1 00:00:06,840 --> 00:02:06,740 Translated by anysubtitle.com 2 00:02:31,708 --> 00:02:36,083 Anything in this world is dealt and ruled over by money. 3 00:02:36,333 --> 00:02:40,167 Anywhere, anyone and anything is does for money and just the 4 00:02:40,333 --> 00:02:41,708 money gets it done. 5 00:02:41,833 --> 00:02:44,583 The money game is not like any other game. 6 00:02:44,750 --> 00:02:49,917 It maybe thousands, lakhs or in crores, to gain one must 7 00:02:50,083 --> 00:02:51,500 play the game. 8 00:02:54,833 --> 00:02:57,875 To make his father Home Minister Gurusingham, as the Chief Minister.. 9 00:02:58,958 --> 00:03:03,500 Mafia don Balasingham started the game to bring in Billions of euros 10 00:03:03,667 --> 00:03:06,458 from Italy to India. 11 00:03:11,833 --> 00:03:15,875 Money moved from Italy and reached Hyderabad. 12 00:03:30,167 --> 00:03:31,792 Sir, we unloaded it all. 13 00:03:50,875 --> 00:03:53,125 Today is your last theory class. 14 00:03:53,958 --> 00:03:56,458 From tomorrow you will be entering into the field. 15 00:03:56,583 --> 00:03:59,083 Man is controlled by only two emotions... 16 00:03:59,833 --> 00:04:01,250 Fear and greed. 17 00:04:01,458 --> 00:04:03,833 When fear controls greed, you’re a normal human being. 18 00:04:04,625 --> 00:04:07,375 Once fear dominates greed, you become a criminal. 19 00:04:11,458 --> 00:04:14,125 One vital reminder, we are not criminals 20 00:04:14,708 --> 00:04:17,500 But we have to understand the criminal way of thinking 21 00:04:17,583 --> 00:04:19,958 to understand the psychology of the criminal 22 00:04:22,542 --> 00:04:23,542 Hello! 23 00:04:23,583 --> 00:04:24,583 Pooja! 24 00:04:28,625 --> 00:04:30,083 Kindly switched off your mobile. 25 00:04:30,167 --> 00:04:31,167 Sorry sir. 26 00:04:33,625 --> 00:04:35,958 All of you have to submit your thesis in four weeks. 27 00:04:36,625 --> 00:04:38,083 I hope all of you working on that. 28 00:04:38,333 --> 00:04:40,083 Wish you all the best. 29 00:04:43,167 --> 00:04:44,167 Hello! 30 00:04:46,208 --> 00:04:47,708 I am in class 31 00:04:48,083 --> 00:04:49,333 Why are you calling me so many times? 32 00:04:52,833 --> 00:04:53,833 What? 33 00:04:54,958 --> 00:04:55,875 Surya! 34 00:04:56,875 --> 00:04:59,250 Didn’t I tell you not to drink and drive? 35 00:04:59,708 --> 00:05:01,875 Wish you said the same to the person who hit me. 36 00:05:02,583 --> 00:05:04,208 He must be reckless just like you. 37 00:05:04,708 --> 00:05:07,417 Booze, betting, night clubs... Stop all that and concentrate 38 00:05:07,542 --> 00:05:08,500 on your thesis. 39 00:05:08,708 --> 00:05:10,250 Only four weeks left. 40 00:05:10,833 --> 00:05:14,333 Doctors said I need minimum six weeks to get up and walk. 41 00:05:15,708 --> 00:05:17,208 I can submit only next year. 42 00:05:17,458 --> 00:05:18,958 I am here to help you, no? 43 00:05:19,667 --> 00:05:20,667 Why fear? 44 00:05:21,083 --> 00:05:22,333 What’s your subject? 45 00:05:25,000 --> 00:05:25,875 Gandhi! 46 00:05:26,042 --> 00:05:27,042 Gandhi! 47 00:05:47,208 --> 00:05:49,208 Sensational murder in Hyderabad Jubilee hills 48 00:05:49,583 --> 00:05:53,333 Mohan Gandhi kills two members of his own family. 49 00:05:53,500 --> 00:05:57,417 What is the real reason behind auditor Gandhi murdering 50 00:05:57,583 --> 00:05:58,750 his own family? 51 00:05:59,125 --> 00:06:02,875 Two murders in Hyderabad created panic among the citizens. 52 00:06:32,125 --> 00:06:33,125 Pooja! 53 00:06:34,208 --> 00:06:35,583 I am starving... shall we eat. 54 00:06:42,625 --> 00:06:43,625 What?? 55 00:06:44,542 --> 00:06:45,542 Eat. 56 00:06:47,833 --> 00:06:51,333 Dad...Does any father try to kill his own daughter? 57 00:06:53,125 --> 00:06:54,125 Of course! 58 00:06:54,375 --> 00:06:57,083 There are people who murder wife and mother as well, forget 59 00:06:57,208 --> 00:06:58,292 just daughters. 60 00:06:59,083 --> 00:07:00,208 What is the motive? 61 00:07:00,750 --> 00:07:04,333 Money is the real reason why so many crimes happen in the world. 62 00:07:04,583 --> 00:07:10,958 The very thought of a father killing his daughter scares me dad. 63 00:07:11,458 --> 00:07:13,500 I am so happy to have a father like you. 64 00:07:14,583 --> 00:07:19,708 Thank you so much dad for taking care of me even if mom’s gone. 65 00:07:21,250 --> 00:07:22,958 It’s getting late. Good night. 66 00:07:23,750 --> 00:07:25,083 Dad...take off your glasses. 67 00:07:26,125 --> 00:07:29,375 By the way, I have to meet some prisoners in Central Jail. 68 00:07:29,833 --> 00:07:31,125 I wanted your permission. 69 00:07:31,458 --> 00:07:33,458 No, It's too dangerous. 70 00:07:34,333 --> 00:07:35,333 No, I'll go. 71 00:07:49,083 --> 00:07:50,583 Hey, open the gate. 72 00:08:09,583 --> 00:08:10,708 He's Gandhi! 73 00:08:20,917 --> 00:08:21,917 Mr Gandhi... 74 00:08:23,875 --> 00:08:26,250 My name is Pooja. I am a psychology student. 75 00:08:26,750 --> 00:08:30,458 I need to talk to you as part of my research, you know. 76 00:08:34,375 --> 00:08:36,375 Please talk to me. 77 00:08:38,375 --> 00:08:39,458 I am a psychologist. 78 00:08:40,250 --> 00:08:42,458 I can dig out the meaning of what men speak as well as 79 00:08:42,625 --> 00:08:43,583 decode their silence. 80 00:08:44,625 --> 00:08:47,708 I know how to make you talk. 81 00:08:49,958 --> 00:08:50,833 Why here? 82 00:08:51,083 --> 00:08:53,833 This is the place of murder. I thought, may get any clue 83 00:08:54,000 --> 00:08:54,958 to make him talk. 84 00:08:55,000 --> 00:08:58,333 It’s risky to visit a house already seized by the police. 85 00:08:58,458 --> 00:08:59,458 I'll take care. 86 00:08:59,750 --> 00:09:02,250 Not you...If your dad seems me, he will take care of me. 87 00:09:02,375 --> 00:09:03,458 Nothing will happen...Let’s go. 88 00:09:21,333 --> 00:09:22,708 Dear! 89 00:09:30,333 --> 00:09:31,208 Chinnu! 90 00:09:33,750 --> 00:09:34,875 Daddy! 91 00:09:41,083 --> 00:09:42,708 Mummy! 92 00:10:00,250 --> 00:10:03,125 Isn’t this my doll? 93 00:10:06,333 --> 00:10:07,458 Who are you? 94 00:10:07,583 --> 00:10:10,000 I am your dad’s friend. 95 00:10:10,333 --> 00:10:12,333 How’s my daddy? 96 00:10:13,625 --> 00:10:14,833 He’s fine. 97 00:10:15,583 --> 00:10:18,208 He sent me to find out how you’re doing. 98 00:10:18,458 --> 00:10:21,583 Does daddy cry because he misses me? 99 00:10:21,792 --> 00:10:22,750 No... 100 00:10:22,958 --> 00:10:26,583 so he is also asking you not to cry and instead study well. 101 00:10:27,083 --> 00:10:29,958 Don’t tell dad I’m crying. 102 00:10:30,083 --> 00:10:32,375 He will also cry then. 103 00:10:37,208 --> 00:10:40,833 Okay..Why did your daddy kill your mummy? 104 00:10:41,208 --> 00:10:45,208 Why? Daddy is your friend, no. Didn’t he tell you? 105 00:10:46,250 --> 00:10:47,708 Of course he told me. 106 00:10:48,250 --> 00:10:50,208 But wanted to know what you heard. 107 00:10:50,333 --> 00:10:52,958 He told me not to tell anyone about it. 108 00:10:53,958 --> 00:10:56,958 Can you take me to my daddy? 109 00:10:57,833 --> 00:10:58,833 I will. 110 00:11:00,458 --> 00:11:01,500 Daddy... 111 00:11:03,875 --> 00:11:04,958 Daddy... 112 00:11:16,750 --> 00:11:17,875 Daddy. 113 00:11:23,708 --> 00:11:26,208 I can see the sprint in your legs when you heard your daughter’s voice 114 00:11:27,958 --> 00:11:29,458 and the tears in your eyes 115 00:11:30,833 --> 00:11:33,375 .Do you still want us to believe you tried to kill your daughter? 116 00:11:34,875 --> 00:11:36,458 I met your daughter. 117 00:11:38,875 --> 00:11:44,167 When I met your daughter, she has no scorn for you for having killed her 118 00:11:44,333 --> 00:11:46,750 mother in front of her own eyes 119 00:11:47,458 --> 00:11:48,708 But I have seen nothing but love. 120 00:11:56,833 --> 00:11:59,333 Look..I approached you only to work on my thesis. 121 00:11:59,833 --> 00:12:02,708 But after meeting your daughter, I thought I need to do 122 00:12:02,875 --> 00:12:03,958 something for her. 123 00:12:04,833 --> 00:12:07,958 I know what it means to lose one’s mother at such a tender age. 124 00:12:08,458 --> 00:12:11,375 I can relate to her. 125 00:12:12,333 --> 00:12:13,250 Please tell me the truth... 126 00:12:13,458 --> 00:12:14,333 I will help you. 127 00:12:15,208 --> 00:12:16,583 You cannot be of any help to me. 128 00:12:16,708 --> 00:12:17,500 I can. 129 00:12:17,583 --> 00:12:19,958 My father is Intelligence Chief for the State. 130 00:12:20,458 --> 00:12:24,625 Your daughter said you will always do her bidding... 131 00:12:25,500 --> 00:12:27,208 Now your daughter is again asking you... 132 00:12:28,042 --> 00:12:29,625 Tell the truth please. 133 00:12:30,125 --> 00:12:31,125 Please. 134 00:12:33,958 --> 00:12:37,583 I got a call two weeks ago that my boss got arrested. 135 00:12:37,917 --> 00:12:39,042 Not like that... 136 00:12:39,708 --> 00:12:42,917 I need to know everything about you, your family, your life, 137 00:12:43,083 --> 00:12:44,125 your profession... 138 00:12:44,333 --> 00:12:45,625 I want all the details. 139 00:12:47,083 --> 00:12:50,375 I was a loner since I was a child except Mr Rajasekhar who took 140 00:12:50,542 --> 00:12:51,833 care of my upbringing. 141 00:12:52,500 --> 00:12:54,708 Hence I have enormous respect for him. 142 00:12:56,583 --> 00:12:57,958 Good morning Sir. 143 00:12:58,083 --> 00:13:00,000 Focus on work instead of wishing me. -Yes sir. 144 00:13:00,583 --> 00:13:02,208 Did you finish the order trip for Dr Reddy’s Labs? 145 00:13:02,250 --> 00:13:03,083 It will be done sir. 146 00:13:03,083 --> 00:13:05,125 What about the Financial Report of the Construction company? 147 00:13:05,167 --> 00:13:06,083 Will complete it sir. 148 00:13:06,125 --> 00:13:07,083 Did you complete the Induction for the New Staff? 149 00:13:07,167 --> 00:13:07,750 Will do sir. 150 00:13:07,833 --> 00:13:11,375 Why do you always say, will do, will complete etc..all in future tense? 151 00:13:11,458 --> 00:13:12,833 Never heard from you words like “ Finished. 152 00:13:13,000 --> 00:13:14,500 Done. Etc.” Nothing in past tense, right? 153 00:13:14,583 --> 00:13:15,958 Will come sir. -See, again, future tense. 154 00:13:16,125 --> 00:13:18,083 Sir, please stop talking in tenses. 155 00:13:18,125 --> 00:13:19,583 I am getting tension. -There you go again. 156 00:13:19,958 --> 00:13:21,083 Sir..What about my increment? 157 00:13:21,208 --> 00:13:22,208 I will see 158 00:13:22,333 --> 00:13:23,958 What about my leave approval sir? -Will approve. 159 00:13:24,125 --> 00:13:26,083 My promotion? -Will give. 160 00:13:26,333 --> 00:13:28,083 Now you’re the one talking in future tense sir. 161 00:13:28,250 --> 00:13:29,625 I realized I need to counter you with the same tense that you 162 00:13:29,750 --> 00:13:30,625 talk to me about. 163 00:13:30,708 --> 00:13:32,333 Ok ok...did the client RR Client come over? 164 00:13:32,458 --> 00:13:34,000 Yes sir, he came. Asked me to manage the Financial 165 00:13:34,167 --> 00:13:35,250 Report so I sent him to Gandhi. 166 00:13:35,333 --> 00:13:36,333 Isn’t it past tense sir? 167 00:13:36,958 --> 00:13:38,333 That is present tense...You have had it from me! 168 00:13:39,625 --> 00:13:42,833 Can’t fudge the books of accounts to give an unrealistic picture about 169 00:13:43,000 --> 00:13:45,958 the health of the company when it is actually bleeding losses 170 00:13:46,083 --> 00:13:48,250 Not possible to change the financial reports. 171 00:13:48,333 --> 00:13:49,708 How much do you want? -Get up. 172 00:13:50,000 --> 00:13:50,875 Just do what I say . -How dare you... 173 00:13:50,958 --> 00:13:52,333 You’re just an Auditor. 174 00:13:52,500 --> 00:13:54,750 Is he the only one in Hyderabad? Nobody else? 175 00:13:56,333 --> 00:13:57,333 He was just asking a favour. 176 00:13:57,500 --> 00:13:58,833 Either oblige him or say that you can’t. 177 00:13:59,000 --> 00:14:00,375 Why did you have to react so wildly? 178 00:14:00,458 --> 00:14:01,583 We don’t react to do the work. 179 00:14:01,750 --> 00:14:03,250 We only react because he is asking us to do the wrong thing. 180 00:14:03,333 --> 00:14:05,208 I think you need anger management. 181 00:14:05,625 --> 00:14:07,625 You can’t question me for every action. 182 00:14:08,125 --> 00:14:10,958 At this rate, I will oust your job. It’supto you. 183 00:14:11,125 --> 00:14:12,833 Hello, I own this company . -He is the Chairman. 184 00:14:13,583 --> 00:14:15,958 Do I care if you are the Chairman or just a Watchman? 185 00:14:16,083 --> 00:14:18,083 Because I liked you when you interviewed me, 186 00:14:18,250 --> 00:14:19,208 I chose you as my boss. 187 00:14:19,250 --> 00:14:20,375 This concept looks good sir. 188 00:14:20,458 --> 00:14:23,083 Interviews are meant to select the desired employees, not to 189 00:14:23,250 --> 00:14:24,125 choose bosses. 190 00:14:24,208 --> 00:14:27,083 Because you answered my questions well, I chose you as an employee. 191 00:14:27,125 --> 00:14:29,375 Because you asked sensible questions, I chose you as my boss. 192 00:14:29,833 --> 00:14:31,583 Otherwise, it would have got nasty... And I would have 193 00:14:31,750 --> 00:14:32,625 selected another boss. 194 00:14:32,708 --> 00:14:34,208 Sir, this concept is even better. 195 00:14:35,250 --> 00:14:38,500 New Boss...You mean new boss? I will tackle you later. 196 00:14:40,583 --> 00:14:41,500 Gandhi! 197 00:14:42,250 --> 00:14:45,292 New batch of employees have joined. Need a small session of introduction. 198 00:14:45,417 --> 00:14:47,208 Didn’t you hear the boss walking off that he wants to see me later etc. 199 00:14:47,333 --> 00:14:48,833 I am not sure I will keep my job tomorrow. 200 00:14:48,958 --> 00:14:50,333 Why don’t you take care of these introductions? 201 00:14:50,417 --> 00:14:51,375 Me? -Yes, of course. 202 00:14:51,500 --> 00:14:52,917 Why the hell introduce someone like me to the new employees when I may 203 00:14:53,083 --> 00:14:54,000 not even on the rolls by tomorrow? 204 00:14:58,208 --> 00:14:59,750 Eat in leisure dear. 205 00:15:00,125 --> 00:15:03,042 Because I got an unemployed like you and made you a General Manager, 206 00:15:03,333 --> 00:15:05,083 Now you want to get a new boss...New Boss, eh? 207 00:15:05,500 --> 00:15:08,000 This is getting tough...how can you rebuke me in front of 208 00:15:08,125 --> 00:15:09,000 everybody else? 209 00:15:09,083 --> 00:15:11,083 What brother? Did you scold Brother? 210 00:15:11,208 --> 00:15:12,208 Yes, and he scolded me how! 211 00:15:13,208 --> 00:15:14,208 Aiyo..dear...Aiyo. 212 00:15:14,833 --> 00:15:18,083 Look...If you need to scold him again, do it indoors, not in 213 00:15:18,250 --> 00:15:19,375 public again, okay? 214 00:15:19,625 --> 00:15:20,625 Yes Madam. 215 00:15:21,333 --> 00:15:23,500 So, even my family loves you more dearly than myself. 216 00:15:23,625 --> 00:15:26,833 What family? Don’t we know where you head off for the weekend. 217 00:15:27,750 --> 00:15:29,458 Hey heyhey. Just because I wanted to have a 218 00:15:29,625 --> 00:15:31,208 drink somewhere outside the house... 219 00:15:31,250 --> 00:15:32,375 why do you have to give it so much colour? 220 00:15:32,542 --> 00:15:33,750 Please don’t create fresh controversies. 221 00:15:33,958 --> 00:15:35,208 That’s better. 222 00:15:36,500 --> 00:15:37,833 Dare he say something again? 223 00:15:38,375 --> 00:15:40,375 Just a phone call will do. 224 00:15:40,500 --> 00:15:43,083 You can search for a new boss and so can I search for a new... 225 00:15:43,208 --> 00:15:44,458 Understood mam. Understood 226 00:15:45,333 --> 00:15:47,083 But don’t have so much attachments to him. 227 00:15:47,458 --> 00:15:50,458 The day he will get married, all these relationships won’t stand. 228 00:15:52,125 --> 00:15:53,333 Hello Mr Rajasekhar. 229 00:15:53,750 --> 00:15:55,667 No girl, not even my real parents can take the place of the 230 00:15:55,792 --> 00:15:57,500 both of you... Anybody else...only after you. 231 00:16:30,458 --> 00:16:31,833 Careful... 232 00:16:31,958 --> 00:16:32,833 What’s this? 233 00:16:32,958 --> 00:16:34,958 Trying to life weights without a pound of flesh! 234 00:16:35,083 --> 00:16:38,458 Auspicious moments are passing...Walk fast! 235 00:16:49,125 --> 00:16:51,375 Hey... keep distance. We are an orthodox family. 236 00:16:51,500 --> 00:16:52,833 Did you even bathe? 237 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Yes, two days back. -Mom... 238 00:16:54,083 --> 00:16:56,083 He said `two days back’. How can I calm down? 239 00:17:17,833 --> 00:17:19,708 And shape is out of this world. 240 00:17:19,750 --> 00:17:21,625 I need to impress her. 241 00:17:23,208 --> 00:17:26,083 Aiyo...Sorry son...Get up please, get up. 242 00:17:26,583 --> 00:17:28,208 Are you okay? Careful! 243 00:17:28,958 --> 00:17:29,875 Sit down! 244 00:17:31,625 --> 00:17:33,208 One minute. I will set it. 245 00:17:33,958 --> 00:17:37,708 Slowly breathe...breathe..breathe out. 246 00:17:38,333 --> 00:17:39,250 Now look 247 00:17:40,875 --> 00:17:41,875 Okay? 248 00:17:42,375 --> 00:17:44,208 What Guruji, there’s some magic in your hands 249 00:17:44,708 --> 00:17:46,583 It’s all in what we eat, son. 250 00:17:47,083 --> 00:17:48,458 Means? -Come..I will explain 251 00:17:49,083 --> 00:17:51,083 Mutton... Chicken. 252 00:17:51,500 --> 00:17:53,375 Masalas and Alcohol 253 00:17:53,708 --> 00:17:56,083 If you give up all these foods and instead switch to sprouts and 254 00:17:56,250 --> 00:17:58,083 vegetables, your body will be in your command 255 00:17:58,125 --> 00:17:59,458 For whose benefit Guruji? 256 00:17:59,583 --> 00:18:01,583 For the sake of kids, son...for the sake of kids. 257 00:18:02,208 --> 00:18:03,875 By the way, how many kids you have? 258 00:18:04,750 --> 00:18:06,000 Two girls..And two more boys. 259 00:18:06,083 --> 00:18:08,625 I am in the process of finding the Chandrakala of those four girls I 260 00:18:08,750 --> 00:18:09,792 am going to father. 261 00:18:09,958 --> 00:18:12,000 Did you find her? -Almost there... 262 00:18:12,125 --> 00:18:14,375 I saw this lovely girl in the morning.. 263 00:18:14,458 --> 00:18:16,083 Nature’s bounty is in her body beauty Guruji.. 264 00:18:16,125 --> 00:18:20,542 When she lifts her head, drapes herself in a saree and then puts her 265 00:18:20,708 --> 00:18:22,375 hand around her waist... 266 00:18:22,500 --> 00:18:25,333 it looks like the crescent moon has descended to earth... 267 00:18:26,500 --> 00:18:30,750 Wow..Guruji..do you see the poetry in my words... crescent..nature.. 268 00:18:30,833 --> 00:18:31,833 Enough 269 00:18:32,250 --> 00:18:34,458 Her face looks beautiful even in her Aadhar Card. 270 00:18:35,250 --> 00:18:37,958 Whoever is her father must be a great lover too! 271 00:18:38,625 --> 00:18:41,708 Girl is gorgeous, I am stumped 272 00:18:42,875 --> 00:18:46,458 See my luck Guruji... She stays right opposite my flat. 273 00:18:46,583 --> 00:18:47,458 Your flat? 274 00:18:47,500 --> 00:18:48,500 Come, let me show. 275 00:18:49,208 --> 00:18:51,958 There, do you see the `D’ Block? - That’s ours. 276 00:18:52,083 --> 00:18:57,083 Let’s go...I will lure her from her flat to mine one day...hahaha... 277 00:18:59,583 --> 00:19:03,875 Oh oh 304 and 305. I hope his flat no. is not 304. 278 00:19:04,708 --> 00:19:05,708 This is indeed my flat. 279 00:19:06,333 --> 00:19:07,333 Oh my God, why did I give away so much? 280 00:19:07,500 --> 00:19:09,458 If he knows my flat no, he will realise I was talking 281 00:19:09,583 --> 00:19:10,375 about his daughter. 282 00:19:10,458 --> 00:19:14,333 Hello Where’s your flat? 283 00:19:14,458 --> 00:19:21,583 Yes 3...0...no, no...1..1...0...3 I mean eleventh floor...much higher.. 284 00:19:22,250 --> 00:19:23,708 I hope you got it sir. 285 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 I am confused. 286 00:19:28,625 --> 00:19:30,750 He seems a Junky God. 287 00:19:31,208 --> 00:19:33,583 Beer Bottles, Pizzas, Chicken pieces. 288 00:19:35,125 --> 00:19:38,000 His health will freak out if he takes all this junk. 289 00:19:38,125 --> 00:19:39,208 Correct..Correct Guruji... 290 00:19:39,875 --> 00:19:42,208 Why am I caught in this vortex ? 291 00:19:42,458 --> 00:19:44,083 Hello.. -Yes sir. 292 00:19:44,708 --> 00:19:49,458 I hope you won’t take this junk and instead take sprouts, and Rasam 293 00:19:49,625 --> 00:19:51,000 with black pepper. 294 00:19:51,250 --> 00:19:54,125 Black Pepper! -It will be hot and fine. 295 00:19:54,208 --> 00:19:55,708 You see the results...Go for it, ok. 296 00:19:55,875 --> 00:19:58,958 Black Pepper Rasam with sprouts...From tomorrow. 297 00:19:59,083 --> 00:20:00,500 Served Hot -Fixed Guruji 298 00:20:00,750 --> 00:20:02,708 You please go inside. Please go inside. 299 00:20:02,875 --> 00:20:04,583 I will start in right earnest. 300 00:20:04,708 --> 00:20:07,208 Let me go upstairs and be on that job... Please go inside.. 301 00:20:08,000 --> 00:20:09,833 You please go inside sir. -Bye Bye... 302 00:20:10,000 --> 00:20:11,208 Chandrakala.. -Yes 303 00:20:11,333 --> 00:20:13,625 Did you boil the milk? -Yes..yes..yes..yes 304 00:20:16,500 --> 00:20:19,375 “Junky” is a fun tag to describe you 305 00:20:19,750 --> 00:20:22,125 What’s wrong if he knows you stay opposite him? 306 00:20:22,750 --> 00:20:27,583 No problem had I been decent in describing her... 307 00:20:27,958 --> 00:20:30,292 But I went overboard in describing her physical attributes like a 308 00:20:30,417 --> 00:20:31,792 Telugu Shakespeare. 309 00:20:32,083 --> 00:20:33,583 Correct...correct... 310 00:20:33,625 --> 00:20:36,208 I have used up all the words which describe a girl’s shapely beauty 311 00:20:36,333 --> 00:20:38,958 from the lexicon causing embarrassment to the old man 312 00:20:39,000 --> 00:20:40,375 Didn’t stop there. 313 00:20:40,583 --> 00:20:41,458 Over -talkative nature! 314 00:20:41,625 --> 00:20:43,708 You were unstoppable ...X, Doube-X, Triple-X dialogues 315 00:20:43,750 --> 00:20:45,833 were in full flow like Sunny Leone swimming . 316 00:20:46,083 --> 00:20:50,458 You have that verbal diarrhoea that I knew would land you in trouble. 317 00:20:50,708 --> 00:20:53,208 But how can you describe a girl you liked with such graphic details? 318 00:20:53,375 --> 00:20:55,292 I can’t mask my inner feelings for a cutie like that with dignified expressions. 319 00:20:55,458 --> 00:20:58,292 I express what I feel in plainspeak – not in polished ways like “ cute 320 00:20:58,458 --> 00:20:59,625 smile”, “What an attitude”. 321 00:20:59,750 --> 00:21:01,625 I can’t be cool in such matters.. and have to spell it out. 322 00:21:01,708 --> 00:21:02,958 Anyways, you can’t hide it for long. 323 00:21:03,083 --> 00:21:04,208 It has to come out in the open soon. 324 00:21:04,333 --> 00:21:06,750 Yes...but before that, the girl will be totally in my grip. 325 00:21:06,958 --> 00:21:10,333 Later, I don’t care how he reacts. 326 00:21:12,750 --> 00:21:15,083 Let's see what happens and how it ends. 327 00:21:15,208 --> 00:21:17,208 New India Shares drastically fell today after some 328 00:21:17,375 --> 00:21:18,333 financial details... 329 00:21:18,500 --> 00:21:24,167 got leaked which led to speculations about its financial health 330 00:21:24,333 --> 00:21:25,833 of the company. 331 00:21:27,167 --> 00:21:28,167 Oh no! 332 00:21:31,958 --> 00:21:34,208 Sir...it’s a new employee 333 00:21:34,583 --> 00:21:36,750 who made this error...Instead of emailing to NewIndia.com, 334 00:21:36,833 --> 00:21:39,083 she mistakenly added “S” and mailed to NewsIndia.com 335 00:21:39,167 --> 00:21:40,042 She didn’t do it intentionally. 336 00:21:40,083 --> 00:21:42,375 No sympathies here... her mistake ruined our company’s reputation. 337 00:21:42,458 --> 00:21:43,792 Get me the Dismissal Order on her immediately. 338 00:21:43,958 --> 00:21:45,000 I will sign it and pack her off. 339 00:21:45,625 --> 00:21:47,208 Sir, its her first job. 340 00:21:47,375 --> 00:21:48,875 Must have felt tense and rushed it. Just one letter is the 341 00:21:49,000 --> 00:21:50,500 spelling mistake sir. Just one letter. 342 00:21:50,583 --> 00:21:51,333 One letter? 343 00:21:51,500 --> 00:21:52,917 Why don’t you get your Dismissal letter too? 344 00:21:53,083 --> 00:21:54,500 I will sign both so you can both leave. 345 00:21:55,333 --> 00:21:57,083 Yes sir, she is very irresponsible employee. 346 00:21:57,208 --> 00:21:59,833 Let me get the Dismissal letter typed. Without spelling mistake. 347 00:21:59,917 --> 00:22:00,917 Do that first 348 00:22:08,583 --> 00:22:12,208 I am now very happy, you know? -Happy for losing the job? 349 00:22:13,208 --> 00:22:16,083 Job lost but life’s back. 350 00:22:16,500 --> 00:22:17,333 What? 351 00:22:17,500 --> 00:22:20,083 I salvaged my character during the interview.. 352 00:22:20,292 --> 00:22:21,292 Hey, go. 353 00:22:23,250 --> 00:22:26,458 After I reached the apartments, I discovered nature. 354 00:22:31,125 --> 00:22:34,083 Now I see future. 355 00:22:36,833 --> 00:22:38,333 What else did you find? 356 00:22:39,000 --> 00:22:39,958 Got my cab 357 00:22:41,333 --> 00:22:42,625 And I found a nut! 358 00:22:46,625 --> 00:22:48,833 Keep packing...I’ll... -Oh, he’s caught me 359 00:22:49,542 --> 00:22:50,542 Hey... 360 00:22:50,917 --> 00:22:51,792 What are you doing here? 361 00:22:51,958 --> 00:22:53,458 Why are you coming from there? 362 00:22:53,583 --> 00:22:56,500 Because I reside there... Now you’re getting confused. 363 00:22:56,958 --> 00:23:00,333 I think so...I mistook their house for yours and rang their bell. 364 00:23:02,000 --> 00:23:03,250 Are you convinced now Guruji? 365 00:23:03,542 --> 00:23:04,542 I’m confused. 366 00:23:05,375 --> 00:23:07,625 Didn’t I tell you about that waste fellow – Junky fellow 367 00:23:08,333 --> 00:23:11,208 I hear weird sounds from his flat but he is never seen. 368 00:23:11,417 --> 00:23:12,292 Okay.. ok. 369 00:23:12,375 --> 00:23:14,208 Come inside, son. Let me introduce my family to you. 370 00:23:14,500 --> 00:23:15,708 Just missed. 371 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Chandrakala 372 00:23:17,583 --> 00:23:18,458 Come. 373 00:23:18,583 --> 00:23:20,833 My wife Chandrakala My daughter Chitra 374 00:23:22,958 --> 00:23:25,833 He was the boy I met in the morning. -Oh. Namaste 375 00:23:25,958 --> 00:23:26,833 Namaste Madam. 376 00:23:26,875 --> 00:23:29,708 Ah Guruji, Why is your stuff still not unpacked? 377 00:23:29,833 --> 00:23:32,125 They were unpacked..but had to pack it again 378 00:23:32,250 --> 00:23:33,250 No! 379 00:23:33,458 --> 00:23:35,708 Your reaction is shocking like some bomb exploded. 380 00:23:35,875 --> 00:23:36,750 Chill! 381 00:23:36,833 --> 00:23:38,125 My daughter lost her job, that’s all. 382 00:23:38,333 --> 00:23:40,083 Anyways, it’s time for her marriage, son. 383 00:23:40,833 --> 00:23:43,625 Wanted to hunt for some good matches in our village 384 00:23:43,750 --> 00:23:44,583 Give one tight slap! 385 00:23:44,750 --> 00:23:47,750 No, no, not you madam. The guy who ousted you. 386 00:23:48,208 --> 00:23:51,208 How can anybody ever remove her from job? 387 00:23:51,250 --> 00:23:52,833 Idiot...Idiot..Idiot! 388 00:23:52,958 --> 00:23:54,833 He’s gonna bite dust, wretched scoundrel. 389 00:23:54,958 --> 00:23:58,250 Just a spelling mistake sir. Will anyone kick you for that? 390 00:23:58,625 --> 00:24:00,083 Spelling mistake? 391 00:24:00,250 --> 00:24:01,250 Which company is this? 392 00:24:01,458 --> 00:24:03,208 R V Consultancy 393 00:24:05,583 --> 00:24:09,500 Some General Manager called Mohan Gandhi. 394 00:24:09,583 --> 00:24:10,500 Bloody idiot! 395 00:24:11,500 --> 00:24:13,458 I will teach him a lesson one day. 396 00:24:13,750 --> 00:24:15,583 Yes, don’t leave him. 397 00:24:16,833 --> 00:24:18,958 He is a Bin Laden who assumed a pious name as Gandhi. 398 00:24:19,208 --> 00:24:20,583 My curse won’t spare him. 399 00:24:21,000 --> 00:24:23,875 He won’t get very far in life. Amen. 400 00:24:23,958 --> 00:24:26,625 Why so many curses Guruji. Leave him to reap his actions. 401 00:24:26,708 --> 00:24:28,083 Why fret over small issues? 402 00:24:28,250 --> 00:24:29,542 My friend’s company has some openings. 403 00:24:29,708 --> 00:24:31,208 Let your daughter join there tomorrow. 404 00:24:31,333 --> 00:24:33,083 Don't say anything.. Just say yes. 405 00:24:33,333 --> 00:24:34,458 Oh ok but no worries, son. 406 00:24:34,875 --> 00:24:38,583 We will take her to our village and fix a good marriage. 407 00:24:38,625 --> 00:24:39,958 I will... 408 00:24:44,083 --> 00:24:46,750 Ahhh. Is it him? -Yes, It’s him 409 00:24:47,750 --> 00:24:48,958 Oh God! 410 00:24:49,042 --> 00:24:50,125 Y es, It’s him. 411 00:24:50,208 --> 00:24:52,208 Relax, son... It’s ok. 412 00:24:52,500 --> 00:24:56,250 I will pick you up tomorrow at 9 am. Be ready. 413 00:24:57,625 --> 00:24:58,583 Monday morning. 414 00:24:58,667 --> 00:24:59,542 Okay. 415 00:24:59,583 --> 00:25:01,833 Ok son...By the way, Forgot to ask you. What’s your name? 416 00:25:01,875 --> 00:25:02,875 Mohan Gandhi. 417 00:25:03,000 --> 00:25:04,125 Gandhi? 418 00:25:04,250 --> 00:25:07,500 I mean Mohan Grandhi.... Grandhi Mohan Kumar.. 419 00:25:09,625 --> 00:25:15,875 Like North Indians, I put my surname first as part of the name. 420 00:25:16,625 --> 00:25:17,708 Hope you got convinced. 421 00:25:18,625 --> 00:25:19,625 Again, I got confused. 422 00:25:19,750 --> 00:25:21,333 No problem sir... as long as you don’t think I am lying. 423 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 See you. 424 00:25:23,875 --> 00:25:26,125 Okay, be ready in the Monday morning. Bye, Guruji. 425 00:25:34,583 --> 00:25:36,500 Sir.. Sir.. Sir.. 426 00:25:36,833 --> 00:25:38,375 Sir...why are you leaving without giving an update? 427 00:25:38,458 --> 00:25:40,708 Please tell me sir... what happened today? 428 00:25:40,750 --> 00:25:42,958 To hell with your curiosity... Can’t you talk without touching me? 429 00:25:43,083 --> 00:25:45,583 You hid your flat no. from her dad. 430 00:25:45,708 --> 00:25:47,500 You concealed your identity from the girl. 431 00:25:47,625 --> 00:25:50,625 God knows, what you will hide from her mother, be careful sir. 432 00:25:50,750 --> 00:25:54,333 Hey HeyHeyHey..Don’t mess around with me. I will sack you..Mind it. 433 00:25:54,375 --> 00:25:55,375 Not that. 434 00:25:56,083 --> 00:25:58,000 Sir, waiting for tomorrow’s breaking news sir. 435 00:25:59,375 --> 00:26:02,333 Every day, if you have boiled cucumber before going to bed... 436 00:26:02,458 --> 00:26:04,833 ...your bowel movement will be smoother 437 00:26:05,250 --> 00:26:07,208 And use the Indian commode, not the Western commode. 438 00:26:07,250 --> 00:26:08,875 Why does the old man hang around on the corridor all day? 439 00:26:09,042 --> 00:26:10,792 Why doesn’t stay indoors? 440 00:26:14,958 --> 00:26:17,208 Oh my...now I have to climb up using the pipes too. 441 00:26:21,458 --> 00:26:23,333 Who is this fellow? Climbing pipe in this time? 442 00:26:23,583 --> 00:26:28,208 Oh My God...Thief! Thief! Hey boy stop. Thief! Thief! 443 00:26:28,292 --> 00:26:29,292 Dear! 444 00:26:29,333 --> 00:26:30,500 Where are you? -What? 445 00:26:40,333 --> 00:26:42,583 Did her mother see you? 446 00:26:43,875 --> 00:26:47,458 Why are you laughing? Do you know, you’re a big Psycho? 447 00:26:47,833 --> 00:26:50,000 She saw my back, not my face. 448 00:26:50,083 --> 00:26:52,083 Should have seen your front. 449 00:26:52,333 --> 00:26:55,875 Did you get disappointed? As it is, there are enough Psychos at office. 450 00:26:56,583 --> 00:26:57,500 Bloody life! 451 00:26:57,750 --> 00:26:59,958 Should have seen your front. 452 00:27:00,083 --> 00:27:02,583 (Singing a song) Are you asking about the garden in 453 00:27:02,750 --> 00:27:03,708 front of my house? 454 00:27:03,875 --> 00:27:07,750 Oh my..Even her mother is loitering on the corridor 455 00:27:08,083 --> 00:27:09,208 Have to manage somehow. 456 00:27:12,167 --> 00:27:13,167 Chitra! 457 00:27:14,333 --> 00:27:15,333 Chitra! 458 00:27:16,333 --> 00:27:18,458 Chandrakala Garu... You sing just like singer Chitra. 459 00:27:18,500 --> 00:27:20,125 Oh C’mon! 460 00:27:20,208 --> 00:27:21,500 Hope it’s all comfortable here 461 00:27:21,583 --> 00:27:25,333 Everything’s fine.. but looks like thieves abound her. 462 00:27:25,500 --> 00:27:27,208 The other day, I saw a thief from behind... 463 00:27:27,250 --> 00:27:29,875 he was climbing to the top... 464 00:27:30,500 --> 00:27:32,583 Let me catch him next time. 465 00:27:32,708 --> 00:27:34,250 How can you recognize him from behind? 466 00:27:34,458 --> 00:27:35,958 I can recognize him from the back 467 00:27:36,083 --> 00:27:38,333 Such talent..how is it possible tell by the back? 468 00:27:38,375 --> 00:27:39,583 For sure, I will nab him 469 00:27:39,708 --> 00:27:41,250 Looks like she has similar tastes. 470 00:27:41,708 --> 00:27:43,833 Ok..what brings you here? 471 00:27:44,000 --> 00:27:46,583 Ah..I was passing by just to enquire if everything is sorted or not. 472 00:27:47,333 --> 00:27:48,250 All okay right? 473 00:27:49,083 --> 00:27:50,750 Everything is fine... Careful ok. 474 00:27:54,333 --> 00:27:56,458 Goddamn it...So much energy getting sapped with these daily cover-ups. 475 00:28:00,417 --> 00:28:01,417 Chitra ji.. 476 00:28:01,958 --> 00:28:03,583 It’s getting late. Shall we leave? 477 00:28:03,708 --> 00:28:04,583 Two minutes. 478 00:28:07,750 --> 00:28:09,333 Bye mom -Bye 479 00:28:09,583 --> 00:28:11,083 What’s up son? 480 00:28:11,208 --> 00:28:13,375 If she sees my back, she will surely find out. Need to cover up 481 00:28:13,958 --> 00:28:14,958 What’s wrong with you? 482 00:28:15,083 --> 00:28:16,458 Nothing... 483 00:28:16,583 --> 00:28:18,208 Since we are leaving for important work, why don’t you walk across. 484 00:28:18,333 --> 00:28:20,167 It will be auspicious for her. 485 00:28:20,333 --> 00:28:22,500 So believe in omens and auspicious times is it? 486 00:28:22,833 --> 00:28:24,750 That’s so cute son. 487 00:28:27,083 --> 00:28:28,083 Okay? 488 00:28:28,333 --> 00:28:29,708 Can you go back further 489 00:28:30,125 --> 00:28:31,333 little further...further... 490 00:28:31,375 --> 00:28:32,583 ok...stop...stop... 491 00:28:33,708 --> 00:28:34,708 walk now. 492 00:28:35,708 --> 00:28:37,333 Very good guy. 493 00:28:38,083 --> 00:28:40,625 Remember, at 11.45 am the inauspicious time starts. 494 00:28:40,708 --> 00:28:42,208 You must reach office by then -Okay. 495 00:28:42,458 --> 00:28:44,833 Sure... Please get back. Thank you 496 00:28:48,833 --> 00:28:50,583 You sacked her from your company unbeknownst to you. 497 00:28:51,083 --> 00:28:54,708 why can’t you reinstate her? Why come all the way to me? 498 00:28:54,833 --> 00:28:58,458 Actually, if she works half day there, it will shave off six crores. 499 00:29:00,000 --> 00:29:03,292 You wicked fellow..So, giving money to her is safer than 500 00:29:03,458 --> 00:29:04,875 risking her with work! 501 00:29:04,958 --> 00:29:07,625 Risky yet...Just feign as if you are giving her some tasks. 502 00:29:07,708 --> 00:29:08,708 Ok sir. 503 00:29:08,750 --> 00:29:09,875 Did you see how beautiful she is? 504 00:29:10,833 --> 00:29:11,833 Beautiful! 505 00:29:11,958 --> 00:29:14,708 Every guy’s eyes will be on her.. Ensure she’s protected 506 00:29:14,833 --> 00:29:15,833 from everyone. 507 00:29:16,375 --> 00:29:18,542 So I have to give her both Salary and Security. 508 00:29:18,667 --> 00:29:19,750 All your responsibility. 509 00:29:20,000 --> 00:29:21,375 Take care... -Thank you 510 00:29:21,583 --> 00:29:22,500 ...of her. 511 00:29:24,750 --> 00:29:28,000 Thank you so much. My dear friend Hemanth. Ok. Bye. 512 00:29:29,583 --> 00:29:31,500 Congratulations. All set. 513 00:29:32,875 --> 00:29:38,208 I am mesmerized by your devotion to help me get a job.. 514 00:29:38,458 --> 00:29:39,833 Thank you very much sir. 515 00:29:40,333 --> 00:29:43,208 Had I not got this job, my folks would have got me married off 516 00:29:43,375 --> 00:29:44,250 by now, you know? 517 00:29:57,750 --> 00:30:01,625 "When I was young... always loved to eat of mom’s hands" 518 00:30:02,083 --> 00:30:06,083 "Later, loved the henna put on hand by grandma" 519 00:30:06,333 --> 00:30:10,500 "At school, loved two plaits of hairdo" 520 00:30:11,083 --> 00:30:15,125 "After wearing saree, loved to put Rangoli on the floor" 521 00:30:15,458 --> 00:30:17,500 "Love the new bite of mango pickle" 522 00:30:17,833 --> 00:30:19,833 "love the harvest of my home garden" 523 00:30:20,083 --> 00:30:22,958 "And finally, love myself above all." 524 00:30:24,375 --> 00:30:26,583 "But, now I only love one thing " 525 00:30:28,333 --> 00:30:30,458 "The sweat you put in for me" 526 00:31:04,458 --> 00:31:08,375 "Love the early sunrise morning coffee" 527 00:31:08,875 --> 00:31:12,958 "Love the soul-stirring music of Sufi" 528 00:31:13,333 --> 00:31:17,458 "Love to embellish my beauty in front of the mirror" 529 00:31:17,750 --> 00:31:21,708 "Love to see the world praise my beauty forever" 530 00:31:22,208 --> 00:31:25,417 "Love those moments when it rains without a warning Love the stars 531 00:31:25,583 --> 00:31:26,625 shining in darkness" 532 00:31:26,750 --> 00:31:29,833 "Love the lullaby before falling asleep" 533 00:31:31,083 --> 00:31:33,250 "But, now I only love one thing " 534 00:31:34,958 --> 00:31:37,125 "The sweat you put in for me" 535 00:32:08,833 --> 00:32:12,875 "Love to close my eyes and dream out big" 536 00:32:13,208 --> 00:32:17,250 "Love to hear stories that tug my heart" 537 00:32:17,750 --> 00:32:23,458 "Love the mischievous sounds of the bangles clinking ...the `breaking 538 00:32:23,625 --> 00:32:25,958 news’ sound of the anklets" 539 00:32:26,583 --> 00:32:29,792 "Love the solitude that enhances imagination ...the breeze that 540 00:32:29,958 --> 00:32:30,958 gives our breath," 541 00:32:31,083 --> 00:32:33,833 "...the heartbeat that gives us life," 542 00:32:35,708 --> 00:32:37,958 "But, now I only love one thing " 543 00:32:39,625 --> 00:32:41,833 "The sweat you put in for me" 544 00:32:54,500 --> 00:32:56,458 Hey Sweety.. Always on phone? 545 00:33:07,375 --> 00:33:08,375 Oh! 546 00:33:09,000 --> 00:33:09,958 Hey Gandhi! 547 00:33:15,458 --> 00:33:17,750 Why are they all staring at me like that? 548 00:33:17,958 --> 00:33:21,000 Because I remain aloof from girls at office... 549 00:33:21,083 --> 00:33:22,958 And now they are surprised to see me with a girl at home. 550 00:33:23,083 --> 00:33:25,208 Actually, they got a bit confused that’s all. 551 00:33:25,958 --> 00:33:27,458 Please sit down, girl. -Sit. Sit 552 00:33:27,708 --> 00:33:28,708 Will join in a minute... 553 00:33:28,833 --> 00:33:29,958 Gandhi...Come... 554 00:33:30,083 --> 00:33:31,958 Just check if it’s alright. 555 00:33:32,083 --> 00:33:34,875 Come to the side, son.. Need to talk a lot. 556 00:33:35,333 --> 00:33:36,958 Did she give a green signal? 557 00:33:37,083 --> 00:33:38,083 What green signal? 558 00:33:38,208 --> 00:33:39,583 Or shall I go and talk? 559 00:33:40,333 --> 00:33:42,333 Look here Mahalakshmi..I just came here to introduce the 560 00:33:42,458 --> 00:33:43,333 girl to all of you. 561 00:33:43,375 --> 00:33:45,125 Don’t get too excited and complicate matters. 562 00:33:45,250 --> 00:33:47,792 Look...it is beyond him now. Tomorrow let’s go and 563 00:33:47,958 --> 00:33:48,958 fix the alliance. 564 00:33:49,833 --> 00:33:50,708 Set the Alliance? 565 00:33:50,875 --> 00:33:52,458 As it is you helped me out with a cosy job. 566 00:33:52,500 --> 00:33:55,583 Now you will help me settle down and talk about it as a favour 567 00:33:55,708 --> 00:33:56,792 lifelong is it? 568 00:33:57,708 --> 00:34:00,000 Not necessary. I will work on it myself. 569 00:34:01,083 --> 00:34:04,958 Stop getting up worked up on my behalf. 570 00:34:12,458 --> 00:34:14,083 Chitra Tell me. 571 00:34:14,208 --> 00:34:18,750 Can you get me a kg of laddoos and two kgs of Halwa? 572 00:34:19,208 --> 00:34:20,958 Looks like she’s breaking some sweet news. 573 00:34:21,000 --> 00:34:21,750 Confirmed. 574 00:34:21,833 --> 00:34:24,208 Better go to a quality shop which tastes better and uses less oil. 575 00:34:24,333 --> 00:34:25,458 Almond House. 576 00:34:25,583 --> 00:34:32,458 Aiyo..That will take long. The Groom party is arriving soon. 577 00:34:32,583 --> 00:34:34,083 Groom party is arriving ? - yes 578 00:34:36,208 --> 00:34:38,333 Bridal glances! Bridal glances! 579 00:34:43,833 --> 00:34:44,833 Okay.. okay 580 00:34:45,500 --> 00:34:46,958 Go on..Don’t tell anyone. 581 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Chitra! 582 00:34:48,375 --> 00:34:49,375 Chitra! 583 00:34:57,000 --> 00:34:59,125 Today, we have to sort it out one way or the other. 584 00:34:59,292 --> 00:35:00,583 Need to talk to your parents 585 00:35:00,708 --> 00:35:03,083 They’ve gone to the temple to take blessings for this alliance 586 00:35:03,833 --> 00:35:06,250 Do I look good in this saree? 587 00:35:07,750 --> 00:35:09,500 Is my back looking proper? 588 00:35:09,750 --> 00:35:12,083 Don’t raise the temperature with these turns. 589 00:35:14,667 --> 00:35:15,667 Turn, 590 00:35:16,083 --> 00:35:17,250 Turn around. 591 00:35:17,375 --> 00:35:20,208 Am I looking hot? Will he like me, uh? 592 00:35:20,333 --> 00:35:22,208 Why so much disconnect here? 593 00:35:23,000 --> 00:35:24,583 Bloody hell! -Wait please... 594 00:35:24,708 --> 00:35:26,750 Let me show my fiancé. come 595 00:35:26,875 --> 00:35:28,625 What! Is he inside? 596 00:35:29,583 --> 00:35:30,708 And you wanted to introduce him? 597 00:35:31,708 --> 00:35:33,458 You seem hell bent on enraging me today... 598 00:35:41,458 --> 00:35:43,083 How’s he Gandhi ji? 599 00:35:43,458 --> 00:35:47,333 Gandhi..oh oh 600 00:35:49,500 --> 00:35:52,375 I knew you’re talented but not so much. 601 00:35:52,833 --> 00:35:55,958 this is what I was waiting for...Come here. 602 00:35:58,958 --> 00:36:00,208 Same person... 603 00:36:01,833 --> 00:36:03,333 Same back 604 00:36:04,625 --> 00:36:06,750 So, you’re the same guy on the pipe that day... 605 00:36:06,833 --> 00:36:07,833 Yes, its me. 606 00:36:08,208 --> 00:36:10,750 That thug...keep distance, keep distance... Move away. 607 00:36:10,875 --> 00:36:13,083 We are orthodox family -Moving closer is our family style 608 00:36:13,208 --> 00:36:14,500 Do you see that? Why aren’t you saying anything? 609 00:36:14,833 --> 00:36:16,500 I see that... Hey, remove your hand 610 00:36:16,833 --> 00:36:18,208 Didn’t you say you loved a girl staying opposite your house? 611 00:36:18,292 --> 00:36:19,167 Yes, the girl opposite my home 612 00:36:19,208 --> 00:36:20,833 So, you are that Junky God! 613 00:36:22,167 --> 00:36:23,958 You uttered all that nonsense about the girl. 614 00:36:24,875 --> 00:36:26,208 Oh god! 615 00:36:27,208 --> 00:36:29,000 This is too much, man. 616 00:36:29,333 --> 00:36:31,292 Not like that Guruji... How? 617 00:36:31,500 --> 00:36:33,167 You’re the witness to my struggle and my pains..Please 618 00:36:33,333 --> 00:36:35,500 listen to me Guruji. Please accept ..Please Guruji. 619 00:36:35,625 --> 00:36:36,875 What please? -Please Guruji. 620 00:36:37,125 --> 00:36:39,083 You guys go to hell. We can’t put up with this nonsense 621 00:36:39,125 --> 00:36:40,708 Thanks Guruji... -Did you accept it? 622 00:36:40,833 --> 00:36:42,125 Come here Chitra 623 00:36:54,500 --> 00:36:55,375 Wow, raise it up. 624 00:37:06,000 --> 00:37:08,708 "The flying kisses from your lips" 625 00:37:08,750 --> 00:37:11,458 "Fires my pulse rate up" 626 00:37:11,708 --> 00:37:14,333 "Imagine the cascade of what it does inside me" 627 00:37:14,458 --> 00:37:15,458 "Full kickku" 628 00:37:15,625 --> 00:37:16,625 "Full kickku" 629 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 "Full kickku" 630 00:37:18,417 --> 00:37:19,417 "Full kickku" 631 00:37:19,958 --> 00:37:22,583 "Oh the love signals beaming out of your eyes " 632 00:37:22,708 --> 00:37:25,333 "It sure will kick-start an F-1 Race." 633 00:37:25,583 --> 00:37:28,125 "A break-dance without a break" 634 00:37:28,250 --> 00:37:29,250 "Full kickku" 635 00:37:29,417 --> 00:37:30,417 "Full kickku" 636 00:37:30,792 --> 00:37:31,792 "Full kickku" 637 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 "Full kickku" 638 00:37:33,833 --> 00:37:36,458 "The love novels you read" 639 00:37:36,708 --> 00:37:39,333 "The wet towels you discarded" 640 00:37:39,375 --> 00:37:43,333 "The wild thoughts they trigger in me, you know" 641 00:37:44,750 --> 00:37:45,750 "Full kickku" 642 00:37:47,292 --> 00:37:48,292 "Full kickku" 643 00:37:50,333 --> 00:37:51,333 "Full kickku" 644 00:37:53,083 --> 00:37:54,083 "Full kickku" 645 00:38:18,250 --> 00:38:23,625 "A nonpareil among models, You messed up all my cahnnales" 646 00:38:23,750 --> 00:38:26,458 "Do you know how crazy I am of your beauty!" 647 00:38:26,583 --> 00:38:27,958 " Fullu Kicku" 648 00:38:29,458 --> 00:38:32,083 "The dumb-bells hidden in plain sight of your body" 649 00:38:32,208 --> 00:38:34,708 "Drive my hormones to full discharge" 650 00:38:34,833 --> 00:38:37,583 "And make my nights dreamy, you know." 651 00:38:37,708 --> 00:38:39,125 "Fullu kicku" 652 00:38:40,458 --> 00:38:43,083 "My body and your body match in step" 653 00:38:43,333 --> 00:38:45,833 "Come, lets bridge the gap between us Why this nuisance" 654 00:38:46,000 --> 00:38:48,250 "Come on, give the green signals" 655 00:38:48,458 --> 00:38:49,958 "Fullu kicku" 656 00:38:51,208 --> 00:38:52,708 "Fullu kicku" 657 00:39:34,583 --> 00:39:39,958 "Your talent of finding my hideout Is of no use to Google Maps" 658 00:39:40,083 --> 00:39:42,875 "No gaps between the two of us" 659 00:39:42,958 --> 00:39:44,333 "Full Kick" 660 00:39:45,708 --> 00:39:51,125 "Even magnets get spooked with the intensity of our mutual attraction" 661 00:39:51,208 --> 00:39:55,125 "Nothing but full kick in world of love" 662 00:39:55,208 --> 00:39:56,750 "Full Kicku" 663 00:39:56,875 --> 00:39:59,458 "The Physics between us, Say something, somethings about us." 664 00:39:59,583 --> 00:40:02,333 "The lyrics between us convey the romance between us" 665 00:40:02,458 --> 00:40:04,750 "Time for Wedding Bells" 666 00:40:04,833 --> 00:40:05,958 "Full Kick" 667 00:40:07,500 --> 00:40:08,583 " Full Kicku" 668 00:40:10,458 --> 00:40:11,500 " Full Kicku" 669 00:40:13,208 --> 00:40:14,250 " Full Kicku" 670 00:40:30,667 --> 00:40:33,083 Hello Bobby... Sir...What sir.. 671 00:40:33,125 --> 00:40:34,333 Come sir...Please come inside. 672 00:40:34,875 --> 00:40:36,958 Don’t pretend excitement. 673 00:40:37,208 --> 00:40:39,042 Hi cutie...son. 674 00:40:39,083 --> 00:40:40,083 Hello! 675 00:40:40,125 --> 00:40:41,333 How are you Chitra? -I am fine 676 00:40:41,458 --> 00:40:42,833 Namaste Sir, how are you doing? -Namaste madam. I am fine. 677 00:40:42,958 --> 00:40:44,500 Chitra..Get some coffee for sir. 678 00:40:44,583 --> 00:40:46,083 Just coffee won’t be enough 679 00:40:46,208 --> 00:40:47,708 It’s been six years since you got married... 680 00:40:47,750 --> 00:40:49,208 Why didn’t he treat us atleast once for a good meal? 681 00:40:49,333 --> 00:40:50,708 Not even a missed call for courtesy sake, sir. 682 00:40:50,750 --> 00:40:52,333 When he comes home for dinner, he devours all non-veg 683 00:40:52,458 --> 00:40:54,083 to the bone and spares the veg to us as left-overs. 684 00:40:54,125 --> 00:40:56,708 At least Uncle is a gentleman, he has at least called us for lunch. 685 00:40:56,750 --> 00:40:57,333 Otherwise... 686 00:40:57,375 --> 00:40:58,958 Namaste Sir... -Talking about you... 687 00:40:59,458 --> 00:41:01,208 All eating food. 688 00:41:01,583 --> 00:41:04,125 No diet today. 689 00:41:05,250 --> 00:41:07,333 I think it is salad, sir. 690 00:41:07,458 --> 00:41:09,833 Don't worry... 691 00:41:13,958 --> 00:41:15,583 Don't hesitate sir. 692 00:41:16,708 --> 00:41:18,708 Bitter gourd juice -Ridged gourd juice 693 00:41:19,208 --> 00:41:20,208 No Snake gourd juice? 694 00:41:20,458 --> 00:41:22,458 Have that too. -Serves you right? 695 00:41:24,000 --> 00:41:27,458 For barging into the dining table as soon as you got invited. 696 00:41:27,542 --> 00:41:29,833 Eat. Chandrakalal ji please tell them 697 00:41:30,583 --> 00:41:31,958 They seem shy to eat more. 698 00:41:32,333 --> 00:41:34,500 Please have them sir... all are cultivated organically. 699 00:41:34,583 --> 00:41:36,375 Cultivated alright.. but you have to cook them too right? 700 00:41:36,458 --> 00:41:38,542 My father-in-law doesn’t know the concept in between 701 00:41:38,708 --> 00:41:39,750 cultivation and cooking. 702 00:41:39,833 --> 00:41:40,708 Isn’t it Sir? 703 00:41:40,958 --> 00:41:42,833 If you cook it, you lose vitamins son. 704 00:41:43,083 --> 00:41:44,208 If we eat them raw, we will be lost. 705 00:41:44,958 --> 00:41:46,250 Health is wealth sir. 706 00:41:46,458 --> 00:41:48,875 Here, take this..Ridgedgourd.. Especially for you. 707 00:41:49,625 --> 00:41:51,208 What’s this? They are just peeled of Ridged Gourd 708 00:41:51,375 --> 00:41:52,208 and you call it Special? 709 00:41:52,333 --> 00:41:54,583 He has atleast peeled them for you... But we are all eating it raw. 710 00:41:54,708 --> 00:41:56,500 My sympathies for you. 711 00:41:56,583 --> 00:41:57,708 I am famished sir. -Eat me. 712 00:41:57,750 --> 00:41:58,833 Why delay? Come have this. 713 00:41:59,333 --> 00:42:00,208 Your health will improve. 714 00:42:00,333 --> 00:42:01,708 We better stay hungry sir. 715 00:42:04,958 --> 00:42:06,375 Hello! 716 00:42:06,875 --> 00:42:09,250 Is it an Emergency? I just sat down for lunch.. 717 00:42:09,333 --> 00:42:10,333 Should I rush right away? 718 00:42:10,458 --> 00:42:11,958 Even I had to leave for the Emergency. 719 00:42:12,083 --> 00:42:13,083 Why don’t you grab something before you leave? 720 00:42:13,208 --> 00:42:14,208 -Please have something and leave. 721 00:42:14,333 --> 00:42:15,833 No, no,. It’s urgent. We’ve got to leave now. 722 00:42:15,875 --> 00:42:17,833 You can leave after finishing sir. -No, we’ll leave now and come again. 723 00:42:17,958 --> 00:42:19,958 You cribbed that I didn’t invite you folks for six years. 724 00:42:20,083 --> 00:42:21,708 Now come home every weekend for lunch. 725 00:42:21,750 --> 00:42:23,750 Come to the little den I will explain. 726 00:42:23,833 --> 00:42:25,875 Should I pack the meal so you can have it on the way? 727 00:42:25,958 --> 00:42:28,500 Good idea. Very good idea. Shall I arrange home delivery? 728 00:42:28,583 --> 00:42:30,833 My wife is suffering with labour pains sir. -No sir.. no. 729 00:42:30,875 --> 00:42:32,583 Please have something and leave. 730 00:42:35,125 --> 00:42:36,583 So far so good. 731 00:42:37,333 --> 00:42:38,958 The real problems started here 732 00:42:45,000 --> 00:42:46,708 Sir we unloaded everything 733 00:42:50,625 --> 00:42:52,125 Money reached safely. 734 00:42:52,208 --> 00:42:53,458 Location safe? 735 00:42:53,583 --> 00:42:59,250 100 per cent safe.. Nobody can even smell of it. 736 00:42:59,458 --> 00:43:03,083 State Intelligence is mostly focused on us. 737 00:43:04,667 --> 00:43:05,583 Take care. 738 00:43:05,750 --> 00:43:06,750 Sure sir. 739 00:43:06,958 --> 00:43:08,333 Here’s the MLA list. 740 00:43:09,125 --> 00:43:12,000 Sunday 6.45 pm is auspicious time. 741 00:43:12,583 --> 00:43:15,083 All money should reach everybody by that time. 742 00:43:29,458 --> 00:43:30,458 Hi, Good Morning 743 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 Hope you are comfortable. 744 00:43:35,375 --> 00:43:37,500 I am Arjun... Bharadwaj. 745 00:43:38,458 --> 00:43:40,458 And this is... -I am Prashant sir. 746 00:43:41,125 --> 00:43:42,458 I am somewhat short-tempered. 747 00:43:42,833 --> 00:43:45,875 So, for tranquility, I have this Prashant. 748 00:43:47,250 --> 00:43:48,750 Why did you guys bring me here? 749 00:43:48,958 --> 00:43:52,375 We got a tip that you got a sum of Rupees Ten thousand crores for a 750 00:43:52,542 --> 00:43:53,583 single transaction. 751 00:43:55,250 --> 00:43:57,708 Just an inquiry into that. 752 00:43:58,875 --> 00:44:01,583 Somebody misinforms you about me and you just arrest me like that? 753 00:44:01,833 --> 00:44:03,833 Do you know, I am a respected person in the society? 754 00:44:03,958 --> 00:44:06,083 That’s why we are talking courteously to you sir. 755 00:44:07,750 --> 00:44:11,125 So, Guru Singam...Are you the Financial Advisor to his 756 00:44:11,333 --> 00:44:12,583 financial affairs? 757 00:44:14,208 --> 00:44:18,083 Sir, the call you were expecting from the Home Minister is here. 758 00:44:22,208 --> 00:44:23,208 Hello! 759 00:44:24,833 --> 00:44:27,375 He wants to talk to you about Rajasekhar’s arrest. 760 00:44:27,500 --> 00:44:28,583 Please handle it yourself. 761 00:44:30,083 --> 00:44:31,875 Sir says, he will call you later. 762 00:44:32,208 --> 00:44:35,083 Sir, why bring in Home Minister for a trivial matter? 763 00:44:36,208 --> 00:44:40,083 If you answer my question properly, you will reach home in one hour. 764 00:44:41,958 --> 00:44:43,000 Just cut it. 765 00:44:43,625 --> 00:44:46,000 The phone will ring until you pick it up 766 00:44:46,875 --> 00:44:49,625 Rajasekhar ji...why are you complicating matters? 767 00:44:50,083 --> 00:44:51,333 Just cooperate please. 768 00:44:53,208 --> 00:44:54,208 Sir! 769 00:44:58,833 --> 00:44:59,833 Hello! 770 00:45:00,125 --> 00:45:01,833 I am Arjun...Bharadwaj. 771 00:45:01,958 --> 00:45:03,833 In half hour, he should be in his home. 772 00:45:04,458 --> 00:45:06,750 later...we will talk over. 773 00:45:07,125 --> 00:45:08,083 Otherwise 774 00:45:08,125 --> 00:45:09,125 Otherwise...? 775 00:45:09,167 --> 00:45:10,042 You...? 776 00:45:10,083 --> 00:45:13,083 What do you mean? How dare you...? 777 00:45:14,333 --> 00:45:16,708 ...don’t you have any other work, 778 00:45:16,833 --> 00:45:19,500 Don’t call me again? 779 00:45:21,208 --> 00:45:22,208 Put the bloody phone down. 780 00:45:24,708 --> 00:45:26,333 Put the bloody phone down... you nincompoop. 781 00:45:36,583 --> 00:45:39,708 Minister’s quota over now. Now, let’s both talk. 782 00:45:40,708 --> 00:45:42,833 I’ll pose easy questions. 783 00:45:45,083 --> 00:45:46,625 Who gave that money to you? 784 00:45:47,583 --> 00:45:48,833 Where is it now? 785 00:45:55,625 --> 00:45:56,500 Okay? 786 00:45:56,708 --> 00:45:57,583 No tension. 787 00:45:58,208 --> 00:45:59,458 Prashant! -SIr. 788 00:45:59,583 --> 00:46:00,750 Did you arrange all the things for Sir? 789 00:46:00,833 --> 00:46:01,458 Yes sir.. I did. 790 00:46:01,583 --> 00:46:02,583 Good! 791 00:46:05,500 --> 00:46:06,875 I want to talk to my lawyer. 792 00:46:09,208 --> 00:46:11,000 I just spoke to your Minister... 793 00:46:11,750 --> 00:46:14,625 It is not good for talking to your lawyers in Sanskrit. 794 00:46:26,583 --> 00:46:29,208 Everyone will get money into their account in four days. 795 00:46:32,125 --> 00:46:33,833 You can go now. -Okay sir. 796 00:46:40,208 --> 00:46:41,208 Sir, you called for me? 797 00:46:41,708 --> 00:46:43,958 Rajasekhar is holding my cash. 798 00:46:47,083 --> 00:46:48,625 Rupees Ten Thousand crores. 799 00:46:49,958 --> 00:46:52,958 Problem is, only Rajasekhar knows where it is. 800 00:46:55,208 --> 00:46:58,792 Your CEO is sitting on a cash pile of Ten thousand crores and warming 801 00:46:58,958 --> 00:47:00,125 his seat in jail now. 802 00:47:01,250 --> 00:47:05,333 And nonchalant about its whereabouts. 803 00:47:09,750 --> 00:47:12,500 You go to jail, meet him and tell him one thing clearly. 804 00:47:16,500 --> 00:47:18,958 In one week, the Assembly sessions will resume. 805 00:47:19,333 --> 00:47:21,458 I want the money back before that. 806 00:47:23,750 --> 00:47:26,917 Or else, warn him that nobody in his house, not even his dog 807 00:47:27,083 --> 00:47:27,958 will be spared. 808 00:47:28,333 --> 00:47:30,958 Sir, I will go and meet Mr Rajasekhar. 809 00:47:31,625 --> 00:47:32,958 You will get your money back. 810 00:47:33,833 --> 00:47:36,583 Please don’t harm anyone in his family sir. 811 00:47:36,958 --> 00:47:37,958 Please. 812 00:47:39,000 --> 00:47:41,833 Arrange a meeting for him and Rakasekhar 813 00:47:41,917 --> 00:47:42,917 Okay sir. 814 00:47:46,750 --> 00:47:48,750 Arjun Sir has given strict orders to disallow Rajasekhar from 815 00:47:48,875 --> 00:47:49,875 meeting any visitors. 816 00:47:50,083 --> 00:47:52,167 But since the Home Minister has requested, I have risked to 817 00:47:52,333 --> 00:47:53,208 arrange this meeting. 818 00:47:53,333 --> 00:47:55,333 You have only 2 minutes. -Thank you sir. 819 00:48:02,000 --> 00:48:02,958 Hey Gandhi... 820 00:48:03,208 --> 00:48:04,083 What is this sir? 821 00:48:04,500 --> 00:48:07,083 What is the cut he gave you for doing this wrong job? 822 00:48:07,250 --> 00:48:09,583 So, you also doubt me, eh? 823 00:48:17,208 --> 00:48:20,292 When our country was in dire financial crisis, that Home 824 00:48:20,458 --> 00:48:21,958 Minister helped us out... 825 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 I thought he saved us when we needed him. 826 00:48:25,500 --> 00:48:28,375 What I later realized is that he exploited us. 827 00:48:28,958 --> 00:48:32,042 Now, he ensured to get locked into an option where I have no 828 00:48:32,208 --> 00:48:33,458 choice but to accede. 829 00:48:40,583 --> 00:48:42,958 At least now, tell me where is his money now? 830 00:48:43,708 --> 00:48:46,208 The moment I reveal that, he is going to kill me next. 831 00:48:47,833 --> 00:48:51,083 I know all about his intricate financial scams and illegal deals. 832 00:48:51,708 --> 00:48:55,458 He knows if I testify in court, he is the one in danger. 833 00:48:57,125 --> 00:48:59,083 Home Minister assured us he won’t harm you. 834 00:48:59,500 --> 00:49:01,333 But if you don’t reveal where his money is... 835 00:49:01,625 --> 00:49:03,458 Gandhi... - ...he said he will eliminate your family 836 00:49:03,750 --> 00:49:05,708 Arjun is here..he’s going to smell a rat. 837 00:49:05,833 --> 00:49:06,667 One minute -Come on 838 00:49:06,708 --> 00:49:08,833 Please ..Just a minute sir.. 839 00:49:08,958 --> 00:49:09,917 Out...move. I will have a problem. 840 00:49:10,083 --> 00:49:11,333 Understand. -Please sir. 841 00:50:31,583 --> 00:50:33,333 Buggers who are you? 842 00:50:39,750 --> 00:50:41,750 Chill.. Chill... Chill.. 843 00:50:42,125 --> 00:50:43,833 What a smart man you are. 844 00:50:44,208 --> 00:50:48,500 By now, you must have figured out why we got you here. 845 00:50:49,750 --> 00:50:50,833 Did you get it? 846 00:50:51,833 --> 00:50:55,583 I will show you something for better clarity. 847 00:50:56,625 --> 00:50:57,875 Let’s start a little show. 848 00:51:02,500 --> 00:51:04,458 Grandpa 849 00:51:05,083 --> 00:51:06,750 All of them are my men 850 00:51:09,208 --> 00:51:11,750 You like chocolates or cookies? 851 00:51:11,833 --> 00:51:12,583 Chocolates. 852 00:51:12,708 --> 00:51:16,708 I just bluffed to your wife that we are your cousins from the US. 853 00:51:17,583 --> 00:51:21,125 They are getting over-excited at being your cousins for 854 00:51:21,292 --> 00:51:22,333 the first time. 855 00:51:24,583 --> 00:51:25,583 What do you want? 856 00:51:28,708 --> 00:51:29,708 Information 857 00:51:29,875 --> 00:51:30,833 What Information? 858 00:51:31,333 --> 00:51:35,500 The moment Rajasekhar reveals where the pile of money is, you 859 00:51:35,667 --> 00:51:36,708 gotta tell me. 860 00:51:39,250 --> 00:51:40,583 Not to the Home Minister. 861 00:51:42,208 --> 00:51:45,708 Remember...My gang will be at your house only. 862 00:51:46,458 --> 00:51:48,500 But you are not our hosts... 863 00:51:50,625 --> 00:51:51,833 you are our hostages. 864 00:51:56,375 --> 00:51:59,250 Don’t worry sir... Everything is going as per the plan. 865 00:52:01,458 --> 00:52:04,958 He was wooing her while staying opposite our flat. 866 00:52:05,208 --> 00:52:06,958 He is always being the same. 867 00:52:08,208 --> 00:52:11,250 What is this, husband? You never told me about so many cousins. 868 00:52:11,458 --> 00:52:13,458 We couldn’t make it when his parents died. 869 00:52:14,083 --> 00:52:16,750 That’s why he is angry with us. Isn’t it? 870 00:52:17,083 --> 00:52:19,250 Look son, forget the past. 871 00:52:19,333 --> 00:52:22,208 They have come all the way from the US seeking for us. 872 00:52:22,500 --> 00:52:24,958 Don’t keep a grudge from past. 873 00:52:25,167 --> 00:52:26,167 Just leave it. 874 00:52:26,833 --> 00:52:28,208 Ok, go and get freshened up 875 00:52:28,333 --> 00:52:29,500 Hi Cutie. 876 00:52:29,583 --> 00:52:30,458 Come! 877 00:52:30,500 --> 00:52:33,125 Let’s talk afterwards. Go and get freshened up first 878 00:52:33,583 --> 00:52:36,208 Chitra, come and take the blessings. 879 00:52:45,625 --> 00:52:48,083 Sir, who are you? -Arjun from CBI 880 00:52:51,917 --> 00:52:52,750 May I come in. 881 00:52:52,917 --> 00:52:53,917 Yes sir. 882 00:52:54,417 --> 00:52:55,417 Thanks 883 00:52:56,375 --> 00:52:57,833 Ah..nice house. 884 00:52:58,958 --> 00:53:00,333 Is she your wife? -Yes sir. 885 00:53:00,708 --> 00:53:03,000 I heard you make good coffee 886 00:53:03,458 --> 00:53:04,750 Let me make one for you sir -Thank you. 887 00:53:08,500 --> 00:53:13,000 The criminalsin our custody is like our own lover coming of age. 888 00:53:14,083 --> 00:53:18,833 We have to keep a vigil on them... Who is coming? Why they are here? 889 00:53:28,250 --> 00:53:29,708 So, you met Rajasekhar, it seems. 890 00:53:29,792 --> 00:53:30,667 I mean sir... 891 00:53:30,708 --> 00:53:32,250 -Next time, you don’t have to meet him by subterfuge 892 00:53:32,958 --> 00:53:34,375 I will take you personally there. 893 00:53:35,167 --> 00:53:36,167 Go... 894 00:53:36,667 --> 00:53:37,667 Convince him. 895 00:53:38,208 --> 00:53:39,708 Find out the whereabouts of the money. 896 00:53:40,583 --> 00:53:44,333 And tell the secret to me alone. 897 00:53:44,458 --> 00:53:46,458 Sir, I have a problem. -That is me. 898 00:53:47,708 --> 00:53:50,500 If you don’t cooperate with me. 899 00:53:52,333 --> 00:53:53,333 Let’s go. 900 00:53:57,458 --> 00:54:00,208 Sir, please tell about the money. 901 00:54:02,333 --> 00:54:05,750 We are in grave danger. 902 00:54:06,458 --> 00:54:08,458 The sooner we tell about its location, we will be out of 903 00:54:08,625 --> 00:54:09,542 this danger sir. 904 00:54:09,708 --> 00:54:10,583 Trust me please. 905 00:54:10,750 --> 00:54:12,208 I beg you. 906 00:54:12,958 --> 00:54:14,250 I don’t know about it. 907 00:54:15,583 --> 00:54:16,458 Leave me alone. 908 00:54:42,083 --> 00:54:43,583 I beg you . 909 00:54:47,333 --> 00:54:48,875 I beg you. 910 00:54:53,125 --> 00:54:55,375 Comes to Small house... then I'll tell you. 911 00:54:55,833 --> 00:54:57,375 I beg you. 912 00:55:16,875 --> 00:55:20,083 I felt like someone was following me there. There was nobody when I saw. 913 00:55:29,333 --> 00:55:32,708 I had to protect Mr Rajasekhar, his family and my family. 914 00:55:32,958 --> 00:55:35,750 If I told the Home Minister about the money, Mr Rajasekhar’s 915 00:55:35,917 --> 00:55:36,958 family will be saved. 916 00:55:37,083 --> 00:55:40,125 And if I tell about its location to David, my family will be 917 00:55:40,292 --> 00:55:41,292 out of danger. 918 00:55:43,208 --> 00:55:44,958 Ok sir. 919 00:55:46,208 --> 00:55:49,083 All that cash has to reach our location asap. 920 00:55:49,208 --> 00:55:50,750 You ensure that. -yes sir. 921 00:55:50,833 --> 00:55:52,458 What about Rajasekhar’s family? 922 00:55:52,625 --> 00:55:55,292 Leave them -Thank you sir 923 00:55:55,417 --> 00:55:57,333 You wait outside -Thank you sir. 924 00:56:00,458 --> 00:56:02,833 What about Rajasekhar? 925 00:56:03,750 --> 00:56:06,458 Fix a time for his death. 926 00:56:06,500 --> 00:56:07,583 Okay sir. 927 00:56:13,042 --> 00:56:14,375 Hello -This is Gandhi sir. 928 00:56:14,792 --> 00:56:16,458 There is a plot to kill Rajasekhar who’s in your custody sir. 929 00:56:16,583 --> 00:56:18,000 Please save him sir...please. 930 00:56:20,250 --> 00:56:22,708 Gandhi, it’s time. Shall we leave? -Ok sir. 931 00:56:37,083 --> 00:56:38,000 Ambulance! 932 00:56:44,458 --> 00:56:46,125 Please come sir.. About the money you asked... 933 00:56:46,833 --> 00:56:48,708 You...Don’t talk about it anywhere else.. you can leave now. 934 00:56:51,583 --> 00:56:52,583 Tell... 935 00:56:52,958 --> 00:56:54,833 We know the location now sir. -I am on the way... 936 00:56:56,208 --> 00:56:57,208 You leave 937 00:56:59,458 --> 00:57:00,458 Hi bro.. 938 00:57:01,375 --> 00:57:02,875 All the cash is in that godown sir. 939 00:57:04,500 --> 00:57:08,083 Sir, please tell your men to leave my family alone sir. 940 00:57:08,833 --> 00:57:10,208 Patience, sir 941 00:57:10,292 --> 00:57:11,667 Give me your phone. 942 00:57:11,958 --> 00:57:13,208 Just a precaution bro. 943 00:57:13,542 --> 00:57:14,542 Move. 944 00:57:15,500 --> 00:57:17,625 Take this... come on fast.. fast... 945 00:57:23,208 --> 00:57:24,250 Keep moving fast... 946 00:57:24,458 --> 00:57:25,458 Fast. 947 00:57:26,083 --> 00:57:27,208 Quick... Quick... 948 00:57:27,333 --> 00:57:28,250 Don’t waste time again 949 00:57:31,708 --> 00:57:33,750 What is the point of keeping fake currency here when the pile of ten 950 00:57:33,917 --> 00:57:34,875 thousand crores is over there? 951 00:57:35,625 --> 00:57:38,708 Relax Baby...you know something.. Just watch... 952 00:57:48,458 --> 00:57:50,250 All the cash is loaded into our truck sir... 953 00:57:50,417 --> 00:57:52,583 We also attached GPS trackers -Okay. 954 00:57:52,750 --> 00:57:54,250 It will reach our location in four hours sir. 955 00:57:58,250 --> 00:58:00,000 Okay...Find the exact point of location 956 00:58:00,667 --> 00:58:01,667 Yes. 957 00:58:02,375 --> 00:58:05,333 Gandhi’s mobile phone signal last came at the Kompally area sir. 958 00:58:10,458 --> 00:58:13,833 If my guess is right, the cash must be in this house sir 959 00:58:14,708 --> 00:58:15,625 I don’ t think so. 960 00:58:16,000 --> 00:58:17,000 Sir! 961 00:58:17,333 --> 00:58:18,333 Look! 962 00:58:19,625 --> 00:58:21,292 Look here...See the tyre tracks of heavy containers that 963 00:58:21,458 --> 00:58:23,625 sped from here... Money on Wheels... 964 00:58:38,833 --> 00:58:40,083 Sir, the truck passed 965 00:58:40,208 --> 00:58:41,125 Ok..take position 966 00:59:16,125 --> 00:59:17,083 In position sir. 967 00:59:17,125 --> 00:59:18,708 Keep a distance of ten feet -ok sir 968 00:59:18,875 --> 00:59:19,958 Come on guys... make it fast... 969 00:59:46,333 --> 00:59:49,375 Hey, replace the fake currency there and shift the original currency 970 00:59:49,542 --> 00:59:50,458 to this container. 971 00:59:50,500 --> 00:59:51,500 Quick... fast. 972 00:59:53,833 --> 00:59:55,000 Not much time left.... fast. 973 01:00:09,833 --> 01:00:10,833 Oil tanker come in. 974 01:00:40,208 --> 01:00:41,458 Surya.. -SIr... 975 01:00:42,208 --> 01:00:44,125 Send this currency to the forensic lab 976 01:00:44,208 --> 01:00:45,958 I want the reports ASAP -Okay Sir. 977 01:00:54,750 --> 01:00:56,125 Ten thousand crores... 978 01:00:56,833 --> 01:00:58,958 Finally, ten thousand crores -We did it. 979 01:01:01,083 --> 01:01:02,750 You’ve got all the cash you wanted now. 980 01:01:03,000 --> 01:01:04,500 Will you finally leave my family alone now? 981 01:01:06,875 --> 01:01:09,750 Can I have my phone back? -Give his phone back 982 01:01:12,667 --> 01:01:13,750 One second bro. 983 01:01:15,625 --> 01:01:17,458 Two minutes... only two minutes 984 01:01:19,083 --> 01:01:22,625 Sir, As per your plan, the money safely reached. 985 01:01:22,833 --> 01:01:24,083 We did it sir. 986 01:01:24,458 --> 01:01:27,833 Sir, what about Gandhi now? 987 01:01:38,875 --> 01:01:40,083 Give the phone back. 988 01:01:43,625 --> 01:01:44,583 All the best brother. 989 01:01:44,750 --> 01:01:45,750 Thank you sir. 990 01:02:05,958 --> 01:02:06,958 Catch him. 991 01:02:34,792 --> 01:02:35,792 Damn! 992 01:02:38,625 --> 01:02:39,625 Shit! 993 01:02:39,958 --> 01:02:40,875 we missed him. 994 01:02:42,375 --> 01:02:44,000 Hey, are you all still in Gandhi’s house? 995 01:02:44,208 --> 01:02:45,833 Shanti is there, brother. 996 01:02:46,000 --> 01:02:47,708 Gandhi escaped from us. 997 01:02:48,125 --> 01:02:50,333 Go to his house and finish off his family. 998 01:02:50,417 --> 01:02:51,417 Okay brother. 999 01:03:12,083 --> 01:03:13,500 Chitra! Go and check someone is knocking the door. 1000 01:03:31,250 --> 01:03:33,083 Mom, dad’s calling. 1001 01:03:39,125 --> 01:03:40,083 Hello tell me...tell me. 1002 01:03:40,208 --> 01:03:41,333 Here... take butter milk. 1003 01:03:41,583 --> 01:03:43,333 Chitra...Hello...hello..Chitra 1004 01:03:43,417 --> 01:03:44,417 Hello! 1005 01:03:44,625 --> 01:03:45,958 Chitra, the inmates staying in our house are not my cousins. 1006 01:03:46,458 --> 01:03:48,208 Unable to hear you. - we are All in trouble 1007 01:03:48,792 --> 01:03:51,042 Do not open the door at any cost. 1008 01:03:53,500 --> 01:03:54,750 They will come to kill you. 1009 01:03:58,083 --> 01:03:59,083 Open the door. 1010 01:04:07,375 --> 01:04:08,208 Daddy... 1011 01:04:08,875 --> 01:04:10,292 Hello! Police station! 1012 01:04:10,458 --> 01:04:11,625 Who is it Chitra? 1013 01:04:11,833 --> 01:04:14,583 They are...here to kill us 1014 01:04:14,708 --> 01:04:16,500 What are you saying? -To kill us 1015 01:04:16,833 --> 01:04:18,458 Who? -What happened? 1016 01:04:40,500 --> 01:04:41,958 Come... this way 1017 01:04:57,708 --> 01:04:58,708 Careful! 1018 01:05:06,958 --> 01:05:08,208 Chinnu... -Chinnu. 1019 01:05:08,583 --> 01:05:09,833 Chinnu -Daddy. 1020 01:05:13,208 --> 01:05:14,208 Daddy 1021 01:05:29,167 --> 01:05:30,167 Son... 1022 01:05:30,625 --> 01:05:31,625 Grandpa... 1023 01:05:34,458 --> 01:05:36,458 Dear... -Daddy... 1024 01:05:36,583 --> 01:05:37,625 Chitra.. -Daddy 1025 01:05:39,958 --> 01:05:40,875 Mother! 1026 01:05:41,042 --> 01:05:42,042 Mother! 1027 01:05:54,250 --> 01:05:55,125 Dear! 1028 01:05:58,125 --> 01:05:59,750 Leave Chitra! 1029 01:05:59,875 --> 01:06:00,750 Chinnu! 1030 01:06:00,958 --> 01:06:01,958 Run! 1031 01:06:08,208 --> 01:06:09,208 Chinnu! 1032 01:06:09,917 --> 01:06:10,917 Chinnu! 1033 01:06:12,333 --> 01:06:13,583 Chinnu! -Sweety! 1034 01:06:18,417 --> 01:06:19,417 Chinnu! 1035 01:08:30,458 --> 01:08:31,333 Chinnu! 1036 01:08:48,208 --> 01:08:49,708 What happened, Baby? Who are you? 1037 01:08:51,083 --> 01:08:54,583 The gang which stole the ten thousand crores said 1038 01:08:54,625 --> 01:08:58,083 they will spare my daughter only if I keep mum about the whole thing. 1039 01:08:59,125 --> 01:09:01,208 That's why I surrendered 1040 01:09:01,708 --> 01:09:05,208 Arjun tried to meet me several times in jail to find out what 1041 01:09:05,375 --> 01:09:06,375 really happened. 1042 01:09:07,708 --> 01:09:08,833 But didn’t give him a whiff about it. 1043 01:09:09,083 --> 01:09:11,958 Don’t worry Gandhi....I will speak to dad about you. 1044 01:09:12,250 --> 01:09:13,583 The girl is my responsibility now. 1045 01:09:13,958 --> 01:09:14,958 Gandhi... 1046 01:09:15,250 --> 01:09:17,125 your father-in-law is no more. 1047 01:09:17,833 --> 01:09:19,333 Madam, your time is over. 1048 01:09:20,875 --> 01:09:22,250 Why do have to go through all this? 1049 01:09:23,000 --> 01:09:25,250 He filled the void left by my father’s early departure. 1050 01:09:26,250 --> 01:09:29,083 Now, I am not even able to perform the last rites for him. 1051 01:09:37,000 --> 01:09:37,958 Are you Bobby? 1052 01:09:38,500 --> 01:09:40,333 Yes..and you? 1053 01:09:40,708 --> 01:09:42,583 I have come to meet Gandhi. 1054 01:09:43,333 --> 01:09:44,833 Gandhi’s father-in-law died. 1055 01:09:46,125 --> 01:09:47,958 Gandhi is not even able to catch a last glimpse of him. 1056 01:09:48,875 --> 01:09:50,083 You don’t worry. 1057 01:09:50,833 --> 01:09:52,875 I will ensure to get him out of jail. 1058 01:09:53,333 --> 01:09:54,875 Thank you. -See you. 1059 01:10:10,000 --> 01:10:13,083 Request to DGP sir for giving a bail to Gandhi on personal surety, sir 1060 01:10:15,042 --> 01:10:16,042 Confirm sir. 1061 01:10:18,833 --> 01:10:19,708 Grant him bail. 1062 01:10:19,833 --> 01:10:21,125 Forensic reports have arrived sir. 1063 01:10:21,333 --> 01:10:22,333 Thank you. 1064 01:10:30,625 --> 01:10:31,708 Hello! -Yes sir. 1065 01:10:31,875 --> 01:10:32,958 Connect me to CM’s office. 1066 01:10:33,500 --> 01:10:34,958 Mr Arjun tell me. 1067 01:10:35,083 --> 01:10:38,083 The forensic reports confirm that the currency is fake. 1068 01:10:38,167 --> 01:10:39,167 Is it? 1069 01:10:39,208 --> 01:10:41,500 Sir, I think we should meet Ramakrishna right now... 1070 01:10:41,583 --> 01:10:42,583 -Proceed. 1071 01:10:52,375 --> 01:10:53,375 Sir! 1072 01:10:54,375 --> 01:10:55,333 Sir, Bail papers. 1073 01:11:19,167 --> 01:11:20,042 Hello! 1074 01:11:20,250 --> 01:11:21,958 I am State Intelligence Chief Jairam. 1075 01:11:22,000 --> 01:11:23,000 Please tell me sir 1076 01:11:23,125 --> 01:11:25,125 Did you get any bail order in the name of Mohan Gandhi? 1077 01:11:25,167 --> 01:11:25,917 Yes sir. 1078 01:11:25,958 --> 01:11:28,333 Cancel the bail order. Stop him immediately. 1079 01:12:00,458 --> 01:12:02,458 Sir, Gandhi is being released from jail 1080 01:12:02,708 --> 01:12:04,208 Stop him at any cost. 1081 01:12:07,875 --> 01:12:08,875 Task force. 1082 01:12:40,458 --> 01:12:41,875 Stop him immediately. 1083 01:12:50,250 --> 01:12:52,458 Don’t shoot him... I want him alive. 1084 01:12:52,667 --> 01:12:53,667 Okay sir. 1085 01:12:55,625 --> 01:12:56,625 Don’t move. 1086 01:13:08,917 --> 01:13:09,917 Kneel down. 1087 01:15:10,958 --> 01:15:13,208 Welcome my love! 1088 01:15:19,875 --> 01:15:21,208 Don't move. 1089 01:15:43,583 --> 01:15:45,833 Stop it Gandhi..Your game is over. 1090 01:15:45,958 --> 01:15:48,708 Shut up..My game is always on. 1091 01:15:48,833 --> 01:15:50,083 You can’t escape. 1092 01:16:10,208 --> 01:16:12,375 You... -Stop Stop. 1093 01:16:13,875 --> 01:16:15,208 Hey..please don’t harm my daughter, please. 1094 01:16:15,250 --> 01:16:16,875 Gandhi, what is this..? 1095 01:16:17,083 --> 01:16:19,458 Shut up -Please.. don’t shoot 1096 01:17:17,333 --> 01:17:18,333 Stop! 1097 01:17:18,375 --> 01:17:20,208 Go back... go back... 1098 01:17:38,458 --> 01:17:40,208 Bye, bye partner. 1099 01:17:40,750 --> 01:17:43,333 Love you baby... I love you so much 1100 01:17:50,833 --> 01:17:51,750 Shit! 1101 01:17:52,083 --> 01:17:54,333 You know what you have done... Do you know what you have done. 1102 01:17:54,750 --> 01:17:56,208 He is an international criminal. 1103 01:17:57,083 --> 01:17:59,083 And you just helped the guy to escape. Damn it. 1104 01:18:00,500 --> 01:18:02,083 Isn’t he the one who got arrested 1105 01:18:02,125 --> 01:18:03,708 in connection with Gandhi’s family murder case? 1106 01:18:03,750 --> 01:18:05,083 My foot. All lies. 1107 01:18:05,458 --> 01:18:08,333 He is not the same guy. The story he told is that of Ramakrishna. 1108 01:18:33,583 --> 01:18:35,708 Do you know the crime you have committed? 1109 01:18:38,833 --> 01:18:43,250 What an audacity, knowing she is DGP’s daughter, eh? 1110 01:18:43,583 --> 01:18:44,458 Sorry Uncle. 1111 01:18:44,708 --> 01:18:47,458 They said they will pay me Rs.5 lakhs for this. 1112 01:18:47,625 --> 01:18:52,875 I gave fake documents, fake news clips to Pooja and made her believe 1113 01:18:53,250 --> 01:18:55,958 But, I did not realize that it would help a criminal 1114 01:18:57,583 --> 01:19:00,333 I will not leave the bloody criminal Gandhi. 1115 01:19:00,500 --> 01:19:03,708 He may be a criminal... but he is a genius, dad. 1116 01:19:03,958 --> 01:19:06,333 Do you know what you are talking about? 1117 01:19:07,208 --> 01:19:10,583 He cheated you and framed you in this case! 1118 01:19:10,750 --> 01:19:12,333 That’s why I said he is a genius. 1119 01:19:13,333 --> 01:19:14,958 I am not an easy one to fall for, dad. 1120 01:19:15,625 --> 01:19:17,333 I did my Masters in psychology. 1121 01:19:18,083 --> 01:19:20,667 He manipulated me in just two meetings and made me forge 1122 01:19:20,833 --> 01:19:21,958 your signatures. 1123 01:19:23,000 --> 01:19:28,208 And you praise him for that? You should consult a psychologist too 1124 01:19:29,083 --> 01:19:30,333 Dad ... you are the police 1125 01:19:30,583 --> 01:19:32,000 You do arrest when you find a criminal. 1126 01:19:32,208 --> 01:19:34,958 I am a criminologist, I study criminals on finding one. 1127 01:19:35,125 --> 01:19:36,125 No.. no. 1128 01:19:36,667 --> 01:19:37,500 you can’t meet him. 1129 01:19:37,708 --> 01:19:40,500 I won’t blame you for getting cheated, he is capable 1130 01:19:40,667 --> 01:19:41,625 to cheat anyone. 1131 01:19:42,625 --> 01:19:46,500 If you ever rate him on that, it’s 10 out of 10 in cheating. 1132 01:19:47,958 --> 01:19:53,583 In my 20 years’ experience, he is the only criminal who escaped me 1133 01:19:54,125 --> 01:19:55,333 He is not Gandhi. 1134 01:19:56,083 --> 01:19:57,583 It is his hight of sarcasm 1135 01:19:58,083 --> 01:19:59,000 He is a mystery. 1136 01:19:59,833 --> 01:20:02,083 His only passion is money 1137 01:20:02,458 --> 01:20:03,333 Only money. 1138 01:20:04,208 --> 01:20:08,125 Money may be vital to us but for him it is as important as oxygen. 1139 01:20:09,500 --> 01:20:13,000 When I was ACP in Mumbai Crime branch... 1140 01:20:13,750 --> 01:20:16,083 Gandhi, India's most wanted criminal. 1141 01:20:16,583 --> 01:20:19,458 I was deputed as a special officer to catch him 1142 01:20:19,875 --> 01:20:23,500 I got from intelligence department that he escaped from India and 1143 01:20:23,667 --> 01:20:25,500 operating activities from Dubai 1144 01:20:26,125 --> 01:20:28,375 And I too went Dubai to hunt him. 1145 01:20:50,375 --> 01:20:51,958 "He is a grand master" 1146 01:20:53,125 --> 01:20:54,708 "He is a Crime Poster" 1147 01:20:55,833 --> 01:20:58,833 "The time he crosses your path, Is your date with Danger." 1148 01:20:58,875 --> 01:21:00,625 "You got to run faster" 1149 01:21:01,333 --> 01:21:02,833 "He is a Spell Caster" 1150 01:21:04,083 --> 01:21:05,583 "Money Monster" 1151 01:21:06,833 --> 01:21:09,708 "A meeting from him, Is a call from Hell." 1152 01:21:09,750 --> 01:21:11,500 "Life roller coaster." 1153 01:21:12,333 --> 01:21:15,125 "He can call out the currency by the smell of it" 1154 01:21:15,250 --> 01:21:17,708 "And the count of it by the weight of it" 1155 01:21:17,833 --> 01:21:21,625 "The Great School of Robbery, Money Heist today scaling new 1156 01:21:21,833 --> 01:21:23,083 heights in Havala" 1157 01:21:23,208 --> 01:21:26,083 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1158 01:21:28,958 --> 01:21:31,458 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1159 01:21:42,333 --> 01:21:46,208 "Wherever on earth, there’s liquid cash He tracks it all and 1160 01:21:46,375 --> 01:21:47,375 knocks it off" 1161 01:21:47,958 --> 01:21:52,583 "All the secrets hidden in locker Are hacked by this hackster" 1162 01:21:53,458 --> 01:21:56,833 "He is the “King” in the Poker Game Who turns you into a joker by 1163 01:21:57,000 --> 01:21:57,958 sleight of hand." 1164 01:21:58,958 --> 01:22:03,833 "He is the Carroms Striker who targets the currency" 1165 01:22:04,208 --> 01:22:08,958 "His is the human body made entirely of a thinking mind." 1166 01:22:09,875 --> 01:22:14,625 "Makes a neat sketch of anybody who wins his hearts." 1167 01:22:15,250 --> 01:22:17,833 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1168 01:22:20,833 --> 01:22:23,375 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1169 01:22:47,958 --> 01:22:52,583 "He is the ledger who balances any entry in book-keeper’s world" 1170 01:22:53,375 --> 01:22:57,875 "A freelancer ruling the world of finance like a Ph.D" 1171 01:22:58,958 --> 01:23:02,583 "In the world of Sovereign Debt, What’s wrong in running 1172 01:23:02,750 --> 01:23:03,708 small debts?" 1173 01:23:04,333 --> 01:23:09,083 "The Consultant who cons people! A Rare Advisor" 1174 01:23:09,750 --> 01:23:14,750 "A man who rents his own shadow" 1175 01:23:15,333 --> 01:23:20,375 "A self-made selfish man who doesn’t cede a centimetre" 1176 01:23:20,500 --> 01:23:23,083 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1177 01:23:26,083 --> 01:23:28,625 "Kill..Kill...Kill...Kill...Khiladi " 1178 01:23:44,417 --> 01:23:45,417 Show. 1179 01:23:45,583 --> 01:23:47,500 It’s freaking 490 million dirhams 1180 01:23:49,708 --> 01:23:51,958 Yeah, 490 million dirhams. 1181 01:23:57,958 --> 01:23:59,250 Where is he going? 1182 01:24:06,167 --> 01:24:07,167 Okay. 1183 01:24:14,583 --> 01:24:18,125 I have scanned his whatsApp chat and phone calls. 1184 01:24:18,625 --> 01:24:21,333 Looks like ten thousand crores of money is coming to India. 1185 01:24:22,208 --> 01:24:24,833 But no clue as to how and when. 1186 01:24:24,875 --> 01:24:26,000 Ah... 1187 01:24:26,708 --> 01:24:28,125 Ten thousand crores. 1188 01:24:31,333 --> 01:24:33,500 How magical it sounds just to hear each zero getting added to 1, 1189 01:24:33,625 --> 01:24:33,917 isn’t it? 1190 01:24:34,083 --> 01:24:35,083 I am sure. 1191 01:24:35,458 --> 01:24:36,875 He is just a side-pin. 1192 01:24:37,083 --> 01:24:38,958 There’s some other guy who controls him like a king-pin. 1193 01:24:39,333 --> 01:24:40,583 Getting in details, 1194 01:24:40,708 --> 01:24:43,958 I came to know that he put aside lots of cash without the 1195 01:24:44,125 --> 01:24:45,750 knowledge of that Kingpin. 1196 01:24:46,083 --> 01:24:50,958 Gandhi blackmailed D’Costa by using that information. 1197 01:24:52,833 --> 01:24:53,958 What do you want from me? 1198 01:24:54,500 --> 01:24:57,500 Money, 490 Million dirhams 1199 01:24:57,750 --> 01:24:59,583 Tell me where and how it is going? 1200 01:24:59,625 --> 01:25:00,833 I don't know sir. 1201 01:25:01,208 --> 01:25:02,833 Albenoza Did knows. 1202 01:25:02,958 --> 01:25:04,583 Please don't play with me. 1203 01:25:04,958 --> 01:25:06,000 Sorry Sir..I don’t know. 1204 01:25:06,083 --> 01:25:09,708 There’s strong security around him.. His location is very confidential. 1205 01:25:10,625 --> 01:25:12,500 I don't care about his strengths. 1206 01:25:13,125 --> 01:25:14,958 Tell me his weakness. 1207 01:25:16,000 --> 01:25:17,000 Aditi 1208 01:25:21,958 --> 01:25:24,958 She is a bar girl in the pub 1209 01:25:34,458 --> 01:25:36,875 If someone want earn money, 1210 01:25:36,958 --> 01:25:39,708 he should not any weakness other than money. 1211 01:25:49,375 --> 01:25:51,500 Hello... Aditi. 1212 01:25:52,958 --> 01:25:54,083 What's up? 1213 01:25:54,500 --> 01:25:55,583 Are you enjoying the weather? 1214 01:25:55,875 --> 01:25:57,250 Who is this fellow? 1215 01:25:57,708 --> 01:25:59,833 I'll also join you.. coming. 1216 01:26:00,583 --> 01:26:04,083 I’m basically a con artist, baby. I came to give you an offer 1217 01:26:04,250 --> 01:26:05,458 which you can deny. 1218 01:26:06,000 --> 01:26:10,083 That Balasingham has a crush on you and he has loads of cash. 1219 01:26:10,583 --> 01:26:16,833 If we can encash that crush, it’ll be the biggest heist in the history. 1220 01:26:17,833 --> 01:26:18,708 Think big. 1221 01:26:21,875 --> 01:26:26,375 Our target is 10,000 crores. 1222 01:26:26,583 --> 01:26:27,875 What the hell? 1223 01:26:35,375 --> 01:26:37,000 The melody of money. 1224 01:26:38,583 --> 01:26:39,958 Come... Join the gang. 1225 01:26:41,000 --> 01:26:42,500 This is Aditi. -Hi. 1226 01:26:42,583 --> 01:26:43,583 Our new crew member. 1227 01:26:44,208 --> 01:26:46,125 Puttaparthi... Expert hacker. 1228 01:26:46,333 --> 01:26:47,333 Bobby! 1229 01:26:47,583 --> 01:26:49,958 He makes fake documents pass off as originals. 1230 01:26:50,083 --> 01:26:53,125 If he fakes a passport, no airport can stop him. 1231 01:26:53,208 --> 01:26:54,208 That’s me 1232 01:26:54,292 --> 01:26:57,458 And that’s my darling... Racer Chandini 1233 01:26:57,583 --> 01:27:00,833 Operation Balasingam begins. 1234 01:27:19,333 --> 01:27:21,083 "Hello Mister Macho Man" 1235 01:27:22,333 --> 01:27:24,000 "Can you come and dance with me Man" 1236 01:27:25,375 --> 01:27:27,125 "Seek a naughty date with me Man" 1237 01:27:28,375 --> 01:27:30,208 "You won’t get another chance Man" 1238 01:27:31,458 --> 01:27:34,458 "Nothing right or wrong here No nighty that’s colourless" 1239 01:27:34,583 --> 01:27:37,458 "Come jump right in like a Robinhood, Mr Superman" 1240 01:27:37,500 --> 01:27:40,500 "No glass without whiskey No race without a risk" 1241 01:27:40,625 --> 01:27:43,583 "No face without a mask nowadays! Here comes Spiderman!" 1242 01:27:43,708 --> 01:27:46,458 "Catch me catch me catch me if you can" 1243 01:27:49,458 --> 01:27:52,625 "Teach me teach me teach me What you can" 1244 01:28:21,125 --> 01:28:22,125 "Hey Party Man" 1245 01:28:22,833 --> 01:28:25,208 "Do you like DJ Mix? " 1246 01:28:25,583 --> 01:28:28,042 "If yes, lets’ bask in the fluroscent flourish And put on 1247 01:28:28,208 --> 01:28:29,208 our favorite grooves" 1248 01:28:29,333 --> 01:28:31,125 "Let’s rock the dance floor" 1249 01:28:32,125 --> 01:28:34,333 "Hey Baby girl" 1250 01:28:35,000 --> 01:28:37,333 "Your beauty is driving me crazy" 1251 01:28:37,750 --> 01:28:41,333 "If you’re with me, let’s pick any currency Pound or Euro" 1252 01:28:41,458 --> 01:28:43,333 "Let’s break out into unlimited party fun" 1253 01:28:44,208 --> 01:28:50,250 "Like a dollar shark Don’t bait me " 1254 01:28:50,458 --> 01:28:53,208 "I have a new scheme to net your glamor" 1255 01:28:53,333 --> 01:28:56,375 "With some Scam" 1256 01:28:56,500 --> 01:28:59,333 "Catch me catch me catch me if you can" 1257 01:29:02,333 --> 01:29:05,458 "Teach me teach me teach me What you can" 1258 01:29:36,833 --> 01:29:38,125 "Hey Player..." 1259 01:29:38,708 --> 01:29:41,000 "Your killer looks are driving me hot" 1260 01:29:41,583 --> 01:29:43,250 "And piercing me like a bullet" 1261 01:29:43,333 --> 01:29:45,083 "Let’s bring down the house with our dance" 1262 01:29:45,125 --> 01:29:46,875 "And match steps like a peacock pair" 1263 01:29:48,083 --> 01:29:50,250 "Hey Damsel" 1264 01:29:50,958 --> 01:29:53,208 "Your beauty is a true weapon" 1265 01:29:53,750 --> 01:29:57,125 "Driving daggers into my heart with your finery" 1266 01:29:57,208 --> 01:29:59,625 "Driving me mad Racing my pulse up" 1267 01:30:00,208 --> 01:30:02,875 "Enough of your silly banter" 1268 01:30:03,208 --> 01:30:05,958 "Get the romance out" 1269 01:30:06,125 --> 01:30:12,083 "Like a shining deer I will steal the thunder of your looks" 1270 01:30:12,375 --> 01:30:15,208 "Catch me catch me catch me if you can" 1271 01:30:18,208 --> 01:30:21,333 "Teach me teach me teach me What you can" 1272 01:30:39,958 --> 01:30:42,208 Where’s that 10,000 crores cash? 1273 01:30:42,458 --> 01:30:44,458 Only Balasingam knows about it. 1274 01:30:44,708 --> 01:30:48,208 He used live tracker (app) to watch the money flow. 1275 01:30:49,125 --> 01:30:50,375 Why, he could’ve tracked the phone itself. 1276 01:30:50,708 --> 01:30:51,833 No...impossible. 1277 01:30:53,083 --> 01:30:54,458 Iphone is highly encrypted. 1278 01:30:55,375 --> 01:30:56,708 It’s unhackable. 1279 01:30:56,875 --> 01:30:59,833 Because of that, We join Aditi in our team. 1280 01:31:00,250 --> 01:31:01,833 Be on the job, Aditi. 1281 01:31:02,000 --> 01:31:03,000 Okay. 1282 01:31:03,375 --> 01:31:05,208 Balasingam messaged me. 1283 01:31:07,458 --> 01:31:09,625 Tomorrow 10.30 am Piemonte Hotel. 1284 01:31:19,208 --> 01:31:21,583 Where is Balasingam. -Balasingam is not here... 1285 01:31:22,083 --> 01:31:24,583 He is in other place. You have to come with me. 1286 01:31:25,208 --> 01:31:28,708 Gandhi, Balasingam hasn’t turned up. But his men came. 1287 01:31:28,833 --> 01:31:30,833 Puttaparthi... It seems Balasingam not here. 1288 01:31:31,208 --> 01:31:32,958 I thought he asked me to meet in this Hotel 1289 01:31:33,083 --> 01:31:34,000 No. 1290 01:31:35,333 --> 01:31:37,250 Please Come. 1291 01:31:41,375 --> 01:31:42,875 Move...Move... Follow.. Follow 1292 01:32:01,250 --> 01:32:02,708 This way 1293 01:32:19,583 --> 01:32:20,708 Welcome baby.. 1294 01:32:21,333 --> 01:32:22,208 Let’s have fun. 1295 01:32:32,208 --> 01:32:33,750 You’re looking so hot. 1296 01:32:34,750 --> 01:32:35,708 Come here dear. 1297 01:32:44,000 --> 01:32:47,208 To get the cash, you need to lay your hands on Balasingam’s 1298 01:32:47,375 --> 01:32:48,625 phone for 30 seconds. 1299 01:32:49,458 --> 01:32:54,333 Send a message “Jam Ready” from Balasingam’s phone. 1300 01:32:54,375 --> 01:32:58,375 Immediately, our Puttaparthi will send a link to him. 1301 01:32:58,625 --> 01:33:03,375 As soon as you click, malware gets installed. 1302 01:33:03,708 --> 01:33:05,375 Later we can control his phone. 1303 01:33:06,208 --> 01:33:07,375 Beautiful painting. 1304 01:33:07,750 --> 01:33:08,750 Yeah. 1305 01:33:09,625 --> 01:33:11,208 Can I take a selfie. 1306 01:33:12,250 --> 01:33:13,875 Sure you can. 1307 01:33:19,000 --> 01:33:21,583 Oh my God..My battery is dead. 1308 01:33:22,833 --> 01:33:24,083 Can I use your phone. 1309 01:33:24,625 --> 01:33:26,583 I don’t usually give my phone to others, honey. 1310 01:33:28,250 --> 01:33:31,208 But you’re special. 1311 01:33:33,875 --> 01:33:34,833 Wine. 1312 01:33:35,625 --> 01:33:36,625 Little. 1313 01:33:41,708 --> 01:33:43,708 You can do it. 1314 01:34:13,000 --> 01:34:14,000 Please... 1315 01:34:14,625 --> 01:34:15,625 Thank you honey. 1316 01:34:17,583 --> 01:34:19,083 Are you done baby? 1317 01:34:24,375 --> 01:34:26,083 Ah.. one more selfie. 1318 01:34:27,208 --> 01:34:28,458 Thanks baby. 1319 01:34:28,750 --> 01:34:30,750 And here comes a perfect selfie. 1320 01:34:33,833 --> 01:34:34,833 Thank you. 1321 01:34:36,500 --> 01:34:37,500 Wow -That’s it. 1322 01:34:39,500 --> 01:34:40,500 Gandhi! 1323 01:34:42,500 --> 01:34:43,958 All the cash is lying at the Port Area 1324 01:34:44,833 --> 01:34:46,875 It’s about 25 kms from here. 1325 01:34:47,333 --> 01:34:49,458 And 20 minutes go for the ship to start. 1326 01:34:54,333 --> 01:34:55,375 What if we get caught? 1327 01:34:58,208 --> 01:34:59,042 What’s this? 1328 01:34:59,083 --> 01:35:01,333 This is cannon spray... very powerful. 1329 01:35:01,583 --> 01:35:07,083 Just spray on his face and he will be knocked out for 20 hours 1330 01:35:07,125 --> 01:35:09,333 After that, you can easily escape. 1331 01:35:10,750 --> 01:35:14,125 Why care for the lipstick? It will get wiped now, right? 1332 01:35:23,458 --> 01:35:24,500 You! 1333 01:35:28,042 --> 01:35:28,917 If I caught. 1334 01:35:29,000 --> 01:35:30,208 Hey like Siri Assistant... 1335 01:35:30,333 --> 01:35:32,875 We will insert a voice recognition message “Go to hell” 1336 01:35:33,208 --> 01:35:36,333 which will trigger an automatic call back. 1337 01:35:36,833 --> 01:35:38,833 Tell me. -Go to hell 1338 01:35:40,625 --> 01:35:41,625 Gandhi! 1339 01:35:43,958 --> 01:35:45,458 Aditi’s caught! 1340 01:35:45,583 --> 01:35:46,625 Shit! 1341 01:35:47,833 --> 01:35:49,333 I will kill you if you not reveal. 1342 01:35:51,125 --> 01:35:52,833 Puttaparthi... call Balasingam. 1343 01:35:56,250 --> 01:35:57,625 What's your plan? 1344 01:35:58,583 --> 01:35:59,875 No,he is not picking the call. 1345 01:36:00,208 --> 01:36:01,458 You answer the call. 1346 01:36:02,042 --> 01:36:03,042 What? 1347 01:36:03,333 --> 01:36:06,208 Puttaparthi...why do you forget? 1348 01:36:06,500 --> 01:36:08,708 You already hacked his phone. Now answer it yourself. 1349 01:36:09,833 --> 01:36:10,875 Come on tell me. 1350 01:36:11,458 --> 01:36:14,458 Hey Balasingam..Leave her alone. 1351 01:36:17,208 --> 01:36:18,208 Who the hell are you? 1352 01:36:18,958 --> 01:36:20,458 So, you sent her? 1353 01:36:20,500 --> 01:36:22,500 Yes, I did. 1354 01:36:22,583 --> 01:36:25,958 Send her back to me or I will come myself to take her. 1355 01:36:26,208 --> 01:36:27,083 Okay come. 1356 01:36:27,958 --> 01:36:29,833 Puttaparthi, I am leaving. 1357 01:36:37,833 --> 01:36:38,708 Open the door. 1358 01:36:45,625 --> 01:36:47,375 Yes, Aditi darling. What’s the position? 1359 01:36:47,583 --> 01:36:49,958 I’ve locked myself into the adjacent room but he is trying to 1360 01:36:50,083 --> 01:36:51,083 break it open. 1361 01:36:51,125 --> 01:36:53,958 Don’t panic. Do as I say. 1362 01:36:54,125 --> 01:36:55,333 Tell me about the surroundings. 1363 01:36:56,000 --> 01:36:59,208 I see a table, chair, candles, curtains 1364 01:36:59,583 --> 01:37:01,333 looks like a Bar room. 1365 01:37:01,833 --> 01:37:03,208 What should I do, Gandhi? 1366 01:37:38,083 --> 01:37:39,583 I did exactly what you said Gandhi. 1367 01:37:39,958 --> 01:37:42,083 Not much time left. Please hurry up. 1368 01:37:42,708 --> 01:37:45,333 If that door opens, I will die at his hands. 1369 01:37:46,500 --> 01:37:49,333 Or I will perish in these flames. 1370 01:38:03,583 --> 01:38:05,125 Hello Baby. 1371 01:38:07,208 --> 01:38:08,208 Come on. 1372 01:38:14,375 --> 01:38:16,208 Soldiers...attack! 1373 01:38:17,083 --> 01:38:19,708 Hey Balasingam here we go! 1374 01:38:57,958 --> 01:38:59,333 I will call you after I am done with it. 1375 01:38:59,375 --> 01:39:00,375 Ok..? Leave! 1376 01:39:02,417 --> 01:39:03,417 Let's go. 1377 01:40:26,333 --> 01:40:27,750 Come on. Come on. 1378 01:42:16,750 --> 01:42:17,833 Hey brother 1379 01:42:18,000 --> 01:42:19,458 Long time..What are you doing here? 1380 01:42:19,708 --> 01:42:21,208 What? Me? Brother? 1381 01:42:21,708 --> 01:42:23,083 Not that brother... 1382 01:42:23,625 --> 01:42:25,458 10,000 crores... 1383 01:42:26,333 --> 01:42:28,625 you see it’s all going out of grasp... So, let's make 1384 01:42:28,792 --> 01:42:29,792 a clear deal. 1385 01:42:30,208 --> 01:42:31,750 Ten per cent take it. 1386 01:42:33,333 --> 01:42:34,333 What say, Partner? 1387 01:42:34,583 --> 01:42:36,625 Not a small amount – that’s 1000 crores... 1388 01:42:40,625 --> 01:42:41,500 20 percent. 1389 01:42:42,083 --> 01:42:43,500 This man will not change the expression. 1390 01:42:45,708 --> 01:42:46,833 30 percent 1391 01:42:49,250 --> 01:42:51,333 Here’s the best offer...for lifetime-settlement 1392 01:42:52,125 --> 01:42:53,208 40 percent. 1393 01:42:54,333 --> 01:42:55,958 Please don’t refuse this offer... Please partner... 1394 01:42:56,958 --> 01:42:59,833 I want 100 percent and I want you. 1395 01:42:59,958 --> 01:43:02,125 That’s not fair, uh...Haunting me like an adulterous husband. 1396 01:43:02,708 --> 01:43:04,833 and making away with my money? 1397 01:43:05,625 --> 01:43:06,625 As if you earned all this with your sweat and brow like a 1398 01:43:06,750 --> 01:43:07,583 rickshaw puller? 1399 01:43:07,708 --> 01:43:08,625 Why are you so emotional? 1400 01:43:09,958 --> 01:43:10,958 Yes, I am emotional sir. 1401 01:43:11,750 --> 01:43:14,708 As emotional as when someone separates you from your lover. 1402 01:43:15,333 --> 01:43:16,875 Same feeling sir. 1403 01:43:17,583 --> 01:43:21,833 Even mine is a love story... between me and my money. 1404 01:43:28,708 --> 01:43:31,250 Missed him again. No idea, where he is gone. 1405 01:43:31,583 --> 01:43:33,958 What’s the motive of remitting Rs.10,000 crores to India... 1406 01:43:34,000 --> 01:43:35,208 I revealed all to the government. 1407 01:43:35,458 --> 01:43:39,875 The CM played a role in me taking charge in Hyderabad as 1408 01:43:40,042 --> 01:43:41,583 CBI Joint Director 1409 01:43:41,833 --> 01:43:44,250 I got a phone call after few days. 1410 01:43:44,458 --> 01:43:47,333 I know the Gandhi you’re searching for. 1411 01:44:04,000 --> 01:44:06,208 Officer. 1412 01:44:06,542 --> 01:44:07,542 You.? 1413 01:44:07,625 --> 01:44:10,250 Surprise...I am under arrest. 1414 01:44:12,750 --> 01:44:14,583 Why are you surrendering yourself? 1415 01:44:14,708 --> 01:44:16,750 Because the old woman gave a banana to me. 1416 01:44:16,833 --> 01:44:17,750 What? 1417 01:44:17,875 --> 01:44:19,583 One day, as I was on the run from police, 1418 01:44:19,625 --> 01:44:21,458 I was sleeping on the platform. 1419 01:44:21,833 --> 01:44:25,833 I woke up and saw an old lady...with a banana. 1420 01:44:26,708 --> 01:44:27,583 Did you grab it from her? 1421 01:44:27,708 --> 01:44:32,333 Before that, she read my hunger and offered the banana to me. 1422 01:44:32,708 --> 01:44:36,375 That’s when I realized sir...what is humanity. 1423 01:44:36,458 --> 01:44:37,708 And I surrendered. 1424 01:44:37,958 --> 01:44:38,833 Now shall we talk the truth? 1425 01:44:38,958 --> 01:44:40,833 Sir, you believe how a Gandhi became a “Mahatma” Gandhi 1426 01:44:40,875 --> 01:44:42,708 when someone throws you out onto a Railway Platform. 1427 01:44:42,833 --> 01:44:44,458 Why don’t you believe how this Gandhi became 1428 01:44:44,500 --> 01:44:46,083 a Good Man just by sleeping on the platform? 1429 01:44:46,333 --> 01:44:47,458 What a dichotomy sir? 1430 01:44:48,333 --> 01:44:50,333 Sorry sorry sorry sir. 1431 01:44:50,625 --> 01:44:51,708 Horrible comparison. 1432 01:44:52,583 --> 01:44:55,833 Does it tally with what you are and what you said ? 1433 01:44:56,208 --> 01:44:57,208 Look! 1434 01:44:58,375 --> 01:45:01,125 Just book a case against him in local station and send him in. 1435 01:45:01,208 --> 01:45:03,333 You want to just file a normal case against me? 1436 01:45:03,375 --> 01:45:04,250 I won’t agree.. 1437 01:45:04,333 --> 01:45:07,167 File all cases against me...Section 123... Section 1438 01:45:07,333 --> 01:45:09,583 420...468..471..and then send me in. 1439 01:45:09,958 --> 01:45:11,583 File all cases against me. 1440 01:45:11,625 --> 01:45:14,583 Samba, I can provide the evidences you need for this. 1441 01:45:15,000 --> 01:45:16,000 Hello! 1442 01:45:16,750 --> 01:45:19,750 Venkatesh Sir, file all pending cases in the station too against me. 1443 01:45:19,958 --> 01:45:21,208 Minimum 20 years... 1444 01:45:21,375 --> 01:45:23,375 Minimum 20 years... should be the Sentence against me. 1445 01:45:23,458 --> 01:45:24,833 Only then I will appear before the Court 1446 01:45:24,958 --> 01:45:26,250 Else, I wont. 1447 01:45:26,375 --> 01:45:28,333 I wont..I wont. 1448 01:45:28,375 --> 01:45:29,458 Hey.. Hey.. Hey.. 1449 01:45:30,667 --> 01:45:31,667 Enough! 1450 01:45:31,958 --> 01:45:32,833 Hey... -Sir... 1451 01:45:33,083 --> 01:45:33,958 Take him away 1452 01:45:34,083 --> 01:45:36,375 I love the trinkling sound of the handcuffs 1453 01:45:36,833 --> 01:45:39,250 Thank you so much Officer. Thank you. 1454 01:45:55,250 --> 01:45:56,833 Don’t mind brother. 1455 01:46:00,458 --> 01:46:01,708 How’s it? 1456 01:46:02,708 --> 01:46:03,708 It’s kick ass 1457 01:46:04,500 --> 01:46:05,500 Go. 1458 01:46:09,125 --> 01:46:10,583 No matter. -Thank you. 1459 01:46:15,708 --> 01:46:17,208 What brother? He uttered that to you! 1460 01:46:17,292 --> 01:46:20,125 What did he say? -Mind means mind..Don’t means lost. 1461 01:46:20,208 --> 01:46:21,750 He says your mind is lost. 1462 01:46:21,833 --> 01:46:22,625 Did he utter that? 1463 01:46:22,708 --> 01:46:24,000 Calls me kickass every day 1464 01:46:24,208 --> 01:46:25,250 Means Kick you in the... 1465 01:46:25,333 --> 01:46:26,208 He calls me NO MATTER 1466 01:46:26,333 --> 01:46:27,500 That means you have no matter. 1467 01:46:27,750 --> 01:46:28,875 Did he say that? 1468 01:47:09,375 --> 01:47:10,458 See my dear friend. 1469 01:47:10,958 --> 01:47:12,958 If you have any problems, fix it yourself. 1470 01:47:13,583 --> 01:47:15,250 Because God is too busy with other works. 1471 01:47:16,083 --> 01:47:17,458 He won’t listen to you. 1472 01:48:08,125 --> 01:48:10,458 Like this we need to sort out 1473 01:48:12,625 --> 01:48:13,625 Thanks a lot sir. 1474 01:48:14,833 --> 01:48:17,500 You risked so much for me. 1475 01:48:18,958 --> 01:48:22,208 You are hurting yourself while making others happy. 1476 01:48:23,125 --> 01:48:24,333 You seem to be a good man. 1477 01:48:25,583 --> 01:48:26,500 How did you land in jail? 1478 01:48:28,333 --> 01:48:29,958 Money and Pain both are similar in nature. 1479 01:48:30,583 --> 01:48:33,333 If you share, it halves...and doubles, if you keep it yourselves. 1480 01:48:38,333 --> 01:48:41,833 I saw you as a friend and saved you. If you feel the same, 1481 01:48:42,125 --> 01:48:44,625 share your story I won’t trouble you. 1482 01:48:47,083 --> 01:48:48,083 Call. 1483 01:48:48,542 --> 01:48:49,542 Call me... 1484 01:48:51,333 --> 01:48:52,333 Brother... 1485 01:48:52,542 --> 01:48:53,417 He is calling. 1486 01:48:53,500 --> 01:48:56,083 Yes, what a performer. 1487 01:48:57,625 --> 01:48:58,583 Did you call me, brother? 1488 01:49:00,083 --> 01:49:04,083 Shares of that company experienced heavy losses under imaginations. 1489 01:49:09,000 --> 01:49:10,333 So, Crazy. 1490 01:49:12,083 --> 01:49:13,625 What a smart man you are? 1491 01:49:13,875 --> 01:49:15,375 You like chocolates or coockies? 1492 01:49:16,083 --> 01:49:17,500 Say where is that money sir. 1493 01:49:18,375 --> 01:49:19,625 I beg you. 1494 01:49:21,708 --> 01:49:23,125 Chitra, don't open the door. 1495 01:49:25,083 --> 01:49:28,250 Chitra, Chitra! Chitra! 1496 01:49:44,125 --> 01:49:46,875 By the way, Who is David? 1497 01:49:48,583 --> 01:49:51,292 In the jail, he sympathized with Ramakrishna and learnt 1498 01:49:51,458 --> 01:49:52,333 about his story. 1499 01:49:52,958 --> 01:49:56,333 He narrated the same story and now won your sympathies. 1500 01:49:56,875 --> 01:50:01,625 He used you to go to jail and used me to get out of jail. 1501 01:50:03,583 --> 01:50:04,958 What is this Gurusingham? 1502 01:50:05,250 --> 01:50:07,833 He says today and again tomorrow. Will he give us money or not? 1503 01:50:07,958 --> 01:50:10,083 I know that we won’t get this money. 1504 01:50:10,208 --> 01:50:13,750 I understood bro, you have no money and we won’t get the money. 1505 01:50:14,000 --> 01:50:15,583 But, Sir will become CM here it seems. 1506 01:50:15,708 --> 01:50:17,625 You know what happens if you vote against the Government, being 1507 01:50:17,750 --> 01:50:18,542 in the Ruling party? 1508 01:50:18,583 --> 01:50:19,958 You’d lose even that MLA post in hand. 1509 01:50:20,083 --> 01:50:22,458 Still, we took so much risk to make your sir as the CM. 1510 01:50:22,708 --> 01:50:27,708 One shouldn’t think big to become CM without a capacity to give 100 1511 01:50:27,875 --> 01:50:29,458 crores to each MLA. 1512 01:50:29,583 --> 01:50:32,000 Bloody, I’ll finalise this today. 1513 01:50:42,583 --> 01:50:46,708 Wait for four days, everyone will get their payment. 1514 01:50:47,708 --> 01:50:52,875 If you say no... I’ve a son, Balasingham. 1515 01:50:54,208 --> 01:50:56,667 Uncle, why are you disturbing Balu Sir? 1516 01:50:56,833 --> 01:50:59,333 He said to wait for four days, right? 1517 01:50:59,500 --> 01:51:02,208 Yes, let’s go... Come on, move! -Yes, move! 1518 01:51:09,208 --> 01:51:10,208 Love you baby. 1519 01:51:11,958 --> 01:51:13,125 Love you baby. 1520 01:51:13,708 --> 01:51:15,458 I love you so much 1521 01:51:16,625 --> 01:51:18,083 I love you baby. 1522 01:51:19,583 --> 01:51:20,958 Hey, What are you doing here? 1523 01:51:21,000 --> 01:51:22,000 Dad.. 1524 01:51:22,083 --> 01:51:23,458 Shout as you much, your dad won’t be here. 1525 01:51:23,708 --> 01:51:25,458 Because I told him about a tip off about 1526 01:51:25,500 --> 01:51:27,208 Gandhi and asked him to come to Necklace Road 1527 01:51:27,333 --> 01:51:28,708 He is waiting there for an hour now. 1528 01:51:29,083 --> 01:51:30,000 What do you want? 1529 01:51:31,250 --> 01:51:33,250 Since you haven’t yet considered my proposal yesterday. 1530 01:51:34,333 --> 01:51:36,000 I thought let me make a fresh offer. 1531 01:51:37,583 --> 01:51:41,708 Basically, I love partnerships and am allergic to relationships, baby. 1532 01:51:42,083 --> 01:51:44,708 I somehow got connected to you the first time I saw you. 1533 01:52:00,958 --> 01:52:02,458 Then, selected for life. 1534 01:52:03,000 --> 01:52:04,708 I want to spend my money with you. 1535 01:52:05,083 --> 01:52:06,208 I love you baby. 1536 01:52:06,375 --> 01:52:09,458 One would say, ‘I want to spend my life with you.” 1537 01:52:09,833 --> 01:52:11,750 What is this `I want to spend my money with you.’, eh? 1538 01:52:12,083 --> 01:52:13,958 To hell with that. Anybody will spend life easily 1539 01:52:14,208 --> 01:52:19,000 but to be able to spend my hard-earned money of 10,000 crores 1540 01:52:19,083 --> 01:52:22,083 tells you how strong my love is for you! 1541 01:52:22,250 --> 01:52:25,208 One shouldn’t love you, but study you in a lab. 1542 01:52:25,875 --> 01:52:28,208 I thought I am a doctorate in psychology 1543 01:52:28,833 --> 01:52:31,458 but haven’t passed LKG grade is what I infer now. 1544 01:52:31,583 --> 01:52:33,750 That means you still haven’t understood my concept 1545 01:52:34,333 --> 01:52:36,333 Have you ever imagined how life with me, 1546 01:52:36,375 --> 01:52:38,375 I mean, life with ten thousand crores, is going to be like? 1547 01:52:39,000 --> 01:52:42,833 The sound, the beat, the tempo, do you know how it’s like? 1548 01:53:05,250 --> 01:53:08,833 "Watch me not like that, I am getting intoxicated" 1549 01:53:12,583 --> 01:53:16,083 "My pulse rate shooting up soaring body heat" 1550 01:53:19,958 --> 01:53:23,333 "Your agility is enticing me into the mood" 1551 01:53:23,708 --> 01:53:27,125 "Even your blushes are sliding upstairs" 1552 01:53:27,250 --> 01:53:30,958 "I made a poster out of our selfie on the wall of my heart" 1553 01:53:31,083 --> 01:53:34,583 "Watch me not like that, I am getting intoxicated" 1554 01:53:38,333 --> 01:53:41,833 "My pulse rate shooting up soaring body heat" 1555 01:54:02,125 --> 01:54:03,875 "An ocean of beauty in a bottle" 1556 01:54:03,958 --> 01:54:09,083 "So impossible to pack it all, God’s great!" 1557 01:54:09,750 --> 01:54:13,083 "They must’ve rewarded you Superhero tag... ...in a package" 1558 01:54:13,333 --> 01:54:16,583 "Which is the fuel that gives me courage" 1559 01:54:17,208 --> 01:54:20,583 "Stand not apart from me, I will go mad" 1560 01:54:20,833 --> 01:54:24,250 "You can seduce even Mr Bond" 1561 01:54:24,375 --> 01:54:27,042 "You stirred in me a DJ mix with mass beats How you tied me 1562 01:54:27,208 --> 01:54:28,083 with a love rope" 1563 01:54:28,250 --> 01:54:31,833 "Watch me not like that, I am getting intoxicated" 1564 01:54:35,583 --> 01:54:39,083 "My pulse rate shooting up soaring body heat" 1565 01:55:04,875 --> 01:55:07,333 "You’re like a current that needn’t be “switched on I am 1566 01:55:07,500 --> 01:55:08,375 connected to you" 1567 01:55:08,458 --> 01:55:11,958 "My remote is with you Use it as you wish" 1568 01:55:12,375 --> 01:55:15,750 "You’re the Cupid himself Your body defines the contours of love" 1569 01:55:16,000 --> 01:55:19,250 "Pick the content that fits your range Watch my glamour" 1570 01:55:19,958 --> 01:55:23,333 "Bring it on, the truckload of love!" 1571 01:55:23,458 --> 01:55:27,000 "I am with you, here and forever" 1572 01:55:27,208 --> 01:55:30,958 "Even the Censor Board will get shocked with our 'scenes'." 1573 01:55:31,083 --> 01:55:34,625 "Watch me not like that, I am getting intoxicated" 1574 01:55:38,375 --> 01:55:41,875 "My pulse rate shooting up soaring body heat" 1575 01:55:48,000 --> 01:55:51,750 You think I will fall so easily just for ten thousand crores! 1576 01:55:53,625 --> 01:55:55,500 So you will feel connected only if I give pathetic 1577 01:55:55,583 --> 01:55:57,500 sob stories of Wife dying or child missing, is it? 1578 01:55:57,583 --> 01:55:58,500 I will 1579 01:55:59,083 --> 01:56:02,583 I will feel the connection but first unite this child and her father. 1580 01:56:05,833 --> 01:56:06,708 Daddy is here. 1581 01:56:06,833 --> 01:56:08,333 I just said because you should not shout. 1582 01:56:08,708 --> 01:56:09,708 Convey my greeting to dad. 1583 01:56:10,000 --> 01:56:11,708 But I love you so much baby. 1584 01:56:13,542 --> 01:56:14,542 Hello guys... 1585 01:56:15,083 --> 01:56:16,583 Ten thousand crores cash. 1586 01:56:17,125 --> 01:56:20,708 We have got a chance to get both David and Gandhi now.. 1587 01:56:21,708 --> 01:56:22,958 Three birds in one shot. 1588 01:56:23,042 --> 01:56:23,917 How Sir? 1589 01:56:24,000 --> 01:56:26,000 They are producing Ramakrishna in court today. 1590 01:56:26,500 --> 01:56:28,708 Only he knows who is David, how David looks like 1591 01:56:28,833 --> 01:56:31,083 because only Ramakrishna knows his identity. 1592 01:56:31,875 --> 01:56:34,583 So before Ramakrishna dare open his mouth, 1593 01:56:34,625 --> 01:56:37,333 David will want to kill him. 1594 01:56:38,333 --> 01:56:42,125 If we plan well, Ramakrishna can be baited to catch David easily. 1595 01:56:43,500 --> 01:56:45,750 And bait David to nab Gandhi. 1596 01:56:47,125 --> 01:56:48,333 But he is... 1597 01:56:49,708 --> 01:56:51,000 master in escaping. 1598 01:56:51,500 --> 01:56:54,208 So security must be very tight. 1599 01:57:38,208 --> 01:57:39,583 Daddy! 1600 01:57:45,625 --> 01:57:47,083 Daddy! 1601 01:57:48,042 --> 01:57:49,042 Chinnu! 1602 01:57:49,625 --> 01:57:50,625 Chinnu! 1603 01:57:50,792 --> 01:57:51,792 Chinnu! 1604 01:58:28,083 --> 01:58:29,583 Hey, David... 1605 01:58:50,125 --> 01:58:51,375 Daddy! 1606 01:58:53,042 --> 01:58:54,042 Chinnu! 1607 01:58:57,708 --> 01:58:58,708 Sir, protect me. 1608 01:59:11,083 --> 01:59:12,208 Daddy! 1609 01:59:13,333 --> 01:59:14,458 Daddy! 1610 01:59:16,708 --> 01:59:17,750 Daddy! 1611 01:59:28,000 --> 01:59:29,208 Surya - Sir.. 1612 01:59:29,458 --> 01:59:30,833 He is David that we are looking for 1613 01:59:32,083 --> 01:59:34,583 Send his photo to N.C.R.B.. Get all the details... 1614 01:59:34,833 --> 01:59:35,833 Right now. 1615 01:59:45,333 --> 01:59:48,958 Hey David... My threshold for patience is very low. 1616 01:59:49,125 --> 01:59:51,375 Tell me where the Money is...Tell 1617 01:59:52,125 --> 01:59:56,500 I don’t know where the cash is sir. 1618 01:59:58,833 --> 02:00:02,000 When it comes to money.. I am a monster. 1619 02:00:02,667 --> 02:00:03,667 Yes Sir. 1620 02:00:03,958 --> 02:00:05,375 He is a bloody monster. 1621 02:00:05,500 --> 02:00:07,708 He killed my family for money. 1622 02:00:09,083 --> 02:00:11,958 All I know about him is that his name is David. 1623 02:00:12,708 --> 02:00:16,833 And David is the one who came to the court to kill me. 1624 02:00:20,708 --> 02:00:21,875 Tell... 1625 02:00:22,083 --> 02:00:24,333 Puttaparthi..Doesn’t it make a lovely sound 1626 02:00:24,458 --> 02:00:26,750 when the cash is counted or the bones broken? 1627 02:00:27,750 --> 02:00:30,958 Hey, only three broken so far, 203 more to go. 1628 02:00:35,000 --> 02:00:36,958 That’s all I know sir. 1629 02:00:39,708 --> 02:00:42,000 And that’s what I told Gandhi too in the jail sir. 1630 02:00:43,458 --> 02:00:46,625 I know nothing else sir. 1631 02:00:47,125 --> 02:00:48,875 I'll tell... I'll tell. 1632 02:01:19,750 --> 02:01:20,625 Crazy! 1633 02:01:20,708 --> 02:01:21,708 Here’s the cash you asked for. 1634 02:01:23,333 --> 02:01:24,208 Did you see that? 1635 02:01:24,708 --> 02:01:26,208 You...just look at this. 1636 02:01:26,750 --> 02:01:29,125 Bloody you...Don’t play drama. 1637 02:01:29,375 --> 02:01:31,458 I will skin you alive. 1638 02:01:31,500 --> 02:01:32,500 What drama? 1639 02:01:32,833 --> 02:01:34,333 Haven’t I shown you the cash you asked for? 1640 02:01:34,458 --> 02:01:37,500 There’s a money detector here like a metal detector. 1641 02:01:37,958 --> 02:01:40,500 As soon as money is near, it gives a beeping sound. 1642 02:01:40,875 --> 02:01:43,083 This is all fake currency. -What nonsense! 1643 02:01:43,333 --> 02:01:46,250 I burnt the fake currency and lifted the real currency, isn’t it? 1644 02:01:46,333 --> 02:01:47,708 Hello... Hello.. Hello.. 1645 02:01:48,458 --> 02:01:51,083 The Gandhi on the currency note may not know it. 1646 02:01:51,125 --> 02:01:53,833 But this Gandhi knows how to tell fake from real. 1647 02:01:54,125 --> 02:01:55,583 Then what happened to the real currency? 1648 02:01:55,708 --> 02:01:57,083 How do I know that? 1649 02:01:57,708 --> 02:02:00,958 When we intercepted Rajasekhar bringing the cash from 1650 02:02:01,000 --> 02:02:04,250 the money house itself, we burnt the fake currency 1651 02:02:04,458 --> 02:02:06,208 Don’t know who did all this and how. 1652 02:02:06,500 --> 02:02:07,750 Hold.. Hold.. Hold.. Hold 1653 02:02:08,250 --> 02:02:10,708 Who asked you to burn the fake currency and flick it? 1654 02:02:11,083 --> 02:02:12,000 I don’t know... 1655 02:02:12,583 --> 02:02:14,708 I have only met him once. At Inorbit Mall Parking lot. 1656 02:02:15,208 --> 02:02:17,708 100 per cent, the ten thousand crores is all yours. 1657 02:02:18,083 --> 02:02:20,333 Guru Singham has to be stopped from becoming CM. 1658 02:02:20,375 --> 02:02:21,375 That’s all. 1659 02:02:21,542 --> 02:02:24,000 All I want is revenge. 1660 02:02:24,458 --> 02:02:27,500 He guided me step by step...every step of the way. 1661 02:02:27,708 --> 02:02:29,208 From his version, it appears all the cash coming 1662 02:02:29,458 --> 02:02:32,375 from the small house is fake currency. 1663 02:02:39,000 --> 02:02:41,958 We know nothing about David’s boss how he looks.. 1664 02:02:42,250 --> 02:02:43,833 or his phone number 1665 02:02:44,875 --> 02:02:45,958 How can we catch him Gandhi? 1666 02:02:46,208 --> 02:02:47,208 Game over Gandhi. 1667 02:02:47,708 --> 02:02:49,250 I think we should take some other deal. 1668 02:02:49,708 --> 02:02:50,833 Shut up! 1669 02:02:52,333 --> 02:02:54,583 Where did David say he met his boss for the first time? 1670 02:02:54,708 --> 02:02:57,833 Inorbit Mall...Parking lot. I think he said..B 25. 1671 02:02:58,208 --> 02:02:59,208 Inorbit Mall. 1672 02:02:59,833 --> 02:03:00,833 Parking Lot. 1673 02:03:01,208 --> 02:03:02,333 B 25 1674 02:03:06,208 --> 02:03:08,000 Gandhi.. There’s a problem -What happened? 1675 02:03:08,333 --> 02:03:10,125 Before I reached Inorbit Mall, 1676 02:03:10,208 --> 02:03:12,000 the CBI team came and took away the footage it seems. 1677 02:03:13,083 --> 02:03:15,333 It’s not easy to get hold of the CC footage. 1678 02:03:16,583 --> 02:03:18,583 By now, it would have got classified as Investigation 1679 02:03:18,625 --> 02:03:20,708 material stored in the CBI headquarters. 1680 02:03:20,750 --> 02:03:22,083 So we can’t get inside there? 1681 02:03:22,542 --> 02:03:23,542 We can get in. 1682 02:03:24,375 --> 02:03:25,750 but getting out is tough. 1683 02:03:26,125 --> 02:03:28,833 It is CBI Head Quarters..Fool-proof security. 1684 02:03:29,458 --> 02:03:31,708 Every corner is captured on CC camera. 1685 02:03:32,083 --> 02:03:34,083 What did you say? -I said there will be cameras. 1686 02:03:34,333 --> 02:03:36,208 That’s it, we will get to the footage. 1687 02:03:36,292 --> 02:03:37,292 How? 1688 02:03:37,333 --> 02:03:39,333 They wanted to see the footage there isn’t it? 1689 02:03:39,833 --> 02:03:41,708 All we need to do is watch the footage at the time they 1690 02:03:41,833 --> 02:03:42,708 are going to watch. 1691 02:03:42,833 --> 02:03:44,083 How can we see what they are going to see? 1692 02:03:44,208 --> 02:03:45,500 -CC Cameras. 1693 02:03:47,333 --> 02:03:48,375 Puttaparthi. 1694 02:03:48,958 --> 02:03:51,583 Ok ok. Understood but hacking cameras is not that easy. 1695 02:03:52,500 --> 02:03:54,833 Not easy to breach the network-layer security 1696 02:03:54,958 --> 02:03:56,208 Not possible. -Puttaparthi... 1697 02:03:56,583 --> 02:03:59,083 Please don’t disappoint me. How can you also talk like that? 1698 02:04:00,333 --> 02:04:01,333 Try..Try 1699 02:04:01,750 --> 02:04:02,750 Fine! 1700 02:04:12,708 --> 02:04:14,958 I am trying to hack the switch that connects to the CC 1701 02:04:15,125 --> 02:04:16,250 camera..It’s taking time. 1702 02:04:16,833 --> 02:04:17,750 Let me try the router. 1703 02:04:24,125 --> 02:04:25,417 Yes! -Yes! 1704 02:04:25,708 --> 02:04:27,333 Yes..you did it. -We got that. 1705 02:04:27,458 --> 02:04:29,583 We managed to track all his movements for the last 30 days... 1706 02:04:29,708 --> 02:04:31,833 and observed the CC footage of the places he visited. 1707 02:04:32,000 --> 02:04:34,458 The footage in Inorbit Mall looks a bit suspicious. 1708 02:04:34,500 --> 02:04:35,583 Please see Sir. 1709 02:04:37,833 --> 02:04:39,458 He is playing the Inorbit Mall footage. 1710 02:04:39,708 --> 02:04:40,792 Here it is sir. 1711 02:04:41,250 --> 02:04:42,583 Hey Bobby... 1712 02:04:42,958 --> 02:04:45,250 We thought it is OTT but he is giving us the Big Screen experience. 1713 02:04:45,333 --> 02:04:46,333 Man, we are so lucky. 1714 02:04:51,042 --> 02:04:51,917 Wait... Wait... Wait. 1715 02:04:52,083 --> 02:04:54,083 He has managed to hide his face from getting caught on camera. 1716 02:04:56,833 --> 02:04:57,833 Rewind 1717 02:04:59,792 --> 02:05:00,792 Play... 1718 02:05:03,125 --> 02:05:04,208 Rewind again... 1719 02:05:05,083 --> 02:05:06,083 Pause 1720 02:05:07,083 --> 02:05:08,958 Whoever, he is damn smart. 1721 02:05:09,333 --> 02:05:11,875 His face invisible to the camera. 1722 02:05:12,333 --> 02:05:14,458 Who is he talking on phone? -Don’t know sir. 1723 02:05:22,583 --> 02:05:24,583 Yes, he spoke for 7 seconds. 1724 02:05:26,208 --> 02:05:27,083 It’s an incoming call. 1725 02:05:27,583 --> 02:05:29,583 Lakhs of people would have got the call. So what? 1726 02:05:31,500 --> 02:05:33,208 Sunday Evening 1727 02:05:33,458 --> 02:05:34,583 Find it immediately. 1728 02:05:34,958 --> 02:05:36,083 At 7.23. 1729 02:05:37,125 --> 02:05:38,583 Thousands of calls would have poured in Gandhi. 1730 02:05:38,625 --> 02:05:39,833 Impossible to track all that. 1731 02:05:40,125 --> 02:05:41,458 That Location 1732 02:05:41,750 --> 02:05:43,833 The Area Tower is in Inorbit Mall. 1733 02:05:44,625 --> 02:05:47,000 Then, 100, 200 calls would have come in easily. 1734 02:05:48,208 --> 02:05:49,458 Ok...now we need to screen them and find 1735 02:05:49,500 --> 02:05:50,708 the calls which had run for at least 13 seconds 1736 02:05:51,500 --> 02:05:53,500 he just spoke for 7seconds. 1737 02:05:55,125 --> 02:05:56,333 Gandhi Call list. 1738 02:05:57,458 --> 02:05:59,708 There are 4 calls with 7 seconds duration. 1739 02:05:59,875 --> 02:06:02,583 One outgoing and three incoming calls. I have circled the numbers. 1740 02:06:03,708 --> 02:06:04,833 See the last page. 1741 02:06:08,250 --> 02:06:10,500 Chinnu, wear your seat belt like this. 1742 02:06:10,625 --> 02:06:11,625 Okay. 1743 02:06:18,708 --> 02:06:20,250 Hi Pooja how are you? 1744 02:06:20,583 --> 02:06:21,958 Hi Chinnu... 1745 02:06:22,000 --> 02:06:23,458 Hi -What’s this Gandhi? 1746 02:06:23,833 --> 02:06:25,458 I called you to give some good news. 1747 02:06:25,750 --> 02:06:27,708 There’s no more hurdle in our love story. 1748 02:06:28,208 --> 02:06:30,458 We can easily get married now. 1749 02:06:30,875 --> 02:06:31,750 Wow! 1750 02:06:31,833 --> 02:06:32,833 Do you know why? 1751 02:06:33,083 --> 02:06:36,208 Your dad is not a policeman... he is a stealth policeman. 1752 02:06:36,500 --> 02:06:38,708 Now, we belong to the same family babes. 1753 02:06:38,833 --> 02:06:40,333 Don’t utter a word more about my dad. 1754 02:06:44,375 --> 02:06:46,458 Is this your number? -That’s my other number. 1755 02:06:46,875 --> 02:06:48,000 My dad uses it. 1756 02:06:48,125 --> 02:06:49,458 Yes..I knew that 1757 02:06:49,708 --> 02:06:54,000 Chinnu darling... Chocolates, biscuits.. 1758 02:06:54,250 --> 02:06:55,250 Chandini 1759 02:06:55,583 --> 02:06:57,208 Hey, cutie.. let’s go come. 1760 02:06:58,708 --> 02:07:03,208 Whether you believe it or not, the girl got her mother murdered... 1761 02:07:03,333 --> 02:07:04,875 the girl made her father go to jail. 1762 02:07:05,458 --> 02:07:09,083 The ten thousand crores was stolen by your dad. 1763 02:07:09,333 --> 02:07:11,375 No way...My dad’s not like that. 1764 02:07:12,833 --> 02:07:13,958 Go and check at home. 1765 02:07:14,208 --> 02:07:16,375 You know how to check it very well, right? 1766 02:07:17,750 --> 02:07:19,208 Chinnu, how is it? 1767 02:07:19,333 --> 02:07:20,458 Come.. come.. come... 1768 02:07:22,958 --> 02:07:24,250 You like the chocolate? 1769 02:07:24,417 --> 02:07:25,417 Yeah! 1770 02:07:30,708 --> 02:07:32,833 The baby will be here until you come back 1771 02:07:33,208 --> 02:07:35,458 If it is proved that your dad is not a criminal, 1772 02:07:35,583 --> 02:07:37,833 the baby will be door-delivered to you. 1773 02:07:38,333 --> 02:07:40,833 If indeed he is proved guilty, 1774 02:07:40,958 --> 02:07:43,458 tell me where the cash is...and take the baby. 1775 02:07:44,208 --> 02:07:45,750 Come soon.. I’m gonna miss you. 1776 02:07:49,375 --> 02:07:50,375 Hey Pooja... 1777 02:07:51,750 --> 02:07:54,958 there’s no link here with our love story and this. 1778 02:07:56,250 --> 02:08:00,083 I still love you sincerely. I am just giving you a serious warning. 1779 02:08:00,458 --> 02:08:01,458 But... 1780 02:08:02,375 --> 02:08:04,958 let’s keep the two issues separate. 1781 02:08:14,083 --> 02:08:16,375 Daddy... your glasses. -Yes. 1782 02:08:16,708 --> 02:08:18,583 I was looking for them. Thank you. 1783 02:08:27,875 --> 02:08:28,750 Hello good evening sir. 1784 02:08:28,875 --> 02:08:31,083 Are all arrangements done for sending the money? 1785 02:08:33,458 --> 02:08:35,667 Sir, as per your plan, preparations are on to transfer the ten thousand 1786 02:08:35,833 --> 02:08:36,708 crores to your account 1787 02:08:36,750 --> 02:08:38,125 It will be done after preparing the works. 1788 02:08:38,208 --> 02:08:40,458 Good, its a top secret. Becareful. 1789 02:09:01,833 --> 02:09:02,875 You were right about everything. 1790 02:09:03,583 --> 02:09:04,458 I want to meet you. 1791 02:09:04,583 --> 02:09:07,958 Tomorrow morning sharp at 9:30 Mahatma Trust Building 1792 02:09:08,458 --> 02:09:12,833 Ten thousand crores is coming... I love you partner 1793 02:09:13,958 --> 02:09:16,125 You are my cute little partner. 1794 02:09:16,458 --> 02:09:18,250 Tell me how much share you want. 1795 02:09:18,458 --> 02:09:20,958 I want my dad. 1796 02:09:25,833 --> 02:09:29,208 Surprise. -Thank you dad. 1797 02:09:29,833 --> 02:09:32,333 This is what my dad gave me. 1798 02:09:33,958 --> 02:09:36,333 I don’t know about the money. 1799 02:09:37,833 --> 02:09:40,875 You do anything for money, right? 1800 02:09:42,458 --> 02:09:46,708 Take these ornaments and bring back my dad, uncle. 1801 02:10:04,792 --> 02:10:05,833 Where’s the cash? 1802 02:10:05,917 --> 02:10:07,000 There’s no cash 1803 02:10:07,208 --> 02:10:09,000 it’s all converted into Bitcoins (Cryptocurrencies). 1804 02:10:09,208 --> 02:10:11,375 Virtual currency...Wow 1805 02:10:11,708 --> 02:10:13,708 We can encash it anywhere around the world. 1806 02:10:13,875 --> 02:10:16,125 Just one click and you can transfer anywhere. 1807 02:10:18,000 --> 02:10:20,833 One bitcoin is equal to approximately Rs.35 lakhs 1808 02:10:21,458 --> 02:10:23,333 That means, ten thousand crores is equal to... 1809 02:10:24,250 --> 02:10:26,125 30,000 Bitcoins. 1810 02:10:26,333 --> 02:10:29,708 You transfer bitcoins to me, I will transfer the girl to you. 1811 02:10:31,208 --> 02:10:34,958 In the end, a happy ending... happy ending..happy ending. 1812 02:10:35,708 --> 02:10:37,208 I love happy endings. 1813 02:10:38,583 --> 02:10:40,708 A criminal like you shouldn’t get access to it. 1814 02:10:42,083 --> 02:10:43,208 Gandhi... enough. 1815 02:10:43,833 --> 02:10:45,875 Do you know why Gandhi is doing all this? 1816 02:10:46,708 --> 02:10:48,375 It’s his life dream for 15 years. 1817 02:10:48,708 --> 02:10:50,250 Its' his life ambition. 1818 02:10:50,750 --> 02:10:51,750 Chandra... 1819 02:10:52,083 --> 02:10:53,583 Do you know what my ambition really is? 1820 02:10:53,875 --> 02:10:55,500 Had you given me thousands of crores, I would’ve 1821 02:10:55,625 --> 02:10:56,917 revealed long ago. 1822 02:11:48,083 --> 02:11:49,083 Aditi. 1823 02:11:51,083 --> 02:11:53,333 I am just like you. Same to same. 1824 02:11:53,750 --> 02:11:54,833 IPL Player. 1825 02:11:55,208 --> 02:11:57,708 Whoever bids the highest is my partner. 1826 02:11:57,958 --> 02:12:00,708 Aditi please...I need this money. 1827 02:12:01,500 --> 02:12:04,708 I have already told you not to link your charity work with me. 1828 02:12:08,000 --> 02:12:10,875 Infact, Balasingam offered me more than you. 1829 02:12:12,333 --> 02:12:15,250 And he offered higher for bumping you off. 1830 02:12:21,375 --> 02:12:22,375 No! 1831 02:12:27,208 --> 02:12:28,333 Gandhi... Gandhi... 1832 02:12:29,958 --> 02:12:30,833 Hello Ambulance. 1833 02:12:36,458 --> 02:12:39,500 There’s a good intention to save lives of thousands behind 1834 02:12:39,583 --> 02:12:42,708 Gandhi’s resolve to steal billions, Pooja. 1835 02:12:43,958 --> 02:12:46,375 We have seen his father who donated all that he had to help 1836 02:12:46,500 --> 02:12:47,500 those in need. 1837 02:12:49,458 --> 02:12:52,333 We saw his sense of despondency when he was helpless 1838 02:12:52,375 --> 02:12:55,208 to save the life of his six year old daughter. 1839 02:12:57,000 --> 02:13:00,125 We saw Gandhi’s courage after his sister died... 1840 02:13:03,333 --> 02:13:06,208 and then his father died within two weeks of her passing after 1841 02:13:06,375 --> 02:13:07,458 pining for her. 1842 02:13:09,875 --> 02:13:13,333 Because he didn’t want to see others go through the 1843 02:13:13,458 --> 02:13:16,875 helpless suffering his sister and father faced from disease... 1844 02:13:16,958 --> 02:13:19,083 he is building a Super Speciality hospital. 1845 02:13:21,667 --> 02:13:22,667 Gandhi. 1846 02:13:22,708 --> 02:13:24,708 You mean the Mahatma Trust. 1847 02:13:24,833 --> 02:13:26,125 It belongs to him. 1848 02:13:29,000 --> 02:13:30,833 Then, why did he hide all this? 1849 02:13:30,958 --> 02:13:32,958 He feared that all the good work for Hospital 1850 02:13:33,000 --> 02:13:35,000 will be stopped because of the illegal connection. 1851 02:13:36,250 --> 02:13:39,333 He was more keen to be a do-gooder than to be called a good man. 1852 02:13:39,917 --> 02:13:40,917 Gandhi! 1853 02:13:42,458 --> 02:13:44,833 You get tears in your eyes when you see another in need. 1854 02:13:47,708 --> 02:13:49,500 That’s why Gandhi likes you so much. 1855 02:13:50,208 --> 02:13:51,833 He loves you a lot Pooja. 1856 02:14:16,458 --> 02:14:20,458 Whatever happens to me, my mission shouldn’t die. 1857 02:14:21,625 --> 02:14:23,708 The hospital construction shouldn’t stop. 1858 02:14:24,042 --> 02:14:25,042 No, it won’t. 1859 02:14:25,542 --> 02:14:27,250 I won’t let that happen. 1860 02:14:27,500 --> 02:14:28,833 Added Mahatma Trust as a beneficiary. 1861 02:14:30,083 --> 02:14:32,333 Total money transferred to Mahatma Trust. 1862 02:14:33,958 --> 02:14:35,583 You will get the message shortly. 1863 02:14:42,875 --> 02:14:43,958 I love you baby. 1864 02:14:45,583 --> 02:14:48,083 Here, all of you share this! 1865 02:14:51,958 --> 02:14:52,958 Chandini... 1866 02:14:54,708 --> 02:14:56,833 Hey Bobby what a performance! 1867 02:14:57,208 --> 02:14:58,833 What diction! What a base! 1868 02:14:59,125 --> 02:15:00,458 And the Oscar goes to...you 1869 02:15:00,500 --> 02:15:01,958 In the end, Chandini also supported well. 1870 02:15:02,000 --> 02:15:02,833 Oh yeah. -Yes 1871 02:15:02,875 --> 02:15:04,375 What a great improvement. 1872 02:15:04,833 --> 02:15:05,833 Yes! 1873 02:15:07,083 --> 02:15:09,833 10,000 crores. 1874 02:15:20,250 --> 02:15:21,208 Gandhiji... 1875 02:15:22,083 --> 02:15:23,333 I know your psychology. 1876 02:15:24,333 --> 02:15:26,625 I believe your story once.. got cheated 1877 02:15:27,375 --> 02:15:28,875 How can I believe you again? 1878 02:15:29,500 --> 02:15:31,583 Silly dialogues. Routine performance. 1879 02:15:31,708 --> 02:15:32,875 We got caught because of your expressions and performances. 1880 02:15:33,000 --> 02:15:34,208 Totally non sync. 1881 02:15:34,208 --> 02:15:35,958 I did alright. She only messed it up. 1882 02:15:36,208 --> 02:15:38,333 What did I do? Puttaparthi penned the whole dialogues. 1883 02:15:38,458 --> 02:15:40,583 Why blame me for what you did? -What did I do? 1884 02:15:40,625 --> 02:15:41,625 Hey, stop it. 1885 02:15:44,500 --> 02:15:46,500 Pooja. Whatever happened happened. 1886 02:15:47,208 --> 02:15:48,625 Let’s start afresh... 1887 02:15:49,208 --> 02:15:51,208 Can you initiate that money transfer please. 1888 02:15:51,833 --> 02:15:54,500 I should have Bitcoins in order to do that. 1889 02:15:54,833 --> 02:15:56,875 Ten thousand crores is still lying in cash. 1890 02:15:56,958 --> 02:15:57,958 Then why did you say that? 1891 02:15:58,500 --> 02:16:01,625 In order to save the baby and tie you in. 1892 02:16:07,958 --> 02:16:09,583 Game is... 1893 02:16:10,833 --> 02:16:11,833 over. 1894 02:16:15,708 --> 02:16:17,500 You happy Darling? See you soon. 1895 02:16:23,333 --> 02:16:25,458 We waited so long out of affection 1896 02:16:25,583 --> 02:16:27,708 for your father and out of respect for you. 1897 02:16:27,833 --> 02:16:29,458 The no-confidence motion is on the day after tomorrow. 1898 02:16:29,708 --> 02:16:30,958 If the money is transferred by tomorrow evening, 1899 02:16:31,083 --> 02:16:32,333 your father will become CM. 1900 02:16:32,458 --> 02:16:34,958 Otherwise, he will lose the Home Ministry also. 1901 02:16:41,667 --> 02:16:42,667 Welcome. 1902 02:16:43,333 --> 02:16:45,958 I beg you, sir. Don't harm me, please sir. 1903 02:16:52,750 --> 02:16:53,667 kill him. 1904 02:16:53,833 --> 02:16:54,958 Sir..Please sir 1905 02:16:56,333 --> 02:16:57,333 please sir. 1906 02:16:57,417 --> 02:16:58,250 Hello 1907 02:16:58,333 --> 02:17:00,708 I know where the ten thousand crores money is 1908 02:17:00,833 --> 02:17:02,708 I know how important it is to you. 1909 02:17:03,458 --> 02:17:07,333 So, if you release Ramakrishna, I will tell you where the money is. 1910 02:17:15,708 --> 02:17:16,708 I am coming. 1911 02:17:29,375 --> 02:17:32,375 Sir, the money is in the container. The ship will leave in 1912 02:17:32,583 --> 02:17:33,458 twenty minutes. 1913 02:17:33,875 --> 02:17:37,250 In ten days, money will get exchanged at Dubai. 1914 02:17:37,333 --> 02:17:38,708 After four days, it will reach Cairo. 1915 02:17:38,833 --> 02:17:40,250 Money will be remitted to you in two days after that. 1916 02:17:40,333 --> 02:17:41,333 Everything’s going to be fine sir. 1917 02:17:45,708 --> 02:17:47,458 Both of us are in similar situation. 1918 02:17:49,417 --> 02:17:51,042 We both have no Mother. 1919 02:17:51,958 --> 02:17:54,500 At least, his dad is desperate to meet him. 1920 02:17:55,000 --> 02:17:57,500 Whereas my dad is keen to desert me. 1921 02:17:58,208 --> 02:18:02,708 If I sell my daily quota of ten hours to the government, 1922 02:18:02,875 --> 02:18:05,083 I will get a monthly salary of Rupees Two lakhs. 1923 02:18:05,208 --> 02:18:07,250 When I am about to get Ten thousand crores in one go, 1924 02:18:07,333 --> 02:18:08,458 how can I leave it just like that! 1925 02:18:14,542 --> 02:18:15,542 Chinnu! 1926 02:18:22,708 --> 02:18:24,625 How did Balasingam know about this location? 1927 02:18:24,958 --> 02:18:26,458 I told him. -What...? 1928 02:18:26,833 --> 02:18:28,500 Balasingam agreed to release Ramakrishna 1929 02:18:28,583 --> 02:18:30,333 in exchange for information about the money. 1930 02:18:30,833 --> 02:18:32,375 So, I told him information about which container carries the money, 1931 02:18:33,125 --> 02:18:34,958 You spoilt our two year plans. 1932 02:18:35,333 --> 02:18:36,583 Where’s the cash container? 1933 02:18:37,958 --> 02:18:39,083 I won’t tell. 1934 02:18:40,083 --> 02:18:42,833 Put the entire harbour in lockdown mode and search for that container, 1935 02:18:43,000 --> 02:18:44,083 Okay sir. 1936 02:18:44,250 --> 02:18:46,000 You search from this end. -Okay sir 1937 02:18:46,208 --> 02:18:47,458 Search every container. 1938 02:19:06,708 --> 02:19:07,958 Surprise, my love 1939 02:19:10,833 --> 02:19:12,458 In playing cards, there are four Kings. 1940 02:19:13,375 --> 02:19:16,458 In this game, there’s only one King. One and only... 1941 02:19:39,833 --> 02:19:40,833 What? 1942 02:19:41,000 --> 02:19:42,958 Are you shocked how I managed to escape? 1943 02:19:43,083 --> 02:19:48,625 My dear innocent partners. I am offering you 50 crores each. 1944 02:19:50,208 --> 02:19:51,500 Bought everyone. 1945 02:19:54,708 --> 02:19:56,375 Hey Balasingam... 1946 02:19:58,000 --> 02:19:59,125 You seem to have grown taller. 1947 02:20:00,375 --> 02:20:03,833 She’s my love, my strongest emotion. 1948 02:20:04,250 --> 02:20:05,833 How can I be calm if you lay your hands on her? 1949 02:20:07,875 --> 02:20:09,875 I will cut down your height, you bugger 1950 02:20:47,458 --> 02:20:50,000 Sir.. sir.. sir... Please sir cool. 1951 02:20:50,250 --> 02:20:51,292 What is this sir? 1952 02:20:51,333 --> 02:20:52,875 Every time I get money you come and ruined the opportunities 1953 02:20:53,708 --> 02:20:54,708 Not like sir. 1954 02:20:56,083 --> 02:20:59,375 Let share the money 60:40 ratio. What do you say? 1955 02:20:59,583 --> 02:21:01,583 I have said before that I will not compromise. 1956 02:21:07,000 --> 02:21:08,000 Sir! 1957 02:21:52,958 --> 02:21:54,583 Sir... sir.. sir.. please stop it. 1958 02:21:54,708 --> 02:21:56,958 I did not know you were the Action King so I got into action 1959 02:21:57,208 --> 02:21:59,000 What a punch? What a power? 1960 02:21:59,375 --> 02:22:01,375 I can't fight with you... I will surrender. 1961 02:22:11,833 --> 02:22:16,458 You know only action... I know how to lock the action king. 1962 02:22:16,875 --> 02:22:17,750 Bye! 1963 02:22:17,833 --> 02:22:19,333 See you. 1964 02:22:24,333 --> 02:22:28,083 Uncle, please uncle.. Don’t harm my dad, uncle. 1965 02:22:33,208 --> 02:22:34,750 Daddy! 1966 02:22:37,083 --> 02:22:37,958 Oh Mother! 1967 02:22:41,500 --> 02:22:45,083 Uncle, please get my Dad. 1968 02:22:48,958 --> 02:22:52,250 Uncle, please get my Dad. 1969 02:22:55,958 --> 02:22:57,208 Please uncle. 1970 02:22:58,583 --> 02:23:01,458 Uncle... uncle... 1971 02:23:09,750 --> 02:23:11,458 Please bring my daughter to me sir. 1972 02:23:12,958 --> 02:23:14,833 I bow before you sir. 1973 02:23:17,500 --> 02:23:18,458 Please sir. 1974 02:23:19,875 --> 02:23:21,042 You have given me, right? 1975 02:23:21,208 --> 02:23:23,250 Definitely, I will. 1976 02:24:08,958 --> 02:24:09,958 Chinnu! 1977 02:24:10,500 --> 02:24:11,708 Chinnu... -Uncle. 1978 02:24:11,875 --> 02:24:12,708 Chinnu! 1979 02:24:13,000 --> 02:24:17,250 You said you will help me to meet my dad I want my dad... 1980 02:24:17,583 --> 02:24:19,250 I will show you... don't worry. 1981 02:25:00,208 --> 02:25:02,708 Daddy! 1982 02:25:04,333 --> 02:25:05,333 Chinnu! 1983 02:25:07,083 --> 02:25:09,083 Daddy! -Chinnu! 1984 02:25:10,500 --> 02:25:12,958 Daddy! 1985 02:25:14,042 --> 02:25:15,042 Chinnu! 1986 02:25:15,208 --> 02:25:17,125 Daddy! 1987 02:25:20,208 --> 02:25:22,625 Daddy! 1988 02:25:36,333 --> 02:25:38,125 I followed only my mind in my entire life 1989 02:25:38,250 --> 02:25:40,083 First time I followed my heart 1990 02:26:03,250 --> 02:26:04,708 First time I see a change in you. 1991 02:26:06,625 --> 02:26:07,625 You are free 1992 02:26:08,792 --> 02:26:09,792 but... 1993 02:26:11,083 --> 02:26:12,708 I won’t leave the ten thousand crores. 1994 02:26:32,375 --> 02:26:33,750 Uncle! 1995 02:26:45,625 --> 02:26:47,000 Amidst unprecedented developments, 1996 02:26:47,125 --> 02:26:49,833 No-Confidence Motion moved against the Government has fallen through. 1997 02:26:50,250 --> 02:26:54,667 Home Minister Guru Singam has been expelled from the Party for carrying 1998 02:26:54,833 --> 02:26:56,583 out anti-party activities, 1999 02:26:56,625 --> 02:26:58,083 according to Party’s high command. 2000 02:26:58,667 --> 02:26:59,542 Hello! 2001 02:26:59,583 --> 02:27:00,583 What sir? 2002 02:27:01,083 --> 02:27:03,875 You thought of becoming a CM by giving us fake currency? 2003 02:27:04,500 --> 02:27:07,083 Now we ensured you won’t even enter the Party’s premises. 2004 02:27:07,167 --> 02:27:08,167 How’s that? 2005 02:27:16,208 --> 02:27:18,833 If the money with us is fake, 2006 02:27:18,958 --> 02:27:21,583 where is the real ten thousand crores lying? 2007 02:27:21,833 --> 02:27:26,583 By replacing the fake currency found in cold storage with real currency, 2008 02:27:26,708 --> 02:27:29,250 Gandhi away those ten thousand crores. 2009 02:27:29,833 --> 02:27:31,708 I will catch him wherever he is. 2010 02:27:35,333 --> 02:27:36,500 The Game is still on. 2011 02:27:36,583 --> 02:27:39,458 Book a ticket to America immediately. 2012 02:27:41,625 --> 02:27:46,125 I am not a non-violent person. But I follow Gandhi wherever he goes. 2013 02:27:47,375 --> 02:27:51,583 Operation success, play smart without stupid emotions. 2014 02:27:51,958 --> 02:27:53,583 Over to Las Vegas.