1 00:00:00,576 --> 00:05:00,576 Translated by anysubtitle.com 2 00:05:07,600 --> 00:05:09,640 "Police Station, Maranelloor" (Thiruvananthapuram District) 3 00:05:18,520 --> 00:05:21,240 - Is the SI here? - He's gone out. - Who's in charge? - The ASI. 4 00:05:21,560 --> 00:05:23,560 Hello...Maranelloor Police Station... 5 00:05:27,280 --> 00:05:28,120 Ok. 6 00:05:37,840 --> 00:05:39,840 - I am here to see the SI*. - Regarding? (*Sub-Inspector) 7 00:05:40,400 --> 00:05:42,200 When will he be here? 8 00:05:42,600 --> 00:05:45,480 Tell me what it's about. They are all here to see the SI. 9 00:05:48,080 --> 00:05:50,720 I...have served as the SI here... 10 00:05:51,200 --> 00:05:53,200 -...some time ago. - Oh. 11 00:05:56,400 --> 00:05:57,680 Sir! 12 00:06:01,120 --> 00:06:03,360 - I am on long leave at the moment. - Oh. 13 00:06:05,320 --> 00:06:07,320 I need to examine a couple of documents. 14 00:06:07,680 --> 00:06:09,680 From my period. 15 00:06:11,520 --> 00:06:14,560 The Martin-Sheeba murder case. Crime No. 252/17. 16 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 Oh...I've heard of that. 17 00:06:18,360 --> 00:06:21,160 The same year in September there was a petty case of rash and negligent driving. 18 00:06:21,240 --> 00:06:23,880 I need the man's address details - he was called Chandran Pillai. 19 00:06:28,320 --> 00:06:30,120 It was compounded for 184. 20 00:06:30,160 --> 00:06:32,160 But such old files... 21 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 There should be a receipt book for TR5. Or check the issue register. 22 00:06:35,440 --> 00:06:38,440 - That isn't the issue, Sir. It's a busy time. - I can wait. 23 00:06:39,440 --> 00:06:41,920 You can sit inside while we look. Please come this way. 24 00:06:50,880 --> 00:06:52,600 Please sit, Sir. 25 00:07:20,680 --> 00:07:22,680 We can't just hand over the files to him, can we? 26 00:07:23,600 --> 00:07:25,600 That's what I was thinking too. 27 00:07:25,840 --> 00:07:28,200 - And didn't he say he is on leave? - Yes. 28 00:07:28,360 --> 00:07:31,240 Who knows what trouble he created before going on leave? 29 00:07:31,320 --> 00:07:34,160 - Let the SI get here. Till then we can stall him. - Right. 30 00:07:39,720 --> 00:07:44,000 - He won't talk! - I don't know anything, Sir - He will talk, Sir! 31 00:07:44,120 --> 00:07:46,120 Go on! Talk! 32 00:07:54,360 --> 00:07:57,240 We're looking...but it might take a while. 33 00:07:58,240 --> 00:08:01,080 Do you want me to order tea or snacks for you? 34 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 There used to be a toddy shop run by a man named Thampi. 35 00:08:05,160 --> 00:08:07,160 They used to have good appams and curry. 36 00:08:07,200 --> 00:08:10,400 - I'll go there and get something to eat. - That isn't a toddy shop anymore. 37 00:08:10,680 --> 00:08:13,240 When Thampi died, his son turned it into a hotel. 38 00:08:27,520 --> 00:08:29,440 What did you have? 39 00:08:29,520 --> 00:08:31,520 One parippuvada and tea. 40 00:08:32,440 --> 00:08:35,400 Oh! Sir! It's you! I didn't recognise you at first. 41 00:08:35,800 --> 00:08:38,080 - Are you back in the service? - No. 42 00:08:38,720 --> 00:08:40,720 Oh...you were posted here for seven or eight months, right? 43 00:08:41,360 --> 00:08:42,560 Yes. 44 00:08:43,120 --> 00:08:45,240 - How long since Thampi died? - Almost a year. 45 00:08:47,760 --> 00:08:50,440 - Oh...that's...not necessary. - Just give me the change, man! - Ok! 46 00:08:53,720 --> 00:08:56,000 I see your brother sometimes, when he passes this way. 47 00:08:56,400 --> 00:08:58,400 Are you going to be around now? 48 00:08:59,320 --> 00:09:01,320 - See you! - Alright! 49 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 We have done one round of searching. 50 00:09:10,880 --> 00:09:13,040 Because it's from three years ago... 51 00:09:15,120 --> 00:09:18,840 ...I am wondering if that murder file... was taken to the SP office. 52 00:09:21,440 --> 00:09:24,800 And the rash driving one too... we are not able to locate it. 53 00:09:25,240 --> 00:09:28,280 It's one among a thousand.... you know how it is. 54 00:09:32,880 --> 00:09:34,880 I could help if you want. 55 00:09:35,480 --> 00:09:37,480 I am familiar with those shelves and cupboards. 56 00:09:46,360 --> 00:09:47,480 Sir! 57 00:09:58,360 --> 00:10:00,360 Is there a rule to salute an SI who's on leave? 58 00:10:03,120 --> 00:10:05,120 That was not a policeman's salute. 59 00:10:07,040 --> 00:10:09,040 That's him, isn't it? 60 00:10:11,480 --> 00:10:14,760 When you left, I got lucky! I got this guy! 61 00:10:15,560 --> 00:10:16,720 Here. 62 00:10:39,400 --> 00:10:41,400 Our dearest candidate.... 63 00:10:41,520 --> 00:10:45,000 ...Sudhakaran Sreevalsam, contesting on the electoral symbol, the Almirah... 64 00:10:45,360 --> 00:10:47,080 ...humbly seeks your vote. 65 00:10:47,160 --> 00:10:50,120 Give another chance to the hero of development for our land... 66 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 ...so that Sudhakaran Sreevalsam can continue the action plans he initiated... 67 00:10:54,000 --> 00:10:56,440 Grant him each of your valuable votes... 68 00:10:56,480 --> 00:10:59,280 - ...and lead him to victory... we request you! - Come, Sir. 69 00:10:59,320 --> 00:11:01,320 Our symbol...the Almirah! 70 00:11:01,440 --> 00:11:04,240 Our candidate...Sudharakan Sreevalsam! 71 00:11:07,800 --> 00:11:10,320 As our land reels under... 72 00:11:10,400 --> 00:11:12,920 ...corruption, looting and inflation... 73 00:11:13,120 --> 00:11:15,640 ...let us give a fitting reply to the ruling party... 74 00:11:15,680 --> 00:11:17,680 ...with our dear candidate... 75 00:11:17,840 --> 00:11:20,280 ...our own Advocate... - Hold this. - Ok. 76 00:11:20,640 --> 00:11:22,640 ...Ashokan Kizhakkedam... contesting under the symbol... 77 00:11:22,640 --> 00:11:25,120 ...the chair. We humbly request each one of you... 78 00:11:25,160 --> 00:11:27,200 ...to grant him your votes. 79 00:11:27,240 --> 00:11:29,240 - Give it to me, Sir. - Here. 80 00:11:38,840 --> 00:11:40,840 - Take it out! - Here. 81 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 Hold! Yes. 82 00:12:04,600 --> 00:12:06,600 Pour it...pour! 83 00:12:35,120 --> 00:12:37,120 Marar Cheta*! (*Brother) 84 00:12:55,640 --> 00:12:57,720 Right in the eye! 85 00:12:58,840 --> 00:13:01,760 Oh! Is that you, Sir! What happened? Anything wrong with your bike? 86 00:13:01,840 --> 00:13:03,840 It's nothing...my purse fell out of my pocket...I found it! 87 00:13:04,120 --> 00:13:06,840 Sir...I got some great Murrel fish! Fresh caught from the stream! 88 00:13:06,920 --> 00:13:08,920 Shall I bring some to your place? 89 00:13:09,240 --> 00:13:10,920 No, man... 90 00:13:11,240 --> 00:13:14,120 I mean...you said the kids liked it last time... 91 00:13:14,240 --> 00:13:17,000 Tell me if you are going home... I can bring some to your quarters. 92 00:13:17,320 --> 00:13:19,320 Get out of the way! 93 00:13:24,480 --> 00:13:27,000 Sir...as usual, after he was done for the day... 94 00:13:27,040 --> 00:13:29,280 ...he parked his auto at home and came here. 95 00:13:29,320 --> 00:13:31,320 He had a bottle and left. 96 00:13:31,400 --> 00:13:33,680 - Where to? - Well.. 97 00:13:33,880 --> 00:13:36,240 ...he usually goes home from here. 98 00:13:37,640 --> 00:13:40,520 That night he came again. Around closing time. 99 00:13:41,120 --> 00:13:43,120 And drank four more bottles. 100 00:13:44,440 --> 00:13:47,200 And when you asked where he was going, he said Martin Sir's house. 101 00:13:49,840 --> 00:13:51,840 He is a nice guy, Sir... 102 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Never been anything but helpful. 103 00:13:55,200 --> 00:13:57,920 He and his sister only have each other. 104 00:13:58,680 --> 00:14:01,000 And her marriage is more or less fixed. 105 00:14:01,200 --> 00:14:04,760 We've been hearing you still mix Diazepam with the toddy here. 106 00:14:07,360 --> 00:14:10,400 There's an old case on that. It's not closed yet. 107 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 It could resurface any time. 108 00:14:14,520 --> 00:14:17,440 Maranelloor's action-oriented leader... 109 00:14:17,680 --> 00:14:21,560 ...Sudhakaran Sreevalsam....whom we know and who knows us... 110 00:14:21,640 --> 00:14:25,560 ...seeks your valuable votes... on his electoral symbol, the Almirah. 111 00:14:25,680 --> 00:14:29,080 Lead him to victory, we request you... we beseech you... 112 00:14:29,120 --> 00:14:33,320 For welfare schemes to reach the deserving... 113 00:14:33,400 --> 00:14:35,640 ...and the overall development of our land... 114 00:14:35,800 --> 00:14:38,160 ...the one we know... the one who knows us... 115 00:14:38,240 --> 00:14:40,240 ...Comrade Sudhakaran Sreevalsam... 116 00:14:40,400 --> 00:14:43,120 ...seeks your valuable vote... on the electoral symbol, the Almirah... 117 00:14:43,160 --> 00:14:47,040 Lead him to victory, we request you.... we beseech you... 118 00:14:47,360 --> 00:14:50,520 (Election campaigning continues) 119 00:14:50,680 --> 00:14:52,680 Drop me here. 120 00:14:52,920 --> 00:14:54,920 Marar Sir, do you want me to wait? 121 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 - No. - Alright then. 122 00:15:06,920 --> 00:15:08,920 Give me a cigarette. 123 00:15:57,280 --> 00:15:59,840 Spreading rumours about the law and order situation... 124 00:16:00,040 --> 00:16:02,920 ...is how the Opposition candidate is trying to gain votes. 125 00:16:03,160 --> 00:16:05,440 Let them examine... 126 00:16:05,480 --> 00:16:07,640 ...the crime records from my five years as MLA. 127 00:16:07,760 --> 00:16:10,240 The number of criminal cases that used to range in ten thousands... 128 00:16:10,360 --> 00:16:14,000 ...has dropped to half in our constituency. 129 00:16:14,160 --> 00:16:17,360 On the basis of one case of double-murder that remains unsolved... 130 00:16:17,440 --> 00:16:20,640 ...he is trying to project that there is some sort of dangerous atmosphere here. 131 00:16:21,040 --> 00:16:23,520 My respected friend from the Opposition! 132 00:16:23,640 --> 00:16:27,200 If we are are the ones in power, we will have that case solved. 133 00:16:27,440 --> 00:16:29,440 Using the same police force that you described as... 134 00:16:29,520 --> 00:16:32,560 ...useless and impotent! 135 00:16:32,800 --> 00:16:36,400 (Protesters shouting) Where, where, police...! 136 00:16:36,440 --> 00:16:40,240 ...is the Martin-Sheeba murderer? 137 00:16:40,360 --> 00:16:43,680 Where is the Martin-Sheeba murderer? 138 00:16:43,800 --> 00:16:46,440 "We want justice. Police, do your job!" 139 00:16:48,840 --> 00:16:52,600 (Slogan shouting continues) 140 00:17:07,400 --> 00:17:09,920 Three weeks after the murders, the Police... 141 00:17:10,040 --> 00:17:12,640 ...have made no progress, have they, Sir? 142 00:17:22,440 --> 00:17:24,440 Move aside! 143 00:17:25,320 --> 00:17:28,680 - I said, move aside! - Don't play tough with us...we know how to get you! 144 00:17:31,320 --> 00:17:34,280 - Is the DySP here? - Yes. And there was a small issue at the gate. 145 00:17:34,600 --> 00:17:38,360 A slight tussle when Ajith Sir arrived... they threw away his hat... 146 00:17:41,800 --> 00:17:44,440 Check the exit polls... it's not what it was two weeks ago! 147 00:17:44,520 --> 00:17:46,720 I am the one suffering for your inefficiency! 148 00:17:46,840 --> 00:17:49,840 And with the events today, more people will know! The entire media is out there! 149 00:17:50,160 --> 00:17:52,760 Only two more weeks to the election... if you can't handle this, tell me! 150 00:17:52,920 --> 00:17:54,840 I will bring in policemen who know their job! 151 00:17:54,880 --> 00:17:57,320 Bunch of useless fellows scrambling in the dark! 152 00:17:57,520 --> 00:17:59,800 Has anyone made the slightest progress? 153 00:17:59,920 --> 00:18:02,920 I want results! Not next week or the week after that! 154 00:18:03,440 --> 00:18:07,240 - In two days! Understand? All of you? - Who are they? - They've left. 155 00:18:07,600 --> 00:18:09,600 They were specially brought in to create trouble. 156 00:18:09,720 --> 00:18:11,720 They belong to "Blade" Rangan's gang. 157 00:18:12,280 --> 00:18:15,200 - The one we picked up from the bar last week? - He and Danny. 158 00:18:15,520 --> 00:18:17,520 Both must be in the Party office now. 159 00:18:17,600 --> 00:18:19,600 They think we wouldn't go in there. 160 00:18:28,360 --> 00:18:31,640 Move...you p****! 161 00:19:52,800 --> 00:19:55,000 I will be back to get you for assaulting the DySP. 162 00:19:55,280 --> 00:19:57,360 This is for daring to touch my brother! 163 00:20:00,120 --> 00:20:03,440 (DySP Ajith singing) 164 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 - Here you go! - Nice cake! 165 00:21:07,800 --> 00:21:09,800 - Go on..give! - Hey! Give some to Ananthu! 166 00:21:10,360 --> 00:21:12,360 He's been waiting for a while! 167 00:21:12,440 --> 00:21:14,440 - Here. - Thank you! - Hello, Sir? 168 00:21:15,120 --> 00:21:17,120 - Now slice it up. - Don't get it on your clothes, please! 169 00:21:17,200 --> 00:21:19,360 - You already gave him some! - Hey! Hold on! 170 00:21:19,640 --> 00:21:22,520 - Love you! - Give him a piece, Malu! - Yes, Sir. 171 00:21:23,920 --> 00:21:27,360 Sir, we got information about goons hiding in the Party office. That's why he went. 172 00:21:28,440 --> 00:21:32,040 When they got violent... he acted in self-defence... 173 00:21:33,120 --> 00:21:35,120 That....yes, I'll warn him. 174 00:21:35,360 --> 00:21:37,640 I will warn him...yes, Sir! 175 00:21:39,080 --> 00:21:41,160 About that...as I said, Sir... 176 00:21:41,240 --> 00:21:43,240 ...there has been no slowing down on our side. 177 00:21:43,400 --> 00:21:45,480 We're making sure the evidence is solid... 178 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 ...given that it's a case of murder. 179 00:21:48,120 --> 00:21:50,040 It's him, Sir...we have no doubts about that. 180 00:21:50,080 --> 00:21:52,600 We just need to be a bit more prepared before moving to an arrest. 181 00:21:53,640 --> 00:21:56,360 No Sir...no delays....I got that, Sir! 182 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 Sir? Yes... 183 00:21:59,520 --> 00:22:01,520 Yes, Sir...surely, Sir. 184 00:22:02,440 --> 00:22:04,440 Sir...but...Sir...that's what we... 185 00:22:07,440 --> 00:22:09,440 What's the story? 186 00:22:11,680 --> 00:22:14,440 Last April 13th, at 11.30 in the night... 187 00:22:14,560 --> 00:22:17,760 ...the accused auto driver arrived at the toddy shop run by a man named Thampi. 188 00:22:18,360 --> 00:22:20,800 He drank excessively. 189 00:22:22,240 --> 00:22:24,240 Don't drive in this state... I will drop you. 190 00:22:25,200 --> 00:22:27,840 - I am not going home. - Where else are you going so late in the night? 191 00:22:28,680 --> 00:22:32,400 - Thampi Cheta! - Yes? - I made all preparations for the wedding. 192 00:22:32,800 --> 00:22:36,280 I found the best possible groom for my sister. 193 00:22:36,480 --> 00:22:38,800 Before agreeing to the terms from the groom's side... 194 00:22:38,840 --> 00:22:41,600 ...I told that son-of-a-b*** I need Rs.75,000... 195 00:22:41,760 --> 00:22:43,520 ...to seal the deal. 196 00:22:43,560 --> 00:22:46,360 It was only on the strength of his promise... 197 00:22:46,440 --> 00:22:49,040 - ...that I went forward with it. You know that too, don't you? - Yes. 198 00:22:49,160 --> 00:22:51,720 And now the bloody b*** says... 199 00:22:51,800 --> 00:22:53,800 -...he can't give me the money! - Who? Martin Sir? 200 00:22:53,880 --> 00:22:55,880 Yes! If I don't pay the agreed amount tomorrow... 201 00:22:55,920 --> 00:22:58,400 ...the wedding will be off! But I will not let him live in peace... 202 00:22:58,440 --> 00:23:00,440 ....after wrecking my plans! 203 00:23:02,480 --> 00:23:04,480 Whatever it is, you shouldn't go there right now. 204 00:23:08,560 --> 00:23:11,000 Hey! Hey! Shit! 205 00:23:11,200 --> 00:23:13,200 The suspect went straight to Martin's house. 206 00:23:13,400 --> 00:23:15,400 They got into an argument about the money. 207 00:23:16,080 --> 00:23:18,600 I need the Rs.75,000 you promised tomorrow! 208 00:23:18,720 --> 00:23:22,640 - I have to conduct my sister's wedding. - I have made no such promise. 209 00:23:22,800 --> 00:23:25,800 - I only said we will see at the time. - You said go ahead and set the date. 210 00:23:25,920 --> 00:23:28,080 If that's not a promise, what is it, you dog? 211 00:23:28,200 --> 00:23:31,120 Losing control over himself, he caught Martin by the neck... 212 00:23:31,320 --> 00:23:33,240 ...and started banging his head against the wall. 213 00:23:34,400 --> 00:23:37,440 Martin lost his balance and fell. Sheeba was frightened.... 214 00:23:37,480 --> 00:23:39,480 ...and started screaming. 215 00:23:39,520 --> 00:23:41,600 Murali took out the pepper spray he had been hiding... 216 00:23:41,640 --> 00:23:43,640 ...and sprayed it on her face. 217 00:23:46,120 --> 00:23:48,320 She lost her footing and fell to the floor. 218 00:23:49,480 --> 00:23:52,040 When Martin tried to stand, he too... 219 00:23:52,080 --> 00:23:54,080 ...was sprayed by Murali. 220 00:23:55,160 --> 00:23:57,120 As Martin lay on the floor... 221 00:23:57,160 --> 00:23:59,680 ...Murali took out the long spiral screwdriver he had with him... 222 00:23:59,800 --> 00:24:01,880 ...and stabbed him in the chest. 223 00:24:04,000 --> 00:24:07,080 By then Sheeba who was trying to get up... 224 00:24:07,240 --> 00:24:09,560 ...was also stabbed twice in the chest by Murali. 225 00:24:10,840 --> 00:24:13,840 Thereafter, he locked the house from the outside... 226 00:24:14,080 --> 00:24:17,280 ...dragged both bodies to the backyard... 227 00:24:17,400 --> 00:24:19,560 ...and buried them there. 228 00:24:19,640 --> 00:24:23,840 A dead cat was rotting in the same area... 229 00:24:24,080 --> 00:24:26,840 ...and so the stench of the dead bodies was not immediately noticed. 230 00:24:29,440 --> 00:24:31,520 So, it was two days after the murder... 231 00:24:31,840 --> 00:24:34,520 ...on getting a complaint from Martin's brother that they were missing... 232 00:24:34,560 --> 00:24:37,720 ...that the dead bodies were discovered. 233 00:24:38,120 --> 00:24:41,120 By then, many vital bits of evidence were lost. 234 00:24:41,200 --> 00:24:43,200 Martin's phone was also not recovered. 235 00:24:43,680 --> 00:24:46,000 The suspect himself destroyed some of the evidence. 236 00:24:47,280 --> 00:24:49,280 Sir...this is the story. 237 00:24:52,000 --> 00:24:55,080 But...what about the boy Martin got dismissed from his college? 238 00:24:55,320 --> 00:24:59,040 He's still a strong suspect. And I've asked him to come in for questioning tomorrow. 239 00:25:00,080 --> 00:25:02,160 He's a suspect, yes. But not a strong one. 240 00:25:02,280 --> 00:25:04,320 That is a motive that we can suggest, that's all. 241 00:25:04,360 --> 00:25:07,440 - There isn't a bit of evidence against him. - And that's not all, Sir... 242 00:25:07,640 --> 00:25:11,080 The fact that Martin had promised some money... 243 00:25:11,320 --> 00:25:14,200 ...for Murali's sister's wedding is already there in his first statement. 244 00:25:14,680 --> 00:25:18,000 He backed out in the last minute. And the wedding was called off. 245 00:25:18,280 --> 00:25:20,080 Over the money issue! 246 00:25:20,160 --> 00:25:22,160 That is also a motive we are suggesting. 247 00:25:24,040 --> 00:25:26,040 Murali was an insider in that household. 248 00:25:26,280 --> 00:25:29,320 That is clear from the statements given by him as well as others. 249 00:25:29,800 --> 00:25:32,480 And Sheeba used to go around in his auto for shopping and such. 250 00:25:32,680 --> 00:25:34,680 He knows every corner of that house. 251 00:25:34,840 --> 00:25:36,840 That was also in Martin's brother's statement. 252 00:25:37,040 --> 00:25:40,480 Another thing...the bodies of both deceased had puncture wounds. 253 00:25:40,680 --> 00:25:43,000 Which means the weapon used... 254 00:25:43,120 --> 00:25:46,480 ...most probably...was a long spiral screwdriver. 255 00:25:47,080 --> 00:25:51,080 The kind that an auto driver like Murali will definitely have. 256 00:25:51,760 --> 00:25:54,440 - Hmmm - But there was absolutely no discrepancy in his statement. 257 00:25:55,120 --> 00:25:58,160 - Nothing suspicious! - If you start believing all that... 258 00:25:59,440 --> 00:26:01,440 I did not feel that he was lying. I recorded his statement myself. 259 00:26:01,840 --> 00:26:04,760 We can't go with feelings anymore. We need to provide answers. 260 00:26:04,800 --> 00:26:06,880 I know. But does that mean... 261 00:26:07,040 --> 00:26:09,040 ...we can create those answers ourselves, Sir? 262 00:26:16,200 --> 00:26:17,240 Ok 263 00:26:32,320 --> 00:26:35,600 - Alright then...see you later! - Are you going back to quarters today? 264 00:26:35,920 --> 00:26:38,640 - Uncle isn't going anywhere today! Am I right? - I see! 265 00:26:38,880 --> 00:26:42,360 - I'll leave in the morning, Cheta. - Ok! - We could go tomorrow too! - Right! 266 00:26:42,360 --> 00:26:44,560 - What about school? - I have 4 surgeries... 267 00:26:44,600 --> 00:26:47,360 ...posted for tomorrow... or else we could've stayed! 268 00:26:47,400 --> 00:26:49,400 That's nothing new, is it? 269 00:26:49,640 --> 00:26:52,280 - Ok, Ok! - Ok, Cheta! - Alright then! - Bye! 270 00:26:52,280 --> 00:26:54,760 - Bye! - Bye! 271 00:26:54,880 --> 00:26:57,880 - Come along now! - You never visit us anymore! The kids have been complaining! 272 00:26:58,080 --> 00:27:01,600 - I've only recently joined the service! - Doesn't mean you can't make a visit! 273 00:27:02,000 --> 00:27:05,320 - See you! Isn't the hearing for that child abuse case on 23rd? - Yes 274 00:27:05,520 --> 00:27:07,480 - I'll see you then, ok? - Heard that? 275 00:27:07,560 --> 00:27:09,560 - What? - He is talking about roasting us alive in Court! 276 00:27:09,600 --> 00:27:11,600 - Really! - Stop that! 277 00:27:11,880 --> 00:27:13,880 You are the only reason he wasn't granted bail. 278 00:27:14,240 --> 00:27:16,240 - Loosen the grip this time, please! - Sure I will! 279 00:27:20,760 --> 00:27:22,760 - Alright then! - Bye! - Bye! 280 00:27:22,880 --> 00:27:25,360 - Bye! - Goodnight! - Bye, Uncle! 281 00:27:28,120 --> 00:27:30,120 - So what's the plan? - Let's play Ludo. 282 00:27:30,200 --> 00:27:32,200 - Good idea! - Hey! You! 283 00:27:32,520 --> 00:27:34,240 Come. 284 00:27:34,920 --> 00:27:37,040 - I'll be right back. - Dad! We were going to play! 285 00:27:39,320 --> 00:27:42,880 Like that's going to happen! You are both going to listen to that little devil now! 286 00:27:43,160 --> 00:27:46,360 "Cobra! Panther! Zebra!" Uggh! 287 00:27:47,080 --> 00:27:49,080 - Delta 1 answering. - Delta 1 Control 288 00:27:49,720 --> 00:27:51,720 Sir, instructions from the Tiger.... 289 00:27:51,760 --> 00:27:54,040 ...to inspect hotels in the tourist area... 290 00:27:54,280 --> 00:27:56,080 -...and other related places. - Clear! 291 00:27:56,160 --> 00:27:58,160 Roger! 292 00:28:01,120 --> 00:28:03,480 - What's going on with your car plans? - Haven't decided yet. 293 00:28:03,760 --> 00:28:05,760 I did a couple of test drives. 294 00:28:06,440 --> 00:28:09,120 Get a Swift. It is suitable for your needs. 295 00:28:10,240 --> 00:28:11,600 Alright. 296 00:28:11,760 --> 00:28:13,920 (Messages coming in over the wireless) 297 00:28:14,280 --> 00:28:16,640 None of them...are bad officers. 298 00:28:20,200 --> 00:28:22,760 They are 100% convinced it was Murali. 299 00:28:23,240 --> 00:28:25,240 And not just them...me too. 300 00:28:25,640 --> 00:28:28,440 Without that belief, we wouldn't just frame an innocent. 301 00:28:28,480 --> 00:28:30,480 Neither them. Nor me. 302 00:28:30,680 --> 00:28:32,680 I did not say that, Cheta. 303 00:28:33,560 --> 00:28:35,560 I... 304 00:28:36,680 --> 00:28:39,200 When I decided to give up Law and join the service... 305 00:28:39,680 --> 00:28:42,600 ...I had promised myself I would be a good police officer. 306 00:28:43,560 --> 00:28:45,560 And you were my model in coming to that decision. 307 00:28:45,920 --> 00:28:47,920 It was you I learned from. 308 00:28:48,200 --> 00:28:51,080 Or I could have just been comfortable farming the lands Dad left me. 309 00:28:52,400 --> 00:28:54,400 But this... 310 00:28:55,240 --> 00:28:57,240 ...I am very confused. 311 00:28:57,480 --> 00:29:01,680 When I was SI in Kovalam...a man harassed a child and stabbed him to death. 312 00:29:02,760 --> 00:29:05,880 We got the guy. But the Court let him go. 313 00:29:06,520 --> 00:29:11,240 You know why? "The Police were unable to recover the knife used for stabbing." 314 00:29:12,000 --> 00:29:15,440 How could we? After the murder, he threw the knife into the sea. 315 00:29:16,400 --> 00:29:18,400 He walked free! 316 00:29:18,680 --> 00:29:20,680 And I was transferred to Traffic. 317 00:29:21,160 --> 00:29:23,440 The Additional SI Haneefa tried to convince me... 318 00:29:23,920 --> 00:29:26,920 ...to plant a knife in place of the original. 319 00:29:27,920 --> 00:29:30,680 I refused and ended up the fool! 320 00:29:35,880 --> 00:29:39,120 That was the day I decided... that our careers should not suffer... 321 00:29:39,120 --> 00:29:41,760 ...because of some criminal's master plan! 322 00:29:44,840 --> 00:29:46,840 If the ruling Party loses this election... 323 00:29:47,480 --> 00:29:49,480 ...none of us will remain in this district. 324 00:29:50,080 --> 00:29:52,080 Our power is only in the uniform. 325 00:29:52,360 --> 00:29:54,680 No rascal will turn up to protect us. 326 00:30:00,320 --> 00:30:02,640 But...without being sure it is him... 327 00:30:02,880 --> 00:30:05,440 It is definitely him! The circumstantial evidence... 328 00:30:05,560 --> 00:30:08,680 ...motive...none of it is as strong for any of the other suspects. 329 00:30:10,120 --> 00:30:13,440 You are caught in the trap of his innocence act. 330 00:30:13,800 --> 00:30:16,040 That itself is a sign of a hardened criminal! 331 00:30:16,280 --> 00:30:18,280 Don't be foolish! 332 00:30:21,120 --> 00:30:24,120 Experience! That counts for a lot in a policeman! 333 00:30:24,920 --> 00:30:26,920 There is a 6th sense you acquire through it. 334 00:30:27,360 --> 00:30:29,360 And that is not just an inference. 335 00:30:29,440 --> 00:30:32,400 In maybe....five years... you will also start getting it! 336 00:30:37,800 --> 00:30:39,800 You can go on learning from me. 337 00:30:39,880 --> 00:30:41,880 You won't go wrong! 338 00:31:03,040 --> 00:31:05,480 - What is it, Chechi*? (*Sister) - The SP had called three or four times. 339 00:31:06,000 --> 00:31:08,760 Your brother is fast asleep... he's had a little too much drink today. 340 00:31:09,520 --> 00:31:11,520 You know how he is when he gets tense. 341 00:31:11,840 --> 00:31:14,800 And now...look...he has sent a message as well. 342 00:31:16,920 --> 00:31:19,720 It seems there is some march or commotion planned at the SP office tomorrow.... 343 00:31:19,840 --> 00:31:22,440 There was a report from the Special Branch about it, apparently. 344 00:31:23,360 --> 00:31:25,360 It is related to that murder case. 345 00:31:34,160 --> 00:31:36,160 I'll wake him up if it's an emergency. 346 00:31:36,440 --> 00:31:39,480 It's ok...let him sleep. You can go to bed too. I'll take care of this. 347 00:31:45,640 --> 00:31:47,640 I'll take care of it! 348 00:32:00,520 --> 00:32:01,880 Pramod... 349 00:32:17,600 --> 00:32:20,120 You go and discreetly get him here. 350 00:32:20,440 --> 00:32:22,440 He trusts you. 351 00:32:39,040 --> 00:32:40,560 Murali! 352 00:32:47,560 --> 00:32:50,000 Oh! Is that you, Sir? Why are you here at this time? 353 00:32:50,240 --> 00:32:53,000 - Come on in, Sir. - Come over here, please. - Huh? 354 00:32:55,520 --> 00:32:57,200 Sir... 355 00:32:58,280 --> 00:32:59,560 Come... 356 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 - Come here, man...come on... - What is this about, Sir? 357 00:33:10,040 --> 00:33:12,040 We need to ask you a couple of questions. 358 00:33:12,120 --> 00:33:14,120 - What about, Sir? - Just come. 359 00:33:16,120 --> 00:33:18,360 - Just walk on. - Come here! - Marar Sir! 360 00:33:18,440 --> 00:33:20,440 - Tell them to let me go! Sir! - Get a hold of him! - Get into the jeep! 361 00:33:20,880 --> 00:33:23,600 - Get in! - Don't make a fuss! - Let me go, Sir! - I said, get in! 362 00:33:23,840 --> 00:33:25,840 - Get in! - Stay still, will you? 363 00:33:25,920 --> 00:33:27,920 - Listen! Murali! - Sir...please... 364 00:33:28,080 --> 00:33:30,080 - Why are you doing this, Sir? - Don't make me hit you! 365 00:33:30,600 --> 00:33:33,520 But what did I....Sir...what did I do? 366 00:33:34,320 --> 00:33:35,880 Sir... 367 00:33:36,360 --> 00:33:39,160 - Sir...my sister is all alone! - Stop moving! - Where are you taking me? 368 00:33:40,400 --> 00:33:42,400 Sir what did I do? 369 00:33:42,440 --> 00:33:45,520 - Sir...please...let me at least tell my sister! - Sit still! 370 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 Come! 371 00:34:13,640 --> 00:34:15,640 Come on... 372 00:34:16,040 --> 00:34:18,640 - Why are we here, Sir? - Walk. Walk! 373 00:34:22,000 --> 00:34:24,440 Climb up. Now stop. 374 00:34:24,600 --> 00:34:27,600 Come...let me get in first... 375 00:34:37,080 --> 00:34:39,160 - No one should be able to make out how old the wound is -Ok 376 00:34:49,400 --> 00:34:51,400 Hey! Hey! Shhh! 377 00:34:52,160 --> 00:34:54,160 Don't make noise! 378 00:34:54,240 --> 00:34:56,240 Stop making noise! 379 00:34:58,640 --> 00:35:00,640 Walk on! 380 00:35:00,680 --> 00:35:02,680 I said, don't move! 381 00:35:10,680 --> 00:35:13,120 - Stay still! - You hold this. - Walk this way! 382 00:35:14,000 --> 00:35:17,000 - Stand straight...stand straight! And be quiet! - Come on! 383 00:35:17,440 --> 00:35:19,440 Come here, you! 384 00:35:19,480 --> 00:35:21,480 I said, come! 385 00:35:21,520 --> 00:35:23,520 Come...don't push back... 386 00:35:23,520 --> 00:35:25,920 - Walk on! - I said, don't push back! - Pramod... 387 00:35:26,120 --> 00:35:28,720 - Hold his hand! - Walk on! 388 00:35:29,120 --> 00:35:31,920 - Walk - Stop that! - Come on! 389 00:35:33,800 --> 00:35:36,320 Come on! Hold it! Hold! 390 00:35:36,360 --> 00:35:38,360 Show the light properly, Sir! 391 00:35:39,160 --> 00:35:41,000 Don't fight back! 392 00:35:41,040 --> 00:35:43,480 - Put your hand on it! - Hold! - Come on, hold! 393 00:35:43,880 --> 00:35:45,880 - Put your hand here! - Hold! 394 00:35:46,600 --> 00:35:48,480 Hold! Come on! 395 00:35:48,560 --> 00:35:50,560 - Hold! - Hold it! 396 00:35:50,600 --> 00:35:52,600 - Sir! - You...! 397 00:35:54,600 --> 00:35:57,520 "Arrest the culprit in the Martin-Sheeba murders" 398 00:36:10,320 --> 00:36:12,320 Now talk and don't leave out a word! 399 00:36:12,800 --> 00:36:15,080 Or you will hang upside down here! 400 00:36:15,400 --> 00:36:17,680 Where did you hide it? Speak! 401 00:36:21,360 --> 00:36:23,760 - I don't know anything, Sir! - Stop, Sir.. he will talk...Murali...come on! 402 00:36:24,560 --> 00:36:27,840 You were seen that night in the Puthenpadam area. 403 00:36:28,080 --> 00:36:31,440 - I don't know anything, Sir! - If you hid it there, just tell us! 404 00:36:33,880 --> 00:36:36,200 - Tie him up! - No, Sir...come on... 405 00:36:36,560 --> 00:36:38,560 - Talk! - Sir...sir...he will talk! 406 00:36:39,880 --> 00:36:41,880 Stop it, you! 407 00:36:41,920 --> 00:36:44,440 - My dear Murali...you don't have to get beaten up like this! - But I... 408 00:36:44,520 --> 00:36:46,520 -...know nothing! - Here...have some water! 409 00:36:47,560 --> 00:36:49,920 And start talking...around the Puthenpaadam area... 410 00:36:50,440 --> 00:36:52,440 ...try to recollect... 411 00:36:52,720 --> 00:36:54,720 Go on...drink! 412 00:37:01,840 --> 00:37:03,840 Sir...we... 413 00:37:03,840 --> 00:37:05,840 He is Nikhil...Martin Sir's student... 414 00:37:06,440 --> 00:37:08,440 We were asked to come... 415 00:37:08,440 --> 00:37:10,440 Our bus reached here a little early. 416 00:37:11,480 --> 00:37:13,000 You may go. 417 00:37:16,080 --> 00:37:18,440 - I said you may go! - Ok 418 00:37:26,080 --> 00:37:28,080 Let us have a go at him, Sir! 419 00:37:28,280 --> 00:37:30,640 Allow us to handle him! 420 00:37:34,480 --> 00:37:37,680 (Crowd hurls abuses at Murali) 421 00:37:53,480 --> 00:37:55,480 - Look around. - Was it somewhere here? 422 00:38:29,640 --> 00:38:31,640 Sir...got it! 423 00:38:48,400 --> 00:38:50,440 Hey! Who did that? Hey! 424 00:38:50,560 --> 00:38:52,560 Cover up! 425 00:38:52,600 --> 00:38:53,720 Don't throw! 426 00:38:55,040 --> 00:38:57,400 - Hold them back! - Move them! - Bring the car around! 427 00:39:02,120 --> 00:39:04,120 Move away, all of you! 428 00:39:05,320 --> 00:39:09,440 Dear constituents! The beloved son of this soil... 429 00:39:09,680 --> 00:39:14,760 ...Comrade Sudhakaran Sreevalsam... is coming to you in the vehicle behind. 430 00:39:14,880 --> 00:39:17,560 - Move! I said, move! He wants to thank you... 431 00:39:17,680 --> 00:39:21,280 ...in person for every precious vote you cast for him. Our beloved Comrade... 432 00:39:21,400 --> 00:39:26,120 ...is coming to thank you personally. 433 00:39:26,360 --> 00:39:29,480 Comrade Sudhakaran... beloved son of the soil.. 434 00:39:29,560 --> 00:39:31,560 ...who is always with us... 435 00:39:31,600 --> 00:39:33,600 ...our own Comrade... 436 00:40:03,200 --> 00:40:05,200 Please stand closer. 437 00:40:05,280 --> 00:40:07,280 Ok....ready, sir? 438 00:40:10,400 --> 00:40:12,400 - Go on - I want you to take it, Cheta. Yes! 439 00:40:13,760 --> 00:40:16,800 - Congrats! - Congrats! - Thanks, Cheta! 440 00:40:24,000 --> 00:40:26,560 Please drive, Cheta. I want you to drive it first! 441 00:40:33,920 --> 00:40:35,400 Move! 442 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 It's good...nice pick-up. 443 00:40:45,360 --> 00:40:48,880 So congrats! At least now you don't have to bear the sun on that bike! 444 00:40:49,040 --> 00:40:51,040 Oh no! He is my first love! 445 00:40:51,680 --> 00:40:54,600 I took an evening job and gave tuitions for the money to buy it! 446 00:40:54,840 --> 00:40:56,760 No way I am giving him up! 447 00:40:56,800 --> 00:40:59,280 - This is only for occasional use. - The colour selection is great anyhow. 448 00:40:59,360 --> 00:41:01,360 - True! - And the leg space is great too. 449 00:41:01,560 --> 00:41:04,240 - But you should've bought a bigger car. - I had actually booked a Benz. 450 00:41:04,360 --> 00:41:07,720 - They didn't have the right colour! - Ugh! - I am wondering how I'll pay for this! 451 00:41:08,360 --> 00:41:10,440 You should have connections with the liquour barons. 452 00:41:10,480 --> 00:41:12,800 - To boost your income! - Hey! Hey! 453 00:41:13,840 --> 00:41:16,240 You should think twice before saying stuff at home! 454 00:41:16,480 --> 00:41:19,320 Hmm! You are taking this to your quarters, right? 455 00:41:19,560 --> 00:41:22,720 Yes...but I have promised to drop them to school and college tomorrow. 456 00:41:23,240 --> 00:41:25,240 I'll leave after that. 457 00:41:25,280 --> 00:41:27,280 But I am wondering if Madam would accept a ride in this small car. 458 00:41:28,160 --> 00:41:30,160 Guess so! 459 00:41:33,800 --> 00:41:36,800 Ride aside...you need to give us a treat! 460 00:41:37,320 --> 00:41:39,840 - What is it, Pramod? - A lavish lunch maybe? - Ya, that'll do! 461 00:41:47,200 --> 00:41:48,440 Ok 462 00:41:48,720 --> 00:41:51,120 We were on night patrolling in the Tirumala area last night. 463 00:41:51,440 --> 00:41:53,720 That's when this vehicle came along... a Duster* (*SUV) 464 00:41:53,880 --> 00:41:56,120 We could tell at first glance that the guy was drunk. 465 00:41:56,320 --> 00:42:00,560 When we asked him for his personal info, his answers were vague. 466 00:42:01,080 --> 00:42:03,400 I started to suspect that the car might have been stolen. 467 00:42:04,040 --> 00:42:07,080 I asked him to step outside and did a search of the interior. 468 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 That's when we came across this pepper spray in the dashboard. 469 00:42:11,880 --> 00:42:13,480 Also... 470 00:42:14,680 --> 00:42:17,120 ...this. I had a doubt... 471 00:42:17,400 --> 00:42:20,240 ...so I switched it on and dialled my own number on it. 472 00:42:20,720 --> 00:42:22,720 Turns out it is the dead Martin's number. 473 00:42:23,640 --> 00:42:25,640 This is the missing phone, Sir! 474 00:42:26,440 --> 00:42:28,440 I pocketed it without his knowledge. 475 00:42:28,680 --> 00:42:31,640 - And the man? - I slapped him with a petty case for rash driving and let him go. 476 00:42:32,120 --> 00:42:34,120 You let him go? 477 00:42:35,720 --> 00:42:38,600 - Who else was on the team? - Only I dealt with him. 478 00:42:38,760 --> 00:42:43,360 When I got suspicious, I turned away the others to check other vehicles. 479 00:42:43,400 --> 00:42:45,880 - Was he anyone on our suspect list? - No, Sir. 480 00:42:46,160 --> 00:42:48,560 His name is Chandran Pillai. At least that's what the license said. 481 00:42:48,680 --> 00:42:51,520 Did you mention anything about this case? Did he hint at something? 482 00:42:51,920 --> 00:42:54,560 No, Sir...I did not ask any leading questions. 483 00:42:54,840 --> 00:42:57,320 - If it led to a confession.... - If it led to a confession... 484 00:42:59,480 --> 00:43:02,320 -...we could've taken him into custody! - And after taking him into custody? 485 00:43:02,800 --> 00:43:04,880 The mobile that went missing from the crime scene was recovered! 486 00:43:05,120 --> 00:43:07,120 And the pepper spray that was part of the modus operandi! 487 00:43:07,400 --> 00:43:10,440 The trial is going on in the Sessions Court...witness examinations almost done.. 488 00:43:10,640 --> 00:43:12,640 We have no more role in this! 489 00:43:13,440 --> 00:43:16,880 What explanation can we give for the evidence we presented against Murali? 490 00:43:17,240 --> 00:43:20,520 He has been in jail for three and a half months...who will take up responsibility? 491 00:43:21,360 --> 00:43:23,360 "We made a mistake... please forgive us!"... 492 00:43:23,680 --> 00:43:25,680 ...you think we can say that and the matter will be resolved? 493 00:43:25,920 --> 00:43:29,200 We'll have to give up the Khakhi and go to jail...you, me and everyone in this room! 494 00:43:29,440 --> 00:43:32,160 So what should we do now, Sir? You, me and everyone in this room? 495 00:43:32,280 --> 00:43:35,120 Some person was charged with a petty case of rash and negligent driving. 496 00:43:35,400 --> 00:43:37,400 No one needs to be bothered by him any more than that. 497 00:43:39,240 --> 00:43:41,240 - So what about Murali? - Let him be released. 498 00:43:41,320 --> 00:43:43,520 - We will do something for him then. - That's right, Sir. 499 00:43:44,760 --> 00:43:47,120 This could hurt us if we interfere. Let us forget this right here right now! 500 00:43:47,640 --> 00:43:50,160 And the next time a crime occurs... and there is political pressure... 501 00:43:50,320 --> 00:43:52,400 ...we frame the next guy who comes along, is that it, Marar Cheta? 502 00:43:52,600 --> 00:43:54,800 That's how the system works... for your information! 503 00:43:56,680 --> 00:43:59,200 As long as there are ministers and politics and elections... 504 00:43:59,320 --> 00:44:01,080 ...it's not going to change! 505 00:44:01,160 --> 00:44:04,160 - If not the five of us, it will be another five! - It shouldn't be the five of us! 506 00:44:04,680 --> 00:44:08,400 - At least not five that includes me! - You alone can't take that decision! 507 00:44:08,600 --> 00:44:11,640 I can! If only one of us has a spine, he alone can decide! 508 00:44:22,600 --> 00:44:25,760 Let the guy with the spine find some evidence first! 509 00:44:26,400 --> 00:44:27,920 Go on! 510 00:44:30,280 --> 00:44:31,800 Get out! 511 00:45:13,080 --> 00:45:16,400 We had collected some hair strands from the crime scene...and fingerprints too... 512 00:45:17,080 --> 00:45:20,480 Martin used to give tuitions...so there were many students walking in and out... 513 00:45:21,080 --> 00:45:23,920 Maybe guests as well... all those possibilities... 514 00:45:24,040 --> 00:45:26,040 ...I had discussed with Alex Sir. 515 00:45:26,640 --> 00:45:29,840 Other than Murali's, there was no DNA that matched any other suspect? 516 00:45:30,240 --> 00:45:32,600 No...and once it was established that it was Murali... 517 00:45:32,720 --> 00:45:35,080 ...nothing else was relevant anymore... and also... 518 00:45:35,240 --> 00:45:38,080 ...the only other blood stains we found at the crime scene were Murali's. 519 00:45:40,240 --> 00:45:42,240 But why all this, Sir? Any problem? 520 00:45:42,320 --> 00:45:44,600 - Nothing. It's just a small clarification. That's all. - Ok. 521 00:45:45,280 --> 00:45:48,360 This is sensitive information. Don't go around discussing it with anyone. 522 00:45:48,480 --> 00:45:51,080 - Sir, do you want me to put it in writing? - Not at the moment. 523 00:45:51,440 --> 00:45:53,560 Let me take a look at it. This also... 524 00:45:53,680 --> 00:45:55,680 ...involves your brother. 525 00:45:59,480 --> 00:46:02,080 Ajith! Speak of the devil! 526 00:46:03,000 --> 00:46:05,320 Looks like the devils are out to get me, Sir! 527 00:46:08,040 --> 00:46:10,600 Not as long as I am around! 528 00:46:11,000 --> 00:46:13,440 - Come, Alex...sit! - Yes, Sir! - You may leave! 529 00:46:17,080 --> 00:46:20,360 Hey! You tempted me with a 100-year vintage... 530 00:46:20,440 --> 00:46:22,880 I waited so long at the club with Baby Sir! 531 00:46:22,920 --> 00:46:24,920 It was late after the security meet, Sir! 532 00:46:25,160 --> 00:46:26,480 Today, for sure! 533 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 - Sir? - Please come back for a second. 534 00:46:37,520 --> 00:46:38,800 Sir! 535 00:46:53,080 --> 00:46:55,520 The IG's wife and kids are here on a two-day visit. 536 00:46:56,240 --> 00:46:58,240 Take them around wherever they want to go. 537 00:46:58,560 --> 00:47:00,560 They are not familiar with the place. 538 00:47:05,000 --> 00:47:09,720 (Guide describing the musuem to visitors) 539 00:47:19,440 --> 00:47:21,440 - Sorry, I was in a meeting. - Ok. 540 00:47:21,600 --> 00:47:24,120 - Myself, Divakara Menon, Musuem manager - Hello. 541 00:47:24,440 --> 00:47:28,000 - IG Sir hasn't come? - No, Baba... I have a very busy husband! 542 00:47:28,040 --> 00:47:31,320 - Oh! - He has sent someone to escort us and escaped! 543 00:47:32,560 --> 00:47:35,040 - Please let me know if you need anything. - Sure! 544 00:47:35,240 --> 00:47:37,240 - Enjoy yourself! - Excuse me...where is the toilet? 545 00:47:37,280 --> 00:47:39,560 - It's over there, ma'am...corridor-end... left side. - Ok 546 00:47:39,680 --> 00:47:41,680 - Namaste, ma'am! - Ok! - Please take him. 547 00:47:41,760 --> 00:47:44,320 (Guide continues description) - It's there...on the left side. 548 00:47:45,320 --> 00:47:47,680 Why? Why can't you take him? 549 00:47:48,280 --> 00:47:50,280 You go with him. 550 00:48:00,880 --> 00:48:03,040 Control Tiger! B12 SI- please come on the set. 551 00:48:04,400 --> 00:48:07,920 - B12 SI answering, Sir. - The Odisha Chief Justice is arriving at 5 pm. 552 00:48:08,360 --> 00:48:11,600 - You will be his escort. - The driver is on leave in the afternoon, Sir. 553 00:48:12,000 --> 00:48:14,000 Why? Can't you drive? 554 00:48:14,440 --> 00:48:17,480 If there is no driver, you drive yourself. That's the rule. Didn't you know? 555 00:48:18,080 --> 00:48:20,440 Or do you want to me give you a written order to that effect? 556 00:48:23,040 --> 00:48:25,760 Pick him up at the airport... take him wherever he has meetings... 557 00:48:25,920 --> 00:48:28,640 ...and be with him right till he gets to his accommodation after dinner. 558 00:48:28,800 --> 00:48:30,800 However late that might be. 559 00:48:31,520 --> 00:48:33,520 Ashamed to drive, are you? Fool! 560 00:48:34,720 --> 00:48:37,280 Your job is to obey! Get it? 561 00:48:38,280 --> 00:48:40,280 Answer me! 562 00:48:40,320 --> 00:48:42,320 B12 - can you hear me? 563 00:48:43,440 --> 00:48:45,440 B12 - answer me! 564 00:48:56,080 --> 00:48:58,360 Before the Chief of Police of the state of Kerala... 565 00:48:58,640 --> 00:49:01,160 ...the Sub-Inspector of Maranelloor Police Station... 566 00:49:01,560 --> 00:49:04,840 ...I, Aravind Karunakaran, as per due process, do submit this application. 567 00:49:12,720 --> 00:49:16,160 Sir...for personal and family reasons... 568 00:49:16,240 --> 00:49:20,360 ...and to carry out some unavoidable responsibilities...from 4.10.2017... 569 00:49:20,720 --> 00:49:24,680 ...for a period of 5 years, I wish to avail leave without pay... 570 00:49:24,880 --> 00:49:27,160 ...and request you to do the needful. 571 00:50:01,440 --> 00:50:03,880 - Hey, Ashish! - Over there! - Ok! 572 00:50:07,440 --> 00:50:09,080 Aravind! 573 00:50:11,440 --> 00:50:14,200 What's this, man! I've been looking everywhere for you! 574 00:50:14,880 --> 00:50:17,480 - I told you it's the last day of sale. - Coming! 575 00:50:19,040 --> 00:50:21,680 And listen, there's also this lovely sofa set on sale. 576 00:50:21,800 --> 00:50:23,800 Should we check it out? 577 00:50:25,160 --> 00:50:27,840 No way! All I have is 6000 in my account. 578 00:50:28,120 --> 00:50:30,600 - That's it! - Hmm...let me see. 579 00:50:31,920 --> 00:50:35,160 Ok...I'll use my credit card... but it's on both of us, ok? 580 00:50:36,720 --> 00:50:38,080 Ok! 581 00:50:45,440 --> 00:50:47,440 It's Malu, isn't it? 582 00:50:58,040 --> 00:51:00,040 A little left... 583 00:51:01,240 --> 00:51:03,240 - ...little more... - Ya! 584 00:51:03,440 --> 00:51:05,240 Perfect! 585 00:51:05,280 --> 00:51:07,280 - That'll give us more space. - Ok. 586 00:51:08,680 --> 00:51:10,680 Thank you. 587 00:51:21,080 --> 00:51:23,080 So...what do you think? 588 00:51:23,440 --> 00:51:26,640 Great! Didn't I tell you we needed a sofa set? 589 00:51:27,480 --> 00:51:30,640 Hmm...you're right! I would never have thought of that! 590 00:51:32,360 --> 00:51:34,240 Genius! 591 00:51:34,480 --> 00:51:36,480 - Coffee? - Of course! 592 00:51:41,120 --> 00:51:43,560 By the way, Sitaram Sir said the moot court is next month. 593 00:51:44,600 --> 00:51:46,600 It'll be Firoze and me most probably. 594 00:51:46,800 --> 00:51:49,920 Right...he's always partial towards you! 595 00:51:52,080 --> 00:51:54,080 And it has nothing to do with merit, right? 596 00:52:28,160 --> 00:52:30,160 Come on, Aravind! 597 00:52:31,560 --> 00:52:33,440 I am not ready, Dia. 598 00:52:33,520 --> 00:52:36,600 Ok...I can understand that about others...but... 599 00:52:37,120 --> 00:52:39,120 ...why include Malu in that? 600 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 She is also a reminder of that past. 601 00:52:43,440 --> 00:52:45,440 I don't want to go there. 602 00:52:45,880 --> 00:52:47,880 I am somehow trying to move on. 603 00:52:48,800 --> 00:52:50,800 Two years, Aravind! 604 00:52:57,840 --> 00:52:59,840 For now, I just want to complete the course. 605 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Everything else can wait. 606 00:53:02,440 --> 00:53:04,440 Do you have a problem? 607 00:53:09,480 --> 00:53:11,480 I do have a problem. 608 00:53:13,280 --> 00:53:14,440 Go on! 609 00:53:19,440 --> 00:53:21,800 - Please don't cut the call, Uncle. - Hey...you! 610 00:53:24,440 --> 00:53:26,720 - I am getting married, Uncle! - What? 611 00:53:27,240 --> 00:53:29,840 - Married? You? - The way you react... 612 00:53:30,400 --> 00:53:32,680 -...one would think I was saying that I eloped! - Who is... 613 00:53:32,840 --> 00:53:35,520 -...the unfortunate? - I'll tell you...but in person. 614 00:53:36,000 --> 00:53:39,000 October 2nd is the engagement... and November 4th the wedding. 615 00:53:39,680 --> 00:53:41,680 You'll come, won't you, Uncle? 616 00:53:42,840 --> 00:53:45,560 Let's see. It's three months away! 617 00:53:45,880 --> 00:53:47,280 Dad wants to talk to you. 618 00:53:48,720 --> 00:53:50,720 - Here. - Ok. 619 00:53:53,000 --> 00:53:54,600 It's me. 620 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 There's a lot to be done. 621 00:54:00,640 --> 00:54:02,640 Be here at least two weeks in advance. 622 00:54:02,800 --> 00:54:04,800 I can't do everything myself. 623 00:54:09,400 --> 00:54:11,040 You... 624 00:54:11,680 --> 00:54:13,680 ...will come, won't you? 625 00:54:20,720 --> 00:54:22,720 Cheta...when I come, there'll be someone with me. 626 00:54:29,440 --> 00:54:31,440 When you say partner... 627 00:54:31,480 --> 00:54:35,240 ...are you running a business there along with your studies? 628 00:54:43,720 --> 00:54:45,720 Listen kids...all of you can go inside. 629 00:54:46,360 --> 00:54:48,640 It's 10.30...time for bed! 630 00:54:49,720 --> 00:54:51,720 - Bye! - Bye! 631 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 - I meant you too! - But I... 632 00:55:00,240 --> 00:55:02,240 Live-in relationship...ever heard of it? 633 00:55:03,760 --> 00:55:05,760 - Great selection! - Thanks! 634 00:55:09,760 --> 00:55:12,720 I guess we should also go to bed... he must be tired after the long drive. 635 00:55:18,280 --> 00:55:20,280 - Sister-in-law...ask...ask! - Hold on...I will! 636 00:55:24,440 --> 00:55:27,640 After you left, Nandu dumped his cycle and cricket set in that room. 637 00:55:28,000 --> 00:55:31,440 - Shall I make a bed for you there? - It's ok, Chechi...we'll just use this room. 638 00:55:32,400 --> 00:55:34,400 - I'll get it, Cheta. - Ok. 639 00:55:36,640 --> 00:55:38,640 Good night! Come! 640 00:55:52,080 --> 00:55:54,720 Delta 1. Delta 1 reporting and over. 641 00:55:55,520 --> 00:55:58,360 Sir...as per instructions...the suspect has been traced, Sir 642 00:55:59,680 --> 00:56:02,160 I want the file on that cheating case in my office tomorrow. 643 00:56:02,280 --> 00:56:04,280 Message received. It's clear, Sir. Over. 644 00:56:05,520 --> 00:56:07,520 What I missed the most were these sounds. 645 00:56:08,360 --> 00:56:10,360 - She's with the Times, isn't she? - Yes, in HR. 646 00:56:10,520 --> 00:56:13,120 - Sit. - We are together in the evening class. 647 00:56:13,760 --> 00:56:15,760 That's how we met. 648 00:56:16,440 --> 00:56:18,880 It's because she has a job that I can manage. 649 00:56:20,240 --> 00:56:22,240 Hmm...and her parents? 650 00:56:23,080 --> 00:56:25,720 They're in Pune. Her father is a Flight Lt. in the Air Force. 651 00:56:26,520 --> 00:56:29,880 - I've met him. - Let me know when I should officially meet him. 652 00:56:30,760 --> 00:56:33,640 Delta 1...Delta 1, B1 answering, Sir... seven cases... 653 00:56:33,880 --> 00:56:35,640 -...have been executed. - You have too many pending cases. 654 00:56:35,680 --> 00:56:38,000 - Pay attention to process. - Cheta... may I? - Clear, Sir. Over. 655 00:56:38,080 --> 00:56:40,360 Ok. And also... 656 00:56:42,360 --> 00:56:44,600 ...the exact reasons for your taking leave and staying away... 657 00:56:44,680 --> 00:56:46,680 ...are not known to anyone here. Not even Radhika. 658 00:56:48,200 --> 00:56:50,760 You took a break when the pressures of the job got too much for you. 659 00:56:51,880 --> 00:56:53,880 That's what I've told them. 660 00:56:54,120 --> 00:56:55,640 Ok. 661 00:57:01,280 --> 00:57:03,280 Here...let me see that...what do you think? 662 00:57:05,400 --> 00:57:07,400 I think a jasmine bud design will look better on her. 663 00:57:08,040 --> 00:57:10,040 - Can you show me one of those? - Yes, Madam. 664 00:57:11,120 --> 00:57:13,120 How about we get a ''thali*" made? (*wedding pendant) 665 00:57:13,760 --> 00:57:15,760 - What? - You know..."thali"? 666 00:57:16,360 --> 00:57:18,640 - What you call "mangalsutra". - For whom? 667 00:57:19,240 --> 00:57:21,200 I mean...we should have a small ceremony... 668 00:57:21,240 --> 00:57:23,120 ...to make it official. 669 00:57:23,160 --> 00:57:25,920 Now it's like... you aren't really married... 670 00:57:26,520 --> 00:57:30,000 ...but in a way....you are! 671 00:57:30,800 --> 00:57:33,160 What do we tell Malu's groom's family? 672 00:57:33,560 --> 00:57:36,240 How do we explain who you are? 673 00:57:37,200 --> 00:57:40,320 - Sir, tea. - No, thank you, son! You gave me one yourself an hour ago. 674 00:58:14,200 --> 00:58:16,200 Aren't you...Murali's...? 675 00:58:17,440 --> 00:58:19,880 Sir, I beg of you...please don't tell anyone here who I am. 676 00:58:22,280 --> 00:58:24,640 If they come to know I am Murali's sister, I'll be fired from this job too! 677 00:58:27,400 --> 00:58:29,280 I don't suppose you heard. 678 00:58:29,360 --> 00:58:32,440 The verdict on the appeal came the day before...my brother's life sentence... 679 00:58:32,880 --> 00:58:34,880 ...was confirmed by the High Court. 680 00:58:37,040 --> 00:58:39,040 Are you satisfied now? 681 00:58:42,200 --> 00:58:45,000 I have no home now...we sold it for the sake of the case. 682 00:58:45,480 --> 00:58:48,200 But our little house was not enough... 683 00:58:48,240 --> 00:58:50,240 ...to defeat big guys like you! 684 00:58:53,680 --> 00:58:55,920 I am too scared to die...so I have to live. 685 00:58:56,240 --> 00:58:58,240 Please don't harm me anymore! 686 00:59:23,880 --> 00:59:26,480 - Liked it? - Yes. - Can you show me that one? 687 00:59:26,760 --> 00:59:28,760 - Here you go, Madam. - Oh... 688 01:00:12,080 --> 01:00:14,120 Whether you did it for a medal or a promotion... 689 01:00:14,200 --> 01:00:16,520 ...or even just for survival... whatever your reason was... 690 01:00:17,320 --> 01:00:19,760 ...it cannot take the place of the skies I should've seen... 691 01:00:19,880 --> 01:00:22,160 ...and the winds I should've been able to feel! 692 01:00:24,440 --> 01:00:26,440 It cannot be greater than my sister's future! 693 01:00:27,160 --> 01:00:29,480 Or the family I could've had. 694 01:00:31,760 --> 01:00:34,440 Please go, Sir...go and live a happy life. 695 01:01:02,240 --> 01:01:04,440 When I met Joseph Sir he was talking about you. 696 01:01:04,600 --> 01:01:08,760 The promotion list will be out soon. It's between you and Vineeth Jacob. 697 01:01:09,520 --> 01:01:11,720 But he doesn't have as many years in the service as you. 698 01:01:12,560 --> 01:01:15,560 Please put in a good word for me. I have connections on the Government side. 699 01:01:15,640 --> 01:01:17,640 If I could get Trivandrum, I'd be more happy. 700 01:01:19,680 --> 01:01:21,640 - Sir! - Why're you late? 701 01:01:21,680 --> 01:01:24,000 I came to see your mimicry act. 702 01:01:24,080 --> 01:01:27,000 I was in a mimicry act of sorts! I was presenting a report... 703 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 ...before the Subramaniam Commission. 704 01:01:29,920 --> 01:01:31,920 - Sir! - Sir! - Yes? 705 01:01:32,400 --> 01:01:34,400 What are you City guys doing here in Rural limits? 706 01:01:34,920 --> 01:01:36,920 Excuse me, Sir? 707 01:01:37,840 --> 01:01:39,840 - Sir, may I? - Ok....carry on. 708 01:01:40,600 --> 01:01:43,680 - What is it? - Sir...Alex just met... 709 01:01:43,720 --> 01:01:47,200 -...the Poojapura jailer Sebastian in Court. - And? 710 01:01:47,800 --> 01:01:50,520 He said your brother visited Murali in jail today. 711 01:01:51,080 --> 01:01:53,080 Around...45 minutes ago. 712 01:01:54,360 --> 01:01:57,440 But he is at the jeweller's with my family. They are buying gold for tomorrow. 713 01:01:58,040 --> 01:01:59,800 No, Sir. 714 01:01:59,840 --> 01:02:02,520 They met. And talked for around 20 minutes. 715 01:02:02,600 --> 01:02:05,680 As he was leaving, Aravind was trying to get an appointment... 716 01:02:05,800 --> 01:02:07,800 ...with Sessions Judge Balakrishnan. 717 01:02:07,920 --> 01:02:10,440 Sebastian heard him speaking on the phone. 718 01:02:11,000 --> 01:02:12,520 Oh! 719 01:02:12,680 --> 01:02:15,680 He seemed suspicious... about why someone on the team... 720 01:02:15,760 --> 01:02:17,760 ...would visit the convict in jail. 721 01:02:18,120 --> 01:02:20,120 I had to make up a story to escape him. 722 01:02:27,360 --> 01:02:30,800 He suddenly said he needed to go somewhere and left with the car. 723 01:02:31,120 --> 01:02:33,120 We took an Uber to get here. 724 01:02:33,160 --> 01:02:35,480 Didn't he know you had all that gold with you? 725 01:02:35,640 --> 01:02:38,760 - Idiot! And he didn't say where he was going? - No. 726 01:02:40,520 --> 01:02:42,440 - What really is the matter? - What about the girl? 727 01:02:42,480 --> 01:02:44,440 - She's here. - Let me talk to her. 728 01:02:44,800 --> 01:02:47,920 - This is nice. - Sure? - I like it! - Dia? 729 01:02:48,320 --> 01:02:50,320 - Let me see that one. - Got this in another colour? 730 01:02:52,800 --> 01:02:54,800 - What is it? - It's Ajith. 731 01:02:55,160 --> 01:02:56,440 Ok. 732 01:02:57,280 --> 01:02:59,640 - Hello? - Do you know where Aravind went? - No. 733 01:03:00,080 --> 01:03:02,080 He didn't tell me. 734 01:03:05,600 --> 01:03:07,600 We spoke at a threatening level at that time. 735 01:03:07,640 --> 01:03:10,200 That's why he remained silent. It may not be the same this time. 736 01:03:10,520 --> 01:03:13,600 His meeting Murali in jail two days after the verdict... 737 01:03:14,080 --> 01:03:16,080 ...and getting an appointment with the Judge... 738 01:03:16,080 --> 01:03:18,080 ...means is something fishy going on, Sir. 739 01:03:21,000 --> 01:03:24,440 But it's not like Aravind has any evidence to support Murali. 740 01:03:30,160 --> 01:03:32,600 There is a man named Chandran Pillai... somewhere out there. 741 01:03:35,280 --> 01:03:36,840 - Sir! - Sir! 742 01:03:41,280 --> 01:03:42,560 Sir! 743 01:03:43,600 --> 01:03:45,800 The whereabouts of this man... where he goes... 744 01:03:45,880 --> 01:03:47,880 ...who he meets...who he calls... 745 01:03:48,400 --> 01:03:50,400 ...I want every detail as it happens. 746 01:03:50,920 --> 01:03:52,920 - With immediate effect. - Sir! 747 01:03:55,880 --> 01:03:59,040 Need I stress that this is highly confidential? 748 01:03:59,880 --> 01:04:01,880 - Need I? - Sir! 749 01:04:07,280 --> 01:04:09,920 Till ten minutes ago, he was under the Pangode tower. 750 01:04:10,600 --> 01:04:12,600 Now he has reached the Peyad tower. 751 01:04:13,800 --> 01:04:15,800 Moving towards Malayinkeezhu junction. 752 01:04:33,120 --> 01:04:35,400 The location now is the traffic signal at Malayinkeezhu junction. 753 01:04:44,360 --> 01:04:46,360 Sir...I am deviating now. 754 01:04:46,560 --> 01:04:48,440 Towards Maranelloor. 755 01:04:51,200 --> 01:04:54,000 - Mahesh is currently the Maranelloor SI, isn't he? - Yes, Sir. - Call him. 756 01:04:56,120 --> 01:04:58,600 Sir, he was CPO when this case happened. 757 01:04:58,760 --> 01:05:02,240 He was on the team then. But he didn't know the details. 758 01:05:02,920 --> 01:05:05,560 If we suddenly say something related to this, he might.... 759 01:05:05,640 --> 01:05:09,240 ...get suspicious. And he can't be trusted to side with us on this. 760 01:05:09,440 --> 01:05:12,360 That's true. He could start wondering... 761 01:05:12,440 --> 01:05:15,120 ...why we are getting disturbed if we have done nothing wrong. 762 01:05:16,160 --> 01:05:18,440 - ASI Sajan is posted there, isn't he? - Yes, Sir. 763 01:06:12,280 --> 01:06:15,440 How did that get there? Hey! Didn't you check that shelf before? 764 01:06:16,040 --> 01:06:18,040 I did...but I didn't see.... 765 01:06:18,920 --> 01:06:20,920 Guess I accidentally... 766 01:06:23,920 --> 01:06:27,600 September 2017...rash and negligent driving...Chandran Pillai. 767 01:06:27,680 --> 01:06:30,280 That is also right here. If it isn't in TR5... 768 01:06:30,400 --> 01:06:33,640 ...it must be 'accidentally' lying at the bottom of a shelf somewhere here. 769 01:06:34,120 --> 01:06:36,440 - I need to get it. - Yes, Sir! 770 01:06:39,440 --> 01:06:42,560 Sir, his appointment with the Sessions Judge is at 4 pm. 771 01:06:42,920 --> 01:06:46,480 - At his residence. - He should not leave the premises till after 4. 772 01:06:47,800 --> 01:06:50,080 - Do whatever is necessary. - Yes, Sir! 773 01:07:11,800 --> 01:07:13,800 - And the address? - They are looking. 774 01:07:14,840 --> 01:07:16,840 I need the pages and address details in this file... 775 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 ...when I meet the judge. 776 01:07:19,920 --> 01:07:21,920 I have nothing else to produce before him. 777 01:07:22,280 --> 01:07:24,280 Without that adress, this case is dead. 778 01:07:25,000 --> 01:07:27,720 If you had told me then, what you told me today... 779 01:07:28,080 --> 01:07:30,080 ...you wouldn't have been alone in this. 780 01:07:32,800 --> 01:07:34,720 I would have stood by you. 781 01:07:34,760 --> 01:07:37,920 What you are as you say this today, is what SI Aravind Karunakaran was then. 782 01:07:41,360 --> 01:07:44,200 Doing is not as easy as saying it, when you are a policeman. 783 01:07:56,200 --> 01:07:58,720 Chandran Pillai...son of Soman Pillai... 784 01:07:58,760 --> 01:08:01,800 ...Karthika...House no. 24/3.... 785 01:08:34,240 --> 01:08:36,240 Crime No. 252/17. 786 01:08:36,440 --> 01:08:38,440 - The file is there, isn't it? - Yes, Sir. 787 01:08:38,640 --> 01:08:40,840 Bring that file to my office. 788 01:08:41,240 --> 01:08:43,240 - Immediately! - Sir! 789 01:08:43,520 --> 01:08:45,520 - Is Sajan around? - He is, Sir. 790 01:08:45,640 --> 01:08:47,080 Get him on the line. 791 01:08:48,360 --> 01:08:50,360 - Sajan! - Sir! 792 01:08:56,040 --> 01:08:57,160 Here. 793 01:08:58,680 --> 01:09:01,520 - Sir? - You should come along. And the file... 794 01:09:01,600 --> 01:09:03,600 -...should be with you the whole time. - Yes, Sir! 795 01:09:06,160 --> 01:09:08,160 I was told to keep this with me. 796 01:09:57,760 --> 01:10:00,040 Sir! That's my car! 797 01:10:00,680 --> 01:10:03,160 - Could you tell them, please? - Can you see what's written there? 798 01:10:06,080 --> 01:10:08,480 Sir...this wasn't here before. 799 01:10:08,760 --> 01:10:11,920 It is now. Pay the fine at the traffic station and you can get your car back. 800 01:10:12,640 --> 01:10:15,440 - Sir, please! I have an emergency! - So do we. 801 01:10:30,720 --> 01:10:32,720 No, Sir. He is right here. 802 01:10:33,040 --> 01:10:35,040 I wil see that he doesn't leave. 803 01:10:35,120 --> 01:10:37,120 Sir...hope you don't mind my asking... 804 01:10:37,160 --> 01:10:39,160 ...but is there some major issue going on? 805 01:10:39,560 --> 01:10:41,560 Sir! Sorry, Sir! 806 01:10:41,760 --> 01:10:44,120 No, Sir...Sir...sorry, Sir! 807 01:10:45,080 --> 01:10:47,080 I will hold him till 4, Sir. 808 01:10:47,400 --> 01:10:49,040 Sir! 809 01:10:57,840 --> 01:10:59,880 - What's this, man? - The key was on it. 810 01:10:59,920 --> 01:11:01,920 Since he is Mahesh Sir's friend, I thought... 811 01:11:13,520 --> 01:11:16,000 I am on the way, Sir. I'll be there in ten minutes. 812 01:11:16,600 --> 01:11:19,560 - The SI will get there too. - This is a theft from station premises. 813 01:11:19,800 --> 01:11:21,800 - 379. - Sir... 814 01:11:22,160 --> 01:11:25,040 ...do we have a complaint from Mahesh? It's his bike after all. 815 01:11:25,160 --> 01:11:28,120 Just get him into custody for now. We'll get Mahesh to write the complaint later. 816 01:11:28,240 --> 01:11:29,680 Alright, Sir. 817 01:11:32,640 --> 01:11:33,920 It's non-bailable. 818 01:11:40,560 --> 01:11:42,920 So where is the evidence for what you are saying? 819 01:11:43,440 --> 01:11:45,760 Some of it was framed, Sir...some... 820 01:11:46,400 --> 01:11:48,400 ...I have personally planted. 821 01:11:48,600 --> 01:11:51,880 When the chargesheet was filed and when the Sessions Court gave its verdict... 822 01:11:52,240 --> 01:11:54,240 ...and later when the appeal came before the High Court, where were you? 823 01:11:55,000 --> 01:11:58,120 I tried, Sir. I had even reported the matter to higher officials. 824 01:11:58,880 --> 01:12:01,560 I just didn't have the courage then... to come this far. 825 01:12:02,760 --> 01:12:05,360 Ajith Karunakaran is your elder brother, isn't he? 826 01:12:05,360 --> 01:12:07,360 - Yes, Sir. - You are the youngest? - Yes. 827 01:12:08,400 --> 01:12:10,840 Is your family partition done? 828 01:12:11,080 --> 01:12:13,080 I mean properties and assets. 829 01:12:14,560 --> 01:12:18,440 I need to ask. When someone remains silent for a long time... 830 01:12:18,560 --> 01:12:21,560 ...and then comes forward with a claim after the matter is closed... 831 01:12:21,800 --> 01:12:25,200 ...I will need to ask what your hidden interest is. 832 01:12:26,440 --> 01:12:29,400 Is it money? Cheap publicity? 833 01:12:30,320 --> 01:12:32,520 Or revenge against someone who was on the team? 834 01:12:33,440 --> 01:12:36,000 I will need to ask. I will need to suspect. 835 01:12:36,840 --> 01:12:40,200 The Court is not a playground you can walk on and off any time you please. 836 01:12:40,920 --> 01:12:43,880 Do you have any evidence at all? And I don't mean mere statements. 837 01:12:44,560 --> 01:12:46,560 Solid, tangible... 838 01:12:47,320 --> 01:12:49,320 -...evidence? - There is, Sir! 839 01:12:49,360 --> 01:12:52,240 As I said...Chandran Pillai...whose offence of rash driving was compounded. 840 01:12:52,440 --> 01:12:54,440 Then bring him. Or else... 841 01:12:54,520 --> 01:12:56,880 ...his vehicle number...address... whereabouts... 842 01:12:57,240 --> 01:12:59,240 The day you do that, I will reopen this case. 843 01:13:01,440 --> 01:13:03,520 Sir...the Vanchiyoor CI... 844 01:13:04,320 --> 01:13:06,320 ...is outside saying he needs to see you on an urgent basis. 845 01:13:07,120 --> 01:13:09,120 - Ok. - Sir. 846 01:13:16,480 --> 01:13:18,840 - Sir... - What's the emergency, Joshy? 847 01:13:19,080 --> 01:13:21,520 Sir, I just got a message from Maranelloor station. 848 01:13:21,680 --> 01:13:24,760 There is a complaint against this man... for stealing... 849 01:13:24,800 --> 01:13:26,800 ...the SI's bike from the station premises. 850 01:13:28,120 --> 01:13:30,200 We got information that the suspect was in here. 851 01:13:30,720 --> 01:13:32,720 The bike is outside. 852 01:13:37,760 --> 01:13:39,760 Hand over the key! 853 01:13:44,640 --> 01:13:46,840 - Check the papers and bring it over. - Sir. 854 01:13:47,640 --> 01:13:49,200 Come. 855 01:13:56,640 --> 01:13:58,040 Sir! 856 01:14:01,440 --> 01:14:03,440 The vehicle registration is in his name. 857 01:14:13,640 --> 01:14:15,640 - Hand over the key! - Trying to act smart? 858 01:14:17,120 --> 01:14:19,800 Leave it, Joshy! If I hadn't gone on leave... 859 01:14:20,000 --> 01:14:22,400 ...I would've been in your post now. So I know. 860 01:14:37,440 --> 01:14:39,760 - So pretty! - Nice, isn't it? 861 01:14:40,360 --> 01:14:43,560 Your brother dearest said red is your favourite colour. 862 01:14:43,640 --> 01:14:45,640 He selected this himself for you! 863 01:14:45,680 --> 01:14:49,320 - Careful! - Look...all I have on hand are a few shorteats. 864 01:14:49,480 --> 01:14:53,120 That will do! Ashwin said they can stay only for a few minuetes. 865 01:14:54,440 --> 01:14:56,440 Here he is! 866 01:15:05,280 --> 01:15:07,240 - Brother-in-law! - Hi! - Where were you? - Cheta! 867 01:15:07,280 --> 01:15:09,520 - Why weren't you answering the phone? - I had to meet a friend. 868 01:15:09,600 --> 01:15:12,000 - When he called, I just... - In that case... 869 01:15:12,200 --> 01:15:14,200 ...you could've at least told Dia. 870 01:15:15,360 --> 01:15:17,400 Here...you can give it to him yourself. 871 01:15:27,560 --> 01:15:29,560 Look! They are here! 872 01:15:29,840 --> 01:15:31,840 - Oh! - Keep this over there! 873 01:15:32,360 --> 01:15:34,880 (Casual conversations) 874 01:15:37,440 --> 01:15:40,400 - Meet my favourite Uncle, Aravind Karunakaran. - Hello! - Hi! 875 01:15:40,440 --> 01:15:43,120 - God! I hope Uncle Ani didn't hear me! - She talks about you all the time. 876 01:15:43,360 --> 01:15:46,320 - Please believe only the good bits! - Of course! - Let's click a selfie! 877 01:15:46,520 --> 01:15:48,400 - Phone..? - Wait...Dad! 878 01:15:48,440 --> 01:15:51,240 - We were just talking about this property. - Dad? Phone! 879 01:15:51,280 --> 01:15:53,280 - This was built by my Dad. In those days... - Come on! 880 01:15:53,400 --> 01:15:55,400 Come. (Conversation continues in background) 881 01:15:57,240 --> 01:15:59,240 - Hold it higher. - Ok. 882 01:16:00,280 --> 01:16:02,280 Ok! 883 01:16:02,320 --> 01:16:04,760 Oh gosh! This is Dia Didi...Uncle's... 884 01:16:04,840 --> 01:16:06,840 I got that. 885 01:16:06,880 --> 01:16:09,120 - Hi! - Hi! - Uncle? - Yes? - Just us please... 886 01:16:11,160 --> 01:16:14,440 And I have to click it? Dia...help me frame it? 887 01:16:15,360 --> 01:16:17,360 - Ok? - Let me see. 888 01:16:20,720 --> 01:16:22,720 - Is that ok? - Yes! 889 01:16:25,040 --> 01:16:27,920 - I will send it to you, ok? - Ok. 890 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 You will return right after the ring exchange? 891 01:16:37,160 --> 01:16:39,320 - Ya! - You're going shopping tomorrow? - Where's my phone? 892 01:16:39,400 --> 01:16:41,680 Ya..we have plans...but nothing's decided. 893 01:16:44,280 --> 01:16:46,280 - Make sure you get everything! - Yes. 894 01:16:46,840 --> 01:16:49,600 - Ok? - After us, it will be their turn! 895 01:17:04,800 --> 01:17:07,320 - We'll see you next time. - By the way, you look completely at home in Trivandrum. 896 01:17:07,400 --> 01:17:09,880 - Ok. - Let's go. - I am really flattered, ok? 897 01:17:52,080 --> 01:17:54,080 - Come...let's go. - Ok. 898 01:20:06,720 --> 01:20:08,720 Chandran Pillai? 899 01:20:12,120 --> 01:20:14,120 - Oh! Chandran Pillai! - Yes. 900 01:20:14,440 --> 01:20:16,440 He used to rent this house before. 901 01:20:22,920 --> 01:20:26,080 I own the house. I live here with my family now. 902 01:20:26,760 --> 01:20:28,760 And you are Chandran Pillai Sir's...? 903 01:20:28,800 --> 01:20:30,800 I know him...from a while back. 904 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 We've not been in touch for a long time. 905 01:20:33,600 --> 01:20:35,600 When I enquired about him, I got this address. 906 01:20:36,120 --> 01:20:38,120 Do you have any details? 907 01:20:38,120 --> 01:20:40,120 Oh no! I was going to ask you that! 908 01:20:40,200 --> 01:20:42,200 We've been looking everywhere for him! 909 01:20:42,280 --> 01:20:44,280 Come in...please! 910 01:20:44,400 --> 01:20:46,400 - Meenu! - Yes? 911 01:20:48,640 --> 01:20:51,000 I called on his old number... but it was of no use. 912 01:20:52,000 --> 01:20:54,040 He's a friend of Chandra Pillai Sir's. 913 01:20:54,200 --> 01:20:56,120 - Your name? - I...Anand. 914 01:20:56,200 --> 01:20:58,200 Ok....Anand. 915 01:21:01,560 --> 01:21:03,560 Were you together in the Navy? 916 01:21:03,760 --> 01:21:05,760 No...I knew him...outside of the Navy. 917 01:21:06,280 --> 01:21:08,280 - In Trivandrum... - I was just thinking... 918 01:21:08,520 --> 01:21:10,520 ...it's unlikely you belong to the same batch. 919 01:21:14,720 --> 01:21:16,720 Wouldn't you have the address in the rental agreement? 920 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 Agreement? With him? 921 01:21:19,840 --> 01:21:22,280 How could we make an agreement with God's envoy? 922 01:21:22,440 --> 01:21:24,440 We never took any rent from him. 923 01:21:26,600 --> 01:21:29,760 She was 43 when she gave birth to our son. 924 01:21:30,440 --> 01:21:32,440 And I was 46. 925 01:21:33,120 --> 01:21:36,520 Chandran Pillai conducted prayers and rituals for us in 6 different temples. 926 01:21:37,280 --> 01:21:40,000 See that? He kept it there as part of the rituals. 927 01:21:44,360 --> 01:21:47,040 What the doctors couldn't do for us in 15 years... 928 01:21:47,200 --> 01:21:49,800 ...he did for us with God's grace. 929 01:21:54,400 --> 01:21:56,400 What is this? 930 01:21:58,280 --> 01:22:00,280 - I'll bring tea. - Ok. 931 01:22:02,040 --> 01:22:04,280 However badly you want kids, after an age... 932 01:22:04,320 --> 01:22:06,320 ...you need to still feel an attraction for each other. 933 01:22:06,400 --> 01:22:09,360 This has the magical power to... you know... 934 01:22:09,480 --> 01:22:11,480 ...make us feel... 935 01:22:15,040 --> 01:22:17,040 How much money did he charge you? For all of it? 936 01:22:20,480 --> 01:22:23,200 Actually...I also needed his help with something like this. 937 01:22:23,440 --> 01:22:26,160 Can you measure God's blessing in terms of money, Anand? 938 01:22:26,400 --> 01:22:28,400 But...I need to know if I can afford it. 939 01:22:28,480 --> 01:22:31,440 We must have spent around 4.5 lakhs... we would've given 10 if he had asked! 940 01:22:32,120 --> 01:22:34,120 None of that compares with having a son! 941 01:22:37,560 --> 01:22:40,160 - How long is it since he left? - Three years now. 942 01:22:40,560 --> 01:22:43,400 We were in Nagercoil at the time that he was living here. 943 01:22:43,760 --> 01:22:46,280 By then, he had received a Holy Awakening... 944 01:22:46,400 --> 01:22:48,280 ...and left the Navy. 945 01:22:48,400 --> 01:22:50,400 He hails from Kollam. 946 01:22:50,520 --> 01:22:52,520 We made a lot of enquiries. 947 01:22:53,320 --> 01:22:56,080 It was like he appeared here for us... blessed us... 948 01:22:56,320 --> 01:22:59,920 ...and then disappeared... that's how we see it. 949 01:23:21,440 --> 01:23:24,200 If I solve this case, the punishment could be up to 5 years of jail... 950 01:23:24,760 --> 01:23:26,760 ...for me and my brother. 951 01:23:27,200 --> 01:23:29,200 It will affect everyone in the family. 952 01:23:30,080 --> 01:23:32,080 Also you...and us. 953 01:23:34,280 --> 01:23:37,800 I know...but Aravind... I have learned a lot from you. 954 01:23:38,440 --> 01:23:42,000 An officer who made one mistake...and felt he did not deserve the job anymore! 955 01:23:42,680 --> 01:23:45,040 That's what made you special! 956 01:23:46,920 --> 01:23:48,920 That's why I fell in love with you. 957 01:23:49,440 --> 01:23:51,920 What's more important? Our happiness... 958 01:23:52,320 --> 01:23:54,320 ...or the freedom of an innocent man? 959 01:23:55,640 --> 01:23:57,880 Why so distant? This is how people get to know each other. 960 01:23:58,080 --> 01:24:00,080 - Hey! Hey you! - Can't you look where you are going? 961 01:24:00,160 --> 01:24:02,320 - It's ok...he is with us - Aravind! Stop! - Reshma, are you ok? - Ya I am fine! 962 01:24:02,520 --> 01:24:04,520 - Don't you have eyes? - Who do you think you are yelling at? 963 01:24:04,560 --> 01:24:06,880 - Reshma...no...stop it! - Let it go! - No! Stop it! 964 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 Shut up, woman! Is this the way to talk? 965 01:24:09,080 --> 01:24:11,680 - Hey you! - Can't you see people standing here? 966 01:24:11,720 --> 01:24:15,200 (Heated argument) 967 01:24:17,120 --> 01:24:21,600 (Argument escalates) 968 01:24:29,400 --> 01:24:31,400 Hey Renjith! Who on earth is this guy? 969 01:24:47,120 --> 01:24:49,120 Don't hit! Please don't hit! 970 01:25:05,440 --> 01:25:07,680 Aravind! Aravind, please! 971 01:25:08,120 --> 01:25:10,600 Aravind! No! You are not a damn police officer anymore! 972 01:25:21,080 --> 01:25:23,680 - The first invitation is for you, Sir! - Thank you! 973 01:25:24,440 --> 01:25:27,920 I couldn't make it for the engagement... your brother said it was a grand affair. 974 01:25:28,080 --> 01:25:29,440 Oh... 975 01:25:31,920 --> 01:25:34,600 Its the first time I saw someone walk in at 11 in the night... 976 01:25:34,640 --> 01:25:37,720 ...and ask to cancel his leave to rejoin the service! 977 01:25:38,320 --> 01:25:40,440 And when I asked if he wanted the City unit... 978 01:25:40,480 --> 01:25:42,440 ...he specifically asked for Maranelloor! 979 01:25:44,600 --> 01:25:47,520 The SI there, Mahesh, was open to a mutual transfer to City... 980 01:25:47,600 --> 01:25:49,760 ...so it was easy! 981 01:25:49,880 --> 01:25:53,040 - Oh... - On his way to join this morning... 982 01:25:53,200 --> 01:25:55,200 ...he dropped in again to see me. 983 01:28:25,640 --> 01:28:26,840 Hmm. 984 01:28:28,560 --> 01:28:30,560 Someone said you rejoined the service. 985 01:28:31,440 --> 01:28:33,440 It's a good thing! 986 01:28:35,440 --> 01:28:38,360 Badiyadukka....in Kasargode*... (*northern-most district of Kerala) 987 01:28:38,600 --> 01:28:42,200 You are to join there tomorrow morning. The SI has to be relieved on your arrival. 988 01:28:51,920 --> 01:28:54,880 You will have to start right away. It's quite far. 989 01:28:55,880 --> 01:28:57,880 As far from here as possible. 990 01:28:59,040 --> 01:29:01,040 We have people to take care of things here. 991 01:29:05,240 --> 01:29:07,760 And better send that girl home or wherever. 992 01:29:08,440 --> 01:29:10,440 The Department has some rules and ethics. 993 01:29:10,840 --> 01:29:12,840 One more thing. 994 01:29:13,600 --> 01:29:16,000 I won't be expecting you for Malu's wedding. 995 01:29:16,280 --> 01:29:18,280 Whoever might call you in that regard. 996 01:29:49,760 --> 01:29:51,760 I've been transferred. To Kasargode. 997 01:29:51,880 --> 01:29:53,880 How come so soon, Sir? 998 01:29:58,840 --> 01:30:01,640 There are 5 of these. Put one up in your shop. 999 01:30:02,040 --> 01:30:04,440 And the rest in the main areas around without anyone seeing you do it. 1000 01:30:05,160 --> 01:30:09,440 "Childless? Do not worry! Call...Chandran Pillai" 1001 01:30:11,880 --> 01:30:14,120 Someone asked if he could put this up in the shop. 1002 01:30:14,200 --> 01:30:16,640 About the rest, you know nothing, you've seen nothing. 1003 01:30:16,800 --> 01:30:18,800 Whoever asks, that's what you say. Even the police. 1004 01:30:20,680 --> 01:30:21,920 Ok. 1005 01:30:41,800 --> 01:30:43,800 - Hello? - Hello. 1006 01:30:44,200 --> 01:30:46,200 I am calling from Maranelloor. 1007 01:30:46,320 --> 01:30:48,320 -Are you Chandran Pilllai Sir? - Yes. 1008 01:30:48,440 --> 01:30:50,720 I've been married for 8 years. 1009 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 We approached a lot of experts. 1010 01:30:53,520 --> 01:30:55,520 Is there some treatment? 1011 01:30:56,080 --> 01:30:58,440 - What's your name? - Biju K George. 1012 01:31:03,160 --> 01:31:05,720 I was in Maranelloor... around two years ago. 1013 01:31:05,800 --> 01:31:07,800 Oh...I didn't know, Sir! 1014 01:31:08,680 --> 01:31:10,880 I knew Martin Sir... the one who got killed...really well. 1015 01:31:11,040 --> 01:31:14,720 Sir...what kind of treatment do you do? Ayurveda or Homeo or something? 1016 01:31:15,840 --> 01:31:19,200 No. I have some special rituals and prayers for childless couples. 1017 01:31:19,440 --> 01:31:21,440 I will see you and assess what you need. 1018 01:31:21,480 --> 01:31:23,480 Alright, Sir. 1019 01:31:24,120 --> 01:31:26,320 - What? - Nothing. - How many kids do you have? 1020 01:31:26,440 --> 01:31:28,440 - Three. - Isn't that enough? - Yes. 1021 01:31:28,640 --> 01:31:30,640 - Then you can carry on. - Ok. 1022 01:31:39,440 --> 01:31:41,440 It's put up in two or three locations. 1023 01:31:41,560 --> 01:31:44,400 One is in Thampi's son's hotel. 1024 01:31:44,760 --> 01:31:46,760 Our lads made enquiries... 1025 01:31:46,920 --> 01:31:49,480 ...and he said someone stuck it there. 1026 01:31:50,520 --> 01:31:52,520 We don't really have a reason... 1027 01:31:52,600 --> 01:31:54,600 ...to ask in more detail. 1028 01:31:55,360 --> 01:31:57,680 The phone number is in Aravind's name. 1029 01:31:58,360 --> 01:32:00,760 Mahesh was also seen around the junction. 1030 01:32:01,000 --> 01:32:03,760 Sir...maybe we could talk to Aravind again. 1031 01:32:04,080 --> 01:32:07,040 What about? We are done with talking. 1032 01:32:07,640 --> 01:32:11,200 It's just...he doesn't seem to have let go of this. 1033 01:32:12,240 --> 01:32:15,400 He will have to step out of Kasargode before he can investigate anything. 1034 01:32:16,000 --> 01:32:18,000 I have told his superiors... 1035 01:32:18,000 --> 01:32:20,000 ...that he is in need of disciplining. 1036 01:32:20,360 --> 01:32:22,240 They'll take care of him. 1037 01:32:22,280 --> 01:32:24,840 I can't help thinking...if this gets out... 1038 01:32:26,200 --> 01:32:28,400 ...you remember what happened to Padmanabhan Sir... 1039 01:32:29,120 --> 01:32:32,440 A case of mistaken identity... in a trivial incident of lock-up assault... 1040 01:32:32,640 --> 01:32:34,640 ...and he was tortured so badly! 1041 01:32:36,360 --> 01:32:38,360 The entire family committed suicide. 1042 01:32:40,440 --> 01:32:43,240 And it's not just him... whoever got caught in cases like this... 1043 01:32:43,320 --> 01:32:45,680 ...have seen their lives land in tragedy. 1044 01:32:46,160 --> 01:32:48,560 Exactly! If the media gets wind of this... 1045 01:32:48,640 --> 01:32:50,640 ...things will get completely out of hand! 1046 01:32:53,520 --> 01:32:56,560 I am somehow getting by on my pension, Sir. 1047 01:32:57,640 --> 01:32:59,880 After my by-pass surgery and treatment, I have nothing left. 1048 01:33:03,360 --> 01:33:05,360 I have another daughter to be married off. 1049 01:33:05,720 --> 01:33:07,720 And my son is still a student. 1050 01:33:10,040 --> 01:33:12,040 I am unable to stand this anxiety! 1051 01:33:13,480 --> 01:33:15,480 Everytime the doorbell or phone rings... 1052 01:33:16,160 --> 01:33:18,160 -...I feel a shiver within me! - Hey! 1053 01:33:18,200 --> 01:33:20,200 Stop worrying, Marar! 1054 01:33:20,400 --> 01:33:22,400 I am here...aren't I? 1055 01:33:32,360 --> 01:33:34,360 Sitaram Sir was asking about you. 1056 01:33:34,840 --> 01:33:36,840 Whether you are discontinuing the course. 1057 01:33:37,880 --> 01:33:40,920 I didn't say anything. 1058 01:33:42,520 --> 01:33:44,760 How are things there....the climate? 1059 01:33:45,880 --> 01:33:47,880 For us, it's the same climate everywhere. 1060 01:33:48,040 --> 01:33:50,720 Mostly hot... with the occasional bit of rain. 1061 01:33:51,880 --> 01:33:53,880 Getting used to it. 1062 01:33:54,160 --> 01:33:56,160 Tell Sitaram Sir... 1063 01:33:58,000 --> 01:34:00,600 Take your time...I think you need it. 1064 01:34:02,720 --> 01:34:04,720 Hmm. 1065 01:34:11,240 --> 01:34:14,080 Sir...I loved him...I really did. 1066 01:34:14,200 --> 01:34:17,400 - Sir! - I... - This is the SI... you can talk to him. - Ok. 1067 01:34:22,200 --> 01:34:24,800 Sir...I was just telling them... 1068 01:34:24,880 --> 01:34:27,760 ...that I was in love with someone. I really loved him! 1069 01:34:27,880 --> 01:34:30,480 - Please take a look at this...the messages he sent me. - Ok, Ok. 1070 01:34:31,120 --> 01:34:33,120 There are 1120 messages here! 1071 01:34:33,160 --> 01:34:35,600 And look at this..."I will... 1072 01:34:35,760 --> 01:34:39,240 ...come till the end of the world... with you" 1073 01:34:39,800 --> 01:34:41,800 - That means he would... - Alright! 1074 01:34:42,440 --> 01:34:45,120 - What's your name again? - Jancy! 1075 01:34:45,440 --> 01:34:47,440 - Are you married? - Yes... 1076 01:34:48,080 --> 01:34:51,000 My husband left me... and this man is a widower. 1077 01:34:51,200 --> 01:34:53,560 He works in the KSEB in Thrissur... Deepak Menon. 1078 01:34:53,840 --> 01:34:56,800 He said he is building a new house there and asked for Rs. 50,000. 1079 01:34:57,040 --> 01:35:01,040 And I sent it to him...he returned the money to my account in a week. 1080 01:35:01,920 --> 01:35:05,240 See? This is a photo of the house... work is progressing on it... 1081 01:35:07,800 --> 01:35:10,480 He said we could have the wedding and the house warming on the same day. 1082 01:35:10,640 --> 01:35:13,440 - Take this. - Sir! - Ten days ago, he asked for 1 lakh rupees. 1083 01:35:13,480 --> 01:35:16,440 And ever since I sent him that money, there's been no call or message! 1084 01:35:16,920 --> 01:35:19,760 - And you've never met him? - No, Sir. 1085 01:35:19,880 --> 01:35:22,600 We met through chatting...next 25th... 1086 01:35:22,600 --> 01:35:25,040 ...is my birthday and he said he would come in person to meet me that day. 1087 01:35:25,800 --> 01:35:28,600 - Chandran Pillai? - Yes? (Jancy continues talking) 1088 01:35:28,840 --> 01:35:31,320 Know me? I am Mujeeb. 1089 01:35:31,560 --> 01:35:34,760 - I don't really... - You f**ing b*****! 1090 01:35:34,920 --> 01:35:39,080 - If you resurface after 2 years, you thought I wouldn't find out? 1091 01:35:39,160 --> 01:35:42,240 - You destroyed my life! Wherever you are, I will hunt you down! 1092 01:35:42,520 --> 01:35:44,520 Where are you calling from? 1093 01:35:44,720 --> 01:35:47,920 Sir! I don't even have money to pay the interest! 1094 01:35:48,040 --> 01:35:51,480 Even if I don't get him, I just want my money back, Sir! 1095 01:35:51,520 --> 01:35:53,520 - Sir! - Shut your mouth, woman! 1096 01:35:54,480 --> 01:35:57,440 You send 1 lakh rupees and photos to a man you have never met... 1097 01:35:57,520 --> 01:35:59,520 ...and now you are whining? 1098 01:36:15,480 --> 01:36:17,480 Mujeeb? 1099 01:36:20,760 --> 01:36:22,280 Dad! 1100 01:36:26,840 --> 01:36:29,880 He said he had a golden yam with divine powers. 1101 01:36:30,720 --> 01:36:33,600 He said if I kept it at home for 6 months, my daughters... 1102 01:36:33,640 --> 01:36:36,440 ...would get good alliances and I fell for it! 1103 01:36:37,920 --> 01:36:39,920 He took 2.5 lakh rupees from me... 1104 01:36:40,000 --> 01:36:42,000 ...and said he would return with the golden yam. 1105 01:36:43,880 --> 01:36:46,480 - I took that money on loan at cut-throat interest! - And you paid in cash? 1106 01:36:46,680 --> 01:36:50,040 Yes...he seemed absolutely trustworthy, Sir. 1107 01:36:50,200 --> 01:36:54,320 His behaviour was impeccable! He even stayed in our room upstairs for a while. 1108 01:37:03,440 --> 01:37:06,760 - Got an address or something from him? - I only know that he hailed from Kollam. 1109 01:37:07,080 --> 01:37:09,080 He showed me an identity card too... 1110 01:37:11,120 --> 01:37:13,120 At that time I did not have the foresight... 1111 01:37:13,240 --> 01:37:15,240 ...to look at it closely or keep a copy. 1112 01:37:16,600 --> 01:37:18,600 He had rented a house in Vithura. 1113 01:37:18,680 --> 01:37:21,440 - But when I went in search of him, he had already left the place. - Ok. 1114 01:37:31,680 --> 01:37:34,360 Isn't that Martin's house? The one who got murdered? 1115 01:37:35,720 --> 01:37:38,280 - Yes. - Being so close by... 1116 01:37:38,880 --> 01:37:41,440 ...he might also have known this man? This Chandran Pillai? 1117 01:37:41,600 --> 01:37:44,400 He did, Sir. I introduced them! 1118 01:37:45,360 --> 01:37:48,080 They did not have children. And this guy claimed... 1119 01:37:48,160 --> 01:37:51,320 ...he knew some prayers or rituals to solve that. So I told Martin Sir. 1120 01:37:51,440 --> 01:37:55,160 And he even performed some prayers and rituals in their house. 1121 01:37:55,240 --> 01:37:57,240 I am sure he duped them out of a lot of money too! 1122 01:37:57,760 --> 01:38:01,080 But before they knew they had been duped, Murali killed them! 1123 01:38:01,360 --> 01:38:03,640 He was even around during their funeral. 1124 01:38:15,640 --> 01:38:17,880 - Hello? - Crime Records Bureau, Kollam District. 1125 01:38:18,040 --> 01:38:20,560 I am the SI of Badiyadukka in Kasargode. Aravind Karunakaran. 1126 01:38:20,840 --> 01:38:23,280 Hello, Sir. I am Civil Police Officer Anwar. 1127 01:38:23,840 --> 01:38:26,920 I need details about someone... it's just a crime background checking. 1128 01:38:27,520 --> 01:38:29,520 - Chandran Pillai. - Sir...full name? 1129 01:38:31,320 --> 01:38:33,320 - Unknown. - Address? 1130 01:38:34,160 --> 01:38:35,440 Not available. 1131 01:38:36,840 --> 01:38:39,440 Anwar...I know nothing more about the man. 1132 01:38:40,360 --> 01:38:43,040 Chandran Pillai. That's the only information. 1133 01:38:43,680 --> 01:38:46,200 Escaped your grasp or on the run? 1134 01:38:47,040 --> 01:38:49,000 Someone who keeps slipping away! 1135 01:38:49,080 --> 01:38:51,080 - Even this is just a hunch. - Ok. 1136 01:38:52,680 --> 01:38:55,720 There are 5 persons by that name. One has been in jail for the past 3 years. 1137 01:38:56,200 --> 01:38:58,920 Is there anything else you could specify? 1138 01:39:00,920 --> 01:39:04,360 Age! He must be between 35 and 40. 1139 01:39:06,520 --> 01:39:09,120 - That's three of them. - What were the charges? 1140 01:39:09,400 --> 01:39:11,400 One of them is the guy in jail I mentioned earlier. 1141 01:39:12,240 --> 01:39:14,240 That was a case of simple hurt. Another has a charge of cheating. 1142 01:39:14,320 --> 01:39:16,320 - In several places. - Cheating? 1143 01:39:16,880 --> 01:39:18,880 That's the one! 1144 01:39:19,200 --> 01:39:21,200 You may note the address, Sir. 1145 01:39:21,240 --> 01:39:24,360 - Go on. - House number 370/2... 1146 01:39:25,240 --> 01:39:27,440 Kandachiramukku, Kottiyam, Kollam. 1147 01:39:27,800 --> 01:39:29,800 Anything else? About this person? 1148 01:39:30,640 --> 01:39:32,640 No...Sir...could you hold on for a minute? 1149 01:39:33,440 --> 01:39:34,720 OK. 1150 01:39:36,880 --> 01:39:39,080 Ok. Thank you. Sir? 1151 01:39:39,720 --> 01:39:42,440 - Yes, Anwar? - I just checked with the Special Branch. 1152 01:39:42,520 --> 01:39:45,840 There are no cases currently against him. But his passport verification... 1153 01:39:46,080 --> 01:39:49,720 ...happened two weeks ago. He is leaving for the UAE the day after. 1154 01:39:54,680 --> 01:39:58,240 He has got a job there apparently. If you have any evidence to detain him... 1155 01:40:00,880 --> 01:40:03,280 I don't. I have no evidence. 1156 01:40:03,560 --> 01:40:07,200 If this is an attempt to abscond... you may not be able to get him hereafter. 1157 01:40:07,800 --> 01:40:09,800 If you could get here before he leaves, maybe... 1158 01:40:11,880 --> 01:40:13,880 Anyway...thank you, Anwar! 1159 01:40:14,040 --> 01:40:16,040 - Thank you so much! - Ok, Sir! 1160 01:40:20,720 --> 01:40:22,720 I have a personal emergency in Kollam, Sir. 1161 01:40:22,800 --> 01:40:25,240 It's urgent. I need two days leave. 1162 01:40:25,560 --> 01:40:27,640 I'll start right now and be back by noon day after. 1163 01:40:27,880 --> 01:40:29,720 Aren't you ashamed? 1164 01:40:29,760 --> 01:40:32,200 You were on leave for two and a half years... 1165 01:40:32,360 --> 01:40:34,360 ...and it's barely two weeks since you rejoined. 1166 01:40:34,760 --> 01:40:37,600 For the next one year... whatever may be your reason... 1167 01:40:37,720 --> 01:40:39,720 ...don't even mention the word leave to me! 1168 01:40:40,920 --> 01:40:43,440 I heard about you all the way from Trivandrum... 1169 01:40:43,880 --> 01:40:45,880 - Now get back to your duty! - Sir! 1170 01:40:47,080 --> 01:40:49,760 Oh...I actually was going to call you. 1171 01:40:50,600 --> 01:40:53,640 There's a complaint against you before the Women's Commission. 1172 01:40:54,400 --> 01:40:56,400 About your behaviour with a complainant. 1173 01:40:57,360 --> 01:40:59,800 Did you have some difficulty in taking up her case? 1174 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 No, Sir...we are tracing a phone number. 1175 01:41:02,240 --> 01:41:04,240 - As soon as we get it... - Ok...ok... 1176 01:41:04,360 --> 01:41:06,360 There's a sitting of the Commission at the Town Hall today. 1177 01:41:06,400 --> 01:41:08,440 Go there and give your explanation. Ok? 1178 01:41:10,080 --> 01:41:11,440 Sir! 1179 01:41:14,480 --> 01:41:16,800 - Alright. - Come. 1180 01:41:22,400 --> 01:41:24,760 - Did you say 'shut your mouth, woman' to this lady? - I did. 1181 01:41:25,240 --> 01:41:27,240 Then please apologise to her. 1182 01:41:29,440 --> 01:41:31,720 Madam...from the date of the complaint... 1183 01:41:31,840 --> 01:41:34,240 ...we have been making enquiries based on the details she provided. 1184 01:41:35,080 --> 01:41:37,680 There is no Deepak Menon working in the KSEB in Thrissur District. 1185 01:41:39,120 --> 01:41:41,600 The number she gave us belongs to a man named Ronnie who lives in Kollam. 1186 01:41:42,840 --> 01:41:46,440 We just got his whereabouts. A message will be sent to the Kollam Crime Squad today. 1187 01:41:48,840 --> 01:41:52,480 But given the seriousness of the case, my subordinates and I are leaving for Kollam. 1188 01:41:52,920 --> 01:41:55,840 - Right now. - That is the official side. 1189 01:41:56,320 --> 01:41:59,480 And we really appreciate it. But that is not the matter before us. 1190 01:42:02,560 --> 01:42:04,560 Sorry. 1191 01:42:06,080 --> 01:42:07,680 Ok. 1192 01:42:22,720 --> 01:42:24,320 Hello. 1193 01:42:25,160 --> 01:42:27,600 Ok. And the information is correct? 1194 01:42:30,120 --> 01:42:33,320 Ok. I will call you if we need something when we get there. 1195 01:42:34,320 --> 01:42:35,920 Ok. 1196 01:42:36,160 --> 01:42:38,160 - Sir? - Hmm? - He is in the Varkala area right now. 1197 01:42:38,440 --> 01:42:41,480 - He works at the beach there. I enquired locally. - Anyone for Kottiyam stop? 1198 01:42:44,800 --> 01:42:46,800 I have something to do here. Call me when you locate the guy. 1199 01:42:47,080 --> 01:42:49,080 - I'll get there. - Ok, Sir. 1200 01:43:02,000 --> 01:43:04,240 - I want to get to this address. - Ok, Sir. 1201 01:43:28,520 --> 01:43:30,040 Chandran Pillai? 1202 01:43:35,560 --> 01:43:36,800 Yes. 1203 01:43:45,760 --> 01:43:48,360 The name is mine. The address is mine. 1204 01:43:48,520 --> 01:43:51,520 And the cases registered in the police station were in my name. 1205 01:43:52,720 --> 01:43:55,040 But the person who committed those acts... 1206 01:43:55,200 --> 01:43:57,200 ...and the person you are looking for is not me! 1207 01:43:59,680 --> 01:44:02,520 Someone used my identity...and my name. 1208 01:44:02,600 --> 01:44:06,640 He used me! I retired from the Navy and was working at a reputed company... 1209 01:44:06,680 --> 01:44:09,560 ....as supervisor. Do you know the charges against me? 1210 01:44:10,040 --> 01:44:12,640 Attempt to murder...money laundering... visa fraud... 1211 01:44:12,720 --> 01:44:14,720 ...car theft...black magic... 1212 01:44:15,800 --> 01:44:18,280 For the past year and a half, I've not had a life! 1213 01:44:18,440 --> 01:44:20,440 I was walking in and out of police stations and Courts. 1214 01:44:20,520 --> 01:44:22,520 I was remanded...lost my job... 1215 01:44:23,400 --> 01:44:25,880 But I pursued the case...and proved myself. 1216 01:44:26,480 --> 01:44:28,480 But even after the Court was convinced... 1217 01:44:28,560 --> 01:44:30,560 ...those around us weren't! 1218 01:44:30,680 --> 01:44:33,440 Those who were cheated by him... came looking for Chandran Pillai... 1219 01:44:33,520 --> 01:44:35,440 ...at all hours of the day and night. 1220 01:44:35,560 --> 01:44:38,840 Some were convinced after they saw me in person...some not even then! 1221 01:44:39,440 --> 01:44:41,600 Our neighbours still won't talk to us... 1222 01:44:41,680 --> 01:44:43,680 ...neither me nor my family. 1223 01:44:46,240 --> 01:44:48,240 This is my final hope of escape. 1224 01:44:48,360 --> 01:44:51,280 It's a security guard's job... I need to pay the kids' fees... 1225 01:44:51,560 --> 01:44:54,360 We still need to eat! Do you want to destroy this as well? 1226 01:44:54,560 --> 01:44:57,480 Go ahead! Do you want to put more cases on me? 1227 01:44:58,040 --> 01:44:59,560 Go right ahead! 1228 01:45:21,440 --> 01:45:24,560 - Got it, Sir. - Ask Mujeeb if this is Chandran Pillai. 1229 01:45:25,200 --> 01:45:28,000 - Right now, if possible. - I am at a funeral. 1230 01:45:28,320 --> 01:45:30,320 Marar Chetan died...last night. 1231 01:45:30,760 --> 01:45:32,760 He had a heart attack. 1232 01:45:39,160 --> 01:45:41,160 He escaped... 1233 01:45:41,800 --> 01:45:43,800 ...didn't he? 1234 01:45:53,640 --> 01:45:55,120 Mahesh? 1235 01:46:02,560 --> 01:46:04,560 All the best! 1236 01:46:33,760 --> 01:46:36,200 The people who came in search of Chandran Pillai...was he among them? 1237 01:46:37,480 --> 01:46:39,480 Isn't this the man who was murdered by an auto driver? 1238 01:46:39,680 --> 01:46:41,680 He has been here! 1239 01:46:42,240 --> 01:46:44,880 He came in saying he was looking for an address nearby. 1240 01:46:45,440 --> 01:46:48,120 He said he wanted some water. And asked me a lot about myself. 1241 01:46:48,440 --> 01:46:50,920 And then he left...after about 5 days... 1242 01:46:51,080 --> 01:46:53,080 ...I read about his murder in the papers. 1243 01:46:53,080 --> 01:46:55,080 That's why I remember. 1244 01:47:16,640 --> 01:47:18,640 Sir...over there. 1245 01:47:24,280 --> 01:47:26,560 So you call up women and dupe them out of their money, do you? 1246 01:47:26,640 --> 01:47:30,280 - Sir, these calls are not from my phone. - Then how come the SIM is in your name? 1247 01:47:30,400 --> 01:47:33,200 This number was taken for Reji Zachariah who works in the secretariat. 1248 01:47:33,600 --> 01:47:35,720 He said he could get me a job as a deep sea diver and for that... 1249 01:47:35,800 --> 01:47:38,520 ...he had to make some international calls. So I got him this number. 1250 01:47:38,760 --> 01:47:41,000 You can find him easily - Reji Zachariah. 1251 01:47:41,160 --> 01:47:43,160 He works in the tourism department in the Secretariat (at Thiruvananthapuram) 1252 01:47:43,280 --> 01:47:45,280 He was personally conducting the recruitment here. 1253 01:47:52,520 --> 01:47:54,520 I have no means of moving forward. 1254 01:47:55,560 --> 01:47:57,560 - Dead end. - Huh. 1255 01:47:57,920 --> 01:47:59,920 The wedding is at 10.45. 1256 01:48:00,400 --> 01:48:02,760 Malu personally invited me...that's why... 1257 01:48:08,160 --> 01:48:09,800 It's good that you came. 1258 01:48:10,440 --> 01:48:12,720 - Please give this to her without Chetan or Chechi knowing. - Ok. 1259 01:48:17,080 --> 01:48:20,080 Whatever happens to this case, I wil return to Kasargode this evening... 1260 01:48:21,080 --> 01:48:23,080 ...and everything will be back to routine. 1261 01:48:25,840 --> 01:48:27,840 To hell with Murali! 1262 01:48:29,200 --> 01:48:31,200 To hell with him forever! 1263 01:48:43,160 --> 01:48:45,560 We checked the register. Reji Zachariah is here...just as he said... 1264 01:48:45,640 --> 01:48:47,640 ...in the tourism department. 1265 01:48:52,440 --> 01:48:55,920 - Where can I find Reji Zachariah? - 4th table over there. - Ok. 1266 01:49:02,640 --> 01:49:04,640 Reji Zachariah? 1267 01:49:06,200 --> 01:49:09,560 You're from the police station, right? The SI said you were coming in the afternoon. 1268 01:49:09,800 --> 01:49:11,800 Please sit. 1269 01:49:12,040 --> 01:49:14,440 I have already said all this in my statement at the hospital. 1270 01:49:14,640 --> 01:49:17,320 I am not sure this is how to write it. I'll read it to you. 1271 01:49:17,840 --> 01:49:19,600 Please check. 1272 01:49:19,840 --> 01:49:21,720 My name is Reji Zachariah. 1273 01:49:21,760 --> 01:49:24,120 I work as an Upper Division Clerk in the Secretariat. 1274 01:49:24,240 --> 01:49:28,120 It was brought to my notice that for a few weeks now, someone whom I don't know... 1275 01:49:28,320 --> 01:49:30,280 ...has been using my name and identity to carry out job fraud. 1276 01:49:30,320 --> 01:49:32,720 Two people who lost money in this manner... 1277 01:49:32,760 --> 01:49:35,480 ...came to the Secretariat looking for me and that is how I came to know about this. 1278 01:49:36,440 --> 01:49:38,800 I got the phone number from one of those people... 1279 01:49:38,880 --> 01:49:41,920 ...and called up the fraudster saying I needed a job. He told me... 1280 01:49:42,040 --> 01:49:44,600 ...to come to Pamban island and bring Rs. 25000. He also said... 1281 01:49:44,760 --> 01:49:46,760 ...to keep it confidential as it was a back-door appointment. 1282 01:49:46,880 --> 01:49:48,880 Thus I made my way to the island. 1283 01:50:09,680 --> 01:50:11,680 Sir...look at that house... 1284 01:50:11,840 --> 01:50:13,840 - That new one... - The one with the lights? - Yes. 1285 01:50:14,400 --> 01:50:16,400 Look at this, Sir. 1286 01:50:20,760 --> 01:50:22,760 The photo he sent to Jancy. 1287 01:50:23,800 --> 01:50:25,800 That means he is somewhere close. 1288 01:50:49,440 --> 01:50:52,080 I didn't tell anyone... I came alone in a small boat. 1289 01:50:53,080 --> 01:50:56,280 I was also carrying a small knife... just in case. 1290 01:50:58,480 --> 01:51:01,440 I wanted to know who he was and why he was using my name. 1291 01:51:02,480 --> 01:51:04,520 I waited here for about half an hour. 1292 01:51:04,920 --> 01:51:06,920 And then he came. 1293 01:51:08,000 --> 01:51:11,120 He wasn't just arriving...he came out of wherever he was already hiding here. 1294 01:51:11,800 --> 01:51:14,240 All that while he was watching me. 1295 01:51:14,400 --> 01:51:16,800 He understood who I was and why I had come. 1296 01:51:17,680 --> 01:51:21,240 As soon as I asked who are you, he sprayed pepper spray on my face. 1297 01:51:30,840 --> 01:51:33,640 I was rolling on the ground, unable to open my eyes. 1298 01:51:34,680 --> 01:51:37,000 He hit me on the head with something like an iron rod. 1299 01:51:37,800 --> 01:51:40,680 He hit me a couple of times and I lost consciousness. 1300 01:51:42,360 --> 01:51:44,360 See? You can still see the traces of blood here. 1301 01:52:06,200 --> 01:52:08,680 When I opened my eyes, I was under the mud here... 1302 01:52:08,800 --> 01:52:10,800 He thought I was dead and pushed me into the mud. 1303 01:52:14,240 --> 01:52:17,080 Some women who were picking clams saw me and brought help. 1304 01:52:18,000 --> 01:52:20,000 That's why I survived. 1305 01:52:22,640 --> 01:52:24,640 He is smart, Sir. Don't you feel a stench here? 1306 01:52:24,800 --> 01:52:26,800 Come with me. 1307 01:52:37,640 --> 01:52:40,520 He killed a dog and put the body here... anyone passing by would think... 1308 01:52:40,800 --> 01:52:42,800 ...the stench is from this and a dead body would go unnoticed. 1309 01:52:51,160 --> 01:52:53,160 What does he look like? 1310 01:52:54,000 --> 01:52:56,000 Very fair...tall... 1311 01:52:56,320 --> 01:52:58,040 ...and well-built. 1312 01:52:58,120 --> 01:53:00,320 There was a long scar on his hand like a knife wound. 1313 01:53:08,600 --> 01:53:10,600 He must be above 6 feet tall. 1314 01:53:11,200 --> 01:53:13,920 Very fair....very strong build... 1315 01:53:14,200 --> 01:53:16,200 ...and thick eyebrows... 1316 01:53:16,720 --> 01:53:18,720 And then there was this... 1317 01:53:18,920 --> 01:53:20,920 ...scar on his left arm... 1318 01:53:21,160 --> 01:53:23,080 ...like he got stitches or something. 1319 01:53:23,120 --> 01:53:25,120 He said he got that from an accident. 1320 01:53:54,280 --> 01:53:57,120 They had a housewarming ceremony ten days ago...it belongs to a guy called Srinath. 1321 01:53:57,360 --> 01:53:59,360 He has gone for a trip with his family. 1322 01:54:00,680 --> 01:54:02,680 Show me the pic. 1323 01:54:03,520 --> 01:54:04,720 Here. 1324 01:54:34,840 --> 01:54:36,840 This pic wasn't clicked from here. 1325 01:56:12,920 --> 01:56:14,440 Sir... 1326 01:56:15,400 --> 01:56:17,400 - Check in the crime drive...quick! - Ok. 1327 01:56:35,720 --> 01:56:38,040 Sir...in crime drive, this number is not registered for a bike. 1328 01:56:38,280 --> 01:56:40,280 It belongs to an i10 model car. 1329 02:00:09,440 --> 02:00:11,280 Who are you? 1330 02:00:11,520 --> 02:00:13,520 Police! 1331 02:00:14,920 --> 02:00:17,440 - Who are you? - I live in the house behind... 1332 02:00:17,920 --> 02:00:20,720 - I am the caretaker for this house. - Who lives here? 1333 02:00:21,120 --> 02:00:23,120 Excise Officer Vinaymohan. 1334 02:00:23,160 --> 02:00:25,160 He has rented the place. 1335 02:00:26,520 --> 02:00:28,520 - And where is he? - He is visiting back home. 1336 02:00:28,920 --> 02:00:30,920 Somewhere up north. 1337 02:00:31,680 --> 02:00:34,640 - When did he say he'd be back? - Either Sunday or Wednesday. 1338 02:00:34,840 --> 02:00:38,040 He did not return on Sunday so he will definitely get here tomorrow. 1339 02:00:38,160 --> 02:00:41,240 - And he usually returns when he says he will? - Yes...usually before noon. 1340 02:00:41,440 --> 02:00:44,200 - Who does this house belong to? - They live abroad. 1341 02:00:45,120 --> 02:00:47,880 When the owner died, his children asked me... 1342 02:00:47,920 --> 02:00:50,640 -...to find a tenant. - Get the rental agreement. 1343 02:00:51,760 --> 02:00:53,760 - There is no agreement. - What about identity proof? 1344 02:00:54,160 --> 02:00:57,280 - I don't have it. - If you are lying, I will break your bloody neck! 1345 02:00:58,120 --> 02:01:00,120 He pays in cash. 1346 02:01:00,280 --> 02:01:02,880 The owner's kids said I could keep the rent... 1347 02:01:03,000 --> 02:01:05,920 -...as payment for looking after the place. So I did not... - Sir! 1348 02:01:22,440 --> 02:01:24,440 Which of these is him? 1349 02:01:32,280 --> 02:01:34,280 None of these, Sir. 1350 02:01:40,120 --> 02:01:42,120 Tall...fair... 1351 02:01:43,520 --> 02:01:46,640 -...with a scar on his left arm? - Yes...that's him! 1352 02:01:46,840 --> 02:01:48,840 That is Vinaymohan Sir! 1353 02:02:09,240 --> 02:02:11,240 Martin and Sheeba wanted a child. 1354 02:02:12,080 --> 02:02:14,080 Mujeeb was looking for a way out of his problems. 1355 02:02:14,320 --> 02:02:17,000 Jancy wanted a companion and Ronnie wanted a job. 1356 02:02:18,080 --> 02:02:20,080 All the victims had a common factor... 1357 02:02:20,360 --> 02:02:22,200 ...helplessness! 1358 02:02:22,280 --> 02:02:24,280 That's what he targeted. 1359 02:02:30,880 --> 02:02:32,880 Just so he could live and die in this manner. 1360 02:02:33,600 --> 02:02:35,600 Like any other fraudster. 1361 02:02:39,520 --> 02:02:41,520 But you said... 1362 02:02:41,680 --> 02:02:44,040 - ...Martin went in search of Chandran Pillai. - Yes. 1363 02:02:45,000 --> 02:02:47,000 So did Reji Zachariah. 1364 02:02:47,120 --> 02:02:49,120 To Pamban island. 1365 02:02:50,240 --> 02:02:53,400 - Hmm - They both found out his identity. 1366 02:02:54,440 --> 02:02:56,440 And he knew what to do with people who did that. 1367 02:02:56,800 --> 02:02:58,800 Same plan...same modus operandi. 1368 02:03:00,000 --> 02:03:03,000 And we are led...to some Murali somewhere. 1369 02:03:05,160 --> 02:03:07,520 - What now? - I need your bike. 1370 02:03:08,400 --> 02:03:11,200 According to the old man, he'll get here in the morning. 1371 02:03:11,800 --> 02:03:13,800 He's dangerous. 1372 02:03:14,040 --> 02:03:16,200 I will meet the local SI early in the morning and ask for backup support. 1373 02:03:23,480 --> 02:03:25,720 When they transferred me 600 kms away... 1374 02:03:26,840 --> 02:03:28,840 ...neither they, nor I knew... 1375 02:03:29,160 --> 02:03:33,120 ...that the distance would bring me right back where I started. 1376 02:03:37,320 --> 02:03:39,320 To tie all the evidence together, we now need... 1377 02:03:41,240 --> 02:03:43,240 ...his statement... 1378 02:03:44,360 --> 02:03:46,360 ...his name... 1379 02:03:49,000 --> 02:03:51,000 ...his face. 1380 02:04:01,440 --> 02:04:04,880 - One of you inside...one of you here. And don't let the old man go. - Sir! 1381 02:04:09,800 --> 02:04:12,880 The SI isn't here. He's at the crematorium regarding a case. 1382 02:04:13,360 --> 02:04:15,800 - If you can wait... - Where is the crematorium? 1383 02:04:16,680 --> 02:04:19,440 Turn left and go straight... it's just half a kilometre from here. 1384 02:04:19,680 --> 02:04:21,560 Ok. I will meet him there. 1385 02:04:21,600 --> 02:04:23,600 You are Ajith Sir's brother, aren't you? 1386 02:04:24,200 --> 02:04:26,200 - Yes. - I know him well. 1387 02:04:26,440 --> 02:04:29,160 If he needs anything in these parts, I am the one he calls. 1388 02:04:46,480 --> 02:04:48,480 We're done here. We'll be back soon. 1389 02:04:52,000 --> 02:04:54,640 - The SI? - Over there. 1390 02:04:56,360 --> 02:04:59,240 - Come. - November 2nd, 2019... 1391 02:04:59,360 --> 02:05:02,120 ...Saturday...early in the morning... the dead body was discovered... 1392 02:05:02,160 --> 02:05:04,680 ...at Kavalkkinar highway, run over by an unidentified vehicle. 1393 02:05:05,000 --> 02:05:07,680 6 feet 2 inches tall...fair complexion... 1394 02:05:07,760 --> 02:05:09,880 ...weighing 94 kgs... 1395 02:05:09,920 --> 02:05:12,920 ...looking to be between 35 and 40 years old... 1396 02:05:13,240 --> 02:05:15,640 ...the body was found to have a birthmark behind his neck... 1397 02:05:15,880 --> 02:05:19,360 ...and a long scar on his left arm. 1398 02:05:19,480 --> 02:05:22,720 - He had a leather purse with some money... - Sir...he wants to meet you. - Ok. 1399 02:05:22,760 --> 02:05:24,760 ...and some visiting cards. 1400 02:05:24,920 --> 02:05:27,560 - Can I help you? - Other details are not available. 1401 02:05:28,440 --> 02:05:30,440 - Who died? - We don't know. 1402 02:05:30,440 --> 02:05:33,040 The body was in the mortuary for the past 4 or 5 days. 1403 02:05:33,120 --> 02:05:35,120 We had given it in the papers too. 1404 02:05:36,040 --> 02:05:38,000 Do you have his name? Or any other detail? 1405 02:05:38,040 --> 02:05:40,480 His phone was damaged in the accident. 1406 02:05:40,800 --> 02:05:43,560 His wallet had some money and around 10 visiting cards. 1407 02:05:44,000 --> 02:05:46,360 The card said Excise Officer Vinaymohan. 1408 02:05:46,440 --> 02:05:48,440 But we found that he is a different person. 1409 02:05:48,840 --> 02:05:51,440 You are...? 1410 02:05:51,480 --> 02:05:53,480 - I am the SI of Badiyadukka in Kasargode. - Oh. 1411 02:05:53,600 --> 02:05:55,600 I was wondering if this man was connected to a case I was after. 1412 02:05:56,680 --> 02:05:59,160 - Do you have a photograph or something? - Being early in the morning... 1413 02:05:59,280 --> 02:06:02,040 ...several vehicles ran over the body after he was knocked down. 1414 02:06:02,560 --> 02:06:05,160 The body was too mangled to be identified. 1415 02:06:05,480 --> 02:06:07,480 - Bibin! - Sir? - Come here. 1416 02:06:32,680 --> 02:06:34,680 Anything else that I can...Hello? Hello, Sir... 1417 02:06:35,000 --> 02:06:37,720 Sir...yes, Sir...yes... 1418 02:07:51,680 --> 02:07:53,680 So you found a lot of names... 1419 02:07:53,680 --> 02:07:55,680 ...but not the person. 1420 02:07:55,720 --> 02:07:59,400 As long as you don't have the person, this means nothing. 1421 02:07:59,640 --> 02:08:01,640 Try harder! 1422 02:08:02,760 --> 02:08:04,760 I'll get to the person. 1423 02:08:05,800 --> 02:08:09,000 He's in Mangalore. Near the St. Aloysius chapel... 1424 02:08:09,120 --> 02:08:11,760 ...in some hotel. According to the information I have... 1425 02:08:12,080 --> 02:08:14,080 ...he's going to be there for the next couple of days. 1426 02:08:15,520 --> 02:08:19,120 I am going there tomorrow. It didn't feel right to go without telling you. 1427 02:08:19,920 --> 02:08:22,200 Although I have no obligation to do so anymore. 1428 02:08:24,240 --> 02:08:26,480 I'll leave in the morning... I won't wait to say goodbye to anyone. 1429 02:08:48,440 --> 02:08:50,120 - Sir? - Pramod... 1430 02:08:50,280 --> 02:08:52,280 ...that guy you got for drunken driving... 1431 02:08:52,400 --> 02:08:54,440 -...can you still recognise him? - Why do you ask, Sir? 1432 02:08:54,480 --> 02:08:56,480 Just tell me...if you see him, can you recognise him? 1433 02:08:56,600 --> 02:08:59,520 - I can. - Get Alex and come here. 1434 02:08:59,880 --> 02:09:02,440 We need to go to Mangalore...right away! 1435 02:09:02,840 --> 02:09:05,080 To Mangalore? What's going on, Sir? 1436 02:09:05,520 --> 02:09:07,520 - Just come! I'll tell you! - Ok, Sir. 1437 02:09:24,440 --> 02:09:26,440 What are you doing? 1438 02:09:26,840 --> 02:09:29,120 Pack me the essentials for two days. 1439 02:09:29,160 --> 02:09:31,160 - I need to go somewhere. - Now? 1440 02:09:32,920 --> 02:09:34,920 Where are you going at this hour? 1441 02:09:35,720 --> 02:09:37,720 Ashwin and Malu are leaving tomorrow. 1442 02:09:40,000 --> 02:09:42,000 Just do as you are told! 1443 02:10:27,360 --> 02:10:30,080 - Hello? - State Special Branch? 1444 02:10:30,880 --> 02:10:33,760 - Who are you? - Without knowledge or consent of the State Police Department... 1445 02:10:33,800 --> 02:10:36,600 ...three police officers are on the way to Mangalore for an investigation. 1446 02:10:37,280 --> 02:10:39,880 Their journey is regarding a case in which the High Court already gave its verdict. 1447 02:10:40,200 --> 02:10:42,600 They're carrying important documents related to that case. 1448 02:10:42,880 --> 02:10:45,320 - What is your name? - They will reach Kasargode by noon. 1449 02:10:45,680 --> 02:10:49,680 Honda Amaze...Silver Metallic... KL01 CL8793 1450 02:10:50,160 --> 02:10:53,440 The names of the officers are: DySP Ajith Karunakaran... 1451 02:10:53,840 --> 02:10:56,520 ...CI Alex Koruth...SI Pramod Peter. 1452 02:11:12,920 --> 02:11:14,920 They've crossed, Sir. 1453 02:11:45,560 --> 02:11:47,560 - Ajith? - Yes. 1454 02:11:48,040 --> 02:11:50,160 - Alex, Pramod? - Yes, I am Alex. 1455 02:11:50,280 --> 02:11:52,280 - Pramod. - Ok. Where are you going? 1456 02:11:53,280 --> 02:11:55,280 Who are you? 1457 02:11:58,080 --> 02:12:00,080 SSB. 1458 02:12:01,080 --> 02:12:03,080 State Special Branch. 1459 02:12:05,440 --> 02:12:07,440 - What's this about? - Are you on your way to Mangalore? 1460 02:12:07,680 --> 02:12:09,680 This is a personal trip... 1461 02:12:09,760 --> 02:12:11,720 ...to Mookambika. 1462 02:12:11,760 --> 02:12:14,320 - Open the boot. - Hey! No! 1463 02:12:17,840 --> 02:12:20,280 Tell me what this is about! I am a DySP! 1464 02:12:20,320 --> 02:12:23,440 - I need to know! - Don't make a fuss. We are doing our job. 1465 02:12:24,560 --> 02:12:26,560 - We have orders! - Please move. - Come on! 1466 02:12:29,200 --> 02:12:31,440 Call your superior! I will talk to them! 1467 02:12:32,880 --> 02:12:34,240 Please! 1468 02:12:45,760 --> 02:12:47,360 Open it. 1469 02:12:58,080 --> 02:13:00,080 - Investigation file? - Yes. 1470 02:13:01,280 --> 02:13:03,280 Why do you have this on a personal trip? 1471 02:13:03,760 --> 02:13:06,040 There are some facts we need to find regarding this case. 1472 02:13:07,160 --> 02:13:09,160 So this is not personal... it is official, isn't it? 1473 02:13:11,360 --> 02:13:13,360 This is a case that has been disposed by the Court. 1474 02:13:14,040 --> 02:13:16,040 We are carrying out further investigation. 1475 02:13:17,160 --> 02:13:19,160 Is the court order for that in here? 1476 02:13:21,440 --> 02:13:24,160 Does the State Police Department know about this? 1477 02:13:27,040 --> 02:13:29,040 Please come with us. 1478 02:13:45,120 --> 02:13:47,120 The Judge will call for you. Please wait. 1479 02:13:51,640 --> 02:13:53,600 You've won, haven't you? 1480 02:13:56,720 --> 02:13:59,440 You have the confession. The suspect is within reach. 1481 02:14:01,440 --> 02:14:03,280 What more do you need? 1482 02:14:11,280 --> 02:14:13,280 Just say that the findings are all your own... 1483 02:14:13,880 --> 02:14:15,880 ...and you can be an approver. 1484 02:14:16,080 --> 02:14:18,080 Totally free! 1485 02:14:23,440 --> 02:14:25,440 Smart guy! 1486 02:14:31,120 --> 02:14:33,120 If anyone is turning approver, it'll be all of us. 1487 02:14:33,240 --> 02:14:35,240 If we are to be punished, that will also be all of us together. 1488 02:14:35,440 --> 02:14:37,440 After all we did everything together. 1489 02:14:38,320 --> 02:14:40,880 And in any case, we did not just do it. We were made to do it. 1490 02:14:42,120 --> 02:14:44,120 The political party and our bosses! 1491 02:14:48,040 --> 02:14:50,040 I never wanted to win and move up all by myself... 1492 02:14:51,200 --> 02:14:53,200 ...not to this minute! 1493 02:14:56,760 --> 02:15:00,920 That file contains findings of the investigation team led by Ajith Karunakaran 1494 02:15:01,800 --> 02:15:03,800 That's what my statement will be. 1495 02:15:03,840 --> 02:15:05,840 That's what all our statements should be. 1496 02:15:11,160 --> 02:15:13,160 You're my hero. 1497 02:15:14,240 --> 02:15:16,240 I will never let you be dragged down. 1498 02:15:22,200 --> 02:15:24,200 You've been asked to come in with the file. 1499 02:15:29,920 --> 02:15:31,920 There'll be an addition to the file. 1500 02:15:32,320 --> 02:15:34,320 The culprit in the Martin-Sheeba murder case is not alive. 1501 02:15:35,120 --> 02:15:36,440 He's dead. 1502 02:15:39,000 --> 02:15:43,040 He was cremated as an unclaimed body by the police in Mayyanad. 1503 02:15:43,360 --> 02:15:45,360 We don't have a name or any other information. 1504 02:15:52,720 --> 02:15:54,720 That's my final finding. 1505 02:15:55,480 --> 02:15:57,480 OUR final finding! 1506 02:15:59,800 --> 02:16:01,800 This wasn't because I wanted to win. 1507 02:16:02,200 --> 02:16:04,200 It was so Murali wouldn't lose. 1508 02:16:12,440 --> 02:16:14,440 - Come. - Yes, come on. 1509 02:16:15,520 --> 02:16:17,000 Come. 1510 02:16:29,880 --> 02:16:33,600 He died on the 2nd of November. Last evening, Murali was released. 1511 02:16:34,920 --> 02:16:36,920 Did you meet him? 1512 02:16:37,200 --> 02:16:40,400 - No. - When will you reach? - I drove via Kasargode. 1513 02:16:40,920 --> 02:16:43,640 I have vacated the quarters. I also needed to get some of my stuff. 1514 02:16:44,440 --> 02:16:47,160 I've crossed the border. I should be there by morning tomorrow. 1515 02:16:47,480 --> 02:16:50,920 Ok. The Dean said he'd mailed you. 1516 02:16:51,400 --> 02:16:53,400 I saw something. I haven't opened it. 1517 02:16:53,480 --> 02:16:55,480 Just take a look and reply before you reach. 1518 02:16:56,440 --> 02:16:59,120 It was regarding course requirements and some deadlines. 1519 02:16:59,360 --> 02:17:01,360 Basically asking about your plans. 1520 02:17:02,480 --> 02:17:04,760 Plans! For now it is suspension... 1521 02:17:05,160 --> 02:17:07,360 ...then there will be an enquiry... dismissal... 1522 02:17:07,560 --> 02:17:09,560 ...and then the sentence. 1523 02:17:13,320 --> 02:17:15,320 Some of the joys of life may no longer exist. 1524 02:17:16,440 --> 02:17:18,440 I don't know what the future will be. 1525 02:17:18,800 --> 02:17:21,120 But far more than when I had those joys and future... 1526 02:17:22,440 --> 02:17:24,440 ...I feel free now. 1527 02:17:24,840 --> 02:17:27,680 After a long time...I slept well! 1528 02:18:18,480 --> 02:18:20,280 (reads) "I know you are right behind me..." 1529 02:18:20,360 --> 02:18:22,360 "...and you know I am within your reach..." 1530 02:18:22,840 --> 02:18:24,800 "...You may be a smart policeman..." 1531 02:18:24,840 --> 02:18:26,840 "...But I am an even smarter thief!..." 1532 02:18:27,240 --> 02:18:29,240 "...so if I ever stand across the road from you..." 1533 02:18:29,640 --> 02:18:31,760 "...I will know who you are...but..." 1534 02:18:32,120 --> 02:18:33,920 "...you will not know who I am..." 1535 02:18:34,000 --> 02:18:36,000 "...and as long as you don't, I will keep on living..." 1536 02:18:36,440 --> 02:18:39,800 "...yours faithfully, Chandran Pillai... Benoy Varghese...Deepak Menon..." 1537 02:18:40,160 --> 02:18:42,160 "...Navas Mohammad...Radhakrishnan..." 1538 02:18:42,640 --> 02:18:44,640 "...any one among hundreds of names..." 1539 02:18:56,640 --> 02:18:58,840 October 30! 1540 02:19:17,640 --> 02:19:19,640 The letter you sent me before your death. 1541 02:19:20,160 --> 02:19:22,680 But when you wrote this, you didn't realise... 1542 02:19:22,840 --> 02:19:24,840 ...that having lived your life using the names of others... 1543 02:19:25,720 --> 02:19:28,440 ...you would die nameless. 1544 02:19:28,600 --> 02:19:32,440 And that the only one to witness your end...would be Aravind Karunakaran.