1
00:01:45,684 --> 00:01:47,684
Translated by Anysubtitle.com
2
00:01:47,708 --> 00:01:49,166
Salt, pepper and spices...
3
00:01:49,625 --> 00:01:51,250
...are the key ingredients in any dish.
4
00:01:52,458 --> 00:01:53,875
But how much we put in,
5
00:01:53,916 --> 00:01:54,958
When we add them
6
00:01:55,083 --> 00:01:57,166
and the emotion we cook with,
7
00:01:57,500 --> 00:01:58,916
decides the taste of the dish.
8
00:01:59,125 --> 00:02:01,291
This is the secret tip to any dish.
9
00:02:01,875 --> 00:02:03,125
Just like in cooking...
10
00:02:03,333 --> 00:02:06,875
...I wish there were secrets tips
to a peaceful life.
11
00:02:07,166 --> 00:02:09,125
Especially in terms of love and marriage.
12
00:02:16,875 --> 00:02:18,166
This is what I’m talking about.
13
00:02:18,875 --> 00:02:19,916
Women.
14
00:02:23,208 --> 00:02:24,333
Cooking is an art.
15
00:02:24,583 --> 00:02:26,250
People say cooking is an art.
16
00:02:26,500 --> 00:02:29,458
But I think handling women
is a very big art than cooking.
17
00:02:29,666 --> 00:02:33,000
I grew up around a lot of women
and I thought it is easy.
18
00:02:35,125 --> 00:02:36,833
Hello and greetings to everyone.
19
00:02:37,000 --> 00:02:38,833
Welcome to ED business awards.
20
00:02:39,208 --> 00:02:41,541
The most successful company award goes to...
21
00:02:41,791 --> 00:02:42,958
Heera Masala.
22
00:02:53,291 --> 00:02:57,500
Please welcome Ms. Sujatha,
managing director of Hero masala.
23
00:03:07,458 --> 00:03:08,500
Congrats, ma'am.
-Thank you.
24
00:03:11,541 --> 00:03:14,083
Ms Sujatha, in our Telugu states...
25
00:03:14,250 --> 00:03:16,166
...almost everyone use Hero masala.
26
00:03:16,250 --> 00:03:18,125
Your product is so popular.
-Thank you.
27
00:03:18,333 --> 00:03:20,291
That too in a very short span of time.
28
00:03:20,416 --> 00:03:21,291
How did you do it?
29
00:03:21,500 --> 00:03:22,583
Greetings, everyone.
30
00:03:23,000 --> 00:03:25,916
I don't need to tell specially
about Home cooked food.
31
00:03:26,375 --> 00:03:27,458
But...
32
00:03:27,583 --> 00:03:33,250
...we are simply reintroducing the masala
taste that everyone has forgotten.
33
00:03:33,583 --> 00:03:34,166
That's it.
34
00:03:35,791 --> 00:03:39,083
Please share your secret recipe with us?
35
00:03:40,291 --> 00:03:42,875
The recipe trade secret belongs
to my mother.
36
00:03:43,041 --> 00:03:44,791
I can't reveal it without her permission.
37
00:03:49,625 --> 00:03:52,041
Did you see that?
My daughter is talking about me.
38
00:03:52,583 --> 00:03:57,125
The reason I am standing here
in front of all you people is...
39
00:03:57,291 --> 00:03:58,958
There is one more person
along with my mom.
40
00:04:00,166 --> 00:04:01,416
My son Vikram.
41
00:04:02,041 --> 00:04:06,541
Without them nothing would've
been possible.
42
00:04:09,375 --> 00:04:12,625
Wow! I think your whole family is involved
behind your success.
43
00:04:14,750 --> 00:04:16,416
Is your son Vikram here?
44
00:04:16,666 --> 00:04:17,500
No.
45
00:04:18,791 --> 00:04:22,791
You're taking an prestigious award
and why didn't he come here?
46
00:04:24,583 --> 00:04:26,041
He will be cooking at home.
47
00:04:36,916 --> 00:04:38,166
Cooking at home?
48
00:04:38,541 --> 00:04:39,500
What's wrong in it?
49
00:04:39,750 --> 00:04:41,041
I'm a single mother...
50
00:04:41,833 --> 00:04:45,250
He will try to help me with everything.
51
00:04:45,666 --> 00:04:49,125
In fact, he wants to become
a Chef in future.
52
00:04:49,625 --> 00:04:50,666
Oh great.
53
00:05:25,833 --> 00:05:27,833
He left the door open.
54
00:05:28,125 --> 00:05:29,625
What is he doing?
55
00:05:30,041 --> 00:05:31,458
I'm telling you, right?
56
00:05:32,291 --> 00:05:35,125
He’s cooking up stories already.
57
00:05:36,458 --> 00:05:38,875
Chopping vegetables is not that simple.
58
00:05:39,416 --> 00:05:42,875
Every piece should be uniform.
59
00:05:43,791 --> 00:05:47,041
Wow! I tried doing that.
It still tasted bad.
60
00:05:47,500 --> 00:05:49,541
Silly girl! You need to turn on
the stove first.
61
00:05:50,208 --> 00:05:51,000
Oh.
62
00:05:53,083 --> 00:05:54,833
Holy shucks!
63
00:05:55,333 --> 00:05:57,250
Did your grandma teach you cooking?
64
00:05:57,541 --> 00:05:58,916
She wouldn’t know how.
65
00:05:59,291 --> 00:06:00,375
You know something?
66
00:06:00,583 --> 00:06:03,958
She made rice pudding for grandpa
for their anniversary…
67
00:06:04,125 --> 00:06:05,500
and he passed away after eating it.
68
00:06:07,333 --> 00:06:08,166
Hey!
69
00:06:08,375 --> 00:06:09,625
You little brat!
70
00:06:09,666 --> 00:06:11,125
Oh, shit! Oldie’s here.
71
00:06:11,583 --> 00:06:13,041
I’ll smash you with this pumpkin.
72
00:06:13,125 --> 00:06:15,750
Your grandpa passed away
from eating my rice pudding?
73
00:06:16,416 --> 00:06:20,500
You're gathering all these girls
and cooking up stories to impress them.
74
00:06:20,708 --> 00:06:23,083
Are you trying to be a player?
75
00:06:23,458 --> 00:06:26,708
You take after your grandpa.
76
00:06:26,791 --> 00:06:30,541
He’d take credit for all my recipes.
77
00:06:30,958 --> 00:06:33,166
I’ve been too soft with you.
78
00:06:33,250 --> 00:06:34,708
Sarada, don't talk too much.
79
00:06:35,291 --> 00:06:36,875
You’re talking to
a future International chef.
80
00:06:36,958 --> 00:06:38,916
I can’t leave you alone.
I’ll get you married soon.
81
00:06:39,041 --> 00:06:40,000
You…!
82
00:06:40,458 --> 00:06:43,208
I grew up among such women scolding and cheering me...
83
00:06:44,916 --> 00:06:47,708
My mom's cooking lessons
and my challenge with grandma
84
00:06:48,250 --> 00:06:49,458
helped me become a good chef.
85
00:07:20,000 --> 00:07:20,875
Hey guys...
86
00:07:21,625 --> 00:07:23,125
Today’s specials are…
87
00:07:23,333 --> 00:07:25,833
Lamb Chops, Som Tam salad
88
00:07:26,250 --> 00:07:28,041
and Pad Thai.
89
00:07:28,291 --> 00:07:29,791
Hope you guys like it!
90
00:07:41,666 --> 00:07:42,708
Ms. Vaishali
91
00:07:43,750 --> 00:07:44,833
Thank you.
92
00:07:45,041 --> 00:07:47,666
I’m blessed to have you here.
93
00:07:47,916 --> 00:07:49,833
Are you trying to be sarcastic?
94
00:07:51,375 --> 00:07:53,041
You didn’t even invite me.
95
00:07:55,583 --> 00:07:58,291
Don’t you dare forget.
I’ll be rating your food.
96
00:07:59,000 --> 00:08:00,875
I was going to invite you, but…
97
00:08:01,875 --> 00:08:03,708
What’s wrong? Is everything okay?
98
00:08:04,291 --> 00:08:05,833
It’s better that you don’t ask.
99
00:08:11,750 --> 00:08:16,500
Every guy needs a female friend
to share his fears and sorrows.
100
00:08:17,166 --> 00:08:19,375
Thankfully, I have Vaishali.
101
00:08:22,083 --> 00:08:23,000
No.
102
00:08:24,583 --> 00:08:25,916
What went wrong with Nisha?
103
00:08:28,083 --> 00:08:30,208
Clearly, there’s no spice in your life.
104
00:08:30,333 --> 00:08:32,250
And your food tasted a bit salty.
105
00:08:32,583 --> 00:08:34,541
What I realized after the tasting is that…
106
00:08:34,666 --> 00:08:37,625
Problem is not your cooking,
but in the house.
107
00:08:37,791 --> 00:08:39,708
Don’t stress it.
The guests have no clue about it.
108
00:08:39,875 --> 00:08:41,291
They enjoyed the food.
109
00:08:41,875 --> 00:08:45,000
Moreover, I know you a little too well.
110
00:08:45,583 --> 00:08:47,708
You know, I can taste your life.
111
00:08:48,333 --> 00:08:49,750
Stop it, Vaishu!
112
00:08:51,333 --> 00:08:54,333
If you had accepted my proposal,
113
00:08:54,833 --> 00:08:57,791
These prawns wouldn’t be so badly roasted.
114
00:08:58,000 --> 00:09:00,916
And you wouldn’t have to worry
about me rating your food.
115
00:09:01,666 --> 00:09:02,666
It’s okay.
116
00:09:02,875 --> 00:09:04,083
Stop it, will you?
117
00:09:06,125 --> 00:09:11,833
Sometimes, I can’t believe that
we fell in love and got married.
118
00:09:12,916 --> 00:09:14,208
That’s how few things are.
119
00:09:18,750 --> 00:09:19,625
Alright.
120
00:09:21,750 --> 00:09:22,750
I have to go.
121
00:09:23,416 --> 00:09:25,791
I’ll drop you. You’re high.
122
00:09:26,041 --> 00:09:26,875
Okay.
123
00:09:30,250 --> 00:09:31,333
Alright then.
124
00:09:32,625 --> 00:09:33,541
Bye.
125
00:09:34,708 --> 00:09:37,166
-Why didn’t you answer my calls?
-Coming. Bye.
126
00:09:37,250 --> 00:09:39,625
Are you trying to get rid of me?
127
00:09:39,833 --> 00:09:42,250
Tanuj! Shame on you!
How could you think like that?
128
00:09:42,750 --> 00:09:44,083
Don’t you get it?
129
00:09:44,333 --> 00:09:45,916
No, I don’t.
130
00:09:46,083 --> 00:09:48,958
You aren’t paying me any attention..
We’ve been together for 5 years.
131
00:09:49,083 --> 00:09:50,416
How could you move on, just like that?
132
00:09:50,458 --> 00:09:53,291
Why don’t you get it?
I can’t be with you.
133
00:09:53,375 --> 00:09:54,750
Leave me alone!
-Oh!
134
00:09:55,208 --> 00:09:56,416
Is he your new boyfriend?
135
00:09:56,500 --> 00:09:57,666
Why don't you leave her alone?
136
00:09:57,750 --> 00:09:59,166
I don't need your advice.
137
00:10:12,875 --> 00:10:13,666
You okay?
138
00:10:17,833 --> 00:10:19,416
Where did you find him?
139
00:10:20,916 --> 00:10:22,458
How could you be with him?
140
00:10:24,208 --> 00:10:25,750
He frickin doesn’t deserve you.
141
00:10:28,708 --> 00:10:30,291
Love has no logic, Vikram.
142
00:10:31,458 --> 00:10:32,791
There’s no logic in love.
143
00:10:34,833 --> 00:10:36,250
Will you promise me?
144
00:10:37,000 --> 00:10:38,083
Hear me out.
145
00:10:40,250 --> 00:10:41,333
Forget about me.
146
00:10:42,791 --> 00:10:45,208
You don’t complicate your relationship
with Nisha.
147
00:10:46,125 --> 00:10:48,250
she was your friend and then wife.
148
00:10:50,625 --> 00:10:54,041
Treating her with respect
is your responsibility.
149
00:10:56,416 --> 00:10:57,875
You know me.
150
00:10:59,000 --> 00:10:59,833
It’s okay.
151
00:11:06,083 --> 00:11:09,333
Cooking and conversation with girls…
They’re very similar.
152
00:11:09,875 --> 00:11:12,833
I was a good at cooking than
talking to girls.
153
00:11:13,500 --> 00:11:15,791
And when they argue,
I don’t stand a chance.
154
00:11:16,166 --> 00:11:17,625
I just can't do it.
155
00:11:17,916 --> 00:11:20,083
She's Nisha. My wife.
156
00:11:21,625 --> 00:11:23,708
What happened?
Why are you behaving like this?
157
00:11:23,833 --> 00:11:25,541
If you care about me...
158
00:11:25,666 --> 00:11:27,583
You will understand what went wrong.
159
00:11:28,000 --> 00:11:29,500
I can’t do this anymore, Vikram.
160
00:11:30,000 --> 00:11:31,458
What are you talking about?
161
00:11:31,750 --> 00:11:33,208
Don’t you know it?
162
00:11:33,583 --> 00:11:35,541
It's about us and our lives.
163
00:11:38,708 --> 00:11:40,291
Say something, Vikram.
164
00:11:40,583 --> 00:11:42,708
Don’t just stand there like a rock.
165
00:11:43,291 --> 00:11:46,166
People think that I am a psycho.
166
00:11:46,500 --> 00:11:48,041
Of course, they can only hear me yelling.
167
00:11:49,958 --> 00:11:51,583
Vikram, can you respond?
168
00:11:51,958 --> 00:11:54,333
If you keep on shouting
how will I respond?
169
00:11:54,416 --> 00:11:55,500
I can't help it.
170
00:11:57,125 --> 00:11:58,833
You won’t utter a single word either ways.
171
00:12:01,666 --> 00:12:03,208
Do you even care about me?
172
00:12:03,833 --> 00:12:05,666
You’re too busy with yourself.
173
00:12:06,041 --> 00:12:08,083
Self-centered, selfish and what not.
174
00:12:09,500 --> 00:12:11,583
Are we spending time together?
175
00:12:12,416 --> 00:12:15,000
You always want space.
176
00:12:15,625 --> 00:12:18,583
Even in this cupboard you need space.
177
00:12:19,250 --> 00:12:19,958
Hey!
178
00:12:20,125 --> 00:12:21,541
Chill out!
179
00:12:21,750 --> 00:12:23,375
What’s wrong in that? Huh?
180
00:12:26,041 --> 00:12:27,750
Yeah, no! Nothing wrong!
181
00:12:28,083 --> 00:12:31,000
You never think about me.
That’s not your fault either.
182
00:12:31,500 --> 00:12:33,541
It’s always about you.
183
00:12:34,583 --> 00:12:37,875
When you look back in your life,
there is nobody in it.
184
00:12:38,000 --> 00:12:39,333
Cause you won’t let anybody else in.
185
00:12:41,208 --> 00:12:42,166
Where are you going?
186
00:12:42,541 --> 00:12:44,458
Hey! Stop crying, Nisha.
187
00:12:44,958 --> 00:12:46,875
Let’s sort this out calmly.
188
00:12:47,583 --> 00:12:49,416
Sort this out? When?
189
00:12:49,666 --> 00:12:51,250
We’ve been married for 4 years.
190
00:12:51,583 --> 00:12:54,333
Do you even remember the fact
that we are married?
191
00:12:54,833 --> 00:12:57,125
You do everything by yourself
like you’re a bachelor.
192
00:13:02,291 --> 00:13:03,875
My friends have been warning me…
193
00:13:04,125 --> 00:13:07,000
that I shouldn’t marry a stubborn
guy like you.
194
00:13:07,625 --> 00:13:09,458
The age gap was also a red flag.
195
00:13:09,625 --> 00:13:11,833
And yet, I chose to marry you.
196
00:13:12,208 --> 00:13:13,416
I deserve this.
197
00:13:13,958 --> 00:13:15,416
You should've stayed a bachelor.
198
00:13:20,583 --> 00:13:23,875
Listen… Why would I marry you
if I wanted to be a bachelor?
199
00:13:26,583 --> 00:13:29,916
It’s been ages since we spent
some good quality time together.
200
00:13:30,541 --> 00:13:32,208
When was the last time you took me out?
201
00:13:33,041 --> 00:13:35,000
We don’t even act like husband and wife.
202
00:13:35,291 --> 00:13:37,000
Feels like I’m living in a hostel.
203
00:13:38,125 --> 00:13:41,833
Why did you marry me
if this is how it was going to be?
204
00:13:42,833 --> 00:13:45,041
Look, this isn’t entirely my fault.
205
00:13:45,250 --> 00:13:46,208
Uh-huh?
206
00:13:46,333 --> 00:13:47,833
Yeah, right!
207
00:13:48,125 --> 00:13:51,208
It’s my fault that I married you
despite knowing you.
208
00:13:52,291 --> 00:13:54,083
You have time for all your friends.
209
00:13:54,333 --> 00:13:55,625
But when I want to talk...
210
00:13:55,750 --> 00:13:58,791
you will go to the kitchen, put on
your earphones and start cooking.
211
00:13:59,541 --> 00:14:00,458
Oh.
212
00:14:01,125 --> 00:14:02,666
So that’s your problem?
213
00:14:04,125 --> 00:14:05,333
That’s my first problem.
214
00:14:05,541 --> 00:14:06,541
First problem?
215
00:14:07,750 --> 00:14:09,041
How many problems are we talking about?
216
00:14:09,375 --> 00:14:10,500
Come on, Nisha!
217
00:14:11,083 --> 00:14:12,125
What is this?
218
00:14:17,333 --> 00:14:18,625
Alright. Tell me this.
219
00:14:19,291 --> 00:14:21,125
When was the last time
you complimented me?
220
00:14:21,375 --> 00:14:22,500
Compliment?
221
00:14:24,000 --> 00:14:26,041
You’re always on video call with Vaishali
222
00:14:26,208 --> 00:14:28,666
But she’s an old friend.
223
00:14:29,041 --> 00:14:31,541
Moreover, I’m a chef
and she’s a food blogger.
224
00:14:31,833 --> 00:14:33,458
She reviews restaurants.
225
00:14:33,875 --> 00:14:35,250
It is necessary for my job.
226
00:14:38,083 --> 00:14:40,458
Vaishali proposed to you
when you guys were in college, right?
227
00:14:41,791 --> 00:14:43,291
As if nobody proposed you.
228
00:14:43,708 --> 00:14:45,041
What’s your problem?
229
00:14:45,208 --> 00:14:46,875
Is it that I don’t argue with you?
230
00:14:47,166 --> 00:14:48,666
That I don’t compliment you?
231
00:14:48,750 --> 00:14:50,583
That I talk to Vaishali?
232
00:14:50,708 --> 00:14:52,625
Or am I the problem itself?
233
00:14:56,958 --> 00:14:59,541
I’m not talking about just today.
234
00:14:59,750 --> 00:15:01,291
It’s about our entire relationship.
235
00:15:02,125 --> 00:15:04,666
We live in the same house.
But we live like strangers.
236
00:15:05,875 --> 00:15:08,333
We don’t share love or compatibility.
237
00:15:08,458 --> 00:15:14,125
You’ve been whining about
compatibility issue for the past 2 years.
238
00:15:15,708 --> 00:15:19,458
Oh, thank God!
You’re finally yelling at me.
239
00:15:19,666 --> 00:15:20,583
Wow!
240
00:15:20,875 --> 00:15:24,250
You finally broke your silence. Wah!
241
00:15:26,833 --> 00:15:28,875
Look… I can’t shout at you.
242
00:15:29,416 --> 00:15:30,708
Because I respect you.
243
00:15:32,791 --> 00:15:34,416
Respect isn’t enough, Vikram.
244
00:15:35,500 --> 00:15:38,750
Now tell me.
Do you still have feelings for me?
245
00:15:39,291 --> 00:15:40,291
Do you love me?
246
00:15:47,125 --> 00:15:48,416
You’re 32 now.
247
00:15:48,541 --> 00:15:50,041
When will you get married?
248
00:15:50,166 --> 00:15:51,333
Do you plan on getting married?
249
00:15:51,583 --> 00:15:53,833
Please get married for heaven’s sake.
250
00:15:53,916 --> 00:15:56,125
You should get married right away.
251
00:15:56,333 --> 00:15:57,750
Please get married, son.
252
00:15:57,916 --> 00:15:59,333
Alright! I’ll get married!
253
00:16:00,250 --> 00:16:01,500
Vikram…
-Hmm?
254
00:16:02,500 --> 00:16:03,916
I really like you.
255
00:16:06,208 --> 00:16:07,708
Let’s get married, shall we?
256
00:16:09,166 --> 00:16:10,083
Vikram!
257
00:16:10,541 --> 00:16:12,083
You know I quit my job.
258
00:16:12,833 --> 00:16:13,708
Why?
259
00:16:13,875 --> 00:16:17,291
Cause I don’t get to spend time with you.
260
00:16:18,000 --> 00:16:19,875
Priorities change after marriage.
261
00:16:20,125 --> 00:16:21,625
You’re my first priority.
262
00:16:55,458 --> 00:17:00,166
Straightaway, I could have said
‘Yes, I love you’.
263
00:17:00,458 --> 00:17:02,916
But I don’t want to lie to Nisha.
264
00:17:09,208 --> 00:17:11,166
Gosh! This guy is a torture.
265
00:17:11,625 --> 00:17:12,500
Move!
266
00:17:13,500 --> 00:17:15,166
Hey! What’s wrong?
267
00:17:15,375 --> 00:17:18,000
Move! You want more space, right?
268
00:17:18,125 --> 00:17:20,041
Move! Where should I sleep?
269
00:17:21,166 --> 00:17:22,250
Alright sleep.
270
00:17:29,541 --> 00:17:33,208
You promise to be together
for a lifetime?
271
00:17:35,041 --> 00:17:38,291
How will you solve any differences
you might have in the future?
272
00:17:39,333 --> 00:17:40,875
Have you thought about that?
273
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Yes, we have.
274
00:17:42,083 --> 00:17:44,083
In fact, we’ve talked about it
before coming here.
275
00:17:44,666 --> 00:17:47,166
I can’t live without Vikram even
for a second.
276
00:17:50,416 --> 00:17:52,333
I can’t live with Vikram even for a second.
277
00:17:52,666 --> 00:17:54,375
I want a divorce.
278
00:17:55,708 --> 00:17:57,083
Have you thought about this?
279
00:17:57,458 --> 00:18:00,291
Involving you guys means
that we’re serious.
280
00:18:00,375 --> 00:18:01,625
She isn’t talking to you.
281
00:18:02,250 --> 00:18:03,333
Idiot.
282
00:18:05,416 --> 00:18:06,625
Tell me something.
283
00:18:07,166 --> 00:18:08,708
Do you both hate each other?
284
00:18:14,000 --> 00:18:14,916
-No.
-No.
285
00:18:17,875 --> 00:18:19,583
I don’t know what to say.
286
00:18:20,166 --> 00:18:22,416
You first came to us saying
you want to get married.
287
00:18:22,708 --> 00:18:25,083
Now you’re saying you want a divorce.
288
00:18:25,500 --> 00:18:28,000
You’re not kids who need convincing.
289
00:18:28,250 --> 00:18:30,541
Even if we do that,
290
00:18:31,125 --> 00:18:32,791
it’s you guys who need to live together.
291
00:18:34,166 --> 00:18:36,250
Speak out, you brat!
292
00:18:36,541 --> 00:18:38,583
Is there any regret on your face?
293
00:18:39,250 --> 00:18:42,291
Do you want me to cry out loud for you?
294
00:18:42,750 --> 00:18:44,625
Mom, calm down.
-Right.
295
00:18:46,208 --> 00:18:49,208
No two people in the world
are compatible for each other, Nisha.
296
00:18:49,750 --> 00:18:51,000
No matter what happens,
297
00:18:51,208 --> 00:18:53,958
the effort to stick together
makes you compatible.
298
00:18:56,666 --> 00:19:00,208
If you want each other,
you need to make few sacrifices.
299
00:19:00,500 --> 00:19:03,125
Compromise when it comes
to small things, Nisha.
300
00:19:04,208 --> 00:19:05,166
Sorry, auntie.
301
00:19:05,666 --> 00:19:07,625
We’ve thought this through.
302
00:19:09,166 --> 00:19:11,125
I can’t tolerate Vikram anymore.
303
00:19:16,000 --> 00:19:17,708
When he passed away, I thought ‘Good riddance!’
304
00:19:17,875 --> 00:19:19,291
But, here you go now!
305
00:19:19,625 --> 00:19:20,708
Who do you mean?
306
00:19:20,791 --> 00:19:23,500
Who else? My husband and your grandpa.
307
00:19:23,791 --> 00:19:25,958
He gave me a really hard time
when he was alive.
308
00:19:26,166 --> 00:19:27,666
I adjusted because I was naïve.
309
00:19:27,833 --> 00:19:30,041
Girls in this generation are not like that.
310
00:19:30,416 --> 00:19:31,916
Calm down.
311
00:19:32,291 --> 00:19:34,750
Do whatever you want.
312
00:19:36,541 --> 00:19:39,583
If you’ve decided to part ways,
we won’t stop you.
313
00:19:39,875 --> 00:19:41,125
He’ll give you a divorce.
314
00:19:41,250 --> 00:19:42,541
What did you just say?
315
00:19:43,875 --> 00:19:46,291
It’s not like they’re trying to make it work.
316
00:19:46,458 --> 00:19:48,250
They’ve decided to get a divorce, mom.
317
00:19:51,875 --> 00:19:53,083
You come here.
318
00:19:54,875 --> 00:19:55,833
Sit.
319
00:19:57,875 --> 00:19:58,833
Rascal!
320
00:19:59,541 --> 00:20:01,208
You guys should promise me something.
321
00:20:02,041 --> 00:20:05,250
Divorce can't be taken lightly.
322
00:20:05,958 --> 00:20:09,541
It causes a lot of trouble to you guys
and both our families.
323
00:20:13,166 --> 00:20:17,125
I don't like people talking
about your lives.
324
00:20:18,541 --> 00:20:20,958
You couldn’t live together.
So you decided to separate.
325
00:20:21,041 --> 00:20:21,708
That’s all.
326
00:20:24,541 --> 00:20:26,416
No more arguments. Hmm?
327
00:20:28,208 --> 00:20:29,291
Okay, auntie.
328
00:20:29,666 --> 00:20:33,916
We should make sure that
they’re taken care of.
329
00:20:39,250 --> 00:20:40,916
We don't know about Vikram.
330
00:20:41,708 --> 00:20:45,250
But, Nisha will lose a good family.
331
00:20:46,625 --> 00:20:48,625
The more I think about it,
332
00:20:48,916 --> 00:20:51,583
It feels like I can't be with Nisha anymore.
333
00:20:51,916 --> 00:20:53,625
And she made me realize that.
334
00:20:53,875 --> 00:20:55,958
People say that divorce is painful.
335
00:20:56,416 --> 00:20:59,208
But, being with someone you don’t like…
336
00:20:59,500 --> 00:21:00,791
It’s much more painful.
337
00:21:03,583 --> 00:21:04,500
Court.
338
00:21:04,791 --> 00:21:06,875
As tough as it is to get out of here..
339
00:21:07,000 --> 00:21:09,458
But it’s even tougher to deal
with the lawyers.
340
00:21:10,125 --> 00:21:11,500
Especially the criminal lawyers.
341
00:21:11,708 --> 00:21:14,416
They can make the most atrocious
criminals look innocent.
342
00:21:14,791 --> 00:21:16,041
But, divorce lawyers…
343
00:21:16,125 --> 00:21:18,875
They can make the warmest guy seem evil.
344
00:21:22,833 --> 00:21:23,791
Sir.
345
00:21:24,625 --> 00:21:25,708
Sir.
346
00:21:26,083 --> 00:21:27,666
-What is it?
-You’ve got a divorce case.
347
00:21:30,625 --> 00:21:31,875
-Divorce, huh?
-Yes.
348
00:21:32,291 --> 00:21:34,458
You know, life is funny sometimes.
349
00:21:34,750 --> 00:21:39,000
It’s like being named millionaire
when he is not worth a cent.
350
00:21:39,333 --> 00:21:41,125
He’s a divorce lawyer who split families
351
00:21:41,333 --> 00:21:43,458
and he’s named after family 'Kutumba Rao'.
352
00:21:43,708 --> 00:21:44,916
A divorce specialist.
353
00:21:52,125 --> 00:21:53,083
Mr Rao.
354
00:21:53,666 --> 00:21:54,833
You look very happy!
355
00:21:54,916 --> 00:21:58,458
Did you get a new case?
-Yes, Subba Rao. This will be my 50th.
356
00:21:58,625 --> 00:22:00,333
Golden Jubilee!
357
00:22:01,041 --> 00:22:04,291
So, one of my friends wants divorce.
358
00:22:04,875 --> 00:22:06,000
What’s the problem, Subba Rao?
359
00:22:06,125 --> 00:22:08,541
His wife isn’t talking to him.
360
00:22:10,125 --> 00:22:12,041
You believe in the concept of luck?
-Yes.
361
00:22:13,041 --> 00:22:17,041
Your friend is one in a million.
362
00:22:17,291 --> 00:22:18,291
Really?
363
00:22:18,833 --> 00:22:22,791
All the problems in the world arise
from women speaking.
364
00:22:23,083 --> 00:22:24,041
Oh.
365
00:22:24,250 --> 00:22:26,208
Your friend doesn’t know this yet.
366
00:22:26,291 --> 00:22:27,666
But he’s a lucky fellow.
367
00:22:27,791 --> 00:22:28,791
Go tell him.
368
00:22:30,125 --> 00:22:31,166
Okay.
-Hi, sir.
369
00:22:31,333 --> 00:22:33,416
Ma’am, where is our client?
370
00:22:33,500 --> 00:22:34,708
Yes, they are here.
371
00:22:45,916 --> 00:22:46,791
Ma'am.
372
00:22:48,125 --> 00:22:52,125
When a man opens the door for a woman,
373
00:22:52,291 --> 00:22:55,666
it’s either a new car or a new wife.
374
00:22:56,000 --> 00:22:57,500
They don’t need us.
375
00:22:57,625 --> 00:22:58,958
What are they doing here?
376
00:23:01,500 --> 00:23:02,208
Hello, Mr. Rao.
377
00:23:02,291 --> 00:23:04,416
In the 30 years of my experience,
378
00:23:04,500 --> 00:23:09,625
This is the first time I've seen a couple
come to divorce court together.
379
00:23:10,458 --> 00:23:13,166
You guys didn’t compromise
on the way here, did you?
380
00:23:13,791 --> 00:23:16,000
This is my 50th case.
381
00:23:16,250 --> 00:23:19,083
They’re felicitating me this evening
for the Golden Jubilee.
382
00:23:19,166 --> 00:23:21,000
Do you guys really want to separate?
383
00:23:22,500 --> 00:23:25,166
We’re not fighting right now
because we are separating.
384
00:23:25,500 --> 00:23:28,541
Moreover, do we have to separate
on bad terms?
385
00:23:28,666 --> 00:23:29,791
Can’t we do it like adults?
386
00:23:31,208 --> 00:23:32,416
No…
-Listen.
387
00:23:32,958 --> 00:23:35,166
We couldn’t stay as wife and husband.
388
00:23:35,666 --> 00:23:36,791
But we’re still friends.
389
00:23:36,875 --> 00:23:39,375
Sounds different and actually real nice.
390
00:23:40,041 --> 00:23:42,750
Feels like I am getting half century
with a six.
391
00:23:43,375 --> 00:23:44,958
Go inside.
-What about you?
392
00:23:45,125 --> 00:23:47,041
My 51st case is ready.
393
00:23:47,625 --> 00:23:51,333
Funny thing is, the couple’s age is also 51.
394
00:23:53,208 --> 00:23:54,500
It’s your first hearing.
395
00:23:54,708 --> 00:23:57,541
And the Judge is my friend.
I’ve discussed everything with him.
396
00:23:58,000 --> 00:23:59,208
Please go in happily.
397
00:24:00,875 --> 00:24:02,125
Sir, papers.
398
00:24:08,583 --> 00:24:09,958
Your first hearing ends here.
399
00:24:10,500 --> 00:24:11,750
There will be more hearings.
400
00:24:12,250 --> 00:24:15,458
You guys should attend marriage
counseling in the meantime.
401
00:24:24,875 --> 00:24:27,166
Nisha, shall I drop you on the way?
402
00:24:27,750 --> 00:24:29,041
No, I’ll manage.
403
00:24:32,541 --> 00:24:33,916
Did it go well, sir?
404
00:24:34,166 --> 00:24:36,458
Very well!
-Congrats, sir!
405
00:24:36,666 --> 00:24:39,083
Seems like your fate is connected
to this Court.
406
00:24:43,583 --> 00:24:45,208
“What’s going on?â€
407
00:24:47,708 --> 00:24:49,416
“I wonderâ€
408
00:24:51,625 --> 00:24:55,208
“I wonder what’s going on with my lifeâ€
409
00:24:56,166 --> 00:24:59,375
“Why is this happening to me?â€
410
00:24:59,791 --> 00:25:03,416
“I wonder what’s going on with my lifeâ€
411
00:25:04,375 --> 00:25:07,625
“Why is this happening to me?â€
412
00:25:08,166 --> 00:25:10,125
“It’s like a plain white paperâ€
413
00:25:10,208 --> 00:25:14,208
Look. He’s here.
Sarada’s grandson got divorced.
414
00:25:14,708 --> 00:25:16,250
He’s Sarada madam’s grandson.
415
00:25:16,541 --> 00:25:17,625
His wife left him.
416
00:25:17,708 --> 00:25:19,708
No. She gave him divorce.
417
00:25:19,791 --> 00:25:21,583
-It’s the same thing.
-Maybe.
418
00:25:21,708 --> 00:25:23,375
“Life doesn’t spare anyoneâ€
419
00:25:24,708 --> 00:25:28,916
“I have no clue where I’m headedâ€
420
00:25:29,041 --> 00:25:32,333
“It’s like one big question markâ€
421
00:25:32,791 --> 00:25:37,083
“As the whole time makes mockery of meâ€
422
00:25:37,208 --> 00:25:41,000
“My marriage becomes the subject of humorâ€
423
00:25:42,708 --> 00:25:47,166
Sarada’s grandson got divorced.
424
00:25:48,208 --> 00:25:51,833
I can’t live to watch this.
425
00:25:56,041 --> 00:25:57,250
Then die.
426
00:25:58,750 --> 00:26:02,500
“Your life is one big messâ€
427
00:26:02,916 --> 00:26:06,583
“You’re a loner on a deserted landâ€
428
00:26:06,833 --> 00:26:08,791
“You’re like a King without his queenâ€
429
00:26:08,958 --> 00:26:10,916
“This is too much dramaâ€
430
00:26:11,083 --> 00:26:14,791
“Where’s your woman now that you need her?â€
431
00:26:15,208 --> 00:26:19,125
“You resort to alcohol for solaceâ€
432
00:26:19,291 --> 00:26:21,041
You can stay out as long as you like.
433
00:26:21,333 --> 00:26:23,083
But we have our wives waiting at home.
434
00:26:23,250 --> 00:26:24,583
Fine, I can't stop you.
435
00:26:27,166 --> 00:26:31,041
“How can you swim above the whirlpool?â€
436
00:26:31,750 --> 00:26:36,208
Uncle, I should speak about
family values at school tomorrow.
437
00:26:36,416 --> 00:26:37,750
Can you help me out?
438
00:26:37,833 --> 00:26:39,416
-Show me
You’re talking to the wrong guy, son.
439
00:26:39,541 --> 00:26:42,916
If he were so smart,
why would he get a divorced and play video games?
440
00:26:43,333 --> 00:26:44,500
Do it on your own.
441
00:26:45,000 --> 00:26:45,958
Come on!
442
00:26:47,708 --> 00:26:48,750
Do you like him?
443
00:26:49,000 --> 00:26:50,750
-What’s going on?
-Wedding prospect.
444
00:26:51,125 --> 00:26:52,583
-For whom?
-Me.
445
00:26:55,750 --> 00:27:00,083
If I knew you had such fantasies,
I would’ve found the man for you.
446
00:27:00,250 --> 00:27:01,583
I’ll smack your face, idiot!
447
00:27:01,958 --> 00:27:04,916
We like the guy. It would've been great
if we could meet his mother.
448
00:27:05,750 --> 00:27:07,583
She’ll be here in a couple of days.
449
00:27:07,708 --> 00:27:09,875
Before that, I have to tell you something.
450
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
That's it.
451
00:27:15,041 --> 00:27:16,416
Please don’t mind, ma’am.
452
00:27:16,916 --> 00:27:20,041
But, we’re not interested
in second marriage.
453
00:27:23,875 --> 00:27:25,875
You tell me.
Which oil would you use for cooking?
454
00:27:26,166 --> 00:27:27,958
Fresh oil or used oil?
455
00:27:28,458 --> 00:27:29,541
I saw this coming.
456
00:27:30,083 --> 00:27:32,916
Anyways, it’s your loss.
You’re missing out on my catering.
457
00:27:34,375 --> 00:27:38,541
“The greatest chef has no spice in his lifeâ€
458
00:27:38,916 --> 00:27:42,625
“Marriage has left a bitter taste
in his mouthâ€
459
00:27:43,166 --> 00:27:45,708
Hi, Ramya.
I haven’t seen you in so long.
460
00:27:45,791 --> 00:27:46,916
What are you doing now?
-Go inside.
461
00:27:47,083 --> 00:27:50,041
Every guy who is divorced
is eying on my daughter.
462
00:27:51,166 --> 00:27:55,041
“Women and arguments go hand in handâ€
463
00:27:55,250 --> 00:27:58,916
“Unlike solutions that stay far offâ€
464
00:27:59,083 --> 00:28:01,083
“Once she is offâ€
465
00:28:01,166 --> 00:28:03,125
“Completely out of your lifeâ€
466
00:28:03,208 --> 00:28:06,958
“Don’t go chasing her, brotherâ€
467
00:28:07,333 --> 00:28:11,250
“I have no clue where I’m headedâ€
468
00:28:11,375 --> 00:28:14,458
“It’s like one big question markâ€
469
00:28:15,500 --> 00:28:19,541
“As the whole time makes mockery of meâ€
470
00:28:19,625 --> 00:28:23,041
“My marriage becomes the subject of humorâ€
471
00:28:23,666 --> 00:28:24,833
He looks handsome.
472
00:28:25,291 --> 00:28:26,583
And also a good chef.
473
00:28:27,333 --> 00:28:28,958
How does it matter?
474
00:28:29,458 --> 00:28:31,916
He has to cook for himself at the end of the day!
475
00:29:11,875 --> 00:29:12,916
Hello, dear
How are you?
476
00:29:13,000 --> 00:29:13,875
I'm good.
How are you?
477
00:29:13,916 --> 00:29:14,833
I am fine.
478
00:29:14,916 --> 00:29:16,916
Where is your lawyer, dear?
479
00:29:17,125 --> 00:29:19,875
Just spoke to Pavitra,
She’s on the way.
480
00:29:20,250 --> 00:29:22,291
By the way, I totally forgot to tell you.
481
00:29:22,916 --> 00:29:26,125
Soumya is Pavitra's junior,
she will handle my final hearing.
482
00:29:27,500 --> 00:29:28,708
Pavitra?
483
00:29:29,166 --> 00:29:30,666
You should’ve told me before.
484
00:29:32,291 --> 00:29:34,541
It’s hard to have a normal
conversation with her.
485
00:29:34,875 --> 00:29:36,375
What will I say in Court?
486
00:29:36,708 --> 00:29:38,833
She's like a ticking time bomb.
487
00:29:39,125 --> 00:29:40,083
There she is.
488
00:29:43,375 --> 00:29:44,250
Hi.
489
00:30:01,416 --> 00:30:02,458
Hi.
490
00:30:05,416 --> 00:30:07,416
Hi. How are you?
491
00:30:10,666 --> 00:30:12,083
Pavitra...
492
00:30:12,458 --> 00:30:15,375
You are the most punctual lawyer here.
493
00:30:15,791 --> 00:30:17,250
You can’t be late.
494
00:30:17,458 --> 00:30:20,958
Check again. I’m 5 minutes early.
495
00:30:23,416 --> 00:30:25,875
Vikram, right?
-Hi, Vikram.
496
00:30:26,416 --> 00:30:27,416
Thanks Vikram.
497
00:30:27,708 --> 00:30:32,041
For agreeing to a mutual divorce
without any fuss.
498
00:30:32,958 --> 00:30:34,833
Men like you are rare.
499
00:30:35,000 --> 00:30:36,833
Yeah. I’m rare.
500
00:30:37,000 --> 00:30:40,875
I also want some credit in that.
501
00:30:42,041 --> 00:30:45,125
You can’t find another lawyer like me
even if you spend millions.
502
00:30:45,541 --> 00:30:48,666
Sir! Are you my lawyer or Nisha’s?
503
00:30:50,250 --> 00:30:52,958
You guys know what to say in there, right?
504
00:30:53,041 --> 00:30:54,625
Yes, Yes. Crystal clear.
505
00:31:04,291 --> 00:31:06,750
Watching these couples fight
in the court everyday.
506
00:31:07,416 --> 00:31:09,083
And it’s rubbing off on me in a bad way.
507
00:31:09,791 --> 00:31:11,500
Damn it! I hate my life!
508
00:31:12,000 --> 00:31:13,500
My life has become a talk show.
509
00:31:20,666 --> 00:31:24,291
There are no arguments in this Court.
510
00:31:24,750 --> 00:31:26,958
Divorce without drama.
-Okay, sir.
511
00:31:28,458 --> 00:31:29,666
Kishore and Ramya!
512
00:31:29,791 --> 00:31:31,583
Excuse me. Move. That’s me.
513
00:31:31,708 --> 00:31:32,916
Show some manners.
514
00:31:34,375 --> 00:31:35,375
Hey, Kishore!
515
00:31:35,625 --> 00:31:37,583
What are you doing here?
-Vikram!
516
00:31:40,291 --> 00:31:41,875
-Been so long!
-What are you doing here?
517
00:31:44,625 --> 00:31:45,333
Cut.
518
00:31:45,916 --> 00:31:47,541
I knew it, bro.
519
00:31:47,666 --> 00:31:52,916
Remember telling me 2 years back
that your wife is a big time whiner?
520
00:31:53,708 --> 00:31:55,208
Shut up!
What are you doing?
521
00:31:55,250 --> 00:31:56,833
I’m a motivational speaker.
522
00:31:57,041 --> 00:31:58,875
I started an Institute called
A for Achievers.
523
00:31:59,041 --> 00:32:00,666
I also started a YouTube channel recently.
524
00:32:00,708 --> 00:32:03,708
Please subscribe, man.
And press the bell icon.
525
00:32:03,791 --> 00:32:04,875
Gosh!
526
00:32:05,291 --> 00:32:08,000
That’s not what I meant.
What are you doing in Court?
527
00:32:08,083 --> 00:32:09,000
Any problem?
528
00:32:09,125 --> 00:32:11,083
There she is. My problem.
529
00:32:11,250 --> 00:32:14,458
Because of this witch
I have so many problems.
530
00:32:14,625 --> 00:32:16,291
I’m totally fed up.
531
00:32:16,500 --> 00:32:19,125
And she’s so violent.
She’s like a wild boar.
532
00:32:20,875 --> 00:32:23,208
You’re a motivational speaker.
Did you try to motivate her?
533
00:32:24,000 --> 00:32:25,333
I'll tell you a secret.
534
00:32:25,583 --> 00:32:26,416
Come closer.
535
00:32:27,041 --> 00:32:29,166
She’s always been interested in boxing.
536
00:32:29,291 --> 00:32:31,208
I motivated her to take it up.
537
00:32:31,375 --> 00:32:33,041
Now I’ve become her punching bag.
538
00:32:33,125 --> 00:32:34,833
She’s like Kattapa from Bahubali.
539
00:32:35,000 --> 00:32:37,625
She can’t tell between her husband
and the punching bag.
540
00:32:37,916 --> 00:32:40,541
I’m fed up and flipping badly.
I’m fed up!!!
541
00:32:41,041 --> 00:32:43,291
Hey! I asked you to stay with me.
-Ok, sir.
542
00:32:44,125 --> 00:32:46,625
I usually drown my problems.
543
00:32:47,125 --> 00:32:49,166
But she refuses to go swimming.
544
00:32:49,333 --> 00:32:51,125
Bloody wild boar.
545
00:32:55,416 --> 00:32:57,458
Look, she is very predictable.
546
00:32:57,583 --> 00:32:59,708
A very pathetic mix of John Wick
and Arundhati.
547
00:33:01,000 --> 00:33:03,458
Kishore and Ramya!
Where the hell are you?
548
00:33:03,791 --> 00:33:04,958
We’re here, sir.
549
00:33:06,583 --> 00:33:08,583
Looks like the Judge is desperate
to divorce us.
550
00:33:09,000 --> 00:33:11,166
But he looks like a cute boy.
I’ll be back, okay?
551
00:33:11,541 --> 00:33:13,375
-Okay.
-He told me 2 years back.
552
00:33:15,083 --> 00:33:16,458
Whiny-face!
553
00:33:17,875 --> 00:33:18,875
Who is he?
554
00:33:20,583 --> 00:33:22,625
He’s my lawyer, sir.
I told you to put on heels.
555
00:33:22,791 --> 00:33:26,125
I’m talking about the guy behind you.
556
00:33:27,291 --> 00:33:28,875
He’s my personal assistant, sir.
557
00:33:29,291 --> 00:33:30,333
Send him out.
558
00:33:30,875 --> 00:33:32,041
Is it necessary, sir?
559
00:33:32,291 --> 00:33:33,416
I said send him out!
560
00:33:34,625 --> 00:33:35,500
Go.
-Okay, sir.
561
00:33:35,583 --> 00:33:36,791
Be in visual distance.
562
00:33:38,500 --> 00:33:41,625
Do you mutually agree to this divorce?
563
00:33:42,166 --> 00:33:45,291
Yes, sir. It’s 100% mutual.
564
00:33:45,708 --> 00:33:47,000
Otherwise, she’ll kill me.
565
00:33:47,750 --> 00:33:50,083
Because she’s a wild boar.
-Hey, shut up.
566
00:33:50,291 --> 00:33:52,041
You zip it! You wild boar!
567
00:33:54,000 --> 00:33:55,458
I’ll break your face
if you don't behave.
568
00:33:55,541 --> 00:33:57,916
What are you going to do, huh?
Yes, you’re a wild boar.
569
00:33:57,958 --> 00:33:59,541
What do you have to say now?
570
00:33:59,625 --> 00:34:01,500
Want me to give you a demo?
571
00:34:05,750 --> 00:34:06,750
Just a minute, sir.
572
00:34:09,041 --> 00:34:10,458
Isn’t that enough?
573
00:34:12,250 --> 00:34:14,166
Hey!
-You’re a dead man!
574
00:34:15,791 --> 00:34:16,750
Touch up.
575
00:34:18,416 --> 00:34:19,375
Hydration.
576
00:34:21,625 --> 00:34:22,458
Costume.
577
00:34:28,041 --> 00:34:30,666
I might be drained but I’m trained!
578
00:34:32,916 --> 00:34:35,000
You might get tired of beating me up.
579
00:34:35,250 --> 00:34:38,333
But I’ll bounce back in a second.
Up to you, sir.
580
00:34:40,291 --> 00:34:42,666
Your next hearing is after 10 days.
581
00:34:43,625 --> 00:34:45,291
Thank you.
I like you.
582
00:34:45,750 --> 00:34:48,083
You didn't understand my situation
until you saw the demo.
583
00:34:48,291 --> 00:34:51,833
But in the next hearing,
let’s not have any more arguments.
584
00:34:52,000 --> 00:34:54,083
Just grant the divorce.
It’ll be helpful.
585
00:34:54,458 --> 00:34:55,541
That’s not possible.
586
00:34:55,916 --> 00:34:57,583
Just like a war is impossible without arms,
587
00:34:57,708 --> 00:34:59,708
Divorce is impossible without
delayed hearings.
588
00:35:00,000 --> 00:35:01,500
Now get going.
589
00:35:01,791 --> 00:35:02,791
I understand.
590
00:35:03,250 --> 00:35:04,750
See you when I see you. Bye.
591
00:35:05,208 --> 00:35:06,416
Wild boar!
592
00:35:06,583 --> 00:35:07,833
Who the hell is this guy!
593
00:35:09,208 --> 00:35:10,666
Now do you get it?
594
00:35:10,875 --> 00:35:13,833
Why every film ends right after
the hero and heroine get married?
595
00:35:15,375 --> 00:35:16,166
Why?
596
00:35:16,333 --> 00:35:19,416
It symbolically shows how their life ends.
597
00:35:20,041 --> 00:35:23,000
Whatever. Call me when you’re done here.
We’ll have drinks.
598
00:35:23,583 --> 00:35:24,750
And don’t get her.
599
00:35:25,500 --> 00:35:27,583
It's gonna be a boys' night. Bloody!
600
00:35:27,833 --> 00:35:28,791
Idiot!
601
00:35:30,708 --> 00:35:32,166
This is our case file.
602
00:35:32,916 --> 00:35:34,083
I wonder how this case will end.
603
00:35:34,375 --> 00:35:35,875
This is your final hearing.
604
00:35:36,416 --> 00:35:38,666
Have you decided to separate?
605
00:35:42,291 --> 00:35:44,666
Or do you need time to think?
606
00:35:44,833 --> 00:35:45,833
No, Your Honor.
607
00:35:46,583 --> 00:35:47,625
What about you?
608
00:35:47,750 --> 00:35:49,208
-No, Your Honor.
-Alright.
609
00:36:07,291 --> 00:36:09,208
So, farewell it is then.
610
00:36:10,083 --> 00:36:12,041
Farewell? But why?
611
00:36:12,625 --> 00:36:13,875
I thought we’re still friends.
612
00:36:16,250 --> 00:36:18,000
By the way,
613
00:36:18,500 --> 00:36:21,208
I’m the new Executive Chef at Shelton.
614
00:36:21,666 --> 00:36:23,875
Wow! Congratulations!
615
00:36:25,333 --> 00:36:26,500
Why didn’t you tell me?
616
00:36:27,416 --> 00:36:28,625
I’m happy for you.
617
00:36:31,583 --> 00:36:32,625
-Bye.
-Bye.
618
00:36:33,333 --> 00:36:37,750
Sometimes, the hardest things in life
are also what feel the most right.
619
00:36:38,500 --> 00:36:40,208
Leaving Nisha was one such thing.
620
00:36:40,958 --> 00:36:44,791
We think a couple who divorce
have a lot of misunderstandings.
621
00:36:45,541 --> 00:36:46,625
But the truth is...
622
00:36:46,875 --> 00:36:50,500
they’re parting ways because
they understand each other well.
623
00:36:55,291 --> 00:36:57,625
-Make sure it grinds well.
-I’ll take care of it, ma’am.
624
00:36:58,666 --> 00:37:00,375
-Hi, sir.
-Praveen, your belly’s getting bigger.
625
00:37:00,583 --> 00:37:01,666
Don’t tell me you’re pregnant.
626
00:37:01,750 --> 00:37:03,000
Doctor told me not to eat masala.
627
00:37:03,083 --> 00:37:04,833
How will you quit masala working here?
628
00:37:05,958 --> 00:37:06,958
What happened?
629
00:37:07,083 --> 00:37:08,916
It’s over. She's happy now.
630
00:37:09,041 --> 00:37:10,458
She got a job as a Chef.
631
00:37:11,708 --> 00:37:12,541
Hmm.
632
00:37:12,958 --> 00:37:13,958
Mom!
633
00:37:16,750 --> 00:37:19,500
Are you hurt that I got divorced?
634
00:37:20,750 --> 00:37:23,125
You make all the decisions in your life.
635
00:37:23,541 --> 00:37:27,333
I can only support you as a friend.
636
00:37:27,750 --> 00:37:29,666
But when I think of it as a mother,
I’m scared.
637
00:37:32,500 --> 00:37:34,083
Will you come live with me
for a few days?
638
00:37:34,625 --> 00:37:35,875
I need some time.
639
00:37:36,416 --> 00:37:37,500
It’s up to you.
640
00:37:38,166 --> 00:37:41,000
Maybe I pampered you a little too much.
641
00:37:41,500 --> 00:37:45,666
If I would’ve set you straight every time
you made a mistake,
642
00:37:45,833 --> 00:37:47,500
you would’ve been alright.
643
00:37:47,958 --> 00:37:49,041
It’s my fault.
644
00:37:49,500 --> 00:37:52,500
Your grand mom says I’m the reason
you ended up like this.
645
00:37:52,708 --> 00:37:55,958
When I think about it, It feels true.
646
00:37:56,708 --> 00:38:01,250
But on the other hand,
I’m worried that you’re lonely.
647
00:38:02,625 --> 00:38:03,958
I wonder what’s going to happen.
648
00:38:11,166 --> 00:38:12,083
Sir,
649
00:38:12,416 --> 00:38:13,583
I’m new, sir.
650
00:38:14,333 --> 00:38:15,750
I’ve heard a lot about you.
651
00:38:17,000 --> 00:38:20,083
Do you do the cooking at home as well?
Or your wife does it all?
652
00:38:21,083 --> 00:38:22,208
Do you have kids, sir?
653
00:38:23,083 --> 00:38:24,250
Are you married?
654
00:38:25,166 --> 00:38:27,125
Hey! Let it go.
655
00:38:30,125 --> 00:38:31,375
I just asked him if he was married.
656
00:38:31,458 --> 00:38:33,541
He is acting as if I asked if he got divorced!
657
00:39:18,958 --> 00:39:19,958
Yay!!!
658
00:39:27,208 --> 00:39:28,250
Who is she, sir?
659
00:39:29,083 --> 00:39:30,125
She is Pavi.
660
00:39:32,916 --> 00:39:33,875
Pavi.
661
00:39:34,041 --> 00:39:34,750
Pavi.
662
00:39:34,833 --> 00:39:36,208
Are you crazy? Shut up!
663
00:39:37,875 --> 00:39:39,333
Yeah, excuse me.
664
00:39:39,750 --> 00:39:40,791
She’s coming, sir.
665
00:39:42,083 --> 00:39:43,125
Vikram, right?
666
00:39:44,208 --> 00:39:45,333
What are you doing here?
667
00:39:45,625 --> 00:39:46,791
I was hoping to see you.
668
00:39:47,291 --> 00:39:48,125
Huh?
669
00:39:48,833 --> 00:39:49,833
Just kidding.
670
00:39:50,250 --> 00:39:51,833
Yeah. I play pool here often.
671
00:39:52,333 --> 00:39:53,625
Oh, okay.
672
00:39:55,041 --> 00:39:56,125
What are you doing here?
673
00:39:56,833 --> 00:39:58,791
A small party before the wedding.
674
00:39:58,916 --> 00:39:59,791
What?!
675
00:40:00,500 --> 00:40:01,541
Marriage?
676
00:40:01,791 --> 00:40:02,916
What’s the hurry?
677
00:40:03,875 --> 00:40:04,833
Why?
678
00:40:08,083 --> 00:40:10,000
I mean, what’s the rush?
679
00:40:10,083 --> 00:40:11,791
You could enjoy life a little more.
680
00:40:11,875 --> 00:40:13,041
That’s my intention.
681
00:40:13,208 --> 00:40:14,458
It’s not my wedding.
682
00:40:15,583 --> 00:40:16,791
That girl over there...
683
00:40:18,625 --> 00:40:19,583
She’s my friend.
684
00:40:20,333 --> 00:40:21,458
She’s getting married.
685
00:40:23,916 --> 00:40:25,208
In that case, she's already late.
686
00:40:25,416 --> 00:40:26,916
Please congratulate her on my behalf.
687
00:40:29,375 --> 00:40:30,833
Alright... I have to go.
688
00:40:32,458 --> 00:40:33,750
-Bye.
-Bye!
689
00:40:34,083 --> 00:40:34,958
Bye!
690
00:40:36,125 --> 00:40:38,291
Sir… Sir… Who is she?
691
00:40:38,458 --> 00:40:40,291
Your college mate?
-Uh-huh.
692
00:40:40,875 --> 00:40:44,333
I know you guys are neighbors,
am I right?
693
00:40:45,000 --> 00:40:45,833
Uh-huh.
694
00:40:46,708 --> 00:40:48,583
Yes! You guys are ex lovers.
695
00:40:48,791 --> 00:40:50,083
You had a bad break up.
696
00:40:50,375 --> 00:40:52,250
After bumping into each other here,
sparks are flying again. It started again.
697
00:40:52,416 --> 00:40:53,750
Am I right?
698
00:40:54,708 --> 00:40:55,708
It starts again.
699
00:40:56,500 --> 00:40:57,875
That’s a nice phrase though.
700
00:41:00,583 --> 00:41:04,166
She’s the lawyer who got me
and my wife a divorce.
701
00:41:07,833 --> 00:41:09,208
Holy shucks!
702
00:41:09,916 --> 00:41:12,416
You’re in love with your ex-wife’s
divorce lawyer?!
703
00:41:13,791 --> 00:41:15,958
Such a shameless fellow you are!
704
00:41:16,541 --> 00:41:19,708
How could you move on so quickly?
705
00:41:19,916 --> 00:41:22,458
Aren’t you scared?
706
00:41:23,541 --> 00:41:27,291
When you sit through a flop movie,
you’re not afraid to watch Bahubali.
707
00:41:27,916 --> 00:41:28,791
Buddy.
708
00:41:28,833 --> 00:41:30,083
She’s like Ayurveda
709
00:41:30,416 --> 00:41:32,708
And you’re like a paracetamol about to get expired.
710
00:41:32,916 --> 00:41:34,166
How can you guys get along?
711
00:41:35,083 --> 00:41:36,833
I was feeling really low after the divorce.
712
00:41:38,083 --> 00:41:40,208
That’s when I saw Pavi.
I felt a connection.
713
00:41:40,541 --> 00:41:42,166
There’s something about her, man.
714
00:41:42,833 --> 00:41:45,791
You know the relief of
an ambulance arriving
715
00:41:45,958 --> 00:41:48,166
seconds before the accident even occurs?
716
00:41:48,291 --> 00:41:49,791
That’s the kind of relief I felt
when I saw Pavi.
717
00:41:49,833 --> 00:41:52,041
Hello! I’m the motivational speaker.
718
00:41:52,166 --> 00:41:54,291
Those shitty examples are my forte.
Not yours.
719
00:41:54,958 --> 00:41:56,541
Loving Pavi is like…
720
00:41:56,708 --> 00:42:02,041
Having a loaded gun aimed at you,
begging her not to shoot you.
721
00:42:02,708 --> 00:42:04,708
Stop bullshitting and give me a solution.
722
00:42:05,333 --> 00:42:06,916
How can I see her again?
723
00:42:07,083 --> 00:42:08,458
Let’s go by the court casually?
724
00:42:09,291 --> 00:42:12,458
It’s a court not some park, man.
725
00:42:13,041 --> 00:42:14,666
Moreover, I’m never coming to court again.
726
00:42:14,791 --> 00:42:16,541
Thank god, I got divorced last month.
727
00:42:16,791 --> 00:42:19,458
Otherwise, I’d have ended up
as a typewriter in the same court.
728
00:42:20,166 --> 00:42:22,791
And by the way, Pavi is not
a lawyer anymore.
729
00:42:23,291 --> 00:42:24,333
Hmm?
-Yes.
730
00:42:24,916 --> 00:42:28,958
She quit after arguing your divorce case.
731
00:42:30,166 --> 00:42:31,291
What?!
732
00:42:31,416 --> 00:42:32,333
Hold on.
733
00:42:34,458 --> 00:42:35,416
See this.
734
00:42:38,958 --> 00:42:41,166
Being single isn’t enough to be happy.
735
00:42:41,291 --> 00:42:42,833
You also need proper connectivity
on your phone.
736
00:42:43,041 --> 00:42:44,291
Hold on, the video is buffering.
737
00:42:44,833 --> 00:42:47,041
Hi, viewers. Meet Miss Pavitra.
738
00:42:47,458 --> 00:42:50,041
28 years old. New businesswoman.
739
00:42:50,541 --> 00:42:53,708
She quit being a lawyer
to start her own company.
740
00:42:54,083 --> 00:42:56,833
Let’s hear her idea from her.
741
00:42:57,166 --> 00:42:59,208
Our new venture is called RESET.
742
00:43:08,166 --> 00:43:08,833
Yes.
743
00:43:09,041 --> 00:43:12,791
We have counseling for those
who want divorce.
744
00:43:12,916 --> 00:43:15,958
Also, divorcees can register with us,
745
00:43:16,083 --> 00:43:20,083
they can reset their lives by meeting
like minded people through us.
746
00:43:21,833 --> 00:43:24,041
We’re a community for divorcees.
747
00:43:28,041 --> 00:43:28,916
Ravi!
748
00:43:29,333 --> 00:43:30,208
Hey, Ravi!
749
00:43:30,333 --> 00:43:32,541
-What?
-There’s this company called RESET…
750
00:43:32,916 --> 00:43:35,291
that gives divorcees an opportunity
to reset their lives.
751
00:43:35,416 --> 00:43:36,666
Why don’t you register?
752
00:43:37,291 --> 00:43:38,583
Not my thing, man.
753
00:43:39,041 --> 00:43:42,166
Come on! How long will you stay single,
thinking of her?
754
00:43:42,583 --> 00:43:43,791
Just move on, man!
755
00:43:45,833 --> 00:43:47,291
Sounds interesting!
756
00:43:47,541 --> 00:43:50,541
But, there are many matrimonial
agencies in the market.
757
00:43:50,833 --> 00:43:51,791
We’re different.
758
00:43:52,541 --> 00:43:57,666
For them, marriage is based on
commercials and caste.
759
00:43:58,291 --> 00:44:00,791
But we guide them depending on
their emotional state.
760
00:44:01,916 --> 00:44:02,958
And you know what?
761
00:44:03,166 --> 00:44:06,041
As a lawyer, I’ve come across so many cases.
762
00:44:06,916 --> 00:44:09,166
That’s when this idea struck me.
763
00:44:09,791 --> 00:44:12,666
They can choose a life partner
through our company.
764
00:44:14,083 --> 00:44:15,708
Divorce is not the end.
765
00:44:16,166 --> 00:44:19,291
Why can’t be there life after divorce?
766
00:44:25,333 --> 00:44:28,416
Are you a divorcee who wants
to RESET your life?
767
00:44:28,458 --> 00:44:31,416
Do you want to meet your compatible partner?
768
00:44:31,541 --> 00:44:32,833
Join RESET.
769
00:44:33,166 --> 00:44:34,208
RESET!
770
00:44:36,708 --> 00:44:39,541
I think she’s a beauty with brains.
What a concept!
771
00:44:39,666 --> 00:44:41,458
Feels like she started it for me.
772
00:44:41,583 --> 00:44:43,458
Like you’re the only divorcee out there.
773
00:44:43,666 --> 00:44:44,666
But seriously,
774
00:44:44,958 --> 00:44:46,541
what a relatable concept!
775
00:44:46,958 --> 00:44:48,083
You know what they say.
776
00:44:48,291 --> 00:44:50,791
When something bad happens,
good follows right behind.
777
00:44:51,333 --> 00:44:53,666
My wife left me and boom, enters RESET.
778
00:44:54,083 --> 00:44:56,791
And by the way, next week is RESET’s
inauguration party.
779
00:44:57,291 --> 00:44:58,583
I’ve registered.
780
00:44:59,041 --> 00:45:00,666
They will invite the first 30 members.
781
00:45:01,166 --> 00:45:03,958
I’ll find a well-mannered girl and settle down.
782
00:45:04,083 --> 00:45:06,666
Did you register my name as well?
783
00:45:06,958 --> 00:45:09,166
If I was so mature,
I wouldn’t be hanging out with you.
784
00:45:09,541 --> 00:45:12,041
I registered your name as well.
785
00:45:12,083 --> 00:45:13,708
Thanks, bro.
786
00:45:13,958 --> 00:45:16,791
There can’t be a better opportunity
to get to know Pavi.
787
00:45:16,916 --> 00:45:18,791
Moreover, it won’t look shady.
788
00:45:19,416 --> 00:45:20,833
And you can be my wing-man.
789
00:45:21,708 --> 00:45:22,666
Wing-man?
-Yeah, right.
790
00:45:23,291 --> 00:45:27,166
Friends usually accompany
each other to school and trips.
791
00:45:27,458 --> 00:45:30,833
But we’ve gone to divorce court
and RESET together.
792
00:45:31,458 --> 00:45:35,416
And listen, I’ve registered with
genuine intention to get married.
793
00:45:35,541 --> 00:45:37,208
It’s time to make up for my break up.
794
00:45:37,416 --> 00:45:38,416
Me too.
795
00:45:38,791 --> 00:45:41,166
But you don’t know what I go through.
796
00:45:41,291 --> 00:45:44,458
I attended a match up last week
and she rejected for being a second hand.
797
00:45:44,666 --> 00:45:46,416
Me too! Promise.
798
00:45:46,541 --> 00:45:47,916
The same thing happened to me.
799
00:45:48,041 --> 00:45:51,166
So, the whole world thinks of us
as second hand.
800
00:45:51,291 --> 00:45:52,791
Officially and legally.
801
00:45:53,041 --> 00:45:54,833
And the girl I told you about,
802
00:45:54,958 --> 00:45:57,083
she hates second hand stuff so much that…
803
00:45:57,166 --> 00:46:00,166
she deliberately got COVID
in the first wave to avoid the second.
804
00:46:00,333 --> 00:46:00,916
What?!
805
00:46:01,041 --> 00:46:03,291
So the next time somebody asks
if I met someone,
806
00:46:04,708 --> 00:46:06,291
I’ll tell them about RESET.
-Yeah.
807
00:46:10,333 --> 00:46:12,541
Left. Right. Watch out, lady!
808
00:46:15,541 --> 00:46:17,333
We're so unlucky.
809
00:46:17,791 --> 00:46:20,041
We got married and surrendered to our wives.
810
00:46:20,166 --> 00:46:21,916
Now we’re back in the hood,
looking to find a prospect bride.
811
00:46:22,791 --> 00:46:25,458
When you licked malt powder off your hands
in the kitchen when we were kids…
812
00:46:25,583 --> 00:46:27,666
all of your lucky lines did fade away.
813
00:46:28,541 --> 00:46:30,541
Why does everything you say
involve the kitchen?
814
00:46:30,666 --> 00:46:31,666
I’m a Chef!
815
00:46:32,416 --> 00:46:33,458
Got it.
816
00:46:33,541 --> 00:46:35,458
It’s actually much better than
what we expected.
817
00:46:39,958 --> 00:46:40,833
Hey!
818
00:46:44,458 --> 00:46:46,541
Hi, Vikram! What a surprise!
819
00:46:46,916 --> 00:46:47,916
What are you doing here?
820
00:46:48,416 --> 00:46:50,791
I came across RESET on YouTube
and became a member.
821
00:46:50,916 --> 00:46:52,416
That’s good. Welcome then.
822
00:46:52,541 --> 00:46:55,708
Thanks. And, congrats!
It’s an amazing concept.
823
00:46:57,583 --> 00:47:01,291
I’m also freshly divorced, like him.
824
00:47:01,583 --> 00:47:03,541
Before my tragedy ends up as comedy,
825
00:47:03,666 --> 00:47:05,333
I want to find a good partner.
826
00:47:06,083 --> 00:47:08,083
Partners in crime, you two, huh?
827
00:47:10,291 --> 00:47:11,416
The place looks stunning.
828
00:47:11,958 --> 00:47:13,458
It’s an old warehouse, right?
829
00:47:13,916 --> 00:47:15,916
So what if it's an old warehouse?
830
00:47:16,583 --> 00:47:18,291
We’ve decided to bring it back to life.
831
00:47:18,541 --> 00:47:20,416
Isn’t that what we’re doing here?
832
00:47:20,541 --> 00:47:22,291
-Well said!
-Wow!
833
00:47:22,916 --> 00:47:25,208
I feel like whistling!
-Hi, sir! Sir…
834
00:47:26,291 --> 00:47:27,833
Can I get your details, please?
835
00:47:28,666 --> 00:47:29,958
Oh, let me tell about myself.
836
00:47:31,833 --> 00:47:33,791
You can't simply remember someone.
837
00:47:34,416 --> 00:47:37,333
You'll remember someone
only when we try to do it.
838
00:47:37,666 --> 00:47:38,791
Otherwise, we can't.
839
00:47:38,916 --> 00:47:40,666
See, memories are not memories.
-Sir!
840
00:47:41,083 --> 00:47:43,166
I am asking your details.
What is your name?
841
00:47:43,208 --> 00:47:45,833
I am a motivational speaker. Damn it.
842
00:47:46,666 --> 00:47:47,791
What is your age?
843
00:47:48,583 --> 00:47:49,458
Guess it.
844
00:47:50,208 --> 00:47:51,833
See, my hair is original.
845
00:47:52,666 --> 00:47:54,791
No botox, tight jaw.
846
00:47:55,541 --> 00:47:57,666
See my age is like wine.
It only gets better.
847
00:47:57,708 --> 00:47:59,333
-Sir. Sir.
-Do you like wine?
848
00:47:59,666 --> 00:48:01,041
Why are you telling me all this?
849
00:48:02,166 --> 00:48:03,541
All I want to.
850
00:48:03,791 --> 00:48:05,291
You are torturing me!
851
00:48:05,416 --> 00:48:08,041
You ruined my life and our kids lives.
852
00:48:08,083 --> 00:48:10,916
I didn't ruin our kids lives.
You are torturing me.
853
00:48:11,833 --> 00:48:14,916
I think they need some motivation.
Hold it for me please.
854
00:48:15,583 --> 00:48:17,708
Why are you shouting?
Where is your manners?
855
00:48:17,791 --> 00:48:19,666
I don't like her anymore.
I want divorce.
856
00:48:20,083 --> 00:48:22,041
You had 3 children with her
without liking her?
857
00:48:22,083 --> 00:48:24,166
It was raining that night.
858
00:48:24,958 --> 00:48:27,208
If you can make 3 children for this rain..
859
00:48:27,291 --> 00:48:29,166
If you had gone to Cheerapunji,
you would've had it into China.
860
00:48:29,416 --> 00:48:31,291
I don't know all that stuff.
I need divorce.
861
00:48:31,416 --> 00:48:34,583
I am frustrated about sharing the kids,
so I've come here for a solution.
862
00:48:34,708 --> 00:48:35,958
You have to do something.
863
00:48:36,458 --> 00:48:37,916
I have an idea.
-You got it?
864
00:48:38,208 --> 00:48:44,791
[MATH FORMULA]
865
00:48:45,416 --> 00:48:46,291
I get it.
866
00:48:46,458 --> 00:48:48,041
You can go madam,
we need to talk.
867
00:48:48,416 --> 00:48:52,416
If you can wait for one more rainy night.
868
00:48:52,791 --> 00:48:54,083
One more kid.
869
00:48:54,541 --> 00:48:55,791
So total four kids.
870
00:48:55,916 --> 00:48:58,083
Then both of you can share two kids.
And be happy.
871
00:48:59,291 --> 00:49:02,791
Superb sir, you'll become
an motivational speaker in future.
872
00:49:02,916 --> 00:49:05,791
Thank you.
-I'll be waiting for the rainy night.
873
00:49:07,708 --> 00:49:08,958
I am already an motivational speaker.
874
00:49:10,833 --> 00:49:12,791
I am happy that you have registered.
875
00:49:12,833 --> 00:49:15,083
But are you serious about it?
876
00:49:15,541 --> 00:49:17,291
Nisha told me about you.
877
00:49:18,208 --> 00:49:19,916
That you are a flirt.
878
00:49:21,166 --> 00:49:26,291
She said you are always with
women in the kitchen.
879
00:49:27,958 --> 00:49:31,333
Please don't judge me just because
your client told you something.
880
00:49:33,166 --> 00:49:36,916
Maybe I'll find a life partner here.
881
00:49:37,166 --> 00:49:40,666
A doctor or Engineer or an lawyer.
882
00:49:42,791 --> 00:49:46,041
I am just giving you an example.
883
00:49:48,166 --> 00:49:49,666
Everything seems good.
884
00:49:49,833 --> 00:49:53,666
If there was a bar setup,
both girls and boys can hang out.
885
00:49:54,041 --> 00:49:55,833
That is when we speak the truth.
886
00:49:56,208 --> 00:49:58,333
It'll be fun to go high
and talk to chicks, you know.
887
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
Just to open up.
888
00:50:00,541 --> 00:50:02,666
This is for the people who really
need a companion.
889
00:50:02,791 --> 00:50:04,541
But not for despos like you.
890
00:50:05,291 --> 00:50:06,208
Idiot.
891
00:50:07,291 --> 00:50:08,666
How dare she!
892
00:50:09,541 --> 00:50:11,291
Your future wife called me despo!
893
00:50:11,916 --> 00:50:13,541
I can't take this shit.
Let's get out of here.
894
00:50:13,958 --> 00:50:15,666
Start the car and turn on the AC.
895
00:50:17,583 --> 00:50:19,416
How do I look?
Am I your driver?
896
00:50:19,666 --> 00:50:21,041
Let's go!
-Wait. See that.
897
00:50:22,666 --> 00:50:25,291
Honesty, trust and love.
898
00:50:25,416 --> 00:50:27,583
Are really important in a relationship.
899
00:50:28,333 --> 00:50:30,666
Marriage is just an ritual.
900
00:50:30,791 --> 00:50:32,541
But holding on to that marriage
901
00:50:33,083 --> 00:50:36,291
commitment and discipline are important
in an relationship.
902
00:50:36,833 --> 00:50:39,333
We give more importance to it.
903
00:50:40,666 --> 00:50:41,666
Did you listen?
904
00:50:42,166 --> 00:50:43,666
Commitment and discipline.
905
00:50:44,041 --> 00:50:45,833
They are no way related to you.
906
00:50:46,083 --> 00:50:47,458
Do you even know the spelling?
907
00:50:48,041 --> 00:50:50,416
This is not for us,
let's go have a chilled beer.
908
00:50:50,666 --> 00:50:52,166
Do you really have to break up again?
909
00:50:53,958 --> 00:50:57,208
If anyone of you wants to speak,
please come forward.
910
00:50:59,416 --> 00:51:00,291
Go.
911
00:51:01,666 --> 00:51:02,541
You go.
912
00:51:03,916 --> 00:51:04,916
Excuse me, Pavi.
913
00:51:06,041 --> 00:51:07,041
He wants to talk.
914
00:51:07,291 --> 00:51:09,083
Go, buddy.
-Vikram!
915
00:51:09,208 --> 00:51:10,416
-No. No.
-Come.
916
00:51:10,541 --> 00:51:11,541
Go, buddy.
917
00:51:17,833 --> 00:51:18,666
Hi.
918
00:51:19,833 --> 00:51:24,916
Just like you all even I am separated,
divorced, whatever you call it.
919
00:51:27,291 --> 00:51:28,416
Do you know one thing?
920
00:51:28,916 --> 00:51:32,041
Pavi is my wife's divorce lawyer.
921
00:51:34,791 --> 00:51:36,791
Sorry, my ex-wife.
922
00:51:37,083 --> 00:51:38,333
My ex-wife Nisha.
923
00:51:40,041 --> 00:51:44,208
Nisha and me were good friend
over a period of time.
924
00:51:45,041 --> 00:51:46,541
Even now and you won't believe it.
925
00:51:49,416 --> 00:51:50,416
The truth is...
926
00:51:51,416 --> 00:51:54,041
There is a fine line between
friendship and marriage.
927
00:51:54,958 --> 00:51:57,041
You will see a new world
only if you cross that line.
928
00:51:58,416 --> 00:52:03,041
In the pressure of getting married,
Nisha and I thought of crossing the line.
929
00:52:04,166 --> 00:52:05,291
But we didn't make it.
930
00:52:06,333 --> 00:52:07,666
It's not her mistake.
931
00:52:08,416 --> 00:52:09,666
Nisha is an innocent girl.
932
00:52:10,041 --> 00:52:13,166
Her desires are very small.
933
00:52:15,291 --> 00:52:16,833
Like having coffee together.
934
00:52:18,791 --> 00:52:20,833
Holding hands while walking.
935
00:52:21,291 --> 00:52:22,708
Watching movies in theater.
936
00:52:23,291 --> 00:52:24,416
Above all that...
937
00:52:25,041 --> 00:52:26,416
...little love. That's it.
938
00:52:27,291 --> 00:52:28,916
I really couldn't give it to her.
939
00:52:30,458 --> 00:52:33,416
I was in my own world.
I couldn’t come out of it.
940
00:52:34,291 --> 00:52:35,541
I got busy with work.
941
00:52:36,958 --> 00:52:39,666
That is when we grew apart.
942
00:52:42,166 --> 00:52:45,416
She couldn't adjust to my self centered
personality.
943
00:52:47,541 --> 00:52:51,958
And there is no one perfect in this world.
944
00:52:52,416 --> 00:52:53,541
Except for movies.
945
00:52:57,416 --> 00:53:00,916
In life, there are many
imperfect people like me.
946
00:53:02,958 --> 00:53:05,291
See, I am a chef.
947
00:53:06,166 --> 00:53:08,708
In this world, out of all occupations
948
00:53:08,916 --> 00:53:11,458
Chefs are the most failures.
949
00:53:12,416 --> 00:53:14,041
But no matter how many times we fail...
950
00:53:15,541 --> 00:53:19,166
We believe that next time
we can make it better.
951
00:53:20,083 --> 00:53:22,666
It also applies to me in love.
952
00:53:25,041 --> 00:53:27,458
It's very hard to overcome a relationship.
953
00:53:28,291 --> 00:53:29,416
To cross it,
954
00:53:29,583 --> 00:53:32,541
and going forward with someone else
is really hard.
955
00:53:37,666 --> 00:53:38,791
In those attempts...
956
00:53:39,666 --> 00:53:43,291
...you have established RESET
to help us start a new life.
957
00:53:44,291 --> 00:53:45,416
I commend you, Pavi.
958
00:54:08,666 --> 00:54:09,541
Hi.
959
00:54:09,791 --> 00:54:10,666
Hi.
960
00:54:11,208 --> 00:54:13,291
So, what are we doing today?
961
00:54:14,166 --> 00:54:15,041
Therapy.
962
00:54:15,541 --> 00:54:16,541
Therapy?
963
00:54:18,458 --> 00:54:19,541
Come, join us.
964
00:54:20,416 --> 00:54:21,291
Okay.
965
00:54:35,916 --> 00:54:36,833
Hi, guys.
966
00:54:36,958 --> 00:54:38,708
Welcome Miss Mitra.
967
00:54:40,083 --> 00:54:42,666
Mitra ma’am is a world renowned therapist.
968
00:54:42,958 --> 00:54:52,666
She’s an expert in helping people deal with
problems and learn to shine despite them.
969
00:54:52,708 --> 00:54:53,833
She's an expert.
970
00:54:54,333 --> 00:54:56,041
And we’re lucky to have her here.
971
00:54:57,458 --> 00:54:59,541
We’re really honoured, ma’am.
972
00:55:00,291 --> 00:55:01,166
Please.
973
00:55:01,666 --> 00:55:02,541
Hi, guys.
974
00:55:03,166 --> 00:55:05,458
I really appreciate you all.
975
00:55:06,041 --> 00:55:09,458
You know, for taking such a bold
and positive step.
976
00:55:09,916 --> 00:55:17,791
It’s a taboo in our culture
to see a psychiatrist or a therapist.
977
00:55:18,416 --> 00:55:21,291
Like we’re kind of cuckoo, you know.
978
00:55:23,083 --> 00:55:24,583
Let me tell you something.
979
00:55:25,541 --> 00:55:27,666
There’s nothing wrong in it.
980
00:55:28,666 --> 00:55:32,083
Sometimes, we find solutions
when we’re not looking for them.
981
00:55:33,166 --> 00:55:34,041
Yes.
982
00:55:34,166 --> 00:55:35,291
Mental Health
983
00:55:35,791 --> 00:55:38,166
This is very important.
984
00:55:38,333 --> 00:55:40,041
This has to be your priority.
985
00:55:40,583 --> 00:55:42,791
You need your mental health
986
00:55:43,166 --> 00:55:47,291
Only when you’re happy,
you can make others happy.
987
00:55:49,458 --> 00:55:51,833
It’s okay to not to be okay.
988
00:55:52,583 --> 00:55:53,833
None of us are perfect.
989
00:55:54,416 --> 00:55:56,916
We’re all perfectly imperfect.
990
00:55:58,458 --> 00:56:01,708
Let’s share our stories.
Open our hearts.
991
00:56:02,666 --> 00:56:04,041
Ready for the journey, guys?
992
00:56:04,166 --> 00:56:05,291
Because I am.
993
00:56:06,708 --> 00:56:08,041
Dowry harassment.
994
00:56:08,666 --> 00:56:10,666
Physically and mentally.
995
00:56:11,416 --> 00:56:14,041
I am an victim of sexual harassment as well.
996
00:56:16,208 --> 00:56:17,916
Everyone told me to adjust.
997
00:56:18,541 --> 00:56:21,291
For the society and family.
998
00:56:22,041 --> 00:56:23,666
One day I couldn't tolerate it anymore.
999
00:56:24,416 --> 00:56:25,458
And I've decided.
1000
00:56:26,166 --> 00:56:29,916
To file a case and divorce him.
1001
00:56:36,708 --> 00:56:38,541
We've been separated for six years.
1002
00:56:39,916 --> 00:56:41,291
She is staying in abroad now.
1003
00:56:42,291 --> 00:56:45,166
But it took me very long to come out of it.
1004
00:56:47,916 --> 00:56:50,708
My husband has an affair with my friend.
1005
00:56:59,208 --> 00:57:01,291
I tried really hard to keep her happy.
1006
00:57:02,041 --> 00:57:03,666
But she always blamed me.
1007
00:57:04,291 --> 00:57:06,291
She always wanted better options in life.
1008
00:57:07,291 --> 00:57:08,166
So...
1009
00:57:08,791 --> 00:57:10,833
One day she said my boss
is a better option than me.
1010
00:57:11,416 --> 00:57:13,833
After loving a person so much.
1011
00:57:14,416 --> 00:57:16,291
Our life and emotions...
1012
00:57:20,208 --> 00:57:22,333
That is why we have applied
for mutual divorce.
1013
00:57:22,916 --> 00:57:24,541
But she asked for compensation.
1014
00:57:24,833 --> 00:57:25,916
I denied it.
1015
00:57:26,083 --> 00:57:29,541
I am ready to go to prison.
I won't pay her. It's not my fault.
1016
00:57:32,291 --> 00:57:33,541
It's your turn.
1017
00:57:35,041 --> 00:57:35,958
Well,
1018
00:57:37,208 --> 00:57:39,833
Everything was fine when we got married.
1019
00:57:40,416 --> 00:57:43,416
Slowly, there were some
differences have started.
1020
00:57:44,541 --> 00:57:46,583
Maybe I didn't reach her expectations
1021
00:57:47,041 --> 00:57:50,291
Or don't know if she had
lot of expectations from me.
1022
00:57:51,416 --> 00:57:52,333
It just happened.
1023
00:57:53,291 --> 00:57:54,666
Even now,
1024
00:57:55,041 --> 00:57:57,333
When I see happy couples.
1025
00:57:57,458 --> 00:58:00,416
I get a feeling that I am a failure.
1026
00:58:02,083 --> 00:58:03,416
Actually, I am a disaster.
1027
00:58:04,708 --> 00:58:05,416
I...
1028
00:58:08,541 --> 00:58:10,708
No, something fell in my eyes.
1029
00:58:13,458 --> 00:58:14,458
It's okay.
1030
00:58:14,791 --> 00:58:17,791
It's all over. Engagement,
wedding and suffering.
1031
00:58:18,041 --> 00:58:19,083
She's a witch.
1032
00:58:38,208 --> 00:58:39,291
Hmmm. Nice.
1033
00:58:39,916 --> 00:58:41,291
Yeah, food tastes delicious.
1034
00:58:41,333 --> 00:58:42,583
Hi. May I?
1035
00:58:42,708 --> 00:58:43,666
Sure.
1036
00:58:43,833 --> 00:58:44,708
It's hot.
1037
00:58:50,458 --> 00:58:52,666
This barbecue idea is good, thanks.
1038
00:58:53,333 --> 00:58:54,333
Do you know something.
1039
00:58:54,458 --> 00:58:57,458
Barbecue is the root of our civilization.
1040
00:58:57,708 --> 00:58:58,666
Huh?
1041
00:58:59,416 --> 00:59:02,416
Yeah! Barbecue is the root
of our civilization.
1042
00:59:05,083 --> 00:59:06,916
Yes, it's correct in a way.
1043
00:59:07,333 --> 00:59:08,291
Yes.
1044
00:59:08,541 --> 00:59:09,833
When we were monkeys,
1045
00:59:10,041 --> 00:59:11,916
Our ancestors ate like this.
1046
00:59:14,208 --> 00:59:18,333
Barbecue is the proof that humans
evolved from monkeys
1047
00:59:19,833 --> 00:59:22,041
There is still monkey in us.
1048
00:59:23,708 --> 00:59:24,791
In us?
1049
00:59:26,666 --> 00:59:28,041
Fine, in me.
1050
00:59:47,083 --> 00:59:48,041
What?
1051
00:59:48,291 --> 00:59:49,666
It's delicious, try it.
1052
00:59:51,416 --> 00:59:53,083
Vikram, food is delicious.
1053
00:59:54,083 --> 00:59:54,916
Thanks.
1054
00:59:55,666 --> 00:59:58,916
And what else does anyone want in life?
1055
00:59:59,291 --> 01:00:00,416
Some love
1056
01:00:01,166 --> 01:00:02,833
and some delicious food.
1057
01:00:03,166 --> 01:00:03,791
Yeah.
1058
01:00:03,916 --> 01:00:06,666
Do you know how the meat is grilled?
1059
01:00:06,833 --> 01:00:09,291
This fire is called 'Low and slow'
1060
01:00:09,541 --> 01:00:11,458
-Oh, that's nice.
-Just like my life.
1061
01:00:12,791 --> 01:00:15,291
Take control of your life.
Do it the way you like it.
1062
01:00:15,541 --> 01:00:16,666
It's your life.
1063
01:00:18,666 --> 01:00:20,041
I am trying to.
1064
01:00:21,833 --> 01:00:24,291
Nisha was right, he is a flirt.
1065
01:00:24,666 --> 01:00:25,541
What?
1066
01:00:26,166 --> 01:00:27,208
Nothing.
1067
01:00:29,166 --> 01:00:30,666
Pavi, can I ask you something?
1068
01:00:31,666 --> 01:00:32,541
Yes.
1069
01:00:33,041 --> 01:00:34,666
What kind of a guy do you prefer?
1070
01:00:37,208 --> 01:00:38,916
Is that necessary now?
1071
01:00:39,916 --> 01:00:42,541
Is there any rule in RESET
that we can't talk while eating.
1072
01:00:43,333 --> 01:00:45,541
Food is a salt of conversation.
Do you know that?
1073
01:00:46,916 --> 01:00:47,958
He's very funny.
1074
01:00:48,208 --> 01:00:49,416
To hell with your dialogues.
1075
01:00:50,083 --> 01:00:52,166
Pavi I am asking your for fun.
1076
01:00:53,291 --> 01:00:54,666
What kind of a guy do you prefer?
1077
01:00:56,291 --> 01:00:57,916
First, he has to talk less.
1078
01:00:58,583 --> 01:00:59,791
Most importantly,
1079
01:01:00,416 --> 01:01:03,291
After lecturing so much on barbecue
1080
01:01:03,458 --> 01:01:06,583
and should not forget to add salt
in my plate.
1081
01:01:07,291 --> 01:01:09,291
Oh shit! I am sorry.
1082
01:01:09,541 --> 01:01:10,541
Give it to me.
1083
01:01:10,833 --> 01:01:13,458
Food is the salt of conversations.
And he forgot to add salt.
1084
01:01:15,958 --> 01:01:18,958
Now I'm gonna play it.
-Seriously?
1085
01:01:19,583 --> 01:01:21,416
Please don't do it.
-Come on!
1086
01:01:23,916 --> 01:01:24,791
Really?
1087
01:01:26,333 --> 01:01:27,416
Hey, listen to this.
1088
01:01:29,541 --> 01:01:30,541
Vikram...
1089
01:01:31,083 --> 01:01:33,708
You never told us about your ideal partner.
1090
01:01:38,541 --> 01:01:39,791
She must be herself.
1091
01:01:43,958 --> 01:01:45,458
Pavi, it's nice, right?
1092
01:01:45,541 --> 01:01:46,833
Yeah, true.
1093
01:01:46,958 --> 01:01:49,291
Pavi, you can play guitar, right?
1094
01:01:49,916 --> 01:01:51,958
Come on, Pavi.
You have to play it.
1095
01:01:52,083 --> 01:01:53,541
Give me the glass.
1096
01:01:53,666 --> 01:01:55,083
-Come on, do it.
-Yes.
1097
01:01:55,291 --> 01:01:56,291
Take it.
1098
01:01:56,791 --> 01:01:58,541
Sing. Sing. Come on!
1099
01:01:59,041 --> 01:02:00,041
I'm trying.
1100
01:02:04,791 --> 01:02:08,666
One day, someone we want
will come in to our life.
1101
01:02:08,833 --> 01:02:11,166
I felt the same when I saw Pavi.
1102
01:02:11,541 --> 01:02:13,416
But I didn't expect it to be like this.
1103
01:02:41,166 --> 01:02:42,958
"A milky way of stars"
1104
01:02:43,416 --> 01:02:45,541
"Welcomes me warmly"
1105
01:02:46,291 --> 01:02:48,041
"A strange connection"
1106
01:02:48,416 --> 01:02:50,333
"Wraps around me gently"
1107
01:02:51,416 --> 01:02:53,291
"All the weight on my heart"
1108
01:02:53,583 --> 01:02:56,166
"Time soothes it smoothly"
1109
01:02:56,416 --> 01:03:00,458
"The silence within becomes a melody"
1110
01:03:01,916 --> 01:03:06,458
"This feeling of overwhelm
awakens a symphony in me"
1111
01:03:07,041 --> 01:03:09,291
"That thrusts me towards you"
1112
01:03:12,166 --> 01:03:14,208
"You give me meaning"
1113
01:03:14,291 --> 01:03:16,791
"Like a mirror reflection"
1114
01:03:17,291 --> 01:03:19,791
"You feel like the one"
1115
01:03:23,666 --> 01:03:25,833
"A new companionship"
1116
01:03:27,791 --> 01:03:30,458
Hi Pavi, this is my place,
you can come here anytime.
1117
01:03:34,041 --> 01:03:35,166
Nice Vaishu.
1118
01:03:35,916 --> 01:03:37,166
She seems like a nice girl.
1119
01:03:37,291 --> 01:03:39,958
But poor girl is stuck with you.
1120
01:03:42,291 --> 01:03:44,416
Why did you call me so urgently?
-I have a surprise for you.
1121
01:03:44,541 --> 01:03:45,791
-Come.
-Surprise?
1122
01:03:53,833 --> 01:03:55,041
Amazing.
1123
01:04:06,041 --> 01:04:07,666
Why don't you drink?
1124
01:04:07,916 --> 01:04:09,208
I don't like the taste of it.
1125
01:04:09,666 --> 01:04:12,458
Otherwise, I would have been
a tough competitor.
1126
01:04:15,041 --> 01:04:16,166
Why are you laughing?
1127
01:04:16,291 --> 01:04:17,708
You are talking like a kid.
1128
01:04:18,041 --> 01:04:19,791
Only kids tell that
they don't like the taste.
1129
01:04:20,166 --> 01:04:23,833
Does age matter to say that
I don't like the taste?
1130
01:04:25,541 --> 01:04:26,541
Correct.
1131
01:04:26,958 --> 01:04:30,416
How does age matter to like something?
1132
01:04:31,583 --> 01:04:33,291
I was talking about alcohol.
1133
01:04:34,833 --> 01:04:37,833
Even I was talking about alcohol,
what did you think?
1134
01:04:39,083 --> 01:04:39,958
Nothing.
1135
01:04:41,791 --> 01:04:42,708
Let me explain.
1136
01:04:42,833 --> 01:04:44,041
What is your age?
1137
01:04:44,416 --> 01:04:46,291
You already know it.
Why are you asking again?
1138
01:04:46,583 --> 01:04:48,416
28.
-Really?
1139
01:04:48,833 --> 01:04:50,458
Can I see your Aadhar card?
1140
01:04:52,041 --> 01:04:54,083
First, I must stuff this pillow
in your mouth.
1141
01:05:04,958 --> 01:05:07,041
"This joy knows no bounds"
1142
01:05:07,208 --> 01:05:09,541
"It scales the sky"
1143
01:05:10,041 --> 01:05:11,916
"Your presence..."
1144
01:05:12,291 --> 01:05:14,416
"...Drenches me like a cloud"
1145
01:05:15,208 --> 01:05:17,041
"This heart of mine..."
1146
01:05:17,416 --> 01:05:19,958
"...has learned to bloom"
1147
01:05:20,291 --> 01:05:23,541
"The distance between us... fades away"
1148
01:05:26,416 --> 01:05:30,083
"Your love is magic... your being is inspiring"
1149
01:05:30,166 --> 01:05:31,208
Hi aunty.
1150
01:05:32,791 --> 01:05:36,541
I thought she would look grumpy
when you said she is a lawyer.
1151
01:05:36,666 --> 01:05:37,833
But she is beautiful.
1152
01:05:38,958 --> 01:05:41,583
"Your smile is enchanting"
1153
01:05:41,916 --> 01:05:43,791
"It brightens me up"
1154
01:05:48,208 --> 01:05:50,416
"This friendship is enriching"
1155
01:05:53,291 --> 01:05:55,666
"It nurtures my soul"
1156
01:05:58,416 --> 01:06:00,833
"You are my destination"
1157
01:06:01,291 --> 01:06:03,416
"My destination... my destination"
1158
01:06:03,916 --> 01:06:06,166
"My destination... my destination"
1159
01:06:32,916 --> 01:06:35,583
We got very close in few months.
1160
01:06:36,083 --> 01:06:39,166
When two people are meant to be together
they will meet.
1161
01:06:39,416 --> 01:06:41,166
It's not an accident, it's destiny.
1162
01:06:45,458 --> 01:06:46,291
Hmmm?
1163
01:06:47,166 --> 01:06:49,541
I don't know how these 10 months flew by.
1164
01:06:51,083 --> 01:06:52,791
It feels like we are teenagers.
1165
01:06:56,083 --> 01:07:01,416
It's not like attraction or infatuation
like teenage lovers.
1166
01:07:02,541 --> 01:07:08,541
It's a decision we took that we can stay
together for a life time.
1167
01:07:09,166 --> 01:07:10,583
I know it.
1168
01:07:11,208 --> 01:07:12,583
I am simply saying it.
1169
01:07:15,041 --> 01:07:17,916
You registered in RESET.
1170
01:07:19,208 --> 01:07:21,083
And flattered me.
1171
01:07:21,541 --> 01:07:22,291
Hey.
1172
01:07:22,666 --> 01:07:25,541
I felt the connection
the first time I saw you.
1173
01:07:26,416 --> 01:07:28,083
I came to RESET to meet you.
1174
01:07:28,541 --> 01:07:32,541
Who knows how people will connect.
1175
01:07:34,416 --> 01:07:35,416
True.
1176
01:07:35,958 --> 01:07:39,583
So, book a table for three people
at your restaurant.
1177
01:07:40,708 --> 01:07:41,541
For whom?
1178
01:07:41,791 --> 01:07:42,916
Surprise.
1179
01:07:47,916 --> 01:07:48,916
Bye.
1180
01:07:52,541 --> 01:07:53,416
Yes.
1181
01:07:55,416 --> 01:07:56,416
Hi, Pavi.
1182
01:07:56,791 --> 01:07:57,708
Hi.
1183
01:07:59,916 --> 01:08:01,791
Mom, Dad...
1184
01:08:02,291 --> 01:08:04,083
He is Vikram.
-Greetings.
1185
01:08:05,083 --> 01:08:06,208
Like I already told you.
1186
01:08:06,583 --> 01:08:08,041
I want to marry him.
1187
01:08:11,541 --> 01:08:13,208
Vikram, you won't believe us.
1188
01:08:13,708 --> 01:08:15,416
We tried many wedding prospects
1189
01:08:15,708 --> 01:08:17,083
She didn't accept anyone.
1190
01:08:17,416 --> 01:08:20,083
When we asked why?
She said nobody is honest.
1191
01:08:21,166 --> 01:08:23,166
Finally, you are that guy.
1192
01:08:26,541 --> 01:08:28,291
I've tried telling her many time.
1193
01:08:28,666 --> 01:08:30,166
But she won't listen to me.
1194
01:08:30,958 --> 01:08:32,791
Please don't mind me saying this.
1195
01:08:33,666 --> 01:08:35,666
Marriage is nothing new to you.
1196
01:08:36,333 --> 01:08:37,541
But in our family,
1197
01:08:37,666 --> 01:08:40,708
People will think in bad way
if we get her married to a divorcee.
1198
01:08:42,166 --> 01:08:43,958
Are you sure about Pavi?
1199
01:08:46,791 --> 01:08:48,083
Mom!
-Vikram.
1200
01:08:48,541 --> 01:08:49,916
Please don't mind her words.
1201
01:08:50,791 --> 01:08:53,291
When are you planning on wedding?
-Very soon, dad.
1202
01:09:14,083 --> 01:09:18,291
'I am the shadow that haunts you.'
1203
01:09:18,666 --> 01:09:22,666
'I am the dream left alone.'
1204
01:09:22,916 --> 01:09:27,041
'I am the shadow that haunts you.'
1205
01:09:30,666 --> 01:09:31,708
Divorce again?
1206
01:09:31,791 --> 01:09:34,958
I will definitely give you discount
on this new case.
1207
01:09:35,166 --> 01:09:37,166
You are my regular customer.
1208
01:09:38,291 --> 01:09:39,958
I knew this would happen.
1209
01:09:40,291 --> 01:09:42,958
You have multiple relations
just like your grandfather
1210
01:09:43,166 --> 01:09:46,458
How many lives will you ruin?
1211
01:09:46,791 --> 01:09:47,958
Bloody idiot.
1212
01:09:53,416 --> 01:09:54,333
Vikram.
1213
01:09:54,583 --> 01:09:55,583
Are you okay?
1214
01:09:58,791 --> 01:10:00,041
Vikram!
1215
01:10:03,208 --> 01:10:05,708
Everyone in their life time will get
panic attack at least once
1216
01:10:05,791 --> 01:10:07,166
It's a scientific fact.
1217
01:10:07,916 --> 01:10:09,041
My bad fate.
1218
01:10:09,166 --> 01:10:11,375
I got it when Pavi said we'll marry.
1219
01:10:25,708 --> 01:10:27,500
Vikram, are you okay?
1220
01:10:29,750 --> 01:10:31,250
Yeah, I'll be okay.
1221
01:10:32,500 --> 01:10:34,166
Fine, I have to go.
1222
01:10:34,833 --> 01:10:36,416
We'll meet tomorrow.
1223
01:10:36,875 --> 01:10:38,083
Okay, bye.
1224
01:10:47,916 --> 01:10:49,000
What’s wrong?
1225
01:10:49,666 --> 01:10:50,833
Do you know what happened?
1226
01:10:51,166 --> 01:10:54,541
Pavi asked me to marry her
in front of her parents.
1227
01:10:54,708 --> 01:10:57,125
Hey! Really?
-What?
1228
01:10:57,625 --> 01:10:59,250
I’m not ready for marriage yet.
1229
01:11:01,458 --> 01:11:04,083
When she asked me
I didn't know what to do.
1230
01:11:04,458 --> 01:11:07,166
How can we get married so soon, mom?
Is she crazy?
1231
01:11:07,250 --> 01:11:09,250
She’s not the crazy one here. It's you.
1232
01:11:09,666 --> 01:11:11,541
How did you not expect this?
1233
01:11:12,458 --> 01:11:14,125
I didn’t see it coming this fast.
1234
01:11:16,208 --> 01:11:17,708
What is your problem?
1235
01:11:18,083 --> 01:11:20,583
Mom, you know what happened with Nisha.
1236
01:11:20,875 --> 01:11:22,500
How can I marry Pavi just like that?
1237
01:11:23,166 --> 01:11:24,875
And I can’t handle things moving too fast.
1238
01:11:25,125 --> 01:11:26,375
This isn’t fast.
1239
01:11:26,500 --> 01:11:27,750
You've been dating for 10 months,
1240
01:11:27,958 --> 01:11:30,000
and you got to know each other.
1241
01:11:30,250 --> 01:11:31,500
What more could you ask for?
1242
01:11:33,250 --> 01:11:34,416
Let me tell you something.
1243
01:11:34,625 --> 01:11:38,041
She’s a lawyer,
and she has good clarity on life.
1244
01:11:38,458 --> 01:11:40,875
When such a woman wants to be
a part of your life…
1245
01:11:41,000 --> 01:11:42,500
What are you still thinking about?
1246
01:11:44,125 --> 01:11:47,250
Despite knowing your age and
the fact that you’re divorced…
1247
01:11:47,666 --> 01:11:49,333
She wants to marry you.
1248
01:11:49,666 --> 01:11:50,875
Listen to me, son.
1249
01:11:51,291 --> 01:11:53,416
Don’t ruin your relationship with Pavi.
1250
01:11:54,541 --> 01:11:55,583
Say yes.
1251
01:12:02,291 --> 01:12:05,000
Today all of you will have
a special motivation
1252
01:12:05,750 --> 01:12:07,625
Pavi specially requested me.
1253
01:12:08,666 --> 01:12:10,833
You should look at me
while I'm talking.
1254
01:12:11,791 --> 01:12:12,500
Okay?
1255
01:12:12,625 --> 01:12:14,250
To motivate you all...
1256
01:12:14,750 --> 01:12:17,416
I'm going to tell you about
a six letter word 'sorry'
1257
01:12:17,833 --> 01:12:20,208
Hello. 'Sorry' is just five letters.
1258
01:12:20,333 --> 01:12:22,291
See. You're already motivated.
1259
01:12:22,958 --> 01:12:25,083
So you'll are ready to get motivated.
1260
01:12:26,166 --> 01:12:28,625
When we say sorry to a person...
1261
01:12:29,041 --> 01:12:30,625
It's not about who is right or wrong.
1262
01:12:31,333 --> 01:12:35,833
It means we're giving more value
to the person.
1263
01:12:36,291 --> 01:12:39,708
To lecture us with your motivation class
What did you achieve in life?
1264
01:12:40,541 --> 01:12:41,708
I've said sorry.
1265
01:12:42,333 --> 01:12:43,916
What? You said sorry?
1266
01:12:44,333 --> 01:12:45,250
Yes.
1267
01:12:45,750 --> 01:12:46,916
I've reached Nirvana...
1268
01:12:47,083 --> 01:12:48,416
What a fantastic place it was.
1269
01:12:49,333 --> 01:12:52,416
When a person accepts his mistakes and
apologizes it means that person in genuine.
1270
01:12:53,208 --> 01:12:55,625
If a person apologizes even when
it's just a small mistake...
1271
01:12:56,166 --> 01:12:57,000
It means that person is clever.
1272
01:12:57,083 --> 01:12:59,958
The great person who apologizes
without any mistake is...
1273
01:13:00,333 --> 01:13:01,333
...husband.
1274
01:13:05,041 --> 01:13:06,375
So you are...
-Yes.
1275
01:13:07,583 --> 01:13:08,708
I was also a husband.
1276
01:13:09,000 --> 01:13:10,833
What more do you need for motivation?
1277
01:13:13,541 --> 01:13:14,875
Look at me.
1278
01:13:18,375 --> 01:13:19,416
Why are you crying?
1279
01:13:20,291 --> 01:13:21,458
My girlfriend broke up with me.
1280
01:13:22,583 --> 01:13:23,833
That's life...
1281
01:13:24,166 --> 01:13:25,583
It's like algebra.
1282
01:13:26,541 --> 01:13:27,375
Let me tell you guys.
1283
01:13:28,166 --> 01:13:30,458
Sometimes you think about your Ex.
1284
01:13:30,833 --> 01:13:33,041
And ask yourself 'Why?'.
1285
01:13:34,000 --> 01:13:35,625
Don't ask me about
1286
01:13:37,958 --> 01:13:38,791
He's here.
1287
01:13:39,750 --> 01:13:41,041
Complicated trigonometry.
1288
01:13:42,041 --> 01:13:44,791
First time we met,
you got divorced with Nisha.
1289
01:13:45,333 --> 01:13:48,000
Second time, you were in love with Pavi.
1290
01:13:48,333 --> 01:13:51,416
Now for the third time,
you want to marry Pavi.
1291
01:13:51,583 --> 01:13:54,208
I don’t want to marry her.
She wants to get married.
1292
01:13:54,458 --> 01:13:55,500
Please, man.
1293
01:13:55,708 --> 01:13:57,708
We’re all waiting for your marriage.
1294
01:13:58,291 --> 01:13:59,708
Wasn’t that one time enough?
1295
01:13:59,791 --> 01:14:02,375
And this isn’t Prabhas’ wedding
that the whole of India is eager to watch.
1296
01:14:03,791 --> 01:14:05,166
It’s my wedding.
1297
01:14:05,666 --> 01:14:08,583
If she could let this phase pass,
everything will be sorted.
1298
01:14:08,750 --> 01:14:09,750
I know it.
1299
01:14:09,958 --> 01:14:11,541
Time can change anything.
1300
01:14:12,291 --> 01:14:14,416
Alright then. Go talk to her directly.
1301
01:14:18,833 --> 01:14:19,916
It begins again!
1302
01:14:20,083 --> 01:14:21,666
This is nothing new to you.
1303
01:14:22,166 --> 01:14:23,458
Infinity war with Nisha.
1304
01:14:23,583 --> 01:14:24,791
End Game with Pavi.
1305
01:14:25,041 --> 01:14:26,791
You’re the Joker without Batman.
1306
01:14:27,125 --> 01:14:29,458
Even they never got married.
1307
01:14:33,708 --> 01:14:35,791
Pavi is here.
-What am I doing here?
1308
01:14:36,125 --> 01:14:37,416
You’re helping me out.
You’re my friend, you see.
1309
01:14:37,500 --> 01:14:39,416
What help? Dispose your dead body
after she kills you?
1310
01:14:39,833 --> 01:14:40,750
Yeah.
1311
01:14:42,583 --> 01:14:43,791
Can you give me a minute.
1312
01:14:45,791 --> 01:14:47,125
Why aren't you answering my calls?
1313
01:14:49,000 --> 01:14:50,208
I didn't see it.
1314
01:14:50,541 --> 01:14:53,583
My parents wanted to talk to you
before they left.
1315
01:14:55,041 --> 01:14:56,375
Is everything alright now?
1316
01:14:56,500 --> 01:14:58,625
I was really worried about you.
-Okay. I’m okay.
1317
01:14:59,583 --> 01:15:00,583
Pavi.
1318
01:15:01,208 --> 01:15:02,541
We need to talk.
1319
01:15:03,250 --> 01:15:05,125
First, I have to tell you something.
Hold on.
1320
01:15:05,416 --> 01:15:06,666
It's a secret. One minute.
1321
01:15:07,750 --> 01:15:09,041
-Surprise?
-Surprise?
1322
01:15:09,500 --> 01:15:10,416
Come.
1323
01:15:15,500 --> 01:15:16,750
Holy shucks!
1324
01:15:17,166 --> 01:15:18,416
This is what I call timing.
1325
01:15:18,666 --> 01:15:20,416
The spice in your life is back, buddy.
1326
01:15:20,583 --> 01:15:21,583
Spice?
1327
01:15:21,666 --> 01:15:24,666
When mouse’s plural form is mice…
Spouse’s plural form becomes spice, right?
1328
01:15:29,916 --> 01:15:31,666
What’s up! How are you?
1329
01:15:32,041 --> 01:15:33,000
What are you doing here?
1330
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
What kind of a question is that?
Why do people come to RESET?
1331
01:15:36,083 --> 01:15:37,416
To get the life sucked out of you.
1332
01:15:39,500 --> 01:15:40,458
No offense.
1333
01:15:40,833 --> 01:15:42,791
So, are you single?
1334
01:15:42,958 --> 01:15:44,791
Or are you dating someone?
1335
01:15:47,166 --> 01:15:48,875
You be real careful with this one.
1336
01:15:48,958 --> 01:15:50,666
He doesn’t care if you’re my friend.
1337
01:15:50,750 --> 01:15:52,458
He’ll take his chance if you let him.
1338
01:15:52,583 --> 01:15:54,583
Exactly! That is why I don’t let him in.
1339
01:15:54,666 --> 01:15:56,583
He’s the bloody Thanos
of friendship and love.
1340
01:15:56,750 --> 01:15:58,041
I mean, we’re the Avengers, right?
1341
01:15:58,166 --> 01:15:59,541
And you’re the Black Widow.
1342
01:15:59,750 --> 01:16:01,208
Alright. You get going.
1343
01:16:01,541 --> 01:16:03,291
Oi! Why are you in a hurry?
1344
01:16:03,916 --> 01:16:05,458
You must be busy. Go.
1345
01:16:05,541 --> 01:16:07,958
Vikram, she has all the free time
in the world.
1346
01:16:08,083 --> 01:16:09,250
In that case, Pavi’s busy.
1347
01:16:09,583 --> 01:16:11,208
She has to interview a bunch of people.
1348
01:16:11,375 --> 01:16:13,125
Vaishali has sent her new clients.
1349
01:16:14,541 --> 01:16:16,625
Huh! oho! Ok!
1350
01:16:16,791 --> 01:16:19,833
So you are still in touch with Vaishali!
1351
01:16:22,208 --> 01:16:25,291
Your mouth is directly proportional
to your problems, bro.
1352
01:16:26,583 --> 01:16:29,416
I did the right thing divorcing you.
1353
01:16:29,666 --> 01:16:30,500
Nisha.
1354
01:16:30,583 --> 01:16:32,208
She is definitely the black widow.
1355
01:16:34,041 --> 01:16:35,833
You guys carry on.
I'll see you later.
1356
01:16:35,958 --> 01:16:37,291
Hey, stay on, man!
1357
01:16:37,375 --> 01:16:38,500
I need some motivation.
1358
01:16:38,666 --> 01:16:41,375
Motivation? One second.
I will put some music for ambiance.
1359
01:16:42,041 --> 01:16:43,041
Listen to me.
1360
01:16:43,791 --> 01:16:47,625
Those who call our rights wrong
and wrongs right are the good people.
1361
01:16:48,166 --> 01:16:50,208
When they call whatever we do wrong-
Oh, no. That’s wrong.
1362
01:16:51,000 --> 01:16:54,166
Those who criticize out wrongs and
appreciate our rights are the best.
1363
01:16:54,791 --> 01:16:55,625
Oh, no!
1364
01:16:55,791 --> 01:16:57,166
One minute. Let me practice and come.
1365
01:16:57,208 --> 01:16:58,333
Stay here. Just stay here.
1366
01:17:06,333 --> 01:17:07,166
Pavi.
1367
01:17:09,083 --> 01:17:10,333
Can we talk?
1368
01:17:10,541 --> 01:17:12,500
You already said that.
Tell me!
1369
01:17:29,250 --> 01:17:31,208
What are you thinking of me?
1370
01:17:32,625 --> 01:17:34,375
Listen to me, Pavi.
1371
01:17:34,833 --> 01:17:36,250
Am I your timepass?
1372
01:17:37,083 --> 01:17:38,583
I never thought of you like that.
1373
01:17:39,458 --> 01:17:41,916
I'm not ready for our wedding right now.
That’s all.
1374
01:17:42,166 --> 01:17:44,458
No one is in a ready-mode for this, Vikram.
1375
01:17:44,583 --> 01:17:45,541
You need to get ready.
1376
01:17:45,625 --> 01:17:48,000
We both like each other.
1377
01:17:48,375 --> 01:17:50,125
We know about each other.
1378
01:17:50,500 --> 01:17:51,625
What else do you want?
1379
01:17:51,750 --> 01:17:54,583
Ok. If you want some time, take it.
I will wait.
1380
01:17:54,791 --> 01:17:57,333
But why you want the time,
you must tell me clearly right now.
1381
01:17:57,541 --> 01:18:00,583
Do you need some time to marry me?
1382
01:18:01,333 --> 01:18:04,250
Or do you need some time
to decide about marriage?
1383
01:18:04,750 --> 01:18:05,750
Tell me, Vikram.
1384
01:18:05,958 --> 01:18:09,708
Why do they ask me such straight questions
which I cannot answer?
1385
01:18:10,083 --> 01:18:11,250
Back then it was Nisha.
1386
01:18:13,458 --> 01:18:17,208
If you are taking so long to reply,
you definitely have no answer.
1387
01:18:17,875 --> 01:18:18,875
Am I right?
1388
01:18:19,541 --> 01:18:21,833
Tell me, Vikram.
How can I trust you?
1389
01:18:26,208 --> 01:18:27,166
Sorry, Vikram.
1390
01:18:27,791 --> 01:18:29,625
I can't live in a confused zone like you.
1391
01:18:30,000 --> 01:18:33,333
If you have some insecurity,
you got to clear it for yourself.
1392
01:18:33,833 --> 01:18:35,875
I can’t afford to risk my life for it.
1393
01:18:36,000 --> 01:18:37,083
As far as I am concerned,
1394
01:18:37,791 --> 01:18:39,958
a respectable relationship...
1395
01:18:40,583 --> 01:18:42,375
...should only lead to marriage.
1396
01:18:43,000 --> 01:18:46,291
In certain matters, I am still old school.
1397
01:18:46,541 --> 01:18:48,041
Pavi, can you please let me finish?
1398
01:18:48,583 --> 01:18:49,666
All I am going to say is-
1399
01:18:49,791 --> 01:18:52,416
When you don’t have an answer,
better say nothing, Vikram.
1400
01:18:52,958 --> 01:18:54,000
You can go.
1401
01:18:54,791 --> 01:18:55,708
Pavi-
1402
01:19:02,541 --> 01:19:06,416
Though this was a break-up,
for me it was a divorce without marriage.
1403
01:19:07,041 --> 01:19:08,666
Again I might get a panic attack.
1404
01:19:09,541 --> 01:19:11,958
Kitchen… kitchen…
I must divert my mind.
1405
01:19:35,583 --> 01:19:37,333
Bloody! Why did she block my number?
1406
01:19:48,125 --> 01:19:49,291
Hey, Pavi! See this.
1407
01:19:49,458 --> 01:19:51,458
The business women meet-up is next week.
1408
01:19:51,875 --> 01:19:55,500
If present the Reset idea there,
for sure we will have a better reach.
1409
01:19:55,791 --> 01:19:56,791
I have seen it.
1410
01:19:56,875 --> 01:19:58,458
Get the presentation ready.
We will go.
1411
01:19:58,791 --> 01:19:59,833
Ok. Done.
1412
01:20:00,458 --> 01:20:01,375
Hi!
1413
01:20:04,958 --> 01:20:05,833
Pavi!
1414
01:20:07,250 --> 01:20:08,583
Why did you block my number?
1415
01:20:12,750 --> 01:20:13,750
Ok, leave it.
1416
01:20:14,500 --> 01:20:16,041
Look! These ten months-
1417
01:20:16,166 --> 01:20:17,958
How happy we were these ten months!
1418
01:20:18,625 --> 01:20:21,250
I had no problem with you.
You had no problem with me.
1419
01:20:21,625 --> 01:20:23,291
Why get married so quickly?
1420
01:20:23,708 --> 01:20:26,166
Let us continue like this for some time.
That is all I am saying.
1421
01:20:26,916 --> 01:20:28,625
Why are you so uncomfortable about it?
1422
01:20:30,791 --> 01:20:32,208
Ok. Tell me this.
1423
01:20:33,125 --> 01:20:36,041
After our wedding, suppose we had a tiff.
1424
01:20:36,583 --> 01:20:37,875
What would you do then?
1425
01:20:38,583 --> 01:20:40,458
Is this a Christopher Nolan’s film?
1426
01:20:40,625 --> 01:20:44,583
That I travel to my future, observe
my thoughts, come back to the present-
1427
01:20:44,666 --> 01:20:46,625
-and give you a reply with folded arms?
1428
01:20:53,541 --> 01:20:55,583
Hmm. Ok. We had a tiff.
1429
01:21:07,666 --> 01:21:08,708
Option A
1430
01:21:10,000 --> 01:21:13,791
We exchange heated words.
1431
01:21:14,208 --> 01:21:16,875
And then we forget it there.
1432
01:21:17,083 --> 01:21:18,208
Option B
1433
01:21:18,375 --> 01:21:21,791
We fight and then we try to figure out
the problem.
1434
01:21:22,000 --> 01:21:22,875
We solve it.
1435
01:21:23,916 --> 01:21:25,041
Option C
1436
01:21:25,291 --> 01:21:27,458
Either of us will compromise.
1437
01:21:28,750 --> 01:21:29,708
EAMCET…
1438
01:21:30,125 --> 01:21:32,208
Why are you giving me options as if this
is an entrance exam?
1439
01:21:32,916 --> 01:21:35,375
Maybe it is. First choose an option.
1440
01:21:36,916 --> 01:21:38,458
Those options don’t cover my answer.
1441
01:21:39,208 --> 01:21:40,125
I know.
1442
01:21:41,291 --> 01:21:43,208
Shall I tell your answer?
1443
01:21:44,000 --> 01:21:45,750
You choose to say nothing.
1444
01:21:46,625 --> 01:21:47,791
You cannot say anything.
1445
01:21:47,958 --> 01:21:50,083
You don’t even fight!
-But that’s correct.
1446
01:21:50,291 --> 01:21:53,375
Which girl would prefer a fighting husband?
1447
01:21:55,750 --> 01:21:57,875
I told you!
I know you.
1448
01:21:59,333 --> 01:22:00,500
What’s wrong with it?
1449
01:22:01,291 --> 01:22:02,375
It’s wrong.
1450
01:22:02,666 --> 01:22:05,791
If you avoid a problem,
how will it be solved?
1451
01:22:06,375 --> 01:22:11,416
The problems pile up and finally
I would look like a huge problem.
1452
01:22:12,000 --> 01:22:18,250
Problems you can talk out at home will reach
the court and make you answer in public.
1453
01:22:19,041 --> 01:22:21,208
This has already happened once, right?
1454
01:22:22,250 --> 01:22:23,250
Another question.
1455
01:22:27,750 --> 01:22:29,208
I want kids.
1456
01:22:37,625 --> 01:22:39,625
I will give you.
Sit down.
1457
01:22:40,041 --> 01:22:41,583
Dad! Dad!
1458
01:22:42,291 --> 01:22:43,750
Do you want to say something?
1459
01:22:45,208 --> 01:22:47,250
You can love betting on your life.
1460
01:22:48,291 --> 01:22:52,125
But once you are divorced,
never fall in love again.
1461
01:22:58,583 --> 01:22:59,958
-Dad!
-Oh, no!
1462
01:23:00,083 --> 01:23:01,000
Daddy!
1463
01:23:02,083 --> 01:23:05,083
You planned a Bangkok trip
with your friends.
1464
01:23:05,666 --> 01:23:07,833
In fact, you had wanted to go there
since long.
1465
01:23:08,333 --> 01:23:09,875
Exactly when you were about to leave-
1466
01:23:10,041 --> 01:23:12,375
-suppose our son met with an accident.
1467
01:23:13,708 --> 01:23:16,083
Pavi! Why such negative thinking, huh?
1468
01:23:16,375 --> 01:23:17,625
It’s too much, right?
1469
01:23:18,250 --> 01:23:22,291
Ok. If one of our kids have high fever
and we need to go to the hospital-
1470
01:23:22,666 --> 01:23:23,708
Option A
1471
01:23:24,416 --> 01:23:25,750
‘Cancel the trip’.
1472
01:23:25,916 --> 01:23:26,958
Option B
1473
01:23:28,416 --> 01:23:30,041
‘Postpone the trip’.
1474
01:23:30,666 --> 01:23:33,041
You will cancel the trip
and go to the hospital.
1475
01:23:35,625 --> 01:23:36,750
At least,
1476
01:23:37,083 --> 01:23:39,958
you will postpone the trip
and go to the hospital.
1477
01:23:51,416 --> 01:23:52,375
Sorry, Vikram.
1478
01:23:53,416 --> 01:23:54,958
You have only two options here.
1479
01:23:58,041 --> 01:24:01,041
In some situations of life,
there is no Option C.
1480
01:24:02,125 --> 01:24:04,083
Pavi! Why these silly questions?
1481
01:24:04,708 --> 01:24:06,125
I want a family.
1482
01:24:06,833 --> 01:24:10,166
It won’t be like the ten months
we spent so far.
1483
01:24:10,750 --> 01:24:13,458
Not a few; there will be many compromises.
1484
01:24:13,791 --> 01:24:16,125
I should know whether you are
capable of them!
1485
01:24:16,583 --> 01:24:19,250
There are certain expectations
from life partners.
1486
01:24:19,541 --> 01:24:23,333
That doesn’t mean I will force you.
1487
01:24:23,875 --> 01:24:27,458
At the same time,
I can’t help expecting from you.
1488
01:24:27,875 --> 01:24:30,458
I hope you got your explanation.
1489
01:24:44,000 --> 01:24:46,000
That was my first trip.
Yeah.
1490
01:24:47,875 --> 01:24:48,916
-Hi!
-Hi, Vikram.
1491
01:24:57,333 --> 01:24:58,250
Hey.
1492
01:25:01,250 --> 01:25:02,500
Sir! She is calling you.
-Huh?
1493
01:25:04,541 --> 01:25:06,083
-Hey.
-Hi!
1494
01:25:06,916 --> 01:25:07,916
How are you?
1495
01:25:08,625 --> 01:25:10,250
Nothing.
I am so-so.
1496
01:25:10,458 --> 01:25:11,625
Why are you so dull?
1497
01:25:11,833 --> 01:25:13,750
Hey, Vikram!
Are you quitting?
1498
01:25:15,541 --> 01:25:17,666
I am planning to start a new restaurant.
1499
01:25:17,791 --> 01:25:19,750
Oh! Ok. Cool, man!
Congrats!
1500
01:25:20,000 --> 01:25:21,500
All the best. Bye.
-Thank you.
1501
01:25:21,833 --> 01:25:23,916
Hey! You are opening a restaurant?
1502
01:25:24,083 --> 01:25:24,958
You never told me?
1503
01:25:25,291 --> 01:25:26,666
I wanted to tell you, dear.
1504
01:25:27,750 --> 01:25:30,416
I need a big change in life right now.
1505
01:25:30,875 --> 01:25:32,541
-What?
-I want to get busy.
1506
01:25:33,375 --> 01:25:34,833
You want to get busy?
1507
01:25:35,500 --> 01:25:36,708
It doesn’t sound good.
1508
01:25:37,541 --> 01:25:39,541
Are you trying to escape something?
1509
01:25:40,333 --> 01:25:41,458
I think so.
1510
01:25:42,458 --> 01:25:43,666
It’s better to get busy.
1511
01:25:44,875 --> 01:25:45,916
As you wish.
1512
01:25:46,458 --> 01:25:47,875
Yeah, yeah. I will call you back.
1513
01:25:52,500 --> 01:25:53,375
I know.
1514
01:25:53,541 --> 01:25:56,375
Certain things never change.
1515
01:25:57,041 --> 01:25:58,000
As you like.
1516
01:25:58,166 --> 01:25:59,541
What do you want me to do?
1517
01:26:00,875 --> 01:26:01,791
Hey!
1518
01:26:02,250 --> 01:26:03,250
What are you doing here?
1519
01:26:03,375 --> 01:26:05,375
I thought you will be upset
after the divorce.
1520
01:26:05,541 --> 01:26:07,541
Not bad. You are quite fine.
1521
01:26:09,166 --> 01:26:10,833
She has come just now.
1522
01:26:11,083 --> 01:26:13,125
No matter when she came,
you would say the same, right?
1523
01:26:13,375 --> 01:26:14,708
I am telling you the truth!
1524
01:26:14,958 --> 01:26:16,041
Ok. Anyways,
1525
01:26:16,250 --> 01:26:18,416
I sent you message on whatsapp.
Did you check?
1526
01:26:18,916 --> 01:26:20,000
On whatsapp?
1527
01:26:20,333 --> 01:26:21,250
No!
1528
01:26:21,375 --> 01:26:22,958
Why would you read my message!
1529
01:26:23,458 --> 01:26:25,458
Anyways, I'm getting engaged.
1530
01:26:25,583 --> 01:26:26,875
I came to inform you that.
1531
01:26:27,041 --> 01:26:28,000
What?
1532
01:26:31,291 --> 01:26:32,416
Congratulations!
1533
01:26:33,791 --> 01:26:35,333
Bring Aunty and grandma also.
1534
01:26:35,583 --> 01:26:36,625
What about her?
1535
01:26:47,208 --> 01:26:48,333
Congrats!
1536
01:26:48,625 --> 01:26:51,833
Do you see? How much your
ex-wife loves you?
1537
01:26:52,500 --> 01:26:55,416
She came looking for you
to invite to her engagement.
1538
01:26:56,208 --> 01:26:57,208
All said done,
1539
01:26:57,375 --> 01:27:01,500
how lucky you are to attend
the engagement of your ex-wife!
1540
01:27:02,166 --> 01:27:04,875
Why talk of ex-wife and ex-love?
1541
01:27:05,083 --> 01:27:08,125
It’s annoying.
-ok, ok. I'll stop.
1542
01:27:08,875 --> 01:27:12,291
But you planned a restaurant
without telling me! Hmm?
1543
01:27:12,958 --> 01:27:14,125
When are you starting?
1544
01:27:15,208 --> 01:27:16,875
Base work will begin from next week.
1545
01:27:17,000 --> 01:27:18,291
Oh! Yay!
1546
01:27:18,708 --> 01:27:19,458
Super!
1547
01:27:22,500 --> 01:27:23,416
Welcome.
1548
01:27:24,208 --> 01:27:25,750
This is the restaurant I took on lease.
1549
01:27:29,375 --> 01:27:31,625
Lease is fine but where is the restaurant?
1550
01:27:32,416 --> 01:27:33,333
Come on!
1551
01:27:33,875 --> 01:27:35,458
It's needs a little renovation.
1552
01:27:36,166 --> 01:27:39,125
Hello! Not just renovation.
You need a lot of masonry.
1553
01:27:39,708 --> 01:27:41,125
Look at its appearance!
1554
01:27:42,583 --> 01:27:45,375
It’s as messy as my life, right?
1555
01:27:45,791 --> 01:27:46,625
It’s ok.
1556
01:27:47,083 --> 01:27:48,208
We will add colour to both.
1557
01:27:48,333 --> 01:27:49,583
Hey! I didn’t mean it.
1558
01:28:29,708 --> 01:28:31,291
All these calculations are wrong.
1559
01:28:31,333 --> 01:28:32,500
Hey, they are not wrong.
1560
01:28:32,625 --> 01:28:34,291
Take a proper look.
Who taught you Math?
1561
01:28:59,791 --> 01:29:00,541
Hey!
1562
01:29:01,916 --> 01:29:04,750
I knew it when both you started
cooking classes,
1563
01:29:04,916 --> 01:29:07,500
That one day you guys will open
a restaurant.
1564
01:29:09,500 --> 01:29:12,500
I am in lot of frustration,
please go away.
1565
01:29:12,833 --> 01:29:14,666
It seems he is frustrated.
1566
01:29:14,833 --> 01:29:17,458
It appears as if he just enjoyed her.
1567
01:29:18,958 --> 01:29:20,666
He's trying to tell us.
1568
01:29:21,166 --> 01:29:22,750
You won't change!
1569
01:29:25,375 --> 01:29:27,000
Are you married?
-No.
1570
01:29:27,666 --> 01:29:28,541
I'm happy.
1571
01:29:31,291 --> 01:29:34,166
It was my fault to ask you,
who on this earth will marry you?
1572
01:29:35,583 --> 01:29:36,541
What about you?
1573
01:29:37,958 --> 01:29:39,416
I have an affair.
1574
01:29:39,833 --> 01:29:41,500
Then go enjoy.
1575
01:29:42,083 --> 01:29:43,000
Go!
1576
01:29:45,416 --> 01:29:47,083
Are you married?
-Yes.
1577
01:29:47,250 --> 01:29:48,666
-Then?
-She divorced me.
1578
01:29:49,291 --> 01:29:51,208
Really? Even I am divorced.
1579
01:29:55,208 --> 01:29:58,666
Don't go to RESET like me and have plans
for marriage again.
1580
01:30:20,083 --> 01:30:21,083
Get out!
1581
01:30:24,541 --> 01:30:27,750
No, not that pot, I bought it
in the morning and its expensive.
1582
01:30:29,541 --> 01:30:32,375
I am not in the mood to fight
with you and Pavi.
1583
01:30:33,125 --> 01:30:34,708
Let's drink and talk.
1584
01:30:39,458 --> 01:30:41,708
I can understand that you are angry.
1585
01:30:42,541 --> 01:30:44,875
But she is always crying
when you guys are together.
1586
01:30:45,458 --> 01:30:47,083
she is looking happy now.
1587
01:30:47,500 --> 01:30:49,250
That's your problem, right?
1588
01:30:49,791 --> 01:30:50,708
Yes.
1589
01:30:51,333 --> 01:30:52,583
Then who is the problem?
1590
01:30:53,291 --> 01:30:54,166
It's me.
1591
01:30:55,958 --> 01:30:57,166
It's that simple.
1592
01:30:57,541 --> 01:30:58,666
Crazy fellow.
1593
01:31:00,625 --> 01:31:03,291
All these days you behaved like a psycho.
1594
01:31:03,833 --> 01:31:05,166
Did it feel like that?
1595
01:31:05,333 --> 01:31:07,291
How did you feel like torturing her
so much?
1596
01:31:08,791 --> 01:31:12,958
We always imagine that our life
is in our control.
1597
01:31:13,250 --> 01:31:17,375
But the fact is, the women
in our life control it.
1598
01:31:19,208 --> 01:31:22,583
Without knowing it, we over react
and behave like a psycho.
1599
01:31:23,166 --> 01:31:24,958
How do you know this stuff?
1600
01:31:27,041 --> 01:31:28,708
Such is my story.
1601
01:31:29,250 --> 01:31:30,250
Forget it.
1602
01:31:31,833 --> 01:31:34,500
Why do you emotionally torture Vaishu?
1603
01:31:36,208 --> 01:31:37,500
I want to apologize her.
1604
01:31:38,708 --> 01:31:40,125
That's up to you.
1605
01:31:42,666 --> 01:31:45,291
But next time if you bring a gang
-No bro.
1606
01:31:45,458 --> 01:31:46,541
I'll kill you.
1607
01:31:47,416 --> 01:31:48,500
Sorry, bro.
1608
01:31:48,958 --> 01:31:50,083
I won't repeat it.
1609
01:31:50,916 --> 01:31:51,833
Go.
1610
01:31:54,291 --> 01:31:55,291
Take the beer.
1611
01:32:11,750 --> 01:32:12,750
Congrats.
1612
01:32:14,041 --> 01:32:16,666
Greetings everyone.
Welcome to RESET.
1613
01:32:18,333 --> 01:32:21,916
Our daughter-in-law is getting
married again.
1614
01:32:22,083 --> 01:32:24,625
And we are shamelessly eating food
at the reception.
1615
01:32:26,208 --> 01:32:28,500
Aren't you feeding your mother at home?
1616
01:32:28,708 --> 01:32:31,166
She's been eating from the time
we've arrived here.
1617
01:32:31,250 --> 01:32:32,833
Yes, I'll eat.
-Vikram!
1618
01:32:33,208 --> 01:32:34,750
Mom, quiet.
1619
01:32:35,666 --> 01:32:38,625
Not just the engagement and wedding
on this day,
1620
01:32:39,041 --> 01:32:42,500
we are also celebrating
RESET one year anniversary.
1621
01:32:43,541 --> 01:32:45,958
Do you know the best feeling
in this world?
1622
01:32:47,000 --> 01:32:50,625
The lives which have failed are starting
a new life with hope.
1623
01:32:51,666 --> 01:32:52,541
Thanks, Pavi.
1624
01:32:55,625 --> 01:32:56,875
I'm happy because of you.
1625
01:32:57,916 --> 01:32:58,875
Come.
1626
01:33:05,083 --> 01:33:06,833
When we were starting RESET.
1627
01:33:07,291 --> 01:33:12,625
Many people said that I don't have
the age and experience to run this business.
1628
01:33:13,083 --> 01:33:15,625
Even I felt it was true.
1629
01:33:15,708 --> 01:33:18,083
That is when I met a person.
1630
01:33:18,375 --> 01:33:21,791
She is a single mother.
1631
01:33:22,708 --> 01:33:24,666
She started her own business,
1632
01:33:24,750 --> 01:33:27,958
and worked really hard to succeed in it.
1633
01:33:29,000 --> 01:33:34,791
I feel there is no better person than her
to start this occasion.
1634
01:33:36,250 --> 01:33:38,208
Suja ma'am... please come up on stage.
1635
01:33:39,750 --> 01:33:40,583
Me?
1636
01:33:40,791 --> 01:33:41,666
Please.
1637
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
Anyhow we are here shamelessly,
go now.
1638
01:33:45,000 --> 01:33:46,458
-Go.
-She is coming.
1639
01:33:53,083 --> 01:33:54,166
Greetings everyone.
1640
01:33:54,833 --> 01:33:57,541
Congratulations to Nisha and Lavanya.
1641
01:33:57,791 --> 01:34:00,291
You both are role models
and such an example.
1642
01:34:01,041 --> 01:34:01,958
Thank you.
1643
01:34:02,125 --> 01:34:03,041
In society,
1644
01:34:04,125 --> 01:34:10,500
You are the real heroes for fighting
the taboo and perception on divorce.
1645
01:34:11,916 --> 01:34:13,791
Now that you achieved it.
1646
01:34:14,375 --> 01:34:17,708
Facing challenges in the society
will reflect you as a person.
1647
01:34:20,625 --> 01:34:24,916
You guys have crossed the most
difficult phase of life beautifully.
1648
01:34:25,583 --> 01:34:26,541
For that,
1649
01:34:27,875 --> 01:34:30,083
Pavitra everybody should thank you.
1650
01:34:38,375 --> 01:34:39,791
The groom looks handsome.
1651
01:34:39,916 --> 01:34:41,500
He is perfect for Nisha.
1652
01:34:41,666 --> 01:34:44,333
Except you, anyone is perfect for her.
1653
01:34:45,208 --> 01:34:47,166
-Sarada!
-Narada!
1654
01:34:54,625 --> 01:34:57,041
Pavi, what a nice evening you put together.
1655
01:34:57,541 --> 01:34:58,958
The credit goes to you.
-Thank you.
1656
01:34:59,166 --> 01:35:00,541
Really nice.
-Thank you, aunty.
1657
01:35:00,750 --> 01:35:02,083
Pavi, this is Charan.
-Hi.
1658
01:35:02,250 --> 01:35:04,125
My cousin, he is from US.
1659
01:35:04,583 --> 01:35:08,291
He wants to start RESET in US,
if you are okay with it.
1660
01:35:09,333 --> 01:35:10,875
This is a wonderful initiative.
1661
01:35:11,041 --> 01:35:13,875
If we could take this global,
it will help many people.
1662
01:35:13,958 --> 01:35:15,208
Yes, definitely.
1663
01:35:15,791 --> 01:35:17,208
Pavi, it's getting late.
1664
01:35:17,416 --> 01:35:19,916
I have to go to the factory,
I'll see you soon.
1665
01:35:20,083 --> 01:35:21,250
Thank you, bye.
1666
01:35:22,166 --> 01:35:23,791
So, the event was nice.
1667
01:35:23,958 --> 01:35:26,458
It was wonderful you started
something like this.
1668
01:35:27,250 --> 01:35:28,125
Good one.
1669
01:35:45,125 --> 01:35:46,583
Hey! Are you crazy?
1670
01:35:46,750 --> 01:35:47,666
Why did you stop the music?
1671
01:35:47,833 --> 01:35:49,250
I need a drink.
1672
01:35:52,416 --> 01:35:54,625
Ya, ya, absolutely.
-Nice, it went really well.
1673
01:35:54,750 --> 01:35:56,291
I am so happy.
1674
01:35:57,041 --> 01:35:59,458
Lovely presentation, Pavi.
Really good job.
1675
01:35:59,958 --> 01:36:01,583
Thank you. Come.
1676
01:36:04,541 --> 01:36:05,375
Thanks.
1677
01:36:08,416 --> 01:36:12,375
Everyone was shocked at your presentation.
1678
01:36:14,375 --> 01:36:17,208
Now our concept will reach heights.
1679
01:36:17,625 --> 01:36:18,541
Yes.
1680
01:36:19,833 --> 01:36:22,125
Pavi, I am very hungry.
1681
01:36:23,041 --> 01:36:24,083
Me too.
1682
01:36:25,875 --> 01:36:29,083
Vikram's restaurant is just around
the corner. Let's go.
1683
01:36:30,791 --> 01:36:32,541
To Vikram's restaurant?
1684
01:36:35,583 --> 01:36:36,708
At this time?
1685
01:36:37,750 --> 01:36:38,916
Where is my ice?
1686
01:36:40,875 --> 01:36:42,458
There are only few cubes left
so I took them.
1687
01:36:43,250 --> 01:36:44,333
Oh.
1688
01:36:49,375 --> 01:36:51,791
I saw this expression in our college days
1689
01:36:52,208 --> 01:36:56,333
When faculty Subramanium
was flirting with you.
1690
01:36:57,166 --> 01:36:58,750
Did I say anything to you?
1691
01:36:58,958 --> 01:37:01,666
Did I say anything to you?
1692
01:37:09,791 --> 01:37:10,875
What are you doing?
1693
01:37:14,708 --> 01:37:15,750
Vikram.
1694
01:37:27,625 --> 01:37:28,541
Pavi.
1695
01:37:33,041 --> 01:37:34,250
Pavi, what are you doing here?
1696
01:37:34,750 --> 01:37:36,708
We thought the restaurant is open.
1697
01:37:38,500 --> 01:37:40,583
Pavi, nothing happened here.
1698
01:37:41,541 --> 01:37:43,583
There is nothing between me and Vaishali.
1699
01:37:44,708 --> 01:37:45,666
Let's go!
1700
01:37:46,708 --> 01:37:47,500
Pavi.
1701
01:37:47,875 --> 01:37:49,333
Pavi please.
Listen to me.
1702
01:37:50,208 --> 01:37:51,958
Pavi, can you listen to me please.
1703
01:37:52,625 --> 01:37:54,000
You gotta trust me.
1704
01:37:54,208 --> 01:37:55,916
Pavi, listen please.
1705
01:38:01,916 --> 01:38:02,833
Stop. Stop.
1706
01:38:04,958 --> 01:38:08,375
A cobbler's son Abraham Lincoln
became US president.
1707
01:38:08,791 --> 01:38:11,708
Now we can't become a cobbler.
1708
01:38:11,916 --> 01:38:13,958
Guys!
-We'll stitch sandals bro.
1709
01:38:14,666 --> 01:38:16,500
I'm telling you not to do it.
1710
01:38:16,666 --> 01:38:18,750
Motivation isn't crash course.
1711
01:38:19,000 --> 01:38:20,250
You guys will never change.
1712
01:38:20,791 --> 01:38:24,000
Anyways, this is a bit disturbing,
let's get back to our motivational song.
1713
01:38:24,291 --> 01:38:25,583
Yeah, ready.
1714
01:38:25,958 --> 01:38:27,833
Why does the sun glow? Glow?
1715
01:38:27,916 --> 01:38:29,541
Why are you so low? Low?
1716
01:38:29,666 --> 01:38:33,041
What is happening?
Just go with the flow, flow.
1717
01:38:33,166 --> 01:38:35,000
Why does the sun glow? Glow?
1718
01:38:35,125 --> 01:38:36,625
Why are you so low? Low?
1719
01:38:36,791 --> 01:38:40,083
What is happening?
Just go with the flow, flow.
1720
01:38:40,333 --> 01:38:42,041
Why does the sun glow? Glow.
1721
01:38:42,375 --> 01:38:44,583
Carry on guys, glow, glow.
1722
01:38:45,750 --> 01:38:46,958
What are you doing here?
1723
01:38:47,208 --> 01:38:48,166
I am here for Pavi.
1724
01:38:48,666 --> 01:38:51,333
She already told you to get lost.
And you have come here again.
1725
01:38:52,000 --> 01:38:54,083
She was angry back then.
1726
01:38:54,291 --> 01:38:55,500
That is why I've come again.
1727
01:38:56,541 --> 01:38:59,500
Generally, love is like going
for a walk in the park.
1728
01:38:59,666 --> 01:39:02,166
But in your case, it's Jurassic park.
1729
01:39:03,291 --> 01:39:04,541
Shut up and motivate them.
1730
01:39:04,666 --> 01:39:06,250
Why does the sun glow, glow.
1731
01:39:06,333 --> 01:39:07,750
Why are you so low, low.
1732
01:39:10,833 --> 01:39:12,250
What are you doing here?
1733
01:39:12,416 --> 01:39:15,458
Sir, I followed your idea
and my wife is pregnant now.
1734
01:39:15,583 --> 01:39:17,375
Wow! Congratulations.
1735
01:39:17,583 --> 01:39:20,125
Along with rain you are having kids.
1736
01:39:20,333 --> 01:39:21,833
Now you can share equally.
1737
01:39:21,916 --> 01:39:23,541
No, today we had a scan.
1738
01:39:23,750 --> 01:39:25,166
This time its twins.
1739
01:39:25,250 --> 01:39:27,416
It's odd number again.
How do we split the kids?
1740
01:39:29,083 --> 01:39:30,791
Bro, I failed in exam.
1741
01:39:31,375 --> 01:39:33,250
It's okay, try and try until you die.
1742
01:39:33,708 --> 01:39:35,541
We'll meet next time.
-Okay bro.
1743
01:39:35,750 --> 01:39:37,708
Sir, superb idea.
1744
01:39:37,875 --> 01:39:39,500
Try and try until you die.
1745
01:39:40,000 --> 01:39:42,416
Sir, I'll meet you next year.
1746
01:39:43,958 --> 01:39:45,750
Next year, there are no rains.
1747
01:39:46,541 --> 01:39:47,791
Bloody lust stories.
1748
01:39:50,166 --> 01:39:52,166
Where is she?
-Looking for someone?
1749
01:39:54,333 --> 01:39:55,375
Oh, it's you.
1750
01:39:56,208 --> 01:39:57,750
I waiting for my friend Vinod.
1751
01:39:57,833 --> 01:39:58,500
Oh.
1752
01:40:02,458 --> 01:40:03,500
Are you okay?
1753
01:40:05,291 --> 01:40:06,333
Actually...
1754
01:40:06,875 --> 01:40:07,875
Just wonderful.
1755
01:40:14,791 --> 01:40:15,791
Actually.
1756
01:40:16,708 --> 01:40:17,791
I am not doing well.
1757
01:40:19,000 --> 01:40:20,083
You wanna talk?
1758
01:40:22,083 --> 01:40:23,000
Is that fine?
1759
01:40:23,166 --> 01:40:24,291
Absolutely.
1760
01:40:25,250 --> 01:40:26,166
Come.
1761
01:40:28,791 --> 01:40:29,625
Tell me.
1762
01:40:37,208 --> 01:40:39,791
So, you have three girls in your life.
1763
01:40:40,000 --> 01:40:41,875
Vaishali... Nisha...
1764
01:40:42,208 --> 01:40:43,291
...Pavi, right?
1765
01:40:44,666 --> 01:40:48,666
Why did you reject Vaishali
when she proposed you?
1766
01:40:49,166 --> 01:40:51,125
Both Vaishali and me are the same.
1767
01:40:52,041 --> 01:40:53,541
We both need our space.
1768
01:40:54,458 --> 01:40:58,083
We both are equally confused
in relationship.
1769
01:40:58,875 --> 01:41:02,875
And I never had those feelings for her.
1770
01:41:05,958 --> 01:41:07,125
What about Nisha?
1771
01:41:08,416 --> 01:41:10,583
Nisha is a innocent girl.
1772
01:41:11,583 --> 01:41:13,166
It's not her fault.
1773
01:41:13,750 --> 01:41:15,333
She is emotionally needy.
1774
01:41:16,125 --> 01:41:18,916
That is why she didn't suit my personality.
1775
01:41:19,500 --> 01:41:21,708
So, we come to Pavi.
1776
01:41:25,208 --> 01:41:26,083
Pavi.
1777
01:41:27,375 --> 01:41:30,708
Pavi is strong minded, independent,
1778
01:41:31,583 --> 01:41:32,916
She has clarity in life.
1779
01:41:35,875 --> 01:41:39,083
She balanced me perfectly
when I was confused.
1780
01:41:40,000 --> 01:41:43,208
She can solve her own problems.
1781
01:41:44,583 --> 01:41:45,500
And...
1782
01:41:45,833 --> 01:41:47,791
...she is emotionally self sufficient.
1783
01:41:48,583 --> 01:41:49,833
It's very rare.
1784
01:41:51,416 --> 01:41:52,000
Ya.
1785
01:41:52,083 --> 01:41:54,416
So, Pavi is strong minded.
1786
01:41:55,041 --> 01:41:56,458
A girl with clarity in life.
1787
01:41:56,916 --> 01:41:59,666
Emotionally self sufficient.
Wonderful.
1788
01:42:00,791 --> 01:42:01,625
In your life,
1789
01:42:02,125 --> 01:42:06,083
Is there anyone with qualities like Pavi?
1790
01:42:07,166 --> 01:42:08,291
Like Pavi?
1791
01:42:09,583 --> 01:42:10,500
No.
1792
01:42:10,666 --> 01:42:12,625
Close your eyes and think about it.
1793
01:42:40,500 --> 01:42:41,333
Mother.
1794
01:42:42,208 --> 01:42:43,916
Oh, mother.
1795
01:42:46,916 --> 01:42:50,958
From our childhood,
we love and respect mother.
1796
01:42:51,125 --> 01:42:53,291
That is our first relationship.
1797
01:42:53,500 --> 01:42:54,833
That's our foundation.
1798
01:42:57,458 --> 01:43:02,041
We search for our mother like qualities
in our life partner.
1799
01:43:02,375 --> 01:43:03,541
Even you.
1800
01:43:03,791 --> 01:43:06,333
You saw your mother's qualities in Pavi.
1801
01:43:06,666 --> 01:43:07,625
And you love her.
1802
01:43:12,208 --> 01:43:13,583
So your telling me...
1803
01:43:14,708 --> 01:43:15,875
Listen to me, Vikram.
1804
01:43:16,333 --> 01:43:18,666
You want Pavi in your life.
1805
01:43:19,041 --> 01:43:20,666
She completes you.
1806
01:43:23,791 --> 01:43:26,083
But at the same time, you want space.
1807
01:43:28,208 --> 01:43:30,500
Accepting your terms and conditions.
1808
01:43:32,208 --> 01:43:35,375
You can't compromise and adjust.
1809
01:43:36,250 --> 01:43:38,208
But you want Pavi.
1810
01:43:41,083 --> 01:43:42,791
So give me a solution ma'am.
1811
01:43:44,458 --> 01:43:45,291
Get up.
1812
01:43:47,041 --> 01:43:47,708
What?
1813
01:43:47,791 --> 01:43:49,541
Nobody can help you.
1814
01:43:49,833 --> 01:43:51,500
Solution is within you.
1815
01:43:54,583 --> 01:43:56,083
Pavi is in a meeting.
1816
01:43:57,208 --> 01:43:58,250
She will come for the party.
1817
01:43:58,583 --> 01:43:59,833
Party? What party?
1818
01:44:00,375 --> 01:44:01,458
Her farewell party.
1819
01:44:01,791 --> 01:44:03,041
She is going to the US.
1820
01:44:03,791 --> 01:44:05,166
US? But why?
1821
01:44:05,666 --> 01:44:06,666
For RESET.
1822
01:44:18,833 --> 01:44:21,208
Gosh! Even this pizza is burnt like me.
1823
01:44:23,125 --> 01:44:24,166
What did you do?
1824
01:44:26,125 --> 01:44:28,000
My situation is like this.
1825
01:44:29,166 --> 01:44:30,458
What are you doing in the kitchen?
1826
01:44:30,583 --> 01:44:33,333
There is a family asking for discount.
1827
01:44:33,541 --> 01:44:34,583
He is your friend it seems.
1828
01:44:35,541 --> 01:44:37,250
Did he ask for discount or free food?
1829
01:44:37,333 --> 01:44:38,291
Discount, sir.
1830
01:44:38,375 --> 01:44:40,208
Then he is not my friend.
1831
01:44:40,625 --> 01:44:42,125
Sir, please come.
1832
01:44:43,291 --> 01:44:44,375
I'm coming.
-Okay, sir.
1833
01:44:47,875 --> 01:44:49,833
I've been to this restaurant many times.
1834
01:44:51,083 --> 01:44:52,750
Sir what are you doing here?
I didn't expect it.
1835
01:44:52,833 --> 01:44:53,833
Hello buddy.
1836
01:44:54,375 --> 01:44:55,250
-Hi.
-Hello.
1837
01:44:56,166 --> 01:44:58,583
I would've arranged a special table
if you informed me earlier.
1838
01:44:58,791 --> 01:45:00,833
I wanted to surprise you.
1839
01:45:01,000 --> 01:45:03,500
It's our wedding anniversary today.
My wife told me this morning.
1840
01:45:03,625 --> 01:45:05,583
I was thinking about a plan for the day
1841
01:45:05,708 --> 01:45:06,833
and you came to my mind.
1842
01:45:07,125 --> 01:45:09,458
Directly we landed in your restaurant.
-Thank you.
1843
01:45:09,708 --> 01:45:11,083
Happy wedding anniversary.
1844
01:45:11,416 --> 01:45:12,541
Thank you so much.
1845
01:45:12,750 --> 01:45:13,791
Thanks.
1846
01:45:14,208 --> 01:45:16,750
It's our wedding anniversary,
do we have discount?
1847
01:45:17,291 --> 01:45:19,750
You got me divorced,
why wouldn't I give you discount?
1848
01:45:21,666 --> 01:45:22,708
Love you, buddy.
1849
01:45:23,708 --> 01:45:24,625
Buddy.
1850
01:45:24,916 --> 01:45:27,541
Your face looks really exciting.
1851
01:45:28,000 --> 01:45:29,666
Did you start second innings?
1852
01:45:30,875 --> 01:45:31,916
No.
1853
01:45:33,541 --> 01:45:36,500
Why are you talking so low?
What happened?
1854
01:45:36,583 --> 01:45:39,208
You told me that
she is a ticking time bomb.
1855
01:45:41,458 --> 01:45:42,916
Ticking time bomb?
1856
01:45:43,500 --> 01:45:44,500
Oh!
1857
01:45:45,208 --> 01:45:46,958
So you and Pavi are in relation.
1858
01:45:51,041 --> 01:45:52,250
Nothing like that.
1859
01:45:53,000 --> 01:45:54,208
It's over now.
1860
01:45:54,333 --> 01:45:55,666
It's over?
1861
01:45:55,958 --> 01:45:58,291
Of course, it will happen to you.
1862
01:45:58,458 --> 01:45:59,583
What exactly happened?
1863
01:46:00,250 --> 01:46:01,708
I..
-Hold on.
1864
01:46:02,500 --> 01:46:05,416
Let's change the location.
1865
01:46:06,166 --> 01:46:07,208
Setup change.
1866
01:46:10,875 --> 01:46:11,833
Oh no!
1867
01:46:12,833 --> 01:46:15,041
So much happened in a year?
1868
01:46:15,916 --> 01:46:17,458
You won't believe it.
1869
01:46:17,666 --> 01:46:20,041
Like my maths teacher
questioned me in eight grade.
1870
01:46:20,333 --> 01:46:22,041
She asked me questions.
1871
01:46:22,750 --> 01:46:24,291
Option A or option B
1872
01:46:24,916 --> 01:46:26,791
And I was out of words.
1873
01:46:28,625 --> 01:46:33,458
In case, Nisha was in Pavi's place
What will you do?
1874
01:46:34,083 --> 01:46:35,750
I won't react so much for Nisha.
1875
01:46:36,375 --> 01:46:37,375
But why?
1876
01:46:38,750 --> 01:46:41,208
Because Nisha is your wife.
1877
01:46:41,500 --> 01:46:44,875
No matter what happens,
your wife is always with you.
1878
01:46:44,958 --> 01:46:46,458
She won't leave you.
1879
01:46:46,583 --> 01:46:49,208
That is why men are arrogant.
1880
01:46:49,875 --> 01:46:53,291
But, in this case you love Pavi.
1881
01:46:53,750 --> 01:46:56,500
If you leave her, she might go away.
1882
01:46:57,166 --> 01:47:00,583
I've helped 50 couples in divorce
with my own hands.
1883
01:47:00,833 --> 01:47:09,000
Listen to me, you can never take
your life partner for granted.
1884
01:47:09,458 --> 01:47:10,750
If you take her for granted.
1885
01:47:10,958 --> 01:47:14,291
It will ruin your home and life.
1886
01:47:14,958 --> 01:47:17,666
If you want Pavi, listen to her.
1887
01:47:17,750 --> 01:47:18,833
Marry her.
1888
01:47:19,333 --> 01:47:21,208
Marriage is like give and take.
1889
01:47:21,833 --> 01:47:23,416
Give what she wants.
1890
01:47:23,958 --> 01:47:25,125
She wants kids.
1891
01:47:25,333 --> 01:47:26,708
Only kids, right?
1892
01:47:26,916 --> 01:47:29,208
Do I need kids now?
Look at me.
1893
01:47:30,125 --> 01:47:32,041
One more life with my genes.
1894
01:47:32,541 --> 01:47:34,916
Oh no! The world will be in chaos.
1895
01:47:35,125 --> 01:47:36,125
That's true.
1896
01:47:36,500 --> 01:47:37,541
You are right.
1897
01:47:37,625 --> 01:47:41,875
If someone like you is on this earth
everything will be ruined.
1898
01:47:42,083 --> 01:47:44,708
But what can we do?
Everyone does the same.
1899
01:47:44,791 --> 01:47:48,041
For the second time, we can love someone.
1900
01:47:48,458 --> 01:47:49,833
But marriage won't work out.
1901
01:47:50,000 --> 01:47:51,000
Is it?
1902
01:47:51,458 --> 01:47:52,458
Come with me.
1903
01:47:52,791 --> 01:47:53,708
Where are we going now?
1904
01:47:53,833 --> 01:47:55,541
I'll show you Bigboss in live.
1905
01:47:55,708 --> 01:47:57,500
Not Maa Tv Big Boss.
1906
01:47:57,708 --> 01:48:01,750
I'll show you Big big boss
in our family and in my home,
1907
01:48:01,958 --> 01:48:02,708
Come on.
1908
01:48:09,083 --> 01:48:09,875
Look there.
1909
01:48:10,083 --> 01:48:11,458
He is my son.
1910
01:48:14,125 --> 01:48:16,208
Vishnu, you are always playing games.
1911
01:48:16,458 --> 01:48:19,000
You have a football match in the morning,
eat your dinner and sleep.
1912
01:48:19,208 --> 01:48:21,500
Why are you irritating me?
Mind your own work.
1913
01:48:21,708 --> 01:48:22,833
Listen to me.
1914
01:48:24,333 --> 01:48:25,375
I'm talking to you, Vishnu.
1915
01:48:25,750 --> 01:48:27,083
You are right, sir.
1916
01:48:27,583 --> 01:48:28,708
His behaviour is weird.
1917
01:48:29,458 --> 01:48:32,625
Is he always fighting with his mother?
1918
01:48:32,958 --> 01:48:34,208
She is not his mother.
1919
01:48:35,833 --> 01:48:38,708
His mother, my first wife.
1920
01:48:40,333 --> 01:48:42,833
She died when he was 11 years old.
1921
01:48:44,458 --> 01:48:45,708
I'm sorry, Mr Rao.
1922
01:48:48,083 --> 01:48:50,250
Greetings, Mr Vishnu.
Are you doing good?
1923
01:48:51,875 --> 01:48:55,208
We saw everything that
happened inside clearly.
1924
01:48:56,333 --> 01:48:57,958
Useless fellow!
1925
01:48:58,000 --> 01:48:59,833
Is that how you speak with your mother?
1926
01:49:00,833 --> 01:49:03,708
You threw away my money.
1927
01:49:05,000 --> 01:49:07,583
If you don't stop behaving like this,
1928
01:49:08,083 --> 01:49:09,833
I'm gonna smash you.
1929
01:49:10,250 --> 01:49:11,708
First of all, she is not my mother.
1930
01:49:11,833 --> 01:49:14,708
Second, I don't know how
you will play at this age.
1931
01:49:14,875 --> 01:49:16,250
Take it easy, okay?
1932
01:49:17,958 --> 01:49:18,958
You saw that?
1933
01:49:19,500 --> 01:49:20,958
He wants me to take it easy.
1934
01:49:22,708 --> 01:49:24,958
3 years ago, I met Meera.
1935
01:49:26,083 --> 01:49:27,583
I wanted to marry her.
1936
01:49:29,083 --> 01:49:34,083
People teased me saying that
if I really need a marriage in this age.
1937
01:49:34,958 --> 01:49:36,333
Even my son,
1938
01:49:37,333 --> 01:49:40,708
He doesn't like some women
taking his mother's place.
1939
01:49:40,833 --> 01:49:43,625
But I stood against everyone
and married her.
1940
01:49:45,208 --> 01:49:46,208
For me.
1941
01:49:47,000 --> 01:49:47,875
Yes.
1942
01:49:48,583 --> 01:49:50,333
My first wife is a very good person.
1943
01:49:50,958 --> 01:49:54,750
Because of her health problems.
She died early.
1944
01:49:55,333 --> 01:49:58,833
At first, my son was enough for me.
1945
01:49:59,208 --> 01:50:01,458
I thought, I'll take care of him
and live happily.
1946
01:50:03,208 --> 01:50:06,833
But later, he started taking care of himself.
1947
01:50:07,625 --> 01:50:09,750
I felt lonely.
1948
01:50:10,250 --> 01:50:12,833
Loneliness is like slow poison.
1949
01:50:13,583 --> 01:50:17,250
It will kill us without our knowledge.
1950
01:50:18,333 --> 01:50:21,208
I could not bear with it and I got married.
1951
01:50:21,500 --> 01:50:26,583
Everyday I come home to see my son
and Meera and sleep peacefully.
1952
01:50:27,208 --> 01:50:28,833
I'll work hard for them.
1953
01:50:29,833 --> 01:50:32,375
And live peacefully.
That's enough for me.
1954
01:50:33,958 --> 01:50:38,458
Buddy, loneliness is not about
having a partner.
1955
01:50:38,958 --> 01:50:42,833
It's not knowing the purpose of our life.
1956
01:50:43,208 --> 01:50:45,625
You need purpose for your life.
1957
01:50:46,083 --> 01:50:47,458
Both of them our my purpose.
1958
01:50:49,375 --> 01:50:50,375
And Pavi is your purpose.
1959
01:50:52,750 --> 01:50:56,125
If there is no marriage or kids
what is the purpose of life?
1960
01:50:56,375 --> 01:50:58,125
It's like eating upma.
1961
01:50:58,375 --> 01:51:00,083
Boring life.
1962
01:51:01,208 --> 01:51:02,750
You need ups and downs in life.
1963
01:51:03,333 --> 01:51:05,333
That is when life is good.
1964
01:51:05,583 --> 01:51:07,958
You asked how second marriage will workout?
1965
01:51:08,833 --> 01:51:10,333
It won't work out.
1966
01:51:10,958 --> 01:51:13,208
But we must make it happen.
1967
01:51:15,208 --> 01:51:16,333
Okay?
1968
01:51:28,958 --> 01:51:30,708
We'll have good life together.
1969
01:51:37,958 --> 01:51:38,875
Thank you.
1970
01:51:39,458 --> 01:51:41,125
Thank you.
Thanks, bro.
1971
01:51:43,708 --> 01:51:45,958
Charan proposed to Pavi.
1972
01:51:46,625 --> 01:51:47,708
She accepted him.
1973
01:51:48,833 --> 01:51:50,333
What a beautiful moment.
1974
01:51:51,125 --> 01:51:52,500
Congratulations, guys.
1975
01:51:54,583 --> 01:51:55,708
I forgot to tell you.
1976
01:51:56,208 --> 01:51:57,833
They are going to the US.
1977
01:51:58,208 --> 01:51:59,875
They will get married there.
1978
01:52:14,958 --> 01:52:16,958
Come on, Vaishu
Pick up my call.
1979
01:52:25,833 --> 01:52:27,708
My current relationship status.
1980
01:52:28,208 --> 01:52:30,458
Sleeping across my bed alone.
1981
01:52:33,875 --> 01:52:34,875
Take care, son.
1982
01:52:43,958 --> 01:52:44,833
Pavi.
1983
01:52:47,583 --> 01:52:49,250
Are you really going to the US?
1984
01:52:51,458 --> 01:52:55,625
That day, when you suddenly said
marriage I got confused.
1985
01:52:57,083 --> 01:52:59,458
Can't you wait till I get some clarity?
1986
01:53:00,208 --> 01:53:01,708
It's already late, Vikram.
1987
01:53:02,208 --> 01:53:06,458
And you always take your loved ones
for granted.
1988
01:53:09,500 --> 01:53:10,375
Pavi.
1989
01:53:15,958 --> 01:53:18,833
"Like a dream unfamiliar to the eyes"
1990
01:53:19,083 --> 01:53:21,875
"You've left me in a blink"
1991
01:53:22,208 --> 01:53:24,875
"I stand here in silence"
1992
01:53:25,083 --> 01:53:27,208
"Alone!"
1993
01:53:40,375 --> 01:53:42,208
"Alone! Alone!"
1994
01:53:43,458 --> 01:53:45,583
"Alone! Alone!"
1995
01:53:46,083 --> 01:53:48,458
"I am lonely"
1996
01:53:49,083 --> 01:53:51,333
"I am so lonely"
1997
01:53:52,708 --> 01:53:54,750
"Alone! Alone!"
1998
01:53:55,750 --> 01:53:57,708
"Alone! Alone!"
1999
01:53:58,458 --> 01:54:00,875
"I am lonely"
2000
01:54:01,458 --> 01:54:04,250
"I am so lonely"
2001
01:54:08,333 --> 01:54:09,125
Son.
2002
01:54:09,583 --> 01:54:11,708
You've cooked food for me
when you were a child.
2003
01:54:12,833 --> 01:54:14,375
You have a loving heart.
2004
01:54:14,708 --> 01:54:16,208
You are not a cheat.
2005
01:54:16,875 --> 01:54:21,083
But some times with your confused decisions,
2006
01:54:21,583 --> 01:54:23,958
Your life gets complicated.
That's it.
2007
01:54:25,625 --> 01:54:29,708
You need to sit peacefully
and think with your heart.
2008
01:54:30,083 --> 01:54:31,708
And take a decision.
2009
01:54:33,583 --> 01:54:34,750
Everything will be fine.
2010
01:54:39,583 --> 01:54:43,708
"Don't leave me"
2011
01:54:45,750 --> 01:54:49,333
"I can't let you go"
2012
01:54:51,875 --> 01:54:55,583
"I still live in the past"
2013
01:54:56,750 --> 01:54:58,958
"O' my love!"
2014
01:54:59,833 --> 01:55:01,708
"O' my love!"
2015
01:55:09,500 --> 01:55:10,458
Vikram.
2016
01:55:13,333 --> 01:55:15,458
One day he apologized.
2017
01:55:15,583 --> 01:55:17,583
He said he won't trouble me anymore.
2018
01:55:19,375 --> 01:55:21,833
Changed behaviour
is the best apology, right?
2019
01:55:28,583 --> 01:55:30,625
Okay, I get it.
2020
01:55:31,333 --> 01:55:32,250
Take care.
2021
01:55:40,250 --> 01:55:41,333
Take care of her.
2022
01:55:43,208 --> 01:55:44,125
Okay, bro.
2023
01:55:57,583 --> 01:56:01,625
'Anything might happen any moment...'
2024
01:56:01,833 --> 01:56:04,583
'...nobody can predict the future.'
2025
01:56:07,708 --> 01:56:11,083
Just like Sita's pain for her twins.
-Yes, sir.
2026
01:56:11,833 --> 01:56:12,833
That's true.
2027
01:56:12,958 --> 01:56:17,250
After divorce, a person
must fall in love, marry and settle.
2028
01:56:17,458 --> 01:56:18,708
But in his case...
2029
01:56:18,833 --> 01:56:20,958
...he got divorced, fell in love
and broke up.
2030
01:56:22,500 --> 01:56:23,958
He is bloody Interstellar, sir.
2031
01:56:24,083 --> 01:56:25,250
Reverse time traveler.
2032
01:56:25,583 --> 01:56:26,875
Enough, let's go.
2033
01:56:37,833 --> 01:56:38,708
What is this?
2034
01:56:44,625 --> 01:56:45,708
She is Pavi, right?
2035
01:56:45,833 --> 01:56:46,708
Yes, sir.
2036
01:56:48,958 --> 01:56:51,125
Finally, the bomb has been defused.
2037
01:56:57,083 --> 01:56:58,875
They already signed it.
2038
01:56:59,625 --> 01:57:01,208
Register marriage is over.
2039
01:57:02,125 --> 01:57:03,833
Now we can't do anything.
2040
01:57:04,333 --> 01:57:06,958
They've already become partners
and settled in the US.
2041
01:57:08,500 --> 01:57:09,708
I am really proud of you.
2042
01:57:10,208 --> 01:57:11,083
For what?
2043
01:57:11,250 --> 01:57:13,583
You already know it,
he got divorced with Nisha.
2044
01:57:13,708 --> 01:57:14,583
I know it.
2045
01:57:15,375 --> 01:57:17,875
After he divorced Nisha,
she is happily settled now.
2046
01:57:18,000 --> 01:57:19,083
Correct.
2047
01:57:19,708 --> 01:57:21,083
He broke up with Pavi.
2048
01:57:21,583 --> 01:57:23,333
And she got settled in America.
-Exactly.
2049
01:57:24,500 --> 01:57:26,625
He rejected Vaishu.
2050
01:57:26,875 --> 01:57:28,833
And even she got settled
with her boyfriend.
2051
01:57:29,208 --> 01:57:30,750
Buddy, you are amazing.
2052
01:57:31,000 --> 01:57:32,708
You are the golden leg of Gotham city.
2053
01:57:32,833 --> 01:57:35,625
You've settled all of your Exes lives.
2054
01:57:35,958 --> 01:57:37,583
That's why I am proud of you.
2055
01:57:39,708 --> 01:57:42,250
Don't drink so much,
It can turn a man in to maniac.
2056
01:57:42,375 --> 01:57:44,750
Yes, I am their lucky charm.
2057
01:57:44,958 --> 01:57:47,708
Because of me their lives
are now settled. Okay?
2058
01:57:48,708 --> 01:57:50,708
He was just making fun of you.
Relax.
2059
01:57:51,333 --> 01:57:52,875
I will relax, Mr Rao.
2060
01:57:53,375 --> 01:57:54,958
My whole life will be relaxing.
2061
01:57:55,208 --> 01:57:56,875
There is nothing left to be busy.
2062
01:57:58,458 --> 01:57:59,625
Don't feel bad, Vikram.
2063
01:58:00,583 --> 01:58:02,333
I must feel bad.
2064
01:58:02,708 --> 01:58:03,583
Listen,
2065
01:58:04,000 --> 01:58:05,208
First, I got married to Nisha.
2066
01:58:05,583 --> 01:58:08,458
It didn't work out for us
and we got divorced.
2067
01:58:08,833 --> 01:58:09,958
It began there.
2068
01:58:12,125 --> 01:58:16,125
People were sympathetic to me
because my wife left me.
2069
01:58:18,750 --> 01:58:22,458
Like people are achieving wonders
in their lives.
2070
01:58:22,708 --> 01:58:24,333
And something terrible happened to me.
2071
01:58:25,250 --> 01:58:26,583
Upon that, free advices.
2072
01:58:27,000 --> 01:58:31,333
If I start observing properly, there will be
lot of problems in everyone's life.
2073
01:58:33,333 --> 01:58:37,208
In this mess, Pavi was my only hope.
2074
01:58:38,125 --> 01:58:39,875
How can I make her understand?
2075
01:58:40,458 --> 01:58:42,250
I am really in love with her.
2076
01:58:48,000 --> 01:58:49,333
I need Pavi in my life.
2077
01:58:51,125 --> 01:58:53,833
Sir, I am not saying that
I can't live without Pavi.
2078
01:58:54,208 --> 01:58:56,083
But my life will be good with Pavi.
2079
01:58:56,958 --> 01:58:58,250
The way I like it.
2080
01:58:59,083 --> 01:59:00,833
I can do anything for her.
2081
01:59:02,000 --> 01:59:03,583
I love her so much.
2082
01:59:04,208 --> 01:59:05,875
How does it matter?
2083
01:59:06,583 --> 01:59:08,500
Pavi doesn't know that
I am a changed man.
2084
01:59:09,708 --> 01:59:11,125
The way she likes me to be.
2085
01:59:13,708 --> 01:59:14,583
Buddy.
2086
01:59:15,500 --> 01:59:16,458
It's true.
2087
01:59:17,583 --> 01:59:18,708
I want Pavi.
2088
01:59:19,375 --> 01:59:20,625
I want to have kids with her.
2089
01:59:21,083 --> 01:59:22,083
I want a family.
2090
01:59:28,125 --> 01:59:30,958
You told me that she is my purpose
of my life.
2091
01:59:32,458 --> 01:59:33,875
Now she is not there.
2092
01:59:35,708 --> 01:59:38,583
Hey. Hey. Vikram.
Listen to me.
2093
02:00:10,458 --> 02:00:11,583
RESET.
2094
02:00:21,458 --> 02:00:22,458
What is he doing here?
2095
02:00:24,583 --> 02:00:26,000
He is supposed to be in US.
2096
02:00:29,625 --> 02:00:30,625
What's happening?
2097
02:00:32,958 --> 02:00:33,875
Pavi.
2098
02:00:38,708 --> 02:00:39,625
Oh.
2099
02:01:04,583 --> 02:01:05,833
Your marriage was a drama.
2100
02:01:10,083 --> 02:01:12,625
Even my first marriage was a drama.
2101
02:01:16,333 --> 02:01:18,083
I'll give you space in my wardrobe.
2102
02:01:22,958 --> 02:01:26,750
I mean, I'll give you space in my life.
2103
02:01:28,500 --> 02:01:29,875
I'll somehow adjust.
2104
02:01:32,500 --> 02:01:35,750
I'll come out of my space for you.
2105
02:01:39,125 --> 02:01:40,333
Option B
2106
02:01:42,000 --> 02:01:43,250
I'll fight with you.
2107
02:01:46,708 --> 02:01:50,625
I'll understand the problem
and try to solve it.
2108
02:01:55,583 --> 02:01:56,583
Option A
2109
02:01:58,583 --> 02:02:00,708
I'll cancel my Bangkok trip.
2110
02:02:02,625 --> 02:02:03,750
I'll spend time with family.
2111
02:02:10,125 --> 02:02:11,083
Pavi.
2112
02:02:11,583 --> 02:02:12,625
Where are you going?
2113
02:02:13,458 --> 02:02:14,458
You are my family.
2114
02:02:21,458 --> 02:02:22,500
I deserved that.
2115
02:02:36,583 --> 02:02:37,500
I'm sorry, Charan.
2116
02:02:39,333 --> 02:02:40,708
I can't leave Vikram.
2117
02:02:42,625 --> 02:02:43,458
But...
2118
02:02:44,833 --> 02:02:46,208
Can you help me?
2119
02:02:46,458 --> 02:02:48,833
Thanks for making me part of RESET.
2120
02:02:49,583 --> 02:02:51,333
This is our business agreement.
2121
02:02:51,708 --> 02:02:53,375
But for Vikram.
-Register marriage.
2122
02:02:53,583 --> 02:02:54,958
-Yes.
-Yes!
2123
02:03:37,583 --> 02:03:39,958
What? You guys are in love?
2124
02:03:41,458 --> 02:03:42,375
Okay.
2125
02:03:42,583 --> 02:03:44,250
I know him very well.
2126
02:03:44,458 --> 02:03:47,333
He won't agree for marriage.
It's very hard to convince him.
2127
02:03:47,708 --> 02:03:49,750
Vikram is like pressure cooker.
2128
02:03:50,208 --> 02:03:53,208
It you don't pressure him.
He won't marry you.
2129
02:03:55,958 --> 02:03:57,458
Okay, do one thing.
2130
02:03:57,750 --> 02:04:00,208
Immediately, tell him to marry you.
He won't accept it.
2131
02:04:00,625 --> 02:04:01,583
Avoid him.
2132
02:04:01,958 --> 02:04:03,250
He should miss you.
2133
02:04:03,708 --> 02:04:06,458
He must know life without you.
2134
02:04:07,625 --> 02:04:08,458
Look Pavi,
2135
02:04:08,625 --> 02:04:11,208
Instead of separating after marriage.
2136
02:04:11,583 --> 02:04:14,750
It's better you separate before marriage
and make him realize your value.
2137
02:04:15,083 --> 02:04:17,333
He should come to you
and ask you for marriage.
2138
02:04:17,500 --> 02:04:18,250
This is better.
2139
02:04:21,083 --> 02:04:22,833
If two people are destined to be together...
2140
02:04:23,125 --> 02:04:24,958
...no matter how many times they fight...
2141
02:04:25,208 --> 02:04:26,625
...and misunderstand each other...
2142
02:04:27,125 --> 02:04:28,250
...they will be together.
2143
02:04:50,458 --> 02:04:51,250
Pavi...
2144
02:04:51,625 --> 02:04:52,833
...where are my clothes?
2145
02:04:53,083 --> 02:04:54,125
Wait, dear.
2146
02:04:55,375 --> 02:04:58,083
I heard that you said some
sentimental dialogues.
2147
02:04:58,833 --> 02:05:00,708
You'll have place in my cupboard
2148
02:05:00,833 --> 02:05:02,458
and you'll have place in my heart.
2149
02:05:04,250 --> 02:05:05,208
What happened now?
2150
02:05:09,208 --> 02:05:10,833
“What’s going on?â€
2151
02:05:13,083 --> 02:05:14,958
“I wonderâ€
2152
02:05:17,083 --> 02:05:19,125
“I wonder what’s going on with my lifeâ€
2153
02:05:19,208 --> 02:05:20,958
Don't do this my friend...
2154
02:05:21,208 --> 02:05:23,333
...marriage is a lifelong torture.
2155
02:05:23,583 --> 02:05:25,333
It's has started again.
2156
02:05:25,458 --> 02:05:28,583
“I wonder what’s going on with my lifeâ€
2157
02:05:28,750 --> 02:05:32,000
Marriage is like having a spicy pickle
on a summer afternoon.
2158
02:05:32,750 --> 02:05:33,958
Even though it's spicy...
2159
02:05:34,333 --> 02:05:35,708
...and our eyes are filled with tears...
2160
02:05:36,000 --> 02:05:37,250
...we can't resist eating it.
2161
02:05:38,000 --> 02:05:41,041
Subtitles by Venkat.