1
00:00:00,670 --> 00:02:25,670
anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
2
00:02:25,991 --> 00:02:29,217
থামো, ইয়াশ। থামুন।
3
00:02:50,859 --> 00:02:54,331
প্রণব-দা-র কুকুর কামড় দিল মিস্টার বাজপেয়ীকে।
4
00:02:55,471 --> 00:02:58,533
আমাদের প্রণব-দা? প্রণব মুখোপাধ্যায়?
5
00:02:58,721 --> 00:03:00,564
হাঁটতে হাঁটতে একটি কুকুর তাকে কামড় দেয়।
6
00:03:00,801 --> 00:03:02,989
ওহ না! এখন এটি 14 টি ইনজেকশন।
7
00:03:03,109 --> 00:03:04,411
সেটা এখানে লেখা নেই।
8
00:03:04,617 --> 00:03:07,328
তার কোন উপায় নেই। এটা কি?
9
00:03:07,448 --> 00:03:09,707
- কলমে বেগুন আছে।
- তাই?
10
00:03:09,879 --> 00:03:11,849
আমি বলেছিলাম লাঞ্চ টাইমে না আসতে ।
11
00:03:11,969 --> 00:03:14,959
বেগুন! এটা বিষ না, তাই না?
12
00:03:15,867 --> 00:03:16,477
অদ্ভুত সাথী।
13
00:03:16,649 --> 00:03:19,420
- কে প্রতিদিন বেগুন খায়?
- আমি কি.
14
00:03:19,540 --> 00:03:21,001
প্রতিদিন?
15
00:03:21,121 --> 00:03:22,400
আমি এটা পছন্দ করি.
16
00:03:22,520 --> 00:03:23,794
সাবধান।
17
00:03:24,946 --> 00:03:25,978
এটা কী?
18
00:03:28,243 --> 00:03:29,580
- আমরা হব?
- একটি আমন্ত্রণ.
19
00:03:29,700 --> 00:03:31,537
- কি?
- বিশ্বকাপ.
20
00:03:31,870 --> 00:03:32,981
সত্যিই?
21
00:03:33,699 --> 00:03:35,975
ডাকাত ফুলন দেবী
আত্মসমর্পণ করছে।
22
00:03:36,151 --> 00:03:38,878
- আমি শুনেছি সে সুন্দর।
- কোন ছবি নেই.
23
00:03:39,462 --> 00:03:42,301
দেখো! মারুতি গাড়ির লঞ্চ।
24
00:03:51,676 --> 00:03:53,899
কপিল দেব, মহিন্দর অমরনাথ,
25
00:03:54,300 --> 00:03:57,868
মদন লাল, কীর্তি আজাদ,
সুনীল ভালসন।
26
00:03:58,357 --> 00:04:00,770
কেন আপনি তাদের
ব্যাগ সঙ্গে নিয়ে যাচ্ছেন, মিস্টার সিং?
27
00:04:01,198 --> 00:04:04,648
কারণ তারা ইতিমধ্যেই ইংল্যান্ডে
কাউন্টি ক্রিকেট খেলছে।
28
00:04:04,768 --> 00:04:05,737
অভিনন্দন.
29
00:04:05,930 --> 00:04:07,855
আপনি বলতে চাচ্ছেন যে তারা গাভাস্কারের পরিবর্তে
এই লোকটিকে অধিনায়ক হিসাবে নিয়ে এসেছে?
30
00:04:08,246 --> 00:04:08,936
আরে!
31
00:04:09,100 --> 00:04:10,370
- সে কি পারবে?
- অবশ্যই, সে পারবে।
32
00:04:10,579 --> 00:04:11,828
সেটাও কি ইংল্যান্ডে?
33
00:04:12,129 --> 00:04:13,713
সে
ঠিকমতো ইংরেজিও বলতে পারে না।
34
00:04:15,628 --> 00:04:17,067
তবে সে ভালো ক্রিকেট খেলে।
35
00:04:17,353 --> 00:04:18,249
তাতে কি?
36
00:04:19,661 --> 00:04:21,410
আপনি কখন ফিরছেন, মিস্টার সিং?
37
00:04:21,530 --> 00:04:23,580
যখন
আমাদের খেলার আর কোনো ম্যাচ নেই।
38
00:04:23,877 --> 00:04:26,675
পূর্ব আফ্রিকানরা খেলছে না।
তাহলে কাকে পরাজিত করবেন?
39
00:04:27,417 --> 00:04:30,611
ক্রিকেট বোর্ড এমনকি
বিদায়ী পার্টিও আয়োজন করছে না।
40
00:04:31,185 --> 00:04:33,355
শুভকামনা!
যত্ন নিবেন. দেখা হবে.
41
00:04:33,586 --> 00:04:35,325
আমরা ফিরে এলে আমরা উদযাপন করব।
42
00:04:35,786 --> 00:04:36,991
কি উদযাপন?
43
00:04:40,210 --> 00:04:41,618
শুভকামনা, মিস্টার সিং।
44
00:04:42,088 --> 00:04:43,554
শুভকামনা.
45
00:05:18,645 --> 00:05:19,614
ভালো বোল্ড, ক্যাপস!
46
00:05:19,734 --> 00:05:23,096
মিস্টার দেব, ভারতে আপনার কল
সংযুক্ত, স্যার।
47
00:05:25,752 --> 00:05:26,737
হ্যালো, রোমি।
48
00:05:26,903 --> 00:05:31,296
রোমি এখন বাইরে, কুকু.
বরং আমার সাথে কথা বল।
49
00:05:32,418 --> 00:05:33,781
এখানে কি ঘটবে?
50
00:05:33,961 --> 00:05:36,825
অর্ধেক বাচ্চা দুধ পান করছে।
বাকিরা ক্রিকেট খেলছে।
51
00:05:37,102 --> 00:05:40,600
আপনার সারাদিন ক্রিকেট খেলা উচিত
এবং গ্যালন দুধ পান করা উচিত।
52
00:05:40,720 --> 00:05:42,756
লন্ডন থেকে কল?
আর তুমি আমাকে বলোনি?
53
00:05:43,227 --> 00:05:46,556
পিংকি, হ্যাপি, গুড্ডু! এসো,
লন্ডন থেকে ফোন।
54
00:05:46,756 --> 00:05:48,969
আর তুমি...মেশি!
কাকেও ডাকো।
55
00:05:49,168 --> 00:05:50,344
এখানে আসুন!
56
00:05:50,464 --> 00:05:52,527
আমাকে ফোনটি দাও.
57
00:05:53,753 --> 00:05:55,401
হ্যালো, কুকু!
58
00:05:55,675 --> 00:05:56,512
হ্যাঁ, মামা।
59
00:05:56,716 --> 00:05:59,377
- তুমি কি সোয়েটার পরেছ?
- হ্যাঁ, মা। আমি করব।
60
00:05:59,712 --> 00:06:02,978
ছেলে, কাপ জিতে বাড়ি আয়।
61
00:06:05,195 --> 00:06:06,366
হ্যাঁ, মামা।
62
00:06:06,486 --> 00:06:07,862
আমাকে বলুন.
63
00:06:08,073 --> 00:06:09,075
হ্যালো.
64
00:06:09,195 --> 00:06:10,449
হ্যালো.
65
00:06:10,569 --> 00:06:11,357
হ্যালো.
66
00:06:11,477 --> 00:06:12,853
হ্যালো.
67
00:06:17,690 --> 00:06:19,436
লাইন কেটে গেছে।
68
00:06:19,730 --> 00:06:22,230
কথা বলার সুযোগ পেলাম না।
69
00:06:26,182 --> 00:06:27,376
ক্যাপস, ধর!
70
00:06:27,958 --> 00:06:29,381
অসম্ভব!
71
00:06:29,501 --> 00:06:32,837
যদি কপিল এটা ধরে ফেলে, আমি যা করতে চাইব তাই করব
।
72
00:06:35,239 --> 00:06:38,845
- দুঃখিত দুঃখিত. যে কঠিন ছিল.
- জিমি বলল,
73
00:06:38,965 --> 00:06:42,049
যদি আপনি এটি ধরা, আপনি কিছু চাইতে পারেন
.
74
00:06:42,348 --> 00:06:45,646
বিশ্বকাপ শুরুর আগে আমি তাকে ইংরেজি শেখাতে বলব ।
75
00:06:45,766 --> 00:06:49,191
আমার জীবন চাওয়া
সহজ হবে!
76
00:06:49,839 --> 00:06:52,316
যে আমাকে মনে করিয়ে দেয়.
আজ লালাজির সাথে কথা হয়েছে?
77
00:06:52,496 --> 00:06:55,755
- আমি এখন এটা করব। এটা ধর.
- তাকে আমার শুভেচ্ছা জানাও।
78
00:06:55,875 --> 00:06:58,078
তিনি বিশ্বের
দ্রুততম বোলারদের ভয় পান না,
79
00:06:58,331 --> 00:07:00,573
কিন্তু
লালা-জির নাম শুনলে কেঁপে ওঠে।
80
00:07:01,297 --> 00:07:05,041
লালা-জী, ওরা
ঠিকমতো ক্রিকেট খেলছে না।
81
00:07:05,161 --> 00:07:07,733
60 ওভার। সকাল থেকে
শুরু সন্ধ্যায় শেষ।
82
00:07:07,926 --> 00:07:10,904
এভাবে চালিয়ে যান এবং খেলাটি
10 বা 20 ওভারে কমে যাবে।
83
00:07:11,024 --> 00:07:13,185
শর্মা-জি, কী বাজে কথা!
84
00:07:13,305 --> 00:07:16,135
- মিস্টার জিমি লাইনে আছেন।
- সে একশ বছর বাঁচবে।
85
00:07:16,478 --> 00:07:19,710
হ্যালো, জিমি, আমার ছেলে.
আপনি কেমন আছেন?
86
00:07:19,946 --> 00:07:23,614
আমি তোমাকে
যশের সাথে দুই বোতল আচার পাঠাচ্ছি।
87
00:07:24,721 --> 00:07:27,482
মিস্টার সিং, আপনার কাছে
এত আচারের বোতল কেন?
88
00:07:27,999 --> 00:07:29,919
লন্ডনে একটি দোকান খুলছেন?
89
00:07:30,039 --> 00:07:33,172
সেখানে খাবার খুব মসৃণ।
90
00:07:33,379 --> 00:07:35,957
আচার ছাড়া খাওয়া যায় না।
91
00:07:36,077 --> 00:07:39,523
আচ্ছা, স্যার, আপনাকে
অতিরিক্ত লাগেজ দিতে হবে।
92
00:07:39,703 --> 00:07:41,764
অথবা কিছু পিছনে রেখে যান।
93
00:07:43,053 --> 00:07:44,757
আমাকে একটা রসিদ দাও।
94
00:07:47,165 --> 00:07:48,547
মান, আমরা নিরামিষাশী।
95
00:07:48,958 --> 00:07:50,585
ওখানে আমরা খাব কী করে?
96
00:07:50,705 --> 00:07:53,007
সেটা ৫৮০০ টাকা।
97
00:07:53,168 --> 00:07:55,387
কিন্তু, স্যার, আমার
উপর এত কিছু নেই।
98
00:07:55,869 --> 00:07:57,332
এখানে.
99
00:07:57,452 --> 00:08:00,321
আগামীকাল আপনার অফিসকে টাকা দিতে বলুন ।
100
00:08:00,890 --> 00:08:02,033
হ্যাঁ.
101
00:08:02,764 --> 00:08:05,434
মিস্টার সিং! তুমি কি আমার একটা উপকার করবে?
102
00:08:05,630 --> 00:08:08,300
- তুমি কি আমাকে একটা অটোগ্রাফ দিতে পারবে?
- আপনি এখন তাদের জিজ্ঞাসা করতে পারেন.
103
00:08:09,131 --> 00:08:10,104
বেকুব
104
00:08:10,417 --> 00:08:11,664
মানে ভিভ রিচার্ডস।
105
00:08:12,695 --> 00:08:13,983
চেষ্টা করুন.
106
00:08:14,691 --> 00:08:15,985
ভুলে যাবেন না।
107
00:08:16,105 --> 00:08:17,735
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ.
108
00:08:19,128 --> 00:08:23,004
আমি তোমাকে রানী এলিজাবেথের
অটোগ্রাফও দেব। তুমি বোকা!
109
00:08:24,289 --> 00:08:25,720
সুনীল গাভাস্কার।
110
00:08:28,305 --> 00:08:30,055
সৈয়দ কিরমানি।
111
00:08:32,504 --> 00:08:33,885
যশপাল শর্মা।
112
00:08:36,626 --> 00:08:38,681
কৃষ্ণমাচারী শ্রীকান্ত।
113
00:08:39,623 --> 00:08:41,366
দিলীপ ভেঙ্গসরকার।
114
00:08:42,751 --> 00:08:44,358
রজার বিনি।
115
00:08:45,298 --> 00:08:47,042
বলবিন্দর সিং সান্ধু।
116
00:08:48,550 --> 00:08:49,956
সন্দীপ পাতিল।
117
00:08:51,203 --> 00:08:52,877
রবি শাস্ত্রী।
118
00:08:53,944 --> 00:08:56,186
পিআর মান সিং।
119
00:09:32,875 --> 00:09:34,297
আমাদের টিম বাস কোথায়?
120
00:09:34,508 --> 00:09:37,367
না না.
ভারতীয় দলের জন্য এখানে কোনো বাস নেই ।
121
00:09:43,826 --> 00:09:46,994
আপনি শুধু ফ্লাইটে বলতে চান?
কখন?
122
00:09:48,337 --> 00:09:51,374
বদমাশ ! তোমার বাগদান হয়েছে মাত্র।
123
00:09:51,836 --> 00:09:53,504
তোমার জন্যে না.
124
00:09:53,712 --> 00:09:55,510
বাস এখানে।
125
00:09:57,244 --> 00:09:59,423
- আমাকে আরো বল.
- চল বাসে উঠি।
126
00:10:00,489 --> 00:10:05,308
- কোনকিছু কি ঘটেছিলো?
- অপরের কাজে হস্তক্ষেপ করো না.
127
00:10:06,850 --> 00:10:08,433
আমাকে বলুন!
128
00:10:08,553 --> 00:10:10,051
পটলা
আমাদের ফ্লাইটে এয়ারহোস্টেসকে বলল:
129
00:10:10,300 --> 00:10:11,832
"হাই, আমি সন্দীপ পাতিল।
130
00:10:11,952 --> 00:10:13,055
তোমার কাছে স্যান্ডি।"
131
00:10:13,175 --> 00:10:15,282
তারপর যশপাল বলে,
132
00:10:15,477 --> 00:10:17,284
"হাই, আমি তোমার কাছে যশ।"
133
00:10:17,936 --> 00:10:20,559
বদমাশ যোগ করল ভারত বিশ্বকাপ জিতলে ,
134
00:10:21,013 --> 00:10:22,669
সে এই খবরের কাগজ খাবে।
135
00:10:23,532 --> 00:10:26,963
বল্লু পাশে ছিল। আর
তিনি কি বললেন জানেন?
136
00:10:27,277 --> 00:10:30,613
সে তাকে বলে:
"হাই, আমি বলবিন্দর সিং সান্ধু।"
137
00:10:31,153 --> 00:10:32,755
"বল তোমাকে!"
138
00:10:33,778 --> 00:10:35,151
শোন সবাই।
139
00:10:35,947 --> 00:10:37,811
শোন সবাই।
140
00:10:38,895 --> 00:10:44,076
আজ নিরামিষাশীদের জন্য,
শুধুমাত্র রুটি, মাখন এবং সালাদ রয়েছে।
141
00:10:45,004 --> 00:10:46,653
আমার দিকে তাকাও কেন, চিকা?
142
00:10:46,773 --> 00:10:49,123
- আমরা আগামীকাল এটা সাজাতে হবে.
- শোনো সৈন্যরা!
143
00:10:49,796 --> 00:10:52,414
লন্ডনে স্বাগতম!
144
00:10:54,848 --> 00:10:58,028
টুর্নামেন্টের আগে আমাদের অবশ্যই চারটি প্রস্তুতি ম্যাচ খেলতে হবে
।
145
00:10:59,486 --> 00:11:00,424
আসুন তাদের দেখাই যে
আমরা কী দিয়ে তৈরি।
146
00:11:02,635 --> 00:11:09,075
এই মুহূর্তটি সময়ের মধ্যে হিমায়িত হয়
147
00:11:16,850 --> 00:11:19,125
একটি মহিমান্বিত স্বপ্ন কয়েক ধাপ দূরে
148
00:11:19,245 --> 00:11:21,454
- কি?
- দক্ষিণ ভারতীয়।
149
00:11:30,864 --> 00:11:32,742
এই আবর্জনা আপনি কি খাচ্ছেন?
পাঁচ, দশ, পনেরো।
150
00:11:38,047 --> 00:11:43,945
আজ তোমার।
151
00:11:47,969 --> 00:11:49,678
বাহিরে যাও.
152
00:11:51,767 --> 00:11:53,035
হ্যালো, সিমরান।
153
00:11:53,155 --> 00:11:55,649
- আপনি নিরাপদে সেখানে পৌঁছেছেন?
- হ্যাঁ, আমি লন্ডনে আছি।
154
00:11:55,851 --> 00:11:58,533
- খেয়েছো?
- হ্যাঁ আমার আছে.
155
00:11:58,699 --> 00:12:00,344
এয়ারহোস্টেস আমাদের দুপুরের খাবার পরিবেশন করলেন।
খুব সুন্দর.
156
00:12:00,464 --> 00:12:02,313
"সুন্দর?" এয়ারহোস্টেস?
157
00:12:02,433 --> 00:12:03,912
না, খাবারটা সুন্দর ছিল।
158
00:12:04,704 --> 00:12:08,008
আগামী রাস্তা পেরিয়ে যান
159
00:12:08,128 --> 00:12:09,705
ভালো বল, ক্যাপস।
160
00:12:11,300 --> 00:12:13,163
কি শট! এটা একটা সীমানা, ভাই.
161
00:12:14,411 --> 00:12:15,927
ইনসুইঙ্গার
162
00:12:19,071 --> 00:12:21,013
সহজ, চিকা।
এটা শুধুমাত্র নেট অনুশীলন।
163
00:12:21,133 --> 00:12:22,516
আমি যখন আঘাত করি, আমি জোরে আঘাত করি।
164
00:12:23,213 --> 00:12:25,219
আমি রক্ষণ খেলতে জানি না।
165
00:12:25,339 --> 00:12:27,938
আমি শুধু মারতে জানি।
যাও, বোল যাও।
166
00:12:28,878 --> 00:12:30,686
কপিল, আমি তার মাথায় আঘাত করব।
167
00:12:30,806 --> 00:12:33,595
সে ডিফেন্স জানে না।
168
00:12:34,198 --> 00:12:36,494
মিঃ মান সিং, আমি আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
169
00:12:37,269 --> 00:12:41,211
এই পাসে লর্ডস ছাড়া সব স্টেডিয়ামে প্রবেশের কথা বলা হয়েছে ।
170
00:12:41,528 --> 00:12:43,881
কিন্তু লর্ডসে ভারতের কোনো খেলা নেই ।
171
00:12:44,001 --> 00:12:47,294
কিন্তু ফাইনাল তো লর্ডসে, তাই
না?
172
00:12:48,409 --> 00:12:53,281
তাই মিস্টার মান সিং, যদি এবং কখন
ভারত ফাইনালে পৌঁছায়,
173
00:12:53,648 --> 00:12:55,229
আমরা আনন্দের সাথে আপনাকে পাস ইস্যু করব।
174
00:12:55,465 --> 00:12:56,931
ঠিক আছে.
175
00:13:08,564 --> 00:13:09,831
ইনসুইঙ্গার
176
00:13:11,488 --> 00:13:16,123
আপনি যখন ইনসুইঙ্গার বোলিং করেন, তখন আপনাকে
কি ব্যাটসম্যানকে টেলিগ্রাম করতে হবে?
177
00:13:17,086 --> 00:13:20,280
আপনার খপ্পর লুকান.
চলে আসো! আবার।
178
00:13:35,501 --> 00:13:36,763
এটা ভালো.
179
00:13:37,794 --> 00:13:39,565
কোথায় ছিলে ভাই?
180
00:13:40,938 --> 00:13:44,070
- একটি পাঠ শেখা.
- কি পাঠ?
181
00:13:44,928 --> 00:13:47,807
মাত্র
৩৫ বছর আগে আমরা আমাদের স্বাধীনতা পেয়েছি,
182
00:13:50,448 --> 00:13:53,014
কিন্তু আমরা এখনও সম্মান অর্জন করতে পারিনি,
ক্যাপ্টেন।
183
00:14:07,535 --> 00:14:08,974
বল্লু।
184
00:14:17,742 --> 00:14:20,356
একটি মেয়ে? বল্লুর ঘরে?
185
00:14:20,476 --> 00:14:24,274
হ্যাঁ! সে নিশ্চয়ই গোসল
করেছে কারণ তার চুল ভেজা ছিল।
186
00:14:24,394 --> 00:14:28,354
- আর বল্লু?
- গোসল করতে হবে?
187
00:14:30,031 --> 00:14:30,837
তারা একসাথে গোসল করলো না কেন?
188
00:14:30,957 --> 00:14:31,899
আমি খুঁজে বের করবো.
189
00:14:32,019 --> 00:14:33,550
আপনি কি সাবান দিয়ে তাদের পিঠ ঘষার পরিকল্পনা করছেন ?
190
00:14:34,969 --> 00:14:37,381
না! এটা বল্লু হতে পারে না।
191
00:14:37,660 --> 00:14:39,226
এটা শুধু তিনি হতে পারে না.
192
00:14:39,392 --> 00:14:42,154
সবেমাত্র সিমরানের সঙ্গে বাগদান হয়েছে তার।
193
00:14:42,348 --> 00:14:44,136
জালের কাছে একটা মেয়ে ছিল।
194
00:14:44,739 --> 00:14:46,499
হয়তো এটা তার ছিল.
195
00:14:50,020 --> 00:14:51,564
ক্যাপস...
196
00:14:54,480 --> 00:14:56,024
ধন্যবাদ, ক্যাপস।
197
00:15:04,682 --> 00:15:06,171
এটা কি?
198
00:15:19,360 --> 00:15:20,485
ধরা !
199
00:15:43,602 --> 00:15:45,754
ভারতের আরেকটি উইকেট পতন।
200
00:15:45,874 --> 00:15:47,608
তারা এখানে সমস্যায় আছে।
201
00:15:47,728 --> 00:15:49,884
৫ উইকেটে মাত্র ৮২।
202
00:15:50,099 --> 00:15:52,929
বিশ্বকাপ প্রস্তুতির শুরুটা খুব একটা ভালো হয়নি তাদের।
203
00:15:53,049 --> 00:15:54,568
দলটি আশাহীন।
204
00:15:54,688 --> 00:15:56,887
এখানে মুখ হারাবেন না।
205
00:15:57,007 --> 00:15:59,211
আমরা অপমানিত হব।
206
00:15:59,433 --> 00:16:02,421
অন্তত একটি ম্যাচ জিতুন। শুধু একটি.
207
00:16:04,191 --> 00:16:06,431
কপিল দেব!
208
00:16:06,656 --> 00:16:08,446
কপিল দেব!
209
00:16:08,566 --> 00:16:10,728
অটোগ্রাফ, দয়া করে.
210
00:16:17,083 --> 00:16:19,719
আমিও একজন ফাস্ট বোলার।
211
00:16:20,349 --> 00:16:22,591
-তুমিও দুধ খাও?
- হ্যাঁ.
212
00:16:22,711 --> 00:16:25,518
আপনি যদি ম্যাচ দেখতে আসেন,
তাহলে জোরে উল্লাস করুন।
213
00:16:26,548 --> 00:16:28,606
কিন্তু আমি আসতে পারব না।
214
00:16:28,831 --> 00:16:32,013
কারণ বাবা বলেছেন ভারত কখনো জিতবে না।
215
00:16:32,133 --> 00:16:34,871
তাহলে কেন
টিকিটের মূল্যবান টাকা নষ্ট করবেন।
216
00:16:44,228 --> 00:16:46,573
কপিল,
বিশ্বকাপের দৌড়ে,
217
00:16:46,693 --> 00:16:48,594
আপনার দল
৩টি অনুশীলন ম্যাচ হেরেছে।
218
00:16:48,714 --> 00:16:51,811
একটি ছোট কাউন্টির বিরুদ্ধে।
219
00:16:53,056 --> 00:16:54,717
তুমি কথা বল...
220
00:16:55,548 --> 00:16:58,101
আপনি ফাস্ট বোলারের মতো কথা বলেন।
221
00:16:59,263 --> 00:17:02,486
আপনি কি স্পিন বোলারের মতো ধীর গতিতে কথা বলতে পারেন?
222
00:17:03,163 --> 00:17:05,576
ইংরেজিতে আমার হাত একটু টাইট।
223
00:17:05,801 --> 00:17:10,731
বিশ্বকাপে আপনার দলের সম্ভাবনা কতটুকু বলে আপনি মনে করেন?
224
00:17:12,416 --> 00:17:14,786
আমরা এখানে জয়ী!
225
00:17:16,446 --> 00:17:18,331
বিশ্বকাপ জিততে?
226
00:17:20,104 --> 00:17:22,707
আমরা এখানে আর কি জন্য?
227
00:17:29,750 --> 00:17:32,060
বিশ্বকাপের ইতিহাসে,
228
00:17:32,180 --> 00:17:34,318
ওয়েস্ট ইন্ডিজ
একটি ম্যাচও হারেনি।
229
00:17:34,979 --> 00:17:36,591
একটি না!
230
00:17:36,805 --> 00:17:38,148
মাইকেল হোল্ডিং।
231
00:17:38,268 --> 00:17:40,071
তিনি "হুইস্পারিং ডেথ" নামে পরিচিত।
232
00:17:43,232 --> 00:17:46,367
এটি একটি বুলেটের মত,
যদি এটি আপনাকে আঘাত করে
233
00:17:46,651 --> 00:17:48,402
তুমি মৃত.
234
00:17:50,160 --> 00:17:51,855
যে অ্যান্ডি রবার্টস.
235
00:17:52,312 --> 00:17:54,180
তাকে "হিটম্যান" বলা হয়।
236
00:17:55,440 --> 00:17:57,654
সে একে একে হত্যা করে।
237
00:18:07,542 --> 00:18:10,950
কপিল, আগামীকাল আপনি
বাকিংহাম প্যালেসে রানীর সাথে দেখা করবেন।
238
00:18:11,070 --> 00:18:12,413
তুমি তাকে কি বলবে?
239
00:18:13,062 --> 00:18:17,778
তার আশীর্বাদ পাব, তাই
বিশ্বকাপ জিতব।
240
00:18:19,669 --> 00:18:21,419
এবং যে মার্শাল.
241
00:18:22,513 --> 00:18:24,734
সবচেয়ে ছোট, কিন্তু দ্রুততম।
242
00:18:30,258 --> 00:18:34,031
এবং বিগ বার্ড আছে.
জোয়েল গার্নার।
243
00:18:36,499 --> 00:18:38,443
সে ৬ ফুট ৮"।
244
00:18:38,563 --> 00:18:42,655
তার প্রসারিত হাত 3 ফুট,
তারপর সে 2 ফুট লাফ দেয়,
245
00:18:42,880 --> 00:18:45,285
তাই তার বল
12 ফুট উচ্চতা থেকে আপনার দিকে আসে।
246
00:18:45,501 --> 00:18:49,021
এবং ঘন্টায় 150 কিমি বেগে।
কভার জন্য চালানোর সময়!
247
00:18:49,141 --> 00:18:50,500
চুপ কর!
248
00:18:50,956 --> 00:18:53,109
এটা কি ক্রিকেট নাকি হরর ফিল্ম?
249
00:18:53,281 --> 00:18:54,781
সবাইকে ভয় কেন?
250
00:18:57,094 --> 00:18:58,525
না না. স্যার, না!
251
00:18:58,645 --> 00:19:01,561
কপিল শুধুই উৎসাহী ছিলেন।
252
00:19:01,737 --> 00:19:04,236
আমাদের প্রত্যাবর্তন 20শে জুনের জন্য নিশ্চিত করা হয়েছে,
253
00:19:04,356 --> 00:19:05,953
সেমিফাইনালের আগে।
254
00:19:06,139 --> 00:19:08,229
পরে কথা বলুন। আমি
বাকিংহাম প্যালেসে চলে এসেছি।
255
00:19:08,415 --> 00:19:10,278
একটি প্রোটোকল মিটিং আছে৷৷
256
00:19:10,660 --> 00:19:13,170
রানী একবার
খেলোয়াড়দের কাছে গেলে,
257
00:19:13,290 --> 00:19:15,524
সে তাদের কাছে তার হাত বাড়িয়ে
দেবে।
258
00:19:15,644 --> 00:19:20,784
তারা অবশ্যই
তার আঙ্গুলের ডগা আলতো করে ধরে রাখবে,
259
00:19:20,904 --> 00:19:23,035
এবং ঘাড় থেকে একটি ছোট ধনুক তৈরি করুন।
260
00:19:23,155 --> 00:19:25,089
এটার মত.
261
00:19:25,570 --> 00:19:27,762
এরপর লর্ডসে যাবে দলটি
262
00:19:27,882 --> 00:19:30,658
ঐতিহ্যগত দলের ফটোগ্রাফের জন্য।
263
00:19:31,260 --> 00:19:33,941
একবার আপনি বলেছিলেন, "মহারাজ,"
264
00:19:34,061 --> 00:19:38,489
নিশ্চিত করুন যে আপনি
তার আঙ্গুলের টিপস ধরে রেখেছেন। মার্জিতভাবে।
265
00:19:39,374 --> 00:19:41,789
ওর হাতটা ধরো না।
বুঝেছি?
266
00:19:41,909 --> 00:19:44,056
এখন আমরা কমনীয়তা কোথায় পাব?
267
00:19:45,395 --> 00:19:48,245
আপনার কিছু অবশ্যই আছে!
শুধু এটি জন্য দেখুন!
268
00:19:48,365 --> 00:19:50,764
মান, আমরা নার্ভাস এবং আপনি
এটা মজার মনে হয়?
269
00:19:50,962 --> 00:19:52,542
সময় নষ্ট.
270
00:19:52,662 --> 00:19:55,188
আমরা এখানে ক্রিকেট খেলতে,
নাকি শেক্সপিয়ারের নাটকে অভিনয় করতে?
271
00:19:55,369 --> 00:19:56,674
রাণী দীর্ঘজীবী হোক!
272
00:19:56,861 --> 00:20:00,508
বন্ধুরা, এটা ঐতিহ্য।
রানী আপনার ভাগ্য কামনা করবে।
273
00:20:00,679 --> 00:20:02,209
- হ্যাঁ.
- ব্রিটিশ কথা বলছে!
274
00:20:02,329 --> 00:20:04,278
রজার, যখন তুমি রানীর সাথে দেখা করবে,
275
00:20:04,398 --> 00:20:07,741
তাকে বলুন আপনার দাদা
স্কটিশ ছিলেন। সে খুশি হবে।
276
00:20:08,668 --> 00:20:10,638
- চুপ কর, বাগার।
- তুমি বার্গার!
277
00:20:11,772 --> 00:20:14,753
আরে, চিকা। এটা দেখ!
278
00:20:14,873 --> 00:20:16,503
রানীর দিকে চোখ বুলিয়ে নেবেন না।
279
00:20:16,623 --> 00:20:19,832
- না হয় জেলে যাবে।
- চুপ কর!
280
00:20:19,952 --> 00:20:22,264
আমি সিরিয়াস।
281
00:20:24,911 --> 00:20:26,864
আমি তার জন্য একটি নতুন পরচুলা পরছি.
282
00:20:26,984 --> 00:20:28,454
দেখতে স্মার্ট, কিরি।
283
00:20:28,658 --> 00:20:30,925
এই সব ঠিক আছে, মহারাজ?
284
00:20:31,195 --> 00:20:32,349
হ্যাঁ.
285
00:20:34,248 --> 00:20:36,545
কিরি যা করে তাই কর।
286
00:20:38,043 --> 00:20:41,040
সুনীল ভালসন, আমাদের দলের হৃদয়।
287
00:20:41,288 --> 00:20:42,704
শুভকামনা করছি.
288
00:20:43,041 --> 00:20:46,737
মহিন্দর অমরনাথ, সহ-অধিনায়ক তিনি।
289
00:20:47,981 --> 00:20:49,753
- আপনার মহিমা.
- শুভকামনা করছি.
290
00:20:49,873 --> 00:20:51,102
ধন্যবাদ.
291
00:20:51,222 --> 00:20:53,122
সুনীল গাভাস্কার।
292
00:20:53,242 --> 00:20:55,546
তার কোনো পরিচয়ের প্রয়োজন নেই।
293
00:20:55,847 --> 00:20:57,295
আমি তোমাকে আগে খেলতে দেখেছি।
294
00:20:57,415 --> 00:20:59,261
মহারাজ, একটি সম্মান.
295
00:21:00,210 --> 00:21:02,540
উইকেট কিপার সৈয়দ কিরমানি।
296
00:21:03,564 --> 00:21:04,814
আপনার মহিমা.
297
00:21:05,029 --> 00:21:06,718
- শুভকামনা করছি.
- ধন্যবাদ.
298
00:21:08,859 --> 00:21:11,652
ওপেনিং ব্যাটসম্যান শ্রীকান্ত।
299
00:21:11,772 --> 00:21:14,300
তিনি আত্মরক্ষার অর্থ জানেন না।
300
00:21:14,520 --> 00:21:16,871
- আপনার মহিমা.
- শুভকামনা করছি.
301
00:21:24,550 --> 00:21:27,678
মদন লাল, অলরাউন্ডার।
302
00:21:27,798 --> 00:21:31,061
- শুভকামনা করছি.
- ধন্যবাদ.
303
00:21:31,181 --> 00:21:32,629
ইমরান।
304
00:21:32,749 --> 00:21:35,248
- কেমন আছো কপিল?
- সব ভালো.
305
00:21:35,440 --> 00:21:37,717
অনুশীলন কেমন?
306
00:21:41,095 --> 00:21:42,751
এই যে জনাব. আমি নিজে শ্রীকান্ত।
307
00:21:42,871 --> 00:21:44,474
আমি ভারতীয় ক্রিকেট দলের।
308
00:21:44,594 --> 00:21:45,967
ধরে রাখছি, স্যার।
309
00:21:46,557 --> 00:21:48,781
ক্লাইভ স্যার। তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.
310
00:21:49,204 --> 00:21:51,004
স্যার, বড় ভক্ত!
311
00:21:51,450 --> 00:21:53,606
- শুভকামনা করছি.
- ধন্যবাদ জনাব. ধন্যবাদ.
312
00:21:59,199 --> 00:22:01,098
ভদ্রলোক, লাইন আপ, দয়া করে.
313
00:22:02,858 --> 00:22:05,681
- মান, চল যাই।
- আমরা স্বাভাবিক নিয়মে দাঁড়াব।
314
00:22:07,748 --> 00:22:09,630
ছবির জন্য সময়.
315
00:22:17,452 --> 00:22:20,072
আরে, দৈত্য! আমাকে কেউ দেখবে না।
316
00:22:20,313 --> 00:22:21,316
সবাই, লেন্সের দিকে তাকান।
317
00:22:21,436 --> 00:22:23,197
একপাশে দাঁড়াও, চাঁদ।
318
00:22:53,821 --> 00:22:55,643
আমি কিছু বলতে পারি, ক্যাপ্টেন?
319
00:22:56,817 --> 00:23:01,237
তুমিই প্রথম মানুষ যে বলেছিল
আমরা জিতব।
320
00:23:01,357 --> 00:23:05,913
সাংবাদিকরা
আপনাকে নিয়ে প্রশ্ন ছুড়তে থাকে
321
00:23:06,303 --> 00:23:07,629
এবং আপনি বলতে থাকেন:
322
00:23:07,749 --> 00:23:09,701
"আমরা জিতব!"
323
00:23:11,115 --> 00:23:13,905
একজন প্রকৃত মুক্তিযোদ্ধা!
324
00:23:15,054 --> 00:23:17,301
যখন থেকে আমি ছোট ছিলাম,
আমার মা আমাকে বলেছিলেন:
325
00:23:17,421 --> 00:23:18,738
"জিতে বাড়ি ফিরে এসো, ছেলে!"
326
00:23:18,965 --> 00:23:21,658
শুভকামনা নেই! শুধু জয়।
327
00:23:22,318 --> 00:23:24,689
সাবাশ! অনুপ্রেরণা.
328
00:23:25,332 --> 00:23:27,226
পাশাপাশি পুরো দলকে অনুপ্রাণিত করুন।
329
00:23:27,346 --> 00:23:29,661
হোটেলটা বেশ দূরে।
330
00:23:29,781 --> 00:23:31,177
আগামীকাল আমাদের একটি ম্যাচ আছে।
331
00:23:31,364 --> 00:23:32,453
একটা মিটিং করা যাক।
332
00:23:32,618 --> 00:23:34,468
কেন? সবাই জানে
তাদের কি করতে হবে।
333
00:23:34,654 --> 00:23:36,586
আগামীকাল বিশ্বকাপের প্রথম ম্যাচ।
334
00:23:36,706 --> 00:23:38,999
ক্যাপ্টেন, আমাদের কথা বলা উচিত।
335
00:23:39,646 --> 00:23:43,614
মান, আমি বক্তৃতা দিতে জানি না ।
336
00:23:43,734 --> 00:23:46,048
শোন সবাই। আরে!
337
00:23:46,511 --> 00:23:48,348
দলগত সভা!
338
00:23:51,319 --> 00:23:52,510
এখানে সাতজন সিনিয়র খেলোয়াড় রয়েছেন।
339
00:23:52,630 --> 00:23:53,513
আমি কি বলতে পারি?
340
00:23:53,633 --> 00:23:55,850
ভদ্রলোক! অধিনায়ক.
341
00:24:08,789 --> 00:24:12,199
কালকের ম্যাচটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
342
00:24:16,284 --> 00:24:18,897
চিকা, তুমি আঘাত কর!
343
00:24:19,326 --> 00:24:20,288
ঠিক আছে ভাই.
344
00:24:20,453 --> 00:24:22,746
দিলীপ, তুমি শক্তিশালী।
345
00:24:24,060 --> 00:24:25,979
কীর্তি, তুমি মনোযোগ দাও।
346
00:24:26,099 --> 00:24:27,322
সেখানে আপনার সমস্যা.
347
00:24:27,851 --> 00:24:30,332
স্যান্ডি, তাদের হার্ড আঘাত.
348
00:24:31,570 --> 00:24:34,277
ইয়াশ, তুমি সিংহ।
349
00:24:37,582 --> 00:24:39,996
কিরি, তুমি উইকেট কিপার হবে।
350
00:24:40,174 --> 00:24:43,482
প্রতি ম্যাচে আমি এটাই করি, ক্যাপস।
351
00:24:47,545 --> 00:24:48,947
যথেষ্ট?
352
00:24:49,728 --> 00:24:51,356
অনুপ্রেরণা!
353
00:24:56,062 --> 00:24:57,696
যেমন মানুষ বলে,
354
00:25:00,161 --> 00:25:02,136
একবার সাফল্যের স্বাদ নিন,
355
00:25:03,044 --> 00:25:04,579
জিহ্বা আরো চাই!
356
00:25:11,723 --> 00:25:12,986
ক্যাপ্টেন।
357
00:25:13,259 --> 00:25:14,861
মনে রেখো তোমার মা তোমাকে কি বলেছে।
358
00:25:16,330 --> 00:25:21,231
শুধু একটি বিজয়ী বাড়িতে আসা!
359
00:25:24,199 --> 00:25:25,688
ধন্যবাদ.
360
00:25:33,023 --> 00:25:34,989
আমার মনে হয় টিম মিটিং শেষ।
361
00:25:39,309 --> 00:25:42,004
আপনি কি বলছেন আমি জানি না,
362
00:25:42,189 --> 00:25:44,996
তিনি কি বলেন আমি জানি না
363
00:25:45,116 --> 00:25:48,058
আপনি কি বলছেন আমি জানি না,
364
00:25:48,264 --> 00:25:50,997
আপনি কি বলছেন আমি জানি না,
365
00:25:51,117 --> 00:25:53,940
আমি নাচতে এবং খেলতে চাই
366
00:25:54,140 --> 00:25:56,925
আমি নাচতে এবং খেলতে চাই
367
00:25:57,045 --> 00:26:00,075
আমি ক্রিকেট খেলা খেলতে চাই
368
00:26:00,195 --> 00:26:03,596
আমি ক্রিকেট খেলা খেলতে চাই
369
00:26:04,241 --> 00:26:07,789
ওল্ড ট্র্যাফোর্ডে ঐতিহাসিক ক্ষেত্র।
370
00:26:10,669 --> 00:26:13,020
বিশ্বকাপে আজ ভারতের প্রথম ম্যাচ ।
371
00:26:13,196 --> 00:26:15,907
তারা চ্যাম্পিয়ন
ওয়েস্ট ইন্ডিজের বিপক্ষে।
372
00:26:16,027 --> 00:26:18,036
উভয় দলই
মাঠে প্রবেশের জন্য প্রস্তুত।
373
00:26:18,240 --> 00:26:22,015
- - কিন্তু বৃষ্টির কারণে দেরি হচ্ছে।
- আরে না, ওখানে বৃষ্টি হচ্ছে।
374
00:26:22,274 --> 00:26:24,558
একটা জিনিস আমরা জানি,
375
00:26:24,773 --> 00:26:28,695
ভারত বিশ্বকাপে কখনোই একটি
ম্যাচ জেতেনি।
376
00:26:28,915 --> 00:26:33,669
যদি না আপনি
পূর্ব আফ্রিকার বিপক্ষে সেই খেলাটি মনে রাখতে চান
377
00:26:33,789 --> 00:26:36,164
1975 সালে।
378
00:26:36,284 --> 00:26:37,258
আমি যে গণনা হবে.
379
00:26:37,550 --> 00:26:39,151
ওই ম্যাচে আমি ম্যান অব দ্য ম্যাচ হয়েছিলাম।
380
00:26:39,585 --> 00:26:42,106
- ওহ, ভুলেই গিয়েছিলাম।
- আহ, এখন আপনি জানেন।
381
00:26:42,226 --> 00:26:44,500
কিন্তু ঘটনা হল, আমার প্রিয় বন্ধু,
382
00:26:44,620 --> 00:26:46,382
ওয়েস্ট ইন্ডিজ এখানে জিততে এসেছে
383
00:26:46,502 --> 00:26:48,671
টানা তৃতীয়বারের মতো এই কাপ।
384
00:26:48,791 --> 00:26:51,449
বৃষ্টি দেবতারা সম্ভবত রক্ষা করেছেন
385
00:26:51,569 --> 00:26:54,200
বিধ্বংসী পরাজয়ের মুখে ভারতীয়রা।
386
00:27:15,588 --> 00:27:19,588
সুতরাং কভারগুলি বন্ধ হয়ে যাচ্ছে
এবং শীঘ্রই খেলা শুরু করা উচিত৷৷
387
00:27:19,840 --> 00:27:21,726
আমার ধারণা ভারতীয়রা যথেষ্ট প্রার্থনা করেনি।
388
00:27:21,846 --> 00:27:23,417
বৃষ্টি থেমে গেছে।
389
00:27:23,537 --> 00:27:26,730
- চুপ কর বোকা!
- তাদের কথা বলতে দাও।
390
00:27:26,850 --> 00:27:28,408
বিশ্ব চ্যাম্পিয়নরা পা রাখছে
391
00:27:28,528 --> 00:27:30,807
ভূমিতে একটি উত্তেজনাপূর্ণ অভ্যর্থনা
392
00:27:30,974 --> 00:27:32,451
- তাদের ভক্তদের বাহিনী দ্বারা।
- রোদ!
393
00:27:32,571 --> 00:27:36,753
দুটি বিশ্বকাপ জায়ান্টের সাথে ভারত বি গ্রুপে রয়েছে ...
394
00:27:38,571 --> 00:27:40,032
৪র্থ দল, জিম্বাবুয়ে, খেলছে
395
00:27:40,152 --> 00:27:41,451
অস্ট্রেলিয়া আজ ট্রেন্ট ব্রিজে।
396
00:27:41,571 --> 00:27:43,069
এটা আমি বা ওয়েস্ট ইন্ডিজ।
397
00:27:44,568 --> 00:27:46,411
বাতাসযুক্ত অবস্থা এবং একটি আর্দ্র উইকেট
398
00:27:46,531 --> 00:27:47,572
পার্শ্ববর্তী আন্দোলন যোগ করা হবে
399
00:27:47,692 --> 00:27:49,893
প্রাণঘাতী ওয়েস্ট ইন্ডিজের আক্রমণে।
400
00:27:50,206 --> 00:27:52,742
ওপেনিং ব্যাটসম্যানদের জন্য এটা কোন সহজ কাজ হবে না ,
401
00:27:53,594 --> 00:27:56,663
সুনীল গাভাস্কার এবং
কৃষ্ণমাচারী শ্রীকান্ত।
402
00:27:58,185 --> 00:28:02,387
সানি, উইকেট কিপার
এত দূরে দাঁড়িয়ে কেন?
403
00:28:02,933 --> 00:28:05,447
হেই মানুষ.
আপনি উইকেট থেকে এত দূরে দাঁড়িয়ে আছেন কেন ?
404
00:28:05,567 --> 00:28:07,126
আপনি শীঘ্রই জানতে পারবেন, মানুষ.
405
00:28:07,246 --> 00:28:08,406
শীঘ্রই জানতে পারবেন।
406
00:28:08,752 --> 00:28:10,177
"খুঁজে বের কর?"
খুঁজে বের কর কি?
407
00:28:10,297 --> 00:28:12,323
- শুভকামনা, চিকা।
- শুভকামনা, সানি।
408
00:28:12,505 --> 00:28:15,872
বিশ্বকাপ, 1983!
ভারতের প্রথম ম্যাচ।
409
00:28:15,992 --> 00:28:19,684
তারা ওয়েস্ট ইন্ডিজের বিপক্ষে খেলছে,
বিশ্বের সবচেয়ে শক্তিশালী দল।
410
00:28:20,815 --> 00:28:23,847
তাকে চামড়ার গন্ধ তৈরি করুন, মাইকি।
411
00:28:26,809 --> 00:28:28,307
খেলা!
412
00:28:40,483 --> 00:28:41,693
ভাল বোল্ড, মাইকি.
413
00:28:41,813 --> 00:28:42,958
ভালো বোল্ড।
414
00:28:43,078 --> 00:28:44,635
তার জন্য খুব ভাল.
415
00:28:46,247 --> 00:28:46,997
এটা নাও?
416
00:28:52,221 --> 00:28:53,523
খুব দ্রুত, মাইকি.
417
00:28:53,643 --> 00:28:55,118
সে বল দেখতে পাচ্ছে না ।
418
00:29:05,935 --> 00:29:09,200
এই প্রথম শ্রীকান্ত
ওয়েস্ট ইন্ডিজের বিপক্ষে খেলছেন।
419
00:29:09,320 --> 00:29:11,731
তাকে বল গন্ধ করা, মাইকি.
420
00:29:11,851 --> 00:29:13,497
ওকে নিয়ে আসি।
421
00:29:21,683 --> 00:29:23,614
তার জন্য খুব দ্রুত, মাইকি.
422
00:29:23,794 --> 00:29:24,977
কি হয়েছে, মানুষ?
423
00:29:25,097 --> 00:29:26,617
আপনার জন্য খুব দ্রুত?
424
00:29:29,039 --> 00:29:31,121
এখন বল অ্যান্ডি রবার্টসের হাতে।
425
00:29:31,241 --> 00:29:34,566
তার মুখোমুখি হলেন ভারতের বিখ্যাত
ব্যাটসম্যান সুনীল গাভাস্কার।
426
00:29:34,764 --> 00:29:38,773
ভারতীয় ব্যাটসম্যানদের
বোলারদের দ্বারা কঠোরভাবে সীমাবদ্ধ করা হচ্ছে।
427
00:29:38,893 --> 00:29:41,489
তারা সত্যিই এখন ব্রেকআউট প্রয়োজন.
428
00:29:41,741 --> 00:29:44,399
- ধর!
- এটাই প্রথম, মাইকি।
429
00:29:46,612 --> 00:29:49,374
বাইরের প্রান্ত ধরে।
একটি সহজ পিছনে ধরা.
430
00:29:49,494 --> 00:29:52,009
শ্রীকান্ত ১৪ রান
করে আউট!
431
00:29:55,170 --> 00:29:58,978
- ধর!
- হাউজাট?
432
00:30:00,896 --> 00:30:01,831
তাকে পেয়েছিলাম.
433
00:30:01,951 --> 00:30:05,285
ভারত এখন বড় সমস্যায় পড়েছে। পরপর দুই
উইকেট পতন।
434
00:30:05,464 --> 00:30:08,655
আমার মনে হয় না ভারতীয়রা
বল দেখতে পারবে, ফারোখ।
435
00:30:08,775 --> 00:30:10,560
এটা তাদের জন্য খুব দ্রুত চলছে।
436
00:30:10,680 --> 00:30:14,197
এখন পর্যন্ত ভারতের জন্য একটি বাউন্ডারি নেই ।
437
00:30:17,228 --> 00:30:19,416
আপনি স্কোরবোর্ড দেখতে পারেন?
438
00:30:20,992 --> 00:30:22,496
কেন আমরা বিরক্ত?
439
00:30:25,534 --> 00:30:27,851
যশপাল গার্নারের বোলিংয়ের মুখোমুখি।
440
00:30:28,065 --> 00:30:30,155
উজ্জ্বল শট!
441
00:30:30,361 --> 00:30:32,221
যশপাল একটি সুন্দর কভার ড্রাইভ করেছেন৷৷
442
00:30:32,341 --> 00:30:34,689
বলটি বুলেটের মতো সীমানা অতিক্রম করে।
443
00:30:36,213 --> 00:30:39,496
যশপাল শর্মা
ভারতের প্রথম বাউন্ডারি মেরেছেন।
444
00:30:51,217 --> 00:30:54,435
আরো চারটি!
এই দুই খেলোয়াড়ের দুর্দান্ত ব্যাটিং
445
00:30:55,211 --> 00:30:56,825
এটাই তার 'বাদাম' শট।
446
00:30:56,945 --> 00:30:57,463
তার সিগনেচার শট!
447
00:30:57,583 --> 00:30:59,627
ভারত তাদের নড়বড়ে শুরু থেকে পুনরুদ্ধার করেছে।
448
00:30:59,747 --> 00:31:01,852
- যশ ভালো মারছে।
- হ্যাঁ.
449
00:31:02,662 --> 00:31:03,911
এখন কি বলবেন?
450
00:31:04,095 --> 00:31:06,901
শর্মা এবং পাটিল বলটি বেশ ভালভাবে দেখছেন বলে মনে হচ্ছে ।
451
00:31:07,612 --> 00:31:10,355
হ্যাঁ ঠিক. আমি
যে সঙ্গে একমত হবে.
452
00:31:10,475 --> 00:31:12,002
গোমি !
453
00:31:12,279 --> 00:31:14,334
যশপাল ভালো গতিতে খেলছে।
454
00:31:14,454 --> 00:31:16,790
ক্লাইভ এখন একজন স্পিনার নিয়ে এসেছে।
455
00:31:19,115 --> 00:31:20,645
গোমেস বোলিং করতে আসছে।
456
00:31:22,084 --> 00:31:24,533
শর্মা তাকেও আঘাত করে!
457
00:31:24,653 --> 00:31:25,953
সে ডিপ স্কয়ার লেগে ঝাড়ু দেয়।
458
00:31:26,073 --> 00:31:27,287
হোল্ডিং সময়মতো সেখানে যেতে পারে না.
459
00:31:27,407 --> 00:31:29,641
- এটা, বলছি.
- ভালো শট। যশ, ছেলে।
460
00:31:29,809 --> 00:31:33,157
পাতিল বোলারের মাথার উপর দিয়ে সোজা ড্রাইভে আঘাত করে ।
461
00:31:33,277 --> 00:31:34,454
বলটি সীমানা অতিক্রম করে।
462
00:31:34,574 --> 00:31:37,790
যশপাল এবং পাতিলের মধ্যে কী অংশীদারিত্ব !
463
00:31:38,272 --> 00:31:41,844
পাতিল গোমেসের হাতে ক্লিন বোল্ড।
464
00:31:47,295 --> 00:31:50,332
হরিয়ানা হারিকেন,
কপিল দেব, প্রবেশ করছে।
465
00:31:50,452 --> 00:31:52,363
স্কোর হল 125/4।
466
00:31:55,717 --> 00:31:56,758
গোমস বাটিতে আসছে।
467
00:31:56,878 --> 00:32:00,639
কপিল একটি দ্রুত একক জন্য এটি হিট.
468
00:32:01,358 --> 00:32:04,168
যশপালের দুর্দান্ত শট! ৪ রান।
469
00:32:05,392 --> 00:32:07,788
- ধর।
- হ্যাঁ।
470
00:32:07,908 --> 00:32:12,317
কপিল দেব প্যাভিলিয়নের দিকে যাচ্ছেন।
তিনি মাত্র ৬ রান করে আউট হয়েছেন
471
00:32:12,565 --> 00:32:15,715
ওহ না! কপিল আউট হয়েছেন মাত্র ছয় রানে।
472
00:32:18,490 --> 00:32:20,051
ওহ, পেয়ে যান।
473
00:32:24,396 --> 00:32:25,990
এটাই.
474
00:32:32,765 --> 00:32:35,222
যশপাল শর্মার 50 রান।
475
00:32:42,380 --> 00:32:44,532
এটা প্যাডে আছে।
476
00:32:45,824 --> 00:32:47,872
ভারত এখন 214/6।
477
00:33:02,118 --> 00:33:03,131
চলে আসো!
478
00:33:03,319 --> 00:33:06,751
ক্লিন বোল্ড! যশপালের একটি খেলা
পরিবর্তনের খেলার সমাপ্তি৷
479
00:33:08,888 --> 00:33:11,272
একটি সু-যোগ্য স্ট্যান্ডিং অভেশন।
480
00:33:11,392 --> 00:33:13,752
একটি দুর্দান্ত ইনিংস।
481
00:33:13,923 --> 00:33:17,943
ভারত এখন 243/7 এ।
482
00:33:20,788 --> 00:33:24,262
যশপালের সেই ধাক্কাটা সত্যিই
প্রত্যাশিত ছিল না, তাই না?
483
00:33:24,382 --> 00:33:25,798
9 সীমানা।
484
00:33:25,918 --> 00:33:28,731
যেকোন বিশ্বকাপে ভারতীয় ব্যাটসম্যানের সর্বোচ্চ স্কোর এটি ।
485
00:33:28,851 --> 00:33:31,714
মনে হচ্ছে ভারতীয়রা এবার
গুরুত্ব সহকারে নিতে চায়।
486
00:33:31,880 --> 00:33:33,658
8 এর জন্য 262।
487
00:33:34,167 --> 00:33:36,457
এটা ভারতীয় ব্যাটসম্যানদের দিয়ে একটা ভালো স্কোর !
488
00:33:36,629 --> 00:33:37,542
তুমি বলবে না?
489
00:33:37,714 --> 00:33:40,110
আচ্ছা, হ্যাঁ, কিন্তু এর মূলত মানে হল
490
00:33:40,315 --> 00:33:44,555
ওয়েস্ট ইন্ডিজের মিডল
অর্ডারও আজ কিছু ব্যাটিং অনুশীলন করবে।
491
00:33:46,597 --> 00:33:48,058
কপিল থেকে গ্রিনিজ।
492
00:33:48,927 --> 00:33:50,742
ওয়েস্ট ইন্ডিজ ছাড়িয়ে যায়।
493
00:33:54,335 --> 00:33:55,968
এটি একটি দুর্দান্ত শট।
494
00:33:56,589 --> 00:33:57,939
এবং এটি একটি সীমানা!
495
00:33:59,539 --> 00:34:01,045
সন্ধু থেকে গ্রিনিজ।
496
00:34:01,754 --> 00:34:04,466
কভার ড্রাইভের জন্য ৪টি স্মাশিং!
497
00:34:05,753 --> 00:34:09,856
যশপাল
কভার থেকে বল ছুড়ে দেন। এটি একটি সরাসরি আঘাত৷
498
00:34:10,217 --> 00:34:11,311
এবং হেইনস আউট।
499
00:34:11,431 --> 00:34:13,298
এটা ভারতের জন্য গুরুত্বপূর্ণ উইকেট।
500
00:34:18,667 --> 00:34:20,649
এবং হাঁটা সম্ভবত সর্বশ্রেষ্ঠ
501
00:34:20,769 --> 00:34:23,592
বর্তমান বিশ্বের ব্যাটসম্যান রিচার্ডস।
502
00:34:35,826 --> 00:34:37,304
কপিল থেকে ভিভ।
503
00:34:39,885 --> 00:34:41,584
মদন লাল শর্ট স্কয়ার লেগ এ থামায়
504
00:34:41,756 --> 00:34:43,893
এবং এটা শুধুমাত্র একটি একক.
505
00:34:44,941 --> 00:34:47,089
এটি ভিভ দ্বারা কাটা একটি উজ্জ্বল বর্গক্ষেত্র।
506
00:34:48,096 --> 00:34:50,559
রিচার্ডস এটিকে খুব সহজ করে তুলছে।
507
00:34:59,835 --> 00:35:01,391
বৃষ্টি, ভদ্রলোক।
508
00:35:05,061 --> 00:35:09,052
বল্লু, ওকে বল তুই
কাল ওর সাথে ডিল করবে।
509
00:35:09,633 --> 00:35:11,603
ফেলে দাও! কেন ঝামেলা করবেন?
510
00:35:11,723 --> 00:35:12,760
তাকে বল.
511
00:35:12,880 --> 00:35:15,267
যখন সে
তোমার বোলিংয়ের মুখোমুখি হবে তখন সে এটা ভুলবে না।
512
00:35:15,494 --> 00:35:16,920
সে ভয় পেয়ে যাবে।
513
00:35:17,040 --> 00:35:19,377
ভীত? মাদিপা, সে ভিভ রিচার্ডস!
514
00:35:19,624 --> 00:35:20,558
তিনি এত কঠিন whacks.
515
00:35:20,678 --> 00:35:21,842
এমনকি বল ভয় পায়।
516
00:35:21,962 --> 00:35:25,469
- ভীত? যেন!
- তাহলে সে যদি ভিভ রিচার্ডস হয়?
517
00:35:25,651 --> 00:35:27,489
ক্যাপস কি বলেছিলেন মনে আছে?
518
00:35:27,609 --> 00:35:29,454
ভয় পাবেন না। শুধু তাকে বলুন।
519
00:35:31,070 --> 00:35:32,632
যাও!
520
00:35:33,448 --> 00:35:34,832
এই শোন.
521
00:35:37,185 --> 00:35:38,104
আমি কি বলবো?
522
00:35:38,224 --> 00:35:39,814
"আমি আগামীকাল আপনার সাথে ডিল করব।"
523
00:35:40,971 --> 00:35:42,343
কাল দেখা হবে!
524
00:35:42,942 --> 00:35:44,425
হ্যাঁ ভাই.
525
00:35:47,288 --> 00:35:49,618
- তুমি আমার.
- সাবধানে যা চাও, ম্যান।
526
00:35:51,451 --> 00:35:52,601
এখন বাদ দাও!
527
00:35:52,721 --> 00:35:53,574
তাকে
একটি লুলাবি গাইতে চান?
528
00:35:53,694 --> 00:35:54,980
ভাল, এটাকেই তুমি ভাগ্য বলে।
529
00:35:55,144 --> 00:35:56,398
বৃষ্টিতে রক্ষা পেয়েছে।
530
00:35:56,518 --> 00:35:58,736
মনে হচ্ছিল ভিভ রিচার্ডস
একাই ছিলেন
531
00:35:58,856 --> 00:36:01,052
সেই খেলাটি
ভারতীয়দের কাছ থেকে কেড়ে নিতে চলেছে৷৷
532
00:36:01,473 --> 00:36:03,387
আগামীকাল আবার খেলা শুরু হবে।
533
00:36:03,869 --> 00:36:05,169
চল দেখি কি ঘটলো.
534
00:36:10,197 --> 00:36:12,040
ম্যাচ শুরু হচ্ছে।
535
00:36:16,182 --> 00:36:18,096
খেলার দ্বিতীয় দিন।
ধর্মঘটে রিচার্ডস
536
00:36:18,216 --> 00:36:20,759
এবং রজার বিনি
ভারতের বোলিং আক্রমণ শুরু করবেন।
537
00:36:20,992 --> 00:36:23,134
আসুন দেখি ভিভ আজ কি করে।
538
00:36:26,349 --> 00:36:28,936
এই মেঘলা দিনে বিনি দৌড়াচ্ছে।
539
00:36:29,593 --> 00:36:31,992
কিরমানি ক্যাচ করেন এবং
ভিভ রিচার্ডস 17 রানে আউট হন।
540
00:36:34,162 --> 00:36:36,536
রিচার্ডস প্যাভিলিয়নে ফিরে এসেছেন৷৷
541
00:36:36,656 --> 00:36:38,705
আমি তোমাকে বলিনি বল্লু?
542
00:36:48,331 --> 00:36:50,334
এই! তুমি!
543
00:36:50,539 --> 00:36:51,819
কাজে ফিরে যাও.
544
00:36:51,985 --> 00:36:53,439
আপনি গতকাল ছুটি ছিল!
545
00:36:53,559 --> 00:36:54,900
যাও।
546
00:36:55,914 --> 00:36:57,774
মদন লাল বাচ্চাসকে আউট করেন।
547
00:36:57,894 --> 00:36:59,377
কি একটি উজ্জ্বল ডেলিভারি!
548
00:36:59,896 --> 00:37:03,190
দুজনের কাছে বিনি এবং সে সান্ধুর হাতে ধরা পড়েছে
।
549
00:37:03,310 --> 00:37:06,129
107/5 এ লড়াই করছে ওয়েস্ট ইন্ডিজ।
550
00:37:07,116 --> 00:37:08,533
শাস্ত্রী থেকে গোমেস।
551
00:37:09,733 --> 00:37:11,411
ব্যাটসম্যান দ্বিতীয় জন্য যাচ্ছেন৷৷
552
00:37:11,531 --> 00:37:12,526
সান্ধু বল পায়।
553
00:37:12,646 --> 00:37:14,266
এবং এটি একটি দুর্দান্ত রান আউট।
554
00:37:14,974 --> 00:37:16,462
এটা অবিশ্বাস্য।
555
00:37:16,630 --> 00:37:18,458
পরাক্রমশালী ওয়েস্ট ইন্ডিজ ভেঙে পড়ছে।
556
00:37:25,273 --> 00:37:29,824
চ্যাম্পিয়নরা
সমস্যায় পড়েছে 157/9 এ।
557
00:37:30,336 --> 00:37:32,294
বিগ বার্ড জোয়েল গার্নার শেষ মানুষ,
558
00:37:32,414 --> 00:37:34,349
কিন্তু জয়ের জন্য এখনও ১০৬ রান দরকার।
559
00:37:36,923 --> 00:37:39,649
এটি মিড-উইকেটে একটি বড় 6 ওভার।
560
00:37:41,635 --> 00:37:43,671
এই একই অ্যান্ডি রবার্টস যিনি 1975 সালে,
561
00:37:43,852 --> 00:37:45,941
একসঙ্গে ডেরিক মারে সঙ্গে
562
00:37:46,061 --> 00:37:48,888
দশম উইকেট
জুটিতে ৬৪ রান যোগ করেছেন।
563
00:37:49,076 --> 00:37:50,709
তারা তাদের দলকে জয়ী করেছে।
564
00:37:51,086 --> 00:37:53,915
অ্যান্ডি রবার্টস
এবং জোয়েল গার্নারের মত দেখতে
565
00:37:54,035 --> 00:37:56,526
আজ একই অলৌকিক কাজ করার ইচ্ছা আছে।
566
00:37:56,646 --> 00:37:59,792
ওয়েস্ট ইন্ডিজের
জয়ের জন্য দরকার মাত্র 34 রান
567
00:38:00,497 --> 00:38:03,690
ক্যাপস, শাস্ত্রীকে ফিরিয়ে দাও।
568
00:38:05,905 --> 00:38:07,521
তারা স্লো স্পিন খেলতে পারে না।
569
00:38:10,317 --> 00:38:11,829
শাস্ত্রীকে ফেরত ডাকা হয়েছে।
570
00:38:11,949 --> 00:38:13,883
এটি একটি বড় ঝুঁকি হতে পারে.
571
00:38:14,182 --> 00:38:15,439
খেলাটি একটি গুরুত্বপূর্ণ পয়েন্টে।
572
00:38:15,559 --> 00:38:18,306
ওয়েস্ট ইন্ডিজের প্রয়োজন
৩৬ বলে ৩৪ রান।
573
00:38:23,492 --> 00:38:26,033
ভারত অকল্পনীয় কাজ করেছে।
574
00:38:26,153 --> 00:38:28,030
তারা অপরাজেয়কে পরাজিত করেছে।
575
00:38:28,150 --> 00:38:31,052
অপরাজেয় ওয়েস্ট ইন্ডিজ!
576
00:38:38,209 --> 00:38:43,262
আমি 12 বছর ধরে কাজ করছিলাম।
577
00:38:46,234 --> 00:38:50,388
আমি একটি আংটি নিয়ে ফিরে এসেছি।
578
00:38:55,908 --> 00:38:58,305
ভারত জিতেছে!
579
00:38:58,980 --> 00:39:04,094
এটি নাচ এবং গান করার সময়।
580
00:39:30,373 --> 00:39:33,790
ক্যাপস কি আমাদের উপর রাগ করবে?
আগামীকাল আমরা একটি ম্যাচ খেলছি।
581
00:39:34,373 --> 00:39:36,082
সে কিভাবে খুঁজে বের করবে?
582
00:39:36,207 --> 00:39:38,210
সে নিশ্চয়ই তার দুধ খেয়ে
ঘুমিয়ে গেছে।
583
00:39:40,414 --> 00:39:41,853
চলো যাই!
584
00:39:44,794 --> 00:39:46,963
আগামীকাল ম্যাচের দিন।
585
00:39:49,511 --> 00:39:50,926
আপনার চুল ঠিক করুন।
586
00:39:54,165 --> 00:39:55,557
কোথায়, গ্যাং?
587
00:39:55,827 --> 00:39:59,236
বিশ্বকাপের প্রথম ম্যাচে আমরা জিতেছি।
কেন উদযাপন করবেন না?
588
00:39:59,457 --> 00:40:01,332
- তুমি আসছ?
- না জনাব.
589
00:40:01,596 --> 00:40:04,758
আমি দিনে অধিনায়ক।
পটলা হল নাইট ক্যাপ্টেন।
590
00:40:06,207 --> 00:40:09,373
তারা
দ্রুত পিচে আপনার মতো অভিজ্ঞ নয়।
591
00:40:10,418 --> 00:40:11,856
আপনার হেলমেট রাখুন।
592
00:40:17,443 --> 00:40:21,415
আমি যদি আগামীকাল কাউকে হাঁপিয়ে উঠতে দেখি,
তারা এটা পেয়েছে।
593
00:40:21,540 --> 00:40:24,165
কীর্তি, তুমি ঝামেলা সৃষ্টিকারী!
594
00:40:24,957 --> 00:40:27,457
তুমি কোথায় যাচ্ছ, ক্যাপস?
595
00:40:28,373 --> 00:40:31,415
বলটা আমার ট্রাউজারে দাগ দিয়েছে।
এটা দেখতে খারাপ.
596
00:40:31,624 --> 00:40:34,540
- আমি লন্ড্রিতে নিয়ে যাচ্ছি।
- আপনার পরিবার কি আপনাকে টাকা পাঠিয়েছে?
597
00:40:35,915 --> 00:40:39,290
আমরা প্রতিদিন মাত্র £15 পাই।
598
00:40:39,879 --> 00:40:42,058
লন্ড্রিতে আপনার খরচ হবে প্রায় £12৷
599
00:40:42,915 --> 00:40:45,290
পরিবর্তে এক জোড়া ট্রাউজার কিনুন
।
600
00:40:45,707 --> 00:40:47,982
- তাই?
- এগুলি নিজেই ধুয়ে ফেলুন।
601
00:40:49,790 --> 00:40:53,290
আমি
আমার জীবনে একটি হ্যাঙ্কিও ধুয়ে ফেলিনি।
602
00:40:53,415 --> 00:40:58,025
কিংবা ওয়েস্ট ইন্ডিজ দলকে নিশ্চিহ্ন করে দিয়েছেন !
603
00:40:59,063 --> 00:41:01,378
সবকিছুর জন্য একটি প্রথম আছে.
604
00:41:01,498 --> 00:41:04,962
তরুণ থাকাটা একটা চিন্তামুক্ত সময়
605
00:41:05,082 --> 00:41:08,763
আমরা নড়বড়ে এবং পতনের জন্য প্রস্তুত
606
00:41:09,082 --> 00:41:12,040
এটি যাইহোক বয়স নেই
607
00:41:12,165 --> 00:41:14,661
সবাই বড় হতে
608
00:41:16,373 --> 00:41:19,957
পাগল চিন্তা আমাদের সমস্ত হৃদয় প্লাবিত করে
609
00:41:20,082 --> 00:41:23,920
সকল সীমানা অতিক্রম করি
610
00:41:24,040 --> 00:41:26,957
এটি যাইহোক বয়স নেই
611
00:41:27,077 --> 00:41:29,723
সবাই বড় হতে
612
00:41:34,434 --> 00:41:36,415
জিম্পা, আমি এটি £1-এ পরিচালনা করেছি।
613
00:41:36,535 --> 00:41:38,998
ক্রিকেট আপনাকে অনেক কিছু শেখায়।
614
00:41:39,118 --> 00:41:43,191
কেন মজা হারাবেন?
615
00:41:43,311 --> 00:41:47,038
অন্যদের ভয়ে
616
00:41:47,158 --> 00:41:50,974
তাহলে বিশ্ব যদি অস্বীকৃতি জানায়?
617
00:41:51,094 --> 00:41:53,290
তাই হোক
618
00:41:53,415 --> 00:41:57,083
আসুন একটু বন্য হয়ে যাই
619
00:41:57,203 --> 00:42:00,804
এখন কেন সব সিরিয়াস হবে?
620
00:42:00,924 --> 00:42:04,665
আমরা আমাদের হৃদয় অনুসরণ করব
621
00:42:04,790 --> 00:42:08,337
এবং এটি যা বলে তা করুন
622
00:42:08,457 --> 00:42:12,045
আসুন একটু বন্য হয়ে যাই
623
00:42:12,253 --> 00:42:15,790
এখন কেন সব সিরিয়াস হবে?
624
00:42:15,915 --> 00:42:19,643
আমরা আমাদের হৃদয় অনুসরণ করব
625
00:42:19,763 --> 00:42:23,373
এবং এটি যা বলে তা করুন
626
00:42:23,493 --> 00:42:27,072
আসুন একটু বন্য হয়ে যাই
627
00:42:27,192 --> 00:42:30,711
এখন কেন সব সিরিয়াস হবে?
628
00:42:30,915 --> 00:42:34,423
কোন কর্তৃপক্ষ আমাদের ভয় পায় না
629
00:42:34,623 --> 00:42:38,956
ভয়ের কি আছে?
630
00:42:41,457 --> 00:42:43,248
আর ম্যান অব দ্য ম্যাচ হন মদন লাল।
631
00:42:43,373 --> 00:42:48,151
5 উইকেট এবং 23 ওভার বাকি রেখে ভারত বরং স্বাচ্ছন্দ্যে জিতেছে ।
632
00:42:48,332 --> 00:42:52,125
দুটি পরপর জয়ের সাথে,
ভারত এখন গ্রুপ বি-এর শীর্ষে৷
633
00:42:53,398 --> 00:42:57,128
আসুন একটু বন্য হয়ে যাই
634
00:42:57,248 --> 00:43:00,745
এখন কেন সব সিরিয়াস হবে?
635
00:43:00,957 --> 00:43:04,669
আমরা আমাদের হৃদয় অনুসরণ করব
636
00:43:04,789 --> 00:43:06,438
Cheeka!
637
00:43:06,615 --> 00:43:08,065
অভিনন্দন.
638
00:43:08,185 --> 00:43:09,417
আরে!
639
00:43:12,179 --> 00:43:14,829
ভয়ের কি আছে?
640
00:43:15,080 --> 00:43:16,683
এত মানুষ আমি কখনো দেখিনি।
641
00:43:17,415 --> 00:43:20,207
মান সিং, কপিল! চমত্কার!
642
00:43:24,223 --> 00:43:26,548
- হ্যালো, ওয়াংখেড়ে স্যার।
- আপনি দুটি ম্যাচ জিতেছেন!
643
00:43:27,289 --> 00:43:30,498
মিশ্র-জি, দল নিয়ে একটা হেডলাইন গল্প লিখুন
।
644
00:43:30,623 --> 00:43:33,072
অবশ্যই জনাব.
দুটি ম্যাচ জিতেছে তারা।
645
00:43:33,290 --> 00:43:36,538
আগামীকাল তাদের ভারতে ফিরতে
হলেও ঠিক আছে।
646
00:43:38,623 --> 00:43:40,332
কেউ কোথাও যাচ্ছে না।
647
00:43:42,248 --> 00:43:44,248
আপনি
25 তারিখে যাওয়ার জন্য বুকিং করেছেন, তাই না?
648
00:43:44,832 --> 00:43:45,915
হ্যাঁ.
649
00:43:51,415 --> 00:43:55,477
সে পর্যন্ত এখানে কি করবে?
কপিল কি ফাইনাল দেখতে চান?
650
00:43:56,040 --> 00:43:58,373
সে ফাইনালে খেলতে চায়।
651
00:44:01,096 --> 00:44:02,457
আমি বন্ধ করছি.
652
00:44:05,748 --> 00:44:07,814
"ফাইনালে খেলো!"
653
00:44:08,457 --> 00:44:12,133
আমরা যদি 25শে জুন থেকে আমাদের টিকিট পরিবর্তন করি ,
654
00:44:12,253 --> 00:44:14,678
আমরা একটি বাতিল ফি দিতে হবে?
655
00:44:15,055 --> 00:44:17,748
আমরা 25 তারিখ পর্যন্ত থাকলে আপনি কেন চিন্তা করবেন
?
656
00:44:17,873 --> 00:44:19,748
শুধু বাতিলের চার্জ সম্পর্কে আমাকে বলুন .
657
00:44:20,040 --> 00:44:23,165
কত? সত্যিই!
658
00:44:25,290 --> 00:44:27,768
তাহলে বুকিং পরিবর্তন করবেন না।
659
00:44:29,056 --> 00:44:32,644
আমি শুধু সময় পার করার জন্য জিজ্ঞাসা করছিলাম।
660
00:44:33,733 --> 00:44:37,200
এবং আমি প্রথম কয়েকটি উইকেট পতনের পরে বিশেষভাবে এটি বলতে পারি ।
661
00:44:46,602 --> 00:44:51,248
আজ লিডসে অন্য ম্যাচে,
ওয়েস্ট ইন্ডিজ অস্ট্রেলিয়াকে 101 রানে হারিয়েছে।
662
00:44:51,457 --> 00:44:53,659
ভারতের কাছে অপমানজনক পরাজয়ের পর আক্রমণাত্মক প্রত্যাবর্তন ।
663
00:44:53,825 --> 00:44:55,154
ভাই।
664
00:44:55,702 --> 00:44:57,169
ফ্রি ডিনার?
665
00:44:57,606 --> 00:44:58,675
চলো যাই.
666
00:45:00,040 --> 00:45:03,319
ম্যাম, এই কপিল-কপসি।
667
00:45:03,520 --> 00:45:05,291
জিমি, আমাদের ভাইস-ক্যাপ্টেন।
668
00:45:05,506 --> 00:45:08,457
ইনি
মাদুরাইয়ের মিস্টার অ্যান্ড মিসেস নটরাজন।
669
00:45:08,721 --> 00:45:10,160
আর তাদের মেয়ে কল্যাণী।
670
00:45:11,533 --> 00:45:13,775
- সে খুব ভালো রান্না করে, তারা বলে।
- ওটা সুন্দর.
671
00:45:16,923 --> 00:45:18,397
আমরা কি খেতে পারি?
672
00:45:18,618 --> 00:45:20,266
এটা সুস্বাদু.
673
00:45:20,674 --> 00:45:23,040
দোসাগুলো খুব ভালো। আপনি
নিজেই বাটা মিশ্রিত করেছেন?
674
00:45:23,160 --> 00:45:25,284
না, আমরা ভারত থেকে পাই।
675
00:45:25,839 --> 00:45:28,344
আমি ইতিমধ্যে পাঁচটি ডোসা আছে.
676
00:45:28,748 --> 00:45:31,664
দয়া করে গণনা করবেন না।
এটিও আপনার বাড়ির মতো।
677
00:45:31,832 --> 00:45:33,665
কল্যাণীর রান্না খুব ভালো লাগে।
678
00:45:33,790 --> 00:45:35,008
সত্যিই সুন্দর.
679
00:45:36,584 --> 00:45:38,815
আপনি দুটি বিশ্বকাপের ম্যাচ জিতেছেন।
680
00:45:39,462 --> 00:45:41,364
এখন তোমাকে বিয়ে করতে হবে।
681
00:45:50,856 --> 00:45:55,457
সে বলে তুমি দুটি ম্যাচ জিতেছ,
682
00:45:55,748 --> 00:45:57,743
তাই আপনি বসতি স্থাপন করা উচিত.
683
00:45:59,420 --> 00:46:01,082
চিকা ঠিকঠাক হয়ে গেছে।
684
00:46:01,207 --> 00:46:05,233
গত মার্চে তিনি একটি সুন্দরী মেয়েকে বিয়ে করেন ।
685
00:46:10,935 --> 00:46:12,540
আপনি তাদের বলেননি?
686
00:46:20,582 --> 00:46:22,258
অভিনন্দন।
687
00:46:23,832 --> 00:46:25,410
অভিনন্দন।
688
00:46:28,498 --> 00:46:29,754
ধন্যবাদ.
689
00:46:38,707 --> 00:46:41,748
রাজা হরিশচন্দ্রের মতো তাদের কি সত্য বলতে হয়েছিল ?
690
00:46:41,980 --> 00:46:44,082
আরো কয়েকটা দোসা দিলে ভালো হতো।
691
00:46:45,040 --> 00:46:48,457
- অ্যাই বদমাশ! আমি কি বিদ্যাকে বলব?
-ক্যাপসি !
692
00:46:49,082 --> 00:46:51,748
নিরামিষাশী
দক্ষিণ ভারতীয় পরিবার খুঁজে পাওয়া কঠিন।
693
00:46:51,873 --> 00:46:54,998
আপনি সর্বত্র পাঞ্জাবি খুঁজে পেতে পারেন.
694
00:46:56,373 --> 00:46:58,290
দক্ষিণ ভারতীয় পরিবার বিরল।
695
00:46:59,457 --> 00:47:04,832
একজন স্ত্রী হৃদয় পূর্ণ করে।
খাবারে পেট ভরে।
696
00:47:05,332 --> 00:47:07,228
আপনি দুটি মিশ্রিত করতে পারবেন না.
697
00:47:09,229 --> 00:47:11,097
আমার দোসা শেষ।
698
00:47:11,733 --> 00:47:15,248
সে মিষ্টান্ন মিস করেছে,
তাই সে পাগল।
699
00:47:22,475 --> 00:47:24,814
- হ্যালো.
- আপনি কেমন আছেন?
700
00:47:25,195 --> 00:47:26,248
সিমরান...
701
00:47:26,373 --> 00:47:28,964
সত শ্রী আকাল।
702
00:47:29,248 --> 00:47:32,119
আমার তরফে সম্ভাষণ জানিও.
703
00:47:32,384 --> 00:47:33,457
সে হ্যালো বলে।
704
00:47:33,582 --> 00:47:35,540
হ্যালো-জি, শ্যালিকা।
705
00:47:35,724 --> 00:47:38,915
আমরা আপনাকে জুলি সম্পর্কে বলব না.
706
00:47:39,040 --> 00:47:41,415
সিমরান, আমি তোমাকে
লবি থেকে ফোন করব।
707
00:47:41,586 --> 00:47:44,123
- এই বোকারা আমাকে জ্বালাতন করছে।
- দাঁড়াও। জুলি কে?
708
00:47:44,248 --> 00:47:46,790
জুলি নেই।
সে শুধু মজা করছিল।
709
00:47:46,915 --> 00:47:49,332
আমাকে লবি থেকে ফোন করতে দিন.
ঠিক আছে?
710
00:47:49,873 --> 00:47:53,207
তুমি কি চাও আমার বাগদান
বন্ধ হয়ে যাক?
711
00:47:53,332 --> 00:47:56,337
এখন সে জুলিকে
তার মন থেকে বের করে দেবে না।
712
00:47:56,457 --> 00:48:00,441
জুলি, আমি তোমাকে ভালোবাসি!
713
00:48:00,707 --> 00:48:02,248
জুলি কথা বলছে।
714
00:48:02,582 --> 00:48:03,788
লালা-জী!
715
00:48:06,915 --> 00:48:12,253
জুলি কে?
না, জুলি না। আমি বললাম জুলাই।
716
00:48:12,373 --> 00:48:14,962
লালা-জী, এখানে সব ছেলেরা বসে ছিল।
717
00:48:15,082 --> 00:48:17,707
তারা বাড়িতে যাওয়ার আগে একটি ছোট ছুটি চান
।
718
00:48:17,832 --> 00:48:19,910
সুতরাং, আমরা জুনে নয় জুলাই মাসে ফিরে আসব।
719
00:48:20,163 --> 00:48:23,147
সবকিছু সুন্দর.
আপনি কি জিমির সাথে কথা বলতে চান?
720
00:48:24,290 --> 00:48:27,207
সে উঠছে না?
এক মিনিট.
721
00:48:27,332 --> 00:48:28,582
হ্যাঁ.
722
00:48:28,702 --> 00:48:31,256
তিনি এখানেই ছিলেন।
723
00:48:33,373 --> 00:48:34,489
জিমি !
724
00:48:34,665 --> 00:48:37,224
তিনি অবশ্যই হোটেলের লবিতে কোথাও থাকবেন।
725
00:48:38,015 --> 00:48:39,415
না, লালা-জি। কোনভাবেই না.
726
00:48:39,535 --> 00:48:41,582
সে কখনো রাতে বের হয় না।
727
00:48:41,702 --> 00:48:43,078
সে এখানে নেই.
728
00:48:43,373 --> 00:48:46,404
সে ঘুমিয়ে গেছে, লালা-জী।
729
00:48:46,832 --> 00:48:48,207
আমি কি তাকে জাগিয়ে দেব?
730
00:49:02,994 --> 00:49:05,025
হ্যালো. পাপা।
731
00:49:10,009 --> 00:49:11,524
কি হলো?
732
00:49:13,457 --> 00:49:15,248
যাও, জিমির খোঁজ কর।
733
00:49:15,414 --> 00:49:17,534
- সে এখানে.
- জিম্পা, তুমি কোথায় ছিলে?
734
00:49:17,957 --> 00:49:18,457
কেন?
735
00:49:18,619 --> 00:49:21,837
- লালা-জি ডাকলেন।
- তোমার বলা উচিত ছিল আমি ঘুমাচ্ছি।
736
00:49:22,015 --> 00:49:23,957
- সে আমাকে জাগিয়ে তুলতে বলেছে।
- তারপর?
737
00:49:24,082 --> 00:49:26,316
তখন আমি তোমার কন্ঠ নকল করেছিলাম, কিন্তু...
738
00:49:26,436 --> 00:49:27,415
কিন্তু কি?
739
00:49:27,535 --> 00:49:28,623
লালাজী বললেন,
740
00:49:28,748 --> 00:49:31,415
"কীর্তি, আমি শুধু জিমির বাবা নই
তোমার বাবাও।"
741
00:49:31,535 --> 00:49:32,999
আমি শেষ করলাম.
742
00:49:34,748 --> 00:49:35,837
লালা-জি হতে হবে।
743
00:49:35,957 --> 00:49:38,748
আমি সমস্যায় আছি,
আপনার বিনামূল্যের দোসাকে ধন্যবাদ।
744
00:49:38,873 --> 00:49:39,998
আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম.
745
00:49:40,123 --> 00:49:41,790
বিনামূল্যের খাবারের ফাঁদে পা দেবেন না।
746
00:49:41,915 --> 00:49:44,305
- দোস আপনার ভারী খরচ হয়েছে.
- ইয়াশ, চুপ কর।
747
00:49:50,123 --> 00:49:53,415
আর কি বললেন লালা-জি?
748
00:49:54,707 --> 00:49:57,678
- শুধু ব্যাটিং চালিয়ে যাও।
- সে নিশ্চয়ই অন্য কিছু বলেছে।
749
00:49:58,930 --> 00:50:01,998
তোমাকে দেখে আমার পেশীতে ব্যাথা করছে।
750
00:50:02,123 --> 00:50:03,538
সহজে যান!
751
00:50:05,540 --> 00:50:07,649
এই ফটোগ্রাফার দেখুন!
752
00:50:08,010 --> 00:50:10,355
আমি ম্যান অফ দ্য ম্যাচ
এবং সে আপনার ছবি তুলছে।
753
00:50:13,998 --> 00:50:15,582
এটা সহজ, ভাই.
754
00:50:16,040 --> 00:50:18,332
যে শ্যাম্পেন কর্ক পপ করে
তার ছবি তোলা হয়।
755
00:50:18,707 --> 00:50:20,707
তাদেরও ব্যবস্থা দরকার।
756
00:50:22,048 --> 00:50:23,587
ওহ, আমি সুদর্শন দেখতে.
757
00:50:26,332 --> 00:50:30,040
ক্যাপ্টেন, আমরা দুটি ম্যাচ জিতেছি।
758
00:50:30,498 --> 00:50:32,873
নিশ্চিত আমরা অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাসী নই?
759
00:50:34,038 --> 00:50:35,707
কপিল দেব।
760
00:50:36,748 --> 00:50:38,651
ওহ, ফাস্ট বোলার!
761
00:50:41,883 --> 00:50:44,545
আপনি দুটি ম্যাচ জিতেছেন।
762
00:50:44,774 --> 00:50:47,792
আমি আপনার পরের ম্যাচের জন্য একটি পতাকা তৈরি করেছি।
763
00:50:48,123 --> 00:50:49,082
এটা সুন্দর.
764
00:50:49,207 --> 00:50:53,795
এখনও অপরাজিত, ভারত
অস্ট্রেলিয়ার মুখোমুখি হতে ট্রেন্ট ব্রিজে পৌঁছেছে।
765
00:50:53,915 --> 00:50:56,712
সুনীল গাভাস্কার স্পষ্টতই আহত
এবং তাকে বাদ দেওয়া হয়েছে৷
766
00:50:56,832 --> 00:50:58,721
এটা কি তাদের ম্যাচ খরচ করতে পারে?
767
00:51:01,707 --> 00:51:05,207
কপিল দেব তাড়াতাড়ি আঘাত করেন।
অস্ট্রেলিয়া 11/1।
768
00:51:06,957 --> 00:51:10,123
চ্যাপেলের কী শট!
একটি ধ্বংসাত্মক সীমানা।
769
00:51:13,040 --> 00:51:15,953
চ্যাপেল স্ট্রোকের একটি অসাধারণ অ্যারে প্রদর্শন করছে৷৷
770
00:51:18,832 --> 00:51:20,503
এটি বাদ দেওয়া হয়েছে৷৷
771
00:51:20,623 --> 00:51:24,207
রজার বিনির দ্বারা চ্যাপেলকে জীবন দেওয়া হয়েছে।
এটি ব্যয়বহুল হতে পারে৷
772
00:51:25,165 --> 00:51:29,123
এবং চ্যাপেল কীভাবে
সেই সুযোগ হাতছাড়া করার জন্য ভারতীয়দের শাস্তি দিচ্ছেন৷
773
00:51:29,248 --> 00:51:30,332
ধর।
774
00:51:30,457 --> 00:51:33,040
ক্যাপ্টেন স্পষ্টতই
তার খেলোয়াড়দের দেখে হতাশ দেখাচ্ছে।
775
00:51:33,160 --> 00:51:35,540
অনেক বেশি সুযোগ মিস হয়েছে।
অনেক বেশি।
776
00:51:35,665 --> 00:51:38,707
আচ্ছা, আমি এটা বলতে ঘৃণা করি, কিন্তু
ভারতীয়রা আজ অপেশাদারদের মতো দেখাচ্ছে।
777
00:51:38,832 --> 00:51:40,832
চ্যাপেল
ভারতীয় বোলিংকে ধ্বংস করে দিয়েছেন।
778
00:51:40,957 --> 00:51:42,614
তিনি একটি ভাল প্রাপ্য সেঞ্চুরি করেছেন।
779
00:51:42,734 --> 00:51:45,197
এবং অস্ট্রেলিয়া
মধ্যাহ্নভোজে একটি কমান্ডিং অবস্থানে আছে৷৷
780
00:52:07,587 --> 00:52:13,722
অনেক রাত ধরে
ভোরের দিকে হাঁটা
781
00:52:14,237 --> 00:52:20,284
এটি আমাদের স্বপ্নের ভোর নয়
782
00:52:20,404 --> 00:52:22,403
ভারতের কাছ থেকে কিছু হতাশাজনক
ফিল্ডিংয়ের পরে,
783
00:52:22,523 --> 00:52:25,398
কপিল দেব
অস্ট্রেলিয়ায় বোলিং আক্রমণ নিয়ে যাচ্ছেন।
784
00:52:26,751 --> 00:52:28,037
দুর্দান্ত বোলিং, অধিনায়ক।
785
00:52:28,157 --> 00:52:29,565
ফাইফারকে অভিনন্দন।
786
00:52:36,723 --> 00:52:37,739
কি ভুল, ক্যাপস?
787
00:52:37,859 --> 00:52:39,519
ম্যাচ এখনো শেষ হয়নি।
788
00:52:41,039 --> 00:52:45,434
আপনি জানেন তিনি তার
হ্যামস্ট্রিং টানছেন, কিন্তু তিনি চেষ্টা করছেন।
789
00:52:46,214 --> 00:52:48,421
আমি রজার থেকে আরও আশা করি।
790
00:52:49,401 --> 00:52:51,126
সে তার চেয়ে ভালো।
791
00:52:51,580 --> 00:52:53,751
ক্যাপস, খেলা কঠিন হচ্ছে।
792
00:52:54,150 --> 00:52:57,925
- আমরা সহজে হারব না।
- আমাদের অবশ্যই জিততে হবে, জিম্পা।
793
00:52:58,045 --> 00:53:03,877
অনেক রাত ধরে
ভোরের দিকে হাঁটা
794
00:53:04,539 --> 00:53:11,371
এটি আমাদের স্বপ্নের ভোর নয়
795
00:53:11,599 --> 00:53:17,840
সামনের রাস্তা মনে হয় শেষ নেই
796
00:53:18,118 --> 00:53:19,390
দুঃখিত, জিম্পা.
797
00:53:19,510 --> 00:53:24,795
গাভাস্কার ছাড়া ভারতের
৩২১ রান তাড়া করা কঠিন হতে চলেছে।
798
00:53:24,915 --> 00:53:27,904
এটি আমাদের আত্মাকে ম্লান করবে না
799
00:53:28,176 --> 00:53:31,455
এটি আবার উঠবে
800
00:53:31,575 --> 00:53:34,776
আমাদের এই আত্মা
801
00:53:34,896 --> 00:53:37,493
আমাদের এই আত্মা
802
00:53:38,361 --> 00:53:41,503
আমাদের এই আত্মা
803
00:53:41,623 --> 00:53:44,839
আমাদের এই আত্মা
804
00:54:00,752 --> 00:54:05,925
কপিল তার নামে 27 বলে 5 উইকেট এবং 40 রান সহ একমাত্র ।
805
00:54:06,112 --> 00:54:11,331
ক্যাপ্টেন উদাহরণ দিয়ে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন, কিন্তু
ভারত শেষ পর্যন্ত 162 রানে হেরে যায়।
806
00:54:11,451 --> 00:54:14,562
একটি বিশাল, বিশাল নিষ্পেষণ পরাজয়!
807
00:54:16,171 --> 00:54:19,324
কপিল, একজন সত্যিকারের অধিনায়কের
ইনিংস আজ।
808
00:54:20,688 --> 00:54:23,829
তাতে কি? আমরা এখনও
ম্যাচ হেরেছি, মান.
809
00:54:24,009 --> 00:54:27,179
৩২০ রান! আমাদের হাতুড়ি দেওয়া হয়েছিল।
810
00:54:28,918 --> 00:54:30,260
দেখে মনে হচ্ছিল আমরা খুব কমই খেলেছি।
811
00:54:33,527 --> 00:54:35,724
তাড়াতাড়ি পরাজয় মেনে নিলে
লড়বে কী করে?
812
00:54:37,635 --> 00:54:41,199
কেউ আহত হলে
তার জায়গা নেবে ওয়ালি।
813
00:54:47,172 --> 00:54:48,365
পা কেমন আছে?
814
00:54:49,598 --> 00:54:50,815
উত্তম.
815
00:54:51,242 --> 00:54:53,648
সানি, এখনই তোমার দৌড়ানোর সময়।
816
00:54:59,696 --> 00:55:02,282
চিকা, রাগ নিয়ন্ত্রণ করতে হবে।
817
00:55:02,407 --> 00:55:05,240
সারাক্ষণ র্যাশ শট খেলে।
প্রয়োজন নেই।
818
00:55:06,240 --> 00:55:08,139
ফিল্ডিং সম্পর্কে কি?
819
00:55:17,630 --> 00:55:18,679
সানি ভাই!
820
00:55:18,942 --> 00:55:20,305
করবেন না মান ভাই।
821
00:55:26,878 --> 00:55:30,646
আমি বুঝতে পারছি না কেন সে
তার দলের সাথে ইংরেজিতে কথা বলছে?
822
00:55:33,301 --> 00:55:34,740
তুমি কি জানো,
823
00:55:35,392 --> 00:55:39,772
কপিল পাঞ্জাবীতে ভাবেন
তারপর ইংরেজিতে অনুবাদ করেন।
824
00:55:41,073 --> 00:55:46,609
তিনি যা বোঝাতে চেয়েছিলেন তা ছিল- কতদিন
আপনার কাছ থেকে রান লুকিয়ে থাকবে?
825
00:55:46,729 --> 00:55:49,240
আপনি স্কোর করতে যাচ্ছেন,
আসতে পারে কি.
826
00:55:50,157 --> 00:55:52,413
তার ইংরেজি সব ভুল
কিন্তু তার অনুভূতি সঠিক।
827
00:55:55,491 --> 00:55:56,782
সে সঠিক.
828
00:55:58,405 --> 00:56:00,131
আমাকে অবশ্যই গোল করতে হবে।
829
00:56:02,152 --> 00:56:05,740
নিজের স্বার্থে
নয়, দলের স্বার্থে।
830
00:56:05,931 --> 00:56:07,454
হ্যাঁ.
831
00:56:07,739 --> 00:56:10,894
কপিল দলের হৃদয়,
আপনি দলের ভারসাম্য।
832
00:56:12,414 --> 00:56:15,985
তারা আপনাকে ছাড়া করতে পারে না.
সেও সেটা জানে।
833
00:56:16,416 --> 00:56:18,615
যাই হোক, আমি আগামীকাল খেলতে পারব না ।
834
00:56:18,865 --> 00:56:20,699
আমরা আপনাকে আগামীকাল প্রয়োজন.
835
00:56:20,824 --> 00:56:24,189
আপনিই একমাত্র ওয়েস্ট
ইন্ডিজের বোলারদের ভয় পান।
836
00:56:28,810 --> 00:56:30,075
আমার পা এখনো ফুলে আছে।
837
00:56:30,254 --> 00:56:32,227
- হ্যাঁ, কিন্তু...
- দুঃখিত.
838
00:56:43,907 --> 00:56:47,293
ভারত আবার পরাজিত ওয়েস্ট ইন্ডিজের সাথে খেলতে যাচ্ছে ।
839
00:56:48,058 --> 00:56:53,157
গাভাস্কার প্রমাণ করেছেন যে তিনি
এখন পর্যন্ত ওয়েস্ট ইন্ডিজের জন্য সবচেয়ে বড় হুমকি।
840
00:56:53,880 --> 00:56:57,615
কপিল দেব
এখন তাকে বাদ দিয়ে একটি বড় ভুল করছেন৷৷
841
00:57:00,209 --> 00:57:03,875
অধিনায়ক, আমার হ্যামস্ট্রিং
এখন অনেক ভালো লাগছে।
842
00:57:04,328 --> 00:57:05,985
আমাকে বোলিং করতে দাও।
843
00:57:15,311 --> 00:57:18,301
ঠিক আছে, হামফ্রে তুমি আজ বোলিং কর।
844
00:57:32,992 --> 00:57:36,185
আসুন এই বিষয়ে পরিষ্কার হওয়া যাক।
ওয়েস্ট ইন্ডিজ প্রতিশোধ চায়
845
00:57:36,305 --> 00:57:38,064
আপনি তাদের চোখে এটি দেখতে পারেন।
846
00:57:38,184 --> 00:57:40,657
বিশ্বকাপের প্রথম ম্যাচে তাদের দারুণ মন খারাপের পর ,
847
00:57:40,782 --> 00:57:44,781
ওয়েস্ট ইন্ডিজ প্রমাণ করতে চায় যে
তারা বিশ্বের সেরা দল।
848
00:57:44,901 --> 00:57:49,182
যেভাবে তারা
তাদের দ্বিতীয় ম্যাচে অস্ট্রেলিয়ানদের ধ্বংস করেছিল
849
00:57:49,302 --> 00:57:52,292
যেকোনো দলের মেরুদন্ডকে ঠান্ডা করার জন্য যথেষ্ট ।
850
00:57:55,291 --> 00:57:57,990
কপিল দেবের বলে প্রথম স্লিপে ধরা পড়েন গ্রিনিজ ।
851
00:57:58,110 --> 00:58:03,717
ওয়েস্ট ইন্ডিজ 17/1। মনে হচ্ছে
ভারতীয়রা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হয়েছে৷
852
00:58:04,044 --> 00:58:08,358
এখানে আসে বিশ্বের সেরা ব্যাটসম্যান
, রিচার্ডস।
853
00:58:29,134 --> 00:58:30,551
এটি একটি চার হওয়া উচিত।
854
00:58:30,671 --> 00:58:34,271
না! থামিয়ে দেন বিনি।
সেখানে একটি নির্দিষ্ট সীমানা থেমেছে
855
00:58:52,093 --> 00:58:55,204
মনে হচ্ছে রিচার্ডস
এই ম্যাচটি বেছে নিয়েছেন
856
00:58:55,385 --> 00:58:59,126
অন্য একটি বিশ্বকাপ ফাইনালের দিকে দলের অগ্রযাত্রার জন্য ।
857
00:59:10,958 --> 00:59:14,329
আন্তর্জাতিক ক্রিকেটের দুই গ্রেটের একটি মাস্টারক্লাস ।
858
00:59:14,470 --> 00:59:16,484
ক্লাইভ লয়েড এবং ভিভ রিচার্ডস।
859
00:59:23,477 --> 00:59:27,269
এটা অনেক বড়! আমি এতদিনে
একটি বল হিট করতে দেখিনি৷
860
00:59:27,394 --> 00:59:30,237
এটি সরাসরি প্যাভিলিয়নের ছাদে অবতরণ করে৷৷
861
00:59:38,527 --> 00:59:41,817
ওয়েস্ট ইন্ডিজের বিশাল 282 রান।
862
00:59:43,281 --> 00:59:46,352
সানিকে যখন আমি
নেটে হাঁটতে দেখেছিলাম তখন তাকে ফিট মনে হয়েছিল।
863
00:59:46,824 --> 00:59:49,162
আপনি কি মনে করেন তাকে
সত্যিই বিশ্রাম দেওয়া হয়েছে?
864
00:59:49,594 --> 00:59:51,283
সেরা খেলোয়াড়রা
খারাপ প্যাচের মধ্য দিয়ে যায়।
865
00:59:51,403 --> 00:59:54,537
এবং আমি নিশ্চিত সে ফিরে আসবে।
আমি তাঁকে জানি. সে একজন দুর্দান্ত খেলোয়াড়।
866
00:59:54,657 --> 00:59:57,602
হ্যাঁ, কিন্তু এই ওয়েস্ট ইন্ডিজের
মুখোমুখি তারা।
867
00:59:57,852 --> 01:00:00,553
এবং তাদের কে সানি গাভাস্কারের চেয়ে ভালো জানে ।
868
01:00:00,673 --> 01:00:02,395
এসো, অ্যান্ডি।
869
01:00:12,393 --> 01:00:14,513
অ্যান্ডি রবার্টস বল করতে দৌড়াচ্ছেন।
870
01:00:18,499 --> 01:00:20,897
এবং সেই ডেলিভারিটি প্রায়
শ্রীকান্তের মাথা নষ্ট করে দিয়েছে
871
01:00:25,789 --> 01:00:28,596
শ্রীকান্ত স্ল্যাশ
করেন এবং তিনি পিছনে ধরা পড়েন।
872
01:00:29,409 --> 01:00:31,057
ভারত প্রথম উইকেট হারায়।
873
01:00:31,177 --> 01:00:33,576
কোথায় যাচ্ছেন, বস?
প্যাভিলিয়ন ওখানে।
874
01:00:39,992 --> 01:00:41,980
মোহিন্দর অমরনাথ, পরবর্তী মানুষ।
875
01:00:45,135 --> 01:00:46,563
এবং এটি আরেকটি। একটি বড়।
876
01:00:46,688 --> 01:00:49,804
প্রথম 10 ওভারে ভারত তাদের দুই ওপেনারকে হারিয়েছে ।
877
01:00:57,818 --> 01:00:59,914
জ্বলন্ত অ্যান্ডি, জ্বলন্ত!
878
01:01:01,763 --> 01:01:03,699
ওই একজন ভেঙ্গসরকারকে
পাঁজরে আঘাত করেছিল
879
01:01:03,819 --> 01:01:06,922
এটি ক্রিকেট খেলার চেয়ে যুদ্ধক্ষেত্রের মতো দেখায় ৷
880
01:01:22,902 --> 01:01:24,798
ভারত পুনঃনির্মাণ বেশ ভাল।
881
01:01:26,247 --> 01:01:30,660
জিমি এবং দিলীপের মধ্যে এই 50 রানের
জুটিতে ভারতীয়রা রোমাঞ্চিত৷
882
01:01:30,852 --> 01:01:32,259
এটি ম্যালকম মার্শালের কাছ থেকে একটি দ্রুত ছিল ।
883
01:01:32,379 --> 01:01:35,414
ভাল জিনিস, ম্যাকো.
অনেক আগুন, দোস্ত।
884
01:01:41,107 --> 01:01:43,342
এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না, মানুষ.
885
01:01:47,521 --> 01:01:50,214
সানি আমার কথা জানে।
আপনিও শীঘ্রই জানতে পারবেন।
886
01:01:50,947 --> 01:01:52,048
ভালো শট, দিলীপ।
887
01:01:52,168 --> 01:01:56,035
তারা বলছেন তিনি নতুন গাভাস্কার।
তাকে কিছু সম্মান দিন, ম্যাকো.
888
01:01:58,276 --> 01:02:02,711
দিলিপ বিশ্বকাপে দেখা সবচেয়ে দ্রুততম প্রতিকূল ওভারগুলির একটিতে দাঁড়ানো ৷
889
01:02:36,313 --> 01:02:41,405
বলের পর বলের পর বলের
প্রতিকূল শর্ট-পেস বোলিং।
890
01:02:41,680 --> 01:02:44,422
দিলিপ ভেঙ্গসরকার সহজভাবে এটিকে এড়াতে পারেননি
।
891
01:02:47,452 --> 01:02:49,237
সে মাটিতে ব্যথায় কাতরাচ্ছে।
892
01:02:49,357 --> 01:02:52,325
দিলিপ ওয়েস্ট ইন্ডিয়ান বোলিংয়ে শীর্ষে ছিলেন।
893
01:03:22,592 --> 01:03:25,508
এটি একই ভারতীয় দল নয়
যেটি ইংল্যান্ডে নেমেছিল,
894
01:03:25,633 --> 01:03:29,931
এবং এটি সেই একই ওয়েস্ট ইন্ডিজ
দল নয় যা তারা এক সপ্তাহ আগে দেখা করেছিল।
895
01:03:38,011 --> 01:03:39,883
একটু দ্রুত, স্যার.
896
01:03:42,541 --> 01:03:44,803
মার্শাল তার গতি ছাড়ছে না।
897
01:03:56,925 --> 01:04:00,022
সেরা পেস খেলোয়াড়দের একজনের দ্বারা 4 রানে টেনে নিয়ে যাওয়া ।
898
01:04:14,997 --> 01:04:17,204
জিমি অমরনাথের সাথে
এখনও ক্রিজে,
899
01:04:17,324 --> 01:04:20,548
এখানে ভারতের
চ্যালেঞ্জ নেওয়ার সুযোগ আছে।
900
01:04:23,450 --> 01:04:25,018
বোলার !
901
01:04:25,884 --> 01:04:28,034
আর এটাই অমরনাথের জন্য পঞ্চাশটি নিয়ে আসে ।
902
01:04:28,154 --> 01:04:31,880
বলগুলো গুলির মতো আসছে, কিন্তু
যখন থেকে দিলীপ ভেঙ্গসরকার আঘাত পেয়েছিলেন,
903
01:04:32,059 --> 01:04:35,435
জিমি অমরনাথ ওয়েস্ট ইন্ডিয়ান পেসারদের ফিরিয়ে দিচ্ছেন ।
904
01:04:36,137 --> 01:04:37,532
গোমস টু পাতিল।
905
01:04:38,654 --> 01:04:41,194
এবং সে চলে গেছে,
ল্যারি গোমসের হাতে ক্যাচ এবং বোল্ড।
906
01:04:41,314 --> 01:04:44,178
ভারত এখন 130/3।
907
01:04:44,931 --> 01:04:48,578
- আমরা ছেড়ে দেব?
- দাঁড়াও। কপিল দেব আসছেন।
908
01:04:52,577 --> 01:04:53,801
মাঠে জিমির সাথে যোগ দেন কপিল
909
01:04:53,926 --> 01:04:55,725
ম্যাচের গুরুত্বপূর্ণ মুহূর্তে।
- কপিল দেব!
910
01:04:55,845 --> 01:04:57,369
সকল চোখ ক্যাপ্টেনের দিকে।
911
01:04:57,489 --> 01:04:59,525
ক্যাপ্টেন
একটি উড়ন্ত সূচনা করছে৷৷
912
01:04:59,645 --> 01:05:03,038
ভারত চার উইকেট হারিয়ে ১৬০ ছুঁয়েছে ।
913
01:05:05,238 --> 01:05:09,562
অধিনায়ক এবং সহ-অধিনায়ক
একটি সাহসী 50 রানের জুটি গড়ে তোলেন।
914
01:05:10,946 --> 01:05:13,505
80 রানের একটি সাহসী ইনিংস
শেষ হয়৷
915
01:05:13,705 --> 01:05:16,377
কনুই, বুকে
এমনকি মুখেও আঘাত করা হয়েছে।
916
01:05:16,497 --> 01:05:21,123
অমরনাথ তিন ঘন্টা ধরে প্রতিটি সুযোগে সাহসিকতার সাথে দাঁড়িয়েছিলেন ।
917
01:05:21,945 --> 01:05:23,598
হাউজাট, আম্পায়ার?
918
01:05:23,718 --> 01:05:26,746
রজার বিনি আউট।
919
01:05:27,324 --> 01:05:28,517
ধর। হ্যাঁ!
920
01:05:28,637 --> 01:05:31,312
এবং কি একটি ধরা!
একেবারে উজ্জ্বল।
921
01:05:38,013 --> 01:05:40,134
কিরমানিকে মার্শাল
হাঁসের বলে বোল্ড করেন।
922
01:05:40,651 --> 01:05:42,395
না না না.
923
01:05:43,649 --> 01:05:49,042
54তম ওভারে ভারত
অলআউট, 66 রানের বিশাল ব্যবধানে পড়ে যায়।
924
01:05:49,162 --> 01:05:50,787
ওয়েস্ট ইন্ডিজ তাদের প্রতিশোধ নিয়েছে।
925
01:05:50,912 --> 01:05:52,778
হিটিং ফর্মে তাদের প্রধান ব্যাটসম্যান
এবং
926
01:05:52,984 --> 01:05:55,484
তাদের ভয়ঙ্কর পেস আক্রমণ
ভারতীয়দের জন্য খুব বেশি।
927
01:05:55,604 --> 01:05:57,498
আজ এটি
একটি রক্তাক্ত যুদ্ধক্ষেত্রের মত লাগছিল।
928
01:05:57,618 --> 01:06:02,025
ভারত এখন গভীর সমস্যায়,
পরপর ২টি ম্যাচ হেরেছে।
929
01:06:31,152 --> 01:06:32,787
সাতটি সেলাই।
930
01:06:35,311 --> 01:06:36,454
ডাক্তার বললেন,
931
01:06:38,239 --> 01:06:41,547
এই বিশ্বকাপে খেলতে পারবেন না দিলীপ।
932
01:07:13,426 --> 01:07:18,883
তাই যদি হৃদয় ভেঙে যায়
933
01:07:19,124 --> 01:07:23,833
এটি এখনও আগের মতই বীট করে এবং দ্রুত
হয়
934
01:07:23,953 --> 01:07:29,522
জীবন আমাদের শিরার মধ্য দিয়ে চলে
935
01:07:29,642 --> 01:07:35,185
আমরা আমাদের প্রতিশ্রুতি রক্ষা করব
936
01:07:35,305 --> 01:07:40,750
প্রত্যেক হৃদয়ের ইচ্ছা
937
01:07:40,984 --> 01:07:47,784
একসাথে আমরা পূরণ করব
938
01:07:53,065 --> 01:07:55,599
কপিল দেব!
939
01:07:58,016 --> 01:08:00,311
কপিল দেব!
940
01:08:03,787 --> 01:08:09,466
পতাকাটি উড়তে থাকুন
941
01:08:09,586 --> 01:08:15,046
গর্বিতভাবে বাতাসে উড়ে
942
01:08:15,166 --> 01:08:20,789
উচ্চে উড়তে দাও
943
01:08:20,927 --> 01:08:26,496
গর্বের সাথে আপনার দেশের পতাকা নাড়ান
944
01:08:26,616 --> 01:08:32,146
পতাকাটি উড়তে থাকুন
945
01:08:32,266 --> 01:08:37,939
গর্বিতভাবে বাতাসে উড়ে
946
01:08:38,059 --> 01:08:43,476
উচ্চে উড়তে দাও
947
01:08:43,683 --> 01:08:49,969
গর্বের সাথে আপনার দেশের পতাকা নাড়ান
948
01:08:50,089 --> 01:08:54,200
পতাকাটি উড়তে থাকুন
949
01:08:54,320 --> 01:08:58,266
গর্বিতভাবে বাতাসে উড়ে
950
01:09:24,253 --> 01:09:27,159
627, কিরমানি, দিলীপ।
951
01:09:27,529 --> 01:09:29,029
পটলা, তোমার রুম পাওয়া গেল?
952
01:09:29,776 --> 01:09:30,707
হ্যাঁ!
953
01:09:30,827 --> 01:09:34,431
আমি কি লবিতে থাকা লোকদের
আমার সাথে রুম শেয়ার করতে বলব?
954
01:09:35,080 --> 01:09:37,330
পটলা তুমি দৃশ্য করছ কেন ?
955
01:09:37,736 --> 01:09:39,784
বউরা আসছে।
ম্যানেজ করুন.
956
01:09:39,904 --> 01:09:41,281
আর আমাদের বান্ধবী?
957
01:09:42,266 --> 01:09:43,881
তাদের বাগানে নিয়ে যান।
958
01:09:44,039 --> 01:09:46,323
আইসক্রিম তাদের আচরণ.
ফিসফিস করে মিষ্টি কিছু না!
959
01:09:46,443 --> 01:09:49,569
গুড নাইট বল তারপর রুমে ফিরে যাও। ঠিক আছে?
960
01:09:50,427 --> 01:09:52,469
শুধু শোন, মান।
961
01:09:52,641 --> 01:09:56,485
আপনি যদি রাতে গেম খেলেন তবে আপনি
মাঠে অকেজো হয়ে যাবেন।
962
01:10:28,372 --> 01:10:29,252
তাই দুঃখিত, কপিল।
963
01:10:29,372 --> 01:10:32,294
কাল তোমার একটা ম্যাচ আছে।
আপনি কতক্ষণ অপেক্ষা করছিল?
964
01:10:32,414 --> 01:10:34,294
- তিন ঘণ্টা.
- তিন ঘণ্টা!
965
01:10:34,414 --> 01:10:35,905
ওহ ঈশ্বর, আমি খুব দুঃখিত.
966
01:10:36,025 --> 01:10:38,294
ফ্লাইট এত দেরিতে কেন?
967
01:10:38,414 --> 01:10:40,247
তুমি জানো এটা কেমন.
968
01:10:40,539 --> 01:10:42,622
ভারতে সবকিছুই দেরিতে।
969
01:10:43,118 --> 01:10:45,001
আমি সম্পর্কে একটি নিবন্ধ পড়ছিলাম
970
01:10:45,121 --> 01:10:48,622
একজন ব্যক্তি যিনি 18 বছর আগে একটি ফোন লাইনের জন্য আবেদন করেছিলেন ।
971
01:10:48,887 --> 01:10:50,289
তিনি এখনও এটি পাননি.
972
01:10:50,497 --> 01:10:54,854
শুধু কল্পনা করুন, একটি ফোন লাইনের জন্য 18 বছর । অতিরিক্ত!
973
01:10:55,488 --> 01:10:59,414
- বাসায় ফেরার কি খবর?
- সবাই রোমাঞ্চিত
974
01:11:00,205 --> 01:11:02,164
আপনি দুটি ম্যাচ জিতেছেন।
975
01:11:02,363 --> 01:11:04,164
এবং আমরা দুটি হারিয়েছি।
976
01:11:08,164 --> 01:11:11,039
- তুমি খুশি না?
- হ্যাঁ আমি.
977
01:11:12,539 --> 01:11:14,016
চলে আসো.
978
01:11:21,539 --> 01:11:23,372
আমার বয়স যখন ষোল,
979
01:11:23,913 --> 01:11:25,929
সিসিআই ক্যাম্পে গিয়েছিলাম।
980
01:11:27,185 --> 01:11:30,866
আমরা সারাদিন বোলিং করেছি
এবং খেতে দুটি রুটি পেয়েছি।
981
01:11:31,475 --> 01:11:35,122
আমি তাদের জিজ্ঞেস করলাম: "এটা কি?"
ক্যাম্প প্রধানের কাছে অভিযোগ জানাতে গিয়েছিলাম।
982
01:11:35,433 --> 01:11:37,436
তার নাম কেকি তারাপুর।
983
01:11:38,205 --> 01:11:41,335
"স্যার, আমি একজন ফাস্ট বোলার,
আমার জন্য দুটি রুটিই যথেষ্ট নয়।"
984
01:11:41,455 --> 01:11:43,247
সে হেসেছিল.
985
01:11:43,501 --> 01:11:46,164
ছেলে, ভারতের
ফাস্ট বোলার নেই।
986
01:11:46,395 --> 01:11:50,539
- "যা পাও তাই কর।"
-"স্যার, আমি এখানে কাজ করতে আসিনি।"
987
01:11:50,914 --> 01:11:54,205
আমি যুদ্ধ করতে থাকি এবং অবশেষে
আমাকে চারটি রুটি দেওয়া হয়।
988
01:11:54,473 --> 01:11:57,830
চার বছর পর যখন
১০০ উইকেট নিয়েছিলাম,
989
01:11:57,997 --> 01:12:01,414
আমি সিসিআইতে গিয়ে
মিস্টার তারাপোরকে ধন্যবাদ জানিয়ে বললাম:
990
01:12:01,762 --> 01:12:04,758
"আপনার কারণে,
ভারতে এখন ফাস্ট বোলার আছে।"
991
01:12:07,247 --> 01:12:10,830
রোম, লোকেরা যদি বলে:
"এই ভারতীয় দলটি অকেজো।"
992
01:12:10,950 --> 01:12:13,664
এতে কোন পার্থক্য নেই.
আমি মাঠে আমার উত্তর দেব।
993
01:12:13,789 --> 01:12:17,414
কিন্তু যখন তারা বলে:
"কপিল, আপনি যথেষ্ট করেছেন।"
994
01:12:18,205 --> 01:12:19,914
এটা আমাকে ক্ষিপ্ত করে তোলে।
995
01:12:20,289 --> 01:12:24,414
যদি "যথেষ্ট" তাদের খুশি করে,
তাহলে একটি ফোনের জন্য 18 বছর অপেক্ষা করুন।
996
01:12:25,164 --> 01:12:27,747
আমি এখানে "যথেষ্ট" করতে নেই।
997
01:12:28,289 --> 01:12:31,252
লোকেরা যখন এমন কথা বলে,
আমি তাদের মুখ ভেঙে দিতে চাই।
998
01:12:31,372 --> 01:12:32,958
হ্যালো!
999
01:12:34,224 --> 01:12:35,691
কাল একটা বড় ম্যাচ।
1000
01:12:36,756 --> 01:12:38,289
এটা একটা ডু অ্যান্ড ডাই।
1001
01:12:42,414 --> 01:12:46,033
- কোনো সমস্যা?
- আপনি "ডু অর ডাই" মানে?
1002
01:12:46,414 --> 01:12:47,914
যাই হোক!
1003
01:12:50,482 --> 01:12:52,580
সেখানে আপনি যা চান তা ভেঙে ফেলুন।
1004
01:12:58,884 --> 01:13:01,335
বিবিসি
এই ম্যাচটি দেখাচ্ছে না৷৷
1005
01:13:01,455 --> 01:13:03,455
আপনি কি মনে করেন এটি সত্যের প্রতিফলন
1006
01:13:03,580 --> 01:13:06,060
আমরা আজ উত্তেজনাপূর্ণ কিছু দেখতে যাচ্ছি না , ফারুক?
1007
01:13:06,180 --> 01:13:09,774
ওয়েল, এটা ভারতের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ ম্যাচ।
আমরা নিজেদেরকে একটি জয়ী পরিস্থিতিতে খুঁজে পাই৷৷
1008
01:13:09,945 --> 01:13:13,205
ভারতকে অবশ্যই
ডাবল থ্র্যাশিং থেকে সেরে উঠতে হবে
1009
01:13:13,330 --> 01:13:15,830
তারা ওয়েস্ট ইন্ডিজ
এবং অস্ট্রেলিয়া থেকে পেয়েছে।
1010
01:13:15,997 --> 01:13:20,080
যদি তারা আজ বিশাল ব্যবধানে জিততে পারে,
তারা এখনও টুর্নামেন্টে আছে।
1011
01:13:20,205 --> 01:13:21,247
তা না হলে এতদিন!
1012
01:13:21,372 --> 01:13:23,961
- আমি পঞ্চম নিচে।
- শুভ যাত্রা ভারত!
1013
01:13:24,164 --> 01:13:26,252
ভালো খেলো তাই আমাকে ব্যাট করতে হবে না।
1014
01:13:26,464 --> 01:13:29,414
আমি এখন গোসল করব। আমি
ফিল্ডিং এ দেখা হবে.
1015
01:13:35,460 --> 01:13:38,247
- আপনি কি আমাদের দেরি করবেন?
- ছেলেরা আসতে সময় নেয়।
1016
01:13:38,372 --> 01:13:41,122
আমাদের তাদের দরকার নেই।
আমরা যুদ্ধে যাচ্ছি না।
1017
01:13:41,330 --> 01:13:42,773
আমরা ভারতীয় ব্যাটিং মিস করব।
1018
01:13:46,314 --> 01:13:49,452
ক্রিজে গাভাস্কার।
লিটল মাস্টারকে ফিরে দেখে ভালো লাগছে ।
1019
01:13:49,747 --> 01:13:51,247
রসন বোলিং করতে আসছেন।
1020
01:13:51,580 --> 01:13:53,973
এবং এটি তার প্যাডে আঘাত করে
এবং সে চলে গেছে।
1021
01:13:54,093 --> 01:13:57,330
ম্যাচের প্রথম ওভারে গাভাস্কার শূন্য রানে যান।
1022
01:14:04,549 --> 01:14:05,727
ধরা !
1023
01:14:05,847 --> 01:14:09,375
এবং কি একটি ধরা!
শ্রীকান্তও হাঁসের জন্য যায়৷
1024
01:14:09,495 --> 01:14:10,402
ক্যাপস !
1025
01:14:10,622 --> 01:14:12,539
Kaps, এটা দুই নিচে.
1026
01:14:17,414 --> 01:14:21,002
পিছনে ধরা। আর আপনি কি
বিশ্বাস করবেন, ভারত ৩ উইকেটে ৬।
1027
01:14:21,122 --> 01:14:23,273
ক্যাপস ! তিন নিচে। তারাতারি কর!
1028
01:14:23,393 --> 01:14:27,039
সরদার, আমাকে গোসল করতে দাও।
জল আজ সুন্দর এবং গরম.
1029
01:14:27,247 --> 01:14:30,164
আমাদের হাতুড়ি দেওয়া হচ্ছে এবং ক্যাপস
গরম জল নিয়ে খুশি।
1030
01:14:30,957 --> 01:14:32,167
ক্যাপস !
1031
01:14:32,455 --> 01:14:33,889
পাতিলের কাছে কুরান।
1032
01:14:35,328 --> 01:14:37,664
একটি আপিল আছে।
এবং সে তাকে দিয়েছে।
1033
01:14:37,789 --> 01:14:40,138
এই মাটিতে এখানে কি ঘটছে আমি বিশ্বাস করতে পারছি না ।
1034
01:14:40,664 --> 01:14:45,380
ক্যাপস ! আমরা চারজন নিচে!
আমি শপথ করছি। দয়া করে তাড়াতাড়ি করুন.
1035
01:14:45,500 --> 01:14:47,006
আজেবাজে কথা. চুপ কর!
1036
01:14:47,126 --> 01:14:48,604
তুমি কি বলতে চাচ্ছো "চুপ করো?"
1037
01:14:48,724 --> 01:14:50,801
এটা একটা গুরুত্বপূর্ণ ম্যাচ।
ক্লাউনিং বন্ধ করুন।
1038
01:14:51,185 --> 01:14:52,852
খুব বেশি ঠাট্টা করবেন না।
1039
01:14:54,610 --> 01:14:56,039
- স্কোর কি?
- 9 রান।
1040
01:14:56,913 --> 01:14:58,205
চার উইকেট পড়ে গেছে।
1041
01:14:59,836 --> 01:15:01,222
একের পর এক উইকেট পড়ছে।
1042
01:15:01,342 --> 01:15:04,669
আমি কি তোমাকে বলিনি?
ছেলেটা পায়নি।
1043
01:15:04,907 --> 01:15:05,914
ক্যাপ্টেন পরিবর্তন।
1044
01:15:06,368 --> 01:15:08,372
- ম্যাচ শেষ হোক।
- এটা শেষ.
1045
01:15:08,671 --> 01:15:11,274
ম্যাচ শেষ। বিশ্বকাপ শেষ।
ক্যাপ্টেন ওভার।
1046
01:15:11,447 --> 01:15:13,590
আরেকটি উইকেটের পতন,
আমরা যাচ্ছি না।
1047
01:15:13,727 --> 01:15:14,969
বিন্দু নেই.
1048
01:15:15,159 --> 01:15:17,196
আমরা ক্যাপ্টেনের
প্রবেশের জন্য অপেক্ষা করছি।
1049
01:15:17,316 --> 01:15:20,033
9/4 এ লড়াই করছে ভারত।
1050
01:15:26,192 --> 01:15:27,414
ক্যাপ্টেন ছুটে আসছেন।
1051
01:15:27,539 --> 01:15:30,080
মনে হচ্ছে সে
এত তাড়াতাড়ি বেরিয়ে আসার জন্য প্রস্তুত ছিল না।
1052
01:15:30,205 --> 01:15:32,997
তবে, এটি একটি আর্দ্র উইকেট
এবং এটি বাতাসযুক্ত।
1053
01:15:33,122 --> 01:15:35,798
এবং এই সবুজ শীর্ষে অপরিসীম পার্শ্ববর্তী আন্দোলন রয়েছে।
1054
01:15:47,622 --> 01:15:49,294
ভাই, কি হচ্ছে?
1055
01:15:49,414 --> 01:15:51,997
কে জানে! তারা আসছে,
তারা যাচ্ছে।
1056
01:15:52,219 --> 01:15:53,502
বল সুইং করছে।
1057
01:15:55,417 --> 01:15:56,663
সাবধানে খেলুন।
1058
01:15:58,892 --> 01:16:00,056
শুভ সকাল, শ্রী।
1059
01:16:08,061 --> 01:16:09,771
কোনো সমস্যা?
1060
01:16:14,914 --> 01:16:16,833
জিম্বাবুয়ের আরেকটি বড় উইকেট।
1061
01:16:16,953 --> 01:16:20,802
যশপাল 9 রানে রওনা
হয়। বলটি সব জায়গায় ঘুরছে।
1062
01:16:20,922 --> 01:16:23,543
ভারত এখন 17/5।
1063
01:16:23,663 --> 01:16:25,652
চল বাসায় যাই।
1064
01:16:25,824 --> 01:16:28,618
এখানে ক্রিকেট খেলার জন্য অপেশাদারদের পাঠানো হয়েছে । তারা গোলমাল করেছে।
1065
01:16:28,738 --> 01:16:30,205
একটি দিক কেমন তা কল্পনা করা কঠিন
1066
01:16:30,330 --> 01:16:33,858
যা 13 ওভারে 17/5 এ নিজেকে খুঁজে পায়
1067
01:16:33,978 --> 01:16:35,252
কোনও ম্যাচে পুনরুদ্ধার করতে পারে
1068
01:16:35,372 --> 01:16:38,946
এটি তাদের এই বিশ্বকাপে চালিয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা নির্ধারণ করবে ।
1069
01:16:39,639 --> 01:16:41,089
ওয়াংখেড়ে স্যার।
1070
01:16:42,727 --> 01:16:44,247
৫ উইকেটে ১৭।
1071
01:16:45,914 --> 01:16:48,878
রজার, ওখানেই থাক।
1072
01:16:49,802 --> 01:16:51,658
উইকেট দেবেন না।
1073
01:16:52,539 --> 01:16:54,121
ঠিক আছে, অধিনায়ক.
1074
01:16:59,368 --> 01:17:01,190
এটা শীঘ্রই শেষ হচ্ছে.
1075
01:17:01,583 --> 01:17:03,879
- চলো ট্যাক্সি অপেক্ষায় রাখি।
- হ্যাঁ.
1076
01:17:04,591 --> 01:17:06,622
আমি শুধু ফিরে আসব.
মিটার চালু রাখুন।
1077
01:17:06,747 --> 01:17:08,460
ঠিক আছে.
1078
01:17:08,580 --> 01:17:10,112
ট্রাইকোস টু বিনি।
1079
01:17:11,127 --> 01:17:13,099
এটি একটি সুন্দর সোজা ড্রাইভ।
1080
01:17:14,760 --> 01:17:16,810
এবং সেটা হতে হবে ৪ রান।
1081
01:17:19,039 --> 01:17:23,141
শট! ফিল্ডারকে মারেন।
চার রান।
1082
01:17:25,539 --> 01:17:27,289
এটি রজার বিনির একটি সুন্দর শট ।
1083
01:17:27,409 --> 01:17:31,496
মনে হচ্ছে ভারত অবশেষে
এই খেলায় ফিরে আসছে।
1084
01:17:36,934 --> 01:17:39,428
তুমি কি খুব তাড়াতাড়ি কথা বলেছ, ফারুক?
1085
01:17:39,548 --> 01:17:43,401
এটি মাত্র ৭৭ রানে ষষ্ঠ উইকেটের পতন।
1086
01:17:44,937 --> 01:17:46,777
শাস্ত্রী একটি ধীরগতির বল ভুল করে।
1087
01:17:47,691 --> 01:17:49,925
এবং মিড অফ এ ধরা পড়ে।
1088
01:17:50,153 --> 01:17:52,705
এটি সপ্তমটি
মাত্র 78-এ চলে গেছে।
1089
01:17:52,830 --> 01:17:56,039
এটি সত্যিই একটি বিপর্যয়
এখানে উন্মোচিত৷৷
1090
01:17:56,289 --> 01:17:59,956
মনে
হচ্ছে না ভারত 100 মার্ক অতিক্রম করছে।
1091
01:18:00,687 --> 01:18:02,503
আপনি হোটেলে যেতে মুক্ত।
1092
01:18:03,403 --> 01:18:04,985
দেখা হবে.
1093
01:18:06,455 --> 01:18:09,621
আমরা কোথাও যাচ্ছি না।
আমরা থাকছি।
1094
01:18:20,183 --> 01:18:23,789
মাদিপা,
শুধু তোমার উইকেট ধরে রাখো।
1095
01:18:24,417 --> 01:18:25,794
আমি স্কোর পরে দেখব.
1096
01:18:25,914 --> 01:18:28,374
চিন্তা করবেন না, ক্যাপস।
আমি থাকব.
1097
01:18:29,027 --> 01:18:30,497
এখানে বিপরীত আবেগ।
1098
01:18:30,622 --> 01:18:33,103
জিম্বাবুয়ের ভক্তরা
একটি সুন্দর বিকেল উপভোগ করছেন
1099
01:18:33,223 --> 01:18:36,794
যদিও ভারতীয়রা
তাদের দলের পারফরম্যান্স নিয়ে হতাশ৷৷
1100
01:18:37,091 --> 01:18:39,028
কপিলের চমৎকার শট।
1101
01:18:41,203 --> 01:18:42,965
কপিলের কাছে কুরান।
1102
01:18:43,657 --> 01:18:45,657
আরেকটি সীমানা।
1103
01:18:47,124 --> 01:18:50,929
আমরা যদি 100 রান করি তবে আমরা মুখ বাঁচাব।
1104
01:19:08,789 --> 01:19:10,638
ক্যাপ্টেনের কাছ থেকে এটি কী একটি আঘাত!
1105
01:19:10,758 --> 01:19:12,779
সে একটা ছক্কা মেরেছে!
1106
01:19:13,719 --> 01:19:15,750
সে একটা ছক্কা মেরেছে!
1107
01:19:25,414 --> 01:19:27,917
সেই আঘাত ভারতীয় খেলোয়াড়দের ঘুম থেকে জাগিয়েছে বলে মনে হচ্ছে
1108
01:19:28,081 --> 01:19:30,700
ড্রেসিং রুমে তাদের ঘুম থেকে ।
1109
01:19:30,830 --> 01:19:33,521
আশা আছে যখন
সে এখনও বাইরে আছে।
1110
01:19:41,140 --> 01:19:44,137
এবং মদন লাল সেটিকে চার জন্য ঝাড়ু দেন।
1111
01:19:46,332 --> 01:19:49,919
কপিলকে কুরান
এবং আরেকটি বাউন্ডারি।
1112
01:19:50,039 --> 01:19:51,988
ঘুরে দাঁড়ান।
1113
01:19:52,355 --> 01:19:54,292
ঘুরে দাঁড়ান।
1114
01:19:54,486 --> 01:19:57,080
কপিল এখন পার্কের চারপাশে বল মারছে ।
1115
01:19:57,664 --> 01:20:01,247
লাঞ্চে কপিল এবং মদন লাল
একটি ইনিংসের কিছু আভাস দিয়েছেন।
1116
01:20:01,539 --> 01:20:04,122
36 ওভার নিচে, কপিল 50 এ।
1117
01:20:04,242 --> 01:20:09,442
কিন্তু ভারত 124/7 এ রয়েছে এবং
এখনও গুরুতর সমস্যায় রয়েছে।
1118
01:20:13,164 --> 01:20:16,643
আমরা যদি ১৫০ রান করি।
আমরা সম্মানের সাথে যাব।
1119
01:20:18,943 --> 01:20:20,705
আমরা কোথাও যাচ্ছি না, বল্লু।
1120
01:20:21,622 --> 01:20:25,205
কী হবে, কী হবে!
আমাদের এখনও 24 ওভার বাকি আছে।
1121
01:20:26,747 --> 01:20:28,853
আমরা শেষ পর্যন্ত লড়াই করি।
1122
01:20:36,997 --> 01:20:39,789
তলোয়ারটা বের কর, যশ।
1123
01:20:41,878 --> 01:20:43,414
তরবারি?
1124
01:20:43,867 --> 01:20:45,873
মঙ্গুজ ব্যাটা!
1125
01:21:02,859 --> 01:21:04,372
...প্রাথমিক কয়েক উইকেট।
1126
01:21:04,852 --> 01:21:06,268
সে মঙ্গুস পেয়েছে।
1127
01:21:07,591 --> 01:21:09,480
কপিল মঙ্গুজ ব্যাট বের করে আনে।
1128
01:21:09,600 --> 01:21:13,455
লাঞ্চের পর ভালো ব্যাটিং কন্ডিশন,
তাকে পাল্টা আক্রমণে উৎসাহিত করে।
1129
01:21:13,943 --> 01:21:16,142
সে ব্যাটটিকে ভালো কাজে লাগায়।
1130
01:21:16,405 --> 01:21:19,740
কুরান আবার বোলিং করে।
ওভারের দ্বিতীয় বাউন্ডারি মারেন কপিল
1131
01:21:19,860 --> 01:21:21,867
এবং কুরান
একটু হতাশ দেখাচ্ছে।
1132
01:21:26,080 --> 01:21:28,597
কপিল
বোলারদের উপর প্রচণ্ড আক্রমণ চালাচ্ছেন।
1133
01:21:28,717 --> 01:21:31,320
ভাল, ক্যাপসি। এসো, কাপসি!
1134
01:21:34,800 --> 01:21:36,950
এবং মদন লালের পিছনে ধরা
1135
01:21:37,070 --> 01:21:41,039
একটি 62 রানের পার্টনারশিপ যা
ভারতকে স্থিতিশীল করেছিল৷
1136
01:21:41,164 --> 01:21:45,867
ভারতীয় স্কোর এখনও
অনিশ্চিতভাবে 140/8 এ রাখা হয়েছে।
1137
01:21:57,452 --> 01:21:59,371
কে সরানো হয়েছে?
1138
01:22:01,455 --> 01:22:03,358
- মুত্র ত্যাগ করতে.
- নড়বেন না।
1139
01:22:06,951 --> 01:22:10,247
আমরা নিচে নামার আগে আমরা তাদের পেতে হবে.
1140
01:22:11,832 --> 01:22:13,890
তারা আমাদের পরিত্রাণ পেতে পারে না.
1141
01:22:15,539 --> 01:22:17,342
শোন সবাই।
1142
01:22:18,164 --> 01:22:20,122
যতক্ষণ না কপিল ব্যাটিং করছেন,
1143
01:22:20,634 --> 01:22:22,347
কেউ নড়ে না।
1144
01:22:24,821 --> 01:22:26,485
- প্রস্রাব...
- মূর্তির মতো।
1145
01:22:26,814 --> 01:22:29,890
তুমি আঘাত করেছ. আমি এখানেই আছি।
1146
01:22:33,923 --> 01:22:37,479
আমাকে বের করার চেষ্টা করুন।
এটা চেষ্টা করুন.
1147
01:22:39,789 --> 01:22:42,168
- রোমি।
- কেউ নড়বে না।
1148
01:22:50,709 --> 01:22:54,106
কিরমানি একটি শক্তিশালী সূচনা করেছে।
এটি একটি সীমানা।
1149
01:22:56,497 --> 01:22:58,207
আমিও এখানে আছি, ক্যাপসি।
1150
01:23:01,249 --> 01:23:03,408
এবং আক্রমণ অব্যাহত রয়েছে।
1151
01:23:13,455 --> 01:23:17,003
এটি ভুল সময় করা হয়েছে এবং এটি একটি ছয়।
1152
01:23:17,572 --> 01:23:19,289
আপনি শুধু একটি রক্তাক্ত স্লোগার!
1153
01:23:19,414 --> 01:23:22,220
কপিল এবং কেভিনের মধ্যে কথার বিনিময় বলে মনে হচ্ছে ।
1154
01:23:24,705 --> 01:23:28,097
এটা আরেকটা বড়।
এটি উইকেটের ওপরে সরাসরি আঘাত।
1155
01:23:28,217 --> 01:23:30,525
ওহ, রক্তাক্ত জাহান্নাম!
1156
01:23:32,164 --> 01:23:35,372
আর সেটা ছিল সোজা ছক্কা।
সরাসরি মন্তব্যকারীর বাক্সে।
1157
01:23:35,497 --> 01:23:38,036
ভারত এখন ৮ উইকেটে ১৬৪।
1158
01:23:40,130 --> 01:23:42,252
কপিলের সেঞ্চুরিতে খুশি ভারতীয় ভক্তরা
।
1159
01:23:42,372 --> 01:23:45,085
পরিস্থিতিতে কে বিশ্বাস করবে
?
1160
01:23:45,316 --> 01:23:48,360
সীমিত ওভারের ম্যাচে ভারতীয়দের জন্য প্রথম ।
1161
01:23:50,146 --> 01:23:53,664
আমরা যদি 175 রান করি।
আমরা এটা পরিচালনা করব.
1162
01:23:53,994 --> 01:23:55,348
আপনি কি বললেন?
1163
01:23:55,535 --> 01:23:57,705
প্রথমে 100 তারপর 150
আর এখন 175?
1164
01:23:57,914 --> 01:23:59,740
তোমার চাওয়ার কি কোন শেষ নেই?
1165
01:23:59,860 --> 01:24:02,705
একটি লক্ষ্য স্কোর ঠিক করুন এবং তাদের
সেই অনুযায়ী খেলতে পান।
1166
01:24:02,955 --> 01:24:05,442
- সে তার মুখ থেকে গুলি করছে.
- ঠিক আছে, 200
1167
01:24:37,585 --> 01:24:39,846
রক্তাক্ত জাহান্নাম! ওটা আমার গাড়ি।
1168
01:24:50,417 --> 01:24:53,822
কপিল 150 পেরিয়েছে।
একটি অবিশ্বাস্য নক।
1169
01:24:54,846 --> 01:24:57,039
আমি মনে করি দর্শকদের
এখন হেলমেট দরকার।
1170
01:24:57,565 --> 01:24:59,855
কেউ নড়ছে না। আমি
এক মিনিটের মধ্যে ফিরে আসব.
1171
01:25:00,159 --> 01:25:02,039
আমি আর কন্ট্রোল করতে পারছি না।
1172
01:25:02,221 --> 01:25:04,484
ভুল হলে দায় আপনার ।
1173
01:25:04,698 --> 01:25:06,241
- কেন?
- রাজি?
1174
01:25:06,670 --> 01:25:08,241
- না.
- তাই, অপেক্ষা করুন.
1175
01:25:09,666 --> 01:25:12,977
- তুমি কি তোমার প্যান্ট ভিজবে?
- শুধু সম্পর্কে. হারিয়ে যান!
1176
01:25:15,883 --> 01:25:18,650
ভদ্রলোক, বিশ্ব রেকর্ড কি?
1177
01:25:28,372 --> 01:25:31,318
ভালো শট, কপিল! ভালো শট!
1178
01:25:31,802 --> 01:25:33,844
171 গ্লেন টার্নার দ্বারা।
1179
01:25:37,308 --> 01:25:41,372
ভদ্রমহিলা ও ভদ্রলোক, আমরা
একটি বিশ্ব রেকর্ড ভাঙতে দেখতে চলেছি৷৷
1180
01:26:14,270 --> 01:26:16,830
আপনি ছক্কা মারছেন।
1181
01:26:17,280 --> 01:26:19,875
কিভাবে তারা
একটি একক জন্য তালি করছি?
1182
01:26:20,532 --> 01:26:21,994
কে জানে!
1183
01:26:23,075 --> 01:26:24,329
আম্পায়ারকে জিজ্ঞাসা করুন।
1184
01:26:26,322 --> 01:26:27,372
কি হল?
1185
01:26:27,803 --> 01:26:28,763
কি হলো?
1186
01:26:28,883 --> 01:26:31,236
আপনি শুধু
রক্তাক্ত বিশ্ব রেকর্ড ভেঙেছেন!
1187
01:26:31,955 --> 01:26:33,372
অভিনন্দন!
1188
01:26:40,955 --> 01:26:43,237
- এসো, কপিল!
- অভিনন্দন!
1189
01:27:18,164 --> 01:27:20,414
আপনি একজন প্রকৃত মুক্তিযোদ্ধা।
1190
01:27:28,901 --> 01:27:32,747
ভারত যখন
4 উইকেটে মাত্র 9 রানে তখন তিনি মাঠে নেমেছিলেন।
1191
01:27:32,867 --> 01:27:37,497
তিনি 138 বল, 16টি বাউন্ডারি
এবং 6টি ছক্কার মুখোমুখি হয়েছেন৷
1192
01:27:38,039 --> 01:27:40,669
তিনি ভারতকে ৮ উইকেটে ২৬৬ রানে নিয়ে যান।
1193
01:27:40,789 --> 01:27:45,871
এবং তিনি নিজেই
একটি ঐতিহাসিক 175, অপরাজিত থেকে শেষ করেছেন।
1194
01:27:50,539 --> 01:27:53,247
আজ আমরা নিঃসন্দেহে দেখলাম
1195
01:27:53,372 --> 01:27:57,997
এই সুন্দর খেলার ইতিহাসে অন্যতম সেরা নক।
1196
01:28:17,582 --> 01:28:20,994
ব্যথা আপনার শক্তিশালী বাহুকে বলে চলেছে
1197
01:28:21,396 --> 01:28:24,462
আপনি যদি এখন থামেন, আপনি সমস্যায় পড়বেন
1198
01:28:25,405 --> 01:28:29,232
বেদনা আপনাকে বলতে থাকে
1199
01:28:29,352 --> 01:28:32,656
আপনি পরাজিত করতে পারেন
1200
01:28:32,776 --> 01:28:36,354
আপনি সাধারণ মানুষ নন
1201
01:28:36,557 --> 01:28:40,493
আপনি কখনই অলক্ষিত হয়ে যেতে পারবেন না
1202
01:28:40,613 --> 01:28:44,394
আপনার মত কেউ নেই
1203
01:28:44,514 --> 01:28:48,485
এই ক্ষেত্রটি আপনার,
ক্ষমতা আপনার হাতে
1204
01:28:48,605 --> 01:28:50,490
এখন থামবেন না
1205
01:28:50,610 --> 01:28:52,635
এখন মাথা নত করবেন না
1206
01:28:52,755 --> 01:28:54,520
ক্লান্তি আপনাকে কাবু হতে দেবেন না
1207
01:28:54,640 --> 01:28:56,491
কখনও হাল ছাড়বেন না, হাল ছাড়বেন না
1208
01:28:56,611 --> 01:28:58,360
নিচু হয়ে যাবেন না
1209
01:28:58,480 --> 01:29:00,314
আপনার শক্তি লুকাবেন না
1210
01:29:00,434 --> 01:29:02,286
এটা ঠেকাতে দেবেন না
1211
01:29:02,406 --> 01:29:05,234
কখনও হাল ছাড়বেন না, হাল ছাড়বেন না
1212
01:29:08,810 --> 01:29:12,247
কি লজ্জার বিবিসি
আজ ধর্মঘটে ছিল।
1213
01:29:12,372 --> 01:29:15,409
আজকে কপিল দেব যে ইনিংসটি খেলেছেন
তা একটি পাঠ হয়ে উঠত
1214
01:29:15,529 --> 01:29:17,262
আগামী প্রজন্মের জন্য।
1215
01:29:17,382 --> 01:29:23,710
কিছু ঘটনা সমস্ত পার্থক্য মুছে দেয়
এবং হৃদয়কে এক করে দেয়।
1216
01:29:23,830 --> 01:29:27,466
আজ আমরা
টুনব্রিজ ওয়েলসে এমন একটি ঘটনার সাক্ষী হয়েছি।
1217
01:29:27,664 --> 01:29:31,142
আপনার আদি দেশ
বা আপনার বয়স কোন ব্যাপার নয়।
1218
01:29:31,372 --> 01:29:37,922
কারণ যারা সেখানে ছিলেন
তারা ইতিহাস তৈরির সাক্ষী ছিলেন।
1219
01:29:38,205 --> 01:29:44,064
আজ একজন খেলোয়াড় তার দলকে এককভাবে জয় এনে দিয়েছে
1220
01:29:44,289 --> 01:29:52,265
এবং কোটি কোটি ভারতীয়কে
গর্বিতভাবে তাদের মাথা উঁচু করে তুলেছে।
1221
01:29:54,622 --> 01:29:56,205
£300।
1222
01:29:56,325 --> 01:29:58,664
- হ্যাঁ, গভর্নর।
- এটা মূল্য ছিল!
1223
01:29:58,955 --> 01:30:01,032
বিশ্ব রেকর্ড ভাঙলেন কুকু!
1224
01:30:01,152 --> 01:30:04,595
তাই আমি বলি
দুধ পান করা উচিত। হ্যাঁ!
1225
01:30:04,789 --> 01:30:07,034
আপনি জিজ্ঞাসা করতে থাকেন কেন, মশাই।
1226
01:30:07,205 --> 01:30:10,106
আমি জানতাম না আমরা এত ভালো খেলব।
1227
01:30:10,400 --> 01:30:15,027
আমরা এখন সেমিফাইনালে উঠতে পারি।
তারা কি খারাপ খেলতে শুরু করবে?
1228
01:30:15,425 --> 01:30:18,703
ভারত যদি মুখ হারায়, তাহলে তুমিও
তাই করবে, তাই না?
1229
01:30:18,823 --> 01:30:20,987
কথা বন্ধ করুন!
1230
01:30:21,582 --> 01:30:23,830
ফ্লাইটের জন্য কত বাড়তি বলুন ?
1231
01:30:24,281 --> 01:30:26,622
আমি কিভাবে
এত টাকা খুঁজে যাচ্ছি?
1232
01:30:32,978 --> 01:30:35,389
আপনার বল কোন দিকে সুইং হবে তা আপনার জানা উচিত ।
1233
01:30:43,706 --> 01:30:46,686
ব্রাভো, বল্লু!
আপনি এই সময় আপনার ইনসুইঙ্গার লুকিয়ে রেখেছিলেন ।
1234
01:30:47,353 --> 01:30:48,808
চলে আসো. আরো একটা.
1235
01:30:58,228 --> 01:30:59,561
ঐটা কি ছিল? ভিতরে অথবা বাইরে?
1236
01:31:06,019 --> 01:31:08,916
আমি তোমাকে এবং বল্লুকে
আমাদের দলে রাখার জন্য লড়াই করেছি,
1237
01:31:10,353 --> 01:31:13,769
আপনি বাতাস
এবং পিচ এটা সব করতে দেওয়া জন্য না.
1238
01:31:19,228 --> 01:31:21,392
যখন আপনি আপনার সম্ভাব্য উপলব্ধি?
1239
01:31:25,273 --> 01:31:26,811
আলতো করে বলুন।
1240
01:31:26,978 --> 01:31:29,394
তার খারাপ লাগবে।
সে ভালো খেলছে।
1241
01:31:29,514 --> 01:31:31,686
সে তার ঘুমের মধ্যেও ভালো খেলতে পারে
, মান।
1242
01:31:32,737 --> 01:31:34,126
আমাদের অবশ্যই সেমিফাইনালে উঠতে হবে।
1243
01:31:35,372 --> 01:31:37,353
শুধু তাই খেলে চলবে না।
1244
01:31:38,870 --> 01:31:43,019
প্রতিটি ম্যাচেই নিজেকে ছাড়িয়ে যেতে হবে ।
1245
01:31:43,853 --> 01:31:45,394
আমাদের সকলেরই উচিত।
1246
01:31:49,718 --> 01:31:50,978
চলে আসো.
1247
01:31:58,394 --> 01:32:00,585
- আপনি প্রস্তুত নন?
- না।
1248
01:32:02,144 --> 01:32:04,603
- কপিল শুধু...
- আমি বললাম: "না, বল্লু।"
1249
01:32:04,723 --> 01:32:08,934
- এটা হাই কমিশনারের দল।
- আগ্রহী নই.
1250
01:32:11,561 --> 01:32:14,228
কেন, ব্রিট? আপনি কি ভয় পাচ্ছেন যে আমরা আপনাকে
জাতীয় সঙ্গীত গাইতে বাধ্য করব?
1251
01:32:14,353 --> 01:32:16,978
চিন্তা করবেন না। আমি আপনাকে
শব্দ শেখাব.
1252
01:32:18,144 --> 01:32:20,076
শুধু জাতীয় সঙ্গীত জানার
মানে হয় না
1253
01:32:20,196 --> 01:32:22,942
প্রতিবার গাওয়া হলে যদি আপনার রক্তাক্ত বুক ফুলে না যায়!
1254
01:32:30,682 --> 01:32:34,508
জাতীয় সঙ্গীত নিয়ে কেউ যেন রজারকে নিয়ে মজা না করে।
1255
01:32:34,628 --> 01:32:36,708
- কোনো সমস্যা?
- সে কাঁদছে.
1256
01:32:36,828 --> 01:32:41,142
- তিনি কি বলেছেন?
- অনেক কিছু.
1257
01:32:41,951 --> 01:32:44,978
- জাতীয় সঙ্গীত সম্পর্কে কিছু.
- কিন্তু সে কি বলল?
1258
01:32:45,169 --> 01:32:50,629
তিনি বললেন: "রক্তাক্ত বুক ফুলে যাচ্ছে।"
1259
01:32:50,749 --> 01:32:55,743
আমি যতটা অনুভূতি দিয়ে তার কথাগুলি পুনরাবৃত্তি করতে পারি না ।
1260
01:32:56,546 --> 01:32:58,123
তিনি আমাকে সরান.
1261
01:32:59,155 --> 01:33:01,916
অভিনন্দন।
কী অর্জন! সত্যিই!
1262
01:33:02,036 --> 01:33:03,381
তোমাকে অনেক ধন্যবাদ.
1263
01:33:03,612 --> 01:33:07,056
কপিল, রোমি, মান সিং,
ডেভিড ফ্রিথের সাথে দেখা করেন।
1264
01:33:07,601 --> 01:33:09,245
একজন সিনিয়র সাংবাদিক।
1265
01:33:09,365 --> 01:33:11,894
অভিনন্দন, কপিল,
বিশ্ব রেকর্ডে।
1266
01:33:12,019 --> 01:33:13,353
এটা একটা দুঃখের বিষয় যে আমি এটা দেখতে পারিনি।
1267
01:33:13,473 --> 01:33:15,617
আপনার উচিত ছিল. এটা মহিমান্বিত ছিল.
1268
01:33:15,737 --> 01:33:16,595
অই হ্যাঁ.
1269
01:33:16,715 --> 01:33:20,519
কিন্তু দেখবেন
সেদিনও লর্ডসে জায়ান্টদের সংঘর্ষ হয়েছিল।
1270
01:33:20,639 --> 01:33:22,454
ওয়েস্ট ইন্ডিজ বনাম অস্ট্রেলিয়া।
1271
01:33:22,862 --> 01:33:25,019
এখন আপনি কোন কিছুর জন্য সেই ম্যাচটি মিস করবেন না । আপনি কি?
1272
01:33:26,937 --> 01:33:28,311
আমি করব!
1273
01:33:28,648 --> 01:33:31,462
আপনি এখন একটি বিশ্ব রেকর্ড প্রতিদিন দেখতে পাবেন
না, তাই না?
1274
01:33:33,160 --> 01:33:34,833
না কোনভাবেই না.
1275
01:33:35,097 --> 01:33:36,936
আমি নিশ্চিত আপনি তাকে নিয়ে গর্বিত।
1276
01:33:37,056 --> 01:33:39,144
আপনি একটি
দুর্দান্ত কাজ করেছেন, কপিল।
1277
01:33:39,712 --> 01:33:42,563
আমি নিশ্চিত আপনি
এখন একজন সুখী মানুষ ফিরে যাবেন।
1278
01:33:46,034 --> 01:33:47,645
হ্যালো, মিস্টার ফ্রিথ.
1279
01:33:49,832 --> 01:33:52,353
আমরা আপনার নিবন্ধ পড়েছি.
1280
01:33:52,593 --> 01:33:53,936
না, কপিল?
1281
01:33:54,769 --> 01:33:56,263
আমি নিজে শ্রীকান্ত।
1282
01:33:56,612 --> 01:33:59,546
আর আমার সুন্দরী স্ত্রী বিদ্যা।
এখানে আসুন।
1283
01:34:00,510 --> 01:34:03,316
সে লাজুক.
বিশ্বকাপের ঠিক আগে আমরা বিয়ে করেছি ।
1284
01:34:03,436 --> 01:34:04,938
অভিনন্দন, আমার প্রিয়.
1285
01:34:05,347 --> 01:34:09,095
জানো, আমাদের বিয়ের পরই
একটা ফোন এসেছিল।
1286
01:34:09,577 --> 01:34:12,499
তারা বলেছে, আমরা ১৯৮৩ সালের বিশ্বকাপের জন্য নির্বাচিত হয়েছি।
1287
01:34:12,892 --> 01:34:14,220
আমি ভেবেছিলাম: "খুব ভাল।"
1288
01:34:14,340 --> 01:34:17,049
তাই, আমরা আমাদের টিকিট বুক করেছি।
বোম্বে থেকে নিউইয়র্ক।
1289
01:34:17,314 --> 01:34:18,869
লন্ডনে একটি স্টপওভার।
1290
01:34:19,129 --> 01:34:20,725
এই পরিকল্পনায় আমার সাথে...
1291
01:34:20,845 --> 01:34:22,079
স্যান্ডি সেখানে ছিল।
1292
01:34:22,199 --> 01:34:24,144
রজার। রজার কোথায়?
1293
01:34:25,854 --> 01:34:28,867
কীর্তি, কিরমানি, শাস্ত্রী।
1294
01:34:28,987 --> 01:34:31,936
আমরা সবাই
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ছুটি কাটাতে যাচ্ছিলাম।
1295
01:34:32,269 --> 01:34:35,547
আমরা ভেবেছিলাম
পথে বিশ্বকাপের ম্যাচ খেলব।
1296
01:34:35,667 --> 01:34:38,663
তারপর আমরা আমাদের হানিমুনে যেতে চাই.
এটাই ছিল পরিকল্পনা।
1297
01:34:39,665 --> 01:34:41,692
আপনি বিব্রত কেন?
1298
01:34:41,812 --> 01:34:43,473
প্ল্যানে আপনি সবই ছিলেন
, তাই না?
1299
01:34:43,777 --> 01:34:46,777
মান ভাই,
প্ল্যানে আপনিও ছিলেন।
1300
01:34:47,115 --> 01:34:48,892
একটা জিনিস বুঝতে হবে।
1301
01:34:49,135 --> 01:34:51,897
আমরা
কোনো বিশ্বকাপে কোনো ম্যাচ জিততে পারিনি।
1302
01:34:52,063 --> 01:34:55,679
1983 সালের আগে, আমরা শুধুমাত্র একটি দলকে হারিয়েছিলাম
- পূর্ব আফ্রিকা।
1303
01:34:55,799 --> 01:34:57,936
প্রথমত,
পূর্ব আফ্রিকা বলে কোনো দেশ নেই।
1304
01:34:58,061 --> 01:34:59,647
এটা আপনারা সবাই জানেন।
1305
01:34:59,767 --> 01:35:02,254
এটি মূলত
গুজরাটিদের একটি গুচ্ছ একত্রিত করা,
1306
01:35:02,374 --> 01:35:03,948
প্যাটেল এবং তাদের ভাইরা।
1307
01:35:04,068 --> 01:35:06,494
তারা শুধু একটি দল গঠন করেছে।
1308
01:35:06,614 --> 01:35:08,282
এবং এটিই একমাত্র দল যা আমরা পরাজিত করেছি।
1309
01:35:08,459 --> 01:35:10,302
তাই এখন, 1983 সালে, আমরা এখানে আসি
1310
01:35:10,422 --> 01:35:13,686
এবং আমাদের ক্যাপ্টেন বলেছেন আমরা
ওয়েস্ট ইন্ডিজকে হারাব।
1311
01:35:13,806 --> 01:35:17,414
আমরা ভেবেছিলাম আমাদের ক্যাপ্টেন
তার মন হারিয়েছেন।
1312
01:35:17,534 --> 01:35:19,142
দলে কে আছে?
1313
01:35:19,262 --> 01:35:21,123
উদ্বোধনী - গর্ডন গ্রিনিজ,
ডেসমন্ড হেইনস।
1314
01:35:21,243 --> 01:35:23,559
নম্বর 3. ভিভ রিচার্ডস,
ক্লাইভ লয়েড।
1315
01:35:23,752 --> 01:35:25,186
আর ৪ জন ফাস্ট বোলার,
1316
01:35:25,311 --> 01:35:28,556
যাদের নাম আমরা কেউ সারাজীবন
মনে রাখতে চাই না।
1317
01:35:28,676 --> 01:35:32,355
আর দিলীপ! তিনি নিশ্চিতভাবে
মনে করতে চান না.
1318
01:35:32,556 --> 01:35:35,872
আর আমাদের পাগল ক্যাপ্টেন
1319
01:35:36,121 --> 01:35:38,314
বলেছেন আমরা এই ম্যাচ জিতব।
1320
01:35:38,434 --> 01:35:42,298
আমি বলি ক্যাপ্টেন পাগল হয়ে গেছে!
1321
01:35:54,088 --> 01:35:55,555
কিন্তু মিস্টার ফ্রিথ,
1322
01:35:57,144 --> 01:35:58,353
তিনি গুরুতর ছিলেন।
1323
01:36:01,530 --> 01:36:05,155
আর সেদিন আমরা তোমার
‘দৈত্য’ ওয়েস্ট ইন্ডিজকে হারিয়েছিলাম।
1324
01:36:08,719 --> 01:36:12,019
আমার মনে
হয় না আমাদের পাগল ক্যাপ্টেন খুশি হয়ে ফিরে যাবে...
1325
01:36:12,386 --> 01:36:14,933
"একটি বরং চমত্কার কাজ।"
যা সে এখন পর্যন্ত করেছে।
1326
01:36:19,273 --> 01:36:24,851
তিনি তখনই খুশি হবেন যখন
বিশ্বকাপ তার হাতে থাকবে।
1327
01:36:33,336 --> 01:36:36,337
কম কিছু করবে না!
কিছুই কম.
1328
01:36:58,629 --> 01:37:00,968
যেমন মানুষ বলে:
1329
01:37:03,784 --> 01:37:05,936
"একবার সফলতার স্বাদ নিন...
1330
01:37:06,414 --> 01:37:09,244
"জিহ্বা আরো চায়!"
1331
01:37:10,196 --> 01:37:13,019
কাপসি ! আমাদের পাগল ক্যাপ্টেনের কাছে।
1332
01:37:13,144 --> 01:37:14,822
- বিশ্বকাপে!
- বিশ্বকাপে!
1333
01:37:14,942 --> 01:37:17,507
- বিশ্বকাপে!
- বিশ্বকাপে!
1334
01:37:20,633 --> 01:37:22,644
সবাইকে পিছনে ফেলে সামনের দিকে দৌড়ানো
1335
01:37:22,769 --> 01:37:24,326
আমাদের মাথা উঁচু করে
1336
01:37:24,514 --> 01:37:28,144
আমরা মাঠে প্রবেশ করি,
আমাদের ইউনিফর্মে গর্বিত
1337
01:37:28,269 --> 01:37:31,998
এখন আমরা এখানে আছি,
আমরা আমাদের প্রতিভা প্রমাণ করব
1338
01:37:32,178 --> 01:37:35,065
আমরা আমাদের শক্তি দেখাব
1339
01:37:35,185 --> 01:37:39,629
আবেগের শক্তি।
সংকল্পের আগুন
1340
01:37:39,832 --> 01:37:43,381
বিশ্ব আমাদের কাছ থেকে শিখবে
1341
01:37:46,311 --> 01:37:49,983
আমরা জিতব, আমরা জিতব
1342
01:37:50,103 --> 01:37:53,559
ভারত জিতবে
1343
01:37:53,746 --> 01:37:57,496
প্রত্যেক হৃদয়ে একটি প্রার্থনা
1344
01:37:57,616 --> 01:38:01,620
লক্ষ মানুষের বিশ্বাস
1345
01:38:01,854 --> 01:38:05,107
আমরা জিতব, আমরা জিতব
1346
01:38:05,308 --> 01:38:08,898
ভারত জিতবে
1347
01:38:09,078 --> 01:38:12,891
আমাদের সমস্ত প্রতিশ্রুতি পূরণ করা
1348
01:38:31,601 --> 01:38:34,643
118 রানের বিশাল ব্যবধানে ভারত জিতেছে ।
1349
01:38:34,763 --> 01:38:39,005
4টি গুরুত্বপূর্ণ উইকেট নিয়ে অস্ট্রেলিয়ানদের পিঠ ভেঙে দিয়েছেন রজার বিনি ।
1350
01:38:39,955 --> 01:38:40,878
আমার দলের জন্য।
1351
01:38:40,998 --> 01:38:44,916
ভারত সেমিফাইনালে যায় এবং
রজার বিনি ম্যান অফ দ্য ম্যাচ হন৷
1352
01:38:45,496 --> 01:38:46,855
আমার ক্যাপ্টেনের জন্য।
1353
01:38:48,793 --> 01:38:50,354
ধন্যবাদ.
1354
01:39:03,323 --> 01:39:05,542
আহত কুড়ি।
1355
01:39:06,876 --> 01:39:09,788
নবাবপুরে চারজন নিহত হয়েছেন।
1356
01:39:10,955 --> 01:39:13,750
সাম্প্রদায়িক সহিংসতা অব্যাহত রয়েছে।
1357
01:39:13,988 --> 01:39:15,978
এটা কিভাবে শেষ হবে?
1358
01:39:16,257 --> 01:39:17,769
ম্যাডাম!
1359
01:39:18,230 --> 01:39:21,519
বিশ্বকাপে আমরা সেমিফাইনালে পৌঁছে গেছি
!
1360
01:39:21,768 --> 01:39:25,936
ভারতে সাম্প্রদায়িক দাঙ্গা হচ্ছে
আর আপনি ক্রিকেটের কথা বলছেন?
1361
01:39:26,056 --> 01:39:30,228
খেলাধুলা ধর্মীয়
পার্থক্যের ঊর্ধ্বে।
1362
01:39:31,152 --> 01:39:33,978
ম্যাডাম, এসবের সাথে ক্রিকেটের কি
সম্পর্ক?
1363
01:39:34,606 --> 01:39:37,853
আপনি কি জানেন ভারত
সেমিফাইনালে আছে?
1364
01:39:37,973 --> 01:39:38,796
জী জনাবা.
1365
01:39:38,973 --> 01:39:42,167
- সবাই জানে?
- জী জনাবা.
1366
01:39:42,287 --> 01:39:45,060
- সবাই জানে. তারা খুব খুশি।
- কেন?
1367
01:39:45,180 --> 01:39:47,686
ম্যাডাম, কেউ বিশ্বাস
করেনি এটা হতে পারে।
1368
01:39:47,913 --> 01:39:50,644
সবাই আশা করেছিল এটা হবে।
1369
01:39:50,824 --> 01:39:53,259
বড় শহরে এটা ভিন্ন গল্প ,
1370
01:39:53,379 --> 01:39:55,561
- কিন্তু নবাবপুরের মতো ছোট শহরে?
- কেন না?
1371
01:39:55,944 --> 01:39:58,890
তারা কি ক্রিকেট বোঝে না?
1372
01:40:02,468 --> 01:40:05,505
এই বিশ্বকাপকে উৎসবে পরিণত করুন।
1373
01:40:06,010 --> 01:40:09,282
সমস্ত ভারত টিভিতে এটি দেখতে পান।
1374
01:40:10,092 --> 01:40:13,212
বিশ্বকাপের খেলা
অবশ্যই পুরো ভারতকে আবিষ্ট করবে।
1375
01:40:13,827 --> 01:40:16,575
ভারত কি সেমিফাইনালে জিতবে?
1376
01:40:16,695 --> 01:40:19,840
ভারত কি বিশ্বকাপ জিতবে?
1377
01:40:19,960 --> 01:40:27,353
নিশ্চিত করুন যে নবাবপুরের প্রতিটি বাড়িতে
ম্যাচগুলি সরাসরি দেখতে পারে৷
1378
01:40:28,116 --> 01:40:31,686
বিশ্বকাপে আটটি ভিন্ন দেশ খেলছে।
1379
01:40:31,989 --> 01:40:36,894
ভারতীয় ক্রিকেট দল
সেমিফাইনালে জায়গা করে নিয়ে ইতিহাস তৈরি করেছে।
1380
01:40:37,014 --> 01:40:42,326
ম্যাচটি
ম্যানচেস্টারের ওল্ড ট্র্যাফোর্ডে অনুষ্ঠিত হবে।
1381
01:40:42,446 --> 01:40:45,473
সেমিফাইনাল খেলা হবে
ভারত এবং ইংল্যান্ডের মধ্যে৷৷
1382
01:40:45,593 --> 01:40:48,894
আপনি সারাদেশে দূরদর্শনে ম্যাচটি দেখতে পারেন ।
1383
01:40:49,014 --> 01:40:51,712
দাদা, শুনেছেন?
1384
01:40:51,899 --> 01:40:55,186
বানররা অ্যান্টেনা ভেঙে দিয়েছে।
আমরা ম্যাচটি মিস করব।
1385
01:40:55,306 --> 01:40:57,875
- আমরা আগামীকাল মেরামত করব।
- কাল?
1386
01:40:58,522 --> 01:40:59,747
শহরে তোলপাড় চলছে,
1387
01:40:59,867 --> 01:41:02,686
এবং আপনি একটি ম্যাচ দেখতে চান?
কেউ বাইরে যায় না।
1388
01:41:02,806 --> 01:41:05,103
- তোমার দাদা?
- জী জনাব.
1389
01:41:05,228 --> 01:41:06,936
এটা কিভাবে ঘটেছে?
1390
01:41:07,147 --> 01:41:10,853
হৃদপিন্ডে হঠাৎ আক্রমণ. ব্যাপক.
মর্নিং ওয়াকিং আর ডেড!
1391
01:41:11,019 --> 01:41:12,384
এটা ভয়ানক.
1392
01:41:12,810 --> 01:41:14,194
আগামীকাল শেষকৃত্য।
1393
01:41:16,952 --> 01:41:19,061
- ম্যানচেস্টারে।
- ম্যানচেস্টার?
1394
01:41:19,595 --> 01:41:20,985
জী জনাব.
1395
01:41:21,262 --> 01:41:23,698
ঠিক আছে. যাও তাহলে.
1396
01:41:31,065 --> 01:41:34,275
আপনি একটি সমস্যা সৃষ্টিকারী.
1397
01:41:44,891 --> 01:41:46,651
নমস্তে, ভগ্নিপতি।
1398
01:41:46,771 --> 01:41:49,228
আমি তোমাকে জুলির কথা বলছিলাম...
1399
01:41:55,978 --> 01:41:58,824
এনগেজমেন্ট ভেঙে দিয়েছেন সিমরান ।
1400
01:41:59,330 --> 01:42:01,087
কি?
1401
01:42:02,616 --> 01:42:04,353
ওর ভাই ফোন করেছে।
1402
01:42:05,103 --> 01:42:07,826
সে বলল আমার বাসা খুব ছোট,
1403
01:42:11,186 --> 01:42:13,812
এবং আমার বেতনে সিমরানকে খুশি রাখার সামর্থ্য আমার ছিল না ।
1404
01:42:18,041 --> 01:42:20,050
সে সঠিক.
1405
01:42:20,978 --> 01:42:22,932
আমরা ডাক্তার বা ইঞ্জিনিয়ারদের অর্ধেকও আয় করি না ।
1406
01:42:24,329 --> 01:42:27,961
কেন কেউ চাইবে
তাদের মেয়ে ক্রিকেটারকে বিয়ে করুক?
1407
01:42:55,407 --> 01:42:56,810
আরে কপিল...
1408
01:42:58,440 --> 01:42:59,728
আপনি এটা পড়েছেন?
1409
01:42:59,961 --> 01:43:01,245
তারা বলে এটা একটা ফ্লুক।
1410
01:43:01,365 --> 01:43:03,811
শব্দটার মানে কি জানি না।
1411
01:43:04,061 --> 01:43:06,896
'ফ্লুক' মানে আমরা জিতেছি এটা বিশুদ্ধ ভাগ্য ।
1412
01:43:07,900 --> 01:43:09,879
কপিল, এ বিষয়ে কিছু বলতে হবে ।
1413
01:43:09,999 --> 01:43:11,636
কিভাবে?
1414
01:43:12,356 --> 01:43:14,978
আমি যখন
টিম মিটিংয়ে ইংরেজি বলি, আপনি হাসেন।
1415
01:43:15,103 --> 01:43:16,603
তুমি আমাকে ধরতে থাকো।
1416
01:43:16,728 --> 01:43:19,309
সুতরাং, আমি যদি তাদের কিছু বলি, তবে
তা তাদের মাথা থেকে উড়িয়ে দেবে।
1417
01:43:20,036 --> 01:43:22,978
না, ক্যাপসি, এটা মজার নয়।
আমরা এখানে আমাদের পথ জিতেছি।
1418
01:43:23,516 --> 01:43:27,311
কোটার কারণে আমরা সেমিফাইনালে উঠতে পারিনি ।
1419
01:43:27,780 --> 01:43:31,019
এই নিবন্ধটি প্রাপ্য কি
1420
01:43:31,353 --> 01:43:32,859
আমি কি করছি.
1421
01:43:34,603 --> 01:43:37,098
আপনি একটি বিবৃতি দিতে হবে, ক্যাপ্টেন.
1422
01:43:37,335 --> 01:43:38,865
এর বদলে ক্রিকেট খেলি।
1423
01:43:39,103 --> 01:43:42,242
আমার মনে হয় ওদের মুখ থেঁতলে যাচ্ছে।
তুমি কি রেগে যাচ্ছো না?
1424
01:43:42,414 --> 01:43:43,947
মাদিপা।
1425
01:43:48,519 --> 01:43:50,416
কেন
আজ ওয়েস্ট ইন্ডিজ চ্যাম্পিয়ন?
1426
01:43:52,581 --> 01:43:57,318
1975 সালে যখন টনি গ্রেগ
ইংল্যান্ডের অধিনায়ক ছিলেন,
1427
01:43:57,438 --> 01:43:59,853
তিনি ওয়েস্ট ইন্ডিজ সম্পর্কে কি বলেছিলেন মনে আছে ?
1428
01:44:02,019 --> 01:44:04,269
"আমরা তাদের মুখ কাদায় ঘষব।
1429
01:44:05,927 --> 01:44:07,686
"তাদের গ্রোভেল করুন।"
1430
01:44:09,228 --> 01:44:12,061
ওয়েস্ট ইন্ডিজ কোনো প্রতিক্রিয়া জানায়নি।
1431
01:44:13,186 --> 01:44:15,686
তারা মাত্র
দুবার বিশ্বকাপ জিতেছে।
1432
01:44:21,519 --> 01:44:23,978
আমরা যেভাবে খেলব সেটাই হবে
আমাদের উত্তর।
1433
01:44:32,294 --> 01:44:34,103
"আমরা কোথা থেকে এসেছি।"
1434
01:44:34,228 --> 01:44:35,459
"আমরা ইংল্যান্ড।"
1435
01:44:35,579 --> 01:44:38,886
আপনি জানেন শেষবার যখন
একজন ইংরেজ বলেছিল কী হয়েছিল: "আমরা তাদের গ্রোভেল করে দেব।"
1436
01:44:39,006 --> 01:44:41,770
আপনি ওয়েস্ট ইন্ডিজ
হত্যার মেশিন তৈরি করেছেন।
1437
01:44:42,036 --> 01:44:44,936
আচ্ছা, আমি আমার সুযোগ নিয়ে
আবার একই কথা বলব।
1438
01:44:45,061 --> 01:44:46,957
মানুষের সাথে অর্ধেক উচ্চতা,
1439
01:44:47,077 --> 01:44:49,827
গতির এক তৃতীয়াংশ
এবং সক্ষমতার এক চতুর্থাংশ।
1440
01:44:50,029 --> 01:44:53,691
এবং ইতিহাস মনে রাখবেন,
সীমিত ওভারের ক্রিকেটে,
1441
01:44:53,811 --> 01:44:57,483
ইংল্যান্ডে ভারত কখনো ইংল্যান্ডকে
হারায়নি।
1442
01:44:57,603 --> 01:45:01,280
হয়তো এবার ভারত
ইতিহাস নতুন করে লিখতে চায়।
1443
01:45:08,605 --> 01:45:11,681
"আমরা কোথা থেকে এসেছি।"
1444
01:45:11,801 --> 01:45:13,811
"আমরা ইংল্যান্ড।"
1445
01:45:14,007 --> 01:45:16,680
ইংলিশ ব্যাটসম্যানের দ্বারা সান্ধুকে শাস্তি দেওয়া হচ্ছে
।
1446
01:45:16,800 --> 01:45:20,358
50 উপরে।
ইংল্যান্ডের জন্য সত্যিই একটি আশাব্যঞ্জক শুরু
1447
01:45:20,918 --> 01:45:24,744
- বল্লুকে একটু বিশ্রাম দাও।
- কোনো সমস্যা?
1448
01:45:24,864 --> 01:45:26,601
গতকাল রাতে তার বাগদান বাতিল হয়ে যায়।
1449
01:45:26,721 --> 01:45:27,936
কি?
1450
01:45:46,834 --> 01:45:48,311
কিভাবে! কিভাবে.
1451
01:45:51,553 --> 01:45:56,186
বিনি থেকে টাভারে। আজাদ
এটি থামানোর চেষ্টা করে, কিন্তু এটি একটি সীমানা
1452
01:45:57,327 --> 01:45:58,603
এটা এসেছে?
1453
01:45:59,174 --> 01:46:00,829
না.
1454
01:46:02,047 --> 01:46:04,892
মদন লাল
একটি সুন্দর কভার ড্রাইভের জন্য আঘাত পান৷৷
1455
01:46:08,668 --> 01:46:10,644
- এসেছে?
- না।
1456
01:46:23,655 --> 01:46:25,936
এবং এটি ইংল্যান্ডের জন্য 100 নিয়ে আসে
1457
01:46:26,119 --> 01:46:29,654
25তম ওভারে
মাত্র দুই উইকেট হারিয়ে।
1458
01:46:30,720 --> 01:46:34,686
ভারতীয়দের
এখন ইংলিশ ব্যাটসম্যানকে ধরে রাখার চেষ্টা করতে হবে।
1459
01:46:37,026 --> 01:46:38,269
এবং এখন?
1460
01:46:38,858 --> 01:46:40,186
বোলারের পরিবর্তন আছে।
1461
01:46:40,311 --> 01:46:41,061
সংকেত ফিরে এসেছে।
1462
01:46:41,186 --> 01:46:43,454
জিমি কি ইংলিশ ব্যাটসম্যানকে থামাবে?
1463
01:46:47,509 --> 01:46:49,192
আউট!
1464
01:46:50,388 --> 01:46:53,061
জিমি ক্যাপ্টেন যেভাবে আশা করেছিল ঠিক সেভাবে খেলেছে ।
1465
01:46:53,186 --> 01:46:57,514
যে উইকেট ভারতের খুব দরকার ছিল।
দর্শনীয় বোলিং!
1466
01:46:57,809 --> 01:46:59,853
কির্তি আজাদকে আক্রমণে নিয়ে আসে।
1467
01:47:00,756 --> 01:47:02,755
ল্যাম্বের একটি সুইপ শট।
1468
01:47:03,114 --> 01:47:05,543
এটি সরাসরি আঘাত!
1469
01:47:06,062 --> 01:47:09,444
খুব, খুব দ্রুত চিন্তাভাবনা এবং
যশপাল শর্মার ক্রিকেটের একটি চমৎকার অংশ।
1470
01:47:09,564 --> 01:47:11,978
ভারতের জন্য একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ উইকেট পাওয়া।
1471
01:47:13,264 --> 01:47:16,050
জিমি টু গ্যাটিং, এবং সেটা ক্লিন বোল্ড।
1472
01:47:16,237 --> 01:47:18,368
জিমি অমরনাথের দ্বিতীয় উইকেট।
1473
01:47:20,721 --> 01:47:22,103
ওহ! এটা তাকে পেয়েছে।
1474
01:47:22,228 --> 01:47:25,743
সেই বলটি সত্যিই কম রাখা হয়েছিল
এবং বোথাম 6 রানে চলে গেছেন।
1475
01:47:25,936 --> 01:47:30,442
বলটি এক ফুটেরও কম উচ্চতায় স্টাম্পে আঘাত করেছিল।
দরিদ্র বোথামকে উঁচু এবং শুকনো রেখে দেওয়া হয়েছিল
1476
01:47:30,562 --> 01:47:34,644
ইংল্যান্ড এখন সত্যিকারের সমস্যায়।
6 এর জন্য 160।
1477
01:47:34,764 --> 01:47:37,555
উল্লসিত ভারতীয় জনতা
পিচ আক্রমণ করেছে।
1478
01:47:37,675 --> 01:47:39,936
ইংল্যান্ডের পরিস্থিতি
সংকটজনক হয়ে উঠেছে।
1479
01:47:40,056 --> 01:47:43,686
অমরনাথ এবং আজাদ
ইংল্যান্ডের রান সরবরাহ বন্ধ করে দিচ্ছে।
1480
01:47:43,811 --> 01:47:46,482
পিচ মন!
1481
01:47:46,602 --> 01:47:48,313
জিমি, তারা পিচ নষ্ট করছে।
1482
01:47:48,433 --> 01:47:53,269
কীর্তি, বল স্পিন বা কম।
কিভাবে আপনি উভয় পরিচালনা?
1483
01:47:53,644 --> 01:47:56,644
ক্যাপস, মুক্তির সময়ে
1484
01:47:56,873 --> 01:47:59,489
আমি এভাবে বল ধরেছিলাম
এবং আমি...
1485
01:48:03,784 --> 01:48:06,337
ক্যাপস, দুঃখিত।
এটা একটা ট্রেড সিক্রেট।
1486
01:48:06,606 --> 01:48:08,146
আমি বিশ্বকাপের জন্য এটি শিখেছি।
1487
01:48:11,290 --> 01:48:12,686
ভালো বোল্ড, কীর্তি!
1488
01:48:12,990 --> 01:48:15,902
কীর্তি, তুমি কেমন করেছ বলো।
1489
01:48:17,268 --> 01:48:21,124
আমি ক্যাপসের কাছে স্বীকার করতে পারিনি
যে আমার কাছে কোনও ক্লু নেই!
1490
01:48:21,244 --> 01:48:23,272
- কি?
- এটা কি?
1491
01:48:23,499 --> 01:48:26,936
বোথামকে বোল্ড করে আউট করেন। আমি £50 উপার্জন করেছি।
আর কি চাই!
1492
01:48:28,502 --> 01:48:30,728
কপিল দেব আক্রমণে ফিরে আসেন।
1493
01:48:31,032 --> 01:48:32,914
এবং সে ক্লিন বোল্ড।
1494
01:48:37,376 --> 01:48:38,853
অ্যালট থেকে কপিল।
1495
01:48:39,285 --> 01:48:42,938
সে ভুল সময় করে এবং পাতিল
শর্ট থার্ড ম্যানকে ধরে ফেলে।
1496
01:48:44,155 --> 01:48:46,228
উইলিসের লেগ স্টাম্প চলে যায়।
1497
01:48:46,353 --> 01:48:50,644
তিনি ব্যর্থ হন, এবং ইংল্যান্ড
213 রানে আউট হয়।
1498
01:48:50,764 --> 01:48:54,485
60তম ওভারের শেষ বলে কপিল তার 3য় উইকেট পান।
1499
01:48:54,605 --> 01:48:58,353
ইংলিশ ব্যাটসম্যানদের থেকে কঠিন শুরুর পর ভারত থেকে দারুণ পুনরুদ্ধার ।
1500
01:48:58,473 --> 01:49:01,586
উইকেট
ভারতীয় বোলারদের জন্য উপযোগী ছিল।
1501
01:49:01,814 --> 01:49:03,980
এক রাউন্ডে একই উইকেট ছিল
1502
01:49:04,105 --> 01:49:06,858
যা কপিলের দলকে
ওয়েস্ট ইন্ডিজকে হারাতে সাহায্য করেছিল।
1503
01:49:14,713 --> 01:49:17,145
স্কোর কি?
1504
01:49:18,162 --> 01:49:20,424
ইংল্যান্ড 213. অলআউট।
1505
01:49:20,595 --> 01:49:21,854
ইংল্যান্ড অলআউট!
1506
01:49:22,980 --> 01:49:27,939
পটলা, তুমি আজ চার নিচে যাও।
আমি তোমার পিছনে যাব।
1507
01:49:28,290 --> 01:49:29,681
কোনো সমস্যা?
1508
01:49:30,105 --> 01:49:31,579
STD.
1509
01:49:32,380 --> 01:49:34,378
- কি?
- আমার এসটিডি আছে।
1510
01:49:35,407 --> 01:49:37,380
আমি আপনাকে বলছি সতর্ক.
1511
01:49:37,671 --> 01:49:39,649
- সবার সাথে এমন করবেন না।
- সোডা পাস.
1512
01:49:39,856 --> 01:49:41,437
সোডা?
1513
01:49:41,646 --> 01:49:43,630
এটি STD নিরাময় করে না।
1514
01:49:43,755 --> 01:49:46,385
এটা আমাকে burp সাহায্য করবে.
1515
01:49:46,505 --> 01:49:47,902
কিভাবে যে STD ঠিক করতে পারেন?
1516
01:49:48,022 --> 01:49:49,525
এটা আমার জন্য কাজ করে.
1517
01:49:49,713 --> 01:49:52,380
পটলা, "অম্লতা!"
1518
01:49:53,671 --> 01:49:55,671
তাকে সোডা দাও, সে ঠিক হয়ে যাবে।
1519
01:49:55,796 --> 01:49:57,255
সেটাই আমি তোমাকে বলেছি।
1520
01:49:58,877 --> 01:50:00,258
তুমি কী ভেবেছিলে?
1521
01:50:00,549 --> 01:50:01,767
আমি ভেবেছিলাম আপনার একটি STD আছে।
1522
01:50:01,948 --> 01:50:04,046
ঠিক এটাই আমি বলেছিলাম.
'অম্লতা।'
1523
01:50:05,338 --> 01:50:06,713
আরে ধপ্পাদাঙ্গো!
1524
01:50:06,833 --> 01:50:10,005
আপনি কোথায় যাচ্ছেন মন.
নিজেকে একজন টেকার ব্যাটসম্যান মনে করুন।
1525
01:50:10,213 --> 01:50:12,713
- শান্ত হও! একটি সোডা আছে.
- সে যা করে তা হল ধোঁয়া ও আঘাত।
1526
01:50:16,130 --> 01:50:18,235
উইলিস টু গাভাস্কার।
1527
01:50:19,083 --> 01:50:21,489
একটি বাউন্ডারির জন্য তার প্যাড থেকে এটি ফ্লিক করে ।
1528
01:50:29,421 --> 01:50:33,171
শ্রীকান্ত বোলারের গতি ব্যবহার করে
তৃতীয় একজনকে বাউন্ডারির জন্য পরাজিত করেন।
1529
01:50:33,694 --> 01:50:36,458
সুনীল গাভাস্কারের চার সুদর্শন রান।
1530
01:50:37,907 --> 01:50:40,602
এই
স্ম্যাশিং স্ট্রোক মেকার দ্বারা যুদ্ধংদেহী আঘাত।
1531
01:50:47,180 --> 01:50:48,883
লিটল মাস্টার ফর্মে আছে৷৷
1532
01:50:59,801 --> 01:51:04,185
এটি গাভাস্কার এবং শ্রীকান্তের ভারতীয় ইনিংসের একটি কঠিন শুরু ৷
1533
01:51:04,305 --> 01:51:06,378
কোন ক্ষতি ছাড়াই 46৷৷
1534
01:51:13,396 --> 01:51:15,595
ওই উইকেট
ইংল্যান্ড খারাপভাবে চেয়েছিল।
1535
01:51:15,715 --> 01:51:20,238
যতক্ষণ গাভাস্কার ক্রিজে থাকেন ততক্ষণ কোনো প্রতিপক্ষ দল স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করে না৷
1536
01:51:22,046 --> 01:51:23,942
একটি চারের জন্য দূরে টেনে নিয়ে গেল।
1537
01:51:24,384 --> 01:51:28,255
19 রানে শ্রীকান্ত,
তার ইনিংস ভালোভাবে গড়ে তোলেন।
1538
01:51:31,252 --> 01:51:33,105
ধর!
1539
01:51:40,594 --> 01:51:42,640
শ্রীকান্ত আউট।
1540
01:51:42,810 --> 01:51:46,365
দুই ওপেনারই পরপর ওভারে চলে গেছে।
1541
01:51:46,485 --> 01:51:48,198
চিকা সবসময় তাই নির্লিপ্ত।
1542
01:51:48,318 --> 01:51:51,169
ভারত 50/2 এ।
1543
01:52:03,740 --> 01:52:05,633
এখন মার্কস, অন্য প্রান্ত থেকে আসছে
।
1544
01:52:05,753 --> 01:52:08,401
মিড-অনে দৃঢ়ভাবে আঘাত করুন।
একটি একক জন্য যাচ্ছে.
1545
01:52:12,547 --> 01:52:15,171
স্টাম্পটি বেরিয়ে আসে।
শর্মা কি এটা তৈরি করেছেন?
1546
01:52:15,380 --> 01:52:19,238
আম্পায়ার, ডেভিড ইভান্স,
সেই কল করার জন্য নিখুঁত অবস্থানে আছেন।
1547
01:52:23,380 --> 01:52:25,227
নট আউট বলে আম্পায়ার।
1548
01:52:27,703 --> 01:52:29,671
দুঃখিত, STD.
1549
01:52:30,026 --> 01:52:32,695
ইয়াশ, আমাদের অনেক ওভার বাকি আছে।
কোনো ঝুঁকি নেবেন না।
1550
01:52:32,880 --> 01:52:34,194
ঠিক আছে.
1551
01:52:34,921 --> 01:52:36,796
আমি আঘাত করব। আপনার উইকেট বাঁচান।
1552
01:52:36,987 --> 01:52:39,242
- ঠিক আছে, জিম্পা।
- ব্রাভো ! শক্ত হও.
1553
01:52:40,844 --> 01:52:42,671
অমরনাথ মাঠে নেমে আসে।
1554
01:52:43,318 --> 01:52:44,539
এটা একটা ছক্কা।
1555
01:52:44,659 --> 01:52:46,608
এটা ভারতের জন্য 100।
1556
01:52:46,728 --> 01:52:48,319
ওটা অনেকটা এটার মতই.
1557
01:52:56,141 --> 01:52:57,667
ভালো শট, ইয়াশ।
1558
01:52:58,059 --> 01:53:00,888
সাবধান। আমরা দুজনেই ঝুঁকি নিতে পারি না।
1559
01:53:01,008 --> 01:53:02,654
ঠিক আছে, জিম্পা।
সমস্যা নেই.
1560
01:53:04,088 --> 01:53:06,796
সে পাশেই খেলছে।
ফিল্ডার এটাকে তাড়া দিচ্ছে।
1561
01:53:06,916 --> 01:53:08,920
অসফল।
1562
01:53:11,982 --> 01:53:13,793
উইলিস তার দ্বিতীয় স্পেলের জন্য আসে।
1563
01:53:13,913 --> 01:53:15,564
যশ।
1564
01:53:20,712 --> 01:53:22,171
এটি একটি দুর্দান্ত শট।
1565
01:53:22,296 --> 01:53:23,505
যশপাল নিজের জন্য জায়গা করে নিয়েছেন
1566
01:53:23,630 --> 01:53:26,656
এবং এটিকে
ছক্কা পরিবর্তনকারী একটি দুর্দান্ত খেলার পথে রাখুন।
1567
01:53:26,776 --> 01:53:28,380
দুর্দান্ত শট! কিন্তু কেন ঝুঁকি নেবেন?
1568
01:53:28,500 --> 01:53:30,676
জিম্পা, তুমি জানো না।
1569
01:53:30,796 --> 01:53:33,286
মাদ্রাজ ম্যাচে সে আমাকে অপমান করেছে।
1570
01:53:33,691 --> 01:53:34,796
আমি তাকে রেহাই দেব না।
1571
01:53:35,005 --> 01:53:36,983
ম্যানচেস্টারে তোমার মাদ্রাজের প্রতিশোধ নেবে ?
1572
01:53:37,400 --> 01:53:40,666
ভাই, এটা সেমিফাইনাল।
শান্ত থাক.
1573
01:53:41,369 --> 01:53:43,088
ঠিক আছে, বড় ভাই।
1574
01:53:43,551 --> 01:53:45,704
আপনি ঠিক আছে, ঠিক আছে. কিন্তু আপনি আপনার ইচ্ছা
মত কাজ.
1575
01:53:46,605 --> 01:53:48,434
সহজ.
1576
01:53:52,112 --> 01:53:54,755
যশপাল এটিকে ডিপ স্কয়ার লেগের দিকে ফ্লিক করেছেন ।
1577
01:53:54,875 --> 01:53:56,202
সে একটি সিঙ্গেল নেয়
1578
01:53:56,322 --> 01:53:58,846
- এবং একটি দ্বিতীয় রানের জন্য চেষ্টা করছে৷
- কেন দ্বিতীয় রান নিতে?
1579
01:54:10,375 --> 01:54:11,927
এবং সে বাইরে!
1580
01:54:14,231 --> 01:54:15,569
"আমরা কোথা থেকে এসেছি।"
1581
01:54:15,689 --> 01:54:17,813
"আমরা ইংল্যান্ড।"
1582
01:54:18,174 --> 01:54:19,476
আপনি গাধা!
1583
01:54:21,928 --> 01:54:25,422
46 রান করে ফেরেন অমরনাথ।
একটি গুরুত্বপূর্ণ উইকেট।
1584
01:54:27,567 --> 01:54:29,964
ভারত 3 উইকেটে 142।
1585
01:54:32,695 --> 01:54:35,755
ইয়াশ, 60 ওভারের জন্য সেখানে ঝুলিয়ে রাখুন।
1586
01:54:35,959 --> 01:54:38,859
- আমি এখন মারব।
- ঠিক আছে, পটলা।
1587
01:54:47,140 --> 01:54:48,232
এটি একটি চার।
1588
01:54:48,667 --> 01:54:52,011
এবং যশপাল শর্মার জন্য এটি একটি দুর্দান্ত 50 ।
1589
01:54:53,338 --> 01:54:55,985
এই টুর্নামেন্টে শর্মার জন্য আরেকটি অর্ধশতক ।
1590
01:54:56,105 --> 01:54:57,170
আমি কি আঘাত করব? নাকি করবে?
1591
01:54:57,290 --> 01:55:00,005
আপনি কি বলুন, আমরা একসঙ্গে আঘাত করব.
1592
01:55:00,745 --> 01:55:01,939
বুদ্ধিটা খারাপ না!
1593
01:55:05,836 --> 01:55:08,254
পাতিল তার বড় হিটগুলি প্রদর্শন করছেন৷৷
1594
01:55:10,056 --> 01:55:12,452
অন্য প্রান্তে শর্মা আক্রমণ চালিয়ে যাচ্ছেন
1595
01:55:12,572 --> 01:55:15,206
ভারতীয় ভক্তদের আনন্দের জন্য।
1596
01:55:24,282 --> 01:55:26,510
পাটিল
ইংলিশ বোলারদের গুরুতর শাস্তি দিচ্ছেন।
1597
01:55:26,630 --> 01:55:28,505
মাদিপা, ম্যাচ শেষ হয়ে যাক।
1598
01:55:28,630 --> 01:55:32,585
আপনি বলছি সবসময় প্রথম বোতল পেতে.
আজ আমার পালা।
1599
01:55:33,856 --> 01:55:36,140
পাটিল একটা চার মেরেছে।
1600
01:55:36,260 --> 01:55:37,593
স্কোর এখন 200।
1601
01:55:37,713 --> 01:55:39,421
ভারতীয় ভক্তরা আনন্দিত!
1602
01:55:39,546 --> 01:55:41,588
পাটিলের প্রবেশপথ
আবার খেলাকে বদলে দিয়েছে।
1603
01:55:41,713 --> 01:55:44,452
তিনি আবারও উইলিসকে শাস্তি দিয়েছেন,
ঠিক যেমনটি তিনি গত বছরের করেছিলেন।
1604
01:55:44,572 --> 01:55:46,708
ওই কুলবন্ত কি শুধু সেখানে ছিল না?
1605
01:55:47,387 --> 01:55:49,845
না, স্যার, কুলবন্ত নেই।
1606
01:56:07,315 --> 01:56:08,536
এটি বাতাসে।
1607
01:56:08,728 --> 01:56:10,166
অ্যালট এর অধীনে আসছে।
1608
01:56:10,296 --> 01:56:13,467
এবং এটি...এটি একটি অসাধারণ ক্যাচ।
1609
01:56:15,171 --> 01:56:16,536
মাদিপা !
1610
01:56:20,139 --> 01:56:23,563
যশপাল শর্মা ফিরে আসছেন।
তিনি ভারতীয় ইনিংসের স্তম্ভ
1611
01:56:25,916 --> 01:56:30,324
ভারত এখন 4 উইকেটে 205 রান করে যখন
ক্যাপ্টেন ঢুকেছে।
1612
01:56:36,373 --> 01:56:38,760
ফাইনালে পৌঁছতে ভারতের প্রয়োজন তিন রান ৷
1613
01:56:39,254 --> 01:56:40,713
এটি কভারে চালায়।
1614
01:56:41,307 --> 01:56:44,086
এটা একটা, তারা আরেকটা নেয়।
1615
01:56:44,463 --> 01:56:46,320
আরে না! একটি আগ্রাসন হয়েছে।
1616
01:56:46,440 --> 01:56:48,551
ক্ষেত্রে একটি অকাল আক্রমণ।
1617
01:56:48,671 --> 01:56:51,613
ভারতীয় ভক্তরা
একটু তাড়াতাড়ি উদযাপন করছেন৷৷
1618
01:57:06,656 --> 01:57:08,913
মাঠটি সাফ করার জন্য উইলিস অপেক্ষা করছে ।
1619
01:57:09,234 --> 01:57:11,838
এটি ম্যাচের শেষ বল হতে পারে
।
1620
01:57:13,279 --> 01:57:15,145
সহকর্মীরা চলে যান।
1621
01:57:16,833 --> 01:57:20,019
উইলিস সবচেয়ে
অপ্রচলিত ক্ষেত্র চাইছে।
1622
01:57:20,139 --> 01:57:23,202
সে তার সব খেলোয়াড়কে
অফ সাইডে চলে যেতে বলেছে।
1623
01:57:23,322 --> 01:57:27,451
যাতে অন্য কোনো আক্রমণ হলে তারা পালাতে পারে
।
1624
01:57:43,162 --> 01:57:47,062
এবং এটাই। এটি প্রান্তের বাইরে
এবং এটি একটি চারের জন্য যায়৷
1625
01:57:49,607 --> 01:57:52,950
ভারত
ফাইনালে উঠেছে
1626
01:57:53,171 --> 01:57:56,577
1983 বিশ্বকাপের।
1627
01:58:11,145 --> 01:58:16,980
ভারত এখন ফাইনালে উঠেছে।
ভারতীয় ক্রিকেটের জন্য কী একটি ঐতিহাসিক দিন৷
1628
01:58:36,211 --> 01:58:38,109
আমার বাবার জন্য।
1629
01:58:51,124 --> 01:58:53,918
ওরে, পাকিরা রক্তাক্ত!
1630
01:58:54,087 --> 01:58:56,856
যে বোকা
ড্রাম এবং বাগার বন্ধ বাজানো বন্ধ করুন!
1631
01:58:57,543 --> 01:58:59,213
আমরা কি যাব?
1632
01:58:59,565 --> 01:59:01,069
কেন আমরা উচিত?
1633
01:59:01,421 --> 01:59:03,877
আমরা ম্যাচ জিতেছি
এবং আমরা উদযাপন করতে পারি না।
1634
01:59:04,116 --> 01:59:06,130
- কি বললো শুনিস নি?
- খেলো, জাসি।
1635
01:59:06,338 --> 01:59:08,897
- বাগার বন্ধ!
- খেলো, জাসি।
1636
01:59:38,562 --> 01:59:40,383
কেটে পরা!
1637
01:59:45,338 --> 01:59:46,546
কিছু মনে করো না!
1638
01:59:47,630 --> 01:59:50,363
কপিল ফাইনালে তাদের ঠিক করবেন।
1639
01:59:54,169 --> 01:59:55,505
হ্যাঁ, বাবা।
1640
02:00:03,888 --> 02:00:05,201
লালা-জি?
1641
02:00:06,362 --> 02:00:07,374
তিনি কি বলেছেন?
1642
02:00:08,880 --> 02:00:11,505
তিনি বললেনঃ আমার ছেলে,
1643
02:00:16,125 --> 02:00:19,588
আজ তুমি আমাকে
দশ বছরের ছোট মনে করছ।"
1644
02:00:30,243 --> 02:00:32,752
কাউকে বলো না আমি কাঁদছি।
1645
02:00:35,078 --> 02:00:37,976
আপনার জন্য ফরোয়ার্ড পোস্ট থেকে একটি বার্তা আছে , স্যার.
1646
02:00:38,096 --> 02:00:40,296
স্যার, সৈন্যরা শুনতে চায়
1647
02:00:40,532 --> 02:00:42,200
ফাইনালের সর্বশেষ স্কোর
1648
02:00:42,320 --> 02:00:45,338
- প্রতি দশ মিনিটে।
- আমি কেমন করে ঐটি করি?
1649
02:00:46,173 --> 02:00:47,505
ম্যাচ শুরু হওয়ার মুহূর্তে,
1650
02:00:47,630 --> 02:00:50,869
পাকিস্তানি মেজর সাদিক
গুলি চালাতে শুরু করবে।
1651
02:00:51,445 --> 02:00:53,025
তারা কি কখনো আমাদের ভাষ্য শুনতে দেয়?
1652
02:00:53,546 --> 02:00:56,380
যখনই
কোনো বড় ম্যাচ হয় তারা আমাদের দিকে গুলি চালায়।
1653
02:00:56,671 --> 02:00:59,146
বিশ্বকাপ টিভি ফান্ড।
বিশ্বকাপ টিভি ফান্ড।
1654
02:01:01,087 --> 02:01:02,705
স্যার, স্যার!
1655
02:01:02,825 --> 02:01:04,301
বিশ্বকাপ টিভি ফান্ড স্যার।
1656
02:01:04,421 --> 02:01:06,857
আপনি একটি টিভি চান?
কিন্তু আমাদের হোস্টেলে রেডিও আছে।
1657
02:01:06,977 --> 02:01:09,176
একটি টিভি একটি আবশ্যক, স্যার.
1658
02:01:09,296 --> 02:01:11,945
রেডিও বা টিভি,
একই জিনিস।
1659
02:01:12,892 --> 02:01:15,710
স্যার, আমার সাইকেল নিন।
আমাকে তোমার গাড়ি দাও।
1660
02:01:16,213 --> 02:01:18,463
- একই কথা, স্যার!
- হারিয়ে যাও।
1661
02:01:19,402 --> 02:01:23,806
ভাল খবর! আমরা জিতলে
প্রতিটি খেলোয়াড় পাবে ২৫,০০০।
1662
02:01:23,926 --> 02:01:25,426
তুমি পাগল?
আপনি আমাদের 25,000 দেবেন?
1663
02:01:25,546 --> 02:01:28,157
করবে ক্রিকেট বোর্ড।
আমি শুধু এটা শুনেছি.
1664
02:01:29,004 --> 02:01:30,430
25,000 কখনো দেখেছেন?
1665
02:01:31,130 --> 02:01:32,880
এটা সম্ভবত পুরো দলের জন্য।
1666
02:01:33,692 --> 02:01:34,713
কত?
1667
02:01:34,833 --> 02:01:38,005
25,000, রজার! শুধু কল্পনা.
1668
02:01:38,215 --> 02:01:40,630
আমাদের সানি, গাভাস্কার।
1669
02:01:41,001 --> 02:01:42,296
এখানে ক্রিকেট খেলতেন।
1670
02:01:42,416 --> 02:01:44,458
সে অনেকবার আমাদের জানালা ভেঙেছে ।
1671
02:01:44,578 --> 02:01:47,380
কিন্তু আমি সবসময় তাকে বল ফিরিয়ে দিয়েছি
।
1672
02:01:47,559 --> 02:01:49,897
শিশুদের উৎসাহিত করতে হবে।
1673
02:01:51,546 --> 02:01:53,453
ওহ ঈশ্বর! সেখানে আমাদের জানালা যায়।
1674
02:01:54,024 --> 02:01:58,286
তুমি বোকা. আপনি কি মনে
করেন আপনি সুনীল গাভাস্কার?
1675
02:01:58,406 --> 02:02:02,192
- আর কত টিকিট?
- অন্তত আরও চারটি।
1676
02:02:02,312 --> 02:02:03,630
আমিও চারটি টিকিট চাই।
1677
02:02:03,808 --> 02:02:06,338
তুমি আমাকে পাগল করে তুলছ.
1678
02:02:06,541 --> 02:02:08,505
আমার
কাছে ফাইনালের কোনো টিকিট নেই।
1679
02:02:08,630 --> 02:02:11,046
টিকিটের কথা আর কখনো বলবেন না ।
1680
02:02:11,171 --> 02:02:12,505
এখন হ্যাং আপ!
1681
02:02:13,002 --> 02:02:14,184
তুমি কি চাও?
1682
02:02:14,304 --> 02:02:16,546
আপনার বাথরুমে কি গরম পানি আছে?
1683
02:02:16,671 --> 02:02:18,421
- কোন গরম পানি আছে?
- হ্যাঁ.
1684
02:02:18,546 --> 02:02:21,693
মাদি, তুমি এখানে গোসল কর।
আমি নিচে অপেক্ষা করব।
1685
02:02:21,813 --> 02:02:23,317
সে গোসল করতে চায়।
1686
02:02:23,637 --> 02:02:25,287
হ্যাঁ, এটা করা হবে.
1687
02:02:26,097 --> 02:02:27,974
আমি তার সাথে কথা বলব।
1688
02:02:28,279 --> 02:02:30,009
ধন্যবাদ আবার দেখা হবে.
1689
02:02:30,880 --> 02:02:33,463
কপিল, আমাদের আরও টিকিট দরকার।
তারা সবাই এসেছে।
1690
02:02:33,588 --> 02:02:37,213
- আমার কাছে যে চারটি টিকিট ছিল আমি তোমাকে দিলাম।
- আমার আরও কিছু দরকার।
1691
02:02:37,338 --> 02:02:39,301
- হ্যালো?
- কি "হ্যালো?" আপনি "হ্যালো।"
1692
02:02:39,421 --> 02:02:41,380
আমি নিজে তাদের মুদ্রণ করতে চান?
1693
02:02:41,546 --> 02:02:42,813
আসো!
1694
02:02:44,013 --> 02:02:44,888
হাই, রোমি।
1695
02:02:45,008 --> 02:02:49,047
ক্যাপস, আমার বস আগামীকাল
নির্লন থেকে আসছেন। আমার কিছু পাস দরকার।
1696
02:02:50,154 --> 02:02:52,256
- কতগুলো?
- দুই অথবা তিন.
1697
02:02:52,421 --> 02:02:54,140
ঠিক আছে, সানি আপনি তাদের পাবেন.
1698
02:02:54,937 --> 02:02:56,603
- দেখা হবে.
- বাই।
1699
02:02:59,257 --> 02:03:02,674
- আমাকে ম্যাচে মনোযোগ দিতে দাও.
- অন্তত তাদের রুম গুছিয়ে নিন।
1700
02:03:02,794 --> 02:03:03,638
কি বল তুমি.
1701
02:03:03,758 --> 02:03:06,721
তারা এখানে ঘুমাতে পারে।
আমি বাথরুমে ঘুমাবো।
1702
02:03:24,910 --> 02:03:28,768
আমি আগে বলি, আমরা এখানে জিততে এসেছি।
1703
02:03:36,755 --> 02:03:39,152
এক সময়ে একটি প্রশ্ন.
1704
02:03:58,903 --> 02:04:00,901
এই তোমার স্বপ্ন ছিল.
1705
02:04:02,796 --> 02:04:05,631
এটা প্রত্যেক ক্রিকেটারের স্বপ্ন।
1706
02:04:06,808 --> 02:04:08,544
লর্ডস।
1707
02:04:10,588 --> 02:04:14,796
এই স্টেডিয়ামে ভারত কখনও একটি ম্যাচও জিততে পারেনি ।
1708
02:04:19,510 --> 02:04:22,609
ভারত কখনো
বিশ্বকাপের ফাইনালেও উঠতে পারেনি।
1709
02:04:27,599 --> 02:04:29,722
তুমি কি ভীত?
1710
02:04:31,857 --> 02:04:33,287
খুব।
1711
02:04:38,210 --> 02:04:41,266
কপিল দেব সব বড় হয়ে গেছে।
1712
02:04:42,755 --> 02:04:44,930
তিনি ভারতের ক্রিকেট অধিনায়ক।
1713
02:04:45,380 --> 02:04:50,382
তিনি একটি বিশ্ব রেকর্ড
ভেঙেছেন এমনকি ফাইনালেও পৌঁছেছেন।
1714
02:04:53,338 --> 02:04:58,572
এই কপিল দেবের পিছনে
একটি ছোট বাচ্চা কুকু।
1715
02:05:01,943 --> 02:05:04,893
একটি বাচ্চা যে খেলেছে কারণ
সে ক্রিকেট খেলতে ভালবাসত।
1716
02:05:10,417 --> 02:05:12,424
আজ সেই ছেলেটির জন্য খেলুন।
1717
02:05:27,131 --> 02:05:31,296
স্যার, পাকিস্তানের মেজর সাদিক
হটলাইনে আছেন।
1718
02:05:31,421 --> 02:05:33,338
হটলাইন? এখন কি?
1719
02:05:33,880 --> 02:05:35,338
হ্যাঁ, মেজর সাদিক?
1720
02:05:38,671 --> 02:05:41,338
হ্যাঁ. ধন্যবাদ.
1721
02:05:48,140 --> 02:05:53,248
তিনি বলেন, আমরা খেলা উপভোগ করতে পারি।
আজ কোন গুলিবর্ষণ হবে না।
1722
02:05:56,285 --> 02:05:57,951
যদিও ইংলিশ ক্রিকেট প্রেস
1723
02:05:58,076 --> 02:06:01,652
ভারতকে কখনো
সেমিফাইনালে ওঠার সুযোগ দেয়নি,
1724
02:06:01,772 --> 02:06:05,243
ভারত এই উপলক্ষ্যে উঠে
এসে ক্রিকেট বিশ্বকে অবাক করেছে
1725
02:06:05,368 --> 02:06:08,875
লর্ডসে বিশ্বকাপের ফাইনালে পৌঁছে ।
1726
02:06:09,067 --> 02:06:13,186
তবে অবশ্যই ফেভারিট
রয়ে গেছে শক্তিশালী ওয়েস্ট ইন্ডিজ।
1727
02:06:13,306 --> 02:06:14,310
স্যার, একটা টিকেট?
1728
02:06:14,435 --> 02:06:17,807
একটা টিকিট, স্যার। আমাকে একটা টিকিট দাও,
আমার ন্যায্য বন্ধু।
1729
02:06:27,183 --> 02:06:31,391
এই পিচে যে টস জিতবে
অবশ্যই তার উপরে থাকবে।
1730
02:06:31,511 --> 02:06:33,393
বোলিংয়ের জন্য কন্ডিশন সবচেয়ে ভালো।
1731
02:06:33,513 --> 02:06:35,293
আমিও তাই মনে করি, জনার্স।
1732
02:06:36,241 --> 02:06:37,597
টস, দয়া করে.
1733
02:06:37,820 --> 02:06:39,897
ওটা মাথা, ওটা লেজ।
1734
02:06:45,476 --> 02:06:47,078
মাথা!
1735
02:06:50,654 --> 02:06:52,042
এটা হয় মাথা.
1736
02:06:53,847 --> 02:06:56,583
ওয়েস্ট ইন্ডিজ টস জিতে প্রথমে
বোলিং বেছে নেয়।
1737
02:06:56,703 --> 02:06:59,501
এই সবুজ শীর্ষে ওয়েস্ট ইন্ডিজের সুবিধা ।
1738
02:07:00,250 --> 02:07:03,083
চলো তাড়াতাড়ি. চলো যাই!
1739
02:07:04,813 --> 02:07:06,597
তারা এখানে!
1740
02:07:12,749 --> 02:07:13,958
পিচ কেমন?
1741
02:07:15,119 --> 02:07:16,614
এটি একটি সবুজ.
1742
02:07:17,041 --> 02:07:18,666
ওপেনার, সাবধান।
1743
02:07:20,409 --> 02:07:22,274
বিশেষ করে তুমি, চিকা।
1744
02:07:23,249 --> 02:07:24,666
উইকেট ফেলে দেবেন না।
1745
02:07:25,291 --> 02:07:26,583
ঠিক আছে, ক্যাপসি।
1746
02:07:38,874 --> 02:07:43,708
ওপেনার সুনীল গাভাস্কার এবং শ্রীকান্ত
পিচে তাদের পথ তৈরি করছেন।
1747
02:07:43,828 --> 02:07:47,083
পুরো ভারত এখন এই দুই খেলোয়াড়কে দেখছে ।
1748
02:07:47,249 --> 02:07:50,208
এই প্রথম ভারতীয় দল
বিশ্বকাপের ফাইনালে উঠেছে৷৷
1749
02:07:50,333 --> 02:07:52,833
স্টেডিয়ামটি রাফটারে ভরে গেছে।
1750
02:07:52,958 --> 02:07:58,614
বিশাল ভিড় আয়োজকদের স্ট্যান্ড প্রসারিত করতে বাধ্য করেছে৷৷
1751
02:07:59,194 --> 02:08:02,001
শচীন, তাড়াতাড়ি কর!
ম্যাচ শুরু হচ্ছে।
1752
02:08:07,791 --> 02:08:10,193
প্রথম বলের মুখোমুখি হবেন সানি গাভাস্কার৷৷
1753
02:08:10,313 --> 02:08:15,658
প্রত্যেক ভারতীয় আশা করছে যে সে
সেমিফাইনালে যে ছন্দ পেয়েছিল সেই ছন্দে সে তৈরি করবে।
1754
02:08:15,851 --> 02:08:17,570
খেলা
1755
02:08:19,983 --> 02:08:23,572
হিটম্যান অ্যান্ডি রবার্টস.. খেলার চেষ্টা করে,
কিন্তু বল মিস করে।
1756
02:08:23,692 --> 02:08:25,462
একটি জ্বলন্ত প্রথম বল।
1757
02:08:31,324 --> 02:08:32,666
সেই বলটি ছেড়ে দেওয়া একটি ভাল সিদ্ধান্ত৷
1758
02:08:32,791 --> 02:08:34,666
রবার্টসের আক্রমণাত্মক বোলিং।
1759
02:08:34,791 --> 02:08:37,083
ভারতীয়দের জন্য একটি উত্তেজনাপূর্ণ শুরু।
1760
02:08:37,314 --> 02:08:40,456
ওপেনিং ব্যাটসম্যানদের
সাবধানে খেলতে হবে।
1761
02:08:43,666 --> 02:08:45,458
গার্নার টু গাভাস্কার।
1762
02:08:47,098 --> 02:08:49,458
প্রায় বাইরের প্রান্ত ধরে।
1763
02:08:49,578 --> 02:08:51,666
চলে আসো! এখানে!
1764
02:08:54,665 --> 02:08:57,541
বল তীব্রভাবে উঠে এবং
গ্লাভসে শ্রীকান্তকে আঘাত করে।
1765
02:08:57,661 --> 02:09:00,291
এটা তার জন্য খুব ভাল ছিল, বার্ড.
1766
02:09:05,398 --> 02:09:07,958
5ম ওভার এবং ভারতের
বোর্ডে মাত্র 2 রান
1767
02:09:14,546 --> 02:09:15,666
এবং গাভাস্কার চলে গেছে।
1768
02:09:15,791 --> 02:09:19,833
অ্যান্ডি রবার্টসকে সুন্দরভাবে বোলিং
করান এবং তিনি প্রথম ভারতীয় উইকেট নেন।
1769
02:09:19,958 --> 02:09:21,208
এটাই তারা চেয়েছিল।
1770
02:09:21,333 --> 02:09:23,749
গাভাস্কার, 2-এ স্কোর সহ মহান ভারতীয় ব্যাটসম্যান
।
1771
02:09:23,874 --> 02:09:26,416
তাই
ক্লাইভ লয়েডের দলের জন্য এটি প্রথম রক্ত।
1772
02:09:27,694 --> 02:09:31,160
এটি উইকেটে সেরা পেস খেলোয়াড়দের একজনকে নিয়ে আসে ।
1773
02:09:31,442 --> 02:09:33,369
সে কি উইন্ডিজ আক্রমণ করতে পারবে?
1774
02:09:34,374 --> 02:09:36,502
জিমি, আমরা তোমাকে ভালোবাসি!
1775
02:09:38,530 --> 02:09:40,810
অমরনাথ
দ্রুত একক জন্য বল ঠেলে দেয়।
1776
02:09:40,930 --> 02:09:43,089
ওয়েস্ট ইন্ডিজ এটাকে খুব শক্ত করে রাখছে।
1777
02:09:44,666 --> 02:09:46,190
ভাল একক.
1778
02:09:49,427 --> 02:09:51,886
গার্নার
এই মুহূর্তে সেখানে খেলার যোগ্য নয়৷৷
1779
02:09:52,006 --> 02:09:53,513
ভাল হয়েছে, পাখি. সাবাশ!
1780
02:09:53,833 --> 02:09:56,546
কি হয়েছে, মানুষ?
আপনার জন্য খুব দ্রুত?
1781
02:09:56,916 --> 02:09:59,879
চিকা, সহজে যাও!
1782
02:09:59,999 --> 02:10:02,833
জিম্পা, আমি ধীরগতিতে খেলতে
পারি না এবং কৌশলও জানি না।
1783
02:10:02,958 --> 02:10:04,541
আমার যদি টেকনিক থাকত,
আমি সুনীল গাভাস্কার হতাম।
1784
02:10:04,666 --> 02:10:09,081
আমি রক্ষণ খেলতে জানি না।
আমি শুধু মারতে জানি।
1785
02:10:10,111 --> 02:10:12,572
এগিয়ে যান এবং আঘাত.
1786
02:10:19,124 --> 02:10:21,339
- আমি কি?
- আঘাত!
1787
02:10:23,343 --> 02:10:25,432
অভিশাপ যদি আমি করি,
অভিশাপ যদি না করি।
1788
02:10:26,335 --> 02:10:28,483
এখন আমাকে আঘাত দেখুন.
1789
02:10:36,018 --> 02:10:38,499
শ্রীকান্ত আরেকটি শর্ট
পিচ ডেলিভারিতে স্ল্যাশ করেন
1790
02:10:38,624 --> 02:10:40,294
এবং এটি রক্ষকের মাথার উপর দিয়ে উড়ে যায়।
1791
02:10:40,414 --> 02:10:44,754
মনে হচ্ছে শ্রীকান্ত সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে
সে যথেষ্ট সম্মানজনক।
1792
02:10:44,874 --> 02:10:47,810
কি হয়েছে, মানুষ?
আপনার জন্য খুব দ্রুত?
1793
02:10:48,506 --> 02:10:50,793
Bravo, Cheeka!
1794
02:10:53,916 --> 02:10:58,254
জানি না ব্যাটসম্যানরা কি নিয়ে কথা বলেছে,
কিন্তু শ্রীকান্ত তার খেলা বদলেছে।
1795
02:10:58,374 --> 02:11:00,659
ভারতীয় অনুরাগীরা এটি পছন্দ করছেন৷৷
1796
02:11:01,291 --> 02:11:04,441
অমরনাথ এটিকে
গভীর স্কোয়ার লেগের দিকে টেনে এনেছে।
1797
02:11:08,623 --> 02:11:12,058
ওহ, কি সুন্দর শট!
1798
02:11:13,982 --> 02:11:16,708
এটি ছিল
দ্রুত বাউন্সার,
1799
02:11:16,833 --> 02:11:21,640
কিন্তু শ্রীকান্ত এর জন্য অপেক্ষা করছিলেন এবং এটিকে
সীমানায় উড়ে পাঠিয়েছিলেন।
1800
02:11:23,286 --> 02:11:24,833
এবং আবার। সুন্দর!
1801
02:11:25,061 --> 02:11:27,769
এটি স্পষ্টতই
টুর্নামেন্টের শট৷৷
1802
02:11:29,208 --> 02:11:32,036
এমনকি মহান ভিভিয়ান রিচার্ডসও
সেই শটটির প্রশংসা করছেন৷৷
1803
02:11:33,666 --> 02:11:35,806
ভারতীয়রা এটা পছন্দ করছে।
1804
02:11:40,333 --> 02:11:41,249
কি শট!
1805
02:11:41,374 --> 02:11:44,379
তৃতীয়বার সে
এই ওয়েস্ট ইন্ডিয়ান পেস আক্রমণকে ধ্বংস করেছে
1806
02:11:44,499 --> 02:11:46,874
স্কয়ার লেগ বাউন্ডারি থেকে দূরে।
1807
02:11:50,204 --> 02:11:52,499
ওহ, এটা বাতাসে। লগি এটা মিস করে।
1808
02:11:52,624 --> 02:11:55,588
ভাগ্য ভারতের পথে যাচ্ছে।
প্রায় তাকে সেই সময় পেয়েছিলাম৷
1809
02:11:55,708 --> 02:11:56,624
আবার বাতাসে।
1810
02:11:56,744 --> 02:11:57,666
বাদুড়ের মাংস থেকে।
1811
02:11:57,791 --> 02:11:59,997
একটি চারের জন্য প্যাভিলিয়নের দিকে চিৎকার করে
।
1812
02:12:01,374 --> 02:12:05,004
মার্শালের কুইক ইনসুইঙ্গার
সোজা প্যাডে আঘাত করে। এটা আউট!
1813
02:12:05,124 --> 02:12:06,791
ভারতের জন্য দ্বিতীয় বড় ধাক্কা।
1814
02:12:06,958 --> 02:12:10,478
সংক্ষিপ্ত কিন্তু উদ্যোগী ইনিংস
শেষ হয়।
1815
02:12:10,598 --> 02:12:14,469
একটি 6 এবং 7 চার সহ 38 রান৷
1816
02:12:22,666 --> 02:12:24,900
অমরনাথের দুর্দান্ত শট।
1817
02:12:30,883 --> 02:12:35,724
ক্লিন বোল্ড। সুন্দর বল!
অমরনাথ ২৬ এ আউট।
1818
02:12:36,124 --> 02:12:39,470
30তম ওভারে ভারত এখন 3 উইকেটে 90 ।
1819
02:12:39,590 --> 02:12:43,415
ম্যাচের অর্ধেক ওভার এবং
রান রেট প্রতি ওভারে মাত্র ৩।
1820
02:12:45,041 --> 02:12:48,788
যশপালের কাছে গোমস। বাতাসে
1821
02:12:49,783 --> 02:12:52,340
এবং বিকল্প লোগির হাতে ধরা পড়ে।
1822
02:12:52,460 --> 02:12:53,956
ভারতের জন্য একটি ট্র্যাজেডির কিছু।
1823
02:12:54,076 --> 02:12:57,448
দ্রুত পরপর দুই উইকেট হারানো।
এখন 4 উইকেটে 92।
1824
02:12:57,568 --> 02:12:59,362
সমস্যায় ভারত।
1825
02:13:08,561 --> 02:13:13,201
এবং এখানে এসেছেন কপিল দেব,
ভারতের জন্য শেষ অবশিষ্ট আশা।
1826
02:13:16,957 --> 02:13:19,647
কপিল দেব!
1827
02:13:21,096 --> 02:13:23,094
চল, ভিভ.
1828
02:13:23,214 --> 02:13:28,527
রিচার্ডস থেকে কপিল..
4 এর জন্য প্রবলভাবে হিট।
1829
02:13:33,130 --> 02:13:36,007
হরিয়ানা হারিকেন থেকে আরেকটি বিধ্বংসী আঘাত !
1830
02:13:36,248 --> 02:13:40,897
কপিল জানেন ভারতকে
এখনই দায়িত্ব নিতে হবে।
1831
02:13:48,480 --> 02:13:51,272
এটা মাত্র 8 বলে 15 রান।
1832
02:13:51,397 --> 02:13:55,360
টুনব্রিজ ওয়েলসের পরে কপিলের জন্য
যে কোনও কিছুই সম্ভব যখন সে আশেপাশে থাকে।
1833
02:13:55,480 --> 02:13:58,621
কপিল অন্য একটিতে দোলাচ্ছে
এবং এটি বাতাসে উচু হয়ে গেছে
1834
02:13:58,741 --> 02:14:00,818
লং অন বাউন্ডারির দিকে।
1835
02:14:02,520 --> 02:14:04,368
ধর।
1836
02:14:06,287 --> 02:14:08,377
মনে হচ্ছে এটি একটি ছয় হতে চলেছে৷৷
1837
02:14:16,936 --> 02:14:19,736
যতদূর
ভারত উদ্বিগ্ন এটি একটি ট্র্যাজেডি।
1838
02:14:19,856 --> 02:14:24,158
গোমেস ভারতীয় অধিনায়কের গুরুত্বপূর্ণ উইকেট তুলে নিয়েছেন ।
1839
02:14:32,640 --> 02:14:34,086
রবার্টস টু আজাদ।
1840
02:14:34,277 --> 02:14:35,818
ধর।
1841
02:14:36,308 --> 02:14:38,159
কির্তি আজাদ রান না করে আউট।
1842
02:14:38,279 --> 02:14:42,405
ভারত এখন 111 রানে 6 রানে নেমে গেছে
এবং ভয়ঙ্কর অনেক সমস্যায় পড়েছে।
1843
02:14:43,614 --> 02:14:44,819
বিন্নি দুজনের জন্য যায়৷৷
1844
02:14:44,939 --> 02:14:47,861
এটি অবশ্যই
ভারতের জন্য একটি বড় ধাক্কা। দুটি দ্রুত উইকেট।
1845
02:14:47,981 --> 02:14:51,590
ভারত এখন 7 উইকেটে 130 রানের গভীরে ডুবে গেছে ।
1846
02:14:52,518 --> 02:14:56,252
পাতিল হাঁটু গেড়ে
বসে স্কোয়ার লেগে 6 রানে থাপ্পড় দেয়।
1847
02:15:02,741 --> 02:15:04,465
পাতিলের জন্য আরও ৩ রান
1848
02:15:04,585 --> 02:15:06,499
প্রতিটি রান ভারতের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
1849
02:15:07,914 --> 02:15:11,679
মদন লাল
একটা বড় ছক্কা মেরেছেন।
1850
02:15:11,799 --> 02:15:14,240
ধর।
1851
02:15:17,258 --> 02:15:19,613
এটি বাতাসে আছে
এবং এটি বের হতে হবে।
1852
02:15:19,810 --> 02:15:24,151
এবং হ্যাঁ! মিড-অন-এ ল্যারি গোমস যেটির
সাথে কোন ভুল করেন না
1853
02:15:29,039 --> 02:15:32,360
ওহ, এটা মার্শালের কাছ থেকে একটি দ্রুত ছিল।
1854
02:15:32,480 --> 02:15:35,086
ওয়েস্ট ইন্ডিজ প্রতি মুহূর্তে প্রেম করছে।
1855
02:15:35,206 --> 02:15:35,760
বল্লু !
1856
02:15:35,880 --> 02:15:39,816
এটি তাদের যাদুকর গতির কিছুটা ছিল যা
তারা বলত।
1857
02:15:40,054 --> 02:15:43,987
- ভারত এখন 9 উইকেটে 161।
- বল্লু।
1858
02:15:44,205 --> 02:15:46,152
মাত্র এক উইকেট বাকি।
1859
02:15:46,472 --> 02:15:49,189
এখন কি ভারতের জন্য সব শেষ?
1860
02:15:58,367 --> 02:16:01,704
বল্লু,
আমাদের জীবনে যাই ঘটুক না কেন
1861
02:16:02,781 --> 02:16:06,444
যখন আমরা আমাদের ইউনিফর্ম পরে মাঠে হাঁটা
1862
02:16:07,453 --> 02:16:09,181
আমাদের একটাই উদ্দেশ্য আছে।
1863
02:16:15,597 --> 02:16:18,806
আমাদের দেশের জন্য আমাদের
সমস্ত হৃদয় দিয়ে খেলতে।
1864
02:16:24,310 --> 02:16:26,902
ব্যক্তিগতভাবে আমাদের জন্য যা ঘটতে পারে -
1865
02:16:27,027 --> 02:16:28,575
কেউ জানে না বা যত্ন করে না।
1866
02:16:28,744 --> 02:16:32,272
কিন্তু আমরা
আজ এই মাটিতে যা অর্জন করেছি
1867
02:16:33,032 --> 02:16:37,152
আমাদের নামের সাথে চিরকাল সংযুক্ত থাকবে।
1868
02:16:38,567 --> 02:16:42,236
এই দিন আর ফিরে আসবে না।
1869
02:16:45,225 --> 02:16:47,165
তাদের হাতুড়ি।
1870
02:17:19,705 --> 02:17:21,194
বল্লু, তুমি ঠিক আছো?
1871
02:17:21,505 --> 02:17:22,986
তুমি ঠিক আছ?
1872
02:17:25,036 --> 02:17:27,374
আপনি দশ নম্বরে বাউন্সার বলবেন না ।
1873
02:17:27,494 --> 02:17:29,047
আমার কাছে থাকবে না।
1874
02:17:32,805 --> 02:17:36,375
জয় এবং পরাজয়
শুধুমাত্র স্কোরবোর্ডে দেখানো উচিত
1875
02:17:36,856 --> 02:17:38,836
আমাদের চোখে নয়।
1876
02:17:41,902 --> 02:17:46,255
ওহ, ভালো লাগলো। সান্ধু তার মাটিতে দাঁড়িয়ে
মার্শালকে মাঝপথে আঘাত করে
1877
02:17:46,788 --> 02:17:49,736
এই দুজন
ভারতের জন্য অমূল্য রান তুলেছেন।
1878
02:17:49,856 --> 02:17:53,621
ভারত এখন 9 উইকেটে 183।
1879
02:18:01,917 --> 02:18:04,887
তাকে বোল্ড করে... সব শেষ।
1880
02:18:05,120 --> 02:18:06,496
এটাই শেষ।
1881
02:18:06,616 --> 02:18:09,325
শেষ দুই ভারতীয় ব্যাটসম্যানের খুব সাহসী ব্যাটিং ।
1882
02:18:09,445 --> 02:18:12,971
তারা আরও 22 রান
করেছিল যখন মনে হচ্ছিল সব শেষ হয়ে গেছে।
1883
02:18:13,091 --> 02:18:15,202
সন্ধু ১১ রানে অপরাজিত থাকেন
1884
02:18:15,322 --> 02:18:20,817
এবং ভারত
মাত্র 54 ওভারে 183 রানে অলআউট।
1885
02:18:21,047 --> 02:18:24,016
বস. এসো, বসো!
1886
02:18:24,136 --> 02:18:28,080
সীমিত ওভারের ক্রিকেটে,
উপলব্ধ ওভারের চেয়ে কম বোলিং করা হয়
1887
02:18:28,200 --> 02:18:32,280
খুব লজ্জার বিষয়,
বিশেষ করে বিশ্বকাপের ফাইনালে।
1888
02:18:40,320 --> 02:18:43,917
কানে বাঁশি শুনতে পাই।
আমি কানের ঠিক নীচে আঘাত পেয়েছি।
1889
02:18:44,181 --> 02:18:47,057
মনে হচ্ছিল
স্কুলে যে সব থাপ্পড় পড়েছিলাম তা একযোগে পড়েছিল।
1890
02:18:49,008 --> 02:18:50,837
না, এটা সত্য!
1891
02:18:53,278 --> 02:18:54,974
এখানে. এটা নাও.
1892
02:18:57,774 --> 02:18:59,028
তুমি ভাল থাকিবে.
1893
02:18:59,148 --> 02:19:00,943
ভাল হয়েছে, এটা ঠিক আছে.
1894
02:19:01,317 --> 02:19:02,691
বল করার জন্য প্রস্তুত হন।
1895
02:19:03,191 --> 02:19:08,321
183 বিশ্বকাপ ফাইনালে সর্বনিম্ন স্কোর ।
1896
02:19:09,025 --> 02:19:12,124
ইংল্যান্ড হলে, আমরা এটাকে
ফাইনাল বলতে পারতাম।
1897
02:19:12,365 --> 02:19:14,608
অন্তত আমাদের
একটি আকর্ষণীয় ম্যাচ হতো।
1898
02:19:14,900 --> 02:19:18,191
চলে আসো. এস, সৈন্যরা।
চল যুদ্ধ করি!
1899
02:19:18,941 --> 02:19:21,821
তারা বলুক তারা
আমাদের চেয়ে ভালো ব্যাটিং করেছে।
1900
02:19:21,941 --> 02:19:24,522
বোলিং ও ফিল্ডিং
আমাদের চেয়ে ভালো। ঠিক আছে.
1901
02:19:24,642 --> 02:19:28,608
তাদের বলা উচিত নয় যে তারা
আমাদের চেয়ে বেশি চেষ্টা করছে।
1902
02:19:30,950 --> 02:19:33,632
আমি জানি আমরা উচ্চ স্কোর পাইনি।
কিন্তু আমরা গোল করেছি।
1903
02:19:34,457 --> 02:19:37,738
আর তারা এখনো ১৮৩ রান করতে পারেনি।
1904
02:19:37,858 --> 02:19:40,941
আমরা সেটা হতে দেব না।
কি হতে পারে না.
1905
02:19:44,108 --> 02:19:45,900
খেলা যে নিচে ফুটন্ত.
1906
02:19:49,771 --> 02:19:53,025
আরে বন্ধুরা, এটি আপনার প্রথম
বিশ্বকাপ ফাইনাল, তাই হাসুন!
1907
02:19:55,286 --> 02:19:57,469
এসো, হাসো।
1908
02:20:07,508 --> 02:20:11,525
আমরা আজ এখানে
যা করি তা হল সবাই লড়াই করে।
1909
02:20:11,650 --> 02:20:14,400
আমাদের জীবনের জন্য লড়াই করুন
এবং আমরা তা করব।
1910
02:20:14,992 --> 02:20:17,400
কারণ মানুষ যেমন বলে
1911
02:20:24,442 --> 02:20:26,816
একবার সফলতার স্বাদ নিন...
1912
02:20:29,191 --> 02:20:31,473
একবার সফলতার স্বাদ নিন...
1913
02:20:31,652 --> 02:20:33,983
জিহ্বা আরো চায়!
1914
02:20:34,279 --> 02:20:37,003
এখানে, ধর!
নিশ্চিত করুন আপনিও মাঠে ধরতে পারেন ।
1915
02:20:37,291 --> 02:20:38,821
আপনি আমাকে শুধুমাত্র একটি বিকল্প দিতে না.
1916
02:20:38,941 --> 02:20:41,025
আমি ইংরেজি বললে তুমি হাসো।
1917
02:20:42,680 --> 02:20:45,066
183 যথেষ্ট
1918
02:20:47,277 --> 02:20:51,179
যদি আমরা প্রতি রানের জন্য লড়াই করি।
1919
02:21:20,441 --> 02:21:23,066
ওয়েস্ট ইন্ডিজের ভক্তরা
ক্যালিপসো বিটে নাচছে।
1920
02:21:23,191 --> 02:21:26,269
তারা আশা করছে এটা
পাকিস্তানের বিপক্ষে সেমিফাইনালের পুনরাবৃত্তি হবে
1921
02:21:26,389 --> 02:21:30,968
যেখানে তারা 8 উইকেটে 184 রান তাড়া করে ।
1922
02:21:35,066 --> 02:21:37,150
ক্যাপ্টেনের প্রথম ওভারটি
হল মেডেন।
1923
02:21:37,275 --> 02:21:39,821
মনে হচ্ছে ভারতীয়রা প্রতি রানের জন্য লড়বে ।
1924
02:21:39,941 --> 02:21:41,400
সন্ধু থেকে গ্রিনিজ।
1925
02:21:41,785 --> 02:21:43,667
এবং সেই আউটসুইঙ্গার
প্রায় প্রান্ত খুঁজে পাচ্ছে।
1926
02:21:43,787 --> 02:21:45,092
বল্লু !
1927
02:21:46,329 --> 02:21:47,572
আপনার ইনসুইঙ্গার খেলুন.
1928
02:21:48,348 --> 02:21:50,499
আর শোন, লুকিয়ে রাখো!
1929
02:21:53,412 --> 02:21:55,663
সন্ধুর জন্য একজন অতিরিক্ত লোক
অফ সাইডে।
1930
02:22:09,774 --> 02:22:12,316
এবং সে তাকে বোল্ড করেছে!
আপনি কি এটা বিশ্বাস করবেন?
1931
02:22:12,483 --> 02:22:13,679
কি বল!
1932
02:22:13,858 --> 02:22:18,647
মনে হচ্ছিল এটা বেরিয়ে যাবে কিন্তু
বলটি বেশ তীক্ষ্ণভাবে কেটে গেল।
1933
02:22:18,858 --> 02:22:22,358
সন্ধু গর্ডন গ্রিনিজের অভিজ্ঞতার একজন মানুষকে বোকা বানাতে পেরেছে ।
1934
02:22:22,478 --> 02:22:26,244
ভারতের জন্য একটি প্রাথমিক অগ্রগতি।
ওয়েস্ট ইন্ডিজ 1 উইকেটে 5।
1935
02:22:27,681 --> 02:22:29,762
এবং ভিভ রিচার্ডস আসে।
1936
02:22:29,882 --> 02:22:33,321
এবং তিনি চার ম্যাচে তিনজন
ম্যান অফ দ্য ম্যাচের পুরস্কার নিয়ে দুর্দান্ত ফর্মে রয়েছেন।
1937
02:22:33,441 --> 02:22:35,316
সে পৌঁছে গেছে। শক্ত করে রাখো সর্দার।
1938
02:22:35,483 --> 02:22:38,509
তুমি তাকেও বের করে দেবে। চলে আসো.
1939
02:22:39,608 --> 02:22:42,025
তুমি তাকে কিছু বললে,
আমি দেখছিলাম।
1940
02:22:42,145 --> 02:22:44,214
ক্যাপস, বল্লুকে কী ওষুধ
দিয়েছ?
1941
02:22:45,032 --> 02:22:46,233
ভিটামিন সি.
1942
02:22:48,323 --> 02:22:50,783
- থাক, সরদার।
- চলো বল্লু।
1943
02:23:00,276 --> 02:23:01,905
সন্ধু থেকে রিচার্ডস।
1944
02:23:02,379 --> 02:23:06,333
শক্তিশালীভাবে দূরে টানা. চার রান।
সমস্যা নেই. ওটা রিচার্ডস।
1945
02:23:10,144 --> 02:23:13,286
রিচার্ডস এই চেহারাটি খুব
সহজ করে তোলে। চমৎকার সময় হয়েছে।
1946
02:23:17,257 --> 02:23:19,972
কপিল থেকে রিচার্ডস।
এবং এটি আরেকটি সীমানা
1947
02:23:20,092 --> 02:23:23,143
সেমিফাইনালে পাকিস্তান ১৮৪ রান করে।
1948
02:23:23,263 --> 02:23:26,247
এটি
আজকের ভারতের মোট রানের চেয়ে এক বেশি।
1949
02:23:26,367 --> 02:23:30,575
যদিও ভিভ ১১টি চার ও একটি ছক্কার সাহায্যে ৮০ রান করেছেন।
1950
02:23:30,695 --> 02:23:33,071
এককভাবে
তার দলের হয়ে ম্যাচ জেতা।
1951
02:23:33,191 --> 02:23:35,066
ভিভ তোমাকে মেরে ফেলবে।
1952
02:23:35,311 --> 02:23:37,273
সে তোমাকে খেয়ে ফেলবে!
1953
02:23:37,393 --> 02:23:39,879
এটাই সম্ভবত তার মনে আছে।
1954
02:24:12,108 --> 02:24:15,864
সুন্দর ড্রাইভ! মদন লালও
একই চিকিৎসা পায়
1955
02:24:37,443 --> 02:24:39,795
এটি তৃতীয় চারটি।
1956
02:24:41,694 --> 02:24:44,610
ম্যাচটি ভারতীয়দের কাছ থেকে সরে যাচ্ছে ।
1957
02:24:47,002 --> 02:24:49,182
এটা কিভাবে হয়েছে?
1958
02:24:51,980 --> 02:24:54,215
এই বাজে কথা কি?
চলো যাই.
1959
02:25:00,774 --> 02:25:03,661
এক ওভারে তিনটি চার মেরেছেন মদনকে ।
1960
02:25:04,376 --> 02:25:06,466
আমি দেখতে সহ্য করতে পারি না।
1961
02:25:07,160 --> 02:25:10,610
মদন লালের শেষ ওভারের পর কপিল হয়তো কিছু পরিবর্তন করতে চাইবেন ।
1962
02:25:10,730 --> 02:25:13,733
মাত্র ২৭ বলে ভিভের ছিল ৩৩।
1963
02:25:13,858 --> 02:25:15,776
কপিল, আরেকটা ওভার দাও।
1964
02:25:15,896 --> 02:25:17,592
না, মাদিপা। তুমি বিশ্রাম নিলে ভালো হবে।
1965
02:25:17,712 --> 02:25:19,686
কপিল, আমি তাকে সেট করেছি।
আমাকে আর একটা দিন।
1966
02:25:20,424 --> 02:25:22,142
না, সে তোমাকে হাতুড়ি দেবে।
1967
02:25:23,620 --> 02:25:25,813
কপিল, সে আমার জন্য এটা আছে।
1968
02:25:26,150 --> 02:25:28,483
৩০ ওভারের ম্যাচের মতো ব্যাটিং করছেন তিনি ।
1969
02:25:28,716 --> 02:25:31,449
সে অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাসী। আমি যে
সুবিধা নেব. আমাকে একটা ওভার দাও।
1970
02:25:31,569 --> 02:25:33,446
না, মাদিপা। এটা খুব ঝুঁকিপূর্ণ.
1971
02:25:35,251 --> 02:25:37,316
সে বিশ্বাস করে না
আমি একজন বোলার, ক্যাপস।
1972
02:25:37,492 --> 02:25:40,621
আমাকে একটা ওভার দাও।
আমি তাকে দেখাতে চাই.
1973
02:25:46,306 --> 02:25:47,777
মাত্র এক ওভার, ক্যাপস।
1974
02:25:51,627 --> 02:25:53,607
বল্লু।
1975
02:25:58,444 --> 02:26:00,818
মদন লালকে আরেকটি ওভার দেওয়া হয়।
1976
02:26:02,201 --> 02:26:04,519
ক্যাপ্টেন একটি বড় ঝুঁকি নিচ্ছেন৷৷
1977
02:26:24,694 --> 02:26:27,989
থামো, ইয়াশ, থামো!
1978
02:26:56,048 --> 02:26:59,164
রিচার্ডস
সেটিকে সীমানার ১৫ গজের মধ্যে আঘাত করেছেন
1979
02:26:59,284 --> 02:27:03,147
এবং ভারতীয় অধিনায়ক
সেখানে ফিরে যাওয়ার জন্য একটি দুর্দান্ত কাজ করেছেন।
1980
02:27:03,267 --> 02:27:06,678
অসাধারন রানিং ক্যাচ।
সর্বকালের সেরাদের মধ্যে একটি।
1981
02:27:10,225 --> 02:27:14,115
এই উইকেটটি
ছিল খেলায় থাকার জন্য ভারতের মরিয়া প্রয়োজন।
1982
02:27:14,235 --> 02:27:17,486
রিচার্ডস ৩৩ রানে বিদায় নেন।
1983
02:27:21,984 --> 02:27:24,131
মহিলা, মহিলা.
আপনার পাস কোথায়?
1984
02:27:25,079 --> 02:27:26,608
আমরা তাদের দূরে ছুড়ে ফেলেছি।
1985
02:27:26,785 --> 02:27:29,233
আমরা ভেবেছিলাম আমরা হেরে যাচ্ছি কিন্তু
এখন আমরা ভিতরে ফিরে যেতে চাই।
1986
02:27:29,411 --> 02:27:31,483
দুঃখিত, মহিলা. পাস ছাড়া প্রবেশ নেই
।
1987
02:27:32,224 --> 02:27:34,060
মদন লাল থেকে লয়েড।
1988
02:27:38,535 --> 02:27:42,090
এটা ভালো লাগছে না।
ওয়েস্ট ইন্ডিজ ক্যাপ্টেন লম্পট করছে
1989
02:27:42,210 --> 02:27:43,530
আমি কি একটি রানার পেতে পারি, দয়া করে?
1990
02:27:43,728 --> 02:27:45,095
অনুগ্রহ. প্লিজ, আমাদের ভিতরে যেতে হবে।
1991
02:27:45,215 --> 02:27:46,387
আমি কপিল দেবের স্ত্রী।
1992
02:27:46,552 --> 02:27:48,605
হ্যাঁ, অবশ্যই, এবং আমি
ইংল্যান্ডের রাজা!
1993
02:27:48,725 --> 02:27:50,306
ভদ্রমহিলা, দয়া করে সরে যান।
1994
02:27:54,248 --> 02:27:56,108
মদন লাল আরেকটা পায়!
1995
02:27:56,233 --> 02:27:59,307
এটি ভারত থেকে অসাধারণ।
একেবারে চমত্কার।
1996
02:27:59,427 --> 02:28:01,178
ভদ্রমহিলা, দয়া করে.
1997
02:28:01,768 --> 02:28:03,660
আসুন টিভিতে দেখি।
1998
02:28:05,064 --> 02:28:07,347
- এটা কাজ করছে?
- না!
1999
02:28:07,580 --> 02:28:09,663
- এখন?
- না!
2000
02:28:10,208 --> 02:28:12,775
-এখন এসেছে?
- ঠিকমত ঘুরিয়ে দাও।
2001
02:28:13,411 --> 02:28:14,641
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? সংকেত নেই?
2002
02:28:14,761 --> 02:28:16,478
কেউ, ফোন ধর।
2003
02:28:16,754 --> 02:28:18,150
আমরা আমাদের সাধ্যমত চেষ্টা করছি।
2004
02:28:18,275 --> 02:28:19,825
আমাদের জীবন এর উপর নির্ভর করে এবং
আপনি সংকেত হারিয়েছেন।
2005
02:28:19,945 --> 02:28:22,091
উদ্দেশ্যমূলকভাবে কেউ সংকেত ব্যাহত করেনি
।
2006
02:28:22,211 --> 02:28:24,250
কবে ফিরে আসবে?
ম্যাচ শেষ কবে?
2007
02:28:24,929 --> 02:28:27,816
হ্যালো! হেই মশাই.
হ্যালো!
2008
02:28:28,241 --> 02:28:30,150
তার পায়ে ব্যাথা করছে।
2009
02:28:30,586 --> 02:28:32,916
তাকে এগিয়ে এসে খেলতে বাধ্য করুন।
2010
02:28:34,196 --> 02:28:36,026
বিনি আক্রমণে ফিরে আসে।
2011
02:28:36,146 --> 02:28:38,353
এটা এসে গেছে.
2012
02:28:41,677 --> 02:28:44,991
লয়েডের কাছে বিনি বোলিং।
2013
02:28:47,281 --> 02:28:51,472
এবং সে বাইরে! ওয়েস্ট ইন্ডিয়ান ক্যাপ্টেন ভারতীয় ক্যাপ্টেনের
হাতে ধরা পড়ে
2014
02:28:51,673 --> 02:28:52,654
বড় উইকেট!
2015
02:28:52,858 --> 02:28:57,306
বিনির 18তম উইকেট, যা তাকে
টুর্নামেন্টের সর্বোচ্চ উইকেট শিকারী করে তোলে।
2016
02:28:59,634 --> 02:29:01,851
মা!
2017
02:29:07,332 --> 02:29:10,572
সে চলে গেছে। কিরমানি কি দুর্দান্ত
ক্যাচ।
2018
02:29:10,692 --> 02:29:15,034
6 উইকেটে 76 রানে, বর্তমান বিশ্ব
চ্যাম্পিয়নরা সম্পূর্ণ বিপর্যস্ত।
2019
02:29:20,098 --> 02:29:23,063
এখন নাচ। এখন আমাদের আপনার নাচ দেখান.
2020
02:29:23,183 --> 02:29:25,669
কপিল তোমাকে মেরে ফেলবে।
2021
02:29:29,706 --> 02:29:31,730
দুজন থেকে একটি কম ফ্ল্যাট ছয়।
2022
02:29:32,864 --> 02:29:35,412
ভারতীয়রা
এখন আত্মতুষ্ট হতে পারে না।
2023
02:29:36,025 --> 02:29:39,108
সর্দার, বল শক্ত করে রাখো।
এটা একটা সীমানার জন্য যেতে হবে না.
2024
02:29:39,228 --> 02:29:43,091
ফিল্ডিং ঠিক করেছি। সেখানে, সেখানে
এবং সেখানে। চলে আসো.
2025
02:29:43,306 --> 02:29:45,376
কোথায়, কোথায় কোথায়?
2026
02:29:45,794 --> 02:29:47,316
আপনি এই একটি রসিকতা মনে করেন?
2027
02:29:47,436 --> 02:29:49,185
সরদার, এটা ফাইনাল।
সিরিয়াস হও।
2028
02:29:49,643 --> 02:29:52,771
ভাই আপনি যাই বলুন।
2029
02:29:59,901 --> 02:30:01,575
খেলার গুরুত্বপূর্ণ সন্ধিক্ষণ।
2030
02:30:01,695 --> 02:30:05,298
সেই একক দিয়ে,
ওয়েস্ট ইন্ডিজ তাদের 100 ছুঁয়েছে।
2031
02:30:09,630 --> 02:30:11,652
যশপাল এটা থামাতে পারবে না।
2032
02:30:14,292 --> 02:30:15,908
বল্লু !
2033
02:30:16,355 --> 02:30:21,025
প্রয়োজনীয় রান রেট এখনও
প্রতি ওভারে মাত্র ৩ রানের বেশি।
2034
02:30:21,223 --> 02:30:24,463
ডুজন কি
ওয়েস্ট ইন্ডিজের হয়ে খেলা বাঁচাবে?
2035
02:30:24,583 --> 02:30:27,775
বিশ্বকাপ জিততে ওয়েস্ট ইন্ডিজের এখন দরকার 19 ওভারে 65 রান ।
2036
02:30:27,895 --> 02:30:28,650
জিম্পা...
2037
02:30:28,770 --> 02:30:31,380
ভারতের এখন একটি গুরুত্বপূর্ণ উইকেট দরকার।
2038
02:30:31,658 --> 02:30:33,862
লালা-জিকে আজ থেকে 10 বছরের ছোট করুন।
2039
02:30:42,288 --> 02:30:45,483
কপিল তার
সবচেয়ে বিশ্বস্ত সতীর্থের দিকে ফিরে আসে।
2040
02:30:47,006 --> 02:30:50,191
জিমি টু ডুজন। এবং সে বোল্ড!
2041
02:30:50,311 --> 02:30:54,606
জিমি বারবার তার মূল্য প্রমাণ করেছে
।
2042
02:30:54,726 --> 02:30:57,983
দুজোন আউট।
গুরুত্বপূর্ণ উইকেট নিয়েছেন অমরনাথ ।
2043
02:30:58,108 --> 02:31:02,260
ভারত এখন খেলায় ফিরে এসেছে
এবং এটি ব্যাপকভাবে উন্মুক্ত৷৷
2044
02:31:10,547 --> 02:31:12,285
এবং এটি অমরনাথের আরেকটি উইকেট
।
2045
02:31:12,405 --> 02:31:14,578
সেমিফাইনালে অসাধারণ পারফরম্যান্সের পর ,
2046
02:31:14,698 --> 02:31:17,555
অমরনাথ এখন
ফাইনালে মোড় ঘুরিয়ে দিচ্ছে।
2047
02:31:17,967 --> 02:31:20,433
হাউজ্জাত!
2048
02:31:23,771 --> 02:31:25,525
কপিল দেব আরেকটা পেলেন!
2049
02:31:25,650 --> 02:31:28,722
ভারত
এখন ইতিহাস গড়ার খুব কাছাকাছি।
2050
02:31:32,012 --> 02:31:33,441
কি হলো?
2051
02:31:33,566 --> 02:31:35,316
- স্কোর কি?
- হিসাব?
2052
02:31:35,436 --> 02:31:39,221
- ৯ উইকেট পড়ে গেছে।
- কি দারুন! ৯ উইকেট পড়ে গেছে।
2053
02:31:43,199 --> 02:31:45,900
ওয়েস্ট ইন্ডিজের এখন ৯ উইকেট পড়ে গেছে।
2054
02:31:46,025 --> 02:31:48,007
জিমি টু হোল্ডিং।
2055
02:31:49,195 --> 02:31:51,966
হাউজাত!
2056
02:32:19,551 --> 02:32:21,498
আউট!
2057
02:33:03,715 --> 02:33:08,008
তোমার প্রেমে নিমজ্জিত
হে প্রিয় দেশ
2058
02:33:08,217 --> 02:33:12,652
প্রতিটি ট্রায়াল অনায়াসে
2059
02:33:12,772 --> 02:33:21,718
একসাথে আপনার ভক্তরা
আকাশ জয় করেছে
2060
02:33:21,942 --> 02:33:26,271
তোমার প্রেমে নিমজ্জিত
হে প্রিয় দেশ
2061
02:33:26,391 --> 02:33:30,912
প্রতিটি কাজই সম্ভব
2062
02:33:31,032 --> 02:33:39,567
আপনার ভক্তরা সারা বিশ্বে জয়ী হয়েছে
।
2063
02:33:39,687 --> 02:33:48,036
যতদিন
আমাদের নিঃশ্বাসে প্রাণ আছে
2064
02:33:48,315 --> 02:33:55,556
হে প্রিয় দেশ , তোমার প্রতি আমাদের ভালবাসায় নিবেদিত
2065
02:33:55,984 --> 02:33:58,616
বিশ্বকাপ জিতেছে ভারত!
2066
02:33:58,939 --> 02:34:01,969
আমাদের পতাকা উঁচুতে উড়তে দাও!
2067
02:34:02,089 --> 02:34:05,888
আমাদের পতাকা উঁচুতে উড়তে দাও!
2068
02:34:50,428 --> 02:34:51,527
কপিল !
2069
02:34:52,847 --> 02:34:54,599
কপিল !
2070
02:34:54,792 --> 02:34:57,960
মহিলা ও ভদ্রলোক,
ভারত ক্রিকেট বিশ্বকাপ জিতেছে।
2071
02:35:03,839 --> 02:35:06,608
এটি দেখায় যে আমরা এটি করতে পারি।
2072
02:35:06,789 --> 02:35:08,421
ভাই।
2073
02:35:08,541 --> 02:35:11,716
একদিন, আমিও ভারতের হয়ে ক্রিকেট খেলব ।
2074
02:35:11,836 --> 02:35:14,008
হ্যাঁ.
2075
02:35:15,142 --> 02:35:20,781
নাম ও গৌরব,
হে প্রিয় দেশ
2076
02:35:20,960 --> 02:35:27,244
আপনি ছাড়া অন্য কাউকে নির্দেশ করে না
2077
02:35:27,364 --> 02:35:34,436
আমি যেখানেই যাই, আমি তোমার জন্য কামনা করি
2078
02:35:34,705 --> 02:35:39,937
আপনার নাম আরও উজ্জ্বল হবে
2079
02:36:32,722 --> 02:36:35,743
সে রাতে কেউ ঘুমায়নি।
2080
02:36:36,544 --> 02:36:40,860
রাস্তা থেকে হোটেল লবি পর্যন্ত সর্বত্র মানুষ নাচছিল ।
2081
02:36:41,153 --> 02:36:45,339
আমি যে দৃশ্য বর্ণনা করার শব্দ খুঁজে পাচ্ছি না .
2082
02:36:45,828 --> 02:36:50,840
মানুষ নাচছিল, গান গাইছিল
আর ঢোল পিটিয়ে!
2083
02:36:50,960 --> 02:36:54,290
এই ধরনের সুখ
আমাদের অভিজ্ঞতা ছিল না...
2084
02:36:54,575 --> 02:36:56,507
আমি স্পষ্টভাবে ছিল না.
2085
02:36:56,860 --> 02:37:00,933
শ্যাম্পেনের বোতল
প্রতি মিনিটে পপ করা হয়েছিল যখন লোকেরা উদযাপন করেছিল।
2086
02:37:01,053 --> 02:37:04,937
কিন্তু আমি শুধু চিন্তিত ছিলাম কে
এই সব খরচ দিতে যাচ্ছে।
2087
02:37:05,057 --> 02:37:09,251
ট্যুরের শেষ দিন ছিল,
কারো কাছে টাকাও ছিল না।
2088
02:37:09,633 --> 02:37:12,876
আমি আজও জানি না
কে সব কিছুর মূল্য দিয়েছে।
2089
02:37:13,255 --> 02:37:15,514
আমরা খেতে পারিনি, আমরা খুব খুশি।
2090
02:37:15,634 --> 02:37:19,658
যতক্ষণে আমাদের খিদে পেয়েছে,
সব রেস্তোরাঁ বন্ধ হয়ে গেছে।
2091
02:37:19,908 --> 02:37:21,914
যেদিন আমরা বিশ্বকাপ জিতেছিলাম,
2092
02:37:22,034 --> 02:37:26,401
আমরা খালি পেটে ঘুমিয়েছি,
কিন্তু পূর্ণ হৃদয়ে।
2093
02:37:26,521 --> 02:37:28,513
আমরা যখন প্রথম ইংল্যান্ডে আসি,
2094
02:37:28,633 --> 02:37:31,609
বিখ্যাত ক্রিকেট সাংবাদিক
ডেভিড ফ্রিথ
2095
02:37:31,921 --> 02:37:34,239
একটি নিবন্ধে লিখেছিলেন
2096
02:37:34,462 --> 02:37:37,300
যে ভারত জিতলে
'সে তার কথা খাবে'।
2097
02:37:37,420 --> 02:37:40,063
মানে সে তার কথা চিবিয়ে নেবে।
2098
02:37:40,544 --> 02:37:42,585
1983 সালের 25শে জুন আমরা জয়ী হওয়ার পর,
2099
02:37:42,705 --> 02:37:45,329
ব্যাপক উদযাপন ছিল.
2100
02:37:45,628 --> 02:37:48,172
আমি মাত্র ভোর
৪টায় আমার রুমে ফিরে আসতে পেরেছি।
2101
02:37:48,734 --> 02:37:53,057
আমি বসার
সাথে সাথে ডেভিডকে একটি চিঠি লিখলাম।
2102
02:37:53,286 --> 02:37:57,632
'মিস্টার ফ্রিথ, এখন আমরা জিতেছি,
আপনার কথা খেতে হবে!'
2103
02:37:57,899 --> 02:38:02,179
এক মাস পরে, 23 জুলাই
ডেভিড ফ্রিথ লর্ডসে যান।
2104
02:38:02,404 --> 02:38:05,316
তার হাতে মদের গ্লাস ছিল,
2105
02:38:05,436 --> 02:38:08,467
এবং তিনি যে নিবন্ধটি
লিখেছিলেন তা চিবিয়ে ফেললেন!
2106
02:38:08,587 --> 02:38:14,777
হাত গুটিয়ে বসে
থাকলে কিছুই পাওয়া যায় না
2107
02:38:14,897 --> 02:38:20,442
যাও, ভাগ্য দেখান উদ্দেশ্যের শক্তি মানে কি
2108
02:38:20,562 --> 02:38:26,117
যদি তুমি সাহসী হও, আমার দেশ-
মানুষ ঈশ্বরও তোমার পাশে আছেন
2109
02:38:26,237 --> 02:38:31,745
যাও, বিশ্বকে দেখান নিজের উপর বিশ্বাস করার মানে কি
2110
02:38:31,943 --> 02:38:37,487
পতাকাটি উড়তে থাকুন
2111
02:38:37,607 --> 02:38:42,567
গর্বিতভাবে বাতাসে উড়ে
2112
02:38:42,687 --> 02:38:48,291
উচ্চে উড়তে দাও
2113
02:38:48,411 --> 02:38:53,783
গর্বের সাথে আপনার দেশের পতাকা নাড়ান
2114
02:39:16,841 --> 02:39:19,756
পতাকাটি উড়তে থাকুন
2115
02:39:19,876 --> 02:39:22,289
গর্বিতভাবে বাতাসে উড়ে
2116
02:39:22,494 --> 02:39:28,478
গর্বের সাথে আপনার দেশের পতাকা নাড়ান