1 00:00:01,142 --> 00:01:23,142 anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:01:23,166 --> 00:01:27,791 2 দিনের জন্য ধর্মঘট অপেক্ষা একটি গল্প. 3 00:01:29,958 --> 00:01:32,416 বেঁচে থাকার জন্য একটি পাখি, 4 00:01:33,250 --> 00:01:37,208 এক দিক থেকে অন্য দিকে উড়ে যাওয়া অন্য গল্প। 5 00:01:40,041 --> 00:01:43,875 যখন এই দুটি গল্পের সংঘর্ষ হয়, তখন আরেকটি গল্পের জন্ম হয়। 6 00:01:44,541 --> 00:01:47,666 তেমনই একটি গল্প এই গল্প! 7 00:01:51,458 --> 00:01:53,291 নবম দিক। 8 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 'প্রতি মাইলের জন্য,' 9 00:02:18,791 --> 00:02:19,916 'প্রতি মাইলের জন্য,' 10 00:02:20,250 --> 00:02:22,625 'একটি ভিন্ন দিক আছে।' 11 00:02:24,458 --> 00:02:25,708 'কোথায়?' 12 00:02:26,291 --> 00:02:27,625 'কোথায়?' 13 00:02:27,708 --> 00:02:30,125 'কোন পথে যেতে হবে জানি না।' 14 00:02:32,208 --> 00:02:37,125 'চারিদিকে অন্ধকার, পথ দেখাতে আলো দরকার।' 15 00:02:39,625 --> 00:02:44,291 'আমরা যদি অলস বসে থাকি, সামনের পথ কোথায়?' 16 00:02:46,708 --> 00:02:49,916 "সকল ভয় দূরে রাখো" 17 00:02:50,666 --> 00:02:53,958 "ঘূর্ণিতে প্রবেশ কর" 18 00:02:54,625 --> 00:02:57,958 "তাহলেই আপনি খুঁজে পাবেন" 19 00:02:58,125 --> 00:03:12,958 '9ম দিক।' 20 00:03:28,250 --> 00:03:31,958 'প্রতি মুহূর্তে' 'প্রতিদিন' 21 00:03:32,125 --> 00:03:35,916 'জীবন আপনাকে একটি মোড় দেয়' 22 00:03:35,916 --> 00:03:35,958 'জীবন আপনাকে একটি মোড় দেয়' 'শিখুন এবং শিখুন, আপনার জীবনে' 23 00:03:35,958 --> 00:03:39,750 'শিখুন এবং শিখুন, আপনার জীবনে' 24 00:03:39,750 --> 00:03:39,791 'শিখুন এবং শিখুন, আপনার জীবনে' 'শিখতে থাকুন, আপনি আপনার জীবনের শিক্ষক' 25 00:03:39,791 --> 00:03:43,541 'শিক্ষা চালিয়ে যাও, তুমি তোমার জীবনের শিক্ষক' 26 00:03:43,541 --> 00:03:51,125 'এমন কেউ কি আছে যে বুঝেছে কী তোমার আর কী আমার?' 27 00:03:51,125 --> 00:03:58,208 'শুধু আমাদের মধ্যে ঈশ্বরই জানেন আমাদের কী' 28 00:03:58,208 --> 00:04:02,000 'জীবনে সুখী হও' 29 00:04:02,125 --> 00:04:05,833 'দুঃখ ছেড়ে দাও' 30 00:04:05,916 --> 00:04:09,125 'শেষ পর্যন্ত দেখা যাবে' 31 00:04:09,125 --> 00:04:25,125 '9ম দিক।' 32 00:06:24,375 --> 00:06:26,000 ভাই। লোকি। 33 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 শুভেচ্ছা। 34 00:06:28,166 --> 00:06:29,625 আপনি সঠিক সময়ে ফোন করেছেন। 35 00:06:29,916 --> 00:06:31,250 আমি প্রায় ছিল. 36 00:06:31,625 --> 00:06:33,750 ভাই, প্যাকেজ তুলেছেন? 37 00:06:33,875 --> 00:06:37,750 প্যাকেজটি তুলে নেওয়া হয়েছে এবং এটি আমাদের জায়গায় পৌঁছেছে। 38 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 আমি এটা কখন পাঠাব? 39 00:06:40,291 --> 00:06:42,457 ভাই, এক সপ্তাহ থাক। 40 00:06:42,957 --> 00:06:45,082 আমি একটি ভাল দলের সাথে একটি চুক্তি আলোচনা করেছি. 41 00:06:45,332 --> 00:06:46,416 সে শহরে নেই। 42 00:06:46,750 --> 00:06:48,916 সে ফিরে এলে আমি তোমাকে কল করব। 43 00:06:49,666 --> 00:06:51,750 ততক্ষণ পর্যন্ত প্যাকেজের যত্ন নিন। 44 00:06:52,541 --> 00:06:54,166 প্যাকেজ নিরাপদ. 45 00:06:55,125 --> 00:06:56,916 কিন্তু, এখানে পাওয়ার সময়, 46 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 এক পুলিশ অফিসার পথে এলেন। 47 00:07:00,750 --> 00:07:01,750 পুলিশ? 48 00:07:02,125 --> 00:07:03,625 তুমি চিন্তা করো না। 49 00:07:04,083 --> 00:07:05,083 ঠিক আছে ভাই। 50 00:07:05,916 --> 00:07:07,541 আমি একটি তারিখ ঠিক করব এবং আপনাকে কল করব। 51 00:07:10,291 --> 00:07:11,291 পালা. 52 00:07:12,250 --> 00:07:13,583 ক্যামেরা চালু আছে, তাই না? 53 00:07:13,875 --> 00:07:14,875 এটা তৈরী. 54 00:07:16,957 --> 00:07:17,957 শুভেচ্ছা! 55 00:07:18,375 --> 00:07:19,750 এই খবর মাত্র... 56 00:07:20,250 --> 00:07:21,291 গতকাল রাতে, 57 00:07:21,541 --> 00:07:23,041 শিবমোগা জেলার... 58 00:07:23,375 --> 00:07:25,375 লিঙ্গাদেশ্বর মন্দিরের 59 00:07:25,541 --> 00:07:30,707 কালভৈরেশ্বরের প্রাচীন মূর্তি যার মূল্য প্রায় ৫ কোটি টাকা... 60 00:07:31,041 --> 00:07:33,500 অজ্ঞাতপরিচয় ব্যক্তিরা চুরি করেছে। 61 00:07:34,041 --> 00:07:38,207 পুলিশ অফিসার, রমেশ যে এটি থামানোর চেষ্টা করেছিল ... 62 00:07:38,582 --> 00:07:41,291 নির্মমভাবে হত্যা করে লাশ ফেলে দেওয়া হয়... 63 00:07:41,582 --> 00:07:45,291 বিশ্ব বিখ্যাত জগ জলপ্রপাত এ। 64 00:07:45,707 --> 00:07:49,457 ক্যামেরাম্যান গিরির সঙ্গে, ইনি শিবমোগা থেকে ভারদাপ্পা। 65 00:08:04,375 --> 00:08:05,375 ভাই। 66 00:08:06,083 --> 00:08:08,041 অসহায় লাগে। করবেন না। শুধু তাকে যেতে দিন. 67 00:08:09,875 --> 00:08:10,875 �� 68 00:08:11,416 --> 00:08:13,916 পরিদর্শক। 69 00:08:14,541 --> 00:08:16,625 আপনি এবং আমি দয়া এবং ধার্মিকতা সম্পর্কে কথা বলা উচিত নয় . 70 00:08:16,916 --> 00:08:17,916 আমরা এটা থেকে একটু দূরে আছি। 71 00:08:18,832 --> 00:08:20,625 এটা যে না. 72 00:08:20,750 --> 00:08:22,957 তিনি সম্প্রতি ডিউটিতে যোগ দিয়েছেন। 73 00:08:23,332 --> 00:08:24,500 সেজন্য তিনি একটু কঠোর এবং সৎ। 74 00:08:24,832 --> 00:08:25,916 আর কিছু না. 75 00:08:27,207 --> 00:08:29,625 সে একজন ভালো মানুষ। 76 00:08:29,625 --> 00:08:30,207 সৎ...কঠোর... 77 00:08:30,207 --> 00:08:30,791 সৎ...কঠোর... ভালো লোক... 78 00:08:31,750 --> 00:08:32,875 ভালো ছেলে... 79 00:08:35,790 --> 00:08:37,375 এর চেক করা যাক. 80 00:08:37,790 --> 00:08:39,250 আমি তোমাকে ছেড়ে দেব। 81 00:08:41,582 --> 00:08:42,582 তুমি কি আমার জন্য কাজ করবে? 82 00:08:43,750 --> 00:08:44,750 হ্যাঁ, করব ভাই। 83 00:08:44,958 --> 00:08:48,083 পরিদর্শক... 84 00:08:48,415 --> 00:08:50,750 এটা সত্যি. 85 00:08:50,750 --> 00:08:52,875 সে খুবই সৎ... রক্তাক্ত মাদারফাকার... 86 00:08:52,875 --> 00:08:53,415 সে খুব সৎ... রক্তাক্ত মাদারফাকার... আমি গালিগালাজ করা ছেড়ে দিয়েছি অনেক সময় হয়ে গেছে। 87 00:08:59,708 --> 00:09:01,041 সে খুবই সৎ... রক্তাক্ত মাদারফাকার... 88 00:09:01,541 --> 00:09:04,833 বন্য শুয়োরের সমস্যা। 89 00:09:05,041 --> 00:09:06,958 বন কর্মকর্তারা প্রায়ই তাদের লক্ষ্য করে গুলি চালায়। এটা সেই শব্দ। 90 00:09:07,250 --> 00:09:09,375 কিন্তু, এটি একটি রিভলভার মত শব্দ. 91 00:09:09,791 --> 00:09:11,333 আর মনে হল এটা কাছাকাছি থেকে এসেছে। 92 00:09:11,791 --> 00:09:13,875 যে একটি প্রতিধ্বনি. 93 00:09:13,958 --> 00:09:15,083 এটি অন্য কোথাও বন্দুকের গুলির জন্য এখানে প্রতিধ্বনিত হচ্ছে। 94 00:09:15,166 --> 00:09:17,000 কিন্তু...। 95 00:09:17,750 --> 00:09:20,041 ছেলে, চুপ কর। ঠিক আছে বাবা। 96 00:09:20,375 --> 00:09:21,375 আপনি বলেছিলেন যে আপনি প্রার্থনার ঘরের জন্য হাইব্রিড সেগুন চান, তাই না? 97 00:09:21,916 --> 00:09:23,500 যে মানাবে না. 98 00:09:28,833 --> 00:09:29,833 সেখানে দেখুন, প্রাকৃতিক সেগুন আছে। 99 00:09:30,583 --> 00:09:31,583 গ্রাউন্ডিং... 100 00:09:31,916 --> 00:09:33,833 ভালো করছ? 101 00:09:33,958 --> 00:09:34,958 আমি ঠিক আছি. আপনি কেমন আছেন? 102 00:09:35,333 --> 00:09:37,750 আমিও ভালো আছি. 103 00:09:38,375 --> 00:09:41,790 তুমি এখানে কিভাবে এলে? 104 00:09:42,333 --> 00:09:45,083 একটি ভাল চুক্তি সংক্রান্ত. 105 00:09:45,458 --> 00:09:46,875 আপনি পাতলা হয়ে গেছেন, শুধু চুক্তির সাথে মোকাবিলা করছেন। 106 00:09:47,375 --> 00:09:48,375 আমি পাতলা হইনি। 107 00:09:48,540 --> 00:09:50,000 এটা তুমি. 108 00:09:50,375 --> 00:09:51,375 দেখো তুমি কেমন হয়ে গেছো। 109 00:09:51,708 --> 00:09:55,000 কি? 110 00:09:55,958 --> 00:09:57,625 আপনি কি আপনার ছেলের বিয়ে না হওয়া নিয়ে চিন্তিত ? 111 00:09:57,790 --> 00:09:58,958 আমি কি তার সাথে ফোন করে কথা বলব? 112 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 আরে, এটি প্রয়োজনীয় নয়। 113 00:10:00,041 --> 00:10:01,250 আমি করব. 114 00:10:04,541 --> 00:10:08,375 আরে, প্রয়োজন নেই। 115 00:10:11,125 --> 00:10:13,500 সে এখনো আমাদের সাথে পরিচিত হচ্ছে না? 116 00:10:13,666 --> 00:10:15,416 সম্প্রতি মহীশূরে গিয়েছিলাম। 117 00:10:15,583 --> 00:10:16,666 আমি তোমাদের সবার জন্য জামাকাপড় এনেছি। এখানে. 118 00:10:17,583 --> 00:10:18,583 কেন এই সব? 119 00:10:21,541 --> 00:10:25,000 এটি গ্রহণ করা. 120 00:10:26,458 --> 00:10:27,458 ঠিক আছে, যাইহোক আপনি এতদূর এসেছেন। খাতাগুলো একবার দেখে নিন। 121 00:10:28,041 --> 00:10:30,416 0 122 00:10:31,083 --> 00:10:33,458 হিসাব? 123 00:10:34,083 --> 00:10:37,458 আমাকে বল, "আপনি এতদূর এসেছেন , দুপুরের খাবার খান।" 124 00:10:45,083 --> 00:10:46,375 এতদিন হয়ে গেল একসাথে খেয়েছি। 125 00:10:46,415 --> 00:10:47,540 ঠিক আছে. আমি কাটার অর্ডার দিয়েছি। আমি ফিরে আসবো. 126 00:10:47,540 --> 00:10:48,540 \ 127 00:10:57,915 --> 00:10:59,708 কি? আমার মুঠোফোন. 128 00:11:00,458 --> 00:11:01,916 দেখুন, এটা এখানে। 129 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 উহু. 130 00:11:04,625 --> 00:11:05,625 আপনি তাকে অনেক জায়গা দিচ্ছেন। 131 00:11:07,416 --> 00:11:08,916 এত বিশ্বাস করা ঠিক না। 132 00:11:09,750 --> 00:11:12,083 উঠে পড়. 133 00:11:12,375 --> 00:11:14,666 উঠে পড়! 134 00:11:23,041 --> 00:11:24,375 135 00:11:26,541 --> 00:11:27,958 আপনি ভাসু সম্পর্কে কি জানেন? 136 00:11:30,083 --> 00:11:31,083 তার সম্পর্কে আরও একটি শব্দ ... 137 00:11:31,833 --> 00:11:33,040 আমি তোমার জিভ কেটে দেব। 138 00:11:46,790 --> 00:11:47,790 ঠিক আছে. আমি কি বসতে পারি? 139 00:11:48,208 --> 00:11:50,250 আপনি কি মজুদ করছেন? 140 00:11:50,290 --> 00:11:51,290 ফেসবুক। 141 00:11:51,790 --> 00:11:54,250 আপনি দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় মজুত করুন। 142 00:11:54,540 --> 00:11:56,165 ধন্যবাদ জনাব. 143 00:11:56,208 --> 00:11:57,208 আপনি আমাদের প্রতিনিয়ত সমর্থন করছেন। 144 00:11:57,250 --> 00:12:02,333 আমি আপনাকে সমর্থন করা হয়েছে. 145 00:12:02,458 --> 00:12:05,750 তবে, আমি খুশি হব যদি আমি কোম্পানির জন্যও সামান্য সঞ্চয় করতে পারি। 146 00:12:05,791 --> 00:12:08,458 আপনি আরও 5% কমাতে পারতেন। 147 00:12:08,791 --> 00:12:12,458 ঠিক আছে. 148 00:12:12,750 --> 00:12:14,125 স্যার, আপনি ভাল জানেন. আমি গাড়িটি ভাড়া করছি এবং এটি আপনাকে লিজ দিচ্ছি। 149 00:12:14,250 --> 00:12:18,416 চালকের ভাড়া, রক্ষণাবেক্ষণ খরচ করার পর, 150 00:12:19,666 --> 00:12:20,666 এবং জ্বালানী খরচ আমি প্রায় 10-15% এর একটি পাতলা মার্জিন তৈরি করি 151 00:12:21,000 --> 00:12:22,416 যদি আমি আরও 5% কমিয়ে দিই, তাহলে এটা আমার জন্য কঠিন হবে। 152 00:12:23,166 --> 00:12:25,166 স্যার, আরেকটা বছর অপেক্ষা করুন। 153 00:12:25,916 --> 00:12:26,916 আমি নিজের গাড়ি কিনব। তাহলে 5% নয়, আমি 10% ছাড় দেব। 154 00:12:27,458 --> 00:12:28,791 ঠিক আছে. 155 00:12:29,375 --> 00:12:30,375 শুভকামনা। ধন্যবাদ জনাব. 156 00:12:30,416 --> 00:12:33,500 প্র 157 00:12:33,583 --> 00:12:35,708 (টিভি সিরিজ ভয়েস) 158 00:12:35,833 --> 00:12:37,000 মা, এটা ভাই। 159 00:12:37,333 --> 00:12:38,708 / 160 00:12:38,915 --> 00:12:40,708 স্পিকারে রাখুন। 161 00:12:40,790 --> 00:12:41,790 বলো ছেলে। 162 00:12:41,790 --> 00:12:44,915 ক্যাব চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়েছে আজ মা. বাবা ও বোনকে খবর দাও। 163 00:12:44,958 --> 00:12:45,958 তাই নাকি? সুপার. শুভকামনা। 164 00:12:46,125 --> 00:12:47,165 বাবা কোথায়? বাড়ি নাকি মিল? 165 00:12:47,458 --> 00:12:49,040 সে এখানেই আছে? কথা বলতে চাও? 166 00:12:53,415 --> 00:12:54,500 না না. আমি তাকে পরে কল করব। 167 00:12:55,000 --> 00:12:57,665 ঠিক আছে. 168 00:12:57,958 --> 00:12:59,583 ঠিক আছে মা. আমি আজ রাতে তোমাকে কল করব। যদি সম্ভব হয়, আমি এই সপ্তাহান্তে বাড়িতে আসব. 169 00:12:59,665 --> 00:13:01,958 ঠিক আছে. 170 00:13:08,666 --> 00:13:09,791 বাই ভাই। 171 00:13:10,041 --> 00:13:11,041 বিদায় প্রিয়. আমি আজ রাতে তোমাকে টেক্সট করব। 172 00:13:11,083 --> 00:13:12,083 একটা ফোনই যথেষ্ট। 173 00:13:12,250 --> 00:13:13,708 পরিবার যতই বিক্ষিপ্ত হোক না কেন... 174 00:13:13,750 --> 00:13:14,958 এটা যেন আমরা একসাথে বসবাস করছি। 175 00:13:15,000 --> 00:13:17,125 হ্যা হ্যা. কিন্তু আপনার ফোন দিয়ে নয়। 176 00:13:17,250 --> 00:13:21,333 তোমার নাম কি? 177 00:13:21,375 --> 00:13:22,791 যোগা (সৎ মানুষ) 178 00:13:22,875 --> 00:13:24,708 আরে... 179 00:13:24,708 --> 00:13:25,833 আমি নিজেই যে নামকরণ করছিলাম। 180 00:13:26,833 --> 00:13:27,125 তবে নিজের নাম চিন্তক (চিন্তক) রেখেছি। 181 00:13:27,125 --> 00:13:28,833 ওহ, যে সম্পর্কে এত বিশেষ কি? 182 00:13:28,833 --> 00:13:29,125 আমি যে কাজই করি না কেন, সেটা নিয়ে অনেক ভাবি। এই জন্য! 183 00:13:29,125 --> 00:13:29,208 স্যার কি করেন? 184 00:13:29,208 --> 00:13:32,375 আইটিপিএল। আরে... 185 00:13:32,415 --> 00:13:33,415 আইসিআইসিআই। আরে... 186 00:13:33,583 --> 00:13:35,958 আমি একজন পকেটমার। 187 00:13:36,250 --> 00:13:38,290 আমি একজন পকেটমার। এটা তুলনামূলক ভাল. 188 00:13:38,415 --> 00:13:39,415 আমি একজন পকেটমার। এটা তুলনামূলক ভাল. পিক-পকেটিংয়ের সময়ও আপনি চিন্তা করেন এবং করেন, তাই না? 189 00:13:49,333 --> 00:13:50,333 এটা তুলনামূলক ভাল. পিক-পকেটিংয়ের সময়ও আপনি চিন্তা করেন এবং করেন, তাই না? 190 00:13:50,583 --> 00:13:52,665 পিক-পকেটিংয়ের সময়ও আপনি চিন্তা করেন এবং করেন, তাই না? 191 00:13:58,625 --> 00:13:59,625 হ্যাঁ, গুরুজী। 192 00:14:00,166 --> 00:14:02,166 ওহ, আমাকে একটি উদাহরণ দিন. 193 00:14:02,375 --> 00:14:05,666 গুরুজি, আমরা কি ফ্ল্যাশব্যাকের দিকে যাব? 194 00:14:09,541 --> 00:14:10,833 ঠিক আছে... 195 00:14:10,958 --> 00:14:12,208 স্যার 196 00:14:12,375 --> 00:14:15,125 আপনি কি আমাকে 500 টাকার বিনিময়ে দিতে পারবেন? 197 00:14:15,333 --> 00:14:16,375 7 198 00:14:16,708 --> 00:14:18,250 স্যার, স্যার, স্যার... 199 00:14:18,416 --> 00:14:19,875 উ 200 00:14:20,083 --> 00:14:21,750 এটা একটা টিভি প্রোগ্রাম, ক্যামেরার দিকে তাকাও। 201 00:14:21,916 --> 00:14:23,833 ও দিক দেখ. ও দিক দেখ. হাই বলুন. হাই বলুন. হাই বলুন. হাই বলুন. 202 00:14:26,250 --> 00:14:29,041 আপনি একজন সত্যিকারের চিন্তক (চিন্তক)। 203 00:14:29,250 --> 00:14:30,833 ধন্যবাদ গুরুজী। 204 00:14:30,875 --> 00:14:32,290 কিন্তু ভাগ্য আমাকে পকেটমার বানিয়েছে। 205 00:14:32,415 --> 00:14:33,415 অন্যথায়? 206 00:14:33,958 --> 00:14:36,333 আমি বড় গায়ক হতে চেয়েছিলাম। 207 00:14:36,458 --> 00:14:37,458 কি ধরনের গায়ক? 208 00:14:37,665 --> 00:14:39,415 আমাদের ভি. হরিকৃষ্ণ (জনপ্রিয় সুরকার) এর মতো। 209 00:14:39,790 --> 00:14:41,958 4 লাইন গাও, আমাকে শুনতে দাও। 210 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 'প্রেমে পড়া, তারা বলে...' 211 00:14:43,125 --> 00:14:45,208 'প্রেমে উঠছে, তারা বলে...' 212 00:14:45,290 --> 00:14:46,875 আরে, যথেষ্ট। 213 00:14:46,875 --> 00:14:49,540 2 লাইন আপ ছিল, গুরুজী. 214 00:14:50,290 --> 00:14:52,333 আমি আর নিতে পারছি না। যথেষ্ট. 215 00:14:52,333 --> 00:14:54,915 ঠিক আছে, গুরুজী। 216 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 আপনার সমস্যা কি, বলুন? 217 00:14:58,165 --> 00:14:59,458 এমনকি যদি আমি ঘাম এবং কঠোর পরিশ্রম করি... 218 00:14:59,665 --> 00:15:00,666 আরে... 219 00:15:02,875 --> 00:15:07,041 এমনকি যদি এটা পিক-পকেটিং হয়, আমরা ঘাম না. 220 00:15:07,541 --> 00:15:11,291 কিন্তু, আমি ঘুমাতে পারছি না। 221 00:15:12,083 --> 00:15:13,916 আপনি যদি একটি সৎ জীবনযাপন করেন তবে আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘুম পাবেন। 222 00:15:14,583 --> 00:15:16,166 223 00:15:16,958 --> 00:15:17,958 আমি কি রাজনীতিবিদ হয়ে সমাজসেবা করব? 224 00:15:20,791 --> 00:15:25,208 এখন আপনি বৈধভাবে চোর হতে চান, তাই না? 225 00:15:25,416 --> 00:15:26,666 এটা তার চেয়ে অনেক ভালো। 226 00:15:26,875 --> 00:15:28,333 ঠিক আছে, গুরুজি। 227 00:15:35,790 --> 00:15:38,083 একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 228 00:15:40,458 --> 00:15:41,833 229 00:15:42,040 --> 00:15:43,250 আপনার রাশিফল ​​অনুযায়ী, কোথাও থেকে আপনার কাছে কোটি কোটি টাকা আসার সম্ভাবনা রয়েছে। 230 00:15:43,375 --> 00:15:44,875 তার মধ্যে ১ কোটি টাকা নিন, তা থেকে একটি বিছানা তৈরি করে শুয়ে পড়ুন। 231 00:15:45,540 --> 00:15:47,540 তাহলে ঘুম আসবে। 232 00:15:48,208 --> 00:15:49,875 ঠিক আছে গুরুজী। 233 00:15:50,000 --> 00:15:51,833 আমি কি চলে যাব? 234 00:15:51,958 --> 00:15:53,208 সেই এক কোটিতে এক টাকা কম নয়, এক টাকা বেশি নয়। 235 00:16:06,916 --> 00:16:10,875 ঠিক আছে গুরুজী। 236 00:16:11,208 --> 00:16:14,833 কিছু নৈবেদ্য দিন। 237 00:16:15,791 --> 00:16:19,833 কোন অফার প্রয়োজন নেই. বন্ধ যাত্তয়া. 238 00:16:20,166 --> 00:16:24,708 (কন্ডাক্টরের কন্ঠ) ভদ্রাবতী বাইপাসে কে নামতে চায়? 239 00:16:33,290 --> 00:16:34,415 ভদ্রাবতী বাইপাস! 240 00:16:34,665 --> 00:16:35,750 (যাত্রীর কন্ঠ) বাস কি বাস স্ট্যান্ডে যাবে না? 241 00:16:36,250 --> 00:16:38,750 (কন্ডাক্টরের কন্ঠ) না না, এখানে নামুন। 242 00:16:39,250 --> 00:16:40,375 (কন্ডাক্টরের কন্ঠ) শিবমোগ্গা...কেউ আছে? বোর্ডে... শিবমোগা... 243 00:16:41,040 --> 00:16:44,333 (সরোজের কন্ঠ) ভাই, কানভেপুরায় থামবেন? 244 00:16:44,375 --> 00:16:45,375 (কন্ডাক্টরের কন্ঠ) হ্যাঁ, করব। বোর্ড 245 00:16:45,790 --> 00:16:46,915 যেন ফুল উড়ে গেল মৌমাছির দিকে... 246 00:16:48,458 --> 00:16:50,375 এই মধুর সময়ে তোমাকে দেখে আমি যা অনুভব করেছি । 247 00:16:51,875 --> 00:16:54,583 সে সুন্দরী হতে পারে... 248 00:16:56,790 --> 00:16:57,790 যে আমাকে বিয়ে করবে। 249 00:16:58,250 --> 00:16:59,250 আমি এটা বের করেছি. 250 00:16:59,833 --> 00:17:01,208 আহ! কী? 251 00:17:02,750 --> 00:17:04,625 আমি বুঝতে পেরেছি আপনি কি ভাবছেন। 252 00:17:05,665 --> 00:17:07,665 $ 253 00:17:10,665 --> 00:17:13,375 আপনি মূর্ত? 254 00:17:15,625 --> 00:17:16,625 255 00:17:16,625 --> 00:17:17,290 "আমি এই মেয়েটিকে কোথাও দেখেছি। কিন্তু কোথায় জানি না।" 256 00:17:17,290 --> 00:17:18,290 এটা কি সঠিক? 257 00:17:19,165 --> 00:17:22,665 সঠিক। সঠিক। 258 00:17:23,875 --> 00:17:26,165 ঠিক আছে. আমি তোমাকে একটা সুযোগ দেব। 259 00:17:28,208 --> 00:17:30,666 আমার দিকে ঠিকমতো তাকাও। আপনি আমাকে কোথায় দেখেছেন তা মনে করার চেষ্টা করুন। 260 00:17:30,833 --> 00:17:31,833 সঙ্গে 261 00:17:32,625 --> 00:17:33,791 বুঝেছি? 262 00:17:35,541 --> 00:17:40,500 এখনও এটি উপর. 263 00:17:40,916 --> 00:17:43,750 কিন্তু আমি নিশ্চিত না. 264 00:17:44,541 --> 00:17:46,083 ঠিক আছে, আমি বলব? 265 00:17:46,416 --> 00:17:50,166 এক মিনিট. 266 00:17:50,750 --> 00:17:52,958 ' গোবরে মোবাইল গিলে বেরিয়ে এল।' 267 00:17:53,083 --> 00:17:54,083 এটা সুন্দর. 268 00:17:54,166 --> 00:17:55,166 হুহ? 269 00:17:59,083 --> 00:18:00,375 গরুটি. 270 00:18:03,958 --> 00:18:04,958 2 বছর আগে, আপনি ক্রান্তি দীপা পত্রিকায় আমার ছবি দেখেছিলেন । 271 00:18:05,041 --> 00:18:06,875 এখন, আপনি আমাকে ব্যক্তিগতভাবে দেখে হতবাক... 272 00:18:07,041 --> 00:18:09,625 ...এবং আপনি মনে করার চেষ্টা করছেন আপনি আমাকে কোথায় দেখেছেন। 273 00:18:09,708 --> 00:18:10,708 সঠিক? 274 00:18:10,958 --> 00:18:13,541 সঠিক। সঠিক। 275 00:18:13,583 --> 00:18:16,208 আমার নন্দীনের কাজের জন্য, আমি সারা কর্ণাটকে বিখ্যাত হয়েছি। 276 00:18:16,416 --> 00:18:19,958 এটা সব জায়গায় একই. তারা আমার দিকে তাকিয়ে থাকে। 277 00:18:20,583 --> 00:18:23,416 কে তোমার দিকে তাকিয়ে আছে? 278 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 কেউ কেউ আমার সাথে ছবি তোলার জন্য প্ররোচিত করছে। 279 00:18:24,500 --> 00:18:27,208 আপনিও একটি ছবি চান, তাই না? 280 00:18:27,291 --> 00:18:29,541 ছবি? 281 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 হ্যা হ্যা. 282 00:18:31,166 --> 00:18:34,250 কাছে এসো. 283 00:18:34,250 --> 00:18:34,708 অনেক ধন্যবাদ. 284 00:18:34,708 --> 00:18:37,041 আমি এই সম্পর্কে কাগজে পড়েছিলাম. 285 00:18:37,916 --> 00:18:39,791 কিন্তু আমি এটা আপনার কাছ থেকে শুনতে চাই. 286 00:18:40,125 --> 00:18:42,291 আপনি বলতে পারেন? 287 00:18:42,541 --> 00:18:45,458 ওই দিন গোয়ালঘর পরিষ্কার করার আগে আমি আমার 288 00:18:45,875 --> 00:18:46,875 একটি প্লাস্টিকের কভারে ফোনটিকে নিরাপদ রাখতে, যথারীতি। 289 00:18:47,916 --> 00:18:49,583 আমি ওটা একপাশে রাখলাম, নন্দিনীকে খাইয়ে শেড পরিষ্কার করলাম। 290 00:18:49,875 --> 00:18:51,750 এর পরে, আমি আমার ফোনটি খুঁজলাম এবং আমি এটি খুঁজে পাইনি। 291 00:18:52,291 --> 00:18:53,291 ধুর ছাই. 292 00:18:56,208 --> 00:18:57,583 আমি আমার বাবার ফোন নিয়েছি এবং কয়েকবার কল করেছি। 293 00:18:57,583 --> 00:18:59,250 রিং হচ্ছে কিন্তু কেউ ধরেনি । 294 00:18:59,458 --> 00:19:00,500 এটা উদ্বেগজনক. 295 00:19:00,583 --> 00:19:01,916 আমি থানায় অভিযোগ জানাতে যাচ্ছিলাম। 296 00:19:02,666 --> 00:19:05,958 হুহ? 297 00:19:06,000 --> 00:19:08,750 আমি শেড পরিষ্কার করতে গিয়েছিলাম. 298 00:19:08,958 --> 00:19:10,625 গোবরে একটা প্লাস্টিকের আবরণ দেখলাম । 299 00:19:12,625 --> 00:19:14,166 আমার ফোন প্লাস্টিকের কভারের ভিতরে নিরাপদ ছিল। 300 00:19:17,083 --> 00:19:18,083 কি দারুন ! 301 00:19:18,208 --> 00:19:20,250 আশ্চর্য, তাই না? 302 00:19:21,125 --> 00:19:22,125 হ্যা হ্যা. অনেক. 303 00:19:22,291 --> 00:19:23,291 এক মিনিট. 304 00:19:24,166 --> 00:19:25,166 এটি সেই সৌভাগ্যবান ফোন। 305 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 দেখতে চাই? ঠিক আছে. 306 00:19:26,666 --> 00:19:28,916 তুমি এটা রাখতে পারো. 307 00:19:28,916 --> 00:19:30,375 চালিয়ে করুন. 308 00:19:30,375 --> 00:19:32,041 মি 309 00:19:32,333 --> 00:19:35,916 আমি প্রথম থেকেই নন্দিনীকে খুব পছন্দ করতাম জানো? 310 00:19:36,208 --> 00:19:38,041 আপনি শুরু থেকেই আপনার গরুর নাম বলছেন। 311 00:19:38,083 --> 00:19:39,083 আপনি আপনার উল্লেখ করেননি. 312 00:19:39,166 --> 00:19:41,791 আমার নাম সরোজা দেবী। 313 00:19:48,875 --> 00:19:51,125 : 314 00:19:51,166 --> 00:19:53,291 সত্যিই? 315 00:19:53,416 --> 00:19:57,541 কেন? সরোজা দেবী একটা নাম, তাই না? 316 00:19:57,583 --> 00:19:59,958 এটি একটি সুন্দর নাম. 317 00:20:00,000 --> 00:20:02,250 তাই না? ধন্যবাদ ধন্যবাদ. 318 00:20:02,250 --> 00:20:07,291 এবং তারপর... 319 00:20:08,208 --> 00:20:11,416 কাছে এসো. 320 00:20:12,916 --> 00:20:13,916 আমার আর নন্দিনীর আরেকটা কথা। 321 00:20:13,916 --> 00:20:14,916 হুহ? 322 00:20:14,916 --> 00:20:15,916 সেটা কাগজে ছিল না। 323 00:20:17,083 --> 00:20:18,083 সেটা কাগজে থাকলে আমি সারা ভারতে বিখ্যাত হতাম। 324 00:20:18,375 --> 00:20:19,958 যাও, বলো। আমি শুনব. 325 00:20:20,166 --> 00:20:23,583 ঠিক আছে, শোন। 326 00:20:24,541 --> 00:20:27,000 আমি একবার নন্দিনীকে দুধ খেতে গিয়েছিলাম... 327 00:20:27,958 --> 00:20:33,166 আমাদের ভালবাসা উদযাপন.. 328 00:20:33,458 --> 00:20:35,291 তোমাকে পবিত্র সুতোয় বেঁধে রাখি... 329 00:20:36,791 --> 00:20:39,333 আমাদের প্রথম রাতের সৌন্দর্য উপভোগ করে , আমাদের পরিবারকে বাড়াতে দিন। 330 00:20:39,625 --> 00:20:42,416 আমাদের ছেলের জন্য পাত্রী খোঁজার মাধ্যমে... 331 00:20:42,708 --> 00:20:44,166 তারপর তাদের বাচ্চাকে দেখে... 332 00:20:47,125 --> 00:20:48,750 আসুন ইতিহাসের পাতায় নিজেদের গল্প করি। 333 00:20:48,791 --> 00:20:50,208 ~ 334 00:20:50,583 --> 00:20:52,375 এখন আমাকে বল. নন্দিনী কত লিটার দুধ দিয়েছে? 335 00:20:53,291 --> 00:20:55,000 336 00:20:55,041 --> 00:20:56,166 হ্যালো ! 337 00:20:56,458 --> 00:20:57,541 জনাব ! 338 00:21:06,250 --> 00:21:08,208 তুমি কোথয়? 339 00:21:08,625 --> 00:21:09,375 দুঃখিত। 340 00:21:09,375 --> 00:21:10,375 মিস্টার সত্যিটা বলুন। 341 00:21:14,583 --> 00:21:17,041 এতক্ষন আমি যা বলছিলাম তা কি শুনলে? 342 00:21:17,333 --> 00:21:19,041 সত্যি বলছি, আমি কিছুই শুনিনি। 343 00:21:21,375 --> 00:21:23,833 এবং 344 00:21:24,291 --> 00:21:25,291 সত্যি বলতে কি, আমি তোমার বা তোমার নন্দিনী সম্পর্কে কোনো কাগজে পড়িনি। 345 00:21:25,541 --> 00:21:27,000 আমি তোমাকে অন্য কোথাও দেখিনি। 346 00:21:27,125 --> 00:21:28,583 বাসে উঠলেই তোমাকে প্রথম দেখেছিলাম । 347 00:21:36,125 --> 00:21:37,875 আমি তোমার দিকে তাকিয়ে থামাতে পারলাম না। 348 00:21:38,291 --> 00:21:39,291 তাই খুঁজছিলাম। 349 00:21:46,875 --> 00:21:49,416 এছাড়াও, আপনি এখন পর্যন্ত যা কিছু বলেছেন, 350 00:21:50,791 --> 00:21:53,208 যখন তুমি বলছিলে, 351 00:21:54,166 --> 00:21:55,166 আমি তোমাকে পছন্দ করতে শুরু করেছি। 352 00:22:08,916 --> 00:22:10,708 তোমার বয়ফ্রেন্ড নেই, তাই না? 353 00:22:10,916 --> 00:22:11,916 354 00:22:12,083 --> 00:22:13,541 হে ভগবান. না না. 355 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 ওহ ঈশ্বর, আমি তোমাকে ভালবাসি। 356 00:22:15,041 --> 00:22:16,291 আমি পরের স্টপে নামছি। 357 00:22:16,333 --> 00:22:17,458 তাই কি? 358 00:22:17,625 --> 00:22:19,333 হ্যাঁ. 359 00:22:19,541 --> 00:22:21,208 আপনি আমার মোবাইল নম্বর চাইবেন না, তাই না? 360 00:22:21,333 --> 00:22:24,125 না না. একেবারেই না. 361 00:22:29,666 --> 00:22:31,875 আমি শুধু তোমার ফোন থেকে আমাকে একটা মিস কল দিতে বলবো। 362 00:22:32,625 --> 00:22:33,916 বেকুব 363 00:22:34,208 --> 00:22:35,708 আমি মিস কল দেব না। 364 00:22:35,916 --> 00:22:38,666 আপনি যদি চান, আপনি নিজেই এটি করুন। 365 00:22:39,500 --> 00:22:41,875 আরে, ২ বছর হয়ে গেল। 366 00:22:42,791 --> 00:22:45,000 তাই নাকি? 367 00:22:45,000 --> 00:22:46,041 আমি নিজে থেকে প্রথমে টেক্সট করব না। 368 00:22:46,041 --> 00:22:47,375 কিন্তু আপনি যদি আমাকে টেক্সট করেন, আমি উত্তর দেব। 369 00:22:47,500 --> 00:22:50,500 4 370 00:22:50,833 --> 00:22:54,083 ঠিক আছে. 371 00:22:54,416 --> 00:23:01,125 বাই দ্য ওয়ে, আপনার বাসার কথা কোথায়? 372 00:23:01,500 --> 00:23:05,291 আমি বলবো না। 373 00:23:05,416 --> 00:23:06,666 ঠিক আছে. বলতে পারা. 374 00:23:06,791 --> 00:23:10,416 কানভেপুরা। 375 00:23:11,833 --> 00:23:16,291 এটা সময়. দরজাটা বন্ধ কর. 376 00:23:16,291 --> 00:23:17,291 এত তাড়া কিসের? 377 00:23:17,500 --> 00:23:20,125 আমি কাল তোমার বাসায় আসছি। 378 00:23:20,416 --> 00:23:21,625 কেন? নন্দিনীকে দেখতে? 379 00:23:21,750 --> 00:23:24,166 না, তোমাকে দেখতে। আমি আমার বাবা-মাকে নিয়ে আসব। 380 00:23:26,208 --> 00:23:28,208 ছেলে, তুমি বাজরার বল এভাবে খাও না। 381 00:23:28,541 --> 00:23:31,625 আমি কি বাচ্চা? 382 00:23:31,625 --> 00:23:34,000 আমাকে এভাবে বেসিক শেখাতে? 383 00:23:34,041 --> 00:23:35,625 তুমি যতই বড় হও না কেন, তুমি সবসময় আমার কাছে শিশু। 384 00:23:35,708 --> 00:23:37,500 ডেইলি সোপ দেখছি, সব নষ্ট করে ফেলেছি। 385 00:23:41,041 --> 00:23:44,791 চান্না, আপনাকে আমাদের কিছু বলার আছে। 386 00:23:45,500 --> 00:23:47,583 কি? 387 00:23:52,458 --> 00:23:54,541 আমরা আপনার জন্য একটি মেয়ে খুঁজে পেয়েছি. 388 00:23:54,875 --> 00:23:56,166 আপনি যদি একমত হন, আগামীকাল বেশ শুভ দিন, আমরা তাদের দেখতে যেতে পারি। 389 00:23:56,333 --> 00:24:00,750 এটা যথেষ্ট, মা. তুমি আমার জন্য কত কিছু করবে? 390 00:24:00,791 --> 00:24:05,083 আমার জন্মের পর থেকে আমি নিজের জন্য জীবিকা নির্বাহ করা পর্যন্ত আপনি আমাকে সমস্ত উপায়ে সাহায্য করেছেন । 391 00:24:06,375 --> 00:24:07,375 অন্তত আমার বিয়ের ব্যাপারে, আমি তোমাকে কষ্ট দেব না বলে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 392 00:24:07,416 --> 00:24:08,750 তুমি কি বলছ? 393 00:24:09,083 --> 00:24:11,291 হ্যাঁ মা. আজ বাসে উঠতে গিয়ে একটা মেয়ের সাথে দেখা হল। 394 00:24:11,625 --> 00:24:13,791 আমি সেখানে থাকাকালীন, আমি তার সাথে আমার পুরো বিবাহিত জীবন দেখেছি। 395 00:24:15,125 --> 00:24:16,125 বাসের মধ্যে? 396 00:24:17,125 --> 00:24:20,541 আমি আমার কল্পনায় যা স্বপ্ন দেখছি তা কে দেখতে পারে ? 397 00:24:20,791 --> 00:24:23,875 তার বাড়ি কোথায়? 398 00:24:24,250 --> 00:24:27,041 আমরা 35 বছর ধরে এই একই বাড়িতে আছি। 399 00:24:27,708 --> 00:24:28,916 এটি কুকুরের সামনে একটি হাড় রাখার মতো । 400 00:24:29,166 --> 00:24:31,625 মেয়ে, তুমি জানো না কার সামনে কি রাখবে? 401 00:24:31,875 --> 00:24:32,875 ছেলে মেয়ে ওখানে। ওখানে দাও। 402 00:24:32,875 --> 00:24:34,125 � 403 00:24:34,416 --> 00:24:35,666 ঠিক আছে. এটা হতে দাও. তাকে নিতে দাও। 404 00:24:35,875 --> 00:24:37,750 ঠিক আছে. তাদের কাছে নিয়ে যান। 405 00:24:38,125 --> 00:24:40,333 4 406 00:24:40,458 --> 00:24:41,791 আরে ওল্ডি। আমি তোমাকে বিটল পাতা দিয়ে বিষ দিয়ে মেরে ফেলব। 407 00:24:41,833 --> 00:24:42,833 আমি যদি ততক্ষণ পর্যন্ত তোমাকে রেহাই দেই। 408 00:24:43,000 --> 00:24:45,541 আমি তাকে দেখতে এসেছি। 409 00:24:46,916 --> 00:24:48,708 তুমি কে? 410 00:24:49,125 --> 00:24:51,875 আপনি গতকাল তাকে দেখেছেন, প্রেমে পড়েছেন এবং আজ আপনি এখানে আছেন 411 00:24:52,000 --> 00:24:53,583 তাকে দেখতে আপনার পরিবারের সাথে। আমি এখানে সেই নায়ক কে তা দেখতে এসেছি। 412 00:24:53,708 --> 00:24:55,125 তাই নাকি? 413 00:24:55,416 --> 00:25:00,000 সে আমাদের প্রতিবেশী। 414 00:25:00,083 --> 00:25:02,833 সে এখানে শুধু নিরাপত্তার জন্য। 415 00:25:03,416 --> 00:25:05,000 সে তোমার নিরাপত্তার জন্য, তাই না? 416 00:25:05,416 --> 00:25:07,791 অনেক ভালো. 417 00:25:07,875 --> 00:25:08,875 এছাড়াও, আমার মা আপনার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা. 418 00:25:09,500 --> 00:25:10,750 আমি বললাম, 'সে দেখতে সুন্দর এবং সে একজন ভালো মানুষ।' 419 00:25:10,833 --> 00:25:12,333 আমি তাকে বললাম বাকিটা সে তোমাকে দেখলেই বুঝতে পারবে। 420 00:25:12,666 --> 00:25:13,958 সে তোমার সাথে ঠিক আছে। 421 00:25:14,250 --> 00:25:16,458 ] 422 00:25:17,125 --> 00:25:20,708 আমি আপনার সাথে আমার জীবন বিশ্বাস করছি. 423 00:25:20,875 --> 00:25:23,625 আপনি আমার সাথে ঠিক আছে? 424 00:25:23,833 --> 00:25:26,000 আপনার চিন্তা করার দরকার নেই। 425 00:25:26,333 --> 00:25:28,875 আমার মেয়ের সোনা। 426 00:25:28,916 --> 00:25:30,541 সে আমার কথা অতিক্রম করে না। 427 00:25:30,750 --> 00:25:33,250 কিন্তু, যখন বিয়ের কথা আসে... 428 00:25:33,250 --> 00:25:35,125 সে নিজেই সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 429 00:25:36,000 --> 00:25:37,166 ঠিক আছে. 430 00:25:37,333 --> 00:25:40,416 যাই হোক না কেন, শিশুদের সুখ গুরুত্বপূর্ণ, তাই না? 431 00:25:40,625 --> 00:25:44,208 মেয়ে হলেও ছেলের মতো। 432 00:25:44,291 --> 00:25:49,583 সে বাড়ির সব দায়িত্ব নিজের হাতে তুলে নিয়েছে । 433 00:25:49,833 --> 00:25:51,375 সে মোটেও রাগ করে না। 434 00:25:52,416 --> 00:25:54,666 আমার অনেক রাগ আছে। 435 00:25:55,083 --> 00:25:56,291 আমি যদি সত্যিই রেগে যাই, আমি এমনকি বাজে ভাষা ব্যবহার করতে পারি। 436 00:25:57,333 --> 00:25:58,333 আমার ছেলে খারাপ কথা বলে না। 437 00:25:59,708 --> 00:26:02,458 তার কোনো খারাপ অভ্যাস নেই। 438 00:26:02,833 --> 00:26:05,875 ব্যাঙ্গালোরে তার নিজস্ব ভ্রমণ আছে। 439 00:26:06,458 --> 00:26:09,791 সে ভালো আয় করে। 440 00:26:10,250 --> 00:26:12,000 অভিযোগ করতে পারে না। 441 00:26:12,125 --> 00:26:15,041 আমাদের মধ্যবিত্ত পরিবার। 442 00:26:15,166 --> 00:26:16,166 আমরা সংগ্রাম করছিলাম। 443 00:26:16,708 --> 00:26:17,708 বাবা কঠোর পরিশ্রম করে আমাদের কিনেছেন। 444 00:26:18,125 --> 00:26:20,916 445 00:26:21,291 --> 00:26:24,208 শুধুমাত্র যখন আমার বোন বয়ঃসন্ধিকালে আঘাত হানে, আমরা ঘর এবং টয়লেট তৈরি করি। 446 00:26:24,708 --> 00:26:25,791 অনেকেই আমার মেয়ের বিয়েতে হাত চেয়ে এসেছে। 447 00:26:26,083 --> 00:26:27,458 সোরাবা, বেদনাহল্লি, সাগর... 448 00:26:28,166 --> 00:26:29,416 এছাড়াও, চাচা শহরে একটি ফলের নাম আছে। 449 00:26:29,708 --> 00:26:31,500 কোনটি? ওহ হ্যাঁ, আল্লুসিনহালি। 450 00:26:31,666 --> 00:26:34,750 সেখানকার এক ডাক্তার অদ্ভুত চোখে... 451 00:26:34,791 --> 00:26:35,791 আরে, এখন এসব কথা বলছেন কেন? 452 00:26:35,791 --> 00:26:38,708 আমরা কাউকে রাজি করিনি। 453 00:26:39,208 --> 00:26:40,208 অল্প বয়সে মাকে হারিয়ে বড় হয়েছেন। 454 00:26:40,250 --> 00:26:44,708 অন্তত বিয়ের জন্য আমরা এমন কাউকে খুঁজছি যে তাকে খুশি রাখতে পারে। 455 00:26:45,666 --> 00:26:46,666 এর আগে সোরাবা থেকে কুমার, শিকারিপুরার ভিজি এবং কাছের সাগরার হালপ্পা... 456 00:26:48,375 --> 00:26:49,375 তারা সবাই আমাকে দেখতে এসেছিল। 457 00:26:49,541 --> 00:26:51,500 5 458 00:26:54,083 --> 00:26:55,625 কিন্তু, কেউ আমাকে মেনে নেয়নি। 459 00:26:55,708 --> 00:26:57,583 তোমাকে মেনে নেয়নি? 460 00:26:57,708 --> 00:26:59,541 এমন কেন? 461 00:26:59,708 --> 00:27:03,750 আমি ছাড়া আমার বাবার কেউ নেই। 462 00:27:04,083 --> 00:27:06,333 আমি যদি বিয়ে করে চলে যাই, কে তাকে দেখাশোনা করবে? 463 00:27:06,416 --> 00:27:07,583 তাই বলেছিলাম, আমার বিয়ে হলে আমার বাবাও আসবেন। 464 00:27:08,625 --> 00:27:10,041 তাই তারা আমাকে গ্রহণ করেনি। 465 00:27:10,083 --> 00:27:11,833 বিয়ের পর, আপনি কি আপনার ছেলের সাথে বেঙ্গালুরুতে স্থায়ী হবেন? 466 00:27:11,958 --> 00:27:14,583 আমি কিভাবে পারি? 467 00:27:15,208 --> 00:27:16,291 সে যেতে পারে। 468 00:27:16,458 --> 00:27:18,000 সে শহর দেখতে চাওয়ার কথা বলে বেড়ায়। 469 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 তাছাড়া আমি চলে গেলে ভারদাপ্পা কে দেখভাল করবে? 470 00:27:19,083 --> 00:27:20,750 কোন ভারদাপ্পা? 471 00:27:20,875 --> 00:27:24,416 তুমি কি ভারদাপ্পাকে চেনো না? 472 00:27:25,333 --> 00:27:26,708 করাত-কল ভারদাপ্পা। 473 00:27:26,875 --> 00:27:29,500 শহরের অর্ধেক করাতকল তার। 474 00:27:30,208 --> 00:27:31,375 চেকপোস্টের ওপারে টিম্বার মিলের মালিক ভারাদপ্পা ? 475 00:27:31,375 --> 00:27:33,125 ওটা সে। 476 00:27:33,375 --> 00:27:35,875 যে তার আশেপাশে ৩-৪ জনকে নিয়ে ঘুরে বেড়ায় । 477 00:27:36,125 --> 00:27:37,166 হ্যাঁ. 478 00:27:37,375 --> 00:27:38,958 গত মাসে তিনি ডাবল মার্ডার মামলায় এক মাস জেলে ছিলেন, তাই না? 479 00:27:39,333 --> 00:27:40,416 হ্যাঁ. 480 00:27:40,458 --> 00:27:42,250 উঠে পড়. 481 00:27:42,250 --> 00:27:44,833 (চান্নার মায়ের কন্ঠ) চান্না...চান্না...এদিকে এসো। 482 00:27:45,375 --> 00:27:46,833 চাচা, শান্ত হও। 483 00:27:48,208 --> 00:27:51,083 আরে আমি শান্ত হব কেন? 484 00:27:51,416 --> 00:27:54,333 তারা গুন্ডাদের কাছাকাছি মানুষ। 485 00:27:54,833 --> 00:27:57,083 ভবিষ্যতে যদি তিনি কিছু করেন এবং এই পিতা-পুত্র জেলে যান? 486 00:27:57,333 --> 00:27:58,333 আমার মেয়েকে কি এমন অপরাধীর সাথে বিয়ে দিতে হবে? 487 00:27:59,291 --> 00:28:00,875 আরে, গুঞ্জন বন্ধ. 488 00:28:17,416 --> 00:28:20,750 বাবা, এখানে কি হয়েছে? 489 00:28:22,791 --> 00:28:24,833 চাচা, আপনি কি করছেন? 490 00:28:25,125 --> 00:28:26,333 ছেলেটা যদি বাবার জন্য হাত বাড়ায় ? 491 00:28:26,708 --> 00:28:28,375 ধুর ছাই. সে করেছিল. 492 00:28:28,708 --> 00:28:29,916 মামার জন্য কেউ পানি আনে। 493 00:28:31,125 --> 00:28:32,125 চান্না।চান্না। 494 00:28:32,833 --> 00:28:33,958 আপনি কার সম্পর্কে খারাপ কথা বলছেন? 495 00:28:35,208 --> 00:28:38,041 এমনকি এই বয়সেও, তিনি তার ছেলের উপর নির্ভর করেন না এবং নিজের জন্য জীবিকা নির্বাহ করেন। 496 00:28:39,291 --> 00:28:40,416 তুমি কি সাহস করে তার দিকে হাত বাড়াও! 497 00:28:40,625 --> 00:28:42,666 আমি খুব রাগান্বিত আমি তোমাকে এখানেই স্তব্ধ করতে চাই। 498 00:28:43,000 --> 00:28:45,208 কিন্তু আমি কি করতে পারি? 499 00:28:45,416 --> 00:28:47,333 আমরা পছন্দ করে এখানে আপনার বাড়িতে এসেছি। 500 00:28:47,333 --> 00:28:48,333 শুধু এই জন্য, আমি চুপচাপ এখান থেকে চলে যাব। 501 00:28:48,416 --> 00:28:50,041 তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? 502 00:28:50,125 --> 00:28:54,500 একজন বয়স্ক ব্যক্তির দিকে হাত তুলছেন? 503 00:28:54,500 --> 00:28:55,500 চুপ কর বাবা। 504 00:28:55,750 --> 00:28:56,875 আমি আপনাকে একটি পাঠ শেখানো উচিত, তাকে না. 505 00:28:57,500 --> 00:28:59,500 আমি যখন বলি ভারদাপ্পাকে চিনি না, তখন তুমি শুনবে না। 506 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 মা, চলো চলে যাই। 507 00:29:04,458 --> 00:29:06,666 দেখো, আমি ঠিক করেছি যে আমি তোমাকে চাই। 508 00:29:07,041 --> 00:29:09,166 আপনিও যদি একই রকম মনে করেন, আসুন বিয়ে করি। 509 00:29:09,333 --> 00:29:10,958 আমি আপনাকে কল বা টেক্সট করব না। 510 00:29:11,041 --> 00:29:14,000 যাও বাবা। 511 00:29:14,041 --> 00:29:16,125 একটু জল খাও চাচা। 512 00:29:16,291 --> 00:29:18,041 আমি সেখানে কাজ করছি না কারণ আমি চাই। 513 00:29:18,083 --> 00:29:19,208 আমি ছেড়ে দেওয়ার এবং চলে যাওয়ার কথা ভাবছি। 514 00:29:19,750 --> 00:29:20,750 ওহ আল্লাহ, 515 00:29:20,791 --> 00:29:22,708 তার মন পরিবর্তন করবেন না। 516 00:29:23,458 --> 00:29:25,000 কিন্তু আমি কি করতে পারি? 517 00:29:25,250 --> 00:29:26,666 আমি চলে গেলে, 518 00:29:26,750 --> 00:29:27,750 কে তার দেখাশোনা করবে? 519 00:29:29,041 --> 00:29:32,958 তার কি আমার মতো ছেলে আছে? 520 00:29:33,666 --> 00:29:34,833 ঠিক তাই না? 521 00:29:35,000 --> 00:29:38,500 অতীতে, যে আমার মতো তার মন হারিয়েছে, 522 00:29:39,041 --> 00:29:40,958 একটি কুকুরের লেজ সোজা করার জন্য এটি নিজের উপর নিয়েছিল । 523 00:29:41,000 --> 00:29:43,250 আমি বিশ্বাস করি সে 4 দিনের জন্য এটি বাঁধা . 524 00:29:43,625 --> 00:29:46,666 তারপর? 525 00:29:46,750 --> 00:29:50,625 একবার সে এটি সরিয়ে ফেললে সে বুঝতে পারে, 526 00:29:51,125 --> 00:29:52,250 সৃষ্টিকর্তা ব্রহ্মাও লেজ সোজা করতে পারেন না । 527 00:29:52,541 --> 00:29:53,958 কি? 528 00:29:54,083 --> 00:29:55,708 আমি পর্যবেক্ষণ করছি. 529 00:30:15,916 --> 00:30:17,333 আপনি কুকুর এবং এই ধরনের সম্পর্কে কথা বলছেন. 530 00:30:17,833 --> 00:30:19,375 আপনার ছেলে হয়তো এখন রোজগার করছে। 531 00:30:19,583 --> 00:30:21,500 কিন্তু, এত বছর ধরে আমাদের প্লেটের খাবার থেকে, 532 00:30:21,625 --> 00:30:24,500 তার অন্তর্বাস পর্যন্ত, সব... 533 00:30:39,875 --> 00:30:40,916 ... ভারাদার দেওয়া টাকার কারণে। 534 00:30:40,958 --> 00:30:43,916 তিনি এটি বিনামূল্যে দেননি। আপনি যে কাজের জন্য এটি দিয়েছেন, তাই না? 535 00:30:44,000 --> 00:30:46,375 আপনি বুঝতে পারছেন তিনি কি বলছেন, তাই না? 536 00:30:46,666 --> 00:30:48,375 আমরা যাই বলি না কেন সে বুঝবে না। 537 00:30:48,375 --> 00:30:50,375 আমি চলে যাচ্ছি, মা। 538 00:30:50,375 --> 00:30:51,458 কেন? 539 00:30:51,458 --> 00:30:54,791 খাবার রেডি। খেয়ে যাও। 540 00:30:54,833 --> 00:30:57,833 না, মা। আমি যাব. 541 00:30:58,125 --> 00:30:59,416 বাবা, আমি চলে যাচ্ছি। 542 00:30:59,500 --> 00:31:02,166 কেন? 543 00:31:02,208 --> 00:31:03,916 তোমার কি মন খারাপ যে তোমার পছন্দের মেয়েটা আমার জন্য আলাদা হয়ে গেছে? 544 00:31:04,041 --> 00:31:07,208 সেরকম কিছু না বাবা। 545 00:31:07,250 --> 00:31:08,541 আমি উদ্বিগ্ন যে আমাদের সবার সাথে ঠান্ডা কাঁধ দেখাতে হবে কারণ আপনি সেখানে কাজ করেন। 546 00:31:08,541 --> 00:31:12,250 এটি ওইটার মতো না. আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 547 00:31:12,583 --> 00:31:13,583 তিনি কতটা দিয়েছেন তা নিয়ে আপনি সর্বদা বড়াই করেন। 548 00:31:14,250 --> 00:31:15,708 আমি সেখানে যাব এবং কাজ করছি যাতে আপনাকে এখানে কাজ করতে না হয়। 549 00:31:16,125 --> 00:31:19,125 দেখুন আমার ছেলে, আমার আর ভারাদার সম্পর্কটা শুধু টাকার নয়। 550 00:31:19,583 --> 00:31:25,291 এটা এর বাইরে। 551 00:31:25,541 --> 00:31:26,541 চলো, খাই। 552 00:31:26,750 --> 00:31:27,958 এটা চাই না। শুধু আসা. 553 00:31:28,166 --> 00:31:32,125 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 554 00:31:32,166 --> 00:31:35,875 আমি সন্ধ্যায় চলে যাচ্ছি। 555 00:31:36,708 --> 00:31:41,250 আমার সমস্ত অন্তর্বাস ছিঁড়ে গেছে। 556 00:31:41,333 --> 00:31:43,083 আমি ভারদাপ্পার সাথে দেখা করব এবং 4-5টি অন্তর্বাসের জন্য টাকা আনব। 557 00:31:43,125 --> 00:31:44,958 চল যাই. 558 00:31:45,208 --> 00:31:46,208 আঙ্কেল, এই বিয়ের জন্য আমরা শিবমোগা ব্যাঙ্গালোর ভ্রমণ করেছি ... 559 00:31:46,208 --> 00:31:47,291 আমরা দুপুরের খাবার খাচ্ছি না এবং শুধু নাস্তা দিয়ে চলে যাচ্ছি? 560 00:31:47,291 --> 00:31:48,458 বোকা, সবসময় খাবার নিয়ে মাথা ঘামায়। 561 00:31:48,458 --> 00:31:50,750 অনুষ্ঠান শেষ হয়ে গেলে আর কী দাঁড়াবে? 562 00:31:50,750 --> 00:31:53,416 চল যাই. 563 00:31:53,458 --> 00:31:55,500 তা নয় চাচা, ৩-৪ ঘণ্টা অপেক্ষা করলেই ভালো খাবার হবে, খেয়ে যেতে পারি। 564 00:31:55,541 --> 00:31:56,583 এটা কোনো রাজকীয় বিয়ে নয়। এটি যে কোনও বিবাহের মতো একই খাবার। 565 00:31:56,625 --> 00:31:58,916 চাচা, আপনি চলে যাচ্ছেন? 566 00:31:59,041 --> 00:32:01,791 না, অনুষ্ঠান শেষ হওয়ার পরেও আমি আপনার মতো আড্ডা দেওয়ার অপেক্ষায় আছি । 567 00:32:02,166 --> 00:32:04,166 এর ছেড়ে দেওয়া. ওটা না চাচা। 568 00:32:04,166 --> 00:32:06,583 তুমি বেঙ্গালুরু পর্যন্ত এসেছ। আমি চাই আপনি আমার বাড়িতে যান. 569 00:32:06,625 --> 00:32:11,625 ঠিক আছে... তুমি আসবে না। 570 00:32:11,666 --> 00:32:13,833 তুমি আসবে না বলে সেও আসবে না। কারণ তোমরা দুজন আসবে না, সেও আসবে না 571 00:32:15,041 --> 00:32:16,333 দেখ, সরোজ 572 00:32:16,666 --> 00:32:21,333 এই দুটি ভুলে যান। 573 00:32:22,083 --> 00:32:24,500 পরের বার যখন আপনি ব্যাঙ্গালোরে থাকবেন, নিশ্চিত করুন যে আপনি বাড়িতে যান। 574 00:32:24,958 --> 00:32:25,958 বেঙ্গালুরুতে, ভুলে যাবেন না যে আপনি ভাই কর্ণ আপনার সংকটের জন্য সবসময় আছেন। 575 00:32:28,625 --> 00:32:31,125 ঠিক আছে ভাই। 576 00:32:32,208 --> 00:32:34,583 তুমি জানো আমার বাড়ি কোথায়, তাই না? 577 00:32:34,916 --> 00:32:36,291 কামক্ষীপাল্য গার্মেন্টস ফ্যাক্টরির কাছে, আপনি যদি শুধু 'কর্ণ' বলে চিৎকার করেন, ততক্ষণ পর্যন্ত 578 00:32:36,291 --> 00:32:38,000 সময়ের শেষে, যে কেউ তোমাকে আমার বাড়িতে নিয়ে যাবে। 579 00:32:38,458 --> 00:32:42,250 চাচা, একইভাবে, বোনের বিয়ে তাড়াতাড়ি সেরে ফেলুন। সব আয়োজন আমার পক্ষ থেকে। 580 00:32:45,166 --> 00:32:46,916 খাবারের ব্যবস্থা সব আমার। 581 00:32:47,041 --> 00:32:48,916 আরে যাও। আরে, আসুন। 582 00:32:52,416 --> 00:32:55,666 এর ছেড়ে দেওয়া. 583 00:32:55,875 --> 00:32:58,541 সে কি করছে? 584 00:32:58,583 --> 00:32:59,583 সে এমন কেন? 585 00:33:04,708 --> 00:33:06,041 জন্মের আগেও সে এমনই ছিল । 586 00:33:06,125 --> 00:33:09,375 তোমার বিয়ের আয়োজন সে দেখভাল করবে, মনে হয়। 587 00:33:09,666 --> 00:33:10,666 আমরা তাকে অনুমতি দিলে সে আরও অনেক বাজে কথা বলবে। 588 00:33:48,666 --> 00:33:50,208 ওটা না চাচা। 589 00:34:16,666 --> 00:34:17,666 বিয়ের লোকদের কেউই আপনার যত্ন নেয়নি। 590 00:34:18,291 --> 00:34:20,291 অন্তত কর্ণ তোমার সাথে খুব ভালো কথা বলেছে। 591 00:35:23,791 --> 00:35:25,791 তার উপরও বিরক্ত হচ্ছেন? হেই! চুপ কর. 592 00:35:26,125 --> 00:35:27,791 যে এসেছে তাকে অবশ্যই বর-কনেকে শুভেচ্ছা জানিয়ে চলে যেতে হবে। 593 00:35:32,208 --> 00:35:35,791 পরিবর্তে, তারা অন্য কারও মেয়ের বিয়ে নিয়ে বিরক্ত। 594 00:35:36,791 --> 00:35:38,666 বাবা? চাচা? 595 00:35:39,875 --> 00:35:40,583 কি হয়েছে বাবা? 596 00:35:40,583 --> 00:35:41,583 কি হচ্ছে চাচা? বাবা? বাবা? বাবা? 597 00:35:42,208 --> 00:35:44,416 আপনি একটি হালকা হার্ট অ্যাটাক ভোগ করেছেন. 598 00:35:44,708 --> 00:35:46,083 আক্রমণ? 599 00:35:46,208 --> 00:35:47,375 ডাক্তার সাহেব, কোন অপারেশন দরকার? 600 00:35:47,541 --> 00:35:49,333 এখন পরীক্ষার রিপোর্ট অনুযায়ী, 601 00:35:49,458 --> 00:35:51,875 ব্লকেজ আছে। 602 00:35:53,208 --> 00:35:55,041 কাল সকালে আমরা এনজিওগ্রাম করব। 603 00:35:55,583 --> 00:35:56,875 প্রয়োজনে আমরা এনজিওপ্লাস্টি বা বাইপাস সার্জারি করব। 604 00:35:56,916 --> 00:35:58,250 আনুমানিক, কত খরচ হবে? 605 00:35:58,625 --> 00:36:00,791 প্রায় 2-3 লক্ষ। 606 00:36:00,958 --> 00:36:02,083 আমি এনজিওগ্রামের পর সঠিক পরিমাণ বলব। 607 00:36:02,166 --> 00:36:03,166 আপাতত ১ লাখ টাকা অগ্রিম দিতে হবে, ঠিক আছে? 608 00:36:03,166 --> 00:36:06,333 ঠিক আছে, স্যার. 609 00:36:06,375 --> 00:36:09,625 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 610 00:36:09,833 --> 00:36:11,625 বাবা, আমি অগ্রিম পরিশোধ করব এবং খরচের জন্য কিছু টাকা আনব। 611 00:36:11,958 --> 00:36:12,958 ঠিক আছে. 612 00:36:13,083 --> 00:36:15,916 (সিকিউরিটির ভয়েস) ম্যাডাম আপনি কি করছেন? 613 00:36:20,250 --> 00:36:21,916 � 614 00:36:22,541 --> 00:36:25,416 ভাই। 615 00:36:26,333 --> 00:36:27,625 কাছাকাছি কোন ভাল বাইক গ্যারেজ আছে? 616 00:36:27,875 --> 00:36:29,375 আমি ভেবেছিলাম এটা গতকাল নিজেই ছিঁড়ে যাবে। 617 00:36:32,125 --> 00:36:33,250 আজ পর্যন্ত তা বহাল ছিল। 618 00:36:33,333 --> 00:36:35,625 স্যার...স্যার... আপনার ফোন বাজছে। 619 00:36:35,875 --> 00:36:37,791 আর কে? আমার স্ত্রী. 620 00:37:15,791 --> 00:37:18,250 আমাকে বলুন. 621 00:37:58,000 --> 00:38:00,791 তুমি কোথায়? 622 00:39:36,666 --> 00:39:37,666 অনেকক্ষণ ধরে ফোন করছি। আপনি বাছাই করছেন না. 623 00:40:08,500 --> 00:40:09,791 কি কাজ এত গুরুত্বপূর্ণ? 624 00:40:09,916 --> 00:40:10,916 বিরক্ত হবেন না। 625 00:40:10,958 --> 00:40:13,208 আমার যা বলার আছে শুনুন। 626 00:40:13,416 --> 00:40:15,458 সকাল থেকে ৫০ বার ফোন করেছে বরের পরিবার । 627 00:40:15,750 --> 00:40:17,583 আপনার কি কোন দায়িত্ব আছে? 628 00:40:18,166 --> 00:40:20,416 আমি টাকা পেয়েছি. 629 00:40:21,291 --> 00:40:23,916 আমি সেখানে এটা পাচ্ছি. 630 00:40:31,416 --> 00:40:32,833 তারা যা চেয়েছে আমরা তার চেয়ে বেশি দেব। 631 00:40:33,083 --> 00:40:35,250 তুমি চিন্তা করো না। 632 00:40:35,291 --> 00:40:36,791 আমি গন্তব্যের পথে. 633 00:40:36,791 --> 00:40:39,666 টাকা রেডি হয়ে গেলে সরাসরি বাসায় না এসে কোথায় ঘুরছেন? 634 00:40:40,291 --> 00:40:42,666 ঠিক আছে. আমি আসছি. আমার পথে. 635 00:40:44,500 --> 00:40:45,958 তুমি তোমার কাজ করো। আমি আসছি. 636 00:40:46,583 --> 00:40:48,250 এখন হ্যাং আপ. 637 00:40:48,458 --> 00:40:49,750 এখন আপনার ranting সঙ্গে শুরু করবেন না. 638 00:40:51,291 --> 00:40:53,083 সে আমাকে বিশ্বাস করে না। 639 00:40:53,125 --> 00:40:55,208 সে সবসময় বকবক করে থাকে। 640 00:40:55,583 --> 00:40:56,583 ছেলের বিয়ে স্যার? 641 00:42:03,000 --> 00:42:04,416 না, আমার মেয়ের। 642 00:42:06,125 --> 00:42:08,208 # 643 00:42:08,291 --> 00:42:09,291 ছেলেটা কোথা থেকে এসেছে? 644 00:42:09,708 --> 00:42:10,958 এখানেই. ওই সেতুর ওপারে... 645 00:42:11,083 --> 00:42:12,083 আরে! আরে! আরে! 646 00:42:12,083 --> 00:42:14,416 আরে চিন্তাকে কেউ তাড়াচ্ছে। 647 00:42:14,541 --> 00:42:16,416 সে সকাল থেকে আমার প্রথম উপার্জন নষ্ট করেছে। 648 00:42:16,541 --> 00:42:18,666 649 00:42:18,791 --> 00:42:20,083 নিয়ে যাও। 650 00:42:20,416 --> 00:42:22,958 এখানে একজন বৃদ্ধ ছিলেন। 651 00:42:56,000 --> 00:42:56,291 সে কোথায় গেল? 652 00:42:56,333 --> 00:42:57,708 যার ব্যাগ আছে, সে কি...ঠিক আছে? 653 00:42:58,083 --> 00:42:59,458 সে তোর পেছন পেছন এসেছিল, তুই দেখলি না? 654 00:43:00,458 --> 00:43:02,416 সে আমার পরিচিত আমাকে দাও, আমি তাকে দেব। 655 00:43:02,833 --> 00:43:06,333 আরে, অভিশাপ. 656 00:43:06,541 --> 00:43:07,541 দেন, স্যার। চুপ করে বসে থাকো। 657 00:43:07,583 --> 00:43:09,791 হ্যালো. (ক্লায়েন্টের কন্ঠ) স্যার, আপনি কোথায়? 658 00:43:09,958 --> 00:43:10,958 স্যার, আমার বাইক নষ্ট হয়ে গেছে। 659 00:43:10,958 --> 00:43:16,500 আমি সেখানে 2 মিনিটের মধ্যে আসব। 660 00:43:16,833 --> 00:43:17,833 2 মিনিট দূরে থাকলে আপনি হেঁটে যেতে পারেন। আপনি বাইকের জন্য অপেক্ষা করছেন কেন? 661 00:43:17,875 --> 00:43:20,166 স্যার... আমি আসবো স্যার। 662 00:43:20,166 --> 00:43:21,291 চায়না মোবাইল তাই না? 663 00:43:21,750 --> 00:43:22,750 সাউন্ডটা দারুণ। 664 00:43:23,583 --> 00:43:25,208 আরে, এটা বন্ধ এবং আপনার কাজ. 665 00:43:25,333 --> 00:43:26,333 এটি চালানোর জন্য কতক্ষণ লাগবে ? 666 00:43:26,416 --> 00:43:27,416 ইঞ্জিন সমস্যা। এটা 2-3 ঘন্টা লাগবে. 667 00:43:27,416 --> 00:43:29,250 ২ ঘন্টা? 668 00:43:29,666 --> 00:43:30,666 হ্যাঁ, ভিতরে রাখুন। 669 00:43:31,000 --> 00:43:33,250 670 00:43:35,041 --> 00:43:36,916 ভাই, ব্যাঙ্গালোরে কে নিয়ে যাবে? 671 00:43:37,416 --> 00:43:38,416 কেন? 672 00:43:38,458 --> 00:43:39,458 আমি কি এটা নিতে পারি? 673 00:43:42,291 --> 00:43:44,875 আপনি? 674 00:43:45,125 --> 00:43:46,125 পুলিশের কাছে ধরা পড়লে কি করবে? 675 00:43:46,416 --> 00:43:48,291 আপনি কি মনে করেন আমি জানি না? 676 00:43:48,750 --> 00:43:49,750 শিবমোগ্গায় তুমি একটা বড় শট। 677 00:43:50,041 --> 00:43:51,875 তোমার কাছেও বন্দুক আছে। 678 00:43:52,375 --> 00:43:54,875 আমি তোমার নাম বলবো আর সহজে পালাবো। 679 00:43:55,750 --> 00:43:56,750 680 00:43:56,791 --> 00:43:58,416 হ্যালো. 681 00:43:58,583 --> 00:44:00,333 মনে হচ্ছে বাস চলে গেছে। 682 00:44:13,416 --> 00:44:14,416 হ্যাঁ, এটা করেছে। 683 00:44:14,958 --> 00:44:16,958 আমি লোকির সাথে কথা বলেছি। 684 00:44:19,916 --> 00:44:21,791 লোকির একজন লোক এসে যশবন্তপুর থেকে তোমাকে তুলে নিয়ে যাবে। 685 00:44:21,791 --> 00:44:23,291 ঠিক আছে. 686 00:44:23,416 --> 00:44:24,541 আপনার ফোন পুরোপুরি চার্জ হয়ে গেছে, তাই না? 687 00:44:24,583 --> 00:44:26,000 হ্যাঁ. 688 00:44:26,375 --> 00:44:29,041 ভাসু, কোনো কারণে, মাঝখানে বাস থেকে নামবেন না। 689 00:44:29,125 --> 00:44:31,333 ঠিক আছে. 690 00:44:31,333 --> 00:44:32,791 সকালে লোকির বাড়িতে পৌঁছে গেলে, 691 00:44:32,875 --> 00:44:36,375 আমাকে কল করতে ভুলবেন না 692 00:44:36,625 --> 00:44:39,666 ঠিক আছে. আমি করব. 693 00:44:39,750 --> 00:44:41,333 আমার উপর তোমার মন খারাপ হয় না, তাই না? 694 00:44:41,708 --> 00:44:42,708 না. 695 00:44:43,375 --> 00:44:44,375 একেবারেই না. 696 00:44:44,375 --> 00:44:45,708 আমি যাকে বিশ্বাস করতে পারি এমন কাউকে খুঁজে পাইনি। 697 00:44:45,750 --> 00:44:48,000 এই জন্য. 698 00:44:48,166 --> 00:44:49,291 শেষ মুহূর্তে, আমি আপনাকে পাঠাতে হয়েছে. 699 00:44:50,166 --> 00:44:52,375 ঠিক আছে, আমি বন্ধ করে দেব। 700 00:44:52,416 --> 00:44:54,125 যত্ন নিবেন. 701 00:44:54,500 --> 00:44:56,458 ঠিক আছে. 702 00:44:56,750 --> 00:44:57,958 আমি 703 00:44:58,750 --> 00:45:00,416 তাহলে বাবা ভাইকে দেখতে ব্যাঙ্গালোরে যাননি? 704 00:45:00,666 --> 00:45:01,791 হ্যাঁ. 705 00:45:02,416 --> 00:45:04,000 তাহলে বেঙ্গালুরুতে কি কাজ? 706 00:45:06,125 --> 00:45:07,833 আমি কি জানি? 707 00:45:07,833 --> 00:45:08,833 তোমার বাবাকে জিজ্ঞেস করা উচিত ছিল। 708 00:45:12,958 --> 00:45:13,958 আপনি এবং আপনার ভাই, সবসময় আমাকে জিজ্ঞাসা. 709 00:45:14,375 --> 00:45:15,375 আর তোমার বাবা? 710 00:45:15,500 --> 00:45:18,333 তিনি বলেন, তিনি ব্যাঙ্গালোর যাচ্ছেন। 711 00:45:19,250 --> 00:45:20,250 কিন্তু কিসের জন্য তিনি বলেননি। 712 00:45:20,291 --> 00:45:21,875 � 713 00:45:22,291 --> 00:45:23,750 ভাই? 714 00:45:24,083 --> 00:45:25,083 কাছাকাছি একটি ভাল থানা আছে? 715 00:45:30,041 --> 00:45:31,250 শুভেচ্ছা স্যার. শুভেচ্ছা স্যার. 716 00:45:32,000 --> 00:45:33,833 আমাকে আবার আপনার গল্প বলুন. 717 00:45:46,250 --> 00:45:46,708 আমার নাম কারিয়াভ্বা... আরে... 718 00:45:46,708 --> 00:45:47,250 এর বাইরে কিছু বলুন। 719 00:45:47,250 --> 00:45:48,500 এখানে হাইওয়ের কাছে একটি ভবন নির্মাণাধীন রয়েছে। 720 00:45:49,208 --> 00:45:50,916 আমি এবং আমার স্বামী সেখানে কাজ করি। 721 00:45:51,083 --> 00:45:52,083 আমরাও সেখানে থাকি। 722 00:46:01,833 --> 00:46:03,416 কাছাকাছি একটি গাছ আছে এবং সেখানে একটি লরি 2 দিন থেকে পার্ক করা ছিল। 723 00:46:05,958 --> 00:46:07,375 আমরা সকালে ঘুম থেকে উঠলাম, কিন্তু লরিটি দেখা যাচ্ছিল না। 724 00:46:11,625 --> 00:46:12,625 আরে, আপনি আমাকে সম্বোধন করার উপায় কি? 725 00:46:13,916 --> 00:46:14,916 আমাকে স্যার ডাকুন। 726 00:46:14,916 --> 00:46:16,500 ঠিক আছে, স্যার. 727 00:46:16,916 --> 00:46:20,000 লরিটা কোথায় দাঁড় করানো ছিল? 728 00:46:20,458 --> 00:46:23,625 আমরা যে বিল্ডিং এ কাজ করতাম তার কাছে। 729 00:46:24,333 --> 00:46:25,333 এক্স 730 00:46:25,375 --> 00:46:27,708 যে সব ঠিক আছে. শুভেচ্ছা স্যার... 731 00:46:27,916 --> 00:46:30,000 এটা কী? আপনি এখানে একটি পুরো ভিড় এনেছেন? 732 00:46:30,166 --> 00:46:33,375 তারা সবাই আমাদের সাথে কাজ করে। 733 00:46:33,500 --> 00:46:34,791 তাদের বেশিরভাগই আমার গ্রামের বাড়ি। 734 00:46:35,250 --> 00:46:36,666 স্যার...স্যার... আরে, হেই। চুপ কর. 735 00:46:37,625 --> 00:46:39,666 যদি কেউ ভিতরে আসে... 736 00:46:39,875 --> 00:46:41,041 আমি তোমাকে বিভ্রান্ত করব...ইডিয়টস... 737 00:46:41,250 --> 00:46:44,416 � 738 00:46:45,333 --> 00:46:47,916 আমাদের সন্তান, স্যার... স্যার... 739 00:46:48,166 --> 00:46:50,666 শুভেচ্ছা স্যার। 740 00:46:51,041 --> 00:46:52,375 জী জনাব. 741 00:46:52,416 --> 00:46:53,958 742 00:46:53,958 --> 00:46:55,708 আরে! 743 00:46:55,791 --> 00:46:56,791 এটা কী? 744 00:46:58,875 --> 00:47:00,166 আপনি একটি ফ্যান ফিট করার জন্য সকাল থেকে জায়গা হগিং করছেন . 745 00:47:00,416 --> 00:47:01,583 স্যার, হয়ে গেছে। 746 00:47:01,625 --> 00:47:02,625 তারপর কি? নীচে নামা. আসো 747 00:47:02,708 --> 00:47:04,333 স্যার, আর একটা... 748 00:47:04,416 --> 00:47:06,083 নিচে নাও... আসো। 749 00:47:07,250 --> 00:47:08,250 আরে, অভিশাপ 750 00:47:08,250 --> 00:47:09,583 মই কে নেবে? নিয়ে যাও। 751 00:47:09,625 --> 00:47:10,916 আরে... 752 00:47:11,291 --> 00:47:13,541 তুমি আমার মুখের দিকে তাকিয়ে আছ কেন? 753 00:47:13,791 --> 00:47:16,250 বাইরে যাওয়ার পথে, ফ্যানের সুইচ অন করুন। 754 00:47:16,291 --> 00:47:19,375 ঠিক আছে, স্যার. 755 00:47:19,708 --> 00:47:21,000 এখন আমাকে বল. লরি কোথায় দাঁড় করানো ছিল? 756 00:47:21,250 --> 00:47:22,250 আরে, এখানে আসুন। 757 00:47:22,875 --> 00:47:23,875 758 00:47:23,916 --> 00:47:27,541 আসো 759 00:47:27,541 --> 00:47:28,625 স্যার? 760 00:47:29,333 --> 00:47:30,333 এখন আমাকে বল. লরিটা কোথায় দাঁড় করানো ছিল? 761 00:47:30,541 --> 00:47:31,541 ২ দিন থেকে লরিটি গাছের নিচে দাঁড় করানো ছিল। 762 00:47:41,083 --> 00:47:42,083 আজ আমরা যখন জেগে উঠলাম, তখন লরিটি ছিল না, স্যার। 763 00:47:42,208 --> 00:47:44,500 শিশু? 764 00:47:44,708 --> 00:47:46,958 লরির সঙ্গে সঙ্গে চলল শিশুটি। 765 00:47:47,000 --> 00:47:49,750 আপনাকে এটিকে কোনোভাবে খুঁজে বের করতে হবে, স্যার। 766 00:47:50,250 --> 00:47:53,375 এখন, আমি লরি খুঁজব নাকি বাচ্চা? 767 00:47:53,416 --> 00:47:54,416 আমাদের একমাত্র ছেলে স্যার। 768 00:47:54,791 --> 00:47:57,083 অন্য একটি থাকা উচিত ছিল. 769 00:47:57,416 --> 00:47:58,458 মহাদেব, এই গল্প শুনেছ? 770 00:47:58,791 --> 00:48:01,458 আমি শুনছি, স্যার. 771 00:48:01,458 --> 00:48:02,541 তারা একটি ভাঙা লরির সাথে একটি দোলনা বেঁধে তাদের শিশুটিকে শুইয়ে দেয়। 772 00:48:02,583 --> 00:48:04,833 আমার স্বামী এবং আমি প্রতিদিন সেখানে ঘুমাই, স্যার। 773 00:48:10,333 --> 00:48:11,416 ওহ, আপনি যেখানেই ঘুমান সেখানে একটি দোলনা রাখছেন? 774 00:48:11,791 --> 00:48:13,166 তাদের মুখের দিকে তাকাও। 775 00:48:13,500 --> 00:48:15,625 তারা তাদের সন্তান হারিয়ে এসেছে। 776 00:48:15,750 --> 00:48:16,958 আরে, একটি অভিযোগ লিখুন এবং দিন. 777 00:48:17,541 --> 00:48:18,541 ঠিক আছে, স্যার. 778 00:48:18,583 --> 00:48:20,541 আরে! স্যার? 779 00:48:20,541 --> 00:48:22,166 আপনি সাইন কিভাবে জানেন? 780 00:48:22,541 --> 00:48:23,958 জী জনাব. 781 00:48:24,583 --> 00:48:27,416 আমি ৭ম শ্রেণী পর্যন্ত পড়াশুনা করেছি। 782 00:48:27,583 --> 00:48:28,708 ওহ... অনুগ্রহ করে এখানে আসুন। 783 00:48:29,541 --> 00:48:30,541 স্যার 784 00:48:32,083 --> 00:48:33,083 বাচ্চাটাকে কোথায় শুইয়ে দিয়েছিলে? 785 00:48:33,958 --> 00:48:35,208 লরির পিছনে। 786 00:48:35,333 --> 00:48:36,916 আপনি আপনার সন্তানকে একটি লরিতে তুলেছেন। 787 00:48:37,416 --> 00:48:38,416 এখন, আপনি নিজেকে hyping বলছেন আপনি 7th শ্রেণী পর্যন্ত পড়াশুনা? 788 00:48:38,833 --> 00:48:40,541 গড়ে তুলুন, তাই না? তৈরি কর? স্যার!স্যার! 789 00:48:40,750 --> 00:48:42,500 যাওয়া. সেখানে গিয়ে দাঁড়াও। 790 00:48:42,791 --> 00:48:45,125 যাওয়া. 791 00:48:47,541 --> 00:48:49,125 সেখানে যাও. 792 00:48:49,125 --> 00:48:50,125 স্যার, কেউ একজন বৃদ্ধের কাছ থেকে এই ব্যাগটি ছিনিয়ে নিয়ে দৌড়াচ্ছিল... 793 00:48:51,875 --> 00:48:52,875 আরে! কখন? 794 00:48:53,416 --> 00:48:54,583 স্যার ডাকছেন। 795 00:48:56,500 --> 00:48:57,500 এখানে আসুন। 796 00:48:58,416 --> 00:48:59,958 এটা কী? 797 00:49:00,541 --> 00:49:01,541 স্যার, বাসস্টপে এক বৃদ্ধ দাঁড়িয়ে ছিলেন। 798 00:49:01,625 --> 00:49:02,625 এক চোর তার কাছ থেকে এটি ছিনিয়ে নিয়ে পালিয়ে যায়। 799 00:49:02,875 --> 00:49:05,708 আমি তাকে ধরেছি, মারধর করেছি এবং আমি এখানে এটি আপনার হাতে তুলে দিতে এসেছি, স্যার। 800 00:49:06,458 --> 00:49:07,541 ওহ, আপনি কি মনে করেন আপনি একজন নায়ক? 801 00:49:08,166 --> 00:49:10,375 স্যার? 802 00:49:10,708 --> 00:49:12,416 আপনার সেখানে অপেক্ষা করা উচিত ছিল এবং এটি বৃদ্ধকে দেওয়া উচিত ছিল। 803 00:49:12,625 --> 00:49:15,375 এখানে এনেছ কেন? 804 00:49:15,541 --> 00:49:18,208 স্যার, আমি বাসস্টপে গিয়েছিলাম তার হাতে তুলে দিতে। 805 00:49:18,666 --> 00:49:20,250 তিনি সেখানে ছিলেন না। 806 00:49:20,458 --> 00:49:21,791 তাই আপনাদের হাতে তুলে দিতে এসেছি। 807 00:49:22,250 --> 00:49:24,291 লক্ষ্মমা। স্যার? 808 00:49:24,708 --> 00:49:26,291 হাতুড়ি পান। ঠিক আছে, স্যার. 809 00:49:26,416 --> 00:49:28,791 স্যার, ভিতরে গুরুত্বপূর্ণ কিছু থাকলে কি হবে? 810 00:49:29,500 --> 00:49:31,000 ওহ, তাই নাকি? 811 00:49:32,000 --> 00:49:34,416 তুমি কিভাবে জান? 812 00:49:35,000 --> 00:49:37,166 মেয়ের বিয়ের কথা বলছিলেন ... 813 00:49:37,416 --> 00:49:38,458 ...এবং ফোনে এর জন্য টাকা । 814 00:49:38,500 --> 00:49:40,250 আমরা যে যত্ন নেব. 815 00:49:40,291 --> 00:49:42,166 সেখানে গিয়ে আপনার ঠিকানা ও ফোন নম্বর লিখে রাখুন। 816 00:49:42,333 --> 00:49:43,833 যাওয়া. যাও। 817 00:49:43,875 --> 00:49:46,166 ঠিক আছে, স্যার. 818 00:49:47,125 --> 00:49:50,166 স্যার 819 00:49:50,375 --> 00:49:53,208 তিনি যা বলেছেন তা সত্য। 820 00:49:53,208 --> 00:49:56,083 আমি এটিএমের ভিতরে গিয়ে চেক করলাম। 821 00:49:56,375 --> 00:49:58,833 কার্ড লক করা আছে। 822 00:49:58,916 --> 00:50:00,500 তারপর, আমি ব্যাঙ্ক ম্যানেজারকে ফোন করে কথা বলি। 823 00:50:00,625 --> 00:50:02,250 তিনি বলেছিলেন যে তার কার্ড ফেরত পেতে এক সপ্তাহ সময় লাগবে... 824 00:50:02,291 --> 00:50:03,583 ...এবং সে বলে তার নিজেরই অভিযোগ দায়ের করা উচিত। 825 00:50:05,166 --> 00:50:06,166 ঠিক আছে, আপনি এখন যেতে পারেন. 826 00:50:06,416 --> 00:50:08,208 জী জনাব. 827 00:50:08,833 --> 00:50:11,666 তোমার নাম কি? 828 00:50:12,250 --> 00:50:13,458 সরোজা দেবী, স্যার। 829 00:50:14,041 --> 00:50:15,583 সরোজা দেবী। 830 00:50:15,750 --> 00:50:18,083 আপনি কি পড়াশুনা করেছেন? B.Sc. 831 00:50:18,416 --> 00:50:20,291 B.Sc. 832 00:50:21,291 --> 00:50:22,291 এটা কী? 833 00:50:22,291 --> 00:50:25,250 এমনকি নিরক্ষররাও তাদের কার্ড সোয়াইপ করে এবং নিজেরাই টাকা তোলে। 834 00:50:32,625 --> 00:50:35,416 তুমি শিক্ষিত। 835 00:50:35,500 --> 00:50:36,625 আপনি একটি hairpin সঙ্গে কি খনন ছিল? 836 00:50:38,750 --> 00:50:41,375 স্যার, আমি শিবমোগা থেকে এসেছি। 837 00:50:41,458 --> 00:50:43,958 আমি এবং আমার বাবা আজ সকালে একটি বিয়ের জন্য নেমে এসেছি। 838 00:50:46,833 --> 00:50:50,791 আমার বাবা হঠাৎ হৃদরোগে আক্রান্ত হন। 839 00:50:51,458 --> 00:50:54,083 হ্যাঁ, হার্ট অ্যাটাক মানে, এটা হঠাৎ করেই হয়। 840 00:50:56,041 --> 00:50:58,041 পরে কি হলো? 841 00:51:00,041 --> 00:51:01,041 স্যার, আমি তাকে হাসপাতালে ভর্তি করেছি। 842 00:51:07,041 --> 00:51:08,041 খরচের জন্য টাকা দরকার ছিল। 843 00:51:08,791 --> 00:51:10,208 তাই টাকা তুলতে এটিএমে গিয়েছিলাম। 844 00:51:10,291 --> 00:51:11,291 কার্ডটি ব্লক হয়ে গেছে। 845 00:51:11,458 --> 00:51:14,375 আমি টেনশন করে আমার চুলের পিন ব্যবহার করলাম... 846 00:51:14,708 --> 00:51:16,708 ওহ, যদি আপনি টেনশন করেন তবে আপনি একটি চুলের পিন স্টাফ করবেন, তাই না? 847 00:51:17,375 --> 00:51:19,208 কেন আপনি যে চেষ্টা করেছেন? 848 00:51:20,708 --> 00:51:22,291 আপনি যদি কাউকে জিজ্ঞাসা করতেন তবে তারা আপনাকে একটি কাকদণ্ড বা হাতুড়ি দিত। 849 00:52:17,666 --> 00:52:19,500 আপনি এটা দিয়ে আঘাত করতে পারে. খুলে যেত। 850 00:52:19,916 --> 00:52:21,125 আপনি অনেক টাকা পেতেন. 851 00:52:23,375 --> 00:52:25,583 এটি আপনার খরচের জন্যও সাহায্য করবে। স্যার দুঃখিত জনাব. 852 00:52:27,375 --> 00:52:29,250 স্যার, আপনি যদি ব্যাংক ম্যানেজারের সাথে কথা বলতে পারেন, 853 00:52:29,541 --> 00:52:31,458 এবং আজই কার্ডটি সাজিয়ে নিন, এটি খুব সহায়ক হবে... 854 00:52:31,541 --> 00:52:33,041 আপনি যা করেছেন, তার জন্য মামলা না করাটাই একটা সুবিধা। 855 00:52:34,125 --> 00:52:36,208 যে উপরে আমি সুপারিশ এবং পাশাপাশি আপনার কার্ড পেতে হবে? 856 00:52:36,833 --> 00:52:37,833 একটি ব্যাংকে পদ্ধতি আছে। 857 00:52:38,125 --> 00:52:39,375 ব্যাঙ্কে গিয়ে অভিযোগ জানান। 858 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 ঠিক আছে, স্যার. এখন যাও. 859 00:52:43,708 --> 00:52:46,875 3 860 00:52:47,791 --> 00:52:48,791 হ্যালো. 861 00:52:48,833 --> 00:52:50,291 ব্যাঙ্গালোরে আপনার পরিচিত কেউ নেই ? 862 00:52:50,291 --> 00:52:51,291 না জনাব. স্যার আমি এই মেয়েটিকে চিনি স্যার। 863 00:52:52,791 --> 00:52:53,875 শুধুমাত্র যখন এটি আপনার কাছে আসে, 864 00:52:53,916 --> 00:52:55,291 wA 865 00:52:55,500 --> 00:52:57,625 সবাই পরিচিত, সবাই দেখা করে। 866 00:52:57,625 --> 00:52:58,791 স্যার, তিনি হয়তো জানেন আমি কে। 867 00:52:58,833 --> 00:52:59,916 কিন্তু আমি জানি না সে কে। 868 00:52:59,916 --> 00:53:01,041 আহারে. 869 00:53:01,041 --> 00:53:03,708 আমরা যদি আরও গভীরে যাই, তাহলে আমরা আরেকটি কেস খুঁজে পাব। আপনি দয়া করে চলে যান। যাও। 870 00:53:04,958 --> 00:53:06,791 আরে, চুপ করুন এবং আপনি লেখার পরে চলে যান। 871 00:53:06,916 --> 00:53:08,125 আমি লিখছি, স্যার। 872 00:53:08,125 --> 00:53:09,125 স্যার, আপনি তার কাছে এই ব্যাগটি পৌঁছে দেবেন, তাই না? 873 00:53:09,291 --> 00:53:11,458 আরে, চুপ করুন এবং আমি আপনাকে যা করতে বলেছি তা লিখুন। 874 00:53:12,250 --> 00:53:13,625 স্যার, ব্যাগে বোমা থাকলে কী হবে? 875 00:53:14,125 --> 00:53:15,333 এটা কি মহাদেব? তারপর কান ঢেকে রাখুন। 876 00:53:51,208 --> 00:53:52,208 ডাউটফুল ইডিয়ট। 877 00:53:52,791 --> 00:53:53,791 আরে, চুপ! 878 00:53:53,833 --> 00:53:54,833 স্যার! 879 00:53:54,833 --> 00:53:55,958 স্যার! স্যার! স্যার, কি হয়েছে? 880 00:53:56,083 --> 00:53:58,125 আরে, আসুন এবং তাকে সাহায্য করুন। 881 00:53:58,166 --> 00:54:00,333 তাকে নিয়ে যান। তাকে নিয়ে যান। একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করুন। 882 00:54:00,500 --> 00:54:02,625 সিঙ্গাপ্পা, ড্রাইভার এখানে আছে কিনা চেক করুন। 883 00:54:02,708 --> 00:54:06,125 তাকে নিতে. তাকে নিতে. তাড়াতাড়ি। 884 00:54:07,458 --> 00:54:10,166 যাওয়া. যাওয়া. 885 00:54:11,375 --> 00:54:12,583 তুমি বলেছিলে আমাকে চেনো না? 886 00:54:13,375 --> 00:54:15,875 তাহলে আপনি এখানে অপেক্ষা করছেন কেন? 887 00:54:16,541 --> 00:54:18,000 আপনি এটিএম ইত্যাদি ডাকাতি শুরু করেছেন। 888 00:54:18,041 --> 00:54:20,666 তোমার বাবার কি হয়েছে? তাকে ভালো লাগছিল। 889 00:54:20,916 --> 00:54:22,541 আপনি তাকে কোন হাসপাতালে ভর্তি করেছেন? 890 00:54:22,666 --> 00:54:23,666 তুমি কেন জানতে চাও? 891 00:54:23,916 --> 00:54:25,541 অন্যদিনের জন্য ক্ষমা চাওয়ার জন্য। 892 00:54:25,541 --> 00:54:26,791 না, ধন্যবাদ. 893 00:54:26,833 --> 00:54:28,208 যা হয়েছে তাই যথেষ্ট। 894 00:54:28,333 --> 00:54:29,333 ইতিমধ্যেই তিনি হৃদরোগে আক্রান্ত হয়ে হাসপাতালে ভর্তি রয়েছেন। 895 00:54:29,500 --> 00:54:31,416 এখন আপনি তাকে দেখতে আসবেন না এবং তাকে হত্যা করবেন না। 896 00:54:31,458 --> 00:54:32,458 অতি শীঘ্রই? 897 00:54:42,541 --> 00:54:43,583 সে এত সহজে চলে যাবে না, চিল। 898 00:54:43,583 --> 00:54:44,833 আপনি কি বললেন? 899 00:54:44,916 --> 00:54:46,958 হ্যালো. 900 00:54:47,125 --> 00:54:48,125 (ক্লায়েন্টের ভয়েস) আপনি কোথায়? আসছে নাকি? 901 00:54:54,166 --> 00:54:55,458 দুঃখিত জনাব. জরুরী মিটিং ছিল। 902 00:54:56,291 --> 00:54:58,375 আমি কি আপনার সাথে অন্য একদিন দেখা করতে পারি? 903 00:54:58,416 --> 00:54:59,833 কেন? কোন সমস্যা? 904 00:55:00,083 --> 00:55:02,083 জী জনাব. 905 00:55:03,125 --> 00:55:05,125 আমার শ্বশুরের বুড়ো হৃৎপিণ্ডে মরিচা ধরেছে। 906 00:55:05,250 --> 00:55:07,333 আমার শ্বশুরের ক্ষেত্রেও একই ঘটনা ঘটেছে 907 00:55:07,458 --> 00:55:10,041 যত্ন নিবেন. যত্ন নিবেন. 908 00:55:10,125 --> 00:55:12,083 ঠিক আছে জনাব 909 00:55:12,583 --> 00:55:15,333 তিনি কোন হাসপাতালে ভর্তি আছেন বলেন? 910 00:55:15,541 --> 00:55:16,541 কানভা হাসপাতালের কাছে। 911 00:55:17,541 --> 00:55:18,875 কিন্তু, তোমাকে আসতে হবে না। 912 00:55:19,541 --> 00:55:21,375 আউট! 913 00:55:22,666 --> 00:55:23,791 আরে, এটা একটা নো বল। 914 00:55:34,458 --> 00:55:35,666 নো বল। 915 00:55:47,208 --> 00:55:49,333 আম্পায়ার আছেন। 916 00:55:49,500 --> 00:55:51,458 তুমি সবসময় কিছু না কিছু বকা দাও। এটা সবসময় মিথ্যা. 917 00:55:51,458 --> 00:55:52,458 আরে, আমার মায়ের দিব্যি, এটা একটা নো বল। 918 00:55:52,500 --> 00:55:54,708 আরে, তুমি কি ওভারস্টেপ করে বল করনি? 919 00:55:55,250 --> 00:55:56,750 আরে আমি তো তোমায় বিগিনেই বলেছি। তাকে অন্তর্ভুক্ত করার জন্য নয়। সে একজন প্রতারক। 920 00:55:57,833 --> 00:55:58,958 মাঝখানে কথা বললে আমি তোমায় পিটাবো । 921 00:56:00,666 --> 00:56:02,166 আমাকে কিছু টাকা করতে দাও. 922 00:56:16,291 --> 00:56:17,791 আমি মাঠের চারপাশে সিসিটিভি ঠিক করে খেলা করব। 923 00:56:18,666 --> 00:56:20,000 তারপর আমরা জানব আপনি কতটা ন্যায্য খেলছেন। 924 00:56:20,458 --> 00:56:21,666 বাবা, বাসায় কেউ এসেছে। 925 00:56:23,541 --> 00:56:25,458 মা তোমাকে ডাকছে। 926 00:56:25,583 --> 00:56:26,708 কি? 927 00:56:27,833 --> 00:56:30,541 তোর বউ তোকে ইতিম বলে ডাকছে, 928 00:56:30,583 --> 00:56:32,500 বাড়িতে কেউ এসেছে। 929 00:56:32,708 --> 00:56:37,166 আমি শুনতে পাচ্ছিলাম, ধরে রাখুন। 930 00:56:38,083 --> 00:56:40,125 ভাই... বাজির টাকা? 931 00:56:41,458 --> 00:56:42,458 পরে দেব। আমি শহর ছেড়ে পালাবো না। 932 00:56:59,750 --> 00:57:00,958 অভিশাপ...প্রতারক! 933 00:57:01,333 --> 00:57:02,333 তুমি ক্যান কোথায় নিয়ে যাচ্ছ? 934 00:57:02,583 --> 00:57:03,583 সাই গ্যারেজে ভাই। 935 00:57:06,375 --> 00:57:09,041 তাকে এখনও ভারসাম্য পরিষ্কার করতে হবে। নিন এবং দিন। 936 00:57:10,541 --> 00:57:13,541 ঠিক আছে ভাই। 937 00:57:14,166 --> 00:57:16,583 শুভেচ্ছা, স্যার. শুভেচ্ছা। 938 00:57:16,583 --> 00:57:18,916 আপনি তাকে কফি বা চা দিয়েছেন? 939 00:57:19,375 --> 00:57:21,791 হ্যাঁ, দিয়েছি। হ্যাঁ, আমি পান করেছি। 940 00:57:22,000 --> 00:57:23,291 2 মিনিট... ব্রেকফাস্ট রেডি হয়ে যাবে। 941 00:57:24,083 --> 00:57:25,083 যাইহোক, তোমার মা ফোন করেছিল। 942 00:57:27,208 --> 00:57:28,208 পরশু দিনটি শুভ। 943 00:57:28,916 --> 00:57:29,916 তিনি জিজ্ঞাসা করছেন আমরা কান ছিদ্র অনুষ্ঠান করতে পারি কিনা। 944 00:57:31,083 --> 00:57:32,083 আমার মা বেকার। আপনিও বেকার। 945 00:57:55,458 --> 00:57:56,458 শুভ দিনগুলি সর্বদা আসতে থাকে। আমরা পরে করব। শান্ত থাকো. 946 00:57:56,916 --> 00:57:57,916 এক মিনিট. 947 00:57:59,458 --> 00:58:01,208 25। 948 00:58:01,500 --> 00:58:03,083 প্রিয়, সেখানে গিয়ে পড়াশুনা কর। 949 00:58:04,708 --> 00:58:07,041 আমার প্রিয়তম 950 00:58:07,125 --> 00:58:09,291 ৫ কোটি টাকা। 951 00:58:11,458 --> 00:58:14,291 মূর্তি ভাই...আমি সাইতজির সাথে কথা বলেছি। 952 00:58:14,583 --> 00:58:15,916 তাকে বলুন প্যাকেজ এখানে আছে এবং টাকা পান। 953 00:58:16,000 --> 00:58:18,250 তুমি যাও. 954 00:58:18,916 --> 00:58:20,583 টাকা থাকলে চলে যেতে পারেন ভাই। 955 00:58:21,208 --> 00:58:22,458 টয়লেট কোথায়? 956 00:58:28,041 --> 00:58:30,458 এখানে. ডান পাশ. 957 00:58:35,333 --> 00:58:36,333 এখানে? হ্যাঁ, সেখানে। 958 00:58:36,541 --> 00:58:38,000 ভাই আপনার ফোন বাজছে। 959 00:58:38,125 --> 00:58:39,833 আমার স্ত্রী হওয়া উচিত। 960 00:58:41,000 --> 00:58:43,458 এটা কুড়ান এবং কথা বলুন. 961 00:58:43,583 --> 00:58:46,125 কেন তুমি আমাকে এ খুঁজছেন? 962 00:58:46,208 --> 00:58:47,750 তুলে নিয়ে কথা বলুন। 963 00:58:50,166 --> 00:58:51,166 পরের সপ্তাহে, আমার মেয়ের বিয়ে, লোকি। 964 00:58:51,291 --> 00:58:53,750 আপনি আমাকে বলেছেন. আমি জানি. 965 00:58:57,000 --> 00:58:59,333 এটা কি...বিয়ের আগে আমাদের বরের পরিবারকে সব কিছু দিতে হবে। 966 00:59:00,458 --> 00:59:01,666 কি করতে হবে তা জানি না. 967 00:59:02,375 --> 00:59:03,375 অপেক্ষা করুন। 968 00:59:03,791 --> 00:59:05,166 এই মুহূর্তে আমার কাছে 10,000 আছে। 969 00:59:05,166 --> 00:59:06,750 এটি গ্রহণ করা. 970 00:59:07,916 --> 00:59:08,916 এটি গ্রহণ করা. 971 00:59:09,208 --> 00:59:11,333 আমাদের অংশ হিসেবে ৪ লাখ টাকা দিতে হবে 972 00:59:11,458 --> 00:59:13,125 সঙ্গে 973 00:59:13,208 --> 00:59:14,208 সোনাসহ অন্যান্য জিনিসের দাম পড়বে আরও ২ লাখ টাকা। 974 00:59:15,916 --> 00:59:17,458 সব মিলিয়ে ৬ লাখ টাকা লাগবে, লোকি। 975 00:59:17,583 --> 00:59:20,000 ভাই আপনি চিন্তা করবেন না। 976 00:59:20,791 --> 00:59:21,791 যদি এই চুক্তি করা হয়, আমি 20 লাখের কমিশন পাব। 977 00:59:23,916 --> 00:59:24,916 আমরা যে সঙ্গে কিছু করব. 978 00:59:25,375 --> 00:59:26,375 আপাতত যান। 979 00:59:26,791 --> 00:59:27,791 কেন, ভাই? 980 00:59:36,291 --> 00:59:37,625 তুমি আমাকে সন্দেহ করো? 981 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 যাও ভাই। 982 00:59:39,250 --> 00:59:40,250 চন্না। 983 00:59:40,583 --> 00:59:42,791 তুমি ঠিক আছো ? 984 00:59:43,166 --> 00:59:45,041 বাসায় সবাই ভালো আছেন তো? 985 01:00:13,000 --> 01:00:14,833 চাচা, দেখুন আমাদের চান্না এসেছে। 986 01:00:14,916 --> 01:00:16,416 আমার দিকে তাকাও...আমি তোমার সাথে কথা বলছি। 987 01:00:17,041 --> 01:00:19,416 তুমি ভালো থাকলে আমার কি হবে? 988 01:00:20,041 --> 01:00:22,125 আপনি আমাদের মেয়ে দেখতে এসেছেন. মামার মুখে চড় মারলাম। 989 01:00:22,375 --> 01:00:23,375 আপনি আমাদের আর বিরক্ত করা উচিত নয়. 990 01:00:23,541 --> 01:00:24,708 আপনার এইভাবে হাসপাতালে এসে আমাদের বিরক্ত করা উচিত নয় । 991 01:00:27,583 --> 01:00:28,916 আমি কি ঠিক না চাচা? 992 01:00:29,250 --> 01:00:32,750 স্যার, একটু সাহায্য করুন। 993 01:00:33,083 --> 01:00:35,416 এর মধ্যে তিনি সমাজসেবা করছেন। 994 01:00:35,458 --> 01:00:37,458 মেয়ের সাথে আমার দেখা হয়েছিল। 995 01:00:38,666 --> 01:00:40,500 আমি জানতে পেরেছি আপনি অসুস্থ। 996 01:00:40,583 --> 01:00:41,666 তো, তোমাকে দেখতে এসেছি। 997 01:00:41,791 --> 01:00:43,666 হ্যাঁ...হ্যাঁ...সে বিশ্বাস করেছিল। আরে, থাকুক। 998 01:00:43,791 --> 01:00:45,000 তিনি আমাকে দেখতে এসেছেন কারণ আমি অসুস্থ। এটা হতে দাও. 999 01:00:45,083 --> 01:00:46,541 কেন তাকে জ্বালাতন করছ? 1000 01:00:46,958 --> 01:00:48,958 কি? 1001 01:00:49,166 --> 01:00:51,000 আপনি কি বাসে অন্য মেয়ে খুঁজে পেয়েছেন? 1002 01:00:51,208 --> 01:00:52,833 একবার না হয়ে গেলে, আপনার চলে যাওয়া উচিত। 1003 01:00:56,583 --> 01:00:58,000 পিছনে আসা উচিত নয়। 1004 01:00:58,041 --> 01:00:59,125 কুকুরের মতো. 1005 01:00:59,833 --> 01:01:02,375 চাচা, এভাবে কথা বলবেন না 1006 01:01:05,541 --> 01:01:07,833 তুমি চুপ কর. তুমি বুঝবে না। 1007 01:01:21,333 --> 01:01:25,583 দেখুন। 1008 01:01:25,625 --> 01:01:30,166 সেদিন তুমি আমার বাবাকে আঘাত করেছিলে... 1009 01:01:30,208 --> 01:01:34,250 ...আমি যা করেছি তাও ভুল ছিল। 1010 01:01:34,291 --> 01:01:38,458 আমাকে ক্ষমা কর. 1011 01:01:38,500 --> 01:01:40,500 আমি তোমার মেয়েকে নিয়ে এসেছি... 1012 01:01:42,708 --> 01:01:44,708 ...আপনি ক্ষমাপ্রার্থী, আর কিছু নয়। 1013 01:01:45,875 --> 01:01:48,625 আমাকে যেতে দাও 1014 01:01:49,666 --> 01:01:51,833 অপেক্ষা করুন। 1015 01:01:53,416 --> 01:01:55,708 যাওয়া. 1016 01:01:55,958 --> 01:01:59,791 কখনই ফিরবেন না। 1017 01:02:01,916 --> 01:02:03,041 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 1018 01:02:05,541 --> 01:02:10,041 কর্ণকে দেখতে। 1019 01:02:10,041 --> 01:02:14,291 এখন কেন? 1020 01:02:14,333 --> 01:02:19,000 তিনি আমাকে কোন ধরনের সাহায্য চাইতে বলেছেন, তাই না? 1021 01:02:19,000 --> 01:02:22,791 আমাদের হাসপাতালের টাকা দিতে হবে। 1022 01:02:22,791 --> 01:02:25,041 আপু, আইসিইউ কোথায়? 1023 01:02:25,083 --> 01:02:29,583 ফিরে যান এবং ডান নিন। 1024 01:02:29,583 --> 01:02:31,791 1025 01:02:32,416 --> 01:02:34,875 তারা ভালো লোকদের আইসিইউতে ভর্তি করে না। 1026 01:02:35,041 --> 01:02:37,041 আমি জানি তুমি আমাকে খুঁজছিলে। 1027 01:02:41,500 --> 01:02:42,500 না. 1028 01:02:42,541 --> 01:02:43,541 তোমার বাবার কাছে দিব্যি। 1029 01:02:44,000 --> 01:02:45,166 1030 01:02:45,375 --> 01:02:46,375 এই সব আপনার জন্য প্রয়োজন ছিল? 1031 01:02:46,750 --> 01:02:48,958 তুমি আমার পিছনে এসে অন্যদের সামনে অপমানিত হয়েছ। 1032 01:02:49,166 --> 01:02:52,375 ঠিক আছে. সে আমার শ্বশুর। 1033 01:02:52,541 --> 01:02:54,791 বিয়ের পর ওকে ঠিক করে দেব। 1034 01:03:00,291 --> 01:03:01,958 দেখুন, এখানে রুপি। 20,000 1035 01:03:02,291 --> 01:03:03,333 আপাতত রাখুন। 1036 01:03:07,333 --> 01:03:08,750 আমি বাকি জন্য কিছু খুঁজে বের করব. 1037 01:03:09,000 --> 01:03:12,000 অর্থের প্রয়োজন নেই। 1038 01:03:12,750 --> 01:03:13,916 1039 01:03:14,958 --> 01:03:17,458 আমার ভাই কর্ণ এসেছে। 1040 01:03:19,083 --> 01:03:22,166 তিনি এমনকি জিজ্ঞাসা না করে অনেক সাহায্য করেন। 1041 01:03:22,458 --> 01:03:24,750 আমার প্রয়োজনের সময় তিনি কি আমাকে সাহায্য করবেন না? 1042 01:03:24,791 --> 01:03:25,791 1043 01:03:26,291 --> 01:03:27,291 আমি ত্যাগ করব. ঠিক আছে. 1044 01:03:28,541 --> 01:03:29,916 1045 01:03:29,916 --> 01:03:30,916 আমি ব্যাঙ্গালোরে নতুন। 1046 01:03:30,958 --> 01:03:32,916 ঠিকানার সাথে আমি পরিচিত নই। 1047 01:03:38,708 --> 01:03:41,041 আমি তোমাকে সাহায্য করতে বলবো না। 1048 01:03:41,125 --> 01:03:44,333 আমি যদি স্বেচ্ছায় আসি? আমি তোমাকে থামাবো কেন? 1049 01:03:44,666 --> 01:03:47,541 যেন ফুল উড়ে গেল মৌমাছির দিকে। 1050 01:03:47,750 --> 01:03:48,750 এই মধুর সময়ে তোমাকে দেখে আমি কি অনুভব করেছি । 1051 01:03:48,791 --> 01:03:50,375 সে সুন্দরী হতে পারে... 1052 01:03:50,375 --> 01:03:52,875 যে আমাকে বিয়ে করবে। 1053 01:03:53,250 --> 01:03:54,250 বাসে বেশ ভিড়, তাই না? 1054 01:04:09,333 --> 01:04:10,333 আমি সেখানে একা বসতে ভয় পাই। 1055 01:04:10,875 --> 01:04:11,875 তুমি কিছু মনে না করলে আমি কি তোমার পাশে বসতে পারি? 1056 01:04:12,208 --> 01:04:13,208 স্যার, সে আমার খুব কাছের। 1057 01:04:18,458 --> 01:04:19,750 সে আমার পাশে বসতে চায়। 1058 01:04:19,958 --> 01:04:21,791 আপনি কিছু মনে না করলে, পিছনে একটি খালি সিট আছে. সেখানে গিয়ে বসতে পারবেন? 1059 01:04:22,166 --> 01:04:24,291 ধন্যবাদ জনাব. 1060 01:04:24,875 --> 01:04:25,875 @ 1061 01:04:26,083 --> 01:04:27,083 আমার ময়ূর পালকের মত চোখের মধ্যে... 1062 01:04:27,291 --> 01:04:28,583 নিজেকে লিখুন! 1063 01:04:28,666 --> 01:04:30,083 আমার কলা পাতার মত হৃদয়ে... 1064 01:04:30,166 --> 01:04:31,916 এটা আপনার ভালবাসা পরিবেশন করুন! 1065 01:04:32,208 --> 01:04:33,208 ভালবাসা একটি স্কুলের মত, 1066 01:04:33,333 --> 01:04:34,333 আপনার নীরবতার মধ্য দিয়ে আমাদের প্রেমের গল্পকে চিৎকার করা যাক ... 1067 01:04:35,083 --> 01:04:38,000 যখন তুমি তোমার ভালোবাসা নদীর মতো বয়ে যাও! 1068 01:04:38,250 --> 01:04:39,666 কন্ডাক্টর এখানে। সবাই ঘিরে আছে। তারা দেখতে পারে। 1069 01:04:40,291 --> 01:04:41,625 বাস থাকলে কন্ডাক্টর তো থাকা উচিত, তাই না? 1070 01:04:41,875 --> 01:04:42,875 ! 1071 01:04:43,000 --> 01:04:44,791 ধুর! ছাই. 1072 01:04:45,083 --> 01:04:46,083 কি হলো? 1073 01:04:46,875 --> 01:04:48,291 আমি ব্যাগ মিস. 1074 01:04:48,541 --> 01:04:51,250 কোন ব্যাগ? 1075 01:05:06,291 --> 01:05:07,291 ব্যাগটা আমি হাসপাতালে নিয়ে এসেছি। 1076 01:05:07,375 --> 01:05:08,375 ওহ, এটা ঠিক আছে. যাই হোক আমরা ফিরে যাব। আমরা তারপর নেব. 1077 01:05:08,458 --> 01:05:09,458 ধুর! ছাই. তোমার বাবাকে আবার দেখতে হবে। 1078 01:05:09,583 --> 01:05:11,000 কত? রুপি 260 ম্যাডাম। 1079 01:05:11,166 --> 01:05:12,583 না, আমি পেয়েছি। 1080 01:05:12,750 --> 01:05:13,916 তিনি ১ লাখ টাকা দেবেন। 1081 01:05:16,083 --> 01:05:17,291 আমি কিভাবে তাদের জন্য 260 খরচ করতে পারি না? ঠিক? 1082 01:05:17,291 --> 01:05:19,083 সে কি তোমাকে এত টাকা দেবে? 1083 01:05:19,166 --> 01:05:21,833 হ্যাঁ, আমার ভাই কর্ণ আমাকে যতই চাইবে তাই দেবে। 1084 01:05:22,125 --> 01:05:23,583 এছাড়াও, খারাপ মনে করবেন না যে আমি আপনাকে সাথে নিয়ে যাচ্ছি না। 1085 01:05:23,625 --> 01:05:24,625 আপনি এখানে অপেক্ষা করুন. আমি কাজ শেষ করে তাড়াতাড়ি ফিরে আসব। 1086 01:05:24,875 --> 01:05:25,875 ঠিক আছে. 1087 01:05:26,166 --> 01:05:27,166 সারো... 1088 01:05:27,166 --> 01:05:28,958 আপনি কিছু রস পান করতে পারেন. 1089 01:05:31,958 --> 01:05:32,958 না, এটা ঠিক আছে। 1090 01:05:32,958 --> 01:05:35,375 ভাইয়ের বাসায় খাবার খাবো। 1091 01:05:35,416 --> 01:05:37,000 স্যার, এখানে কর্ণের বাড়ি কোথায়? 1092 01:05:37,125 --> 01:05:38,458 এখানে কর্ণ নামে অনেক লোক আছে। আপনি কোন কর্ণ খুঁজছেন? 1093 01:05:40,083 --> 01:05:41,916 তিনি ফর্সা এবং সামান্য শক্ত. কলিযুগ কর্ণ? 1094 01:05:41,958 --> 01:05:43,000 ওহ...ওই কর্ণ? 1095 01:05:43,041 --> 01:05:44,041 ওখানে ওই বড় বিল্ডিংটা দেখেছ? 1096 01:05:44,208 --> 01:05:45,250 একটা সরু রাস্তা আছে। ওখানেই বাড়িটা। 1097 01:05:46,125 --> 01:05:47,708 ধন্যবাদ 1098 01:05:47,750 --> 01:05:51,625 হাই হাই। 1099 01:05:52,416 --> 01:05:55,583 বাবা? 1100 01:05:55,625 --> 01:05:56,625 বাবা! 1101 01:05:56,750 --> 01:05:58,625 ওহ, সরোজ। 1102 01:05:58,708 --> 01:06:01,500 আপনি কি এইমাত্র এসেছেন? কোথায় সেই দুইজন? 1103 01:06:01,583 --> 01:06:03,625 সকালে আমার সাথে তোমার আসা উচিত ছিল। 1104 01:06:06,500 --> 01:06:07,791 সুধা। 1105 01:06:08,208 --> 01:06:10,791 সুধা। 1106 01:06:10,916 --> 01:06:14,041 দেখ কে এখানে. 1107 01:06:14,166 --> 01:06:15,541 আরে, সরোজ। 1108 01:06:26,708 --> 01:06:27,833 তুমি কি ভালো? বস. 1109 01:06:28,375 --> 01:06:32,166 বস. 1110 01:06:32,333 --> 01:06:34,041 আমার প্রিয় ছেলে. 1111 01:06:34,166 --> 01:06:36,458 1112 01:06:36,541 --> 01:06:39,916 গয়না নিয়ে খেলবেন না। এটার পলিশ হারিয়ে গেলে ভালো দেখায় না। 1113 01:06:39,958 --> 01:06:40,958 পরের ফাংশনের জন্য বাবার দরকার। 1114 01:06:41,125 --> 01:06:44,000 ফোন নিয়ে খেলো। 1115 01:06:46,125 --> 01:06:47,791 এক মিনিট. 1116 01:06:48,000 --> 01:06:49,583 ভাই। ওহ, ফল। ধন্যবাদ. 1117 01:06:52,708 --> 01:06:55,500 আপেলও আছে। 1118 01:07:06,166 --> 01:07:07,166 সরোজা, ৫ মিনিট। 1119 01:07:07,583 --> 01:07:08,583 অনেক আগেই কাপড় ভিজিয়ে রেখেছিলাম। আমি তাদের ধুয়ে ফিরে আসব। 1120 01:07:10,375 --> 01:07:11,833 খালা। 1121 01:07:12,125 --> 01:07:14,750 এটা কী? 1122 01:07:14,916 --> 01:07:16,375 ওহ এই? 1123 01:07:16,583 --> 01:07:18,291 প্রতিবেশীর ওয়াইফাই। 1124 01:07:19,541 --> 01:07:22,375 জানালার পাশে কোনো সংকেত নেই। 1125 01:07:22,666 --> 01:07:24,625 এই কারণেই এটা ঠিক আছে। 1126 01:07:25,458 --> 01:07:27,125 তোমার ভাই বলছিলেন। 1127 01:07:27,208 --> 01:07:29,500 বিয়েতে তার সাথে দেখা হয়েছিল। 1128 01:07:52,166 --> 01:07:54,208 তিনি আপনাকে বাড়িতে আমন্ত্রণ জানানোর পরেও আপনি জরুরিভাবে চলে গেছেন । 1129 01:07:54,458 --> 01:07:56,250 এখন, হঠাৎ এখানে এলে কী করে? 1130 01:07:56,791 --> 01:07:58,541 তাও একা। 1131 01:08:30,250 --> 01:08:31,250 কিছু না, খালা। 1132 01:08:31,708 --> 01:08:33,250 এটার মতই. 1133 01:08:33,541 --> 01:08:34,541 ওহ্ তাই নাকি? ঠিক আছে তাহলে. 1134 01:08:34,583 --> 01:08:37,583 কিন্তু সরোজ, 1135 01:08:38,916 --> 01:08:41,916 সকালে অনেকবার নিমন্ত্রণ করেছি , তুমি এলে না। 1136 01:08:44,375 --> 01:08:47,166 এখন, আপনি এখানে একা. 1137 01:08:47,791 --> 01:08:49,541 কিছু তো হবেই। 1138 01:08:49,708 --> 01:08:51,916 আপনি আপনার বিবাহ সম্পর্কে কথা বলতে চেয়েছিলেন? 1139 01:08:52,000 --> 01:08:53,625 না. 1140 01:08:54,416 --> 01:08:56,666 এটা আপনার কাজ সম্পর্কে? 1141 01:09:03,291 --> 01:09:04,291 তাও নয়। 1142 01:09:04,375 --> 01:09:05,833 বিনা দ্বিধায় বলুন প্রিয়। 1143 01:09:05,916 --> 01:09:07,208 আপনি যদি এটি উচ্চস্বরে বলেন তবেই এই ভাই আপনাকে কীভাবে সাহায্য করতে হবে তা জানবে। 1144 01:09:07,625 --> 01:09:08,916 ভাই, আমরা যখন কথা বলে সকালে চলে গেলাম... 1145 01:09:18,750 --> 01:09:21,291 হে কর্ণ! 1146 01:09:21,708 --> 01:09:24,583 যেহেতু তুমি আমার বন্ধু, আমি তোমাকে রক্ষা করেছি। 1147 01:09:24,875 --> 01:09:28,125 আমি আমার বাবাকে 5 মাস ধরে ম্যানেজ করেছি আপনি ভাড়া না দিয়ে। 1148 01:09:33,916 --> 01:09:34,916 ভাড়া দিন বা এই মাসে বাড়ি খালি করুন। 1149 01:09:35,416 --> 01:09:36,958 সে মানসিকভাবে অসুস্থ। 1150 01:09:37,125 --> 01:09:38,791 তার ৪-৫টি ঘর ছিল। সে সব হারিয়েছে। 1151 01:09:38,791 --> 01:09:39,791 তার আশেপাশের বাড়িতে গিয়ে ভাড়া চাওয়ার অভ্যাস আছে। 1152 01:09:39,958 --> 01:09:40,958 আপনি কি এটা সত্য ছিল? 1153 01:09:42,791 --> 01:09:44,125 হ্যালো. হ্যালো. 1154 01:09:49,791 --> 01:09:50,791 স্যার, আপনি ফেসবুকে পোস্ট করেছেন যে আপনি একটি ব্যাগ পেয়েছেন... 1155 01:09:51,000 --> 01:09:54,166 ...সেই ব্যাগটা আমার, স্যার। 1156 01:09:54,541 --> 01:09:57,000 এটা কী? আপনি কি নিরাপদে রাখতে পারবেন না? 1157 01:09:57,458 --> 01:10:00,041 বাসে ওঠার তাড়নায় ভুলেই গিয়েছিলাম । 1158 01:10:00,583 --> 01:10:02,791 তাই কি? 1159 01:10:03,375 --> 01:10:06,166 ঠিক আছে, সন্ধ্যা ৫টায় এসে নিয়ে যাও । 1160 01:10:20,125 --> 01:10:21,291 আমি কোথা থেকে সংগ্রহ করতে আসব, স্যার? 1161 01:10:22,000 --> 01:10:24,041 ঠিক যেখানে আপনি এটি রেখেছিলেন। 1162 01:10:24,541 --> 01:10:25,666 আমি মনে করি তিনি এটা বের করেছেন. এটা বর্জন. 1163 01:10:26,291 --> 01:10:28,625 তোমার খাবার ছিল? 1164 01:10:29,333 --> 01:10:30,333 হ্যা, আমি করেছিলাম. 1165 01:10:30,750 --> 01:10:32,750 আমি সত্যিই করেছি। 1166 01:10:37,375 --> 01:10:38,375 আমি না খাওয়া পর্যন্ত খালা আমাকে ছাড়েনি, জানো? 1167 01:10:39,125 --> 01:10:40,500 আমি শুধু দোসা চেয়েছিলাম। 1168 01:10:40,708 --> 01:10:43,166 সে একটা মসলা দোসা বানিয়েছে! 1169 01:10:43,333 --> 01:10:44,333 যেহেতু দোসার সাথে ঘি ভালো লাগে তাই চেয়ে নিলাম। 1170 01:10:53,375 --> 01:10:54,375 কিন্তু, সে ঘি দিয়ে মাখন দিল! 1171 01:10:54,375 --> 01:10:55,375 আমি তাকে বললাম আমি নারকেলের চাটনি পছন্দ করি। 1172 01:10:55,416 --> 01:10:57,166 এর সাথে সে লাল চাটনিও বানিয়েছে, জানো? 1173 01:10:57,166 --> 01:10:59,333 এত ভোরে বিয়ে হয়েছিল , তাই না? 1174 01:10:59,708 --> 01:11:01,291 আমি এত তাড়াতাড়ি সকালের নাস্তা খেতে অভ্যস্ত নই । 1175 01:11:01,916 --> 01:11:03,083 সেজন্য বিয়ের আসরে কিছু খাইনি। 1176 01:11:03,333 --> 01:11:06,291 কাছে এসো. 1177 01:11:19,541 --> 01:11:21,125 আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই. 1178 01:11:21,291 --> 01:11:23,791 কি? 1179 01:11:23,916 --> 01:11:25,166 পরের টেবিলের ভদ্রমহিলা আপনাকে আঘাত করছে। 1180 01:11:26,583 --> 01:11:27,750 সেখানে তাকান না. আমি মনে করি সে এখানে আসছে. 1181 01:11:31,166 --> 01:11:33,708 1182 01:11:33,750 --> 01:11:36,166 এই ফোনে ছবিটা আপনার, তাই না? 1183 01:11:36,708 --> 01:11:38,291 হ্যাঁ, এটা আমার বাবার ফোন। আপনি কিভাবে এটা পেলেন? 1184 01:12:27,458 --> 01:12:29,958 আমি না. আমার স্বামী এটা পেয়েছিলাম. 1185 01:12:30,041 --> 01:12:31,041 সকালে নতুন সিম লাগালাম। 1186 01:12:32,125 --> 01:12:34,333 আমি এটা রাখতে পারি? ঠিক আছে, নাও। 1187 01:12:34,375 --> 01:12:37,583 না, ধন্যবাদ. 1188 01:12:39,500 --> 01:12:40,833 তোমার যা আছে তা ফিরিয়ে দিলাম। 1189 01:12:42,500 --> 01:12:43,708 যে আমাকে খুশি করেছে. 1190 01:12:43,750 --> 01:12:45,666 ধন্যবাদ. ধন্যবাদ. 1191 01:12:45,666 --> 01:12:46,791 " 1192 01:12:47,000 --> 01:12:48,708 ম্যাডাম, শিবমোগ্গায় কোথায় পেলেন? 1193 01:12:54,833 --> 01:12:56,291 ওহ, শিবমোগ্গায় নয়। তিনি এটি এখানে ব্যাঙ্গালোরে খুঁজে পেয়েছেন। 1194 01:12:56,416 --> 01:12:57,666 আমার স্বামী সিটি করপোরেশনে চাকরি করেন। তিনি এটি খুঁজে পেয়েছেন। 1195 01:12:57,791 --> 01:12:59,291 হ্যালো. চন্না। 1196 01:13:01,916 --> 01:13:04,458 আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই. 1197 01:13:07,041 --> 01:13:08,250 তার আগে বল বাবা কোথায়? 1198 01:13:08,750 --> 01:13:11,500 আমি জানি না 1199 01:13:11,541 --> 01:13:12,541 জানেন না? 1200 01:13:12,750 --> 01:13:15,125 এক মিনিট দাঁড়াও, মা। আমি ফিরে আসবো. 1201 01:13:15,458 --> 01:13:16,916 এখন আমাকে বলুন. 1202 01:13:19,666 --> 01:13:20,875 গতকাল রাতে, তিনি বলেছিলেন যে তার জরুরিভাবে ব্যাঙ্গালোর যেতে হবে। 1203 01:13:21,250 --> 01:13:26,250 তিনি চলে যাওয়ার সময় আমাকে এটি সম্পর্কে আপনাকে না বলার জন্য বলেছিলেন। 1204 01:14:09,708 --> 01:14:10,708 চলে যাওয়ার পর থেকে তাকে একবারও ডাকা হয়নি। 1205 01:14:10,750 --> 01:14:13,000 আমি চেষ্টা করলেও নাগালের বাইরে। 1206 01:14:13,125 --> 01:14:15,125 চান্না, আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি। 1207 01:14:15,375 --> 01:14:18,125 জন্য যে কি? 1208 01:14:18,250 --> 01:14:19,250 যে? যে ঈশ্বরের জন্য. 1209 01:14:19,375 --> 01:14:21,958 ঈশ্বরের জন্য? 1210 01:14:22,541 --> 01:14:23,875 কিন্তু আজ ঈশ্বরের জন্য নৈবেদ্য রাখার কোনো উৎসব নেই। 1211 01:14:24,083 --> 01:14:26,250 � 1212 01:14:26,541 --> 01:14:28,541 মেয়ে। 1213 01:14:41,458 --> 01:14:44,333 চুপচাপ খাও। তাকে বিরক্ত করবেন না। 1214 01:14:50,375 --> 01:14:51,625 ভাই। 1215 01:14:51,666 --> 01:14:53,250 তুমি খেতে থাকো। 1216 01:14:53,791 --> 01:14:56,458 আমি ভারাদা ভাইয়ের সাথে কথা বলে আসব। 1217 01:14:56,500 --> 01:14:57,500 ঠিক আছে. 1218 01:15:01,000 --> 01:15:02,416 ভাই। 1219 01:15:03,041 --> 01:15:04,541 এটা আমি, লোকি. 1220 01:15:04,625 --> 01:15:06,291 আমি তোমাকে কল করতে যাচ্ছিলাম। 1221 01:15:06,583 --> 01:15:07,750 ভাসু প্যাকেজ নিয়ে পৌঁছে গেছে, তাই না? 1222 01:15:07,916 --> 01:15:11,750 আমি সেই বিষয়ে ফোন করেছি। 1223 01:15:12,750 --> 01:15:15,333 সে মোটেও আসেনি। 1224 01:15:15,458 --> 01:15:18,125 আমার লোকটি বাস স্টপে দীর্ঘক্ষণ অপেক্ষা করে ফিরে এল। 1225 01:15:19,041 --> 01:15:21,958 সরস্বতী। হ্যাঁ. 1226 01:15:23,833 --> 01:15:25,666 দোসা বাটা কি বাড়িতে তৈরি করা হয়েছিল নাকি দোকানে কেনা হয়েছিল? 1227 01:15:25,791 --> 01:15:27,041 বাড়িতে তৈরি। 1228 01:15:27,125 --> 01:15:29,375 যে কারণে এটি সুস্বাদু। 1229 01:15:30,041 --> 01:15:31,708 ভাই আপনি কাশি করছেন। ভালো নেই তো? 1230 01:15:31,958 --> 01:15:33,625 সকালে সিগারেট টানলাম। 1231 01:15:33,833 --> 01:15:36,791 কাশি দিতে ভুলে গেছি। 1232 01:15:37,625 --> 01:15:40,208 আপনি চাইলে নিজেই চাটনি পরিবেশন করুন। 1233 01:15:41,166 --> 01:15:42,625 নিশ্চিত। 1234 01:15:44,125 --> 01:15:45,125 ভাই, ভারাদা ভাইয়ের সাথে ফোনে কথা বলেছি। 1235 01:15:46,416 --> 01:15:47,416 তিনি আপনাকে অনেকক্ষণ ধরে কল করার চেষ্টা করছেন, কিন্তু এটি বন্ধ। 1236 01:15:48,750 --> 01:15:49,750 আমি আমার ফোন কোথায় রেখেছিলাম? 1237 01:15:52,083 --> 01:15:53,083 ভাই, বসুন। 1238 01:16:00,750 --> 01:16:01,750 খাওয়ার সময় আপনার অর্ধেক পথ ওঠা উচিত নয় । 1239 01:16:06,000 --> 01:16:08,791 আপনার ফোন ঠিক আছে? 1240 01:16:08,833 --> 01:16:10,791 আমি এটা খুঁজব. তুমি খাও. 1241 01:16:46,666 --> 01:16:48,333 ভাই, কোথায় রেখেছিলেন? 1242 01:16:48,833 --> 01:16:51,500 এটা প্রাচীর শেলফ কাছাকাছি. 1243 01:16:51,791 --> 01:16:53,666 এটা এখানে নেই. 1244 01:16:53,833 --> 01:16:56,166 আপনি কি কোন সুযোগে এটি কমোডে স্লিপ করেছেন ? 1245 01:16:58,375 --> 01:16:59,375 বাসের মধ্যে? 1246 01:17:02,625 --> 01:17:04,833 না, বাসে নামার পর তুমি মূর্তির সাথে কথা বলেছিলে। 1247 01:17:05,000 --> 01:17:07,791 অটোতে? 1248 01:17:08,416 --> 01:17:09,416 না, আমি বিছানায় খুঁজব। 1249 01:17:09,458 --> 01:17:11,333 এটা এখানেও নেই। 1250 01:17:11,500 --> 01:17:13,708 সঠিকভাবে চিন্তা করুন। 1251 01:17:13,791 --> 01:17:14,791 অটোতে ওঠার সময়, বাস থেকে নামার সময়, নাকি টয়লেটে হারিয়ে গেলেন? 1252 01:17:14,958 --> 01:17:15,958 ওই দোস্ত. 1253 01:17:16,250 --> 01:17:17,416 দোস্ত, আমার বাবা ব্যাঙ্গালোরে এসেছেন কেন? 1254 01:17:17,625 --> 01:17:19,041 ওহ, ওরা এখন তোমার বাবাকে পাঠিয়েছে? 1255 01:17:19,083 --> 01:17:20,750 বস তাকে পাঠিয়েছে, এর জন্য ভালো কারণ থাকবে। 1256 01:17:20,916 --> 01:17:22,375 কি কারণে? 1257 01:17:22,500 --> 01:17:23,500 তারা বেঙ্গালুরুতে কিছু প্যাকেজের চুক্তির কথা বলছিলেন । 1258 01:17:23,541 --> 01:17:25,125 ব্যাঙ্গালোরে কার সাথে? 1259 01:17:25,166 --> 01:17:26,166 গুত্তাহল্লির লোকি নামটি সার্ফিং করছিল। 1260 01:17:26,375 --> 01:17:29,125 তাহলে দোস্ত, গণেশের সিনেমা গিমিক... 1261 01:17:29,458 --> 01:17:30,833 হ্যালো চাচা, এই হল চান্না। আমার বাবা আছে? 1262 01:17:31,375 --> 01:17:32,666 হ্যালো. হ্যালো. 1263 01:17:33,958 --> 01:17:36,458 এটা কে? স্যার, এটা আমি. 1264 01:17:36,500 --> 01:17:37,708 যে ব্যাগটা মোরিং বাসস্টপে হারিয়ে গেছে, তাই না? 1265 01:17:38,041 --> 01:17:39,166 এটা আমার. 1266 01:17:39,208 --> 01:17:40,916 আমার সেই ব্যাগটা দরকার। 1267 01:17:40,958 --> 01:17:41,958 আমার মেয়ের বিয়ে আসছে। 1268 01:17:45,208 --> 01:17:46,875 আমি খুব মরিয়া অনুরোধ করছি. 1269 01:17:48,291 --> 01:17:49,625 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 1270 01:17:52,083 --> 01:17:53,083 আপনি যখন ব্যাগ হারিয়েছিলেন, আপনি কোন রঙের প্যান্ট এবং শার্ট পরেছিলেন? 1271 01:17:54,208 --> 01:17:55,375 কালো রঙের প্যান্ট। মেরুন রঙের শার্ট। 1272 01:17:55,458 --> 01:17:57,250 কালো রঙের প্যান্ট। মেরুন রঙের শার্ট। 1273 01:17:58,791 --> 01:18:01,041 আমার স্লিপার ছিঁড়ে গেল। আপনিও তাই দেখেছেন। 1274 01:18:01,041 --> 01:18:02,041 আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম. 1275 01:18:02,208 --> 01:18:03,291 আমি কতক্ষণ অপেক্ষা করতে পারি? 1276 01:18:03,708 --> 01:18:04,875 স্যার, আপনি চোরকে তাড়াচ্ছিলেন। 1277 01:18:05,041 --> 01:18:06,583 আমি তোমার পিছনে ছুটছিলাম। 1278 01:18:06,583 --> 01:18:07,625 কিন্তু এক পর্যায়ে, 1279 01:18:07,666 --> 01:18:11,041 তুমি এক দিকে দৌড়েছ। আমি ছুটে গেলাম আরেকটাতে। 1280 01:18:13,416 --> 01:18:15,291 ঠিক আছে, বলুন, ব্যাগে কি ছবি আছে? 1281 01:18:15,833 --> 01:18:17,583 ব্যাগে কি ছবি ছিল ? 1282 01:18:18,083 --> 01:18:19,083 ক্রস 1283 01:18:20,625 --> 01:18:21,625 যীশু। 1284 01:18:22,083 --> 01:18:23,083 ব্যায়াম। 1285 01:18:25,791 --> 01:18:26,791 কম্পাস 1286 01:18:28,583 --> 01:18:29,583 পলায়ন। 1287 01:18:30,208 --> 01:18:32,000 আরে, তুমি এই বুড়ো। এমন কাজ করতে লজ্জা করে না? 1288 01:18:32,083 --> 01:18:33,500 আমাকে উপদেশ দেওয়া বন্ধ করুন এবং তাকে ধরুন। 1289 01:18:33,541 --> 01:18:35,125 তোমার সমস্যা কি ভাই? 1290 01:18:35,250 --> 01:18:37,125 সকালে, আপনি আমাকে সেখানে তাড়া করেছিলেন এবং আমাকে আঘাত করেছিলেন। 1291 01:18:38,291 --> 01:18:39,500 এখন, আপনি এখানে আমাকে তাড়া করছেন. 1292 01:18:39,583 --> 01:18:40,583 তোমার কি আর কোন কাজ নেই? 1293 01:18:40,625 --> 01:18:41,708 মা ! 1294 01:18:41,750 --> 01:18:42,791 ইতিমধ্যে, আমার বাবা নিখোঁজ হওয়ায় আমি টেনশনে আছি। 1295 01:18:42,833 --> 01:18:43,916 তুমি সবসময় আমাকে অতিক্রম করছ, অভিশাপ! 1296 01:18:44,166 --> 01:18:46,166 কি বস? 1297 01:18:47,041 --> 01:18:48,041 কথা বলার সময় হাত তুলছেন । 1298 01:18:48,958 --> 01:18:51,541 তুমি জানো আমি কে? আমার লেভেল কি? 1299 01:18:51,666 --> 01:18:52,833 তুমি কে? 1300 01:18:52,958 --> 01:18:54,041 বস। 1301 01:18:54,125 --> 01:18:55,666 খুব বেশি শো-অফ করবেন না। 1302 01:18:55,750 --> 01:18:57,083 আপনি কি মহাকাব্য মহাভারত পড়েছেন? 1303 01:18:58,875 --> 01:18:59,875 না। আমি এটা পড়েছি। 1304 01:18:59,916 --> 01:19:01,666 মুনিরত্নের লেখা। 1305 01:19:07,875 --> 01:19:09,541 তাতে কি? 1306 01:19:09,958 --> 01:19:11,458 তাতে কি লেখা আছে জানেন? 1307 01:19:11,541 --> 01:19:14,333 কি লেখা আছে? 1308 01:19:14,375 --> 01:19:17,125 একটি আইনহীন আদালতে, আপনি জুয়া খেলে ন্যায়বিচারকে হারাতে পারেন। 1309 01:19:17,500 --> 01:19:20,541 কিন্তু শেষ পর্যন্ত... 1310 01:19:21,583 --> 01:19:23,208 ন্যায়বিচার সবসময় জয়ী হয়। 1311 01:19:26,916 --> 01:19:27,916 এটাই একমাত্র কারণ আমি তোমাকে যেতে দিচ্ছি। 1312 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 নইলে... আরে! 1313 01:19:29,916 --> 01:19:30,916 আপনার হাত নিচে রাখুন. 1314 01:19:31,166 --> 01:19:32,916 আমি তোমাকে মারব এবং সেই বিনে ফেলে দেব। 1315 01:19:33,208 --> 01:19:35,041 দুঃখিত বস। 1316 01:19:35,083 --> 01:19:37,500 আপনি এখানে কেন এসেছেন? সে কি তোমার বোন, বস? 1317 01:19:37,583 --> 01:19:39,333 1318 01:19:41,916 --> 01:19:43,375 আপনার বাগদত্তা হতে হবে. 1319 01:19:43,458 --> 01:19:44,458 বোন. 1320 01:19:44,500 --> 01:19:45,500 আমিই আঘাত পেয়েছি। 1321 01:19:45,666 --> 01:19:46,666 তুমি আমাকে ভয় পাচ্ছ কেন? 1322 01:19:47,375 --> 01:19:48,375 দেখি, সকালে আঙ্কেল ব্যাগ নিয়ে দাঁড়িয়ে ছিলেন। 1323 01:19:48,958 --> 01:19:49,958 আরে। 1324 01:19:50,250 --> 01:19:51,250 কারো মামা। 1325 01:19:54,000 --> 01:19:55,791 ব্যাগ নিয়ে দাঁড়িয়ে ছিলেন। 1326 01:19:55,833 --> 01:19:57,416 আমি ওটা ছিনিয়ে নিয়ে পালিয়ে গেলাম। 1327 01:19:57,458 --> 01:19:58,500 তিনি তা দেখেছেন। 1328 01:19:58,500 --> 01:19:59,541 তখন সে আমাকে ধাওয়া করে ধরে ফেলে। তাকে ব্যাগটা দিলাম। 1329 01:19:59,541 --> 01:20:00,583 হোটেলে টাকা দেননি? 1330 01:20:00,583 --> 01:20:04,708 আমি আতঙ্কিত হয়ে চলে এসেছি। 1331 01:20:05,500 --> 01:20:06,750 এখানে আসুন। 1332 01:20:07,041 --> 01:20:09,333 কত? রুপি 100। 1333 01:20:10,625 --> 01:20:12,666 এটি গ্রহণ করা. 1334 01:20:13,041 --> 01:20:14,375 চলো যাই. 1335 01:20:14,500 --> 01:20:16,125 অপেক্ষা করুন, বস। 1336 01:20:17,875 --> 01:20:19,541 দেখুন বস, আমি যে মার খেয়েছি, 1337 01:20:19,666 --> 01:20:21,083 গুত্তাহল্লিতে কথা ছড়িয়ে পড়লে, 1338 01:20:21,458 --> 01:20:22,458 আমার ভাবমূর্তি নষ্ট হবে। 1339 01:20:23,833 --> 01:20:25,208 তাই এই চার দেয়াল অতিক্রম করা উচিত নয়। 1340 01:20:25,208 --> 01:20:27,041 এটা আমাদের মধ্যে থাকতে দিন. 1341 01:20:32,833 --> 01:20:34,625 ঠিক আছে, বস? 1342 01:20:35,041 --> 01:20:36,166 আপনি কি গুত্তাহল্লি থেকে এসেছেন? 1343 01:20:36,208 --> 01:20:38,916 হাঁ মালিক. 1344 01:20:39,458 --> 01:20:41,000 আপনি হাসপাতালে যান। 1345 01:20:41,000 --> 01:20:42,000 আমি আমার বন্ধুর মাধ্যমে টাকা পাঠাবো। 1346 01:20:42,041 --> 01:20:43,375 বস... 1347 01:20:43,416 --> 01:20:44,416 দেখুন, আমাকে গুত্তাহল্লিতে একজনের খোঁজ করতে হবে। 1348 01:20:44,458 --> 01:20:45,458 তুমি কি সাহায্য করতে পারো? 1349 01:20:45,458 --> 01:20:46,458 অবশ্যই, বস। 1350 01:20:46,791 --> 01:20:48,083 আমাকে আমার চাকরিতে ছুটির জন্য আবেদন করতে হবে। 1351 01:20:48,458 --> 01:20:49,458 তাই শেষ পর্যন্ত... 1352 01:20:49,458 --> 01:20:52,458 ঠিক আছে. 1353 01:21:01,041 --> 01:21:02,041 এক মিনিট. আমি বাইক নিয়ে আসছি। 1354 01:21:03,125 --> 01:21:04,583 আরে, তোমার কি হেলমেট নেই? 1355 01:21:04,708 --> 01:21:07,083 শুধু বাইক ছিল, বস। 1356 01:21:07,416 --> 01:21:08,416 দেখুন, বস। আমরা এমন একটি শহরে বাস করি যেখানে তাদের নেই 1357 01:21:11,291 --> 01:21:12,291 বাইকের সাথে হেলমেট রাখার প্রাথমিক নিয়ম। 1358 01:21:12,291 --> 01:21:14,041 সেজন্য, আমি এই সমাজকে একটুও পছন্দ করি না। 1359 01:21:15,041 --> 01:21:16,375 � 1360 01:21:19,333 --> 01:21:20,625 সাইকেল চালাও. আজেবাজে কথা বলা বন্ধ করুন। 1361 01:21:21,208 --> 01:21:22,666 হ্যালো. 1362 01:21:28,875 --> 01:21:30,333 � 1363 01:21:30,333 --> 01:21:31,833 দোস্ত, তোমার কাছে কি এক লাখ টাকা আছে? 1364 01:21:32,333 --> 01:21:34,083 (চন্নার বন্ধু কন্ঠে) হ্যাঁ, করি। 1365 01:21:45,458 --> 01:21:47,416 তারপর, আমি এখন একটি নম্বর পাঠাব. 1366 01:21:47,583 --> 01:21:49,708 অবিলম্বে কানভা হাসপাতালে যান। 1367 01:21:50,000 --> 01:21:51,375 ওখানে সরোজা নামে একটা মেয়ে আছে। এটা দিতে তার. 1368 01:21:51,583 --> 01:21:54,333 ঠিক আছে দোস্ত। ঠিক আছে দোস্ত। 1369 01:21:54,416 --> 01:21:55,458 গুত্তাহল্লিতে কাকে দেখতে চান ? 1370 01:21:55,500 --> 01:21:57,208 লোকি। 1371 01:21:58,833 --> 01:21:59,833 কোন লোকি? 1372 01:22:00,458 --> 01:22:02,125 আমি জানি না 1373 01:22:02,625 --> 01:22:03,750 জানেন না? 1374 01:22:09,208 --> 01:22:12,500 নীচে নামা. 1375 01:22:12,500 --> 01:22:13,500 নিচে 1376 01:22:13,541 --> 01:22:15,416 যদিও আমি আপনাকে করুণা করি এবং সাহায্য করার চেষ্টা করি, 1377 01:22:15,458 --> 01:22:16,750 আপনি আশা করেন যে আমি তাকে একটি নাম দিয়ে খুঁজে পাব। 1378 01:22:17,916 --> 01:22:19,166 বাঙ্ক লোকি আছে. 1379 01:22:19,958 --> 01:22:20,958 ফাইন্যান্সার লোকি আছে। 1380 01:22:20,958 --> 01:22:22,458 রথ লোকি আছে। 1381 01:22:23,125 --> 01:22:24,750 দেখুন, দুই দিন আগে, আমার বাবা একটি চুক্তির জন্য আমার শহর থেকে কিছু প্যাকেজ নিয়ে বেঙ্গালুরু এসেছেন। 1382 01:22:24,916 --> 01:22:26,083 এখন, আমার বাবা নিখোঁজ। 1383 01:22:26,083 --> 01:22:27,083 নাম লোকি চুক্তিতে সার্ফিং করছে। 1384 01:22:27,083 --> 01:22:28,416 সকাল থেকে তুমি এমন আচরণ করছো... 1385 01:22:28,750 --> 01:22:33,458 নির্দোষ, তাই না? 1386 01:22:33,916 --> 01:22:35,625 আর এখন তোর বাবা নিজেই একটা প্রতারক। 1387 01:22:35,833 --> 01:22:38,708 আপনি এখনও আমার সমস্যা জানেন না. 1388 01:22:39,000 --> 01:22:40,000 আমি আমার বাবা চাই. এটাই. 1389 01:22:42,625 --> 01:22:43,625 বন্ধ যাত্তয়া. 1390 01:22:43,833 --> 01:22:44,833 সবকিছুর জন্যই সে মার খায়। 1391 01:22:46,000 --> 01:22:47,916 আপনি কি চান? টাকা ঠিক আছে? 1392 01:22:48,000 --> 01:22:49,625 আমি কম্পাস ব্যাগ চাই. এটাই. 1393 01:22:52,375 --> 01:22:54,250 তোমার লজ্জা করে না? 1394 01:22:54,666 --> 01:22:55,958 সেই বৃদ্ধ তার মেয়ের বিয়ের জন্য সেই টাকা জমা করেছিলেন। 1395 01:22:56,625 --> 01:22:58,916 প্রত্যেকের নিজস্ব সমস্যা আছে। 1396 01:23:05,916 --> 01:23:08,250 আমার সমস্যা আমার কাছে বড়। 1397 01:23:08,333 --> 01:23:11,000 আমি 1 কোটি টাকা চাই। এটাই. 1398 01:23:11,708 --> 01:23:13,750 ১ কোটি? 1399 01:23:14,083 --> 01:23:15,458 হ্যাঁ. কেন? 1400 01:23:15,583 --> 01:23:16,916 ঘুমাতে. 1401 01:23:17,125 --> 01:23:18,125 তার উপর ঘুমাতে। 1402 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 যে চক. 1403 01:23:21,791 --> 01:23:23,500 তুমি তোমার বাবাকে চাও। আমি 1 কোটি টাকা চাই। এটাই. 1404 01:23:23,541 --> 01:23:25,666 হ্যালো. হ্যালো. 1405 01:23:25,708 --> 01:23:26,708 এখনও অটোতে? হ্যাঁ. 1406 01:23:27,000 --> 01:23:28,000 হাসপাতালে যান এবং ব্যাগটি নিরাপদে রাখুন। 1407 01:23:28,833 --> 01:23:29,833 ঠিক আছে. 1408 01:23:30,916 --> 01:23:35,083 বোন? 1409 01:23:35,125 --> 01:23:36,125 চুপ করে সাইকেলটা সরান। 1410 01:23:36,458 --> 01:23:41,500 সব কিছু জানতে চায়। 1411 01:23:41,541 --> 01:23:42,625 \ 1412 01:23:42,833 --> 01:23:45,958 যাইহোক, বস... 1413 01:23:46,750 --> 01:23:48,416 তোমার বাবা দেখতে কেমন? 1414 01:23:48,541 --> 01:23:49,875 মুখে রাজকীয় মুগ্ধতা। 1415 01:23:51,916 --> 01:23:56,250 তাকে প্রতারণার মতো দেখায় না, চিল। 1416 01:24:02,375 --> 01:24:03,708 আপনি চুপ করে সাইকেল সরাতে পারলে ভালো হয়। 1417 01:24:03,708 --> 01:24:04,708 আরে চিন্তাক। তুমি এখানে কিভাবে এলে? 1418 01:24:04,750 --> 01:24:07,666 কিছুই না, একটি ছোট চুক্তি. 1419 01:24:07,708 --> 01:24:09,541 লোকি ভাইয়ের সাথে দেখা করতে হবে। 1420 01:24:09,625 --> 01:24:10,750 এছাড়াও, আমার বাইকটি নতুন। 1421 01:24:11,208 --> 01:24:12,875 ইহার যত্ন নিও. 1422 01:24:13,041 --> 01:24:17,208 নতুন নাকি সদ্য ঝাঁকুনি? 1423 01:24:17,333 --> 01:24:18,875 তোমার ছেলে... 1424 01:24:18,916 --> 01:24:19,958 তোমার মা, সে ভালো আছে? 1425 01:24:20,166 --> 01:24:23,083 আমি যাব. আসো। 1426 01:24:23,333 --> 01:24:24,416 আপনি বলেছিলেন যে আপনি ঋণ নেওয়ার সাথে সাথে সুদ পরিশোধ করবেন, তাই না? 1427 01:24:24,458 --> 01:24:25,458 হ্যা, আমি করেছিলাম. 1428 01:24:25,875 --> 01:24:28,250 নতুন নাকি সদ্য ঝাঁকুনি? 1429 01:24:29,375 --> 01:24:30,708 কেন টাকা দেননি? 1430 01:24:30,958 --> 01:24:32,333 কেন টাকা দেননি? শুভেচ্ছা। 1431 01:24:32,625 --> 01:24:35,166 তুমি কি ভাল আছ? 1432 01:24:35,333 --> 01:24:37,500 আমি মাথা ভাজা করছি. 1433 01:24:37,500 --> 01:24:38,500 বলো তুমি এখানে কেন? 1434 01:24:40,416 --> 01:24:41,416 তিনি আমার বন্ধু 1435 01:24:41,708 --> 01:24:45,375 আরে! 1436 01:24:45,541 --> 01:24:48,250 কারো বন্ধু, ছেড়ে দাও ভাই 1437 01:24:48,791 --> 01:24:51,250 ভাই, দুই দিন আগে, তার বাবা কিছু চুক্তি করতে এসেছিল, মনে হয়। 1438 01:24:51,833 --> 01:24:53,875 লোকির বাড়ি নামের কারো কাছে। 1439 01:24:54,750 --> 01:24:55,750 সেজন্য কোন তথ্য জানতে চাইলাম। 1440 01:24:56,708 --> 01:24:58,875 তাই কি? 1441 01:24:59,583 --> 01:25:00,791 তার ছবি দেখান। 1442 01:25:00,833 --> 01:25:03,208 এটা দাও. 1443 01:25:18,166 --> 01:25:19,166 ভাই, সে চশমা পরে। 1444 01:25:20,708 --> 01:25:21,708 মুখে রাজকীয় মুগ্ধতা। 1445 01:25:22,666 --> 01:25:24,708 ওহ, এই লোক? 1446 01:25:27,166 --> 01:25:30,583 যাও, শার্টটা নিয়ে এসো। 1447 01:25:31,041 --> 01:25:32,375 এটা ধরো. 1448 01:25:32,458 --> 01:25:33,458 তিনি এখানেই ছিলেন। এখন তাকে খুঁজে পাচ্ছি না। 1449 01:25:36,541 --> 01:25:38,333 যাও প্যান্টটা নিয়ে আসো। দেখা যাক ওখানে লুকিয়ে আছে কিনা। 1450 01:25:40,125 --> 01:25:41,250 আরে বোবা বোকা। 1451 01:25:41,375 --> 01:25:43,000 তুমি আমার জায়গায় এসো, 1452 01:25:43,125 --> 01:25:44,500 এবং আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা? 1453 01:25:44,541 --> 01:25:47,041 অভিশাপ. 1454 01:25:47,041 --> 01:25:48,958 দেখুন, আপনাকে ভদ্র এবং শিক্ষিত মনে হচ্ছে। 1455 01:25:49,166 --> 01:25:50,500 কিন্তু তুমি এই বখাটে নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছ। 1456 01:25:50,666 --> 01:25:52,916 দেখ, আমি সেই লোকি নই যাকে আপনি খুঁজছেন। 1457 01:25:53,625 --> 01:25:55,875 চলে যাও. 1458 01:25:55,916 --> 01:25:58,000 তাকে নিতে. 1459 01:26:15,750 --> 01:26:17,625 বন্ধ যাত্তয়া. 1460 01:26:17,625 --> 01:26:18,625 ভাই, পরিবর্তন করে কি জল- কান লোকি খুঁজছেন? 1461 01:26:18,750 --> 01:26:22,833 WHO? 1462 01:26:24,041 --> 01:26:25,041 যে ছেলেদের সাথে বাজি ধরে ক্রিকেট খেলে ...পানি সরবরাহকারী লোকি। 1463 01:26:25,416 --> 01:26:26,416 এটা কি তাকে হতে পারে? 1464 01:26:26,500 --> 01:26:29,500 আরে, আপনি তার নামটি এমনভাবে নিচ্ছেন যেন তিনি একজন বড় লোক। 1465 01:26:29,875 --> 01:26:30,916 যাও। এটা সে হতে পারে না. 1466 01:26:30,958 --> 01:26:34,750 অন্য কোথাও দেখুন। 1467 01:26:35,083 --> 01:26:37,250 আরে, সে চলে না যাওয়া পর্যন্ত গেট পাহারা দাও। তিনি কিছু ঝাঁকান হতে পারে. 1468 01:26:37,916 --> 01:26:40,500 হ্যালো. ওহে ভাই. 1469 01:26:41,875 --> 01:26:45,333 ভাই? 1470 01:26:57,166 --> 01:26:58,166 এটা আমি, ভাই. আপনি একটি ব্যাগ সম্পর্কে ফেসবুকে পোস্ট, ভাই. 1471 01:26:58,750 --> 01:27:00,416 ভাই আপনি কোন রঙের প্যান্ট পরেছিলেন? 1472 01:27:04,541 --> 01:27:05,541 নীল রং, ভাই. 1473 01:27:08,166 --> 01:27:09,708 কোন রঙের শার্ট ভাই? 1474 01:27:10,375 --> 01:27:13,083 শার্ট? হলুদ রঙের স্লিভলেস টি-শার্ট ও ক্যামোফ্লেজ প্যান্ট। 1475 01:27:18,708 --> 01:27:19,916 আমি একটি স্পাইক ছিল, ভাই. 1476 01:27:19,916 --> 01:27:21,500 আমি আমার বাইকে ছিলাম। 1477 01:27:21,583 --> 01:27:23,375 তাই নাকি? আপনার কলের অপেক্ষায় ছিলাম ভাই। 1478 01:27:23,541 --> 01:27:25,583 আরে, অভিশপ্ত বোকা। 1479 01:27:25,708 --> 01:27:26,708 তুমি কোথায়? 1480 01:27:27,083 --> 01:27:29,083 আমি সেখানে এসে তোমার কবর খুঁড়ব। স্তব্ধ, বোকা. 1481 01:27:29,125 --> 01:27:31,041 আমাকে জ্বালাতন করছ কেন? 1482 01:27:31,625 --> 01:27:33,166 আরে, এই কি বস? 1483 01:27:33,708 --> 01:27:34,916 সে যেভাবে কথা বলেছিল, মনে হয়েছিল সে ঠিক আমার কানে কথা বলছে 1484 01:27:36,083 --> 01:27:38,208 প্রথমত, সেই অভিশপ্ত ফোনটি পরিবর্তন করুন। 1485 01:27:38,291 --> 01:27:41,250 আসো। 1486 01:27:43,291 --> 01:27:45,625 1487 01:27:48,708 --> 01:27:49,708 এছাড়াও, বস। 1488 01:27:50,250 --> 01:27:51,666 তুমি বলেছিলে ব্যাগটা আমাকে দিতে। এখন আপনি এটি সবার কাছে প্রচার করছেন। 1489 01:27:52,416 --> 01:27:57,250 প্রথমে ফেসবুকের সেই পোস্ট মুছে দিন। 1490 01:27:57,583 --> 01:27:58,750 মনে হচ্ছে আপনি পোস্টার মুদ্রণ করবেন এবং এটি চারপাশে আটকে দেবেন। 1491 01:27:58,791 --> 01:27:59,791 আমার ব্যাগের জন্য কতজন মালিক দাবি করেন? 1492 01:27:59,875 --> 01:28:01,041 1493 01:28:01,375 --> 01:28:03,583 চুপ কর. 1494 01:28:03,625 --> 01:28:07,416 আমি জানি না এর পরে কি করব। 1495 01:28:07,958 --> 01:28:09,125 চিন্তা করবেন না, বস। 1496 01:28:09,583 --> 01:28:10,833 আমরা চা খাব এবং এটি সম্পর্কে চিন্তা করব। 1497 01:28:10,875 --> 01:28:13,208 সারো... 1498 01:28:14,208 --> 01:28:17,708 সারো... 1499 01:28:18,083 --> 01:28:20,541 তুমি ঠিক কর্ণের বাড়িতে গিয়েছিলে, কি হয়েছে? 1500 01:28:20,583 --> 01:28:23,041 আরে! আমি এখানে কুকুরের মত চিৎকার করছি আর তুমি ব্যাগ নিয়ে খেলছ। 1501 01:28:23,083 --> 01:28:24,333 কর্ণ কি বললেন? 1502 01:28:24,750 --> 01:28:26,291 কিছুই না। 1503 01:28:26,333 --> 01:28:27,833 সে এই ব্যাগ পেয়েছে, তাই না? 1504 01:28:51,333 --> 01:28:52,375 নারায়ণ। চাচা। 1505 01:28:52,375 --> 01:28:53,916 আপনি সেখানে হগিং কি? এখানে আসুন। 1506 01:29:02,541 --> 01:29:04,541 এই নাও এবং এটা বের করে দাও। 1507 01:29:13,166 --> 01:29:14,583 কেন? বাবা, ওরা তালা দিয়ে দিয়েছে। 1508 01:29:15,333 --> 01:29:16,333 তার মানে এর মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ কিছু আছে। 1509 01:29:21,083 --> 01:29:22,750 ব্যাগ এখানে থাকুক। 1510 01:29:23,083 --> 01:29:24,083 হ্যাঁ. সেখানে নগদ টাকার স্তুপ আছে এবং সে আপনাকে উপহার দিয়েছে। 1511 01:29:29,791 --> 01:29:31,083 আরে, এখানে আসুন। এই নাও এবং এটা বের করে দাও। 1512 01:29:31,500 --> 01:29:34,916 বাবা, এই ব্যাগ এখানে থাকবে। এটাই. 1513 01:29:35,208 --> 01:29:37,791 এর মধ্যে রয়েছে ১ কোটি টাকা। এটি গ্রহণ করা. 1514 01:29:40,041 --> 01:29:42,500 জানে। 1515 01:29:43,666 --> 01:29:45,208 লোকিকে কল করুন এবং বলুন আপনি 1 কোটি টাকা পাঠাচ্ছেন। 1516 01:29:45,916 --> 01:29:46,916 ঠিক আছে. 1517 01:29:47,416 --> 01:29:48,875 বলো, বস। 1518 01:29:55,416 --> 01:29:56,416 লোকি, আমি মূর্তিকে ১ কোটি টাকা পাঠাচ্ছি। 1519 01:30:02,791 --> 01:30:03,791 প্যাকেজ পাঠান। 1520 01:30:06,416 --> 01:30:09,041 প্যাকেজের মূল্য নিজেই 5 কোটি টাকা এবং আপনি 1 কোটি টাকা পাঠাচ্ছেন৷ 1521 01:30:09,625 --> 01:30:11,750 লোকি, আমি এখনও প্যাকেজটি দেখিনি। 1522 01:30:12,625 --> 01:30:15,291 কিন্তু আপনার প্রতি আস্থার ভিত্তিতে, আমি 1 কোটি টাকা অগ্রিম করেছি। 1523 01:30:15,750 --> 01:30:17,041 প্যাকেজ চেক করার পর, আমি ব্যালেন্স সাফ করব। 1524 01:30:17,166 --> 01:30:19,750 স্যার 1525 01:30:20,083 --> 01:30:21,291 আপনার ফোন বাজছে. 1526 01:30:22,166 --> 01:30:24,541 আমার স্ত্রী. 1527 01:30:25,916 --> 01:30:27,958 আমার বাড়ি পথে। 1528 01:30:28,666 --> 01:30:30,083 আপনি কি 10 মিনিট অপেক্ষা করতে পারেন? আমি পরিদর্শন এবং আসব. 1529 01:30:30,291 --> 01:30:31,291 বাবা, এটা কি? 1530 01:30:33,708 --> 01:30:34,708 এটি একটি অন্ত্যেষ্টি কার্ড মত দেখায়. 1531 01:30:35,041 --> 01:30:39,625 আমি আমার বন্ধুদের এটা কিভাবে দেব? 1532 01:30:40,833 --> 01:30:43,125 আমি তোমাকে বলেছিলাম না, আমি এটা রঙিন প্রয়োজন? 1533 01:30:43,166 --> 01:30:45,666 শান্ত হও প্রিয়। 1534 01:30:46,500 --> 01:30:48,666 আমি নতুন কার্ড প্রিন্ট করব। 1535 01:30:49,625 --> 01:30:50,625 কখন? বিয়ের পর কি শেষ? 1536 01:30:53,416 --> 01:30:54,666 না, আমি শীঘ্রই এটি সম্পন্ন করব 1537 01:31:06,041 --> 01:31:07,041 আমি শীঘ্রই এটি তৈরি করব। 1538 01:31:07,041 --> 01:31:08,416 আপনার কি কোন ধরনের দায়িত্ব আছে? 1539 01:31:08,750 --> 01:31:10,041 বিয়ের সাথে সাথে তোকে কতবার ফোন করতে হবে? 1540 01:31:10,041 --> 01:31:11,333 এখানে 10,000 টাকা। আপাতত রাখুন। 1541 01:31:11,375 --> 01:31:13,375 তুমি কি পুরুষ? 1542 01:31:16,000 --> 01:31:17,250 আপনি কি সত্যিই একজন মানুষ? 1543 01:31:26,916 --> 01:31:28,416 আপনি যদি আপনার পরিবারের জন্য যোগান দিতে না পারেন, তাহলে আপনার কেন গোঁফ, শার্ট এবং প্যান্ট লাগবে? 1544 01:31:28,458 --> 01:31:29,458 নাও, এই শাড়িটা পরো। 1545 01:31:29,458 --> 01:31:31,416 শান্ত থাকো. 1546 01:32:15,958 --> 01:32:16,958 আপনার হাত সরান. 1547 01:32:17,708 --> 01:32:18,708 বরের সামনে চুপ করে থাকতে পারলেন না কথা দিয়ে 1548 01:32:44,291 --> 01:32:45,291 ... বিয়ের আগে তাদের কাছে সোনা এবং টাকার ভাগ দেওয়া । 1549 01:32:45,666 --> 01:32:47,750 আমি লোকিকে জিজ্ঞাসা করেছি। 1550 01:32:48,208 --> 01:32:49,208 তিনি বললেন, দেবেন। 1551 01:32:49,625 --> 01:32:50,958 হ্যাঁ, নিশ্চিত! মনে হয় সে করবে! 1552 01:32:51,416 --> 01:32:53,666 কাল, বরের পরিবার এলে টাকা না থাকলে... 1553 01:32:53,791 --> 01:32:56,583 ...তোমার বাঁধা মঙ্গলসূত্রটা খুলে ফেলব ... 1554 01:32:57,291 --> 01:32:58,750 ...এটা তোমার মুখে ছুড়ে দাও এবং আমার মেয়েকে নিয়ে চলে যাও। 1555 01:32:59,291 --> 01:33:00,500 বলবেন না। স্যার! 1556 01:33:00,916 --> 01:33:02,833 তুমি বলেছিলে তুমি বাড়িটা রং করতে চাও, তাই না? 1557 01:33:03,666 --> 01:33:04,750 উপকরণ কেনার জন্য 5000 টাকা প্রয়োজন। 1558 01:33:05,791 --> 01:33:07,041 শিশু। বাবা। 1559 01:33:10,708 --> 01:33:12,041 বাইরে গিয়ে খেলো। ঠিক আছে. 1560 01:33:12,541 --> 01:33:14,750 ভাই... 1561 01:33:19,541 --> 01:33:23,916 সাবধান। ঠিক আছে. 1562 01:33:24,666 --> 01:33:27,333 দেখা হবে, লোকি। 1563 01:33:27,958 --> 01:33:30,708 ভাই, আমি এক মিনিটের মধ্যে ফিরে আসছি। 1564 01:33:37,875 --> 01:33:38,875 আমার সাথে এসো. 1565 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 লোকি, আমার টাকা। 1566 01:33:42,875 --> 01:33:43,875 ভাই, সাইত দিয়েছেন মাত্র ১ কোটি টাকা। 1567 01:33:44,291 --> 01:33:46,250 তাকে আরও ৪ কোটি টাকা দিতে হবে। সে দিলে আমি দেব। 1568 01:33:46,416 --> 01:33:48,041 আমাকে সন্দেহ করছেন ভাই? 1569 01:33:48,250 --> 01:33:49,250 সে দিলে আমি দেব। 1570 01:33:49,333 --> 01:33:50,708 তাকে বিদায় করুন। 1571 01:33:50,750 --> 01:33:52,125 বাসায় যাও কাল আসো। 1572 01:33:52,375 --> 01:33:53,541 ভাই। 1573 01:33:53,666 --> 01:33:55,625 এটি গ্রহণ করা. 1574 01:33:55,708 --> 01:33:56,833 সাইত আপাতত মাত্র ১ কোটি টাকা দিয়েছেন। 1575 01:33:56,875 --> 01:33:58,416 বাকি ৪ কোটি টাকা তিনি আগামীকাল দেবেন। 1576 01:33:58,666 --> 01:34:01,500 তিনি একবার দিলে আপনি তা নিয়ে যেতে পারেন। 1577 01:34:01,750 --> 01:34:02,750 ভারদাকে একবার খবর দাও। 1578 01:34:03,083 --> 01:34:05,791 আমি তাকে ডাকলাম, সে বলল ঠিক আছে। 1579 01:34:06,000 --> 01:34:07,541 সে কি তোমাকে কিছু বলে নি? 1580 01:34:07,833 --> 01:34:10,416 ওহ, তোমার কাছে ফোন নেই, তাই না? 1581 01:34:10,583 --> 01:34:12,500 ভাই আমি আপনাকে একটা এন্ড্রয়েড ফোন কিনে দেব। 1582 01:34:12,750 --> 01:34:15,333 মানে, একটি নতুন ফোন। 1583 01:34:15,458 --> 01:34:17,291 এটা আপনার জন্য ভাল হবে. 1584 01:34:17,333 --> 01:34:18,750 ভাই। 1585 01:34:18,833 --> 01:34:19,833 তুমি এটা তোমার কাছে রাখতে চাও নাকি আমি নিরাপদে ভিতরে রাখব? 1586 01:34:19,833 --> 01:34:22,833 আপনি যদি আমাকে বিশ্বাস করেন তবেই আপনি এটি দিতে পারেন। 1587 01:34:39,916 --> 01:34:41,833 অন্যথায়, আপনি এটি আপনার সাথে রাখতে পারেন। কোন চিন্তা করো না. 1588 01:34:43,833 --> 01:34:45,416 না না. তুমি এটা তোমার কাছে রেখে সকালে আমাকে দিয়ে দাও। 1589 01:34:57,916 --> 01:34:58,916 ঠিক আছে ভাই। 1590 01:35:01,208 --> 01:35:02,916 এটা এখানে হবে. 1591 01:35:03,166 --> 01:35:05,083 হ্যালো. 1592 01:35:11,833 --> 01:35:12,833 (চন্নার বন্ধু কন্ঠ) ম্যাডাম, আমি। চান্নার বন্ধু। 1593 01:35:12,875 --> 01:35:14,958 হ্যাঁ, বলুন. তুমি কোথায়? 1594 01:35:15,291 --> 01:35:16,291 এখানেই রিসেপশনে। 1595 01:35:16,458 --> 01:35:20,250 ঠিক আছে. আমি সেখানে এক মিনিটের মধ্যে আসব 1596 01:35:20,875 --> 01:35:22,625 এক মিনিট, বাবা. 1597 01:35:22,750 --> 01:35:24,375 এর মধ্যে রয়েছে ১ লাখ টাকা। অনুগ্রহ করে এটি গ্রহণ করুন. 1598 01:35:25,000 --> 01:35:27,958 ধন্যবাদ 1599 01:35:27,958 --> 01:35:29,833 আমাকে ধন্যবাদ দিবেন না। ধন্যবাদ চন্না। 1600 01:35:30,375 --> 01:35:33,250 না. 1601 01:35:33,291 --> 01:35:34,833 চাই না। 1602 01:35:35,000 --> 01:35:36,125 হ্যালো. চন্না। 1603 01:35:36,500 --> 01:35:37,583 তুমি কি জানতে পেরেছ তোমার বাবা কোথায়? 1604 01:35:38,041 --> 01:35:40,916 এখনো না, মা। 1605 01:35:40,916 --> 01:35:42,875 আমি তাকে খুঁজছি। 1606 01:35:42,916 --> 01:35:44,875 কাছের থানায় অভিযোগ দিলে কী হবে ? 1607 01:35:44,875 --> 01:35:48,333 বাবা কি এখানে অবসরের বেড়াতে গিয়ে অভিযোগ দিতে গিয়ে হারিয়ে গেছেন? 1608 01:35:48,625 --> 01:35:50,291 তার কিছু প্যাকেজ আছে। 1609 01:35:50,541 --> 01:35:52,208 এবং কোনো না কোনো চুক্তিতে জড়িত। 1610 01:35:52,208 --> 01:35:53,666 আমার খুব ভয় লাগছে, ছেলে। 1611 01:36:00,666 --> 01:36:02,333 চিন্তা করবেন না। 1612 01:36:02,583 --> 01:36:03,583 লেগে থাকা. আমি পরে কল করব। 1613 01:36:04,125 --> 01:36:05,875 কি হয়েছে, বস? 1614 01:36:19,833 --> 01:36:20,833 মা চিন্তিত যে বাবা নেই। 1615 01:36:23,875 --> 01:36:26,583 ভাই, এটা কি সেই জল- ক্যান লোকি হতে পারে যা তারা খুঁজছে? 1616 01:36:26,791 --> 01:36:28,625 আমি তোমাকে তোমার এলাকায় নিয়ে যাচ্ছি বলে খারাপ মনে করো না । 1617 01:36:28,916 --> 01:36:30,458 আমরা কি একবার জল-কান লোকির বাড়ি চেক করতে পারি? 1618 01:36:30,500 --> 01:36:32,208 হ্যালো. 1619 01:36:32,583 --> 01:36:34,750 হ্যালো. আমি ঠিকমতো শুনতে পাচ্ছি না। আরে বাইক থামাও। 1620 01:36:34,916 --> 01:36:37,708 কে 1621 01:36:38,125 --> 01:36:39,791 হ্যালো. 1622 01:36:40,166 --> 01:36:41,625 (অচেনা কণ্ঠে) -হ্যালো। -তুমি কি শুনতে পাচ্ছো? 1623 01:36:41,666 --> 01:36:42,666 ব্যাগটি আপনি ফেসবুকে পোস্ট করেছেন। 1624 01:36:42,666 --> 01:36:43,875 এটা কোথায়? 1625 01:36:43,875 --> 01:36:46,833 আপনি কি রঙের শার্ট পরেছিলেন? 1626 01:36:47,916 --> 01:36:49,291 স্ট্রাইপ শার্ট, কালো প্যান্ট। 1627 01:36:49,541 --> 01:36:50,791 কপালে সিঁদুর। 1628 01:36:50,875 --> 01:36:52,166 এছাড়াও, কালো রঙের চশমা। 1629 01:36:52,208 --> 01:36:54,541 ব্যাগটা আপনার নয় স্যার। 1630 01:36:54,833 --> 01:36:56,500 আরে, ধর। 1631 01:36:57,625 --> 01:36:58,916 আমি আমার পরিচয় বর্ণনা করিনি। এটা তোমার বাবার. 1632 01:36:59,416 --> 01:37:02,291 এটা ব্যাখ্যা করুন। 1633 01:37:03,166 --> 01:37:04,166 আমরা আপনার বাবাকে একটি চুক্তির জন্য একটি ব্যাগ দিই। 1634 01:37:04,666 --> 01:37:06,458 সে তোমাকে সেটা দেয়। 1635 01:37:06,958 --> 01:37:08,333 আর আপনি ফেসবুকে পোস্ট করে খেলা করছেন? 1636 01:37:08,541 --> 01:37:09,625 প্যাকেজটির মূল্য 5 কোটি টাকা। 1637 01:37:10,916 --> 01:37:12,916 যদি এক ঘন্টার মধ্যে ব্যাগটি আমার কাছে না আসে ... 1638 01:37:12,958 --> 01:37:13,958 ...আপনার পরিবারের কেউ রেহাই পাবে না। 1639 01:37:14,958 --> 01:37:16,875 এই তুমি কে? 1640 01:37:17,416 --> 01:37:20,000 আমাকে? 1641 01:37:20,041 --> 01:37:21,041 আমি লোকেশন শেয়ার করব। ব্যাগ নিয়ে এসে খোঁজ নিন। 1642 01:37:21,041 --> 01:37:22,916 বাবা, আমি কি কফি বানাবো? 1643 01:37:22,916 --> 01:37:23,666 এতে চিনি কম দিন। 1644 01:37:23,708 --> 01:37:26,958 আসেন মূর্তি ভাই। 1645 01:37:28,250 --> 01:37:30,083 সাইত আজকে টাকা দেবে তাই না? 1646 01:37:30,541 --> 01:37:31,833 হ্যাঁ, তিনি বলেছেন তিনি করবেন। 1647 01:37:33,041 --> 01:37:34,041 বলো ভাই। 1648 01:37:35,583 --> 01:37:38,750 লোকি, ভাসু এসেছে? 1649 01:37:48,541 --> 01:37:50,708 না ভাই। 1650 01:37:51,208 --> 01:37:53,875 তুমি বলেছিলে কাল সকালেই আসবে। এটা এখন একটি দিন হয়েছে. সে এখনো আসেনি। 1651 01:37:54,208 --> 01:37:55,458 আপনি কি কিছু খুঁজে পেয়েছেন? 1652 01:37:55,541 --> 01:37:57,750 আমি বুঝতে পারছি না , লোকি। 1653 01:38:04,666 --> 01:38:05,666 সাইত টাকা গুছিয়ে রেখেছে আর অনবরত ফোন করছে। 1654 01:38:06,458 --> 01:38:07,625 আমি জানি না তাকে কি জবাব দেব। 1655 01:38:08,541 --> 01:38:09,541 ভাই, আমি কি আমার একজন লোককে তাকে খুঁজতে পাঠাব? 1656 01:38:51,458 --> 01:38:52,458 প্রয়োজন নেই, লোকি। 1657 01:38:53,333 --> 01:38:54,625 কোথায় যাবে সে? 1658 01:38:58,250 --> 01:38:59,583 আমি এটা যত্ন নেব. 1659 01:39:05,000 --> 01:39:06,000 ভাই, এরকম ডিলের জন্য... 1660 01:39:40,041 --> 01:39:41,041 আপনাকে বিশ্বস্ত লোক রাখতে হবে, তাই না? 1661 01:39:41,666 --> 01:39:43,208 এটা আমার সবচেয়ে বড় ভুল, লোকি. 1662 01:39:43,875 --> 01:39:46,791 কেউ যদি আমার সাথে সুন্দর কথা বলে , আমি শুধু তাদের বিশ্বাস করি। 1663 01:39:47,166 --> 01:39:48,750 ঠিক আছে. তুমি চিন্তা করো না। 1664 01:39:49,166 --> 01:39:51,000 এই বয়সে সে কতদূর যেতে পারবে? 1665 01:39:52,916 --> 01:39:53,916 আমরা যদি চারপাশে তাকাই, আমরা তাকে খুঁজে পাব 1666 01:39:54,375 --> 01:39:57,208 ভারদাপ্পা এখানে আসছেন। 1667 01:39:57,625 --> 01:39:58,625 লোকে। 1668 01:39:59,208 --> 01:40:00,208 আমার সাথে গেম খেলছেন, তাই না? 1669 01:40:00,250 --> 01:40:01,250 সরসু। 1670 01:40:01,250 --> 01:40:02,250 আপনি বাচ্চাদের কান ছিদ্র অনুষ্ঠান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন , তাই না? 1671 01:40:03,125 --> 01:40:04,333 আমরা কি আগামীকাল এটি সম্পন্ন করব? 1672 01:40:05,750 --> 01:40:06,750 আমাকে বাজে কথা বলবেন না। 1673 01:40:07,291 --> 01:40:08,291 আমি বিরত আছি কারণ বাচ্চারা এখানে আছে। 1674 01:40:08,541 --> 01:40:10,291 কেন? কি হলো? 1675 01:40:10,916 --> 01:40:13,375 তখন কি? গতকাল যখন আমি জিজ্ঞাসা করেছি, আপনি এটি পরে স্থগিত করেছেন। 1676 01:40:15,958 --> 01:40:17,583 এখন আমি নিজেই তোমাকে ঠিক বলছি। 1677 01:40:18,458 --> 01:40:20,125 আমাদের শহরে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হন। 1678 01:40:21,791 --> 01:40:23,583 এই মুহূর্তে? 1679 01:40:28,250 --> 01:40:29,291 হ্যাঁ। সম্ভব না. 1680 01:40:30,166 --> 01:40:31,166 আমরা বাচ্চাদের ছুটির বিষয়ে স্কুলকে অবহিত করিনি । আমরা কাপড় গুছিয়ে নেই. 1681 01:40:32,291 --> 01:40:33,500 আমরা যে যত্ন নেব. 1682 01:40:34,583 --> 01:40:36,000 বাচ্চাদের নিয়ে চলে যাও। 1683 01:40:36,833 --> 01:40:38,333 প্রয়োজনীয় সব ব্যবস্থা করুন। 1684 01:40:39,791 --> 01:40:41,000 আমার সামান্য কাজ বাকি আছে। আমি যে শেষ এবং যোগদান করব. 1685 01:40:42,208 --> 01:40:43,250 সম্ভব না. চল সবাই একসাথে যাই। 1686 01:40:44,416 --> 01:40:45,833 আমি তোমাকে বলছি, তাই না? 1687 01:40:47,333 --> 01:40:48,666 আমি যা বলি তার কিছু অর্থ হবে , তাই না? 1688 01:40:49,833 --> 01:40:50,833 সরস্বতী। 1689 01:40:51,708 --> 01:40:53,500 ভোরবেলা ঝগড়া করবেন না । 1690 01:40:55,083 --> 01:40:56,208 সে এত অনুরোধ করছে, তাই না? 1691 01:40:57,416 --> 01:40:59,375 তোমার শহরে যাও। 1692 01:40:59,958 --> 01:41:00,958 মা, প্লিজ চল যাই। 1693 01:41:01,833 --> 01:41:04,291 সরসু... 1694 01:41:05,958 --> 01:41:06,958 আমরা সব বলছি, তাই না? 1695 01:41:08,541 --> 01:41:11,583 দেখুন, আপনি অবিলম্বে আমাদের সাথে যোগ দেবেন, তাই না? 1696 01:41:13,250 --> 01:41:14,416 হ্যাঁ। 1697 01:41:15,916 --> 01:41:17,791 আমরা কান ছিদ্র অনুষ্ঠান করতে যাচ্ছি, তাই না? 1698 01:41:18,541 --> 01:41:19,541 হ্যাঁ। 1699 01:41:20,791 --> 01:41:21,791 আমি সব রেডি রাখব। আপনি না দেখালে আমরা আমাদের সম্মান হারাবো। 1700 01:41:23,666 --> 01:41:26,833 আর কোথায় যাবো প্রিয়? 1701 01:41:28,708 --> 01:41:29,958 আমি সেখানে থাকব, দয়া করে. 1702 01:41:31,375 --> 01:41:32,375 ঠিক আছে. 1703 01:41:33,416 --> 01:41:35,458 ভাই, আমার প্রস্রাব করা দরকার। আমি কি গাড়ি থামাবো? 1704 01:41:37,625 --> 01:41:38,875 তাদের বাসে উঠিয়ে দিন। ঠিক আছে ভাই। 1705 01:41:40,541 --> 01:41:42,000 চান্নাপাটনা বাজারে যা প্রয়োজন তাই কিনুন । 1706 01:41:43,791 --> 01:41:45,000 বাচ্চাদের যত্ন নিন। 1707 01:41:46,375 --> 01:41:49,041 বাই বাবা। বাই বাবা। বিদায়। বিদায়। বিদায়। 1708 01:41:50,208 --> 01:41:51,208 1709 01:41:51,500 --> 01:41:52,500 মূর্তি ভাই। 1710 01:41:52,833 --> 01:41:53,833 চায়ের দোকানে যাও 1711 01:41:54,125 --> 01:41:55,125 চা খেয়ে ফিরে যান। 1712 01:41:55,375 --> 01:41:56,958 ভাই। 1713 01:41:58,000 --> 01:41:59,333 তোমার সাথে কথা বলা প্রয়োজন. আসো। 1714 01:41:59,833 --> 01:42:04,083 আসেন ভাই। 1715 01:42:05,583 --> 01:42:06,583 ভিতরে আস. 1716 01:42:07,666 --> 01:42:09,250 ভাই। 1717 01:42:10,125 --> 01:42:13,000 অনেক টাকা আছে। 1718 01:42:15,125 --> 01:42:18,333 আমি কি তোমার সাথে কাউকে পাঠাবো? 1719 01:42:19,500 --> 01:42:23,291 নাকি আমি তোমার সাথে আসব? 1720 01:42:24,625 --> 01:42:30,750 না না. আমি এটা নিব. 1721 01:42:34,000 --> 01:42:35,458 ভাই। 1722 01:42:36,333 --> 01:42:37,333 আপনি কতদিন ধরে ভারদাপ্পার সঙ্গে কাজ করছেন? 1723 01:42:38,958 --> 01:42:42,416 খুব দীর্ঘ. 1724 01:42:44,500 --> 01:42:45,708 সে কি তোমার আত্মীয়? 1725 01:42:46,541 --> 01:42:48,000 না. 1726 01:42:48,208 --> 01:42:51,666 একই জাত? 1727 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 না। তারপর? 1728 01:42:53,833 --> 01:42:54,833 বন্ধুরা। 1729 01:42:55,666 --> 01:42:59,375 এটা কী? 1730 01:43:01,458 --> 01:43:03,083 আপনি এত ভাল মানুষ. 1731 01:43:04,750 --> 01:43:08,708 তুমি তাকে সকল মানুষের মধ্যে পরিচিত করেছ। 1732 01:43:10,625 --> 01:43:12,291 সে সমাজের খারাপ মানুষ হতে পারে । 1733 01:43:13,208 --> 01:43:16,958 কিন্তু সে আমার কাছে খুব ভালো। 1734 01:43:17,458 --> 01:43:19,375 আমি তোমাকে একটা গল্প বলব। শুনতে হবে? 1735 01:43:20,500 --> 01:43:21,500 সেখানে একজন লোক ছিল, 1736 01:43:22,666 --> 01:43:25,208 বুদ্ধিমত্তা, 1737 01:43:26,500 --> 01:43:27,750 যখন সে তরুন ছিল, 1738 01:43:28,875 --> 01:43:33,000 কোন চিন্তা ছাড়া, 1739 01:43:34,416 --> 01:43:36,875 তিনি 8 সন্তানের জন্ম দেন। 1740 01:43:37,250 --> 01:43:39,541 যেমন যথেষ্ট ছিল না, 1741 01:43:41,000 --> 01:43:42,875 কয়েক বছর পর, 1742 01:43:44,000 --> 01:43:46,041 আরেকটি পুত্র জন্মগ্রহণ করেন। 1743 01:43:47,458 --> 01:43:48,458 সে খুব বুদ্ধিমতী ছিল। 1744 01:43:49,458 --> 01:43:55,750 সবাই, 1745 01:43:57,833 --> 01:44:00,958 তাকে বুদ্ধিমত্তা বলতেন। 1746 01:44:02,958 --> 01:44:04,166 যখন সব শিশু, 1747 01:44:06,291 --> 01:44:08,166 খেলাধুলা এবং পড়াশোনা করে বড় হয়েছি, 1748 01:44:09,541 --> 01:44:11,416 সে... 1749 01:44:12,208 --> 01:44:13,541 সব সময় তার বাবা-মায়ের আশেপাশে বড় হয়েছি। 1750 01:44:26,458 --> 01:44:27,458 সময় চলে গেল। 1751 01:44:28,041 --> 01:44:29,291 সব মেয়েই বিয়ে করে স্বামীর সঙ্গে থাকতে চলে গেল। 1752 01:44:33,958 --> 01:44:34,958 ছেলেরা বড় হলো। 1753 01:44:35,708 --> 01:44:37,541 নিজেদের জন্য জীবন গড়তে, 1754 01:44:39,125 --> 01:44:41,041 তারা বাড়ি ছেড়ে চলে গেছে। 1755 01:44:43,166 --> 01:44:47,500 এই ক্ষীণ বুদ্ধি, 1756 01:44:48,750 --> 01:44:49,750 এখনও তার মায়ের চারপাশে চক্কর ছিল. 1757 01:44:50,458 --> 01:44:55,333 মা মারা গেলেন। 1758 01:44:57,916 --> 01:44:58,958 তারপর, 1759 01:44:59,625 --> 01:45:02,625 সে তার বাবার চারপাশে ঘুরছিল। 1760 01:45:02,833 --> 01:45:04,916 তার বাবাও মারা গেছেন। 1761 01:45:05,375 --> 01:45:11,250 সব বাচ্চারা এসেছিল। 1762 01:45:12,625 --> 01:45:14,291 যখন তারা তাকে কবর দিচ্ছিল, 1763 01:45:16,125 --> 01:45:18,416 তারা সম্পদ নিয়ে ঝগড়া শুরু করে। 1764 01:45:20,208 --> 01:45:23,166 জমি, 1765 01:45:24,000 --> 01:45:25,791 ঘর, 1766 01:45:25,833 --> 01:45:27,166 ছাগল, 1767 01:45:27,333 --> 01:45:28,333 মুরগি, 1768 01:45:29,291 --> 01:45:32,666 তারা সবকিছু ভাগ করে নিয়েছে। 1769 01:45:33,166 --> 01:45:36,791 8টি শেয়ার ছিল। 1770 01:45:37,333 --> 01:45:39,000 'আমি এটা চাই', 'ওটা চাই' বলে তারা মারামারি শুরু করে। 1771 01:45:39,791 --> 01:45:42,333 রাত ছিল। 1772 01:45:42,375 --> 01:45:44,458 তাদের লড়াই থামেনি। 1773 01:45:44,625 --> 01:45:45,875 কিন্তু এই আবছা বুদ্ধির কথা কেউ ভাবেনি। 1774 01:45:45,916 --> 01:45:46,916 যেহেতু সম্পদ 9 শেয়ার হওয়া উচিত নয়, 1775 01:45:49,291 --> 01:45:50,916 তারা এই বুদ্ধিমত্তাকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 1776 01:45:51,875 --> 01:45:54,166 আবছা বুদ্ধি এ কথা জানতে পেরে কোথাও আত্মগোপন করে। 1777 01:45:55,500 --> 01:45:58,166 একই সময়ে, 1778 01:45:59,250 --> 01:46:03,291 একজন চোর এলো। 1779 01:46:05,125 --> 01:46:06,666 সবাই মিলে চোরকে ধরে বেঁধে ফেলল। 1780 01:46:21,291 --> 01:46:22,791 তাদের লড়াই দেখে, 1781 01:46:26,750 --> 01:46:28,166 শহরের সব মানুষ, 1782 01:46:33,791 --> 01:46:35,666 যেহেতু রাত হয়ে গেছে, তারা তাদের সকালের জন্য অপেক্ষা করতে বলল 1783 01:46:37,083 --> 01:46:38,083 তারা চলে গেছে. 1784 01:46:56,208 --> 01:46:57,666 পরের দিন সকালে। 1785 01:46:57,958 --> 01:47:00,166 তারা সবাই শান্তভাবে সম্পদ ভাগ করে নিল। 1786 01:47:01,333 --> 01:47:02,333 মাত্র একটি বাক্স বাকি ছিল। 1787 01:47:04,416 --> 01:47:05,625 ভিতরে যা আছে তা দেখে তারা বুদ্ধি খাটিয়েছিল। 1788 01:47:06,083 --> 01:47:08,958 তখন শহরের লোকেরা বলল, 1789 01:47:27,166 --> 01:47:29,125 'আপনারা সকলেই সম্পদ ভাগ করেছেন কিন্তু এই বুদ্ধি-বিবেচনাকে কিছুই দিচ্ছেন না।' 1790 01:47:29,333 --> 01:47:30,416 'কে নেবে এই ক্ষীণ বুদ্ধি?', তারা জিজ্ঞেস করল। 1791 01:47:31,625 --> 01:47:32,625 কেউ কথা বলেনি. 1792 01:47:36,750 --> 01:47:37,750 তখন চোর বলল, 'ওকে নিয়ে যাব।' 1793 01:47:38,291 --> 01:47:40,333 প্রত্যেকেই খুশি ছিল. 1794 01:47:41,541 --> 01:47:42,541 তারা তার সাথে বুদ্ধিমত্তাকে এই বলে পাঠিয়েছিল যে এটাই তার জন্য উপযুক্ত শাস্তি। 1795 01:47:46,875 --> 01:47:47,875 বুদ্ধি নিয়ে চোর চলে গেলে , 1796 01:47:49,833 --> 01:47:50,833 অস্পষ্ট বুদ্ধি চোরের কানে কিছু একটা ফিসফিস করে বলল। 1797 01:47:52,083 --> 01:47:55,333 এক মেয়ে জিজ্ঞেস করল, 1798 01:48:26,583 --> 01:48:27,583 'তিনি কি বলেছেন?' 1799 01:48:28,500 --> 01:48:29,500 চোর বলল, 1800 01:48:34,416 --> 01:48:35,416 'আমাকে এত বড় চোরদের হাত থেকে সরিয়ে নেওয়ার জন্য আমি আপনাকে ধন্যবাদ জানাই ।' 1801 01:48:36,958 --> 01:48:37,958 যে চোর তাকে ধরে নিয়ে গেল বরদা! 1802 01:48:40,375 --> 01:48:41,375 আর অস্পষ্ট বুদ্ধিটা ছিল আমার! 1803 01:48:43,833 --> 01:48:44,833 সেদিন কোনোরকমে বেঁচে গিয়েছিলাম। 1804 01:48:50,125 --> 01:48:53,375 আজ তুমি আমাকে মেরে ফেলবে, তাই না? 1805 01:48:54,083 --> 01:48:55,083 তুমি আমাকে খুন করবে, তাই না? 1806 01:48:55,958 --> 01:48:57,958 ভাই। 1807 01:48:58,416 --> 01:48:59,416 কেঁদো না ভাই। 1808 01:49:01,541 --> 01:49:04,333 এক্স 1809 01:49:04,583 --> 01:49:06,750 ভাই। 1810 01:49:08,791 --> 01:49:09,791 আমার আর কোন বিকল্প নেই। 1811 01:49:10,875 --> 01:49:11,875 আমার সব খরচ বেড়ে গেছে। 1812 01:49:12,791 --> 01:49:15,791 টমেটো ও পেঁয়াজ যা ২০ টাকা ছিল এখন তা ১২০ টাকা। 1813 01:49:15,791 --> 01:49:16,791 2 শিশু। 1814 01:49:17,750 --> 01:49:19,041 ওদের স্কুলের ফি, টিউশন ফি, এই সব আমার জীবিকা নির্বাহ করা খুব কঠিন করে তোলে। 1815 01:49:20,625 --> 01:49:21,625 আপনি এমনকি এটা দেখেছেন. 1816 01:49:22,666 --> 01:49:26,166 আমি কান ছিদ্র অনুষ্ঠান সম্পন্ন পেতে কত সংগ্রাম করছি . 1817 01:49:27,250 --> 01:49:28,250 আমার চারপাশে যাদের কিছুই ছিল না, 1818 01:49:30,166 --> 01:49:31,166 হঠাৎ গাড়ি, বাড়ি, সোনা কেনা বেড়ে গেল এবং বসতি স্থাপন করল। 1819 01:49:31,666 --> 01:49:33,291 আমি এই একটি সুযোগ পেয়েছি. 1820 01:49:33,583 --> 01:49:34,916 আপনি কি আমাকে এই মিস করতে বলছেন? 1821 01:49:35,208 --> 01:49:37,750 আমার ছেলে এই শহরে কাজ করে। 1822 01:49:38,833 --> 01:49:40,625 আমি তাকে শেষবারের মতো দেখতে যাব। 1823 01:49:48,833 --> 01:49:49,833 ওহ না. সম্ভব না. 1824 01:49:50,666 --> 01:49:52,125 না. 1825 01:49:53,208 --> 01:49:56,125 আমি আমার ছেলেকে বলবো না যে তুমি আমাকে মেরে ফেলবে। 1826 01:49:56,166 --> 01:49:58,250 ভাই, আপনি কি আমাকে নৈতিক গল্প বলার চেষ্টা করছেন? 1827 01:49:58,250 --> 01:50:00,125 ভারদাপ্পা এখানে আসছেন। 1828 01:50:01,750 --> 01:50:04,208 আমার এত সময় কোথায়, বলুন তো? 1829 01:50:04,500 --> 01:50:05,833 আমি পিছিয়ে আছি কারণ তুমি আমার চেয়ে ছোট। 1830 01:50:06,083 --> 01:50:09,000 নইলে তোমার পায়ে পড়ব। 1831 01:50:09,750 --> 01:50:12,416 ভাই! 1832 01:50:12,458 --> 01:50:13,458 এত বড় কথা বলবেন না। 1833 01:51:10,416 --> 01:51:11,416 এখন কি? আপনার ছেলেকে দেখতে চান? 1834 01:51:12,041 --> 01:51:13,041 আপনি একজন ভালো মানুষ বলেই আমি আপনাকে পাঠাচ্ছি। 1835 01:51:15,875 --> 01:51:18,208 আপনার ছেলের সাথে দেখা করুন, তার সাথে কথা বলুন এবং ফিরে আসুন। 1836 01:51:18,958 --> 01:51:20,583 এখানে, একটু জল পান করুন। 1837 01:51:20,750 --> 01:51:21,750 ভালো আছেন ভাই? 1838 01:51:32,583 --> 01:51:33,625 কেমন আছ ভাই? 1839 01:51:34,166 --> 01:51:35,416 আপনি হঠাৎ এখানে? 1840 01:51:36,125 --> 01:51:37,750 আসেন ভাই। 1841 01:51:38,333 --> 01:51:40,875 হ্যালো. ওহে বন্ধু. 1842 01:51:45,583 --> 01:51:47,583 (চান্নার কন্ঠ) এই তো চান্না। আমার বাবা আছে? 1843 01:51:48,333 --> 01:51:49,875 এটা কে ছিল? 1844 01:51:50,125 --> 01:51:52,166 তোমার বন্ধুর ছেলে। 1845 01:51:53,125 --> 01:51:56,000 তার বাবা হারিয়ে গেছে। আমাদের তাকে খুঁজে বের করতে হবে, তিনি বলেছেন। 1846 01:51:57,375 --> 01:51:58,750 (আলি বাবার জাদু বাক্য) 'গুহার প্রতিশ্রুতি দিয়ে।' 1847 01:51:59,166 --> 01:52:00,625 'তোমার বসের আদেশে।' 1848 01:52:02,416 --> 01:52:04,083 'খোলা তিল!' 1849 01:52:04,750 --> 01:52:06,208 লোকি। 1850 01:52:11,833 --> 01:52:12,833 আমি জানি তুমি ভিতরে আছো। 1851 01:52:13,458 --> 01:52:15,041 দরজা খোল. 1852 01:52:22,583 --> 01:52:23,791 শুভেচ্ছা। 1853 01:52:23,958 --> 01:52:26,708 কি লোকি? 1854 01:52:28,375 --> 01:52:29,375 আপনি কি হতবাক আমি আপনাকে না জানিয়ে এখানে এসেছি? 1855 01:52:29,916 --> 01:52:31,250 � 1856 01:52:31,541 --> 01:52:33,125 লোকি। 1857 01:52:33,416 --> 01:52:34,416 আসো। 1858 01:52:34,708 --> 01:52:36,250 ) 1859 01:52:36,291 --> 01:52:37,625 বসা. 1860 01:52:37,958 --> 01:52:39,250 না. 1861 01:52:39,333 --> 01:52:41,333 1862 01:52:41,750 --> 01:52:42,875 এখানে বস. 1863 01:52:42,916 --> 01:52:44,541 বসা ! 1864 01:52:46,208 --> 01:52:49,083 ভাই, আমি জানতাম আপনি এখানে আসবেন। 1865 01:52:50,416 --> 01:52:51,416 তাই কি? 1866 01:52:51,833 --> 01:52:54,625 আপনি কি কোনো সুযোগে সেই মানুষটিকে খুঁজে পেয়েছেন? 1867 01:52:55,000 --> 01:52:56,500 আপনি কি তাকে খুঁজছেন? 1868 01:52:57,166 --> 01:52:59,875 প্যাকেজ নিয়ে ব্যাঙ্গালোরে চলে আসেন। 1869 01:53:00,166 --> 01:53:01,166 কিন্তু আপনি বলছেন তিনি এখানে আসেননি। 1870 01:53:01,541 --> 01:53:03,791 তুমি বলো, আমাকে দেখতে দাও। 1871 01:53:04,083 --> 01:53:06,833 তুমি বলো, আমাকে দেখতে দাও। 1872 01:53:07,250 --> 01:53:09,000 তিনি যদি প্যাকেজটি বিক্রি করতে যেতেন, শিবাজিনগরে, সেখানে একটি... 1873 01:53:09,500 --> 01:53:10,958 আরে! 1874 01:53:11,208 --> 01:53:12,208 শিবাজিনগর যান। 1875 01:53:12,250 --> 01:53:15,291 তারপর? 1876 01:53:19,500 --> 01:53:20,500 তিনি যদি প্যাকেজটি নিয়ে লুকিয়ে থাকেন তবে ম্যাজেস্টিকের আশেপাশে হতে পারে... 1877 01:53:20,500 --> 01:53:22,416 ঠিক আছে ভাই। 1878 01:53:23,125 --> 01:53:24,125 তারপর? 1879 01:53:25,916 --> 01:53:28,083 ভাই আমি কি জানি? 1880 01:53:29,375 --> 01:53:30,375 আমাকে জিজ্ঞেস করছেন? 1881 01:53:30,666 --> 01:53:31,750 'ভাই, আমি কী জানি? তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ?' 1882 01:53:33,125 --> 01:53:35,333 সে কি করে জানবে, মানুষ? 1883 01:53:35,458 --> 01:53:36,458 নিজের বাড়ি নাকি? 1884 01:53:36,833 --> 01:53:37,833 এটা ভাড়া করা হয়েছে. 6000 টাকা। 1885 01:53:43,541 --> 01:53:45,458 ভাই, এই বাড়িটা আপনার জন্য আরামদায়ক হবে না। 1886 01:53:47,125 --> 01:53:48,125 কাছাকাছি, একটি শালীন হোটেল আছে. 1887 01:53:48,458 --> 01:53:51,041 আমি রুম বুক করতে যাব। বসা! 1888 01:53:51,125 --> 01:53:54,916 আপনি আপনার অতিথিকে হোটেলে পাঠাচ্ছেন? 1889 01:53:56,166 --> 01:53:57,166 ওরকম কিছুনা. 1890 01:53:57,541 --> 01:53:58,791 আপনার জন্য কফি বা চা বানাতেও বাড়িতে কেউ নেই । 1891 01:53:58,958 --> 01:54:00,541 ভাই আমি তোমাদের দুজনের জন্য খাবার নিয়ে আসছি। 1892 01:54:01,000 --> 01:54:02,125 আপনার জন্য কফি বা চা বানাতেও বাড়িতে কেউ নেই । 1893 01:54:03,500 --> 01:54:04,666 রক্তাক্ত চোর! 1894 01:54:05,916 --> 01:54:06,916 এখানে দেখুন. 1895 01:54:28,375 --> 01:54:29,375 সে আমাদের ডেকে বলেছে তার বাবা নিখোঁজ, তাই না? 1896 01:54:30,250 --> 01:54:31,375 কিন্তু ব্যাগটা তার কাছেই আছে। 1897 01:54:31,666 --> 01:54:34,000 এখানে দেখুন. 1898 01:54:35,875 --> 01:54:37,166 এই সব কি? 1899 01:54:37,708 --> 01:54:39,000 1900 01:54:39,166 --> 01:54:41,541 তার ছেলে পোস্ট করেছে। 1901 01:54:43,666 --> 01:54:48,416 তার ব্যাগ আছে। 1902 01:54:51,125 --> 01:54:55,666 আমাদের সঠিক পরিচয় দিতে হবে এবং তার কাছ থেকে ব্যাগ নিতে হবে বলে মনে হচ্ছে। 1903 01:54:59,000 --> 01:55:00,708 বাবার হাতে তুলে দেওয়া ব্যাগটা কেমন করে এলো, 1904 01:55:00,708 --> 01:55:02,333 ...পুত্রের কাছে পৌঁছেছে? 1905 01:55:04,291 --> 01:55:06,416 তুমি কি এখনো বুঝবে না চাচা? 1906 01:55:06,416 --> 01:55:08,583 বাবা-ছেলে মিলে ব্যাগ চুরির চেষ্টা করছে। 1907 01:55:09,166 --> 01:55:10,791 অনেক আগেই বলেছিলাম। 1908 01:55:13,083 --> 01:55:14,958 তাকে বিশ্বাস না করা। 1909 01:55:16,625 --> 01:55:18,708 যদি সে চুরি করতে চায়, 1910 01:55:20,416 --> 01:55:22,250 কেন তিনি এটি এখানে পোস্ট করবেন? 1911 01:55:40,625 --> 01:55:42,500 তিনি এবং ব্যাগ, 1912 01:55:45,125 --> 01:55:47,125 এক ঘন্টার মধ্যে এখানে থাকা উচিত। 1913 01:56:07,208 --> 01:56:08,291 হ্যালো. 1914 01:56:08,666 --> 01:56:10,708 হ্যালো. আমি ঠিকমতো শুনতে পাচ্ছি না। আরে বাইক থামাও। 1915 01:56:13,166 --> 01:56:15,416 হ্যালো. 1916 01:56:52,666 --> 01:56:53,666 তুমি কি আমাকে শুনতে পাও? 1917 01:56:54,875 --> 01:56:55,916 ব্যাগটি আপনি ফেসবুকে পোস্ট করেছেন। 1918 01:56:55,916 --> 01:56:57,208 এটা কোথায়? 1919 01:56:58,000 --> 01:56:59,875 আপনি কি রঙের শার্ট পরেছিলেন? 1920 01:57:00,208 --> 01:57:01,208 স্ট্রাইপ শার্ট, কালো প্যান্ট। 1921 01:57:01,458 --> 01:57:02,458 কপালে সিঁদুর। 1922 01:57:08,000 --> 01:57:10,083 এছাড়াও, কালো রঙের চশমা। 1923 01:57:10,500 --> 01:57:12,708 ব্যাগটা আপনার নয় স্যার। 1924 01:57:23,791 --> 01:57:25,291 আরে, ধর। 1925 01:58:13,458 --> 01:58:14,458 আমি আমার পরিচয় বর্ণনা করিনি। এটা তোমার বাবার. 1926 01:58:15,750 --> 01:58:17,625 এটা ব্যাখ্যা করুন। 1927 01:58:18,083 --> 01:58:20,041 আমরা আপনার বাবাকে একটি চুক্তির জন্য একটি ব্যাগ দিই। 1928 01:58:22,500 --> 01:58:23,500 সে তোমাকে সেটা দেয়। 1929 01:58:23,666 --> 01:58:24,666 আর আপনি ফেসবুকে পোস্ট করে খেলা করছেন? 1930 01:58:27,750 --> 01:58:29,666 আরে, বোকা। 1931 01:58:30,166 --> 01:58:32,000 প্যাকেজটির মূল্য 5 কোটি টাকা। 1932 01:58:32,041 --> 01:58:33,041 যদি এক ঘন্টার মধ্যে ব্যাগটি আমার কাছে না আসে ... 1933 01:58:33,208 --> 01:58:34,916 ...আপনার পরিবারের কেউ রেহাই পাবে না। 1934 01:58:34,958 --> 01:58:36,625 এই তুমি কে? 1935 01:58:38,750 --> 01:58:40,333 আমাকে? 1936 01:58:42,083 --> 01:58:43,166 আমি লোকেশন শেয়ার করব। ব্যাগ নিয়ে এসে খোঁজ নিন। 1937 01:58:43,833 --> 01:58:44,125 আমি তাকে বলেছি. 1938 01:58:44,125 --> 01:58:44,833 তিনি এক ঘন্টার মধ্যে ব্যাগ নিয়ে এখানে আসবেন। 1939 01:58:44,833 --> 01:58:45,791 তাকে আসতে দাও। 1940 01:58:46,791 --> 01:58:49,625 1941 01:59:38,041 --> 01:59:40,583 আমরা সত্য কি খুঁজে বের করব . 1942 01:59:45,333 --> 01:59:46,333 ভাই। 1943 01:59:46,416 --> 01:59:47,416 এটা কোন ব্যাগ? 1944 01:59:47,791 --> 01:59:49,166 গরিবদের সরকার যে ব্যাগ দিচ্ছে, 1945 01:59:49,250 --> 01:59:51,833 'ফ্রি ফুড সাপ্লাই', 1946 01:59:53,500 --> 01:59:54,500 ঐটা. 1947 01:59:59,875 --> 02:00:00,875 আরে! আরে থামো। 1948 02:00:00,875 --> 02:00:02,083 বস। 1949 02:00:02,458 --> 02:00:03,875 আপনি 5 কোটি টাকার প্যাকেজ চুরি করেছেন, এটা ঠিক আছে। 1950 02:00:03,916 --> 02:00:06,875 কিন্তু ফেসবুকে পোস্ট করে ঘুরে বেড়ালেন কেন? 1951 02:00:07,583 --> 02:00:09,333 � 1952 02:00:09,875 --> 02:00:10,875 চিন্তা করবেন না। 1953 02:00:11,708 --> 02:00:12,708 কানভা হাসপাতাল। 1954 02:00:13,250 --> 02:00:15,250 আমি দেখে রাখব. 1955 02:00:15,625 --> 02:00:17,333 মজার মানুষ. 1956 02:00:17,416 --> 02:00:18,416 বোকা লোক. 1957 02:00:18,875 --> 02:00:19,875 আরে! 1958 02:00:20,083 --> 02:00:21,291 'প্রতি মাইলের জন্য,' 1959 02:00:21,583 --> 02:00:22,583 'প্রতি মাইলের জন্য,' 1960 02:00:22,666 --> 02:00:24,458 'একটি ভিন্ন দিক আছে।' 1961 02:00:25,666 --> 02:00:26,666 1962 02:00:37,666 --> 02:00:39,666 'কোথায়?' 1963 02:00:41,375 --> 02:00:42,541 'কোথায়?' 1964 02:00:44,125 --> 02:00:48,666 � 1965 02:00:49,000 --> 02:00:50,666 'কোন পথে যেতে হবে জানি না।' 1966 02:00:51,125 --> 02:00:53,875 t 1967 02:00:55,583 --> 02:00:59,583 'চারিদিকে অন্ধকার, পথ দেখাতে আলো দরকার।' 1968 02:01:01,375 --> 02:01:02,916 'আমরা যদি অলস বসে থাকি, সামনের পথ কোথায়?' 1969 02:01:55,958 --> 02:01:58,875 স্যার, কানভা হাসপাতাল বাঁদিকে। 1970 02:01:59,125 --> 02:02:00,416 আমাকে সরাসরি মালিয়া হাসপাতালে যেতে হবে, স্যার। 1971 02:02:00,541 --> 02:02:01,541 আমি লিফ্ট দিয়েছি এবং আপনি আমাকে ধন্যবাদও দিচ্ছেন না। 1972 02:02:09,666 --> 02:02:10,666 'আপনি যদি অপেক্ষা করেন তবে আপনি খুঁজে পাবেন,' 1973 02:02:10,875 --> 02:02:11,875 '9ম দিক।' 1974 02:02:12,333 --> 02:02:13,958 '9ম দিক।' 1975 02:02:14,375 --> 02:02:17,166 '9ম দিক।' 1976 02:02:44,583 --> 02:02:48,291 '9ম দিক।' 1977 02:02:50,166 --> 02:02:52,083 লোকি। ভারসাম্য। 1978 02:02:53,416 --> 02:02:54,416 ব্যাগটা ভিতরে রাখবো ভাই। 1979 02:02:57,916 --> 02:02:58,916 দেখা হবে. 1980 02:02:59,375 --> 02:03:01,833 প্রতিমা সুপার। 1981 02:03:02,500 --> 02:03:03,875 সাইতজীকে ডেকে খবর দাও। 1982 02:03:29,291 --> 02:03:30,875 তাকে যেতে দিন. 1983 02:03:31,666 --> 02:03:33,333 তাকে ছেরে দাও. 1984 02:03:34,250 --> 02:03:35,250 বন্দুকটা ফেলে দাও। 1985 02:03:36,875 --> 02:03:38,125 আমরা এটা কথা বলতে হবে. তাকে ছেরে দাও. 1986 02:03:38,291 --> 02:03:39,833 এটা নিক্ষেপ. 1987 02:03:39,958 --> 02:03:40,958 করবেন না। 1988 02:03:42,041 --> 02:03:43,041 আমাকে বন্দুক দিয়ে ভয় দেখাচ্ছিলে? 1989 02:03:50,250 --> 02:03:52,666 শুরুতেই এটা করা উচিত ছিল। 1990 02:04:36,541 --> 02:04:37,875 আরে! লোকি! 1991 02:04:38,166 --> 02:04:39,708 ভাই। 1992 02:04:39,875 --> 02:04:42,583 ভাসু কোথায়? কথা বলুন। 1993 02:10:09,666 --> 02:10:10,666 আমি আপনাকে বলব. আমি আপনাকে বলব. 1994 02:10:11,208 --> 02:10:13,250 কোথায়? 1995 02:10:14,125 --> 02:10:16,583 ভাসু কোথায়? 1996 02:10:20,041 --> 02:10:22,708 এর মধ্যে রয়েছে ৪ কোটি টাকা। 1997 02:10:23,208 --> 02:10:24,750 সেখানে আরও কোটি টাকা। 1998 02:10:25,000 --> 02:10:26,000 আরে! 1999 02:10:26,000 --> 02:10:28,750 সব টাকা নিতে পারবেন। 2000 02:10:29,000 --> 02:10:31,250 আমি টাকার জন্য আসিনি। 2001 02:10:31,916 --> 02:10:33,583 আমি আমার বন্ধুর জন্য এসেছি। 2002 02:10:50,041 --> 02:10:55,541 ভাসু কোথায়? 2003 02:10:57,291 --> 02:10:59,916 কোথায়? 2004 02:11:00,750 --> 02:11:05,625 কোথায়? ভাসু কোথায়? 2005 02:11:06,333 --> 02:11:12,458 ভাসু কোথায়? 2006 02:11:12,583 --> 02:11:18,000 ভাই, ভাসু ওখানে। দেখুন। 2007 02:11:27,708 --> 02:11:29,166 আপনি কি দেখতে পারেন না এবং সাবধানে যেতে? 2008 02:11:29,208 --> 02:11:30,208 আমার বাবা কোথায়? 2009 02:11:30,583 --> 02:11:32,750 তুমি কে? 2010 02:11:33,875 --> 02:11:35,875 কোথায় পেলেন সেই ব্যাগ? 2011 02:11:40,083 --> 02:11:41,958 আপনি আজেবাজে কথা বলছেন। আমি জানি না তুমি কে 2012 02:11:42,875 --> 02:11:45,250 আমার বাবা কোথায়? 2013 02:11:49,041 --> 02:11:50,916 %� 2014 02:11:51,875 --> 02:11:54,291 আমাকে মারবেন না। 2015 02:11:55,250 --> 02:11:56,250 আপনি সেই ব্যাগটি কিভাবে পেলেন? 2016 02:11:56,625 --> 02:12:00,125 আপনি একই জিনিস বারবার জিজ্ঞাসা করছেন . 2017 02:12:01,666 --> 02:12:02,666 আমি আগেই বলেছি, আমি জানি না। তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? 2018 02:12:02,666 --> 02:12:04,666 বলুন! বলুন!