1 00:00:00,093 --> 00:01:54,593 Translated by anysubtitle.com 2 00:01:54,917 --> 00:01:55,126 Hi. 3 00:01:56,459 --> 00:02:00,167 I'm here to share something that makes Sharmaji Namkeen a very special film. 4 00:02:00,917 --> 00:02:05,167 This film is special for me not only because it's my dad's last film. 5 00:02:05,292 --> 00:02:07,459 But dad really believed in the story. 6 00:02:07,834 --> 00:02:10,834 I remember when dad got sick in the middle of the shoot 7 00:02:11,167 --> 00:02:14,084 He just wanted to finish this film any how. 8 00:02:14,209 --> 00:02:15,376 But life had other plans. 9 00:02:15,792 --> 00:02:16,626 There's a saying.... 10 00:02:16,917 --> 00:02:18,167 The Show must go on. 11 00:02:18,584 --> 00:02:21,584 We all have heard this, but I have seen dad live this life. 12 00:02:21,709 --> 00:02:24,251 When he left us, for a while we all thought.... 13 00:02:24,542 --> 00:02:26,251 that this film will never be completed. 14 00:02:26,542 --> 00:02:28,667 We thought of taking VFX route or... 15 00:02:28,834 --> 00:02:32,501 I wear the prosthetics and finish this role myself. but nothing was working out. 16 00:02:33,376 --> 00:02:37,376 It was a tough time for all of us and that's when Mr. Paresh Rawal stepped In... 17 00:02:37,917 --> 00:02:39,542 And helped us finish the film. 18 00:02:40,001 --> 00:02:42,042 It was very generous of him to take up this challenge 19 00:02:42,042 --> 00:02:45,292 Because palying one character by two different actors... 20 00:02:45,626 --> 00:02:48,001 It's very rare in the film world. 21 00:02:48,126 --> 00:02:50,792 Thanks to Paresh Rawal we were able to finish dad's last film. 22 00:02:50,959 --> 00:02:53,667 And able to release this film for the audience. 23 00:02:53,792 --> 00:02:56,792 It will always be one of my most fondest memories of my father. 24 00:02:57,167 --> 00:03:00,751 Up there on screen, bringing a smile to his count less fans 25 00:03:01,417 --> 00:03:04,792 Hope everyone enjoys the same way as we did while making it. 26 00:03:06,209 --> 00:03:08,292 So presenting to all of you. 27 00:03:08,292 --> 00:03:11,626 Rishi Kapoor, your beloved 'Chintuji' In an as... 28 00:03:11,959 --> 00:03:13,917 'SHARMAJI NAMKEEN' 29 00:03:13,917 --> 00:03:14,959 Please enjoy the film. 30 00:03:53,251 --> 00:03:54,084 Hello... 31 00:03:54,959 --> 00:03:55,667 Mic check... 32 00:03:56,834 --> 00:04:03,834 A lot of people think that ‘VRS’ means the company is letting you go. 33 00:04:04,459 --> 00:04:05,209 But... 34 00:04:06,126 --> 00:04:07,667 this is absolutely untrue. 35 00:04:08,292 --> 00:04:11,334 This office is like your family. 36 00:04:12,251 --> 00:04:14,001 And VRS... 37 00:04:14,959 --> 00:04:16,209 your mother. 38 00:04:16,542 --> 00:04:17,792 A round of applause! 39 00:04:20,167 --> 00:04:22,376 Look... MD sir has arrived. 40 00:04:22,667 --> 00:04:25,334 Please welcome MD sir with a big round of applause. 41 00:04:25,459 --> 00:04:26,834 Please come, sir. 42 00:04:32,959 --> 00:04:33,792 Now I request 43 00:04:35,084 --> 00:04:35,917 Mr. Kultar 44 00:04:36,792 --> 00:04:37,626 Mr. Bakshi 45 00:04:38,751 --> 00:04:39,584 and Sharma. 46 00:04:39,751 --> 00:04:43,167 To come forward... 47 00:04:43,334 --> 00:04:49,917 And accept their retirement cheque and gift from Sikka sir. 48 00:04:50,042 --> 00:04:50,751 Applause! 49 00:04:53,709 --> 00:04:56,251 Mr. Sharma, they’re calling you on the stage. 50 00:05:06,001 --> 00:05:07,292 Please shoot my video... - Sure. 51 00:05:13,042 --> 00:05:14,209 One second! 52 00:05:16,417 --> 00:05:17,792 I want to say something... 53 00:05:20,751 --> 00:05:24,667 Mr. Awasthi suddenly dropped this bomb. 54 00:05:25,917 --> 00:05:29,084 There’s still a lot of work left until Diwali. 55 00:05:29,917 --> 00:05:30,834 No problem... 56 00:05:31,626 --> 00:05:33,917 You'll can handle the load now. 57 00:05:34,667 --> 00:05:37,084 If you need any help, then I’m always there. 58 00:05:37,334 --> 00:05:39,334 Nine-to-five, 24/7. 59 00:05:40,167 --> 00:05:41,459 You have my number. - Yes, yes. 60 00:05:41,751 --> 00:05:44,917 9871716 - 991. 61 00:05:45,084 --> 00:05:45,626 Sir... 62 00:05:45,834 --> 00:05:47,167 Just one minute... 63 00:05:47,959 --> 00:05:50,667 I just want to share one last thought, please... 64 00:05:55,209 --> 00:06:00,501 ‘One day you’ll become part of the soil’ 65 00:06:02,001 --> 00:06:06,959 'Only your words will remain.’ 66 00:06:10,584 --> 00:06:13,501 Wonderful... a big hand! 67 00:06:20,459 --> 00:06:21,917 Congratulations on the new life, Sharma. 68 00:06:21,959 --> 00:06:22,917 Enjoy yourself. 69 00:06:23,084 --> 00:06:24,084 Have fun, okay! 70 00:06:24,417 --> 00:06:25,001 Thank you. 71 00:06:27,459 --> 00:06:32,126 More than you, we’ll miss your tiffin, Mr. Sharma. 72 00:06:33,376 --> 00:06:35,917 After all what is our company’s motto? 73 00:06:36,501 --> 00:06:39,626 Madhuban!! - ‘In Every Home’ 74 00:06:39,876 --> 00:06:41,376 Applause. 75 00:06:45,667 --> 00:06:47,376 And now, the weather in Delhi... 76 00:06:47,376 --> 00:06:52,417 Strong winds coming in from the north-east will keep the weather dry. 77 00:06:52,417 --> 00:06:56,542 However, in a few areas, it might rain a little bit. 78 00:06:56,542 --> 00:07:00,417 Considering the strange weather... 79 00:07:00,417 --> 00:07:05,459 Seniors above the age of 60 are advised to stay at home and relax. 80 00:07:05,459 --> 00:07:10,126 The Health Minister himself, has requested them ... to relax. 81 00:07:10,251 --> 00:07:14,126 Relax... Relax... 82 00:07:51,042 --> 00:07:52,501 You want to sit on my lap? 83 00:08:08,000 --> 00:08:10,667 4 Months and 13 Days Later... 84 00:08:15,667 --> 00:08:16,209 Dad... 85 00:08:16,209 --> 00:08:17,000 Huh? 86 00:08:17,334 --> 00:08:18,292 What’re you doing? 87 00:08:18,417 --> 00:08:19,334 One minute, one minute... 88 00:08:20,084 --> 00:08:22,750 Man, get him a job or something. It’s not even 7am yet. 89 00:08:25,417 --> 00:08:27,917 Attention... Water Tank is full. 90 00:08:28,334 --> 00:08:30,459 Please switch off the motor. -Full! See? 91 00:08:30,667 --> 00:08:32,292 Your water alarm is now fixed 92 00:08:32,542 --> 00:08:35,125 As soon as your tank gets full, the alarm will go off. 93 00:08:35,334 --> 00:08:36,459 Zero wastage! 94 00:08:36,459 --> 00:08:39,542 Uncle, tank is mine, water is mine... right? 95 00:08:39,792 --> 00:08:42,167 You forgot what happened in Mussoorie? 96 00:08:42,417 --> 00:08:44,334 All the taps had dried up. 97 00:08:44,709 --> 00:08:45,584 Don’t you read Whatsapp? 98 00:08:46,084 --> 00:08:48,084 Water is life. Life! 99 00:08:48,542 --> 00:08:49,709 I suggest... Let go, man! 100 00:08:49,917 --> 00:08:52,792 I suggest you take a vacation from Whatsapp and go check out the Taj Mahal instead. 101 00:08:53,042 --> 00:08:55,542 All these alarms of yours will stop on their own. Yeah go, go... 102 00:08:56,000 --> 00:08:57,750 An idle mind is the devil’s workshop. - Dad? 103 00:08:58,084 --> 00:08:58,917 Done? 104 00:08:59,375 --> 00:09:00,500 Please come down now. 105 00:09:21,125 --> 00:09:21,792 Wow! 106 00:09:35,292 --> 00:09:38,209 The water motor, colony gate, parking... 107 00:09:38,459 --> 00:09:40,000 Everyday you find a new headache. 108 00:09:40,250 --> 00:09:42,209 There’s Kejriwal, and then there’s you. 109 00:09:43,042 --> 00:09:44,875 That Parminder is crazy. 110 00:09:45,667 --> 00:09:47,750 Dad, that’s why I’m saying, let’s shift to Gurgaon. 111 00:09:48,167 --> 00:09:50,042 No water tank, no Parminder. 112 00:09:50,375 --> 00:09:51,542 It’s a top class building. 113 00:09:51,834 --> 00:09:54,084 I built this house with so much effort. 114 00:09:54,417 --> 00:09:55,584 Should I give it to charity? 115 00:09:56,167 --> 00:09:58,125 Dad, it was built a long time ago.. 116 00:09:58,500 --> 00:10:00,084 At least come and see the place. 117 00:10:00,417 --> 00:10:02,959 Three bedrooms. Modular kitchen. There’s a swimming pool as well. 118 00:10:03,209 --> 00:10:04,084 Change will be good? 119 00:10:05,042 --> 00:10:06,584 Why don't you go to work in a T-shirt today? 120 00:10:06,792 --> 00:10:07,959 Change will be good for you. 121 00:10:08,584 --> 00:10:09,750 Dad, what is he doing? -Hey hey... 122 00:10:09,917 --> 00:10:11,917 Eat your breakfast peacefully, come on. 123 00:10:12,375 --> 00:10:13,209 Hey Rinku... 124 00:10:13,500 --> 00:10:16,167 I made your favourite dish today. 125 00:10:16,584 --> 00:10:18,459 I want to see your lunchbox empty when you're back. 126 00:10:18,625 --> 00:10:19,042 Empty! 127 00:10:20,834 --> 00:10:22,000 Oh great, look at this... 128 00:10:22,667 --> 00:10:25,000 I can send 10 messages in one go. 129 00:10:25,250 --> 00:10:27,167 Do you have this feature? - No. 130 00:10:27,250 --> 00:10:28,584 And my phone is old? Huh... 131 00:10:29,709 --> 00:10:30,875 Very nice. 132 00:10:32,709 --> 00:10:33,875 Do you have it? 133 00:10:37,584 --> 00:10:39,959 Uncle, pass the billet please. 134 00:10:41,459 --> 00:10:45,459 If this comes here again, I’ll whoop your ass with the bat. 135 00:10:45,875 --> 00:10:46,917 Brother, good morning. 136 00:10:47,209 --> 00:10:47,959 Yeah, hello. 137 00:10:48,000 --> 00:10:48,709 O' lord... 138 00:10:48,917 --> 00:10:51,209 Throw a ‘good morning’ this way as well once in a while. 139 00:10:51,417 --> 00:10:55,250 How many times have I told you... bring the clothes before 9am, not after. 140 00:10:55,709 --> 00:10:56,417 Hey Rinku... 141 00:10:57,417 --> 00:10:59,750 Today is Ashu’s birthday. You remember, right? 142 00:10:59,917 --> 00:11:01,875 Keep your lunch light. 143 00:11:47,167 --> 00:11:48,209 Look at this, brother... 144 00:11:48,375 --> 00:11:49,875 the whole office was there. 145 00:11:50,584 --> 00:11:52,959 What a grand event Mr. Sikka had organized. 146 00:11:53,125 --> 00:11:54,667 Very good, isn’t it? 147 00:11:54,709 --> 00:11:55,542 The whole office... - Hey, Hey 148 00:11:55,625 --> 00:11:56,792 Hey hey... - Sneha! 149 00:11:56,917 --> 00:11:58,417 The phone will break... 150 00:11:58,667 --> 00:11:59,292 Sorry uncle. 151 00:11:59,375 --> 00:12:00,584 -Sit quietly. 152 00:12:01,625 --> 00:12:02,209 Brij... 153 00:12:02,417 --> 00:12:04,959 how many days has it been since you retired? 154 00:12:05,834 --> 00:12:08,209 Four months and thirteen days, to be exact. 155 00:12:08,625 --> 00:12:12,209 Right... but you had two years left, didn’t you? 156 00:12:14,000 --> 00:12:15,792 Uncle, forget all this... 157 00:12:16,250 --> 00:12:17,750 What about that Zumba class? 158 00:12:18,292 --> 00:12:20,084 Nikki said you have joined. 159 00:12:23,917 --> 00:12:25,709 It’s all rubbish, it’s nothing. 160 00:12:25,792 --> 00:12:28,667 Oh no no uncle, Pinki ma’am was talking about you. 161 00:12:28,750 --> 00:12:31,250 She said you’ve become an inspiration for everyone 162 00:12:32,417 --> 00:12:33,500 Chicken! Chicken? 163 00:12:33,542 --> 00:12:34,625 Give him some chicken. 164 00:12:34,667 --> 00:12:35,792 What a luxurious life, uncle. 165 00:12:35,834 --> 00:12:36,709 Everyday is a sunday. 166 00:12:36,834 --> 00:12:37,875 We have the same grind... 167 00:12:38,042 --> 00:12:40,125 Just go and sit in the shop everyday. 168 00:12:40,125 --> 00:12:42,209 You bought an SUV while sitting there. 169 00:12:42,209 --> 00:12:43,875 Yeah, jinx it... 170 00:12:43,875 --> 00:12:45,375 Hey, listen to me... 171 00:12:45,584 --> 00:12:48,875 Why don't you come to the shop if you get bored. 172 00:12:49,084 --> 00:12:52,375 It's your shop as well. You'll like it there 173 00:12:52,667 --> 00:12:54,667 Yes, I’ll have to do something... 174 00:12:54,917 --> 00:12:58,667 I’ve had my taste of retirement. It’s enough now. 175 00:12:59,250 --> 00:13:00,084 Uncle... 176 00:13:00,292 --> 00:13:00,792 Hey man... 177 00:13:01,000 --> 00:13:01,500 I have an idea. 178 00:13:01,500 --> 00:13:04,375 Get some garlic naan You got the plain one. 179 00:13:04,542 --> 00:13:05,167 Oh hello... 180 00:13:05,209 --> 00:13:06,542 And sprinkle some cumin on the rice. 181 00:13:06,917 --> 00:13:08,334 I’m talking here, can’t you see? 182 00:13:08,417 --> 00:13:09,584 Hey man... I shouldn’t eat? 183 00:13:09,584 --> 00:13:11,625 Plain naan?... Is it my birthday or yours? 184 00:13:12,750 --> 00:13:14,000 Uncle, here’s the thing... 185 00:13:14,250 --> 00:13:17,084 I have a great idea... if you’re interested. 186 00:13:17,667 --> 00:13:18,667 No man, forget it. He’s not interested. 187 00:13:18,667 --> 00:13:19,834 Wait man, shut it, one minute... 188 00:13:19,834 --> 00:13:21,042 I’m interested. Go on... 189 00:13:21,292 --> 00:13:23,875 You should get into the property business. 190 00:13:24,000 --> 00:13:25,709 My friend’s got a shop on the east side. 191 00:13:25,709 --> 00:13:27,375 I can fix up a meeting in a second. 192 00:13:27,667 --> 00:13:30,250 Brokers boom throughout the year. 193 00:13:30,375 --> 00:13:31,959 Yeah, we also saw a big boom, didn’t we? 194 00:13:32,084 --> 00:13:35,417 Every corner of the city got sold, only we didn't get anything 195 00:13:35,500 --> 00:13:36,334 It's alright. 196 00:13:36,459 --> 00:13:37,542 Again with that? 197 00:13:37,542 --> 00:13:39,209 Hey! Siddharth! 198 00:13:39,417 --> 00:13:40,917 My blood pressure will rise. Can’t you handle him? 199 00:13:41,084 --> 00:13:42,375 Son, stop it! 200 00:13:42,959 --> 00:13:43,584 Listen to me... 201 00:13:43,667 --> 00:13:45,292 How much would one earn? 202 00:13:45,375 --> 00:13:47,292 40-50 grand at least! 203 00:13:47,500 --> 00:13:48,209 40-50? 204 00:13:48,334 --> 00:13:49,959 Uncle there’s nothing to it. 205 00:13:50,084 --> 00:13:51,709 Sit in an air-conditioned office all day. 206 00:13:51,917 --> 00:13:53,542 Show couple of properties to people. 207 00:13:53,542 --> 00:13:54,417 Close the deal. 208 00:13:54,625 --> 00:13:55,542 Pocket the commission. 209 00:13:55,792 --> 00:13:58,417 Alright then! I’ll come on monday first half. 210 00:13:58,500 --> 00:13:59,334 Monday first half. 211 00:13:59,334 --> 00:14:00,042 Come, come... 212 00:14:00,042 --> 00:14:01,542 I'll order some snacks for you. 213 00:14:03,209 --> 00:14:06,500 I've made some beans, it’s in the car. Take it with you. 214 00:14:06,625 --> 00:14:08,459 Brother... you didn’t have to. 215 00:14:08,750 --> 00:14:09,250 Siddharth! 216 00:14:09,375 --> 00:14:10,334 What is it! 217 00:14:17,459 --> 00:14:18,084 What...? 218 00:14:18,792 --> 00:14:19,500 What? 219 00:14:19,792 --> 00:14:20,417 What? 220 00:14:20,875 --> 00:14:22,250 What is this Zumba class? 221 00:14:22,417 --> 00:14:23,917 Nothing, man... 222 00:14:24,250 --> 00:14:27,209 Nikki said if I’m getting bored at home, then drop by. 223 00:14:27,292 --> 00:14:28,625 So I went there, what else. 224 00:14:28,750 --> 00:14:29,750 Very good. 225 00:14:29,834 --> 00:14:30,667 Do Zumba... 226 00:14:30,667 --> 00:14:31,667 Run a shop... 227 00:14:31,750 --> 00:14:32,500 Become a property dealer. 228 00:14:32,750 --> 00:14:33,667 Property dealer my ass! 229 00:14:33,834 --> 00:14:35,709 I’ll shove Ashu’s counselling up his... 230 00:14:35,750 --> 00:14:37,709 Alright, alright... cool it. Just drive. 231 00:14:37,875 --> 00:14:39,625 Dad, you never get it... 232 00:14:40,084 --> 00:14:42,250 Those guys were making fun of you, and you were laughing away. 233 00:14:42,459 --> 00:14:44,209 Making fun of me? 234 00:14:44,417 --> 00:14:45,792 You think I couldn’t tell? 235 00:14:45,875 --> 00:14:49,042 Ashu’s a kid. I was just humouring him. 236 00:14:49,125 --> 00:14:49,750 Right, Vincy? 237 00:14:49,792 --> 00:14:50,500 Yeah, yeah Dad... 238 00:14:51,209 --> 00:14:54,625 This is how they scammed us and took over the entire Rohini property. 239 00:14:54,834 --> 00:14:57,000 Have they ever showed you a copy of the family will? 240 00:14:57,334 --> 00:14:57,959 Now tell him. 241 00:14:58,042 --> 00:14:59,917 Not this left, it’s the next left! 242 00:15:00,500 --> 00:15:01,125 Hey! 243 00:15:01,250 --> 00:15:02,959 Are you mad? - What’re you doing? 244 00:15:03,209 --> 00:15:05,250 Fucking Idiot! You think you own the road? 245 00:15:05,334 --> 00:15:06,417 Leave it, leave it. 246 00:15:06,542 --> 00:15:07,125 Focus here. 247 00:15:07,167 --> 00:15:09,292 Why do you always... you know there’s a way from here as well. 248 00:15:09,334 --> 00:15:10,500 Can you guys get home and fight? 249 00:15:10,542 --> 00:15:12,167 I don’t want to die in a second-hand car accident. 250 00:15:12,250 --> 00:15:13,292 Take a cab then. 251 00:15:13,334 --> 00:15:13,917 You’ll give the money, right? 252 00:15:13,959 --> 00:15:15,459 Now will you two just shut up? Please! 253 00:15:15,459 --> 00:15:16,292 Silence! 254 00:15:16,375 --> 00:15:18,542 If you’re tired, then I’ll drive. 255 00:15:18,584 --> 00:15:20,084 If you want to drive, why don’t you learn first? 256 00:15:20,167 --> 00:15:22,042 I can drive very well, get it! 257 00:15:33,709 --> 00:15:36,250 Hey, so many times I’ve told you not to do this. 258 00:15:37,375 --> 00:15:38,584 Tell me something... 259 00:15:38,667 --> 00:15:41,417 Whenever you get serious, why do you start speaking in English? 260 00:15:41,625 --> 00:15:43,959 Attitude, man. Swag! 261 00:15:44,125 --> 00:15:45,709 ‘Swag’ reminds me... 262 00:15:46,000 --> 00:15:48,709 This morning’s hot scoop... 263 00:15:49,084 --> 00:15:50,167 Oh shit... 264 00:15:50,334 --> 00:15:51,167 What is it? 265 00:15:51,250 --> 00:15:54,042 ‘Birthday boy. Rinku’s first bike.’ 266 00:15:54,250 --> 00:15:56,250 ‘Looking awesome you handsome man.’ 267 00:15:56,334 --> 00:15:57,875 Man, he’s got swag for sure. 268 00:16:00,000 --> 00:16:01,084 Shit man, what do I do about him? 269 00:16:01,625 --> 00:16:03,667 Ever since he retired, he’s gone nuts. 270 00:16:05,084 --> 00:16:07,542 All day long Facebook-Whatsapp- Facebook-Whatsapp... 271 00:16:07,625 --> 00:16:08,875 Something or the other all the time. 272 00:16:09,000 --> 00:16:10,292 Though he cooks amazingly well. 273 00:16:10,334 --> 00:16:11,834 Why don’t you try living with him then? 274 00:16:13,167 --> 00:16:15,542 How can someone cook Taro so well? 275 00:16:16,167 --> 00:16:18,209 Man, he made it for me specially. 276 00:16:18,917 --> 00:16:21,084 I’m getting some coke. You guys want some? 277 00:16:21,167 --> 00:16:21,709 No. 278 00:16:28,542 --> 00:16:30,959 Eat, Rinku Sharma. Don’t be grumpy. 279 00:16:32,625 --> 00:16:33,417 It's Sandeep. 280 00:16:35,959 --> 00:16:38,167 You told your Dad about the house? 281 00:16:41,417 --> 00:16:44,584 There could be a 'castrophe' any moment, when will you act? 282 00:16:45,542 --> 00:16:46,459 What? 283 00:16:47,584 --> 00:16:48,250 What? 284 00:16:49,000 --> 00:16:50,459 My Hindi’s bad or what? 285 00:16:51,084 --> 00:16:54,834 'Castrophe'- 'Catastrophe.’ 286 00:16:55,792 --> 00:16:56,584 'Catastrophe' 287 00:16:56,667 --> 00:16:58,167 You south-Delhi kids... 288 00:17:02,292 --> 00:17:05,042 Once the house is finalised, I’ll tell him. 289 00:17:05,459 --> 00:17:07,584 He’s acting weird these days. 290 00:17:07,709 --> 00:17:09,167 Honestly, I’m worried about him. 291 00:17:10,209 --> 00:17:11,667 He’s too sweet. 292 00:17:12,084 --> 00:17:13,917 It’s like he wakes up and chugs four Red Bulls. 293 00:17:14,042 --> 00:17:15,500 Can’t sit still in one place. 294 00:17:33,417 --> 00:17:35,584 Yes, Susheel... How’ve you been? 295 00:17:36,542 --> 00:17:39,417 What... yeah yeah, I’m fine, absolutely fine. 296 00:17:40,250 --> 00:17:43,125 Just out of breath from all the stairs... 297 00:17:44,084 --> 00:17:45,959 Where’s the time? 298 00:17:46,125 --> 00:17:48,709 I just went to the bank, there was a lot of work. 299 00:17:49,042 --> 00:17:51,875 Then Rinku’s laptop needed fixing, so I got that done. 300 00:17:52,459 --> 00:17:55,209 I just got home, will eat now and then watch TV... 301 00:17:55,334 --> 00:17:57,625 And then evenings are for walks. 302 00:17:58,334 --> 00:18:00,625 The luxuries of retired life... 303 00:18:01,500 --> 00:18:02,125 Yes, yes... 304 00:18:02,417 --> 00:18:03,667 You tell me, what else? 305 00:18:03,917 --> 00:18:07,209 By the way, how did you like the beans? You never told me... 306 00:18:08,709 --> 00:18:10,792 Alright, go go... okay. 307 00:18:10,959 --> 00:18:13,584 Yes yes, I’m fine... okay, okay. 308 00:18:53,125 --> 00:18:54,584 I always had pain in my knees... 309 00:18:55,006 --> 00:18:57,006 I used to put hot water bottle on it. 310 00:18:57,048 --> 00:18:58,631 You won’t believe... 311 00:18:59,215 --> 00:19:00,173 ... how helpless I was. 312 00:19:00,256 --> 00:19:03,006 That’s when I found out about ‘Painless’. 313 00:19:03,715 --> 00:19:08,756 Yesterday I was sitting around feeling depressed... 314 00:19:09,006 --> 00:19:10,423 There was nothing to do... 315 00:19:10,590 --> 00:19:14,006 Thought I’d go over to the neighbour’s house and commit suicide... 316 00:19:33,423 --> 00:19:34,840 Today's generation... 317 00:19:35,840 --> 00:19:37,756 Has become very smart and practical. 318 00:19:39,631 --> 00:19:40,881 For them every relationship... 319 00:19:42,756 --> 00:19:46,381 Is like a ladder, which they climb to get ahead in life. 320 00:19:48,715 --> 00:19:50,923 And when that ladder becomes useless.... 321 00:19:51,381 --> 00:19:56,340 They just throw it away... 322 00:19:56,381 --> 00:19:58,798 Last scene of the film ‘Baghban’. 323 00:20:01,548 --> 00:20:03,965 They should make it compulsory in schools and colleges. 324 00:20:04,465 --> 00:20:05,673 It’s a life-lesson. 325 00:20:06,048 --> 00:20:08,548 How do you guys do this all day? 326 00:20:09,256 --> 00:20:10,465 I’m losing my mind. 327 00:20:11,340 --> 00:20:14,006 How much do I walk around and watch TV? 328 00:20:14,673 --> 00:20:18,048 It’s been six weeks and the story of the TV show is also stuck at the same point. 329 00:20:19,881 --> 00:20:20,506 Sharma... 330 00:20:20,881 --> 00:20:23,548 ...you need to throw your watch in the gutter. 331 00:20:23,715 --> 00:20:27,090 This is how retired life is. Slow and long. 332 00:20:27,715 --> 00:20:28,756 You’ll get used to it. 333 00:20:29,048 --> 00:20:30,131 I don’t want to, man. 334 00:20:30,340 --> 00:20:31,131 Is it a compulsion? 335 00:20:31,256 --> 00:20:31,965 Mr. Sharma... 336 00:20:32,506 --> 00:20:33,840 What's the issue here? 337 00:20:34,090 --> 00:20:37,673 The government must have put some thought in deciding the retirement age, right? 338 00:20:37,923 --> 00:20:40,590 Does the brain stop functioning at 58? 339 00:20:40,715 --> 00:20:43,381 Amitabh Bachchan is still acting, he’s 78. 340 00:20:43,590 --> 00:20:46,506 And do the big industrialists sit at home after 58 341 00:20:46,881 --> 00:20:47,881 Nonsense. 342 00:20:48,215 --> 00:20:49,631 You’re right. 343 00:20:49,715 --> 00:20:52,215 Look, having your own business makes a difference. 344 00:20:53,298 --> 00:20:56,798 You know Juneja from block 37... he’s about to turn 75. 345 00:20:57,798 --> 00:21:01,298 Every evening, he sells soup. 346 00:21:01,965 --> 00:21:04,590 The prick sold so much soup that he bought a car. 347 00:21:04,756 --> 00:21:05,631 Car? 348 00:21:06,756 --> 00:21:09,840 A businessman never retires. 349 00:21:32,381 --> 00:21:34,256 Wow, Mr. Sharma... 350 00:21:35,631 --> 00:21:36,756 What’s with all the snacks? 351 00:21:36,965 --> 00:21:39,590 Try the dahi bhalle and the chaat paapri. 352 00:21:39,590 --> 00:21:41,090 Took me a full two hours to make it. 353 00:21:41,090 --> 00:21:44,673 Not here, not here... Come let’s sit on the table and eat. 354 00:21:44,923 --> 00:21:45,923 Hey Vincy! - Yes. 355 00:21:45,965 --> 00:21:47,840 Where are you off to this early on a Sunday? 356 00:21:47,965 --> 00:21:49,423 I had some work, so... 357 00:21:49,423 --> 00:21:50,423 Come on, sit and eat breakfast. 358 00:21:50,423 --> 00:21:52,965 Shut up and eat. Dad took two hours to make this. 359 00:21:52,965 --> 00:21:53,881 I have dance, man... 360 00:21:53,881 --> 00:21:54,465 Come on, eat. 361 00:21:54,465 --> 00:21:56,381 You have no respect man, Dad put in all this effort... 362 00:21:56,381 --> 00:21:58,131 Dad, Vincy has no respect. 363 00:21:58,131 --> 00:22:01,340 There’s dahi bhalle, paapri chaat, bread fritters... 364 00:22:01,381 --> 00:22:03,881 Wow, Dad... you’ve outdone yourself. 365 00:22:03,881 --> 00:22:04,798 Ah, great... 366 00:22:05,215 --> 00:22:05,965 Listen... 367 00:22:06,298 --> 00:22:08,215 Should I transfer some money in your bank account? 368 00:22:08,423 --> 00:22:09,215 No, no... 369 00:22:09,715 --> 00:22:11,881 My retirement fund is still untouched. 370 00:22:12,298 --> 00:22:13,173 Transfer in my account. 371 00:22:14,256 --> 00:22:14,798 Shut up! 372 00:22:15,090 --> 00:22:17,006 Seriously man, I’ve to go outstation with my dance group. 373 00:22:17,423 --> 00:22:18,131 Please, I need it. 374 00:22:18,381 --> 00:22:20,756 You’re 21. Focus on your career. 375 00:22:21,548 --> 00:22:23,756 Right, and you’re a big shot, who goes to office on a Sunday? 376 00:22:30,256 --> 00:22:33,256 Anyway, I’ve been planning ahead... 377 00:22:36,881 --> 00:22:37,465 Hello... 378 00:22:38,090 --> 00:22:40,340 I’m talking to both of you. 379 00:22:40,423 --> 00:22:41,340 Tell me... 380 00:22:41,590 --> 00:22:47,590 I was thinking of opening a fast food joint. 381 00:22:49,881 --> 00:22:50,715 Fast food Joint? 382 00:22:50,715 --> 00:22:51,965 Yes, fast food Joint. 383 00:22:51,965 --> 00:22:55,173 We’ll serve everything - Dahi Vada, Tikkis, Paapri etc... 384 00:22:55,340 --> 00:22:58,548 Later we’ll expand the menu... what say? 385 00:22:59,048 --> 00:22:59,881 Sounds good. 386 00:23:00,006 --> 00:23:02,173 11am to 2pm during the day. 6pm to 9pm in the evenings. 387 00:23:02,423 --> 00:23:03,048 Great! 388 00:23:03,298 --> 00:23:04,965 And it’s not much of an investment either. 389 00:23:05,006 --> 00:23:07,881 We’ll even get the food home 2-3 times a week. 390 00:23:08,173 --> 00:23:08,756 Sounds great 391 00:23:08,756 --> 00:23:09,715 And think about the profit. 392 00:23:09,715 --> 00:23:11,298 I’ve already spoken to Ashu about the place. 393 00:23:11,423 --> 00:23:12,381 Brilliant! 394 00:23:12,631 --> 00:23:14,423 Don’t kid around, he’ll get serious. 395 00:23:14,423 --> 00:23:15,131 What did I...? 396 00:23:15,131 --> 00:23:15,631 Hey! 397 00:23:17,215 --> 00:23:18,298 I’m serious, man. 398 00:23:19,381 --> 00:23:21,381 Dad, a man’s got his dignity... 399 00:23:21,881 --> 00:23:23,423 You’re going to open a snack shop at this age? 400 00:23:24,506 --> 00:23:26,881 Just chill at home. What’s the problem? 401 00:23:27,298 --> 00:23:29,590 How many times I’ve told you... take driving lessons. 402 00:23:29,631 --> 00:23:30,840 Start doing yoga... 403 00:23:30,881 --> 00:23:31,965 You used to do it before, right? 404 00:23:32,340 --> 00:23:33,965 Just the other day on the news, they showed... 405 00:23:34,006 --> 00:23:37,173 A 70-year-old Japanese couple climbed Mount Fuji. 406 00:23:37,423 --> 00:23:39,381 So, should I climb a mountain at this age? 407 00:23:39,548 --> 00:23:41,631 Dad, do something in your field then. 408 00:23:41,965 --> 00:23:44,631 What is this stupid snack shop, property dealer, zumba? 409 00:23:45,048 --> 00:23:47,048 Where do you get these ideas? 410 00:23:47,048 --> 00:23:48,881 Nobody else behaves this way. 411 00:23:49,006 --> 00:23:51,798 Chadda uncle is also retired. So is Mishra and Jain uncle. 412 00:23:51,798 --> 00:23:53,006 They’re all crooks. 413 00:23:53,965 --> 00:23:57,131 Should a man become a piece of furniture when he retires? 414 00:23:57,715 --> 00:23:59,715 Dad, what are you worried about? 415 00:23:59,840 --> 00:24:01,381 Do we have money problems? 416 00:24:01,423 --> 00:24:02,673 Am I not making enough? 417 00:24:02,715 --> 00:24:04,798 Everything can't be about you. 418 00:24:05,340 --> 00:24:07,298 How much you earn, how much you give... 419 00:24:07,506 --> 00:24:09,048 There are other people also in this house. 420 00:24:09,131 --> 00:24:10,840 What about their feelings and problems? 421 00:24:11,298 --> 00:24:14,340 Dad that’s what I’m asking, what problems do you have? 422 00:24:14,423 --> 00:24:15,590 Please tell me. 423 00:24:16,465 --> 00:24:19,131 You won’t get it man. You won’t . 424 00:24:20,381 --> 00:24:21,965 Get sentimental at the drop of a hat... 425 00:24:22,215 --> 00:24:24,798 Who am I saying all this for? 426 00:24:25,965 --> 00:24:27,423 Okay, I have to leave now... 427 00:24:27,506 --> 00:24:30,173 We’ll talk in the evening. 428 00:24:35,673 --> 00:24:37,631 Sorry dad, I have to go too. 429 00:25:12,715 --> 00:25:13,923 Rinku is right. 430 00:25:14,006 --> 00:25:16,506 Sharma should find a respectable job. 431 00:25:16,548 --> 00:25:17,923 Where’s he going to apply? 432 00:25:18,256 --> 00:25:19,881 He’s not a CA or MBA... 433 00:25:20,215 --> 00:25:21,590 You’re very chirpy today, Mishra... 434 00:25:21,798 --> 00:25:22,840 Don't you have to cut vegetables today? 435 00:26:04,173 --> 00:26:09,048 The longest side of the triangle is called hyponetuse. 436 00:26:09,131 --> 00:26:11,048 Uncle, hypotenuse. 437 00:26:11,340 --> 00:26:13,631 You want to learn English or Math? 438 00:26:49,590 --> 00:26:53,715 Kukreja uncle from Patparganj have a big agency. 439 00:26:53,840 --> 00:26:55,256 Why don’t you meet them? 440 00:26:55,298 --> 00:26:57,923 Who’s going to travel that far? 441 00:26:57,965 --> 00:26:58,673 Hello... 442 00:26:58,798 --> 00:27:00,673 Is Mr. Kukreja there or not? 443 00:27:00,881 --> 00:27:02,756 How long will you make me hold? 444 00:27:07,048 --> 00:27:08,256 The Great Dane. 445 00:27:08,423 --> 00:27:10,298 Or this... a cute Beagle. 446 00:27:10,590 --> 00:27:12,965 The Britishers went back. But left their dogs behind. 447 00:27:13,090 --> 00:27:14,715 There’s good money in it. 448 00:27:14,798 --> 00:27:17,131 And it’s a prestigious line of work, dog walking. 449 00:27:17,715 --> 00:27:19,840 Don’t dismiss it. 450 00:27:54,215 --> 00:27:54,465 Listen... 451 00:27:54,673 --> 00:27:56,090 Hey Vincy, man! -I’ll return it! 452 00:27:57,423 --> 00:27:58,256 Bye, dad. 453 00:27:58,340 --> 00:27:58,840 Bye. 454 00:28:24,673 --> 00:28:26,423 Man, don’t get so depressed. 455 00:28:27,965 --> 00:28:29,590 We’ll figure out something. 456 00:28:30,715 --> 00:28:32,381 Here, have another... 457 00:29:00,923 --> 00:29:02,548 -Yes, yes, let’s begin. 458 00:29:02,673 --> 00:29:06,673 Or if she leaves again, who knows when she might come back. 459 00:29:08,173 --> 00:29:14,173 [Priest chanting] 460 00:29:17,131 --> 00:29:18,340 What did she say? 461 00:29:20,298 --> 00:29:20,965 She meant to say... 462 00:29:26,965 --> 00:29:29,048 Dad... dad... 463 00:29:29,506 --> 00:29:30,381 Yes. 464 00:29:31,131 --> 00:29:31,590 Huh... you’re back? 465 00:29:31,631 --> 00:29:33,381 Yeah, why don’t you sleep inside comfortably? 466 00:29:33,715 --> 00:29:34,965 I’ll heat up your dinner. 467 00:29:35,006 --> 00:29:36,923 No no, dad... I’ve eaten. 468 00:29:37,298 --> 00:29:38,173 You’ve eaten? 469 00:29:38,256 --> 00:29:40,048 You could have messaged. 470 00:29:41,090 --> 00:29:42,381 I have to tell you something. 471 00:29:42,798 --> 00:29:44,131 It’s a good news. 472 00:29:44,756 --> 00:29:45,756 What? 473 00:29:46,673 --> 00:29:50,965 I told you there’s a been talk of my promotion for the past 6-7 months? 474 00:29:51,256 --> 00:29:52,048 Yes. 475 00:29:52,465 --> 00:29:54,465 I got the letter from the head office today. 476 00:29:54,673 --> 00:29:56,173 Attaboy... 477 00:29:56,590 --> 00:29:58,965 Sandeep Sharma, Operations Manager. 478 00:29:59,173 --> 00:30:02,048 God bless you, son, this is great news. 479 00:30:02,423 --> 00:30:04,923 Wait a minute, I’ll get some sweets. 480 00:30:06,090 --> 00:30:07,798 Here, son... 481 00:30:08,840 --> 00:30:09,590 Excellent! 482 00:30:09,756 --> 00:30:11,131 Very good, son. 483 00:30:11,465 --> 00:30:12,756 May you succed more in life. - Thanks. 484 00:30:13,256 --> 00:30:14,548 I’m very happy. 485 00:30:15,673 --> 00:30:20,798 I’m thinking of getting the house painted before Diwali. 486 00:30:22,298 --> 00:30:25,506 Dad, I need to talk to you about the house as well. 487 00:30:25,631 --> 00:30:26,340 What? 488 00:30:26,881 --> 00:30:29,215 Remember I said we should look at a bigger house... 489 00:30:29,631 --> 00:30:30,715 So I saw a place in Gurgaon... 490 00:30:30,756 --> 00:30:32,215 Again with that? 491 00:30:32,423 --> 00:30:33,881 What’s your problem with this house? 492 00:30:34,256 --> 00:30:35,048 Dad... 493 00:30:35,631 --> 00:30:36,840 Look at this place. 494 00:30:37,673 --> 00:30:39,631 It’s an old construction... 495 00:30:40,173 --> 00:30:42,590 And going forward we’ll need more space, right? 496 00:30:43,048 --> 00:30:44,048 Why? 497 00:30:45,006 --> 00:30:47,131 You getting married? Huh? 498 00:30:48,673 --> 00:30:49,590 No dad, I mean... 499 00:30:49,798 --> 00:30:54,381 I have a... a friend... a colleague. Urmi... 500 00:30:54,423 --> 00:30:58,465 Yeah I’ve seen her pictures on FB. 501 00:30:59,215 --> 00:31:00,423 Have you finalized it? 502 00:31:00,881 --> 00:31:03,965 No dad, I mean... not without you. 503 00:31:05,423 --> 00:31:06,090 Just... 504 00:31:07,423 --> 00:31:10,840 Son, if you want to go, you can go. I’m staying here. 505 00:31:12,006 --> 00:31:14,298 Your mother breathed her last in this house... 506 00:31:15,090 --> 00:31:17,006 And so will I. 507 00:31:25,923 --> 00:31:27,465 Have you told Dad... 508 00:31:27,673 --> 00:31:29,381 ...that you’ve already paid the token for the apartment? 509 00:31:29,715 --> 00:31:31,465 What do I tell him, man? 510 00:31:32,256 --> 00:31:34,006 He gets emotional at the drop of a hat. 511 00:31:36,715 --> 00:31:38,465 He brought up mom today. 512 00:31:42,631 --> 00:31:44,215 Dad’s not going anywhere, man... 513 00:31:44,840 --> 00:31:46,006 You know, right... 514 00:31:46,423 --> 00:31:47,798 His whole life is here. 515 00:31:48,215 --> 00:31:50,506 So tell me, what should I do? 516 00:31:51,131 --> 00:31:52,798 Bring Urmi here? 517 00:31:53,381 --> 00:31:54,340 In this house? 518 00:31:55,423 --> 00:31:57,048 Stop being childish. 519 00:32:09,090 --> 00:32:11,506 It’s the story of every household, Sharma. 520 00:32:11,798 --> 00:32:14,798 Kids today look out for themselves... 521 00:32:15,465 --> 00:32:18,965 And you’re no Mother Teresa, not like you’re easy to live with. 522 00:32:19,673 --> 00:32:21,715 If you have so many problems, then why do you keep meeting me? 523 00:32:21,798 --> 00:32:22,465 Did I call you? 524 00:32:22,548 --> 00:32:24,006 Go to the park and relax. 525 00:32:24,215 --> 00:32:25,506 Play cards with those crooks. 526 00:32:25,631 --> 00:32:27,340 Alright, don’t get pissed. 527 00:32:27,590 --> 00:32:28,340 Listen... 528 00:32:29,048 --> 00:32:30,006 There’s a good news. 529 00:32:30,006 --> 00:32:30,506 No. 530 00:32:30,506 --> 00:32:31,840 Atleast hear me out... 531 00:32:32,173 --> 00:32:33,173 You know Sweety, right... 532 00:32:33,631 --> 00:32:34,631 My niece. 533 00:32:34,840 --> 00:32:37,298 They’re having a spiritual gathering at her friend’s place, on the 15th. 534 00:32:37,465 --> 00:32:39,715 They need a solid cook. 535 00:32:40,215 --> 00:32:42,006 Pure home-cooked food. 536 00:32:44,673 --> 00:32:45,006 So? 537 00:32:45,631 --> 00:32:47,965 Our problem is solved! 538 00:32:48,840 --> 00:32:50,923 Chadda, have you gone nuts? 539 00:32:51,131 --> 00:32:52,506 Do I look like a cook to you? 540 00:32:53,840 --> 00:32:57,673 You cooked for 10-15 people last year at a festival, didn’t you? 541 00:32:57,923 --> 00:32:59,256 It’s the same thing. 542 00:32:59,465 --> 00:33:03,215 And it's not a random job... it’s a special gig! 543 00:33:03,340 --> 00:33:04,381 That’s why they’re calling you. 544 00:33:04,548 --> 00:33:05,256 Get lost! 545 00:33:05,923 --> 00:33:06,590 Listen... 546 00:33:08,215 --> 00:33:09,590 Anyway... 547 00:33:09,965 --> 00:33:11,590 I’ve already said yes. 548 00:33:11,715 --> 00:33:12,798 You’ve said yes? 549 00:33:12,798 --> 00:33:13,381 Yes! 550 00:33:13,798 --> 00:33:15,506 Okay, why don't you go then? 551 00:33:16,965 --> 00:33:18,215 Sharma, listen to me... 552 00:33:19,298 --> 00:33:21,256 Forget it, man... -I won’t repeat myself... 553 00:33:21,923 --> 00:33:23,006 Sharma! 554 00:33:25,548 --> 00:33:26,673 Go die then... 555 00:33:26,965 --> 00:33:29,756 Don't come to me later with your complaints. 556 00:33:29,840 --> 00:33:33,173 ‘Everything sucks, my kids don’t care, I am very lonely ...’ 557 00:33:33,173 --> 00:33:33,881 I... I... 558 00:33:33,881 --> 00:33:35,840 You know what, you deserve this! 559 00:33:37,756 --> 00:33:38,923 Hey, Chadda! 560 00:33:38,923 --> 00:33:41,173 Listen up man, let’s take the train together. 561 00:33:41,381 --> 00:33:41,923 Train? 562 00:33:42,006 --> 00:33:44,548 I wouldn’t ride a bicycle with you. - Don't get pissed... 563 00:33:44,590 --> 00:33:45,298 Let's sit and talk. 564 00:33:50,465 --> 00:33:51,006 Dad... 565 00:33:51,673 --> 00:33:53,340 He's giving only 100 bucks as a promotion treat. 566 00:33:53,506 --> 00:33:55,673 Here, take 10 more and enjoy... 567 00:33:55,965 --> 00:33:57,381 You cheap asshole, I curse you. 568 00:33:57,756 --> 00:33:59,381 You swine... I'll show you what curse means. 569 00:33:59,548 --> 00:34:01,006 Stop it or I'll hit you. 570 00:34:02,840 --> 00:34:04,006 What’s going on here? - Nice shoes... 571 00:34:04,756 --> 00:34:05,631 Take it! 572 00:34:13,340 --> 00:34:14,173 You going somewhere? 573 00:34:14,506 --> 00:34:15,381 No... why? 574 00:34:16,590 --> 00:34:19,131 You don’t get dressed and make breakfast every day, that’s why. 575 00:34:19,465 --> 00:34:21,298 Oh... sorry. 576 00:34:21,631 --> 00:34:23,006 Forgot to take permission. 577 00:34:23,256 --> 00:34:25,090 I’ll ask before getting ready next time. 578 00:34:25,881 --> 00:34:27,381 I’m very late. 579 00:34:27,590 --> 00:34:28,965 I have to leave for office. 580 00:34:30,631 --> 00:34:31,340 Keys... 581 00:35:17,715 --> 00:35:18,131 What? 582 00:35:18,256 --> 00:35:19,715 What do you keep watching? 583 00:35:20,006 --> 00:35:21,506 They’re always jumping around like monkeys. 584 00:35:21,631 --> 00:35:24,256 There’s no use of watching these dance videos. 585 00:35:24,423 --> 00:35:26,048 Why’re you after my life now? 586 00:35:26,048 --> 00:35:29,048 Just look at the time, it’s almost 9 am. 587 00:35:29,131 --> 00:35:32,131 Go to college, study, do something in life... 588 00:35:32,298 --> 00:35:33,715 Oh my... 589 00:35:44,673 --> 00:35:45,423 Dad... 590 00:35:45,798 --> 00:35:46,465 What? 591 00:35:46,756 --> 00:35:47,465 I’m going... 592 00:35:47,798 --> 00:35:49,090 So should I play the bugle? 593 00:35:49,090 --> 00:35:49,548 Go! 594 00:35:51,131 --> 00:35:52,881 What's wrong with him...? 595 00:35:57,756 --> 00:35:58,381 Yeah, Chadda... 596 00:35:58,715 --> 00:36:00,298 Sharma... all set? 597 00:36:00,381 --> 00:36:02,381 Yeah yeah, both of them have left. 598 00:36:02,506 --> 00:36:04,756 There’s still some time for me to leave... 599 00:36:04,965 --> 00:36:05,965 Listen, Chadda... 600 00:36:06,215 --> 00:36:07,465 Everything will be fine, right? 601 00:36:07,715 --> 00:36:08,840 We’re not going to get in a soup, right? 602 00:36:08,965 --> 00:36:10,548 Everything will be fine, man. 603 00:36:10,756 --> 00:36:12,965 It’s the Lord’s work, go for it! 604 00:36:13,090 --> 00:36:15,298 And have some sugar for good luck. 605 00:36:15,673 --> 00:36:16,340 All the best. 606 00:36:16,548 --> 00:36:18,215 You have the address, right? -Yes, yes... 607 00:36:19,298 --> 00:36:22,298 Hey, watch it... Lisa! 608 00:36:24,423 --> 00:36:27,173 He’s already bitten two people since yesterday, so stay back! 609 00:36:27,673 --> 00:36:29,423 Is Mrs. Gulati there? 610 00:36:29,590 --> 00:36:30,340 Who are you ? 611 00:36:30,465 --> 00:36:32,798 I’m the cook. 612 00:36:33,131 --> 00:36:33,715 Cook? 613 00:36:33,798 --> 00:36:35,006 Who is it, Vishnu? 614 00:36:35,215 --> 00:36:37,381 Don’t know, ma’am, some cook... -Who is it? 615 00:36:37,756 --> 00:36:38,340 Duffer! 616 00:36:39,298 --> 00:36:41,006 Yes... what’s the problem? 617 00:36:41,631 --> 00:36:42,340 Actually... 618 00:36:42,715 --> 00:36:45,673 We spoke on Tuesday... on the phone... 619 00:36:46,673 --> 00:36:50,048 I’m Mr. Chadda’s friend, B.G. Sharma... Cook. 620 00:36:50,756 --> 00:36:55,173 Right right , I spoke to Mr. Chadda, yes yes... 621 00:36:55,340 --> 00:36:57,131 So... who’s going to cook? 622 00:36:57,423 --> 00:36:57,965 Me. 623 00:37:00,715 --> 00:37:01,881 Then who spoke to me on the phone? 624 00:37:02,006 --> 00:37:02,715 That was also me. 625 00:37:04,090 --> 00:37:05,506 That's my card... 626 00:37:07,506 --> 00:37:09,340 Okay...come. 627 00:37:09,590 --> 00:37:12,756 I thought you were an income tax officer. 628 00:37:12,881 --> 00:37:15,965 My husband would have had a heart attack. 629 00:37:16,173 --> 00:37:18,715 This is what cooks look like these days? 630 00:37:18,715 --> 00:37:19,798 Come, come... 631 00:37:20,048 --> 00:37:20,756 Come? 632 00:37:22,423 --> 00:37:23,215 Please come in. 633 00:37:23,423 --> 00:37:25,340 Vishnu, give some biscuits to the dog... 634 00:37:25,423 --> 00:37:26,840 He barks a lot... 635 00:37:27,298 --> 00:37:28,548 Please come, the kitchen is here. 636 00:37:31,048 --> 00:37:33,048 So... the menu is the same as we decided? 637 00:37:33,090 --> 00:37:36,131 Cutlets, Puri, black chickpeas, and carrot pie, right? 638 00:37:36,256 --> 00:37:37,673 You'll be able to manage, right? -Yes, yes. 639 00:37:38,090 --> 00:37:38,631 Come, come... 640 00:37:38,631 --> 00:37:39,673 The kitchen’s here. 641 00:37:42,215 --> 00:37:44,548 Madam, is this your kitchen? 642 00:37:45,131 --> 00:37:45,673 Yes... 643 00:37:45,965 --> 00:37:48,881 Sometimes even the neighbours come and take pictures. 644 00:37:49,423 --> 00:37:51,590 You’ll find everything you need in our kitchen. 645 00:37:51,631 --> 00:37:53,048 Vishnu will show you everything. 646 00:37:53,215 --> 00:37:54,173 Just one thing... 647 00:37:54,715 --> 00:37:56,548 The whole group will be here at 2 o’ clock. 648 00:37:57,131 --> 00:37:58,215 It’ll be ready by then, right? 649 00:37:58,381 --> 00:38:01,631 Yes yes... I’ll whip up a storm. 650 00:38:01,840 --> 00:38:02,673 God is great. 651 00:38:03,840 --> 00:38:04,590 Listen... 652 00:38:05,381 --> 00:38:08,881 You’re okay with onion and garlic in the food, right...? 653 00:38:09,215 --> 00:38:12,840 Of course... there’s no fun without that. 654 00:38:13,423 --> 00:38:14,423 Great. 655 00:38:21,506 --> 00:38:22,506 God is great. 656 00:38:38,923 --> 00:38:40,381 Uncle, what are you doing here? 657 00:38:40,548 --> 00:38:41,131 Let's go. 658 00:38:49,090 --> 00:38:51,840 Once you’re done kneading, get it fixed. 659 00:38:52,548 --> 00:38:54,673 What’re you staring at me for? Go get it done... 660 00:38:55,673 --> 00:39:00,673 I know her favourite colour is carrot-red, something like that... 661 00:39:00,840 --> 00:39:04,006 There’s a maroon saree. She’s fair, isn’t she? 662 00:39:05,798 --> 00:39:06,798 Look... 663 00:39:11,048 --> 00:39:12,048 He’s a home chef. 664 00:39:12,631 --> 00:39:14,840 Someone recommended, thought I’d try it. 665 00:39:34,465 --> 00:39:36,090 I’ve never seen you around before. 666 00:39:36,090 --> 00:39:37,881 Have you been cooking for long? 667 00:39:38,173 --> 00:39:39,173 Yes, yes... 668 00:39:40,006 --> 00:39:43,090 Mixier, blender... you found everything, right? 669 00:39:43,256 --> 00:39:45,131 Should I call Vishnu to help you? 670 00:39:45,173 --> 00:39:45,965 Vishnu! 671 00:39:46,006 --> 00:39:47,798 No no... it’s all good. 672 00:39:47,965 --> 00:39:48,756 Coming along. 673 00:39:49,173 --> 00:39:51,131 Come on, stop bothering him. 674 00:39:51,923 --> 00:39:54,173 Let him work. Don’t disturb him. 675 00:39:54,298 --> 00:39:55,631 Did I say anything wrong? 676 00:39:56,173 --> 00:39:56,548 Ma’am... 677 00:39:56,673 --> 00:39:57,048 Yes? 678 00:39:57,173 --> 00:39:58,548 They’re calling you downstairs. 679 00:39:58,673 --> 00:40:01,423 Where are you roaming about? Go and help him a little. 680 00:40:01,590 --> 00:40:04,006 He sent me to get the pan fixed. 681 00:40:04,131 --> 00:40:05,131 How else should I help him? 682 00:40:05,381 --> 00:40:08,423 Now come along, you chatterbox... 683 00:40:12,256 --> 00:40:15,090 Vishnu, my lord, please come... 684 00:40:15,173 --> 00:40:17,256 Please wash the pan and give it to me. 685 00:40:18,881 --> 00:40:19,840 Come! 686 00:40:24,006 --> 00:40:24,798 Can I take it now? 687 00:40:24,923 --> 00:40:27,923 Wait, let me put these leaves on. 688 00:40:28,131 --> 00:40:29,506 Are you making Taj Mahal? 689 00:40:30,173 --> 00:40:30,715 Wait... 690 00:40:30,756 --> 00:40:32,715 Sir, everyone is waiting back there. 691 00:40:33,756 --> 00:40:35,506 Done. Now take it. 692 00:40:36,881 --> 00:40:39,090 Hey, wait... hey! 693 00:40:39,298 --> 00:40:41,840 Where’s the bathroom? 694 00:40:43,965 --> 00:40:45,798 What’re you doing, you idiot? 695 00:40:46,298 --> 00:40:48,881 I hope I haven't screwed up. 696 00:42:06,715 --> 00:42:08,715 Spiritual gathering! 697 00:42:09,090 --> 00:42:11,840 Chadda, you slimy bastard... 698 00:42:14,423 --> 00:42:17,131 You asshole, Chadda... where did you send me? 699 00:42:17,715 --> 00:42:19,590 You said it was a spiritual gathering. 700 00:42:19,840 --> 00:42:21,881 I know you’d call to break my balls about it... 701 00:42:21,881 --> 00:42:22,590 Grand dad...? 702 00:42:23,756 --> 00:42:25,298 Bells, son... I said ‘bells’. 703 00:42:25,423 --> 00:42:27,506 But even I found out at the last minute. 704 00:42:27,965 --> 00:42:30,548 Turns out Sweety is a sleeping partner in the kitty group . 705 00:42:30,923 --> 00:42:32,756 She thought it was a Spiritual gathering. 706 00:42:32,881 --> 00:42:35,298 It was a Sunny Leone performance, asshole. 707 00:42:35,798 --> 00:42:39,548 Rinku had warned me several times not to get involved in your schemes. 708 00:42:39,631 --> 00:42:42,381 My friend, Sunny is also one of us, isn’t she? 709 00:42:42,840 --> 00:42:44,340 Food is food. 710 00:42:44,631 --> 00:42:46,340 It has no religion. 711 00:42:46,423 --> 00:42:49,090 And feeding people is the Lord’s work. 712 00:42:49,256 --> 00:42:51,756 And anyway, you were surrounded by babes... 713 00:42:51,881 --> 00:42:54,631 Buddy, I'll screw your happiness if I see you again. 714 00:42:58,298 --> 00:43:00,673 Motherf... how many times do I tell you, don’t call... 715 00:43:00,715 --> 00:43:01,590 Mr. Sharma! 716 00:43:03,298 --> 00:43:03,840 Hello? 717 00:43:04,090 --> 00:43:04,923 Hello? 718 00:43:05,590 --> 00:43:05,923 Yes? 719 00:43:06,256 --> 00:43:08,798 I've been trying to reach you for a long time. 720 00:43:08,798 --> 00:43:11,256 You simply disappeared, didn’t even take the money... 721 00:43:11,256 --> 00:43:13,506 What’s up, uncle? - Everyone was so worried about you. 722 00:43:15,506 --> 00:43:16,381 Yes... 723 00:43:16,590 --> 00:43:19,631 Is there a problem? 724 00:43:20,298 --> 00:43:21,465 Problem... 725 00:43:22,256 --> 00:43:23,340 A big problem happened. 726 00:43:23,756 --> 00:43:24,465 What? 727 00:43:24,590 --> 00:43:26,923 Your food created a riot over here. 728 00:43:27,631 --> 00:43:31,048 Everyone must have eaten at least two plates each. 729 00:43:31,215 --> 00:43:33,715 The black chickpeas... wow! 730 00:43:33,756 --> 00:43:36,798 We’ll have to do gymming for a week, and then some pilates. 731 00:43:36,840 --> 00:43:37,923 Not at all... 732 00:43:38,131 --> 00:43:41,256 You see, black chickpeas are very healthy... 733 00:43:41,506 --> 00:43:43,465 They feed it to the groom’s horse at weddings... 734 00:43:43,506 --> 00:43:44,548 ...so it doesn’t get tired. 735 00:43:44,548 --> 00:43:47,923 People have just given it a bad name, claiming it makes you gassy... 736 00:43:48,715 --> 00:43:50,048 Yes, yes, Mr. Sharma... 737 00:43:50,215 --> 00:43:51,965 Actually I was calling you because... 738 00:43:52,256 --> 00:43:54,006 Next week we have another kitty... 739 00:43:54,215 --> 00:43:58,840 Our friend, Aarti, she’ll give you a call, please talk to her, okay? 740 00:43:59,548 --> 00:44:02,673 I’m sorry, but I’m not a caterer. 741 00:44:02,840 --> 00:44:06,340 I have a friend, Chadda... K.K. Chadda. 742 00:44:06,631 --> 00:44:09,256 He asked me for a favour, so I did it. 743 00:44:09,298 --> 00:44:11,256 I suggest you find another caterer. 744 00:44:11,548 --> 00:44:13,423 Please, Mr. Sharma, don’t say that... 745 00:44:13,423 --> 00:44:15,465 I'll look like a liar. 746 00:44:15,548 --> 00:44:17,673 Please find another caterer, madam. 747 00:44:17,965 --> 00:44:19,673 In fact, you’ll find a better one... 748 00:44:23,548 --> 00:44:24,965 No, we don’t pick up dead bodies! 749 00:44:24,965 --> 00:44:25,548 What? 750 00:44:25,548 --> 00:44:27,090 Sorry, this isn’t the number for an ambulance. 751 00:44:28,256 --> 00:44:28,798 Uh look... 752 00:44:28,840 --> 00:44:30,590 What should I do if the caterer has died? 753 00:44:30,673 --> 00:44:31,215 Who died? 754 00:44:31,340 --> 00:44:34,173 Mr. Sharma... just talk to her once. 755 00:44:34,256 --> 00:44:35,381 You arrange it yourself. 756 00:44:35,506 --> 00:44:37,506 There is no caterer here. 757 00:44:37,715 --> 00:44:39,131 Please! 758 00:44:42,048 --> 00:44:44,090 He doesn’t drink too much, does he? 759 00:44:44,340 --> 00:44:45,798 Who was that? 760 00:44:47,423 --> 00:44:50,215 Some wrong number... some caterer died somewhere, 761 00:44:50,340 --> 00:44:52,131 so they were asking for the ambulance's number. 762 00:44:52,173 --> 00:44:54,465 What’s with the tie and the suit? 763 00:44:56,006 --> 00:44:58,715 I called in the afternoon too, you didn’t answer. 764 00:44:59,923 --> 00:45:02,131 Went to the NGO. 765 00:45:03,423 --> 00:45:06,131 Thought I’d start tutoring the kids again. 766 00:45:06,756 --> 00:45:09,465 And my phone was on silent. 767 00:45:15,090 --> 00:45:15,965 It rang. 768 00:45:37,923 --> 00:45:40,423 What amazing black chickpeas, Mr. Sharma... 769 00:45:40,465 --> 00:45:43,173 I swear, we’ll have to do workout the whole week now, 770 00:45:51,090 --> 00:45:53,798 Everyone must have eaten two plates each, Mr. Sharma... 771 00:45:54,256 --> 00:45:55,840 In brass plates... 772 00:45:56,298 --> 00:45:58,006 ’In this world of brass... 773 00:45:58,423 --> 00:46:03,965 You are baby doll of gold... 774 00:46:05,215 --> 00:46:06,715 Beware, Mr. Sharma... 775 00:46:06,715 --> 00:46:08,840 She’s bitten two people since yesterday. 776 00:46:23,506 --> 00:46:25,340 Hello, uncle... - Hello, children. 777 00:46:28,048 --> 00:46:30,381 Uncle, how do you do... - Hello, hello 778 00:46:30,506 --> 00:46:31,215 Hello, brother. 779 00:46:31,381 --> 00:46:32,756 Everything alright? 780 00:46:32,881 --> 00:46:35,381 What’s up? How are you? Where are you off to? 781 00:46:35,923 --> 00:46:37,548 Don’t see you around these days. Huh? 782 00:46:37,840 --> 00:46:39,131 And what about that job? 783 00:46:39,256 --> 00:46:40,631 You had interviews lined up, right? 784 00:46:40,715 --> 00:46:41,923 What happened? - Yes... 785 00:46:42,340 --> 00:46:43,840 I got a call from a couple of places. 786 00:46:43,881 --> 00:46:44,881 Let’s see what happens. 787 00:46:45,006 --> 00:46:46,090 You did? - Yes. 788 00:46:46,131 --> 00:46:46,631 That’s great. 789 00:46:46,673 --> 00:46:48,548 Listen to me, brother... 790 00:46:48,840 --> 00:46:51,798 Why don’t you take a trip to Kainchi Dham for a few days? 791 00:46:51,881 --> 00:46:52,548 Yes... 792 00:46:52,715 --> 00:46:54,215 It’s supposed to be a very spiritual place. 793 00:46:54,465 --> 00:46:57,590 You know that Facebook guy, what’s his name... Mark Zuber! 794 00:46:57,631 --> 00:46:58,381 Mark Zuber... 795 00:46:58,423 --> 00:46:59,548 He too went there. 796 00:46:59,548 --> 00:47:00,006 Yes. 797 00:47:01,215 --> 00:47:04,923 Things might take time, but they’ll happen for sure. 798 00:47:05,256 --> 00:47:06,340 Okay, I’ll take your leave. 799 00:47:06,840 --> 00:47:07,798 Uncle... 800 00:47:07,798 --> 00:47:08,923 Let me drop you somewhere? 801 00:47:09,173 --> 00:47:10,548 No, I am just going closeby. 802 00:47:10,548 --> 00:47:12,340 There’s a lot of space, come in. - Yes go, go... 803 00:47:12,423 --> 00:47:13,423 It's just down the street... 804 00:47:13,423 --> 00:47:14,298 Come come... I’ll drop you. 805 00:47:14,298 --> 00:47:15,298 You please leave, you’ll get late. 806 00:47:15,298 --> 00:47:16,048 Alright then... 807 00:47:16,048 --> 00:47:16,548 Okay then... 808 00:47:17,548 --> 00:47:19,881 Buddy, gold prices are soaring. 809 00:47:20,215 --> 00:47:22,256 It's the right time to buy it. 810 00:47:22,256 --> 00:47:23,715 Even I'm thinking to buy some. 811 00:47:23,715 --> 00:47:24,256 Yes. 812 00:47:24,631 --> 00:47:25,131 Hey Sharma! 813 00:47:26,506 --> 00:47:27,006 What? 814 00:47:27,340 --> 00:47:29,006 Don’t get angry. Listen to me. 815 00:47:29,048 --> 00:47:30,090 No, I don’t want to. 816 00:47:30,298 --> 00:47:31,881 Man, I was only helping you out, wasn’t I? 817 00:47:31,881 --> 00:47:33,381 Now, don’t you ruin my day... 818 00:47:34,006 --> 00:47:37,340 I have to buy vegetables, pay the bills, pick up the laundry... 819 00:47:37,673 --> 00:47:39,215 I don’t have time for your bullshit. 820 00:47:39,465 --> 00:47:42,631 Yeah, you just keep buying vegetables and paying bills. 821 00:47:42,923 --> 00:47:43,423 Hey kiddo... 822 00:47:43,840 --> 00:47:44,340 Yeah uncle? 823 00:47:44,715 --> 00:47:46,506 Give me a medium-sized watermelon. 824 00:47:47,965 --> 00:47:49,548 Keep slaving around like an idiot. 825 00:47:50,548 --> 00:47:52,506 I had set him up nicely... 826 00:47:53,423 --> 00:47:54,673 Ran away like a thief. 827 00:47:55,256 --> 00:47:56,340 You’re a first rate pussy. 828 00:47:56,340 --> 00:47:57,256 What? 829 00:47:57,590 --> 00:48:00,048 You should have atleast thought about my status. 830 00:48:00,423 --> 00:48:01,298 People respect me here. 831 00:48:01,548 --> 00:48:02,673 Here you go, uncle. 832 00:48:03,548 --> 00:48:05,131 No, cut it and show me, it should be red. 833 00:48:05,256 --> 00:48:05,756 Okay... 834 00:48:06,048 --> 00:48:06,548 You listen up... 835 00:48:07,590 --> 00:48:10,048 If anyone’s status is at stake, it’s mine. 836 00:48:10,756 --> 00:48:15,256 What if Rinku finds out that I'm going around catering at parties? 837 00:48:15,381 --> 00:48:17,423 To hell with your status. 838 00:48:17,881 --> 00:48:19,423 You think you’re the Duke of England? 839 00:48:20,965 --> 00:48:25,590 The Lord has given you an opportunity and you’re whining about your son. 840 00:48:26,048 --> 00:48:28,923 Uncle, look at this... blood red! 841 00:48:28,965 --> 00:48:30,215 Okay, stick it back in. 842 00:48:30,381 --> 00:48:31,798 You’re incredible... 843 00:48:31,965 --> 00:48:34,965 A great opportunity has come knocking and you're saying you don't want it. 844 00:48:36,131 --> 00:48:38,506 Tell me... what’s your problem? 845 00:48:38,590 --> 00:48:42,840 They’re calling you back, everyone loved your food... 846 00:48:43,256 --> 00:48:44,548 Just go! 847 00:48:48,506 --> 00:48:50,881 That’s all fine Chadda, but... 848 00:48:50,965 --> 00:48:52,840 Stick your 'Buts' up your ass. 849 00:48:54,923 --> 00:48:57,298 Don’t worry about a thing, champ. 850 00:48:57,506 --> 00:48:59,506 You’re a star. 851 00:49:00,215 --> 00:49:02,048 A working class hero. 852 00:49:02,673 --> 00:49:06,215 Take the Lord’s name, and march ahead.. 853 00:49:18,298 --> 00:49:22,631 Hello, hello... this is B.G. Sharma speaking. 854 00:49:23,173 --> 00:49:25,465 You mentioned you wanted a cook, so... 855 00:49:26,006 --> 00:49:27,048 Yes, yes... 856 00:49:27,881 --> 00:49:31,423 Ohh... Mrs. Gulati told you about me. 857 00:49:31,756 --> 00:49:32,881 I don't need a helper. 858 00:49:32,965 --> 00:49:35,340 Knives, ladles and spices I will bring myself. 859 00:49:35,465 --> 00:49:37,131 Don’t worry, madam... 860 00:49:37,423 --> 00:49:39,381 I’m more nervous than you. 861 00:49:39,465 --> 00:49:41,631 Don’t worry, I’m absolutely ready. 862 00:49:41,840 --> 00:49:44,215 Just tell me the menu once again please. 863 00:49:45,631 --> 00:49:47,465 Enough! No more fighting! 864 00:49:47,548 --> 00:49:49,173 Like I said, corners are still open. 865 00:49:49,256 --> 00:49:50,715 I don’t believe you. First show me... 866 00:49:50,756 --> 00:49:52,423 Why should I? Pay attention to the numbers next time... 867 00:49:52,423 --> 00:49:53,506 No no, I don’t want to play. 868 00:49:53,506 --> 00:49:54,798 We’re always late because of you. 869 00:49:54,798 --> 00:49:56,590 Why don’t you all gang up against me? 870 00:49:56,590 --> 00:49:57,381 Enough! 871 00:49:57,423 --> 00:49:59,423 Let’s continue the game... Say the number... 872 00:49:59,673 --> 00:50:01,465 Beautiful legs - 11. 873 00:50:01,465 --> 00:50:03,590 Just say my name, darling. 874 00:50:05,090 --> 00:50:08,715 Women go flirty at 3 - 0 - 30. 875 00:50:08,715 --> 00:50:09,881 Aarti... 876 00:50:10,006 --> 00:50:12,381 We’ll have to keep an eye on her. 877 00:50:14,256 --> 00:50:17,340 Lucky chor - 7 and 4 - seventy four. 878 00:50:17,340 --> 00:50:18,881 Yay! I’m done. 879 00:50:18,881 --> 00:50:20,215 This whole thing is rigged. 880 00:50:20,298 --> 00:50:22,090 I don’t want to play, you guys carry on.. 881 00:50:22,215 --> 00:50:25,381 Witch, you’re on a winning streak. What did you eat for breakfast? 882 00:50:25,715 --> 00:50:26,631 Just my style... 883 00:50:26,631 --> 00:50:27,965 By god... -You won’t get it, fatty. 884 00:50:28,006 --> 00:50:31,298 Gone, gone... corner’s gone to Veena! 885 00:50:38,965 --> 00:50:41,548 The driver didn’t show up and I had to drop my mom-in-law to the temple. 886 00:50:41,673 --> 00:50:43,881 You guys started without me? 887 00:50:43,923 --> 00:50:45,340 Why’ve you dressed up like a cheetah? 888 00:50:45,465 --> 00:50:47,173 Today is 'aqua' theme, Rupali. 889 00:50:47,381 --> 00:50:49,423 - You'll have to pay a penalty for this. 890 00:50:50,465 --> 00:50:52,215 - I swear to god, I didn’t get any message. 891 00:50:52,340 --> 00:50:53,340 - Liar! 892 00:50:54,840 --> 00:50:56,006 Check my Whatsapp if you like. 893 00:50:56,006 --> 00:50:57,715 Why’re you revealing your Whatsapp? 894 00:50:57,840 --> 00:50:59,298 It’s a real gold mine. 895 00:50:59,548 --> 00:51:02,673 Did you show them the Swedish plumber video? 896 00:51:04,256 --> 00:51:05,590 Swedish what? 897 00:51:05,840 --> 00:51:08,840 Sweet dish, aunty. I found a new recipe, I’ll tell you about it. 898 00:51:09,881 --> 00:51:11,590 Madam’s asking about food. 899 00:51:11,631 --> 00:51:12,673 It’ll take time. 900 00:51:13,006 --> 00:51:14,506 How much time? 901 00:51:14,590 --> 00:51:16,548 Why? Will the auspicious moment pass? 902 00:51:18,006 --> 00:51:19,256 So Mr. Sharma... 903 00:51:19,631 --> 00:51:21,715 What are you feeding us today? 904 00:51:23,090 --> 00:51:24,965 It will be ready in half an hour. 905 00:51:27,173 --> 00:51:28,340 The thing is... 906 00:51:28,590 --> 00:51:31,298 We couldn’t even compliment you properly that day. 907 00:51:31,423 --> 00:51:32,548 You just left. 908 00:51:33,590 --> 00:51:34,465 Actually... 909 00:51:41,798 --> 00:51:43,381 Since when have you been cooking? 910 00:51:44,173 --> 00:51:46,756 I just started... four days back. 911 00:51:48,506 --> 00:51:50,881 No I mean, I’ve been cooking for a long time. 912 00:51:51,340 --> 00:51:52,965 I cook all the meals at home. 913 00:51:52,965 --> 00:51:53,590 I see... 914 00:51:53,590 --> 00:51:54,173 Yes. 915 00:51:55,006 --> 00:51:58,423 You must have heard of Madhuban Home Appliances? 916 00:51:59,881 --> 00:52:02,215 We had a monopoly in juicer-mixers. 917 00:52:03,506 --> 00:52:05,715 I used to be an assistant manager there. 918 00:52:05,881 --> 00:52:07,798 Now I’m retired... and look... 919 00:52:08,048 --> 00:52:10,048 Now I’m making this dish. 920 00:52:12,173 --> 00:52:13,090 It smells good... 921 00:52:23,090 --> 00:52:24,381 I don’t know how to cook. 922 00:52:24,590 --> 00:52:26,548 You seem quite stressed all the time... 923 00:52:27,048 --> 00:52:29,715 It’s a simple dish. - Show me... 924 00:52:31,298 --> 00:52:33,381 Be careful, it’s very hot. 925 00:52:42,631 --> 00:52:44,256 It’s not bad... 926 00:52:45,048 --> 00:52:46,465 Maybe a little too much salt. 927 00:52:46,465 --> 00:52:48,048 Even I know that. 928 00:52:48,131 --> 00:52:48,965 Veena... 929 00:52:49,090 --> 00:52:51,798 Karaoke’s about to start, what’re you doing here? 930 00:52:51,965 --> 00:52:53,673 You know what Rupali just said... 931 00:52:53,756 --> 00:52:56,631 That Pakistan’s prime minister is Dawood Ibrahim. 932 00:52:56,631 --> 00:52:57,798 Come. 933 00:52:57,965 --> 00:53:00,006 No, sorry sorry... It's Javed Miandad. 934 00:53:00,465 --> 00:53:02,631 What rubbish... - She’s a genius. 935 00:53:10,173 --> 00:53:13,715 Okay listen... you put in potatoes for that, right? 936 00:53:14,340 --> 00:53:15,631 Boiled or raw? 937 00:53:15,756 --> 00:53:19,923 Boil the raw potatoes in the broth, They'll soak all the salt quickly. 938 00:53:20,506 --> 00:53:23,381 Or tell him to put tamarind, it reduces the salt in a jiffy. 939 00:53:23,381 --> 00:53:23,756 Yeah... 940 00:53:25,756 --> 00:53:28,298 How many potatoes would be enough? 941 00:53:28,381 --> 00:53:29,548 Will one kilo be fine? 942 00:53:29,881 --> 00:53:30,881 Kilo? 943 00:53:30,923 --> 00:53:32,465 How many people are you making it for? 944 00:53:34,840 --> 00:53:35,548 Hello...? 945 00:53:35,673 --> 00:53:36,631 You there? 946 00:53:37,840 --> 00:53:39,548 I don’t know what he keeps doing these days. 947 00:53:39,715 --> 00:53:40,715 One kilo potatoes? 948 00:53:40,881 --> 00:53:41,590 You keep going... 949 00:53:55,256 --> 00:53:57,215 My stomach is going to be upset, hundred percent. 950 00:53:57,298 --> 00:53:58,506 Here, taste this... 951 00:53:59,923 --> 00:54:01,590 Look girls, you have to admit... 952 00:54:01,840 --> 00:54:03,256 We are kingmakers. 953 00:54:03,298 --> 00:54:03,965 No doubt, no doubt. 954 00:54:04,006 --> 00:54:06,090 We spotted the artist in the man. 955 00:54:06,756 --> 00:54:08,798 Mr. Sharma, too good! 956 00:54:11,048 --> 00:54:13,090 Why don’t you just eat yourself to death? 957 00:54:13,131 --> 00:54:14,090 It’s lovely... 958 00:54:14,298 --> 00:54:14,798 Aarti... 959 00:54:15,215 --> 00:54:16,340 Pass me lentils as well... 960 00:54:23,006 --> 00:54:24,256 Prema! 961 00:54:30,090 --> 00:54:31,798 You have to cook at my next party. 962 00:54:31,881 --> 00:54:33,506 I’m booking you right now. 963 00:54:33,631 --> 00:54:35,715 Your sauce was a blast, Mr. Sharma... 964 00:54:35,840 --> 00:54:37,965 Look... I’ve got goosebumps. 965 00:54:38,340 --> 00:54:39,923 What did you put in this? 966 00:54:40,048 --> 00:54:46,256 The usual stuff... black pepper, chilli powder, salt, cumin, ginger, fennel, tamarind... 967 00:54:46,381 --> 00:54:49,798 ... crushed coriander, raisins, cashews, asafoetida and red chilli. 968 00:54:49,923 --> 00:54:51,965 And yes, most importantly... jaggery. 969 00:54:51,965 --> 00:54:53,173 Don’t forget the jaggery. 970 00:54:53,465 --> 00:54:55,131 I’ll Whatsapp it to you if you want. 971 00:54:55,340 --> 00:54:56,256 Wow... 972 00:55:02,631 --> 00:55:03,798 Just a minute, uncle... 973 00:55:05,340 --> 00:55:05,715 What happened? 974 00:55:05,923 --> 00:55:08,048 Thank you uncle, you came on such a short notice. 975 00:55:08,090 --> 00:55:10,256 And cooked such a delicious meal. 976 00:55:10,631 --> 00:55:12,215 This is your payment. 977 00:55:12,881 --> 00:55:14,131 Oh no, no... 978 00:55:14,340 --> 00:55:15,548 Sorry uncle... 979 00:55:15,673 --> 00:55:17,381 ...we don’t have a big budget. 980 00:55:17,506 --> 00:55:20,673 But there’ll be a bonus on new year and Diwali, plus tips. 981 00:55:22,256 --> 00:55:25,631 Look, child... I’m a cook, not a waiter. 982 00:55:26,131 --> 00:55:28,965 You guys liked the food, that’s enough for me. 983 00:55:29,840 --> 00:55:31,506 Forgive me but... 984 00:55:31,840 --> 00:55:33,548 ...you’re like my father. 985 00:55:33,798 --> 00:55:34,673 Please take it... 986 00:55:34,756 --> 00:55:36,090 Hundred percent cotton. 987 00:55:36,423 --> 00:55:37,756 Aarti gives very good gifts. 988 00:55:37,798 --> 00:55:38,715 All done? 989 00:55:38,798 --> 00:55:40,965 Hey Aarti... what was he saying? 990 00:55:41,048 --> 00:55:43,340 Nothing, he was just saying it’s his hobby. 991 00:55:43,423 --> 00:55:46,090 He's not in it for money. He even refused to take a tip. 992 00:55:46,131 --> 00:55:47,215 Really? -Really. 993 00:55:47,340 --> 00:55:48,923 Poor guy, looks like he’s from a good family. 994 00:55:49,506 --> 00:55:51,465 God really tests you in different ways. 995 00:55:51,548 --> 00:55:51,965 Really. 996 00:55:52,006 --> 00:55:54,006 I’m sure the kids must have kicked him out of the house. 997 00:55:54,173 --> 00:55:55,048 You let it be... 998 00:55:55,090 --> 00:55:56,340 You know nothing! 999 00:55:56,465 --> 00:55:58,215 They always tell the same story. 1000 00:55:58,381 --> 00:56:00,465 Didn’t you watch Crime Patrol the other day... 1001 00:56:00,715 --> 00:56:03,423 A prim and proper insurance agent... 1002 00:56:03,590 --> 00:56:04,965 ...scammed everyone! 1003 00:56:05,048 --> 00:56:05,798 What? 1004 00:56:06,048 --> 00:56:08,381 Tell me... can you really trust anyone? 1005 00:56:08,590 --> 00:56:11,756 My husband brought home a dog the next day. 1006 00:56:11,881 --> 00:56:14,256 Let’s ask for his ID card next time. 1007 00:56:14,631 --> 00:56:15,173 Yeah, sounds good... 1008 00:56:15,298 --> 00:56:16,798 Have you guys gone nuts? 1009 00:56:16,965 --> 00:56:20,256 I’ve found a nice cook after so long, don't want him to run away. 1010 00:56:30,340 --> 00:56:32,298 Wow, Mr. Sharma... 1011 00:56:32,465 --> 00:56:34,631 Your Black lentils turned out perfect. 1012 00:56:35,423 --> 00:56:37,298 What did you do? 1013 00:56:37,590 --> 00:56:39,965 I just waved my wand... it’s a secret. 1014 00:56:40,215 --> 00:56:44,131 Alright fine, don’t tell me your secret. 1015 00:56:44,423 --> 00:56:45,840 Which way are you going? 1016 00:56:46,215 --> 00:56:49,090 Towards Subhash Nagar. 1017 00:56:49,381 --> 00:56:50,256 Subhash Nagar? 1018 00:56:50,631 --> 00:56:52,298 That falls on my route. 1019 00:56:52,548 --> 00:56:53,798 Come, I’ll drop you. 1020 00:56:53,798 --> 00:56:55,506 No that’s alright, I’ll take a cab. 1021 00:56:56,256 --> 00:56:58,798 Come on, you won’t find cabs here. 1022 00:56:59,423 --> 00:57:01,381 Normally, I get my own car. 1023 00:57:01,798 --> 00:57:05,965 But this odd-even business has got me totally confused. 1024 00:57:06,215 --> 00:57:08,006 Get inside, I’ll drop you. 1025 00:57:08,506 --> 00:57:09,923 Alright... 1026 00:57:11,423 --> 00:57:12,381 These clothes... 1027 00:57:12,423 --> 00:57:13,631 Oh I’m so sorry... 1028 00:57:13,673 --> 00:57:15,256 It's just stuff from my boutique... 1029 00:57:15,256 --> 00:57:17,631 I had forgotten about it. Keep it behind. 1030 00:57:25,256 --> 00:57:28,965 All the ladies have become your fan, Mr. Sharma... 1031 00:57:29,256 --> 00:57:32,840 Yes, it's not a big deal. 1032 00:57:33,756 --> 00:57:38,131 So how did you go from home appliances to home science? 1033 00:57:38,798 --> 00:57:40,715 When did you leave your job? 1034 00:57:40,756 --> 00:57:42,923 I didn’t leave my job... 1035 00:57:43,256 --> 00:57:46,548 I was forced to take voluntary retirement. 1036 00:57:46,590 --> 00:57:47,090 Really? 1037 00:57:47,131 --> 00:57:47,715 Yes. 1038 00:57:49,090 --> 00:57:50,965 So, you miss your office? 1039 00:57:51,715 --> 00:57:54,173 I had no life outside of the office. 1040 00:57:54,590 --> 00:57:57,090 Mr. Sikka used to call me the ‘shining jewel’. 1041 00:57:57,381 --> 00:57:58,756 I held a company record... 1042 00:57:59,131 --> 00:58:01,590 Maximum attendance in a calendar year. 1043 00:58:01,756 --> 00:58:02,798 I see... 1044 00:58:02,840 --> 00:58:04,923 So how did you get into cooking? 1045 00:58:04,965 --> 00:58:07,756 You see, my job had me traveling a lot. 1046 00:58:08,548 --> 00:58:11,840 Eating at roadside joints would give me acidity. 1047 00:58:12,465 --> 00:58:15,756 Burps, indigestion, diarrhoea... 1048 00:58:15,798 --> 00:58:18,381 So then I thought, enough is enough... I’ll cook for myself from now on. 1049 00:58:18,840 --> 00:58:21,173 Even my kids love my cooking. 1050 00:58:21,756 --> 00:58:25,256 Whatever it is... you have a special gift. 1051 00:58:26,173 --> 00:58:28,298 Cooking is an art. 1052 00:58:29,298 --> 00:58:31,548 You touch the person’s soul with your food. 1053 00:58:31,673 --> 00:58:32,215 Thank you. 1054 00:58:32,631 --> 00:58:35,298 I can’t even cook to save my life. 1055 00:58:36,131 --> 00:58:37,673 My husband used to say... 1056 00:58:37,881 --> 00:58:39,673 We have the best cooks... 1057 00:58:40,340 --> 00:58:42,465 Why do you need to step into the kitchen? 1058 00:58:42,631 --> 00:58:43,756 Wow... -Then I never learned. 1059 00:58:44,506 --> 00:58:46,381 What does your husband do? 1060 00:58:47,631 --> 00:58:48,756 Did... 1061 00:58:50,465 --> 00:58:53,173 He passed away in an accident three years ago. 1062 00:58:54,340 --> 00:58:55,215 Oh... I’m sorry. 1063 00:58:55,673 --> 00:58:56,423 How? 1064 00:59:00,881 --> 00:59:03,173 He was returning from a medical conference. 1065 00:59:04,465 --> 00:59:06,548 Him and his colleague. 1066 00:59:06,965 --> 00:59:08,381 Both died on the spot. 1067 00:59:12,256 --> 00:59:13,756 It’s okay... 1068 00:59:13,756 --> 00:59:15,548 It's been long. 1069 00:59:16,881 --> 00:59:20,173 I run a small boutique now. 1070 00:59:21,090 --> 00:59:24,381 And in my free time... long live kitty parties. 1071 00:59:25,256 --> 00:59:26,298 Being busy is the key. 1072 00:59:26,590 --> 00:59:28,048 Isn’t it, Mr. Sharma? 1073 00:59:32,715 --> 00:59:33,548 What happened? 1074 00:59:34,506 --> 00:59:35,673 I ruined your mood? 1075 00:59:35,798 --> 00:59:37,465 No no, it’s just that... 1076 00:59:37,965 --> 00:59:40,506 The topic got very sensitive, right... 1077 00:59:41,131 --> 00:59:42,923 You’ve got a lot of strength. 1078 00:59:43,756 --> 00:59:45,256 So do you. 1079 00:59:45,840 --> 00:59:48,298 At this age, you’re doing so much... - Age? 1080 00:59:48,340 --> 00:59:49,590 At my age? 1081 00:59:49,798 --> 00:59:53,048 Pain in the knee, 4 and 3, 43. 1082 00:59:53,131 --> 00:59:54,673 I’m only 43. 1083 00:59:56,881 --> 00:59:58,298 Good joke, good joke. 1084 00:59:59,256 --> 01:00:02,548 See I lightened the mood, didn’t I. 1085 01:00:03,631 --> 01:00:05,756 You’re even younger than me. 1086 01:00:08,173 --> 01:00:09,840 Looks like a fight is happening 1087 01:00:12,173 --> 01:00:13,381 It’s a daily affair. 1088 01:00:16,631 --> 01:00:19,423 Are you buying vegetables or gold? - See their problem is... 1089 01:00:19,673 --> 01:00:22,256 Look over here... oh shit! 1090 01:00:22,506 --> 01:00:23,881 Let’s go, let’s go... 1091 01:00:24,090 --> 01:00:24,590 What’s wrong? 1092 01:00:24,590 --> 01:00:26,256 Let’s go, start the car. 1093 01:00:26,631 --> 01:00:27,756 Hey, move it! - Are you okay? 1094 01:00:27,923 --> 01:00:29,590 I’m fine, just drive the car. 1095 01:00:29,881 --> 01:00:31,090 But how? 1096 01:00:31,340 --> 01:00:32,840 Come on, you too, go on woman. 1097 01:00:34,381 --> 01:00:35,673 Oye hurry up! 1098 01:00:36,965 --> 01:00:38,590 Are you okay? 1099 01:00:38,840 --> 01:00:40,881 Yes, yes, absolutely fine. 1100 01:00:41,048 --> 01:00:44,673 The draft from your air-conditioner was coming right at me so... 1101 01:00:44,840 --> 01:00:46,465 I covered myself, was feeling cold. 1102 01:00:47,131 --> 01:00:51,006 You can stop the car up ahead, my house is close by. 1103 01:00:51,256 --> 01:00:54,548 Stop, stop the car... stop, stop! 1104 01:00:55,090 --> 01:00:56,840 Yes, right here, right here. 1105 01:00:57,756 --> 01:00:59,131 Here? But... 1106 01:01:00,798 --> 01:01:01,923 Say ‘bye’ at least. 1107 01:01:01,923 --> 01:01:03,548 Yes yes, bye bye... 1108 01:01:06,881 --> 01:01:08,506 He's always in a hurry. 1109 01:01:41,423 --> 01:01:43,423 Sharma, what’re you smiling at? 1110 01:01:43,506 --> 01:01:44,798 Let us have a look too. 1111 01:02:01,381 --> 01:02:14,006 I’m a golden baby doll... 1112 01:02:18,090 --> 01:02:23,340 I’m a golden baby doll. 1113 01:02:24,298 --> 01:02:27,006 Dad! Dad! 1114 01:02:28,215 --> 01:02:29,131 Rinku! 1115 01:02:33,465 --> 01:02:37,548 Hey, wait wait! It’s mine! 1116 01:02:37,881 --> 01:02:39,881 It’s yours only, what did I... 1117 01:02:40,465 --> 01:02:40,965 Yes... 1118 01:02:41,048 --> 01:02:42,298 Yes Mrs. Gulati, what happened? 1119 01:02:42,381 --> 01:02:44,548 You've to cook chinese at the next party... 1120 01:02:45,048 --> 01:02:46,006 Chinese? 1121 01:02:46,048 --> 01:02:47,756 Sure, it will be done. - Really? 1122 01:02:47,881 --> 01:02:49,256 No problem at all. 1123 01:02:49,465 --> 01:02:51,381 Half of China is already here anyway. 1124 01:02:51,590 --> 01:02:53,340 I’ll whip up a storm, don’t you worry. 1125 01:02:53,465 --> 01:02:54,756 Yes... 1126 01:02:57,798 --> 01:03:00,923 Chinese, Chinese, Chinese... 1127 01:03:02,673 --> 01:03:04,840 Mix the carrots and cauliflower. 1128 01:03:04,923 --> 01:03:06,798 It’s like a marriage of ingredients. 1129 01:03:06,923 --> 01:03:09,048 Let them hug and kiss each other. 1130 01:03:09,340 --> 01:03:12,131 This is how we prepare the Manchurian spice. 1131 01:03:12,215 --> 01:03:15,798 Now we will dunk these Manchurian balls in the mix. 1132 01:03:15,840 --> 01:03:18,090 But not so much that it becomes a broth. 1133 01:03:20,881 --> 01:03:24,256 Now taste it and add a little vinegar. 1134 01:03:24,340 --> 01:03:27,215 Those who like it very sour can add a little more. 1135 01:03:27,465 --> 01:03:29,506 Chinese food is a bit spicy, isn’t it? 1136 01:03:43,131 --> 01:03:44,673 Have a taste and tell me how it is. 1137 01:03:44,715 --> 01:03:46,506 Tan-tan-a-tan ‘Made in China’. 1138 01:03:49,881 --> 01:03:51,256 Cauliflower Manchurian. 1139 01:03:51,506 --> 01:03:51,881 Come on. 1140 01:03:51,965 --> 01:03:54,715 Sir...I’ve already submitted copies of my IT returns thrice. 1141 01:03:54,756 --> 01:03:56,048 I’ve got other stuff to do. 1142 01:03:56,590 --> 01:03:58,131 I was supposed to get the possession of the house last month. 1143 01:03:58,173 --> 01:04:01,131 Mr. Sharma, I’m amazed, you have no trust in us. 1144 01:04:01,798 --> 01:04:03,506 I’m here for you. Don’t worry. 1145 01:04:04,131 --> 01:04:07,298 It’s a government thing man, paperwork takes time. 1146 01:04:07,340 --> 01:04:08,465 But that’ll get sorted. 1147 01:04:08,715 --> 01:04:09,756 You don’t have to worry. 1148 01:04:09,798 --> 01:04:12,715 Sir, please understand. I’m about to get married. 1149 01:04:13,173 --> 01:04:15,381 And we can’t proceed with it until we get the flat. 1150 01:04:15,423 --> 01:04:18,631 Mr. Sharma... you get married without any worries. 1151 01:04:19,423 --> 01:04:21,965 You’ll get the keys to your flat before the reception dinner. 1152 01:04:22,756 --> 01:04:27,631 Consider this as Building Dreams’ promise and our wedding gift to you. 1153 01:04:27,715 --> 01:04:30,923 Mr. Jain, honestly speaking, I’m regretting doing business with you. 1154 01:04:31,131 --> 01:04:33,215 I want possession by the end of the month. Period. 1155 01:04:33,298 --> 01:04:34,673 We’ll exchange pleasantries later. Thank you 1156 01:04:34,881 --> 01:04:35,965 So what do you think? 1157 01:04:36,798 --> 01:04:37,715 Come on, eat, eat. 1158 01:04:37,923 --> 01:04:41,131 Hot and spicy, straight out of the pan. Fresh! 1159 01:04:44,673 --> 01:04:45,298 Eat. 1160 01:04:47,756 --> 01:04:48,381 Dad? 1161 01:04:49,715 --> 01:04:50,340 Rinku? 1162 01:04:51,256 --> 01:04:52,548 You eat. 1163 01:04:52,590 --> 01:04:53,673 I've lot of work, sir. 1164 01:04:54,256 --> 01:04:57,423 Wait, I’ll pack the rest for your family. 1165 01:04:57,923 --> 01:04:58,548 Happy birthday. 1166 01:04:58,756 --> 01:04:59,381 Birthday? 1167 01:05:00,048 --> 01:05:01,548 Sir, lot of work to do, I’ll leave. 1168 01:05:01,590 --> 01:05:03,298 Okay... bye-bye. 1169 01:05:07,923 --> 01:05:09,381 Rinku, you’re home at this hour? 1170 01:05:09,506 --> 01:05:10,256 Everything alright? 1171 01:05:11,340 --> 01:05:11,965 Nothing. 1172 01:05:12,090 --> 01:05:13,340 Forgot some papers, came to get them. 1173 01:05:13,590 --> 01:05:14,465 Okay... 1174 01:05:18,673 --> 01:05:20,881 Wow, dad... Dropped a Chinese bomb today? 1175 01:05:21,131 --> 01:05:24,965 I’m cooking in my own home. You got a problem with that too? 1176 01:05:25,548 --> 01:05:29,840 You know, cooking is an art. 1177 01:05:30,173 --> 01:05:30,756 Now move out of my way. 1178 01:05:30,923 --> 01:05:32,673 Excellent. 1179 01:05:33,840 --> 01:05:35,465 So Ganesh, Shanti... 1180 01:05:35,465 --> 01:05:37,673 Bablu who works at uncle’s house... they’re all artists? 1181 01:05:37,881 --> 01:05:38,756 Nice, very nice. 1182 01:05:38,881 --> 01:05:41,965 Yes they are. No work is small or big. 1183 01:05:43,131 --> 01:05:44,506 Do whatever you want, man. 1184 01:05:44,631 --> 01:05:47,506 In fact, I think you should put a few tables and chairs and turn the house into a restaurant. 1185 01:05:47,923 --> 01:05:49,881 Dad, get out of the kitchen once in a while. 1186 01:05:50,006 --> 01:05:52,215 See the world, meet people. 1187 01:05:52,673 --> 01:05:53,881 Have a little fun in life. 1188 01:05:54,423 --> 01:05:55,381 Yeah sure, sure. 1189 01:06:03,256 --> 01:06:04,340 Hey, what’re you doing? 1190 01:06:06,006 --> 01:06:07,298 I didn’t even touch it yet. 1191 01:06:07,465 --> 01:06:08,798 Let me take a look at least. 1192 01:06:08,840 --> 01:06:09,881 How did this even happen? 1193 01:06:10,673 --> 01:06:12,298 I fell in the bathroom. 1194 01:06:18,548 --> 01:06:21,715 She was doing ‘couple yoga’ with her husband. 1195 01:06:23,881 --> 01:06:25,965 Poor thing... 1196 01:06:26,173 --> 01:06:27,798 ...he sprained his back as well. 1197 01:06:31,840 --> 01:06:32,465 Bhatia! 1198 01:06:33,173 --> 01:06:36,798 Mr. Robbie... welcome, welcome. 1199 01:06:36,965 --> 01:06:38,548 Check it out, he’s here. 1200 01:06:38,756 --> 01:06:40,256 Welcome... - Hello, hello... 1201 01:06:40,256 --> 01:06:41,923 Got a break from all the campaigning? 1202 01:06:42,048 --> 01:06:44,673 Never underestimate the power of the women’s vote. 1203 01:06:45,131 --> 01:06:46,173 We're here because of them. 1204 01:06:46,340 --> 01:06:47,423 Absolutely... 1205 01:06:49,215 --> 01:06:49,881 Hi. 1206 01:06:55,756 --> 01:06:57,923 That's enough... - It's just a small drink. Have it 1207 01:06:58,631 --> 01:07:03,048 Veena sis... I’ve been wanting to show you my designs. 1208 01:07:04,256 --> 01:07:05,465 Wow! 1209 01:07:08,756 --> 01:07:11,256 Very pretty, Aarti. You’re very good at this. 1210 01:07:11,340 --> 01:07:12,298 Thank you! 1211 01:07:14,506 --> 01:07:17,631 I’m thinking of asking Kunal to invest in my business. 1212 01:07:18,756 --> 01:07:19,506 Good idea. 1213 01:07:19,840 --> 01:07:22,340 Catch him in a good mood, while his beer’s still cold. 1214 01:07:22,465 --> 01:07:25,131 His mood is fine now. He’ll have a headache in the morning. 1215 01:07:25,215 --> 01:07:27,881 Forget morning, take advantage of the night. 1216 01:07:28,048 --> 01:07:29,506 Then take his word. 1217 01:07:29,548 --> 01:07:34,631 And when he commits, you can give him the reward he deserves. 1218 01:07:35,256 --> 01:07:35,881 Look at her... 1219 01:07:36,423 --> 01:07:37,048 Good luck! 1220 01:07:38,298 --> 01:07:41,798 Okay listen... I know a few good artisans. 1221 01:07:42,090 --> 01:07:44,756 Next time you also come along with me to the market 1222 01:07:45,298 --> 01:07:45,923 Really? 1223 01:07:46,006 --> 01:07:46,673 Yeah! 1224 01:07:47,256 --> 01:07:48,256 Thank you, sister! 1225 01:07:48,340 --> 01:07:49,298 I'll be back... - Okay 1226 01:07:52,965 --> 01:07:54,506 Veena is so strong, isn’t she? 1227 01:07:54,590 --> 01:07:56,631 Runs a business all on her own. 1228 01:07:57,340 --> 01:07:59,173 She has to be strong... 1229 01:07:59,590 --> 01:08:00,756 ...very sad story. 1230 01:08:01,465 --> 01:08:04,215 Her husband had an affair with his colleague. 1231 01:08:04,548 --> 01:08:06,881 They were doctors in the same clinic. 1232 01:08:07,173 --> 01:08:10,631 She found out after the accident. 1233 01:08:11,090 --> 01:08:12,798 Manju here knows the whole thing. 1234 01:08:13,173 --> 01:08:14,340 Tell her, Manju! 1235 01:08:17,298 --> 01:08:20,798 But one thing’s for sure... Robbie helped her out a lot. 1236 01:08:21,090 --> 01:08:23,590 At this age, one needs a pillar of support. 1237 01:08:23,840 --> 01:08:24,631 I’m serious. 1238 01:08:29,256 --> 01:08:32,923 So I have to make you meet the person who does it so well every time. 1239 01:08:34,006 --> 01:08:36,423 Mr. Sharma... he’s very good. 1240 01:08:36,715 --> 01:08:38,006 You have to meet him. 1241 01:08:38,965 --> 01:08:40,006 Sir! 1242 01:08:40,340 --> 01:08:41,423 Where are your hands? 1243 01:08:41,923 --> 01:08:43,131 Your made amazing momos. 1244 01:08:43,548 --> 01:08:44,798 Very good, simply brilliant! 1245 01:08:45,006 --> 01:08:45,965 It's Dimsum. 1246 01:08:46,048 --> 01:08:46,548 What? 1247 01:08:46,715 --> 01:08:48,173 Not momos. Dimsums... 1248 01:08:49,423 --> 01:08:50,381 ...there’s a difference. 1249 01:08:51,131 --> 01:08:51,590 Really? 1250 01:08:51,840 --> 01:08:54,173 A momo can be a dimsum, 1251 01:08:54,340 --> 01:08:57,048 ...but a dimsum isn’t necessarily a momo. 1252 01:08:59,506 --> 01:09:01,048 No worries, everyone makes mistakes. 1253 01:09:04,965 --> 01:09:07,090 Anyway, let’s forget about dimsums and momos for now. 1254 01:09:07,173 --> 01:09:08,131 Let’s talk business. 1255 01:09:08,673 --> 01:09:11,548 There’s a small religious function happening close by on the 17th. 1256 01:09:11,590 --> 01:09:12,881 If you’re free... 1257 01:09:13,340 --> 01:09:15,215 ...then please handle all the food at the event? 1258 01:09:16,548 --> 01:09:17,298 Me? 1259 01:09:18,006 --> 01:09:19,131 Oh no, no... 1260 01:09:19,298 --> 01:09:21,548 Who has the time? I’m very busy. 1261 01:09:21,756 --> 01:09:23,840 Cooking... cooking... there’s no time at all. 1262 01:09:24,048 --> 01:09:26,423 Mr. Sharma... you have to do it. 1263 01:09:27,173 --> 01:09:29,340 I recommended you to Robbie myself. 1264 01:09:29,798 --> 01:09:31,256 Look at this... 1265 01:09:31,423 --> 01:09:32,131 Look... 1266 01:09:32,465 --> 01:09:35,048 Look at this diary, I am fully booked. 1267 01:09:35,298 --> 01:09:37,381 It’s very difficult to make time. 1268 01:09:37,631 --> 01:09:39,423 It’s okay... some other time then. 1269 01:09:39,548 --> 01:09:42,340 But these momos... sorry, dimsums... are amazing. 1270 01:09:42,715 --> 01:09:43,840 What are you so busy with? 1271 01:09:44,048 --> 01:09:45,006 Show me your diary. 1272 01:09:45,173 --> 01:09:46,506 Come on, show me your diary. 1273 01:09:46,506 --> 01:09:49,090 Let’s see what you’re so busy with... - One... one minute... just a sec... 1274 01:09:49,215 --> 01:09:50,590 You said 17th right...? 1275 01:09:50,756 --> 01:09:51,131 Yes. 1276 01:09:54,381 --> 01:09:58,340 I am available on the 17th. 1277 01:09:59,006 --> 01:09:59,881 It works. 1278 01:10:00,006 --> 01:10:01,340 See, done? 1279 01:10:02,173 --> 01:10:04,506 Mr. Sharma, you are the best. 1280 01:10:04,965 --> 01:10:06,173 Only for you. 1281 01:10:12,715 --> 01:10:15,131 Wow Mr. Sharma, what have you done? 1282 01:10:15,423 --> 01:10:16,756 You’re hitting back to back centuries. 1283 01:10:16,881 --> 01:10:18,423 You won’t find better momos in China as well. 1284 01:10:24,090 --> 01:10:26,506 These are not momos, darling. 1285 01:10:27,215 --> 01:10:28,756 Mr. Sharma, what do we do with her now? 1286 01:10:29,090 --> 01:10:30,506 Now explain it to them. 1287 01:10:31,173 --> 01:10:32,131 Nevermind... 1288 01:10:33,215 --> 01:10:34,173 Please eat... 1289 01:11:17,715 --> 01:11:18,673 What’s her name? 1290 01:11:21,006 --> 01:11:22,131 You know, Sharma... 1291 01:11:22,131 --> 01:11:25,506 ...there are a whole variety of pills available these days. 1292 01:11:25,506 --> 01:11:27,840 If a man wants, he can touch the sky. 1293 01:11:27,923 --> 01:11:30,006 Have some shame, They’re my friends. 1294 01:11:30,798 --> 01:11:33,965 A boy and a girl can never be just friends, Sharma. 1295 01:11:34,090 --> 01:11:35,465 Get lost... idiot! 1296 01:11:56,881 --> 01:12:00,215 Gather around everyone, have some Kaanji. 1297 01:12:00,840 --> 01:12:03,923 Here you go... Kaanji... it’s like organic Red Bull. 1298 01:12:04,131 --> 01:12:06,298 Hand him a glass as well. -Mr. Sharma... 1299 01:12:12,256 --> 01:12:14,090 Thank you... thank you very much. 1300 01:12:40,798 --> 01:12:42,673 We have to meet Urmi’s parents next Saturday. 1301 01:12:42,673 --> 01:12:45,715 Yes, you’ve mentioned it three times today. Three times! 1302 01:12:45,881 --> 01:12:47,631 Because I know you’ll forget... 1303 01:12:47,881 --> 01:12:49,256 Sharma! Sharma! 1304 01:12:49,256 --> 01:12:51,131 Mishra got a hernia attack! 1305 01:12:51,131 --> 01:12:51,631 Is he dead? 1306 01:12:51,631 --> 01:12:52,590 No no, he’s far from dead. 1307 01:12:52,715 --> 01:12:54,506 Let’s go, let’s go before he dies! 1308 01:12:54,548 --> 01:12:55,840 Hernia attack? 1309 01:12:56,006 --> 01:12:56,923 Dad! 1310 01:13:56,298 --> 01:13:57,715 Chocolate or pineapple? 1311 01:13:58,798 --> 01:14:01,256 It’s been more than a month since Dad and I fought. 1312 01:14:01,381 --> 01:14:02,840 It’s weird, right? 1313 01:14:03,048 --> 01:14:04,590 You’re weird, psycho. 1314 01:14:05,506 --> 01:14:08,131 Now there’s no problem, and even that’s a problem? 1315 01:14:09,048 --> 01:14:10,215 Something’s not right. 1316 01:14:12,381 --> 01:14:13,631 I’m sure he’s having an affair. 1317 01:14:14,715 --> 01:14:15,673 Please! 1318 01:14:16,465 --> 01:14:19,173 Seriously, his behaviour is very off these days. 1319 01:14:19,381 --> 01:14:20,631 Excuse me... 1320 01:14:21,090 --> 01:14:23,090 We’d like the pineapple. 1321 01:14:23,798 --> 01:14:25,048 The second one, ma’am? 1322 01:14:25,673 --> 01:14:26,631 Yes, that’s the one. 1323 01:14:28,298 --> 01:14:30,131 Weird light, man? 1324 01:14:31,381 --> 01:14:33,048 You spoke to Bhalla? 1325 01:14:33,548 --> 01:14:35,131 What did he say about the flat? 1326 01:14:35,881 --> 01:14:37,756 Some stupid red tape. 1327 01:14:38,006 --> 01:14:39,715 They’re waiting for some government clearance. 1328 01:14:40,548 --> 01:14:43,465 Please tell me if you need any help. 1329 01:14:44,048 --> 01:14:45,506 We can ask my dad as well.. 1330 01:14:45,798 --> 01:14:46,506 Okay? 1331 01:14:47,173 --> 01:14:48,090 Excuse me, sir... 1332 01:14:48,173 --> 01:14:50,006 ...should I write ‘HBD’ or the full ‘Happy birthday’? 1333 01:14:50,215 --> 01:14:54,173 Happy birthday to you! 1334 01:14:54,256 --> 01:14:57,673 Happy birthday to you! 1335 01:15:03,923 --> 01:15:06,548 Look at that smile finally. 1336 01:15:06,798 --> 01:15:09,465 He must have thought no one will remember his birthday. 1337 01:15:09,590 --> 01:15:11,590 My kids don’t even love me. 1338 01:15:11,756 --> 01:15:13,673 Now how do I stay sad ? 1339 01:15:14,298 --> 01:15:15,631 I’ll cut the cake. 1340 01:15:15,631 --> 01:15:16,548 Let's sit there... 1341 01:15:16,631 --> 01:15:19,131 Oh wow, Rinku... 42 inches. 1342 01:15:19,590 --> 01:15:22,256 What a stud... Showing off? 1343 01:15:23,756 --> 01:15:26,381 Speaking of meat... the kids surprised me today. 1344 01:15:26,465 --> 01:15:28,298 I didn’t prepare a thing. 1345 01:15:28,465 --> 01:15:30,423 Come again next Sunday, 1346 01:15:30,423 --> 01:15:32,548 I’ll treat you all to a new Parsi-style dish. 1347 01:15:32,631 --> 01:15:34,173 Nikki... Nikki! 1348 01:15:34,256 --> 01:15:34,715 Yes? 1349 01:15:34,715 --> 01:15:35,923 Come here quick.... - You go... 1350 01:15:35,923 --> 01:15:38,840 What? - Come, sit... 1351 01:15:47,840 --> 01:15:49,673 What’s so funny, Ashu? 1352 01:15:49,673 --> 01:15:51,090 Is he okay? 1353 01:15:51,423 --> 01:15:55,090 Uncle... what are you doing? 1354 01:15:56,715 --> 01:15:59,965 Hey, what’re you watching? Show me, on FB? 1355 01:16:00,673 --> 01:16:01,173 What happened? 1356 01:16:02,048 --> 01:16:03,673 What are you watching? - Can you connect FB to your TV? 1357 01:16:03,798 --> 01:16:04,631 Obviously bro... 1358 01:16:04,673 --> 01:16:05,631 Then play it right now! 1359 01:16:05,840 --> 01:16:06,798 It’s a smart TV. 1360 01:16:32,506 --> 01:16:35,673 Brij... What the hell are you doing man? 1361 01:16:44,798 --> 01:16:45,756 Four words... 1362 01:16:47,923 --> 01:16:48,881 Hindi, hindi... 1363 01:16:49,006 --> 01:16:52,506 Man, I’ve seen this film, it’s a great film. 1364 01:16:55,465 --> 01:16:56,965 There’s a snake... She dances in the bylanes 1365 01:16:57,048 --> 01:16:58,798 Ashu bro... this used to be your favourite film as a kid. 1366 01:16:58,881 --> 01:17:00,048 ‘Kabhi Khushi Kabhi Gham’. 1367 01:17:00,173 --> 01:17:01,881 That was a very emotional film. 1368 01:17:02,631 --> 01:17:05,798 Oh man, I remember it, I swear I remember, I’ve seen this film man... 1369 01:17:06,215 --> 01:17:09,423 'The Dance of the Snake’! 1370 01:17:11,048 --> 01:17:12,673 Very good! Brilliant! 1371 01:17:12,798 --> 01:17:15,840 Uncle, that was the best snake dance in history. 1372 01:17:16,298 --> 01:17:19,131 You’ve put Vincy to shame in dancing. 1373 01:17:19,131 --> 01:17:20,090 What a sight! 1374 01:17:20,715 --> 01:17:23,173 Hey Ashu... don’t forget who guessed it. 1375 01:17:23,548 --> 01:17:25,965 I was Dumb-C champion in school. 1376 01:17:56,548 --> 01:18:00,215 We have a small group... a kitty. 1377 01:18:00,423 --> 01:18:03,423 They’re all my friends... 1378 01:18:04,631 --> 01:18:06,340 Kitties meaning? 1379 01:18:08,298 --> 01:18:10,298 Dad what’s going on? 1380 01:18:14,340 --> 01:18:17,090 Dad tell me, who are these people? 1381 01:18:18,548 --> 01:18:22,715 I go to their houses and cook for them. 1382 01:18:23,423 --> 01:18:25,173 You cook for them? - Yes. 1383 01:18:26,298 --> 01:18:28,006 Where do you cook for them? 1384 01:18:28,465 --> 01:18:29,340 At their houses. 1385 01:18:29,381 --> 01:18:31,090 They have these parties... 1386 01:18:31,423 --> 01:18:33,590 So they need a specialist cook. 1387 01:18:33,798 --> 01:18:35,256 So they call me. 1388 01:18:35,590 --> 01:18:38,298 They’re very respected people. 1389 01:18:38,548 --> 01:18:39,881 Dad, dad... 1390 01:18:40,048 --> 01:18:41,131 You’re saying that... 1391 01:18:41,131 --> 01:18:44,590 ...you go to these kitty party aunties’ houses and cook food. 1392 01:18:44,756 --> 01:18:45,090 Yes. 1393 01:18:45,131 --> 01:18:46,590 This is what you’re saying? 1394 01:18:47,756 --> 01:18:49,340 This is your NGO? 1395 01:18:50,881 --> 01:18:52,465 Dad, you lied to me? 1396 01:18:52,631 --> 01:18:54,631 No Rinku, it’s not what you’re thinking... 1397 01:18:54,715 --> 01:18:56,298 Dad, then what is it? 1398 01:18:56,881 --> 01:18:57,673 There’s a limit! 1399 01:18:57,840 --> 01:19:02,006 Will you listen... the thing is, it’s good work. 1400 01:19:02,340 --> 01:19:04,965 And these women respect me a lot. 1401 01:19:06,215 --> 01:19:11,048 Anyway, I was getting bored at home. So I went... 1402 01:19:11,173 --> 01:19:14,423 So if you’re bored, you’ll go and start doing their dishes? 1403 01:19:15,381 --> 01:19:17,131 Look at the mess you’ve created, Dad. 1404 01:19:18,131 --> 01:19:19,340 Did you see how they were laughing? 1405 01:19:19,423 --> 01:19:22,381 Now Ashu and Bittu will spread the word like fire . 1406 01:19:23,631 --> 01:19:25,673 Think about others as well, dad. 1407 01:19:25,965 --> 01:19:29,965 If Urmi's parents get to know that my father cooks at people’s houses... 1408 01:19:30,590 --> 01:19:31,715 They’ll be very thrilled, won’t they? 1409 01:19:31,840 --> 01:19:33,673 They’ll say, “Wow, what a great profession, let’s fix the wedding immediately”. 1410 01:19:33,923 --> 01:19:36,798 I’m cooking food, not robbing their houses. 1411 01:19:37,465 --> 01:19:39,465 You’re getting mad for no reason. 1412 01:19:39,840 --> 01:19:41,423 I’m going... I’m going mad? 1413 01:19:42,590 --> 01:19:45,048 Have you ever seen anyone else behave this way? 1414 01:19:45,673 --> 01:19:48,340 The whole world gets bored, you’re not the only one. 1415 01:19:48,423 --> 01:19:50,006 I am what I am! 1416 01:19:50,340 --> 01:19:52,506 I don’t need permission from anyone! 1417 01:19:52,881 --> 01:19:54,465 You will have to, dad. 1418 01:19:55,048 --> 01:19:56,631 We live in a society. 1419 01:19:57,340 --> 01:19:59,465 You might not care but I do. 1420 01:19:59,631 --> 01:20:00,881 You can’t have your way all the time. 1421 01:20:00,923 --> 01:20:01,798 Okay, that’s enough man... 1422 01:20:01,798 --> 01:20:02,465 You shut up! 1423 01:20:02,506 --> 01:20:03,631 Dude, there’s a limit to everything. 1424 01:20:03,631 --> 01:20:04,090 Shut up, man! 1425 01:20:04,090 --> 01:20:05,215 Yeah, you just keep shutting everyone up. 1426 01:20:06,548 --> 01:20:08,965 Let him do what he wants, it’s his wish, what’s it to you? 1427 01:20:09,298 --> 01:20:10,173 You’re right. 1428 01:20:10,590 --> 01:20:12,965 You also start dancing at people’s weddings. 1429 01:20:13,173 --> 01:20:13,715 Idiot! 1430 01:20:14,715 --> 01:20:16,298 Did you tell dad, you failed the exam? 1431 01:20:20,256 --> 01:20:23,256 I didn’t fail, I got a re-test. I’ll make it up. 1432 01:20:23,506 --> 01:20:24,340 Make it up... 1433 01:20:24,631 --> 01:20:26,381 And you’ve achieved so much with your stupid MBA? 1434 01:20:26,590 --> 01:20:27,756 Go do your shitty job. 1435 01:20:28,340 --> 01:20:29,881 One tight slap, and you’ll be on the ground. 1436 01:20:29,881 --> 01:20:31,256 Go for it, I’m right here! 1437 01:20:31,798 --> 01:20:34,631 Such a hero, aren’t you? Did you tell dad you’re moving out? 1438 01:20:36,756 --> 01:20:38,048 Moving out? 1439 01:20:40,381 --> 01:20:41,715 He’s booked a flat. 1440 01:20:42,548 --> 01:20:44,381 He’s so busy all the time, must’ve forgotten to mention it. 1441 01:20:49,756 --> 01:20:51,048 What is he saying? 1442 01:20:51,631 --> 01:20:52,798 What is he saying? 1443 01:20:55,465 --> 01:20:57,048 Yes, I've booked a flat. 1444 01:20:57,340 --> 01:20:58,923 I’m moving out of this zoo. 1445 01:20:59,506 --> 01:21:03,173 One doesn’t get out of the kitchen, and the other keeps jumping in front of the mirror. 1446 01:21:04,756 --> 01:21:07,465 When were you planning to tell me this? 1447 01:21:07,506 --> 01:21:08,090 When? 1448 01:21:08,590 --> 01:21:12,173 Dad, I’ve told you a hundred times, let’s move out of this house. 1449 01:21:12,423 --> 01:21:14,090 How many times do I say it? 1450 01:21:15,548 --> 01:21:16,798 And I haven’t got the flat yet. 1451 01:21:16,798 --> 01:21:19,173 And thanks to you guys, it doesn’t look like I will. 1452 01:22:11,298 --> 01:22:12,465 And listen up... 1453 01:22:13,090 --> 01:22:15,298 It’s the last day for the electricity bill. Pay it. 1454 01:22:27,423 --> 01:22:28,006 That's enough! 1455 01:22:28,006 --> 01:22:31,381 Rupali, weren't you suppose to eat 12 in 2 minutes, 1456 01:22:31,465 --> 01:22:32,715 Twelve only. Shut up and let me eat. 1457 01:22:32,923 --> 01:22:36,590 Take care... it’s so spicy, your piles will act up again. 1458 01:22:37,506 --> 01:22:39,173 Dhingra, you have piles? 1459 01:22:39,798 --> 01:22:42,090 Mr. Sharma, you’re killing us. What’re you doing? 1460 01:22:42,423 --> 01:22:44,590 Who wants almond milk? - Yes. 1461 01:22:44,923 --> 01:22:47,715 My god, what did he put in this? 1462 01:22:47,881 --> 01:22:49,465 Take it. 1463 01:22:49,923 --> 01:22:50,673 Done. 1464 01:22:50,673 --> 01:22:52,465 Have some, it’ll cut the spice. 1465 01:22:53,256 --> 01:22:55,923 Aarti, you’re wheezing constantly. Have some... 1466 01:22:56,465 --> 01:22:58,215 I said, I don’t want any. 1467 01:23:00,590 --> 01:23:01,381 Why is she upset? 1468 01:23:01,673 --> 01:23:04,048 Kunal refused to invest in her business. 1469 01:23:04,423 --> 01:23:06,798 Oh, I see... 1470 01:23:07,798 --> 01:23:10,590 No problem, you can take it out of my kitty. 1471 01:23:10,923 --> 01:23:12,506 It’s not about the money. 1472 01:23:12,798 --> 01:23:15,381 My mother-in-law doesn’t want me to start my own business. 1473 01:23:16,881 --> 01:23:17,381 Why? 1474 01:23:17,756 --> 01:23:21,631 Same story... Myra is growing up, she’s about to enter first grade. 1475 01:23:21,798 --> 01:23:23,506 And Kunal wants another child as well. 1476 01:23:24,298 --> 01:23:25,298 Nonsense! 1477 01:23:25,506 --> 01:23:28,340 Raise kids, handle the kitchen and serve your in-laws... 1478 01:23:28,465 --> 01:23:30,048 That’s what you keep doing your whole life. 1479 01:23:30,173 --> 01:23:31,381 I wanted a job too. 1480 01:23:31,506 --> 01:23:33,090 Even did a beautician course. 1481 01:23:33,340 --> 01:23:34,756 Nobody allowed me to work at that time. 1482 01:23:34,840 --> 01:23:37,840 And now they keep accusing me of doing kitty parties all the time. 1483 01:23:39,048 --> 01:23:39,590 That’s how it is... 1484 01:23:39,798 --> 01:23:41,298 And why shouldn’t we have our kitty parties? 1485 01:23:41,756 --> 01:23:43,173 It’s our life! 1486 01:23:43,215 --> 01:23:43,631 Exactly! 1487 01:23:44,048 --> 01:23:45,298 Don't even do kitties now. 1488 01:23:45,298 --> 01:23:49,006 Our husbands never take permission from us for anything. 1489 01:23:49,881 --> 01:23:52,756 But we have to take the whole world’s permission. 1490 01:23:52,881 --> 01:23:55,256 I swear... this country is bad for women. 1491 01:23:55,340 --> 01:23:56,923 Absolutely right. 1492 01:23:57,756 --> 01:23:59,340 Why take anyone’s permission? 1493 01:23:59,506 --> 01:24:00,923 Are we children? 1494 01:24:01,006 --> 01:24:02,673 Family has become a disease now. 1495 01:24:02,798 --> 01:24:04,131 Do this, don’t do that... 1496 01:24:04,173 --> 01:24:06,423 You do what you feel is right. 1497 01:24:06,715 --> 01:24:08,840 Or you’ll be sitting around with a sullen face your whole life... 1498 01:24:08,881 --> 01:24:10,465 And keep listening to his nonsense. 1499 01:24:10,756 --> 01:24:12,006 Here you go... 1500 01:24:32,131 --> 01:24:33,173 What happened? 1501 01:24:34,465 --> 01:24:35,465 Tell me? 1502 01:24:38,256 --> 01:24:42,090 Keeping too many secrets can cause stomach-ache. 1503 01:24:49,090 --> 01:24:50,298 Tell me. 1504 01:24:52,631 --> 01:24:54,381 It’s nothing... 1505 01:24:55,715 --> 01:25:00,631 I never told my sons that I’ve been cooking for you guys. 1506 01:25:01,465 --> 01:25:02,631 Meaning? 1507 01:25:03,173 --> 01:25:05,465 As in, kitty parties etc... 1508 01:25:06,048 --> 01:25:08,090 You didn’t tell them anything? Zero? 1509 01:25:08,340 --> 01:25:09,340 Zero. 1510 01:25:10,590 --> 01:25:12,631 Rinku found out yesterday. 1511 01:25:15,090 --> 01:25:15,631 Then? 1512 01:25:16,340 --> 01:25:18,298 Then nothing... 1513 01:25:18,673 --> 01:25:20,006 ...it turned into a war. 1514 01:25:20,381 --> 01:25:21,965 Bodies everywhere... 1515 01:25:22,548 --> 01:25:25,756 You mean you’d been lying to them for all these months? 1516 01:25:25,881 --> 01:25:27,465 So what? 1517 01:25:29,340 --> 01:25:31,256 Rinku lied to me as well. 1518 01:25:32,756 --> 01:25:34,756 Booked himself a new flat without telling me. 1519 01:25:36,381 --> 01:25:40,673 Yes, but your lie still remains a lie, doesn't it? 1520 01:25:41,506 --> 01:25:42,131 And... 1521 01:25:43,006 --> 01:25:45,131 This isn’t something to hide anyway. 1522 01:25:45,215 --> 01:25:46,048 Why should I tell them? 1523 01:25:47,131 --> 01:25:48,715 Who gives a damn about me? 1524 01:25:49,381 --> 01:25:52,090 Until it’s time to pay the bills, no one cares about me. 1525 01:25:54,590 --> 01:25:59,048 No one ever calls and asks how I am? Or how my day went? 1526 01:26:01,006 --> 01:26:03,631 They got a cake on my birthday, and their duty’s done. 1527 01:26:04,506 --> 01:26:06,090 What’s the point of such a family? 1528 01:26:12,298 --> 01:26:14,090 Family is still family, Mr. Sharma... 1529 01:26:14,090 --> 01:26:15,840 I don’t want such a family. 1530 01:26:19,340 --> 01:26:24,465 At least you’ve got someone in your life, with whom you can fight and get upset. 1531 01:26:26,590 --> 01:26:30,506 Good, Bad, Ugly... they’re still family. 1532 01:26:32,840 --> 01:26:34,423 Don’t distance yourself from them. 1533 01:26:38,215 --> 01:26:40,756 Life isn’t built on lies... 1534 01:26:42,673 --> 01:26:45,131 I know this. 1535 01:26:50,423 --> 01:26:52,006 I’ve suffered it. 1536 01:26:59,631 --> 01:27:00,631 Anyway, forget it... 1537 01:27:01,548 --> 01:27:04,090 There’s a shop nearby. 1538 01:27:05,256 --> 01:27:08,131 It has the best desserts in Delhi. 1539 01:27:09,173 --> 01:27:10,131 Let’s go. 1540 01:27:10,465 --> 01:27:11,673 My treat. 1541 01:27:12,215 --> 01:27:13,423 Gupta Sweethouse? 1542 01:27:15,715 --> 01:27:17,048 You know it? 1543 01:27:31,298 --> 01:27:33,548 Suman used to love this place. 1544 01:27:33,923 --> 01:27:34,840 Really? 1545 01:27:35,256 --> 01:27:36,840 She had a big sweet tooth. 1546 01:27:37,298 --> 01:27:38,465 She was crazy about it.. 1547 01:27:38,631 --> 01:27:42,340 I’d keep scolding her, “Don’t eat too much, you'll get diabetes. 1548 01:27:42,381 --> 01:27:43,506 But she wouldn’t listen. 1549 01:27:43,715 --> 01:27:47,256 We had a fixed date every weekend at Gupta Sweethouse. 1550 01:27:47,673 --> 01:27:49,423 We use to ride on a scooter with... 1551 01:27:49,423 --> 01:27:52,381 Vincy in front, Suman and Rinku behind. 1552 01:27:53,756 --> 01:27:55,340 So... what happened to her? 1553 01:27:55,840 --> 01:27:57,131 Double typhoid. 1554 01:27:57,506 --> 01:27:59,090 Wasn’t detected on time. 1555 01:28:00,590 --> 01:28:02,048 Then what could've happened. 1556 01:28:05,131 --> 01:28:06,048 I’m sorry. 1557 01:28:06,381 --> 01:28:09,340 No, that’s alright, you didn’t even know her. 1558 01:28:10,506 --> 01:28:11,506 Ah, here it is! 1559 01:28:11,798 --> 01:28:13,465 My mouth started watering. 1560 01:28:13,798 --> 01:28:14,423 Please... 1561 01:28:14,506 --> 01:28:15,798 Cheers! 1562 01:28:17,381 --> 01:28:18,965 Let’s drink away our sorrows. 1563 01:28:19,006 --> 01:28:19,965 Yes... 1564 01:28:33,423 --> 01:28:34,340 Moustache. 1565 01:28:35,548 --> 01:28:36,756 Mr. Gupta... 1566 01:28:36,923 --> 01:28:38,590 ...two packets of Jalebis to go. - Okay sir. 1567 01:28:38,590 --> 01:28:39,381 ...two bags of Jalebis to go. - Okay sir. 1568 01:28:39,631 --> 01:28:41,423 Let’s give madam a taste of your Jalebis. 1569 01:28:42,048 --> 01:28:44,381 But why two packets? 1570 01:28:45,048 --> 01:28:46,798 One for you, and one for the house. 1571 01:28:47,215 --> 01:28:48,090 I see... 1572 01:28:48,131 --> 01:28:50,215 Rinku also loves Jalebis. 1573 01:28:58,506 --> 01:29:01,298 First of all, just shup up! 1574 01:29:01,298 --> 01:29:03,131 I went to the Municipal office today. 1575 01:29:03,256 --> 01:29:04,548 No, I don’t want any explanation. 1576 01:29:04,590 --> 01:29:06,256 I want my token money back immediately. 1577 01:29:07,006 --> 01:29:08,965 You can scream on the phone as much as you want. 1578 01:29:09,090 --> 01:29:12,465 Just pray, I don't land up at your office. I’m also from Subhash Nagar. 1579 01:29:17,840 --> 01:29:18,506 What? 1580 01:29:19,173 --> 01:29:21,423 Nothing... shouldn’t we get going? 1581 01:29:22,256 --> 01:29:22,923 Where? 1582 01:29:26,631 --> 01:29:27,631 What? 1583 01:29:27,881 --> 01:29:29,465 Urmi’s place. 1584 01:29:29,756 --> 01:29:30,756 Oh shit... 1585 01:29:53,881 --> 01:29:54,881 Nice... 1586 01:29:55,298 --> 01:29:56,798 Very good house. 1587 01:29:57,090 --> 01:29:57,965 First owner? 1588 01:30:01,798 --> 01:30:02,423 Sorry... 1589 01:30:02,548 --> 01:30:04,965 Yes, yes. 1590 01:30:05,340 --> 01:30:06,923 Check out the marble. 1591 01:30:08,673 --> 01:30:10,256 The flooring is great. 1592 01:30:13,881 --> 01:30:15,590 It's not as cold as compared to last year. Isn't it? 1593 01:30:15,923 --> 01:30:16,715 Yes, yes... 1594 01:30:16,923 --> 01:30:18,840 It’s all due to climate change. 1595 01:30:19,173 --> 01:30:20,756 Somebody sent me a whatsapp the other day... 1596 01:30:20,756 --> 01:30:25,840 That due to pollution, everyone will leave Delhi by 2050. 1597 01:30:26,006 --> 01:30:27,590 Everyone’s going to migrate. 1598 01:30:27,673 --> 01:30:29,673 And the state of the property market... don’t ask. 1599 01:30:29,756 --> 01:30:31,340 Not the right time to buy property, sir. 1600 01:30:31,506 --> 01:30:32,965 Not the right time... right? 1601 01:30:34,715 --> 01:30:35,965 This is great. 1602 01:30:38,215 --> 01:30:39,381 Son, what do you do? 1603 01:30:39,923 --> 01:30:41,465 Aunty, B.Com final year. 1604 01:30:41,465 --> 01:30:41,965 I see... 1605 01:30:41,965 --> 01:30:45,256 Mom, he’s a beautiful dancer. You should see his videos. 1606 01:30:45,423 --> 01:30:47,340 Vincy, when’s your next competition? 1607 01:30:47,506 --> 01:30:52,090 Next week... - What competition... he almost flunked. 1608 01:30:55,215 --> 01:30:58,215 Sandeep mentioned you’ve recently retired. 1609 01:30:58,298 --> 01:31:00,590 Yes... Madhuban Home Appliances. 1610 01:31:00,715 --> 01:31:02,965 We had a monopoly in juicers and mixers. 1611 01:31:03,506 --> 01:31:05,090 You must’ve seen that advertisement on TV. 1612 01:31:05,423 --> 01:31:08,798 The heartbeat of every house. In every household - Madhuban’ 1613 01:31:09,340 --> 01:31:10,673 Right... - Madhuban? 1614 01:31:11,215 --> 01:31:14,006 Yes, we had a Madhuban mixie as well, didn’t we? 1615 01:31:14,006 --> 01:31:16,256 Yes, sounds familiar... Raju would know. 1616 01:31:16,590 --> 01:31:18,590 Hundred percent it will be from our company. 1617 01:31:18,715 --> 01:31:19,840 Guaranteed. 1618 01:31:20,215 --> 01:31:24,756 You won't believe, when I retired, Mr. Sikka sent home half the catalogue. 1619 01:31:24,881 --> 01:31:28,673 Induction stove, mixer, grinder, electric kettle, etc. etc... 1620 01:31:29,298 --> 01:31:30,881 All our best products. 1621 01:31:31,506 --> 01:31:32,215 And you, sir? 1622 01:31:32,548 --> 01:31:35,048 I’m a marketing man, sir. 1623 01:31:35,090 --> 01:31:37,798 I used to handle Samsung’s northern operations. (-Don't sulk! Please smile.) 1624 01:31:38,631 --> 01:31:40,131 Now after the retirement... 1625 01:31:40,131 --> 01:31:41,590 I do some private consulting. 1626 01:31:42,173 --> 01:31:43,965 I don’t have the courage to sit around at home. 1627 01:31:45,173 --> 01:31:47,173 That’s exactly what I keep telling Rinku. 1628 01:31:47,590 --> 01:31:49,215 A man needs to stay busy. 1629 01:31:49,298 --> 01:31:51,256 Yes and you know what, mom... 1630 01:31:51,256 --> 01:31:52,881 Uncle makes the most exquisite food. 1631 01:31:52,881 --> 01:31:54,131 Amazing cutlet. 1632 01:31:54,256 --> 01:31:56,090 You’ll love it... -When did you eat it? 1633 01:31:56,590 --> 01:31:57,506 Uncle... 1634 01:31:57,506 --> 01:31:59,298 I’m the one who eats Rinku's tiffin in office. 1635 01:32:01,256 --> 01:32:04,090 Tell me one thing... - Actually, dad is just passionate... 1636 01:32:04,173 --> 01:32:05,756 He keeps picking up some hobby or the other. 1637 01:32:06,256 --> 01:32:07,840 Can’t sit still in one place. 1638 01:32:08,381 --> 01:32:09,965 He’s a workaholic. 1639 01:32:10,381 --> 01:32:11,173 Madam... 1640 01:32:11,381 --> 01:32:12,256 ...dinner’s ready. 1641 01:32:14,006 --> 01:32:15,590 So Sandeep, congratulations. 1642 01:32:16,173 --> 01:32:17,756 Now you’re moving to Gurgaon. 1643 01:32:17,840 --> 01:32:20,298 Your new house is quite close to the office, I believe. 1644 01:32:21,298 --> 01:32:22,381 Yes, uncle. 1645 01:32:22,631 --> 01:32:24,465 Any luck with that builder? 1646 01:32:24,965 --> 01:32:27,006 Urmi mentioned you’re facing some problems. 1647 01:32:28,381 --> 01:32:29,965 Routine paperwork, uncle. 1648 01:32:30,131 --> 01:32:31,340 Nothing to worry. 1649 01:32:33,965 --> 01:32:36,340 These property dealings are always tricky, Mr. Sharma. 1650 01:32:36,756 --> 01:32:37,590 What? 1651 01:32:37,798 --> 01:32:38,298 Yes, yes. 1652 01:32:38,590 --> 01:32:41,173 If I can be of any help, please let me know. 1653 01:32:42,048 --> 01:32:42,965 Yes. 1654 01:32:50,381 --> 01:32:51,506 Pass me the chicken... 1655 01:33:00,631 --> 01:33:01,631 They’re good people. 1656 01:33:02,048 --> 01:33:03,340 Chicken was uncooked. 1657 01:33:06,631 --> 01:33:08,673 What’s the tension with your flat? 1658 01:33:09,840 --> 01:33:10,506 Nothing. 1659 01:33:11,298 --> 01:33:12,798 So who were you fighting with, this evening? 1660 01:33:13,590 --> 01:33:14,881 I told you, dad... 1661 01:33:15,340 --> 01:33:16,673 It’s nothing. 1662 01:33:20,256 --> 01:33:23,131 Urmi’s father seems to know all the details. 1663 01:33:25,881 --> 01:33:28,048 If there’s any issue, then just say it. 1664 01:33:28,798 --> 01:33:30,465 I know people as well. 1665 01:33:32,131 --> 01:33:33,090 Who do you know? 1666 01:33:33,298 --> 01:33:34,173 Drop it, man. 1667 01:33:34,173 --> 01:33:36,548 Mr. Sikka has contacts in the municipal department. 1668 01:33:37,090 --> 01:33:38,173 He’s just a phone call away. 1669 01:33:38,173 --> 01:33:39,256 If there’s any tension, then say it. - Dad... 1670 01:33:39,340 --> 01:33:40,756 Please... let it be. 1671 01:33:41,090 --> 01:33:42,006 Don’t get into everything. 1672 01:33:43,631 --> 01:33:45,048 I've spoken to uncle about it. 1673 01:33:45,381 --> 01:33:46,506 Spoken to uncle... 1674 01:33:47,381 --> 01:33:50,298 Speak to the whole world, except your dad. 1675 01:33:51,006 --> 01:33:52,881 I know a thing or two about life as well. 1676 01:33:53,756 --> 01:33:56,131 You saw what happened, when you tried to be a hero? 1677 01:34:03,256 --> 01:34:05,548 Right... so tell me, what will you do? 1678 01:34:05,965 --> 01:34:07,173 The flat is stuck. 1679 01:34:07,423 --> 01:34:09,006 They’re not giving me possession. 1680 01:34:09,673 --> 01:34:11,590 I paid 1.5 million to block it. 1681 01:34:12,256 --> 01:34:13,548 Can you get it back? 1682 01:34:14,048 --> 01:34:15,590 You know everyone, don’t you? 1683 01:34:15,673 --> 01:34:16,840 You’re an expert. 1684 01:34:18,548 --> 01:34:20,131 1.5 million? 1685 01:34:26,298 --> 01:34:27,881 Such a huge amount... 1686 01:34:28,548 --> 01:34:30,715 And you didn't even bother to tell me? 1687 01:34:31,631 --> 01:34:33,798 Sorry dad, I made a mistake. 1688 01:34:34,256 --> 01:34:35,548 Forgive me. 1689 01:34:37,090 --> 01:34:38,548 Anyway, forget all this... 1690 01:34:39,340 --> 01:34:41,090 You go and do your kitty parties. 1691 01:34:42,131 --> 01:34:45,798 Keep that chappati-maker, induction stove in your attache and go do your kitties. 1692 01:34:46,465 --> 01:34:48,048 Leave me alone, please. 1693 01:34:57,798 --> 01:34:59,715 If Suman was here, she would have handled everything. 1694 01:35:00,298 --> 01:35:02,215 Things wouldn’t have gotten this far. 1695 01:35:05,173 --> 01:35:07,965 Have faith... it’ll all work out. 1696 01:35:26,381 --> 01:35:27,965 It’s the Jain builder's plot, right? 1697 01:35:28,006 --> 01:35:28,548 Yes. 1698 01:35:28,756 --> 01:35:30,715 They erected a building on the forest land. 1699 01:35:31,256 --> 01:35:34,048 We’ve been sending them notices for six months now. 1700 01:35:35,215 --> 01:35:35,923 Sir... 1701 01:35:37,673 --> 01:35:39,840 We've put our entire savings into this. 1702 01:35:40,673 --> 01:35:42,298 Uncle, you’re such a senior officer... 1703 01:35:42,631 --> 01:35:44,006 ...there must be some way. 1704 01:35:44,256 --> 01:35:45,090 Son... 1705 01:35:45,548 --> 01:35:47,298 You can always sue the builder. 1706 01:35:47,548 --> 01:35:48,965 But nothing will come of it. 1707 01:35:49,215 --> 01:35:50,881 Once the court gives a stay order... 1708 01:35:50,881 --> 01:35:52,048 ... then it will get stuck for a long time. 1709 01:35:52,090 --> 01:35:53,173 Take my advice... 1710 01:35:53,548 --> 01:35:55,965 Get your token money back somehow. 1711 01:35:57,340 --> 01:35:58,340 Understood? 1712 01:36:29,881 --> 01:36:31,465 Bhalla’s not answering the phone. 1713 01:36:32,673 --> 01:36:34,256 Call the builder? 1714 01:36:37,131 --> 01:36:38,715 The builder isn’t answering either. 1715 01:36:42,215 --> 01:36:44,756 I told you earlier, we should've taken my dad's help. 1716 01:36:45,173 --> 01:36:46,756 He knows so many people. 1717 01:36:46,965 --> 01:36:48,798 Now what do we do? Is it sealed for good? 1718 01:36:49,756 --> 01:36:51,131 I don’t know, Urmi. 1719 01:36:52,006 --> 01:36:54,965 We were getting a good apartment closeby. 1720 01:36:55,756 --> 01:36:57,590 We should've taken dad's help. 1721 01:36:57,756 --> 01:37:01,548 Dad, dad... Urmi, I don’t want his help. 1722 01:37:02,298 --> 01:37:06,090 What do you expect from me... Should I beg in front of your father. 1723 01:37:06,798 --> 01:37:08,381 Stuck on the same rut... 1724 01:37:08,465 --> 01:37:09,340 You see me right here, 1725 01:37:09,381 --> 01:37:11,423 calling everyone, going to the Municipal office... 1726 01:37:11,423 --> 01:37:14,423 Earlier you didn’t want to tell your dad, now you don’t want my dad’s help... 1727 01:37:14,423 --> 01:37:15,131 What do you want? 1728 01:37:15,131 --> 01:37:16,006 Let me handle this. 1729 01:37:16,340 --> 01:37:17,423 Urmi, shut up! 1730 01:37:18,131 --> 01:37:19,215 Urmi, I’m sorry... 1731 01:37:19,256 --> 01:37:20,840 Urmi, please, listen... 1732 01:37:20,965 --> 01:37:22,548 Don’t create a scene, Urmi... 1733 01:37:23,715 --> 01:37:24,548 Fuck! 1734 01:37:31,756 --> 01:37:32,965 Wait... 1735 01:37:33,090 --> 01:37:34,215 Take the car back... 1736 01:37:38,215 --> 01:37:39,215 Sir, where do you want to go? 1737 01:37:39,215 --> 01:37:41,840 I have to meet Mr. Jain... - Sir, wait... wait here. 1738 01:37:41,840 --> 01:37:43,006 Sir, wait... wait here. 1739 01:37:43,090 --> 01:37:43,881 Why? - You can’t go in. 1740 01:37:43,923 --> 01:37:44,715 Is Jain upstairs? - No... 1741 01:37:44,798 --> 01:37:46,381 First you have to talk to sir, then you can go up. 1742 01:37:47,506 --> 01:37:48,798 Don’t touch me... 1743 01:37:49,048 --> 01:37:50,631 Get your hands off me. 1744 01:37:51,881 --> 01:37:52,673 Hey... stop him. 1745 01:37:52,673 --> 01:37:54,090 Stop, Stop! 1746 01:37:54,506 --> 01:37:56,006 If there’s too much work... 1747 01:37:56,215 --> 01:37:57,631 Then take a break for a few days Mr. Sharma. 1748 01:37:57,715 --> 01:37:58,631 Yeah! 1749 01:37:59,090 --> 01:38:00,756 No, it’s nothing like that. 1750 01:38:01,590 --> 01:38:03,881 But thank you all so much... 1751 01:38:04,006 --> 01:38:05,590 ... for tolerating me all these days. 1752 01:38:05,715 --> 01:38:07,631 Oh no no... -Not at all, Mr. Sharma. 1753 01:38:07,840 --> 01:38:11,173 But I won’t be able to do any more kitty parties. 1754 01:38:11,381 --> 01:38:13,381 What happened, Mr. Sharma? 1755 01:38:14,673 --> 01:38:16,798 You see, my son Rinku... 1756 01:38:16,923 --> 01:38:17,215 Right, right... 1757 01:38:17,340 --> 01:38:18,340 He’s getting married. 1758 01:38:18,506 --> 01:38:19,090 Right. 1759 01:38:19,465 --> 01:38:20,298 I told you, didn’t I... 1760 01:38:20,298 --> 01:38:22,548 That girl, Urmi... his colleague. -Right, yes yes... 1761 01:38:22,798 --> 01:38:23,715 With her. 1762 01:38:24,048 --> 01:38:25,340 She’s a nice girl. 1763 01:38:26,048 --> 01:38:28,548 I’ll be busy with that, so... 1764 01:38:28,590 --> 01:38:32,631 So what’s the big deal... he’s like our son too. 1765 01:38:32,715 --> 01:38:34,840 You don’t worry about a thing, we’ll handle everything. 1766 01:38:34,840 --> 01:38:36,090 Just give us a to-do list. 1767 01:38:36,465 --> 01:38:40,048 You’re not understanding. What do I say... 1768 01:38:42,048 --> 01:38:42,756 Hello... -Hello! 1769 01:38:42,881 --> 01:38:43,548 Mr. B.G. Sharma? 1770 01:38:43,548 --> 01:38:44,548 Yes, speaking... 1771 01:38:44,798 --> 01:38:45,923 Sandeep Sharma’s father? 1772 01:38:46,048 --> 01:38:47,173 Yes, that’s me. 1773 01:38:47,298 --> 01:38:50,631 This is officer Pratap from Palam Vihar police station, sector 38. 1774 01:38:50,631 --> 01:38:53,090 Your son has committed a felony. Get here quickly. 1775 01:38:53,215 --> 01:38:54,090 Hello, hello...! 1776 01:38:55,006 --> 01:38:56,048 Oh Lord, what happened now... 1777 01:38:56,048 --> 01:38:57,631 What happened, Mr. Sharma? 1778 01:38:58,715 --> 01:39:00,590 I have to leave immediately. -What happened? 1779 01:39:00,673 --> 01:39:02,256 Rinku is in some sort of trouble. 1780 01:39:03,340 --> 01:39:06,423 He’s with the cops, I don’t know if he was in a fight or god knows what. 1781 01:39:06,465 --> 01:39:08,173 The call was from the police station. I have to go. 1782 01:39:08,173 --> 01:39:09,548 What happened? 1783 01:39:17,631 --> 01:39:19,256 Now stop fighting or I’ll lock up the both of you. 1784 01:39:19,340 --> 01:39:21,298 Sir, I left that file on your table. 1785 01:39:21,465 --> 01:39:22,381 Where do you think you’re going? 1786 01:39:22,381 --> 01:39:23,673 Oh uncle... -Come here! 1787 01:39:23,840 --> 01:39:24,465 What happened? 1788 01:39:24,548 --> 01:39:25,881 I got a phone call from here. -Rinku? 1789 01:39:25,923 --> 01:39:26,881 From whom? -Sandeep Sharma. 1790 01:39:26,965 --> 01:39:27,840 Who Sandeep Sharma? -Rinku Sharma. 1791 01:39:27,965 --> 01:39:29,256 My son, Rinku. 1792 01:39:29,340 --> 01:39:32,465 Rinku or Sandeep Sharma. Make up your mind! 1793 01:39:32,715 --> 01:39:34,298 Rinku, his name’s Rinku. 1794 01:39:34,340 --> 01:39:35,131 What’s his full name? 1795 01:39:35,298 --> 01:39:37,090 Full name is Sandeep Sharma. -Dad! 1796 01:39:37,173 --> 01:39:38,173 Rinku Sharma! 1797 01:39:38,923 --> 01:39:39,548 Ah here, he’s here! 1798 01:39:39,590 --> 01:39:40,965 Uncle... 1799 01:39:41,173 --> 01:39:42,965 Uncle, you can’t just barge in like this. 1800 01:39:43,465 --> 01:39:45,048 What’s happened to you? 1801 01:39:45,506 --> 01:39:47,090 What is this red thing on your face? - Oh my god! 1802 01:39:47,340 --> 01:39:48,715 Is that blood, son? They ruined his face. 1803 01:39:48,798 --> 01:39:49,548 Do you have dettol on you? 1804 01:39:49,715 --> 01:39:52,048 Nothing happened, dad, I’m fine. 1805 01:39:52,048 --> 01:39:53,881 Who’re they? -No no... 1806 01:39:53,881 --> 01:39:54,923 No, you come with me to the hospital. 1807 01:39:55,965 --> 01:39:57,215 Oh uncle! - Yes. 1808 01:39:57,465 --> 01:39:58,881 A chargesheet is yet to be filed against him. 1809 01:39:58,965 --> 01:40:00,548 You can check your files later. Let's go son! 1810 01:40:00,881 --> 01:40:03,006 Hold on, this is a police station. Take it easy! 1811 01:40:03,131 --> 01:40:04,506 Uncle, he’s not going anywhere. 1812 01:40:04,715 --> 01:40:06,965 He’s being charged under three different sections. 1813 01:40:07,256 --> 01:40:10,173 Sections 143, 147 and 151. 1814 01:40:10,298 --> 01:40:11,881 Have you left any? 1815 01:40:12,131 --> 01:40:12,673 Why? 1816 01:40:12,881 --> 01:40:16,256 He broke the Building Dreams office. 1817 01:40:16,381 --> 01:40:16,965 Then? 1818 01:40:17,215 --> 01:40:18,715 Then we broke him, what else? 1819 01:40:18,715 --> 01:40:20,590 What? Is he a table that you broke him? 1820 01:40:21,423 --> 01:40:23,006 What is this ‘Building Dreams’? 1821 01:40:23,215 --> 01:40:24,798 Mr. Jain has pressed charges. 1822 01:40:25,006 --> 01:40:27,298 He’s sitting inside with the station incharge. 1823 01:40:31,590 --> 01:40:34,298 You and Mr. Mathur are going to get me divorced. 1824 01:40:34,798 --> 01:40:37,090 Look at this, you’re sitting here... 1825 01:40:37,090 --> 01:40:38,673 ...stuffing your face with oily cutlet. - Let me in. 1826 01:40:38,881 --> 01:40:40,215 What do you people think? 1827 01:40:40,423 --> 01:40:42,423 Because we’re decent people, we’ll tolerate anything? 1828 01:40:42,465 --> 01:40:44,506 Hold on, uncle, hold on! 1829 01:40:46,215 --> 01:40:46,965 Who are these people? 1830 01:40:47,048 --> 01:40:48,048 Sir... 1831 01:40:48,506 --> 01:40:50,340 He is the father of the accused... 1832 01:40:50,340 --> 01:40:51,715 ...along with his gang. -Oh I see... 1833 01:40:53,006 --> 01:40:53,798 Alright... 1834 01:40:54,090 --> 01:40:55,131 Alright... everyone get out! 1835 01:40:55,256 --> 01:40:55,965 Move. 1836 01:40:56,840 --> 01:40:58,423 And you call him decent? 1837 01:40:58,923 --> 01:41:01,715 He cracked a security guard's head open. 1838 01:41:01,756 --> 01:41:03,006 He’s getting stitches at the hospital. 1839 01:41:03,506 --> 01:41:05,298 Yeah and they were giving me flowers, weren’t they? 1840 01:41:05,381 --> 01:41:06,673 Look at his arrogance! 1841 01:41:06,923 --> 01:41:08,340 Just tell me one thing... 1842 01:41:08,465 --> 01:41:11,006 If you’ve taken his money, why can’t you give him the flat? 1843 01:41:11,173 --> 01:41:12,506 Does money grow on trees? 1844 01:41:12,631 --> 01:41:13,965 He’s earned it with his blood and sweat. 1845 01:41:14,090 --> 01:41:15,756 We're not businessmen like you. 1846 01:41:15,881 --> 01:41:19,256 Go away, uncle, I don’t want to argue with you. 1847 01:41:19,381 --> 01:41:22,798 And take this choir group of yours with you. 1848 01:41:23,090 --> 01:41:24,756 Who’re you calling choir group? -Have some respect! 1849 01:41:24,756 --> 01:41:26,256 One complaint is enough... 1850 01:41:26,340 --> 01:41:28,590 To turn ‘Building Dreams’ into ‘Crashing Dreams.’ 1851 01:41:29,131 --> 01:41:30,381 Do what you want. -Yes we will! 1852 01:41:30,381 --> 01:41:32,173 File as many complaints as you want. 1853 01:41:32,173 --> 01:41:33,548 I am not scared of it. Get lost! 1854 01:41:33,548 --> 01:41:34,506 Hey, listen! 1855 01:41:34,715 --> 01:41:36,381 You want a slap in the face? Should I oblige? 1856 01:41:36,881 --> 01:41:40,340 I’m from Phagwara, not Delhi, understood? 1857 01:41:40,381 --> 01:41:41,715 This is dacoity in broad daylight. 1858 01:41:41,715 --> 01:41:42,715 Daylight dacoity! 1859 01:41:42,715 --> 01:41:43,923 Mr. Sharma, call the police. 1860 01:41:44,090 --> 01:41:45,090 Yes. 1861 01:41:45,298 --> 01:41:46,756 Yes, call the police. 1862 01:41:46,923 --> 01:41:47,881 The police? 1863 01:41:47,881 --> 01:41:49,548 No one is going anywhere till we get the token money back. 1864 01:41:49,548 --> 01:41:52,090 You’ll have to put us all in jail with Rinku. -Yes, yes. 1865 01:41:52,673 --> 01:41:55,090 Down with Police Hooliganism! 1866 01:41:55,090 --> 01:41:57,506 Listen... - Down with Police Hooliganism! 1867 01:41:59,465 --> 01:42:00,465 Shut Up! 1868 01:42:02,215 --> 01:42:05,048 Down with Police Hooliganism! 1869 01:42:05,381 --> 01:42:07,381 Dad, who are these women? 1870 01:42:07,506 --> 01:42:08,506 Where did you find them? 1871 01:42:08,798 --> 01:42:09,798 They are my friends. 1872 01:42:10,298 --> 01:42:11,298 I told you, didn’t I... 1873 01:42:12,006 --> 01:42:13,006 What kind of friends are these? 1874 01:42:13,173 --> 01:42:14,506 They are very good people. 1875 01:42:14,715 --> 01:42:16,798 This is going straight to the Chief Minister's helpline. 1876 01:42:16,881 --> 01:42:18,590 Breaking news... 1877 01:42:18,673 --> 01:42:20,631 The Police and Real Estate dealers scam. 1878 01:42:20,673 --> 01:42:21,840 Stop this video, man. 1879 01:42:21,881 --> 01:42:23,298 Rajni! snatch the phone! 1880 01:42:32,631 --> 01:42:33,631 Problem solved! 1881 01:42:34,131 --> 01:42:35,090 Very nice. 1882 01:42:35,340 --> 01:42:36,340 Great job! 1883 01:42:36,756 --> 01:42:39,256 Rajni, you’re a sure-in for ‘cop of the year’. 1884 01:42:39,340 --> 01:42:40,090 Just one more thing... 1885 01:42:40,340 --> 01:42:43,590 Confiscate all these ladies’ phones and line them up in the corner. 1886 01:42:43,798 --> 01:42:44,298 Give your phone... 1887 01:42:44,340 --> 01:42:45,590 What is this behaviour, sir. 1888 01:42:45,590 --> 01:42:46,215 You shut up! 1889 01:42:46,215 --> 01:42:47,673 This is why India is in such a sad state. 1890 01:42:48,256 --> 01:42:50,090 You must’ve taken bellyful of bribes. 1891 01:42:51,298 --> 01:42:53,465 Cops and criminals sitting together and partying. 1892 01:42:53,506 --> 01:42:55,173 You should feel ashamed. 1893 01:42:55,381 --> 01:42:57,173 Is this your ‘Help us help you better?’ 1894 01:42:57,215 --> 01:42:57,590 Is it? 1895 01:42:57,590 --> 01:42:58,298 Dad, dad... 1896 01:42:58,298 --> 01:42:59,090 Please calm down. 1897 01:43:00,381 --> 01:43:01,381 Look at this... 1898 01:43:01,715 --> 01:43:03,381 I thought the son was a hooligan. 1899 01:43:04,381 --> 01:43:05,840 But it looks like the fucking seed is rotten. 1900 01:43:06,506 --> 01:43:07,590 What! -You swine... 1901 01:43:07,590 --> 01:43:08,798 Dad! - Stop him, leave him... 1902 01:43:23,923 --> 01:43:25,256 It’s one all. 1903 01:43:26,423 --> 01:43:28,756 Excellent! -Very good. 1904 01:43:30,881 --> 01:43:31,381 Pratap! 1905 01:43:31,381 --> 01:43:32,631 Throw this father-son duo behind bars. 1906 01:43:32,840 --> 01:43:34,173 Slap a section 153 on them, in bold. 1907 01:43:34,381 --> 01:43:36,756 Assaulting police officer in police station. 1908 01:43:36,923 --> 01:43:39,923 Now I’ll show you what ‘help us help you better’ means. 1909 01:43:40,173 --> 01:43:42,923 Rot in jail for six months, and then you’ll find out. 1910 01:43:51,965 --> 01:43:52,631 Happy? 1911 01:43:53,465 --> 01:43:54,506 Satisfied? 1912 01:43:55,631 --> 01:43:57,006 Why did you even come here? 1913 01:43:58,381 --> 01:43:59,381 What do you mean? 1914 01:44:00,215 --> 01:44:02,506 You’re in trouble and I won’t come? 1915 01:44:03,715 --> 01:44:04,590 Madam... 1916 01:44:05,590 --> 01:44:06,881 You know who Kiran Bedi is? 1917 01:44:07,048 --> 01:44:09,173 She came to our house during the last elections. 1918 01:44:09,381 --> 01:44:10,006 So? 1919 01:44:10,673 --> 01:44:12,506 So nothing... you should be aware, that’s all. 1920 01:44:12,673 --> 01:44:13,881 You don’t worry... 1921 01:44:14,381 --> 01:44:17,715 The cop who locked us in will be saluting us while letting us out. 1922 01:44:17,715 --> 01:44:18,881 Dad what are you doing? 1923 01:44:19,173 --> 01:44:20,673 Where did you get this phone? 1924 01:44:20,840 --> 01:44:21,590 Someone will see it. 1925 01:44:21,631 --> 01:44:22,465 Please don’t create another scene here. 1926 01:44:22,465 --> 01:44:23,631 Just sit over there quietly. 1927 01:44:24,548 --> 01:44:26,840 My husband knows Kiran Bedi too, you know. 1928 01:44:27,131 --> 01:44:28,923 He’s taken a selfie with her as well. 1929 01:44:29,340 --> 01:44:31,256 Don’t you talk about creating a scene today. 1930 01:44:31,548 --> 01:44:32,923 I’ll call Mr. Sikka. 1931 01:44:35,923 --> 01:44:38,298 He must be on a trip. -What’re you doing? 1932 01:44:38,590 --> 01:44:40,340 Why isn’t Vincy here yet? 1933 01:44:40,548 --> 01:44:41,548 I’ll call Chadda! 1934 01:44:42,090 --> 01:44:43,965 Dad, forget your Chaddas and Sikkas. 1935 01:44:44,590 --> 01:44:46,798 You haven’t made a single useful contact your whole life. 1936 01:44:46,798 --> 01:44:48,548 And you have, right? 1937 01:44:48,673 --> 01:44:49,006 Take this... 1938 01:44:49,090 --> 01:44:51,965 Call Urmi’s dad. Call him! 1939 01:44:52,548 --> 01:44:53,923 If you guys are done... 1940 01:44:53,923 --> 01:44:55,256 Can I call my girlfriend? 1941 01:44:56,465 --> 01:44:57,798 Myra has an exam tomorrow. 1942 01:44:58,048 --> 01:44:59,465 Sharma! Sharma... - I'll have to get her prepared... 1943 01:44:59,798 --> 01:45:00,881 Sharmaji... - Chadda! 1944 01:45:00,923 --> 01:45:03,215 Oh hello, uncle-nephew... 1945 01:45:03,340 --> 01:45:04,340 Where do you think you’re going? 1946 01:45:04,465 --> 01:45:05,965 That’s my father, B.G. Sharma. 1947 01:45:05,965 --> 01:45:06,798 That's Vincy. 1948 01:45:06,798 --> 01:45:08,423 He’s my childhood friend. 1949 01:45:08,548 --> 01:45:09,590 So what do I care 1950 01:45:09,715 --> 01:45:11,340 No you see, we grew up together in Subhash Nagar. 1951 01:45:11,340 --> 01:45:13,215 Well this isn’t Subhash Nagar. 1952 01:45:13,340 --> 01:45:14,090 This is police station. 1953 01:45:14,090 --> 01:45:15,048 One minute... I just want to speak to him. 1954 01:45:15,048 --> 01:45:16,256 Sir, don’t you get it? 1955 01:45:16,631 --> 01:45:18,506 I’ll lock you up inside with him. 1956 01:45:18,506 --> 01:45:19,506 Get away! -Go go... 1957 01:45:19,548 --> 01:45:20,756 Or you can meet him inside. 1958 01:45:20,756 --> 01:45:21,965 Sorry, sorry. 1959 01:45:22,298 --> 01:45:23,506 Sit over there in silence! 1960 01:45:23,673 --> 01:45:25,673 Hello... I am... - Creating nuisance. 1961 01:45:25,923 --> 01:45:28,298 I’m Sharma’s event manager. 1962 01:45:28,298 --> 01:45:28,673 Okay.... 1963 01:45:28,673 --> 01:45:29,798 I handle everything. 1964 01:45:29,798 --> 01:45:30,715 I see... -Sharma... 1965 01:45:30,715 --> 01:45:32,256 Yes I’m fine, Chadda. 1966 01:45:33,423 --> 01:45:34,048 What’s your name? 1967 01:45:34,048 --> 01:45:35,840 That’s enough, uncle, pipe down! 1968 01:45:36,881 --> 01:45:39,090 How’s your dancing coming along, son? 1969 01:45:39,548 --> 01:45:40,298 Dance? 1970 01:45:40,506 --> 01:45:42,548 Your dad’s told us all about you. 1971 01:45:42,548 --> 01:45:43,673 Hey, shut it! 1972 01:45:44,256 --> 01:45:45,465 What’s your problem? 1973 01:45:45,631 --> 01:45:48,423 Madam, this is a police station, not your living room. 1974 01:45:48,673 --> 01:45:50,298 Don’t you dare say another word. 1975 01:45:50,298 --> 01:45:55,381 Now all of you better sit quietly or all are getting locked up. 1976 01:45:55,381 --> 01:45:57,173 It’s your last warning! 1977 01:46:03,715 --> 01:46:04,590 Call... 1978 01:46:05,465 --> 01:46:06,131 Call, call... 1979 01:46:19,006 --> 01:46:20,215 Wait a minute... 1980 01:46:24,715 --> 01:46:26,090 Dumb charades... one word. 1981 01:46:31,798 --> 01:46:32,673 Cheek... 1982 01:46:41,298 --> 01:46:42,381 Mosquitoes... 1983 01:46:42,381 --> 01:46:43,590 There’s a mosquito bite, right? 1984 01:46:44,423 --> 01:46:45,173 No. 1985 01:46:56,423 --> 01:46:57,256 Cheek. 1986 01:46:58,631 --> 01:46:59,840 Dimple... 1987 01:47:00,631 --> 01:47:01,465 Dimple Kapadia! 1988 01:47:01,715 --> 01:47:02,506 Dimple Kapadia is here? 1989 01:47:02,631 --> 01:47:04,506 Dad, why Dimple Kapadia will be here? 1990 01:47:05,673 --> 01:47:07,256 Dimple’s movies. 1991 01:47:07,965 --> 01:47:08,798 ‘Dil Chahta Hai’? 1992 01:47:09,840 --> 01:47:10,840 Jai Santoshi Ma’. 1993 01:47:11,631 --> 01:47:12,840 ‘Zakhmi Aurat’. 1994 01:47:13,506 --> 01:47:14,715 What are you doing, man? 1995 01:47:18,548 --> 01:47:19,756 ‘Saagar’. 1996 01:47:23,048 --> 01:47:24,256 Hey lady! 1997 01:47:24,590 --> 01:47:25,798 What film are you guys making? 1998 01:47:26,298 --> 01:47:27,881 Move another muscle... 1999 01:47:27,881 --> 01:47:29,465 And I’ll throw you inside. 2000 01:47:29,548 --> 01:47:31,381 No one’s going to be able to get you out. 2001 01:47:31,548 --> 01:47:33,256 Shut your trap and sit quietly! 2002 01:47:39,548 --> 01:47:40,423 ‘Bobby’. 2003 01:47:42,090 --> 01:47:43,298 ‘Bobby’... 2004 01:47:43,548 --> 01:47:44,840 ‘Bobby’, ‘Bobby’... 2005 01:47:47,965 --> 01:47:48,715 Earring... earring. 2006 01:47:48,715 --> 01:47:52,340 No, dad, this means it sounds like Bobby. 2007 01:47:52,340 --> 01:47:54,590 Rhymes with Bobby... 2008 01:47:55,131 --> 01:47:55,881 Dhobi... 2009 01:47:57,048 --> 01:47:58,256 Gobi? 2010 01:47:59,798 --> 01:48:00,673 Shut up. 2011 01:48:03,256 --> 01:48:04,131 Robbie...? 2012 01:48:05,881 --> 01:48:06,631 Robbie? 2013 01:48:07,840 --> 01:48:09,006 Yes! 2014 01:48:09,131 --> 01:48:10,131 No. 2015 01:48:10,423 --> 01:48:12,173 Who is Robbie? 2016 01:48:15,131 --> 01:48:15,798 Call him! 2017 01:48:26,631 --> 01:48:27,131 Quiet! 2018 01:48:32,215 --> 01:48:33,423 Jai Hind, sir! 2019 01:48:39,506 --> 01:48:40,506 Robbie! 2020 01:48:44,381 --> 01:48:45,173 Hi! 2021 01:48:48,340 --> 01:48:49,465 Two minutes! 2022 01:48:50,465 --> 01:48:51,673 Robbie’s here! 2023 01:49:00,840 --> 01:49:02,715 What’s the matter? Your voice has gone? 2024 01:49:02,923 --> 01:49:04,756 stand up, sit down’ anymore, huh? 2025 01:49:04,798 --> 01:49:06,256 Cat’s got her tongue. 2026 01:49:15,798 --> 01:49:17,965 You should have called me before only. 2027 01:49:18,131 --> 01:49:19,340 Why’re you running around here and there? 2028 01:49:19,590 --> 01:49:21,215 Sikka’s phone was unreachable. 2029 01:49:21,215 --> 01:49:23,506 His son-in-law is a big tax officer. 2030 01:49:23,798 --> 01:49:26,798 Why Sikka, even Obama will show up for you. 2031 01:49:28,548 --> 01:49:29,756 Sir... Sorry, sir! 2032 01:49:29,798 --> 01:49:30,923 It was a misunderstanding. 2033 01:49:31,006 --> 01:49:33,256 He never told me he knows you. 2034 01:49:33,381 --> 01:49:34,090 I see... 2035 01:49:34,465 --> 01:49:35,840 I’ll deal with you later. 2036 01:49:36,090 --> 01:49:36,673 Sir? 2037 01:49:37,215 --> 01:49:38,423 So... we can leave? 2038 01:49:38,423 --> 01:49:40,756 Not like this, sir... we’ll drop you home. 2039 01:49:40,840 --> 01:49:43,215 Oh really? 2040 01:49:43,215 --> 01:49:44,256 Pratap, get the car out. 2041 01:49:44,923 --> 01:49:45,548 One minute... 2042 01:49:48,215 --> 01:49:51,131 How can you leave a police station without bribing them? 2043 01:49:55,090 --> 01:49:56,090 Bribe? 2044 01:49:58,006 --> 01:50:01,548 Give us all a taste of your ‘Kaanji’, it’ll be brilliant! 2045 01:50:03,465 --> 01:50:06,298 My mother used to make it exactly the same way. -Kaanji? 2046 01:50:06,298 --> 01:50:07,340 What a guy! 2047 01:50:07,590 --> 01:50:09,465 We tried Sanjiv Shah’s recipe at home... 2048 01:50:09,631 --> 01:50:11,090 ...but not the same magic. 2049 01:50:11,090 --> 01:50:13,006 The problem is with his recipe. 2050 01:50:13,215 --> 01:50:15,423 The thing is, you have to make it and keep it out in the sun for a while. 2051 01:50:15,423 --> 01:50:16,006 Really? 2052 01:50:16,006 --> 01:50:18,756 I even commented on his video, but no reply. 2053 01:50:18,923 --> 01:50:21,131 People can’t take criticism these days. 2054 01:50:21,465 --> 01:50:23,756 One has to scream into their ear to make them... -Dad, dad... that’s enough. 2055 01:50:24,173 --> 01:50:25,881 No man, if he stops... 2056 01:50:25,881 --> 01:50:27,131 then what’s there for us to do? 2057 01:50:30,798 --> 01:50:31,715 Thank you. 2058 01:50:32,881 --> 01:50:34,881 Today I won’t call you Robbie,... 2059 01:50:34,923 --> 01:50:36,548 ...nor brother-in-law. 2060 01:50:36,673 --> 01:50:37,590 Today... 2061 01:50:37,590 --> 01:50:38,715 You are ‘The Mayor’ of this city. 2062 01:50:39,173 --> 01:50:39,715 Come on! 2063 01:50:41,548 --> 01:50:43,298 The line’s clear. He’s the brother-in-law. 2064 01:50:44,381 --> 01:50:47,006 Please compliment me to your sister. 2065 01:50:47,381 --> 01:50:48,965 She keeps taking my case at every instant. 2066 01:50:49,131 --> 01:50:50,173 Who’s sister is she after all? 2067 01:50:50,173 --> 01:50:51,840 You two sisters, I tell you... 2068 01:50:52,340 --> 01:50:53,465 Alright, now come on... 2069 01:50:53,465 --> 01:50:55,756 First time we’re in a police station, we need something to show for it. 2070 01:50:55,798 --> 01:50:57,006 Mr. Sharma, this calls for a selfie. 2071 01:50:57,881 --> 01:50:59,090 Let’s go, brother-in-law, come on. 2072 01:51:00,298 --> 01:51:02,131 Thank god, this episode is over. 2073 01:51:02,423 --> 01:51:04,423 I feel like I’m on ‘India’s Most Wanted’. 2074 01:51:04,548 --> 01:51:06,506 Rinku, remember us at your engagement. 2075 01:51:07,173 --> 01:51:10,256 Mr. Sharma, thanks to you, we’ve experienced a police station as well. 2076 01:51:11,506 --> 01:51:12,798 The picture should look good. 2077 01:51:13,340 --> 01:51:14,631 Smile, smile! 2078 01:51:15,423 --> 01:51:17,340 Any kitty party work, just give me a call. 2079 01:51:17,340 --> 01:51:18,006 You have my number, right? 2080 01:51:18,006 --> 01:51:19,131 No, I don’t keep a cell phone. 2081 01:51:20,340 --> 01:51:20,840 I see... 2082 01:51:20,840 --> 01:51:22,548 Okay, bye everyone. 2083 01:51:22,715 --> 01:51:23,548 Robbie, bye! 2084 01:51:23,548 --> 01:51:24,548 Thank you! 2085 01:51:24,965 --> 01:51:26,631 Jain is upset right now. 2086 01:51:26,631 --> 01:51:28,048 Go and meet him on Monday. 2087 01:51:28,340 --> 01:51:28,673 Okay sir. 2088 01:51:28,673 --> 01:51:30,673 He’s got another building in South City. 2089 01:51:31,381 --> 01:51:32,590 He said he’ll adjust you over there. 2090 01:51:32,923 --> 01:51:33,798 Right, sir. 2091 01:51:33,798 --> 01:51:35,381 Sir, thank you so much. 2092 01:51:35,881 --> 01:51:36,965 Really means a lot. 2093 01:51:37,215 --> 01:51:38,423 No problem at all. 2094 01:51:41,965 --> 01:51:44,048 Bye! 2095 01:51:44,590 --> 01:51:45,923 Bye! 2096 01:51:45,923 --> 01:51:47,131 See you! 2097 01:51:51,381 --> 01:51:54,673 I really have no words... 2098 01:51:56,881 --> 01:52:00,840 You have to say thank you to thank me. 2099 01:52:01,881 --> 01:52:03,090 Thank you! 2100 01:52:05,756 --> 01:52:09,965 It’s late... you’ll go back on your own? 2101 01:52:11,881 --> 01:52:13,548 Come along halfway... 2102 01:52:13,923 --> 01:52:15,298 I’ll drop you home. 2103 01:52:20,965 --> 01:52:21,631 Go. 2104 01:52:22,006 --> 01:52:23,923 Your sons are waiting for you. 2105 01:52:24,798 --> 01:52:26,715 Thank you, Veena. Thank you. 2106 01:52:41,881 --> 01:52:43,090 I’m sorry... 2107 01:52:43,673 --> 01:52:47,631 I had too much drink and lost control. 2108 01:52:50,256 --> 01:52:54,131 Dad, I’m sorry. 2109 01:52:54,840 --> 01:52:57,340 He’s apologising, sir... 2110 01:52:57,715 --> 01:52:58,881 Forgive him. 2111 01:52:59,006 --> 01:53:02,465 Please dad, it’s done now... please be normal again. 2112 01:53:04,131 --> 01:53:05,298 You look ahead. 2113 01:53:14,965 --> 01:53:16,423 Check this out... 2114 01:53:16,423 --> 01:53:18,965 ...the builder sent options for the house. 2115 01:53:22,715 --> 01:53:25,506 By the way, how do you know Robbie Sachdeva? 2116 01:53:26,923 --> 01:53:28,340 He’s the mayor of west Delhi. 2117 01:53:28,881 --> 01:53:30,548 He’s in our circle... 2118 01:53:30,548 --> 01:53:31,798 ...an old acquaintance. 2119 01:53:32,923 --> 01:53:34,131 Yeah but... 2120 01:53:34,881 --> 01:53:37,715 Who shows up to help someone in their time of need these days? 2121 01:53:38,006 --> 01:53:40,548 These politicians can’t be trusted. 2122 01:53:40,881 --> 01:53:42,840 I had already called Mr. Sikka. 2123 01:53:46,381 --> 01:53:47,590 Man, this is your problem. 2124 01:53:49,131 --> 01:53:51,465 He came forward and helped us... 2125 01:53:51,465 --> 01:53:52,715 And you’re still stuck on the same rut. 2126 01:53:53,006 --> 01:53:54,923 Sikka, Chadda... 2127 01:53:58,673 --> 01:53:59,673 My problem? 2128 01:54:01,756 --> 01:54:03,798 That’s why we’re returning from the police station in the middle of the night? 2129 01:54:04,465 --> 01:54:05,965 So you’ll keep rubbing my nose in it? 2130 01:54:06,881 --> 01:54:07,715 Should I give you a written apology? 2131 01:54:07,798 --> 01:54:09,381 Yes, with the date! 2132 01:54:09,506 --> 01:54:11,131 Somebody give him a pen and paper. 2133 01:54:11,173 --> 01:54:11,798 Yes sir... 2134 01:54:11,798 --> 01:54:12,381 You keep your eyes on the road. 2135 01:54:12,381 --> 01:54:14,798 One second, I’ll get out, you guys can continue. 2136 01:54:15,173 --> 01:54:17,423 Keep sitting. You showed up two hours late anyway. 2137 01:54:17,423 --> 01:54:18,673 Hey I changed three trains to get there. 2138 01:54:18,673 --> 01:54:19,715 Would you have given me money for an Uber? 2139 01:54:20,006 --> 01:54:21,881 At least earn enough to afford an Uber. 2140 01:54:21,881 --> 01:54:23,465 I will One day.