01:50:46,083 --> 01:50:47,458 Both of them our my purpose. 1958 01:50:49,375 --> 01:50:50,375 And Pavi is your purpose. 1959 01:50:52,750 --> 01:50:56,125 If there is no marriage or kids what is the purpose of life? 1960 01:50:56,375 --> 01:50:58,125 It's like eating upma. 1961 01:50:58,375 --> 01:51:00,083 Boring life. 1962 01:51:01,208 --> 01:51:02,750 You need ups and downs in life. 1963 01:51:03,333 --> 01:51:05,333 That is when life is good. 1964 01:51:05,583 --> 01:51:07,958 You asked how second marriage will workout? 1965 01:51:08,833 --> 01:51:10,333 It won't work out. 1966 01:51:10,958 --> 01:51:13,208 But we must make it happen. 1967 01:51:15,208 --> 01:51:16,333 Okay? 1968 01:51:28,958 --> 01:51:30,708 We'll have good life together. 1969 01:51:37,958 --> 01:51:38,875 Thank you. 1970 01:51:39,458 --> 01:51:41,125 Thank you. Thanks, bro. 1971 01:51:43,708 --> 01:51:45,958 Charan proposed to Pavi. 1972 01:51:46,625 --> 01:51:47,708 She accepted him. 1973 01:51:48,833 --> 01:51:50,333 What a beautiful moment. 1974 01:51:51,125 --> 01:51:52,500 Congratulations, guys. 1975 01:51:54,583 --> 01:51:55,708 I forgot to tell you. 1976 01:51:56,208 --> 01:51:57,833 They are going to the US. 1977 01:51:58,208 --> 01:51:59,875 They will get married there. 1978 01:52:14,958 --> 01:52:16,958 Come on, Vaishu Pick up my call. 1979 01:52:25,833 --> 01:52:27,708 My current relationship status. 1980 01:52:28,208 --> 01:52:30,458 Sleeping across my bed alone. 1981 01:52:33,875 --> 01:52:34,875 Take care, son. 1982 01:52:43,958 --> 01:52:44,833 Pavi. 1983 01:52:47,583 --> 01:52:49,250 Are you really going to the US? 1984 01:52:51,458 --> 01:52:55,625 That day, when you suddenly said marriage I got confused. 1985 01:52:57,083 --> 01:52:59,458 Can't you wait till I get some clarity? 1986 01:53:00,208 --> 01:53:01,708 It's already late, Vikram. 1987 01:53:02,208 --> 01:53:06,458 And you always take your loved ones for granted. 1988 01:53:09,500 --> 01:53:10,375 Pavi. 1989 01:53:15,958 --> 01:53:18,833 "Like a dream unfamiliar to the eyes" 1990 01:53:19,083 --> 01:53:21,875 "You've left me in a blink" 1991 01:53:22,208 --> 01:53:24,875 "I stand here in silence" 1992 01:53:25,083 --> 01:53:27,208 "Alone!" 1993 01:53:40,375 --> 01:53:42,208 "Alone! Alone!" 1994 01:53:43,458 --> 01:53:45,583 "Alone! Alone!" 1995 01:53:46,083 --> 01:53:48,458 "I am lonely" 1996 01:53:49,083 --> 01:53:51,333 "I am so lonely" 1997 01:53:52,708 --> 01:53:54,750 "Alone! Alone!" 1998 01:53:55,750 --> 01:53:57,708 "Alone! Alone!" 1999 01:53:58,458 --> 01:54:00,875 "I am lonely" 2000 01:54:01,458 --> 01:54:04,250 "I am so lonely" 2001 01:54:08,333 --> 01:54:09,125 Son. 2002 01:54:09,583 --> 01:54:11,708 You've cooked food for me when you were a child. 2003 01:54:12,833 --> 01:54:14,375 You have a loving heart. 2004 01:54:14,708 --> 01:54:16,208 You are not a cheat. 2005 01:54:16,875 --> 01:54:21,083 But some times with your confused decisions, 2006 01:54:21,583 --> 01:54:23,958 Your life gets complicated. That's it. 2007 01:54:25,625 --> 01:54:29,708 You need to sit peacefully and think with your heart. 2008 01:54:30,083 --> 01:54:31,708 And take a decision. 2009 01:54:33,583 --> 01:54:34,750 Everything will be fine. 2010 01:54:39,583 --> 01:54:43,708 "Don't leave me" 2011 01:54:45,750 --> 01:54:49,333 "I can't let you go" 2012 01:54:51,875 --> 01:54:55,583 "I still live in the past" 2013 01:54:56,750 --> 01:54:58,958 "O' my love!" 2014 01:54:59,833 --> 01:55:01,708 "O' my love!" 2015 01:55:09,500 --> 01:55:10,458 Vikram. 2016 01:55:13,333 --> 01:55:15,458 One day he apologized. 2017 01:55:15,583 --> 01:55:17,583 He said he won't trouble me anymore. 2018 01:55:19,375 --> 01:55:21,833 Changed behaviour is the best apology, right? 2019 01:55:28,583 --> 01:55:30,625 Okay, I get it. 2020 01:55:31,333 --> 01:55:32,250 Take care. 2021 01:55:40,250 --> 01:55:41,333 Take care of her. 2022 01:55:43,208 --> 01:55:44,125 Okay, bro. 2023 01:55:57,583 --> 01:56:01,625 'Anything might happen any moment...' 2024 01:56:01,833 --> 01:56:04,583 '...nobody can predict the future.' 2025 01:56:07,708 --> 01:56:11,083 Just like Sita's pain for her twins. -Yes, sir. 2026 01:56:11,833 --> 01:56:12,833 That's true. 2027 01:56:12,958 --> 01:56:17,250 After divorce, a person must fall in love, marry and settle. 2028 01:56:17,458 --> 01:56:18,708 But in his case... 2029 01:56:18,833 --> 01:56:20,958 ...he got divorced, fell in love and broke up. 2030 01:56:22,500 --> 01:56:23,958 He is bloody Interstellar, sir. 2031 01:56:24,083 --> 01:56:25,250 Reverse time traveler. 2032 01:56:25,583 --> 01:56:26,875 Enough, let's go. 2033 01:56:37,833 --> 01:56:38,708 What is this? 2034 01:56:44,625 --> 01:56:45,708 She is Pavi, right? 2035 01:56:45,833 --> 01:56:46,708 Yes, sir. 2036 01:56:48,958 --> 01:56:51,125 Finally, the bomb has been defused. 2037 01:56:57,083 --> 01:56:58,875 They already signed it. 2038 01:56:59,625 --> 01:57:01,208 Register marriage is over. 2039 01:57:02,125 --> 01:57:03,833 Now we can't do anything. 2040 01:57:04,333 --> 01:57:06,958 They've already become partners and settled in the US. 2041 01:57:08,500 --> 01:57:09,708 I am really proud of you. 2042 01:57:10,208 --> 01:57:11,083 For what? 2043 01:57:11,250 --> 01:57:13,583 You already know it, he got divorced with Nisha. 2044 01:57:13,708 --> 01:57:14,583 I know it. 2045 01:57:15,375 --> 01:57:17,875 After he divorced Nisha, she is happily settled now. 2046 01:57:18,000 --> 01:57:19,083 Correct. 2047 01:57:19,708 --> 01:57:21,083 He broke up with Pavi. 2048 01:57:21,583 --> 01:57:23,333 And she got settled in America. -Exactly. 2049 01:57:24,500 --> 01:57:26,625 He rejected Vaishu. 2050 01:57:26,875 --> 01:57:28,833 And even she got settled with her boyfriend. 2051 01:57:29,208 --> 01:57:30,750 Buddy, you are amazing. 2052 01:57:31,000 --> 01:57:32,708 You are the golden leg of Gotham city. 2053 01:57:32,833 --> 01:57:35,625 You've settled all of your Exes lives. 2054 01:57:35,958 --> 01:57:37,583 That's why I am proud of you. 2055 01:57:39,708 --> 01:57:42,250 Don't drink so much, It can turn a man in to maniac. 2056 01:57:42,375 --> 01:57:44,750 Yes, I am their lucky charm. 2057 01:57:44,958 --> 01:57:47,708 Because of me their lives are now settled. Okay? 2058 01:57:48,708 --> 01:57:50,708 He was just making fun of you. Relax. 2059 01:57:51,333 --> 01:57:52,875 I will relax, Mr Rao. 2060 01:57:53,375 --> 01:57:54,958 My whole life will be relaxing. 2061 01:57:55,208 --> 01:57:56,875 There is nothing left to be busy. 2062 01:57:58,458 --> 01:57:59,625 Don't feel bad, Vikram. 2063 01:58:00,583 --> 01:58:02,333 I must feel bad. 2064 01:58:02,708 --> 01:58:03,583 Listen, 2065 01:58:04,000 --> 01:58:05,208 First, I got married to Nisha. 2066 01:58:05,583 --> 01:58:08,458 It didn't work out for us and we got divorced. 2067 01:58:08,833 --> 01:58:09,958 It began there. 2068 01:58:12,125 --> 01:58:16,125 People were sympathetic to me because my wife left me. 2069 01:58:18,750 --> 01:58:22,458 Like people are achieving wonders in their lives. 2070 01:58:22,708 --> 01:58:24,333 And something terrible happened to me. 2071 01:58:25,250 --> 01:58:26,583 Upon that, free advices. 2072 01:58:27,000 --> 01:58:31,333 If I start observing properly, there will be lot of problems in everyone's life. 2073 01:58:33,333 --> 01:58:37,208 In this mess, Pavi was my only hope. 2074 01:58:38,125 --> 01:58:39,875 How can I make her understand? 2075 01:58:40,458 --> 01:58:42,250 I am really in love with her. 2076 01:58:48,000 --> 01:58:49,333 I need Pavi in my life. 2077 01:58:51,125 --> 01:58:53,833 Sir, I am not saying that I can't live without Pavi. 2078 01:58:54,208 --> 01:58:56,083 But my life will be good with Pavi. 2079 01:58:56,958 --> 01:58:58,250 The way I like it. 2080 01:58:59,083 --> 01:59:00,833 I can do anything for her. 2081 01:59:02,000 --> 01:59:03,583 I love her so much. 2082 01:59:04,208 --> 01:59:05,875 How does it matter? 2083 01:59:06,583 --> 01:59:08,500 Pavi doesn't know that I am a changed man. 2084 01:59:09,708 --> 01:59:11,125 The way she likes me to be. 2085 01:59:13,708 --> 01:59:14,583 Buddy. 2086 01:59:15,500 --> 01:59:16,458 It's true. 2087 01:59:17,583 --> 01:59:18,708 I want Pavi. 2088 01:59:19,375 --> 01:59:20,625 I want to have kids with her. 2089 01:59:21,083 --> 01:59:22,083 I want a family. 2090 01:59:28,125 --> 01:59:30,958 You told me that she is my purpose of my life. 2091 01:59:32,458 --> 01:59:33,875 Now she is not there. 2092 01:59:35,708 --> 01:59:38,583 Hey. Hey. Vikram. Listen to me. 2093 02:00:10,458 --> 02:00:11,583 RESET. 2094 02:00:21,458 --> 02:00:22,458 What is he doing here? 2095 02:00:24,583 --> 02:00:26,000 He is supposed to be in US. 2096 02:00:29,625 --> 02:00:30,625 What's happening? 2097 02:00:32,958 --> 02:00:33,875 Pavi. 2098 02:00:38,708 --> 02:00:39,625 Oh. 2099 02:01:04,583 --> 02:01:05,833 Your marriage was a drama. 2100 02:01:10,083 --> 02:01:12,625 Even my first marriage was a drama. 2101 02:01:16,333 --> 02:01:18,083 I'll give you space in my wardrobe. 2102 02:01:22,958 --> 02:01:26,750 I mean, I'll give you space in my life. 2103 02:01:28,500 --> 02:01:29,875 I'll somehow adjust. 2104 02:01:32,500 --> 02:01:35,750 I'll come out of my space for you. 2105 02:01:39,125 --> 02:01:40,333 Option B 2106 02:01:42,000 --> 02:01:43,250 I'll fight with you. 2107 02:01:46,708 --> 02:01:50,625 I'll understand the problem and try to solve it. 2108 02:01:55,583 --> 02:01:56,583 Option A 2109 02:01:58,583 --> 02:02:00,708 I'll cancel my Bangkok trip. 2110 02:02:02,625 --> 02:02:03,750 I'll spend time with family. 2111 02:02:10,125 --> 02:02:11,083 Pavi. 2112 02:02:11,583 --> 02:02:12,625 Where are you going? 2113 02:02:13,458 --> 02:02:14,458 You are my family. 2114 02:02:21,458 --> 02:02:22,500 I deserved that. 2115 02:02:36,583 --> 02:02:37,500 I'm sorry, Charan. 2116 02:02:39,333 --> 02:02:40,708 I can't leave Vikram. 2117 02:02:42,625 --> 02:02:43,458 But... 2118 02:02:44,833 --> 02:02:46,208 Can you help me? 2119 02:02:46,458 --> 02:02:48,833 Thanks for making me part of RESET. 2120 02:02:49,583 --> 02:02:51,333 This is our business agreement. 2121 02:02:51,708 --> 02:02:53,375 But for Vikram. -Register marriage. 2122 02:02:53,583 --> 02:02:54,958 -Yes. -Yes! 2123 02:03:37,583 --> 02:03:39,958 What? You guys are in love? 2124 02:03:41,458 --> 02:03:42,375 Okay. 2125 02:03:42,583 --> 02:03:44,250 I know him very well. 2126 02:03:44,458 --> 02:03:47,333 He won't agree for marriage. It's very hard to convince him. 2127 02:03:47,708 --> 02:03:49,750 Vikram is like pressure cooker. 2128 02:03:50,208 --> 02:03:53,208 It you don't pressure him. He won't marry you. 2129 02:03:55,958 --> 02:03:57,458 Okay, do one thing. 2130 02:03:57,750 --> 02:04:00,208 Immediately, tell him to marry you. He won't accept it. 2131 02:04:00,625 --> 02:04:01,583 Avoid him. 2132 02:04:01,958 --> 02:04:03,250 He should miss you. 2133 02:04:03,708 --> 02:04:06,458 He must know life without you. 2134 02:04:07,625 --> 02:04:08,458 Look Pavi, 2135 02:04:08,625 --> 02:04:11,208 Instead of separating after marriage. 2136 02:04:11,583 --> 02:04:14,750 It's better you separate before marriage and make him realize your value. 2137 02:04:15,083 --> 02:04:17,333 He should come to you and ask you for marriage. 2138 02:04:17,500 --> 02:04:18,250 This is better. 2139 02:04:21,083 --> 02:04:22,833 If two people are destined to be together... 2140 02:04:23,125 --> 02:04:24,958 ...no matter how many times they fight... 2141 02:04:25,208 --> 02:04:26,625 ...and misunderstand each other... 2142 02:04:27,125 --> 02:04:28,250 ...they will be together. 2143 02:04:50,458 --> 02:04:51,250 Pavi... 2144 02:04:51,625 --> 02:04:52,833 ...where are my clothes? 2145 02:04:53,083 --> 02:04:54,125 Wait, dear. 2146 02:04:55,375 --> 02:04:58,083 I heard that you said some sentimental dialogues. 2147 02:04:58,833 --> 02:05:00,708 You'll have place in my cupboard 2148 02:05:00,833 --> 02:05:02,458 and you'll have place in my heart. 2149 02:05:04,250 --> 02:05:05,208 What happened now? 2150 02:05:09,208 --> 02:05:10,833 “What’s going on?†2151 02:05:13,083 --> 02:05:14,958 “I wonder†2152 02:05:17,083 --> 02:05:19,125 “I wonder what’s going on with my life†2153 02:05:19,208 --> 02:05:20,958 Don't do this my friend... 2154 02:05:21,208 --> 02:05:23,333 ...marriage is a lifelong torture. 2155 02:05:23,583 --> 02:05:25,333 It's has started again. 2156 02:05:25,458 --> 02:05:28,583 “I wonder what’s going on with my life†2157 02:05:28,750 --> 02:05:32,000 Marriage is like having a spicy pickle on a summer afternoon. 2158 02:05:32,750 --> 02:05:33,958 Even though it's spicy... 2159 02:05:34,333 --> 02:05:35,708 ...and our eyes are filled with tears... 2160 02:05:36,000 --> 02:05:37,250 ...we can't resist eating it. 2161 02:05:38,000 --> 02:05:41,041 Subtitles by Venkat.