1 00:00:08,309 --> 00:03:08,309 anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:03:40,333 --> 00:03:42,625 মীনাক্ষী... এখন সেমিনারের সময়। 3 00:03:42,791 --> 00:03:43,791 হ্যাঁ। 4 00:03:46,333 --> 00:03:47,750 ঠিক আছে ধন্যবাদ! 5 00:03:47,916 --> 00:03:50,166 -শুভ সকাল, সবাই। -[সমস্ত]: শুভ সকাল, স্যার। 6 00:03:54,208 --> 00:03:55,583 -মীনাক্ষী... -স্যার ? 7 00:03:55,583 --> 00:03:56,750 এবার তোমার পালা. 8 00:03:57,083 --> 00:03:59,333 এই একটি সেমিনারের মাধ্যমে আপনার জীবন বদলে যাবে । 9 00:03:59,666 --> 00:04:01,125 -শুভকামনা! -ধন্যবাদ জনাব! 10 00:04:03,125 --> 00:04:04,583 [শ্রবণাতীত] 11 00:04:18,125 --> 00:04:19,375 হ্যালো! 12 00:04:24,500 --> 00:04:25,583 কি হয়েছে মীনাক্ষী? 13 00:04:27,291 --> 00:04:30,166 কিছু হয়নি, স্যার। আমার যেতে হবে. দুঃখিত! 14 00:04:30,333 --> 00:04:31,875 মীনাক্ষী, এই তোর জীবনের কথা! 15 00:04:34,041 --> 00:04:35,125 না জনাব. 16 00:04:36,208 --> 00:04:38,583 আমি এইমাত্র যে কল এটেন্ড করেছি... এটাই আমার জীবন। 17 00:04:38,625 --> 00:04:40,125 আমার মনে হয় আপনি ভুল কল নিয়েছেন। 18 00:04:40,208 --> 00:04:42,000 না জনাব! আসলে... 19 00:04:42,583 --> 00:04:43,833 এই কলের অপেক্ষায় ছিলাম। 20 00:04:46,500 --> 00:04:47,541 মীনাক্ষী ! 21 00:04:55,708 --> 00:04:57,291 প্রিয় ভাই ও বোনেরা! 22 00:04:57,458 --> 00:04:59,250 চুপ করে কথায় আসেন ভাই। 23 00:04:59,375 --> 00:05:03,541 এই কাবাডি প্রতিযোগিতায়, আমাদের কুশি ফ্রেন্ডস অ্যাসোসিয়েশন পরিচালনা করছে... 24 00:05:03,750 --> 00:05:05,833 একদিকে ভিমিলি কাবাডি দল... 25 00:05:06,000 --> 00:05:08,166 - সীতামাধরা দলে আরেকজন... -হ্যাঁ। 26 00:05:08,375 --> 00:05:10,500 -আমরা সবাই জানি তারা ফাইনালে উঠেছে। -অবশ্যই. 27 00:05:10,500 --> 00:05:15,125 এই দলগুলো ইতিমধ্যেই যে ধরনের দৃঢ়তা ও বীরত্ব প্রদর্শন করেছে... 28 00:05:15,541 --> 00:05:17,166 আমরা এরই মধ্যে শেষ ম্যাচে দেখেছি। 29 00:05:17,166 --> 00:05:20,333 তাই আমরা ইতিমধ্যেই ফাইনালে পৌঁছে গেছি... 30 00:05:20,625 --> 00:05:24,833 আমি আপনাকে কথা দিচ্ছি যে এই ম্যাচটি আরও উত্তেজনাপূর্ণ হতে চলেছে। 31 00:05:25,666 --> 00:05:27,958 -আসুন শুরু করি... -[উভয়]: ফাইনাল! 32 00:05:35,625 --> 00:05:36,708 আউচ! 33 00:05:39,333 --> 00:05:41,083 ধর... ওই দিকে... 34 00:05:43,708 --> 00:05:45,708 সংখ্যা দ্রুত পরিবর্তন হয়! 35 00:05:45,708 --> 00:05:47,208 ভিমিলির দল এখন নেতৃত্ব দিচ্ছে। 36 00:05:47,208 --> 00:05:49,041 আর মাত্র এক মিনিট বাকি! 37 00:05:49,666 --> 00:05:51,916 আর আমরা তাদের থেকে দুই পয়েন্ট পিছিয়ে আছি। 38 00:05:52,125 --> 00:05:54,875 জয় পেতে আমাদের তিন পয়েন্ট দরকার। 39 00:05:55,083 --> 00:05:56,541 তারপর রাজুকে নিয়ে যেতে হবে। 40 00:05:57,083 --> 00:05:59,041 আরে, হ্যালো হ্যালো! মাফ করবেন! 41 00:06:00,041 --> 00:06:01,791 -কি ম্যাডাম? -রাজু স্যার কোথায়? 42 00:06:01,791 --> 00:06:04,583 আপনি কাকে চান? বাঙ্গার রাজু? পইদি রাজু? নাকি পুলি রাজু? 43 00:06:04,583 --> 00:06:06,541 -কৃষ্ণমূর্তি স্যারের ছেলে... -আমাদের রাজু? 44 00:06:06,666 --> 00:06:08,666 কাবাডিতে সে তো মারছে! 45 00:06:23,750 --> 00:06:27,000 [পুনরাবৃত্তি: কাব্বাডি] 46 00:06:31,166 --> 00:06:33,125 [লোকেরা রাজুকে উৎসাহিত করছে] 47 00:06:33,166 --> 00:06:35,916 থামো থামো থামো... তুমি কে? 48 00:06:36,875 --> 00:06:38,666 -আমি রাজুর প্রেমিক। -আরে ছাতাটা দাও। 49 00:06:38,708 --> 00:06:41,041 তোমার আমাকে এটা বলা উচিত ছিল, প্রথম কথা। দয়া করে আসুন, ম্যাডাম। 50 00:06:44,375 --> 00:06:46,333 [রাজুকে উৎসাহিত করে] 51 00:06:48,625 --> 00:06:51,083 তাদের মধ্যে রাজু কে? 52 00:06:51,625 --> 00:06:53,500 আরে, তুমি বলেছিলে তুমি রাজুর প্রেমিক, তাই না? 53 00:06:54,000 --> 00:06:55,708 অবশ্যই আমি. 54 00:06:55,750 --> 00:06:59,375 প্লিজ... আমাকে বলুন তাদের মধ্যে রাজু কে? 55 00:07:58,541 --> 00:08:00,125 চলে আসো! 56 00:08:01,500 --> 00:08:02,666 ওহ ঈশ্বর! 57 00:08:04,333 --> 00:08:06,166 -আরে! -রাজু ! 58 00:08:06,791 --> 00:08:08,458 -[পুনরাবৃত্তি: কাবাডি] -আসুন! 59 00:08:10,625 --> 00:08:11,708 সেখানে একটি হিট যায়! 60 00:08:13,291 --> 00:08:15,541 [উদযাপন] 61 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 তারা এটি করেছে! 62 00:08:33,958 --> 00:08:37,125 -কাপটা এখন রাজুর! -চলো ওকে কাপটা দিই। 63 00:08:38,500 --> 00:08:41,041 চলুন... সরানো যাক! সরান! 64 00:13:16,333 --> 00:13:17,750 ওহ ঈশ্বর! এখানে ঋণ হাঙ্গর চাচা আসে. 65 00:13:17,791 --> 00:13:19,500 লক্ষ্মী, টাকা নাও। 66 00:13:19,791 --> 00:13:20,875 ঠিক আছে. 67 00:13:23,291 --> 00:13:24,666 এসো, সুদের টাকা নিয়ে যাও। 68 00:13:26,208 --> 00:13:27,791 -চাচা। -তুমি কোথায় দৌড়াচ্ছ? 69 00:13:27,791 --> 00:13:29,208 আমি আগামীকাল টাকা দেব, চাচা. 70 00:13:29,666 --> 00:13:31,250 আপনি শুধু আমার উপর নজর রাখতে পারেন. 71 00:13:31,500 --> 00:13:33,750 তবে আমি পুরো বাজারের উপর নজর রাখতে পারি । 72 00:13:35,000 --> 00:13:37,375 তোমার কাছে টাকা আছে! আপনি কি তাদের সাথে জুয়া খেলতে সঞ্চয় করছেন? 73 00:13:38,083 --> 00:13:39,500 আপনি খুব তীক্ষ্ণ, চাচা! 74 00:13:39,500 --> 00:13:41,208 আমি অনেক আগেই খেলা ছেড়ে দিয়েছিলাম, কিন্তু... 75 00:13:41,250 --> 00:13:43,875 আমি এখনও বলতে পারি কার কাছে কী কার্ড আছে। এটাই আমার ইতিহাস! 76 00:13:43,875 --> 00:13:45,416 আমার সামনে স্মার্ট আচরণ করবেন না। 77 00:13:45,625 --> 00:13:49,833 -আমাকে টাকা দিতে না পারলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব! -এই বাজারে কোন রং নেই ভাই। 78 00:13:49,875 --> 00:13:51,250 এখানে শুধু আন্টি আছে। 79 00:13:51,250 --> 00:13:53,708 যেন এই আরকে সৈকত নাকি অন্য কিছু! 80 00:13:53,708 --> 00:13:55,333 এটি এমভিপি কলোনী কৃষকের বাজার। 81 00:13:55,333 --> 00:13:57,958 -তাহলে চল ভাই। -এটা আগামীকালের শিডিউল। 82 00:13:58,000 --> 00:14:01,291 থামো থামো থামো! সে এত লম্বা হয়ে গেল! 83 00:14:01,333 --> 00:14:03,041 এমনকি গতকাল থেকে সে দুই ইঞ্চি বেড়েছে। 84 00:14:03,041 --> 00:14:04,041 হ্যাঁ! 85 00:14:04,833 --> 00:14:06,625 -সে মাটিতে থুতু দেয় কেন? -হ্যাঁ! 86 00:14:07,458 --> 00:14:10,125 আরে... সে একজন সদাচারী মেয়ে। 87 00:14:10,125 --> 00:14:12,833 -চাচা। -তুমি ভাগ্যবান যে সে মাটিতে থুথু দিয়েছে। 88 00:14:13,041 --> 00:14:14,875 -এভাবে কিভাবে বলতে পারেন চাচা? -আরে... 89 00:14:15,458 --> 00:14:19,791 মেয়েরা আপনার দিকে তাকানোর জন্য, আপনি একটি নিলাম জিতেছেন হিসাবে আপনি উজ্জ্বল হতে হবে. 90 00:14:20,625 --> 00:14:22,250 যেমন আপনি সুদ পরিশোধ করছেন না. 91 00:14:22,250 --> 00:14:24,166 -তাই কি? -ওকে কথা বলতে দাও, দোস্ত। 92 00:14:24,250 --> 00:14:26,000 এই বয়সে সে শুধু কথা বলতে পারে, তাই না? 93 00:14:26,000 --> 00:14:27,333 -WHO? -আমাদের চাচা। 94 00:14:27,333 --> 00:14:29,875 আরে! আমি কি সক্ষম তা সম্পর্কে আপনার কোন ধারণা নেই । 95 00:14:30,083 --> 00:14:32,833 বিয়ের আগে চারিদিকে গোপিকাদের সঙ্গে কৃষ্ণের মতোই থাকতাম। 96 00:14:32,833 --> 00:14:34,583 আমার নাম কৃষ্ণ মূর্তি মানায়। 97 00:14:34,625 --> 00:14:37,625 - সিরিয়াসলি? -আমি আমার নিজের শীতলতার কথা বলতে পারি না, তাই না? 98 00:14:37,833 --> 00:14:40,708 আমার থেকে একটি স্ন্যাপ এবং মেয়েরা একবারে থেমে যেত। 99 00:14:43,541 --> 00:14:45,916 তারা থামলেও আমাদের তাদের দিকে তাকানো উচিত নয়। 100 00:14:45,916 --> 00:14:47,291 আমাদের একটি স্তর বজায় রাখতে হবে। 101 00:14:47,958 --> 00:14:49,750 -হ্যালো! -তারা আমাদেরকে এভাবেই ডাকে। 102 00:14:50,583 --> 00:14:52,208 -কিন্তু আমাদের বধির হয়ে কাজ করতে হবে। -উহু! 103 00:14:52,250 --> 00:14:53,958 -মাফ করবেন. -তারা পরে বলবে। 104 00:14:54,000 --> 00:14:56,041 -কিন্তু আমাদের অজ্ঞতার কাজ করতে হবে। -স্যার... 105 00:14:56,375 --> 00:14:57,541 স্যার, আমি আপনার সাথে কথা বলছি। 106 00:14:58,083 --> 00:14:59,833 এমনকি তারা আপনাকে সম্মানের সাথে ডাকবে। 107 00:15:00,291 --> 00:15:01,833 কিন্তু আমরা এটা বিবেচনা করা উচিত নয়. 108 00:15:02,041 --> 00:15:04,541 আমি যা বলছি তার সবকিছুই তুমি দেখছ , তাই না? 109 00:15:05,541 --> 00:15:08,333 একই, চাচা. আপনি যেমন ব্যাখ্যা করছেন ঠিক তেমনই ঘটছে । 110 00:15:08,833 --> 00:15:11,125 এত হতভম্ব মনে হচ্ছে কেন! 111 00:15:12,000 --> 00:15:13,166 স্যার... 112 00:15:14,166 --> 00:15:15,166 আমি কি আসতে পারি? 113 00:15:17,916 --> 00:15:20,291 আমি শুধু বকাবকি করলাম, কিন্তু সত্যিকারের জন্য এখানে একটি মেয়ে আছে! 114 00:15:20,666 --> 00:15:24,000 আপনি সাধারণ মানুষ নন, চাচা। তুমি নিজেই কিউপিড। 115 00:15:24,208 --> 00:15:26,250 তিনি একটি আপেল মত দেখাচ্ছে. এগিয়ে যান! 116 00:15:26,416 --> 00:15:28,458 অবশ্যই, সে একটি আপেল। কিন্তু আমি কলা। 117 00:15:28,583 --> 00:15:30,416 আর তোমার খালা সেই ছুরি যে আমাকে কেটে ফেলেছে! 118 00:15:31,166 --> 00:15:32,458 -সৃষ্টিকর্তা! -চাচা... 119 00:15:32,500 --> 00:15:33,541 আরে! 120 00:15:35,000 --> 00:15:36,041 স্যার! 121 00:15:38,083 --> 00:15:39,333 -স্যার! -ওহ ঈশ্বর! 122 00:15:40,333 --> 00:15:41,750 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ! আমি বাড়িতে. 123 00:15:42,875 --> 00:15:45,500 স্যার! স্যার! 124 00:15:50,708 --> 00:15:52,791 কি হলো? ভয় দেখাচ্ছে কেন? 125 00:15:52,958 --> 00:15:54,583 একটা মেয়ে আমাকে তাড়া করছে। 126 00:15:54,750 --> 00:15:57,250 হয়তো সে তার পার্স বা কিছু হারিয়েছে? আপনি এটা খুঁজে পেয়েছেন? 127 00:15:57,541 --> 00:15:59,250 -সে আমার উপর তার হৃদয় হারিয়েছে। -কি! 128 00:16:00,708 --> 00:16:02,291 -সেখানে... -চল! 129 00:16:02,291 --> 00:16:04,833 -তিনি এখানে. -চল ! শিশুসুলভ হওয়া! 130 00:16:08,625 --> 00:16:09,666 হাই, আন্টি। 131 00:16:13,375 --> 00:16:14,583 আপনি এখানে কার জন্য? 132 00:16:15,041 --> 00:16:16,166 আমি কি ভিতরে আসতে পারি? 133 00:16:18,625 --> 00:16:20,166 - ঈশ্বর, আমি শেষ. -স্যার, অপেক্ষা করুন। 134 00:16:20,875 --> 00:16:23,416 এটা কি স্যার? আমার থেকে পালাচ্ছ কেন? 135 00:16:23,541 --> 00:16:25,833 -আমি আর কি করব? -এই মেয়েটা কে? 136 00:16:25,875 --> 00:16:27,083 -আমি কিভাবে জানতে পারি? -খালা... 137 00:16:27,250 --> 00:16:28,458 আমি কিছু জল পেতে পারি? 138 00:16:28,500 --> 00:16:30,000 -আমি করব. -থাম! 139 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার. 140 00:16:38,625 --> 00:16:41,791 আসলে, আমি এখানে তোমার সাথে কথা বলতে এসেছি। 141 00:16:41,791 --> 00:16:43,041 কি সম্বন্ধে? 142 00:16:43,083 --> 00:16:45,125 আমি জানি না কিভাবে তোমাকে বলবো। 143 00:16:45,375 --> 00:16:48,666 কিন্তু আমি শুধু আমার অনুভূতি সম্পর্কে আপনাকে জানাতে চেয়েছিলাম. 144 00:16:51,708 --> 00:16:53,208 কি হয়েছে আন্টি? 145 00:16:53,833 --> 00:16:55,500 -পড়ে গেছে... -ঠিক আছে। 146 00:16:58,916 --> 00:17:01,250 আমার কথায় আপনার মধ্যে একটু আতঙ্কের সৃষ্টি হতে পারে। 147 00:17:01,291 --> 00:17:02,666 আমি ইতিমধ্যে আতঙ্কিত! 148 00:17:02,833 --> 00:17:05,458 কিন্তু আমার ভালোবাসা সত্যি। 149 00:17:05,791 --> 00:17:07,375 এই বয়সে কিভাবে প্রেম করা যায়? 150 00:17:08,291 --> 00:17:09,875 প্রেমের সাথে বয়সের কি সম্পর্ক? 151 00:17:10,375 --> 00:17:12,791 তোমার সাথে ঠিক থাকলে আমি বিয়ে করতে চাই । 152 00:17:12,916 --> 00:17:16,333 কিন্তু আপনি এটাকে 'বিয়ে' বলেছেন। এটাকে 'হীরক জয়ন্তী' বলতেই হবে। 153 00:17:16,333 --> 00:17:17,375 সঠিক। 154 00:17:17,625 --> 00:17:19,458 প্লিজ এমনটা বলবেন না আন্টি। 155 00:17:19,875 --> 00:17:21,541 আমার ভালবাসা বুঝতে চেষ্টা করুন. 156 00:17:21,541 --> 00:17:23,625 কি আপনাকে প্রথম স্থানে প্রেমে পড়া? 157 00:17:25,333 --> 00:17:28,416 সুদর্শন, শারীরিক, শক্তি... 158 00:17:30,000 --> 00:17:32,291 -আমার কোন ধারণা নেই যে আমি এতটা আকর্ষণীয়। -চুপ কর! 159 00:17:32,458 --> 00:17:33,916 আমি এই বিয়ে হতে দিতে পারি না। 160 00:17:35,166 --> 00:17:36,916 তুমি রাজি থাকো বা না থাকো... 161 00:17:37,833 --> 00:17:39,750 আমি তাকে বিয়ে করব। 162 00:17:40,416 --> 00:17:43,458 উহু! তুমি আমার ছেলের প্রেমে পড়েছ! 163 00:17:45,250 --> 00:17:48,375 তোমার আমাকে এটা বলা উচিত ছিল, প্রথম কথা। এমন টেনশন তুমি আমাদের দিয়েছ! 164 00:17:49,166 --> 00:17:52,041 এবার বলুন আন্টি। তোমরা কি আমাকে পছন্দ কর? 165 00:17:53,041 --> 00:17:55,958 এটা আমরা না যারা আপনাকে পছন্দ করতে হবে. এটা আমাদের ছেলে. 166 00:17:57,083 --> 00:17:59,333 এটা আমার উপর ছেড়ে দিন. আমি এটা যত্ন নেব. 167 00:18:00,166 --> 00:18:01,875 একটা সেলফি তোলা যাক, আন্টি। ঠিক আছে? 168 00:18:05,375 --> 00:18:06,416 ভর বার 169 00:18:36,208 --> 00:18:37,583 -ভাই... -হ্যাঁ? 170 00:18:37,625 --> 00:18:40,791 আপনি আমাদের যেমন একটি জোশ দিয়েছেন! আমি হায়দ্রাবাদ থেকে এসেছি। 171 00:18:40,833 --> 00:18:43,458 -তাই কি? -তুমি আমার জন্য গান গাও না কেন? 172 00:18:44,291 --> 00:18:47,583 বুঝেছি. দেখো আমি তোমাকে কেমন আনন্দে লাফিয়ে দেব! আঘাত করো... 173 00:19:52,375 --> 00:19:55,000 -আমাদের ব্যবসা ইদানীং বাড়ছে। -আমি দারুন গেয়েছি তাই না? 174 00:19:55,333 --> 00:19:57,875 শুধু বার নয়, মেয়েরাও এমন জায়গায় আসছে। 175 00:19:58,166 --> 00:19:59,166 তাই কি? 176 00:20:02,166 --> 00:20:05,125 -সে এখানে কি করছে? -আমি বিয়ার খাবো আর বাসায় যাব। 177 00:20:13,291 --> 00:20:14,791 -ওহে! -ওহে! 178 00:20:16,291 --> 00:20:17,958 আমাদের সাথে কোন মদ নেই। 179 00:20:18,166 --> 00:20:19,166 হেই! চুপ কর! 180 00:20:19,916 --> 00:20:21,083 আমাকে বলুন. 181 00:20:23,208 --> 00:20:26,000 আমি জানি না কিভাবে তোমাকে বলব। 182 00:20:26,166 --> 00:20:27,750 আমি এটি অনন্যভাবে বলতে চেয়েছিলাম ... 183 00:20:28,291 --> 00:20:31,083 তবে আমি যতই চেষ্টা করি না কেন, এটি একই জিনিসে নেমে আসবে। 184 00:20:32,833 --> 00:20:34,958 -কিভাবে বলবো? - আপনার মুখ ব্যবহার করার চেষ্টা করুন. 185 00:20:36,291 --> 00:20:38,750 যাই হোক না কেন, সোজা রাখুন। 186 00:20:44,166 --> 00:20:46,083 আমি... তোমাকে ভালোবাসি, রাজু স্যার। 187 00:20:54,625 --> 00:20:55,500 বন্ধ কর! 188 00:20:55,541 --> 00:20:58,875 আমি... আমি তোমার সাথে আবার দেখা করব. 189 00:20:59,625 --> 00:21:00,708 বাই, রাজু স্যার। 190 00:21:01,416 --> 00:21:02,458 বিদায় ! 191 00:21:14,875 --> 00:21:18,208 কি দারুন! মূর্তি স্যার... আপনার জীবন খুব ভালো। 192 00:21:18,458 --> 00:21:22,458 আপনি দুই পেগ এবং তিনটি ডিম দিয়ে জীবন উপভোগ করছেন। 193 00:21:23,208 --> 00:21:26,541 আমার পেগের কথা ভুলে গিয়ে মেয়েটির কথা বলা শুরু কর। 194 00:21:26,958 --> 00:21:29,833 তো আপনি আগেই জেনে গেছেন যে সে বারে এসে আমাকে প্রস্তাব দিয়েছে! 195 00:21:30,916 --> 00:21:32,625 সেও বারে? 196 00:21:33,333 --> 00:21:35,000 -সেও কি এখানে? -হ্যাঁ! 197 00:21:35,041 --> 00:21:37,833 হ্যাঁ, সে করেছে। সে বলেছে সে তোমার প্রেমে পড়েছে। 198 00:21:37,833 --> 00:21:39,750 এমনকি সে তোমাকে বিয়ে করবে বলেও জানিয়েছে। 199 00:21:39,791 --> 00:21:42,375 -বিয়ে ! -তোমার গার্লফ্রেন্ডকে বিয়ে করতে হবে তাই না? 200 00:21:42,500 --> 00:21:44,083 -কে তাকে ভালোবাসে বাবা? -আমাকে! 201 00:21:44,625 --> 00:21:48,500 আমি বলতে চাচ্ছি... তার প্রতি তোমার ভালোবাসা তাকে আমাদের কাছে যেতে বাধ্য করেছে। 202 00:21:48,500 --> 00:21:50,375 সে যেন বাস কিংবা ট্রেনে যাতায়াত করে! 203 00:21:50,541 --> 00:21:52,916 -দেখুন সে কেমন অভিনয় করছে! -মূর্তি স্যার... 204 00:21:53,083 --> 00:21:55,291 আপনি অতিরিক্ত মদ্যপানে পাগল হয়ে গেছেন। 205 00:21:55,708 --> 00:21:57,250 -আমি তাকে চিনিও না। -আরে... 206 00:21:57,416 --> 00:22:00,166 কিন্তু এখন আপনি, তাই না? তাকে সুন্দর দেখাচ্ছে. 207 00:22:00,208 --> 00:22:02,416 -্র. -আমি করব না। 208 00:22:02,625 --> 00:22:04,208 -কেন? -দেখা... 209 00:22:04,333 --> 00:22:09,125 আপনার এমন একটি মেয়েকে বিয়ে করা উচিত নয় যে বারে প্রস্তাব দেয়। 210 00:22:09,375 --> 00:22:11,291 সৃষ্টিকর্তা! তিনি কথা দিয়ে আমাদের জয় করেছেন। 211 00:22:13,875 --> 00:22:15,625 চাচা, চায়ের স্বাদ অসাধারণ! 212 00:22:16,250 --> 00:22:20,333 জাদু কি তোমার হাতে, না আমি যে পেয়ালা ধরে রেখেছি তাতে? 213 00:22:20,416 --> 00:22:23,541 ছেলে, শাঁখায় গেলেই জল পবিত্র হবে । 214 00:22:23,583 --> 00:22:25,833 [সমস্ত]: অবশ্যই! 215 00:22:26,333 --> 00:22:28,416 এমনকি চাচাও দারুণ কামব্যাক ছুড়ে দিচ্ছেন! 216 00:22:28,916 --> 00:22:30,083 রাজু স্যার। 217 00:22:30,708 --> 00:22:31,750 স্যার? 218 00:22:32,708 --> 00:22:33,791 ওহে! 219 00:22:36,000 --> 00:22:39,125 বন্ধু, আপনি একটি বারে কাজ করেন এবং সে আপনাকে 'স্যার' বলে ডাকছে। 220 00:22:39,291 --> 00:22:40,791 তিনি সত্যিই একটি মহান মেয়ে! 221 00:22:41,666 --> 00:22:42,666 দুঃখিত! 222 00:22:48,416 --> 00:22:49,458 কি? 223 00:22:50,125 --> 00:22:51,333 এটা... 224 00:22:51,458 --> 00:22:53,583 আমি শেষবার আমার অনুভূতি প্রকাশ করেছি, তাই না? 225 00:22:54,125 --> 00:22:56,750 আমি আপনাকে 'হ্যাঁ' বলতে এখানে এসেছি। 226 00:22:56,750 --> 00:22:58,375 আপনি কি পান করবেন? কফি নাকি চা? 227 00:22:58,375 --> 00:22:59,625 আপনার ইচ্ছা, রাজু স্যার। 228 00:22:59,833 --> 00:23:00,833 -চাচা... -হ্যাঁ? 229 00:23:00,875 --> 00:23:02,125 -একটা শক্ত চা। -ঠিক আছে. 230 00:23:10,375 --> 00:23:14,166 দেখুন... পৃথিবীর চারদিকে চাঁদ ঘুরছে প্রকৃতি। 231 00:23:14,666 --> 00:23:16,875 ছেলেরা মেয়েদের চারপাশে ঘোরা ভালোবাসা। 232 00:23:17,291 --> 00:23:19,791 কিন্তু মেয়েরা ছেলেদের ঘিরে ঘোরা পাগলামি। 233 00:23:20,416 --> 00:23:22,625 অবশ্যই, আমি আপনার জন্য পাগল, রাজু স্যার. 234 00:23:28,458 --> 00:23:29,791 ঠিক আছে. তোমার নাম কি? 235 00:23:29,833 --> 00:23:31,375 -মীনাক্ষী। -আপনি কি করেন? 236 00:23:32,166 --> 00:23:33,958 আমি ইনফোসিসের সাথে কাজ করি। 237 00:23:34,291 --> 00:23:36,833 কোনটি? কৈলাসগিরি পাহাড়ের মতো উঁচু ভবনটি ? 238 00:23:37,666 --> 00:23:38,833 আপনি কত উপার্জন না? 239 00:23:39,958 --> 00:23:42,791 সঙ্গে বা কাটা ছাড়া? 240 00:23:42,916 --> 00:23:45,958 দোস্ত, আমি ভেবেছিলাম আমরা কেবল বারেই কাটব। এমনকি তাদের কাটিং আছে! 241 00:23:48,791 --> 00:23:51,083 -সহ ... -1,75,000। 242 00:23:53,208 --> 00:23:54,541 আপনি কি এটা কম মনে করেন? 243 00:23:54,750 --> 00:23:58,000 যদি এটি যথেষ্ট না হয়, আমি একটি বড় কোম্পানিতে একটি কাজ ব্যাগ করার চেষ্টা করব। 244 00:24:07,041 --> 00:24:08,916 -রাজু স্যার... -রাজু! 245 00:24:08,958 --> 00:24:12,000 আরে... তুমি কি পাগল হয়ে গেছো? মূর্খ! 246 00:24:12,208 --> 00:24:13,375 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 247 00:24:14,791 --> 00:24:16,291 -কি? -দেখ... 248 00:24:16,375 --> 00:24:18,583 এই পৃথিবীতে যে কেউ কাউকে ভালবাসতে পারে। 249 00:24:18,875 --> 00:24:20,000 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 250 00:24:20,208 --> 00:24:21,958 -তোমার নাম কি? -রাজু। 251 00:24:22,250 --> 00:24:24,250 -আপনি কি করেন? -আমি গণ বারে একজন গায়ক। 252 00:24:24,291 --> 00:24:26,958 -আপনি কত উপার্জন না? - প্রায় 15,000। 253 00:24:27,208 --> 00:24:30,125 টিপস সহ প্রায় 17 থেকে 18 হাজারের একটি টেক-হোম । 254 00:24:30,208 --> 00:24:31,791 তুমি কি জানো আমি কত উপার্জন করি? 255 00:24:32,083 --> 00:24:33,250 80,000! 256 00:24:33,458 --> 00:24:36,458 কিভাবে আমরা একসাথে সেট করতে পারি? কাজে মন দিয়ে যাও। 257 00:24:39,833 --> 00:24:41,833 এটা আপনি জিজ্ঞাসা করা প্রশ্নের উত্তর. 258 00:24:43,458 --> 00:24:45,166 আমরা একসাথে সেট করতে পারি না। 259 00:24:45,500 --> 00:24:47,541 -কিন্তু, রাজু স্যার... -আরে, হারিয়ে যান। 260 00:24:48,041 --> 00:24:49,208 যাওয়া! 261 00:24:50,000 --> 00:24:51,333 ভালবাসার সাথে জাহান্নাম! 262 00:24:58,125 --> 00:25:00,291 কবে পৌঁছব, এই গতিতে যাত্রা! 263 00:25:03,166 --> 00:25:05,708 এখানে থামলে কেন? অফিসে যেতে দেরি হয়ে যাচ্ছে। 264 00:25:05,708 --> 00:25:08,125 দেখুন, আপনার কাজ আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ। 265 00:25:08,375 --> 00:25:09,458 এবং আমার ব্যবসা আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ। 266 00:25:09,500 --> 00:25:12,208 তহবিল গ্রহণকারী একজন গ্রাহক কলের উত্তর দিচ্ছেন না। 267 00:25:12,250 --> 00:25:14,625 মনে হচ্ছে সে কাছেই আছে। আমি তার গন্ধ পাচ্ছি। 268 00:25:15,083 --> 00:25:16,291 শিথিল! বসা. 269 00:25:21,333 --> 00:25:24,083 আধি... আরে, আধি! 270 00:25:25,208 --> 00:25:26,791 আমার ডাকে সাড়া দিচ্ছেন না কেন? 271 00:25:27,208 --> 00:25:28,583 ফোনটা ভারী হয়ে গেল। 272 00:25:28,625 --> 00:25:29,833 এটা সরান! 273 00:25:29,833 --> 00:25:33,208 আপনি আপনার নির্বোধ কারণে আমাকে শাস্তি দিতে পারবেন না . ঠিক নেই। 274 00:25:34,125 --> 00:25:35,458 আমাকে সুদ দিন। 275 00:25:36,333 --> 00:25:37,416 আমার কাছে কোন টাকা নেই। 276 00:25:39,583 --> 00:25:41,208 অন্তত আমাকে বলুন আপনি কখন টাকা দিতে পারবেন? 277 00:25:44,875 --> 00:25:46,583 আমি বলছি যে আমি কখনই টাকা দেব না। 278 00:25:48,500 --> 00:25:49,708 দেখুন আধি... 279 00:25:50,125 --> 00:25:52,500 কেউ আপনাকে সাহায্য করার পরে আপনি যেভাবে কথা বলেন তা নয় । 280 00:25:53,375 --> 00:25:55,125 - আমাকে টাকা দাও। -আমি না করলে কি হবে? 281 00:25:55,708 --> 00:25:57,791 -এটা একটা দৃশ্য তৈরি করবে। -আমাকে মারবে নাকি? 282 00:26:01,708 --> 00:26:03,625 -না, আদি। -তাহলে এখান থেকে যাও। 283 00:26:07,541 --> 00:26:08,708 টাকাগুলো আমাকে দাও! 284 00:26:16,750 --> 00:26:20,208 হ্যালো! হ্যাঁ, স্যার। আমি কাছাকাছি. 285 00:26:20,250 --> 00:26:23,000 আরে! এটি তামাশা না. 286 00:26:23,500 --> 00:26:25,708 আমি জানি এটি ব্যবসায় ঘটতে বাধ্য। 287 00:26:25,708 --> 00:26:29,291 তাই আমি আমার ছেলেকে আমার বয়সের বেশি বিশ্বাস করেছি। 288 00:26:29,375 --> 00:26:32,166 যদি সে এখানে আসে, সে আপনার সাথে একটি খেলা খেলবে। 289 00:26:33,125 --> 00:26:36,458 যদি সে এখানে আসে... যেটা শুরু হবে সেটা একটা খেলা হবে না... কিন্তু একটা শিকার হবে। 290 00:26:36,541 --> 00:26:37,708 তাকে ডাক! 291 00:26:45,375 --> 00:26:46,750 -হ্যালো! -রাজু। 292 00:26:53,458 --> 00:26:55,041 আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যে সেখানে আসছি, স্যার। 293 00:26:56,333 --> 00:26:57,583 -তুমি আজ শেষ। -বাবা! 294 00:26:57,625 --> 00:26:58,958 সে আছে... রাজু! 295 00:26:59,250 --> 00:27:01,875 টাকা নিলেও সুদ দিচ্ছেন না। 296 00:27:02,291 --> 00:27:04,625 আমি তাকে টাকা দিতে বললাম এবং দেখো সে কি করেছে! 297 00:27:27,708 --> 00:27:29,083 তাদের চূর্ণ! 298 00:27:29,416 --> 00:27:32,208 টাকা দেওয়ার আগে তাকে আমার পায়ে পড়তে হবে। 299 00:27:35,250 --> 00:27:36,500 তোমার কি কোন বুদ্ধি আছে? 300 00:27:37,166 --> 00:27:40,416 আপনি কিভাবে তার মত মানুষের সাথে ব্যবসা করতে পারেন ? এই ঘটতে বাধ্য! 301 00:27:41,291 --> 00:27:42,333 -চল মা। -কি! 302 00:27:42,375 --> 00:27:46,291 আরে... তুমি বলেছিলে সে একটা খেলা শুরু করবে, কিন্তু সে তার জন্য খুব দুর্বল বলে মনে হচ্ছে। 303 00:27:47,583 --> 00:27:49,750 তার বাবার রক্তপাত হচ্ছে কিনা তাও সে চিন্তা করে না । 304 00:27:49,791 --> 00:27:52,166 যে তোমাকে জন্ম দিয়েছে সে কি সে নয় ? 305 00:27:52,208 --> 00:27:54,916 আরে, ওসব শুনে তোমার কোনো রাগ লাগছে না ? 306 00:27:54,958 --> 00:27:56,875 তার এটা অনুভব করা উচিত, আমার নয়। 307 00:27:56,916 --> 00:27:58,666 তিনি কী সম্পর্কে বলছেন? 308 00:27:58,666 --> 00:28:01,208 আমি তখন বলেছিলাম যে আমি একজন মানুষকে জন্ম দিয়েছি এবং সে... 309 00:28:01,416 --> 00:28:02,875 এমনকি আপনি একজন মানুষ, তাই না? 310 00:28:04,041 --> 00:28:06,000 আমার মা হওয়ার আগে সে তোমার বউ হয়ে গেছে। 311 00:28:06,000 --> 00:28:08,583 রাগ করছ না কেন? আপনি কি তাদের লড়াইয়ে উত্তর দিতে পারেন না? 312 00:28:08,916 --> 00:28:10,541 -তোমার কি নেই? -আরে! 313 00:28:10,875 --> 00:28:12,250 মানে... সাহস. 314 00:28:12,541 --> 00:28:14,750 আপনি যদি তা করেন তবে আপনার স্ত্রীর সামনে তাদের মারধর করুন। 315 00:28:14,791 --> 00:28:18,166 মিটিং নিয়ে কী হয়? আপনার মিটার কাজ করছে তাহলে মেটারে আসুন । 316 00:28:18,208 --> 00:28:21,208 সৃষ্টিকর্তা! আপনি কি জানেন তিনি কি বলেছেন? অভিশাপ! 317 00:28:21,875 --> 00:28:25,125 শুনতেও লজ্জা লাগে। ভাবুন তো কত রাগ করতে হবে! 318 00:28:25,333 --> 00:28:26,875 নিজেকে মেরে ফেলতে ইচ্ছে করে না? 319 00:28:27,791 --> 00:28:30,000 এটি অনুভব করা যথেষ্ট নয় যে আপনি একজন মানুষকে জন্ম দিয়েছেন। 320 00:28:30,000 --> 00:28:32,041 আমার বাবা প্রথম স্থানে একজন মানুষ কিনা আমি সন্দেহ. 321 00:28:32,125 --> 00:28:33,666 কি? জিততে পারবেন না? 322 00:28:34,333 --> 00:28:36,708 জয়ের কথা ভুলে যান... অন্তত চেষ্টা করুন। 323 00:28:38,958 --> 00:28:41,916 তার সাথে কথা বলা বন্ধ করুন। তোমার বাবা হিরো নন। 324 00:28:49,375 --> 00:28:52,916 প্রত্যেক বাবাই হিরো... বোকা! 325 00:28:54,625 --> 00:28:57,750 তুমি একজন নায়ক, বাবা। তাদের থেকে জাহান্নাম বের করে দাও। 326 00:29:13,125 --> 00:29:14,250 চলে আসো! 327 00:30:02,291 --> 00:30:03,500 সাবধান! 328 00:30:07,416 --> 00:30:09,041 তুমি আরাম কর বাবা! 329 00:30:11,208 --> 00:30:14,000 -দেখুন আমি কেমন রিঅ্যাক্ট করব! -তাদের থেকে জাহান্নাম ছোড়া! 330 00:30:15,541 --> 00:30:17,000 আমার রাউন্ড শেষ. 331 00:30:18,083 --> 00:30:19,916 শার্ট দয়া করে. হ্যাঁ! 332 00:30:26,875 --> 00:30:28,208 সুপার! 333 00:30:38,041 --> 00:30:39,125 এটাকে হত্যা কর! 334 00:31:52,333 --> 00:31:54,166 টাকা বের করে দাও। চলে আসো! 335 00:31:55,666 --> 00:31:57,208 -এখানে. -আপনি! 336 00:31:59,708 --> 00:32:01,083 -বাবা... -ধন্যবাদ! 337 00:32:01,083 --> 00:32:03,500 -এখানে. -অনেকদিন পর অ্যাকশন এপিসোড করলাম। 338 00:32:03,541 --> 00:32:06,125 -সুপার! আসুন আজ রাতে একটি অতিরিক্ত পানীয় পান করি। -আরে! 339 00:32:11,791 --> 00:32:13,250 আঘাত করো! 340 00:32:14,041 --> 00:32:16,375 -এটা দেখ! -কি দারুন! 341 00:32:18,500 --> 00:32:20,083 তাকে থামতে বলুন! এটা বিরক্তিকর. 342 00:32:20,125 --> 00:32:21,750 তুমি আমার কষ্ট বুঝো না। 343 00:32:23,666 --> 00:32:25,166 আমি ভেবেছিলাম সে এটা পছন্দ করে। 344 00:32:25,291 --> 00:32:29,083 চুপ কর! সে শুধু তাকে তার উপভোগের জন্য ব্যবহার করেছে এবং এখন তাকে ফেলে দিয়েছে। 345 00:32:29,166 --> 00:32:30,500 -তাই কি? -হ্যাঁ। 346 00:32:30,750 --> 00:32:32,000 কি 'ইয়ে'! 347 00:32:32,333 --> 00:32:33,375 রাজু স্যার! 348 00:32:39,000 --> 00:32:40,500 -দোস্ত দোস্ত দোস্ত... -কি? 349 00:32:40,500 --> 00:32:43,666 ধারণা! আমার মেয়ে যেমন আমাকে ব্যবহার করেছে, আসুন এই মেয়েটিকে ব্যবহার করি। 350 00:32:43,833 --> 00:32:46,083 -অভিশাপ! - আমি এই ধরনের ব্যবহার মানে না. 351 00:32:46,250 --> 00:32:47,541 মানে টাকার জন্য। 352 00:32:50,791 --> 00:32:52,166 -তুমি কি আমাকে মারলে? -আপনি! 353 00:32:54,208 --> 00:32:55,500 কি হয়েছে রাজু স্যার? 354 00:32:55,583 --> 00:32:58,000 এই মূর্খদের চোখের জল কতটা মূল্যবান তার কোনো ধারণা নেই ! 355 00:32:58,000 --> 00:33:00,958 কোনো মেয়ে তাদের প্রত্যাখ্যান করলে তারা কাঁদে। অথবা যদি বাবা-মা কিছুতে 'না' বলে। 356 00:33:00,958 --> 00:33:03,916 এবং আমার মতো বন্ধু 'না' বললেও তারা কাঁদে । 357 00:33:04,750 --> 00:33:06,125 ভাবছেন 'কেন'? 358 00:33:06,166 --> 00:33:08,166 শুধু রক্তাক্ত পার্টির জন্য! 359 00:33:10,416 --> 00:33:12,583 -পার্টি? -আসলে আজ তার জন্মদিন। 360 00:33:12,625 --> 00:33:13,916 ঠিক এটাই. 361 00:33:14,625 --> 00:33:16,291 -তিনি তাকে একটি পার্টির জন্য জিজ্ঞাসা করেছিলেন। -হ্যাঁ, সে করেছে। 362 00:33:16,541 --> 00:33:19,958 আমি বললাম এই তো মাস শেষ আর আমরা বেতন পাওয়ার পর পার্টি করি 363 00:33:19,958 --> 00:33:21,666 আর সে কাঁদতে লাগলো! ইডিয়ট! 364 00:33:21,666 --> 00:33:22,750 আরে... 365 00:33:24,250 --> 00:33:25,416 দরিদ্র লোক! 366 00:33:25,833 --> 00:33:29,375 জন্মদিনে একটি পার্টি নিক্ষেপ করা সঠিক কিক দিন, স্যার. 367 00:33:29,375 --> 00:33:31,500 আমরাও সেই লাথি চাই। 368 00:33:31,541 --> 00:33:33,333 কিন্তু আমাদের কাছে কোনো টাকা নেই। ওহ ঈশ্বর! 369 00:33:35,666 --> 00:33:36,791 এটা কাজ করছে? 370 00:33:39,333 --> 00:33:41,041 আমি পার্টির জন্য টাকা দেব, স্যার. 371 00:33:41,916 --> 00:33:44,125 আর এখন তুমি একটা মেয়েকে আমাদের জন্য খারাপ মনে করছো। 372 00:33:47,291 --> 00:33:48,625 রাজু স্যার... 373 00:33:49,541 --> 00:33:52,958 আপনি যদি তাই মনে করেন তাহলে চলুন না. 374 00:33:54,625 --> 00:33:55,708 তাদের জন্য. 375 00:33:56,500 --> 00:33:58,458 শুধু এই বোকাদের জন্য... 376 00:33:58,500 --> 00:34:01,125 -এরকম চতুর সেটিং! -আমি তোমার সাথে পাব এ আসবো. 377 00:34:02,791 --> 00:34:04,458 আপনার এতে কোনো সমস্যা নেই, তাই না? 378 00:34:17,708 --> 00:34:18,833 -আরে প্রিয়তম! -হ্যালো! 379 00:34:18,875 --> 00:34:20,041 কি দারুন! 380 00:34:20,083 --> 00:34:22,791 রাজু স্যার... খুব সুন্দর লাগছে। 381 00:34:23,458 --> 00:34:25,750 সুন্দর চুলের সাজ. কি দারুন! 382 00:34:26,125 --> 00:34:28,250 আরে, কার্ডটা দাও। মাফ করবেন! 383 00:34:29,500 --> 00:34:30,583 তাদের বারে নিয়ে যান। 384 00:34:31,708 --> 00:34:33,625 -ঠিক আছে, তোমরা মজা কর। -আচ্ছা ঠিক আছে. চলো যাই. 385 00:34:33,666 --> 00:34:35,208 -আসুন। -আরে, বাই! আরে! 386 00:34:36,916 --> 00:34:41,750 শোন, একটা বিল এত বড় করে দাও যে আগামীকাল থেকে আমাদের দিকে তাকাতেও ভয় পাবে। 387 00:34:41,750 --> 00:34:44,250 আমরা কীভাবে বিনামূল্যে জিও সিম ব্যবহার করতে পারি তা জনগণ প্রমাণ করেছে। 388 00:34:44,250 --> 00:34:46,125 আমরা বিনামূল্যে মদ দিয়ে একই প্রমাণ করব। 389 00:34:46,250 --> 00:34:47,458 তারপর শুরু করুন। 390 00:34:47,791 --> 00:34:50,000 [সমস্ত]: চিয়ার্স! 391 00:37:25,583 --> 00:37:26,791 9000? 392 00:37:26,833 --> 00:37:28,375 [বকবক] 393 00:37:33,291 --> 00:37:34,375 কি! 394 00:37:36,500 --> 00:37:39,250 -কি? -আমার কার্ড বাতিল হচ্ছে। 395 00:37:39,416 --> 00:37:41,583 আমাদের আরও 9000 দিতে হবে। 396 00:37:44,583 --> 00:37:45,625 না! 397 00:38:12,958 --> 00:38:14,083 যাওয়া! 398 00:38:16,416 --> 00:38:17,791 আরে... 399 00:38:25,416 --> 00:38:26,500 কি? 400 00:38:26,500 --> 00:38:30,083 তুমি বলেছিলে তুমি পার্টি ছুঁড়ে দেবে এবং বিল দেবে, তাই না? 401 00:38:30,208 --> 00:38:32,750 সেজন্য আমরা একটু বেশি উপভোগ করেছি। বিদায় ! 402 00:38:33,500 --> 00:38:35,208 -বাই। চলো যাই. -বাই ম্যাডাম। 403 00:38:35,208 --> 00:38:37,500 আগে টিপস পেতেন, কিন্তু এখন একটা দেন। 404 00:38:50,083 --> 00:38:51,125 রাজু স্যার! 405 00:38:53,416 --> 00:38:54,833 এক মিনিট. 406 00:39:00,000 --> 00:39:01,041 শুভ জন্মদিন, বদরাম। 407 00:39:03,625 --> 00:39:04,666 কি হলো? 408 00:39:05,666 --> 00:39:08,500 ছোটবেলা থেকে আমাকে কেউ কখনো উপহার দেয়নি। 409 00:39:08,583 --> 00:39:10,625 এই প্রথম. আপনি ম্যাডাম ধন্যবাদ. 410 00:39:10,791 --> 00:39:12,750 -ধন্যবাদ! -হেই! চুপ কর. 411 00:39:14,416 --> 00:39:16,083 আজ তার জন্মদিনও নয়। 412 00:39:16,708 --> 00:39:20,333 আমি যদি তোমাকে বিল পরিশোধ করি এবং তোমাকে বোকা বানাই... 413 00:39:20,625 --> 00:39:22,208 আমি ভেবেছিলাম আপনি আমাকে অনুসরণ করা বন্ধ করবেন। 414 00:39:22,708 --> 00:39:25,750 কিন্তু তোমার কি হয়েছে? স্লিপারে আটকে থাকা বাবল গামের মতো ! 415 00:39:28,375 --> 00:39:31,625 অনুগ্রহ! আমাকে অনুসরণ করা বন্ধ করো. 416 00:39:32,833 --> 00:39:34,750 তুমি আমাকে যতটা ভালো মনে কর আমি ততটা ভালো নই। 417 00:39:35,666 --> 00:39:36,833 রাজু স্যার... 418 00:39:38,958 --> 00:39:40,833 আপনি সত্যিই একটি মহান ব্যক্তি. 419 00:39:41,708 --> 00:39:42,750 কি? 420 00:39:42,791 --> 00:39:45,208 নইলে তুমি আমাকে সত্যিটা বলতে না, তাই না? 421 00:39:45,625 --> 00:39:48,208 আরে, হারিয়ে যাও! হারিয়ে যান! 422 00:39:48,958 --> 00:39:50,208 চল সবাই. 423 00:39:58,333 --> 00:40:01,125 আমার ছেলে... এই নিন ফিল্টার কফি. 424 00:40:01,625 --> 00:40:03,458 সানি ! 425 00:40:04,625 --> 00:40:07,833 কুকুরের মতো বাঁকানো দেখে! আমি এটা দেখতে পারছি না. 426 00:40:07,875 --> 00:40:09,916 প্রিয় কৃষ্ণ মূর্তি, ঘুরে আসুন। 427 00:40:12,125 --> 00:40:14,041 হুহ! এটা কি চাচা? 428 00:40:14,166 --> 00:40:16,500 আমি শুধু সানি লিওনের সাথে ছিলাম এবং তাকে দূরে সরিয়ে দিই। 429 00:40:16,791 --> 00:40:18,000 -সানি লিওন? -হ্যাঁ। 430 00:40:18,208 --> 00:40:20,416 এমনকি আপনি একটি সাইকেল কেনার জন্য যথেষ্ট উপার্জন করেন না। 431 00:40:20,416 --> 00:40:22,250 কিন্তু আপনি কি সানি লিওনকে চান? 432 00:40:22,541 --> 00:40:25,250 ছেলে এখানে আপনার জন্য একটি শক্তিশালী ফিল্টার কফি। 433 00:40:26,125 --> 00:40:29,875 কেন তোমার মনে হচ্ছে তুমি যে সব বোতল পান করেছ তা মাথায় তুলে নিচ্ছ? 434 00:40:30,125 --> 00:40:31,208 হ্যাংওভার? 435 00:40:31,500 --> 00:40:33,791 সারারাত কোথায় ছিলে বন্ধুরা? 436 00:40:34,041 --> 00:40:35,791 - আমরা একটি পাব গিয়েছিলাম, বাবা. -একটি পাব? 437 00:40:36,750 --> 00:40:39,125 কে আপনার কদর্য মুখ একটি পাব মধ্যে যাক? 438 00:40:39,125 --> 00:40:40,708 -কেন পাত্তা দিচ্ছ চাচা? -আরে... 439 00:40:41,083 --> 00:40:43,291 তোমরা সারা রাত উপভোগ কর এবং তোমাদের জন্য কফি আনতে হবে, তাই না? 440 00:40:43,333 --> 00:40:45,625 -আপনার কি এই বয়সে ক্লাব এবং পাব দরকার? -আরে... 441 00:40:45,666 --> 00:40:47,458 বয়স সম্পর্কে কথা বলুন এবং আমি আপনাকে আমার ক্ষমতা দেখাব। 442 00:40:47,500 --> 00:40:49,333 বেণত লক্ষ্মী আমাকে তোমার ক্ষমতার কথা বলেছে। 443 00:40:49,375 --> 00:40:51,375 আমি তাকে বললাম কাউকে না বলতে... কফি! 444 00:40:56,833 --> 00:40:58,125 রাজু স্যার... 445 00:41:06,125 --> 00:41:07,208 আরে... 446 00:41:08,375 --> 00:41:09,375 এখানে... 447 00:41:11,000 --> 00:41:12,125 কফি... 448 00:41:29,416 --> 00:41:31,500 আরে, তোমার কি হয়েছে? 449 00:41:33,375 --> 00:41:34,583 দুঃখিত, আমি আপনাকে সেখানে দেখতে পাইনি 450 00:41:36,291 --> 00:41:38,250 আমি কফি পছন্দ করিনি, তাই... 451 00:41:39,083 --> 00:41:40,208 ঠিক আছে. 452 00:41:46,375 --> 00:41:47,791 আরে! 453 00:41:49,458 --> 00:41:51,041 আপনি আমার কফি পছন্দ করেন নি? হুহ? 454 00:41:53,166 --> 00:41:56,125 আপনি প্রতিদিন আমার কফির জন্য মারা যান, এবং আজ আপনি হঠাৎ এটি ঘৃণা! 455 00:41:58,125 --> 00:42:00,000 আমি আহত! আমি আহত! 456 00:42:00,625 --> 00:42:01,750 আমি আহত! 457 00:42:02,666 --> 00:42:04,625 আমি খুব খুব কষ্ট পেয়েছি! 458 00:42:04,625 --> 00:42:06,333 কে আঘাত পায় তাতে আমার কিছু যায় আসে না। 459 00:42:07,333 --> 00:42:08,541 আমি শুধু এটা পছন্দ করিনি. 460 00:42:14,833 --> 00:42:16,000 শুভ সন্ধ্যা জনাব. 461 00:42:24,000 --> 00:42:25,875 -সে কোথায় থাকে? -স্যার, সীতামাধরা। 462 00:42:25,916 --> 00:42:27,041 সে কি করে? 463 00:42:45,958 --> 00:42:47,583 এমন জায়গায় মীনাক্ষী হচ্ছে! 464 00:42:53,166 --> 00:42:55,500 -আরে থামো। তাকে ডাক. -কাকে ডাকো? 465 00:42:56,416 --> 00:42:58,375 যে গান গাইছে। রাজু। তাকে ডাক. 466 00:42:58,416 --> 00:43:01,541 এটা পিক আওয়ার. ভাই খুব ব্যস্ত। তার জন্য অপেক্ষা করতে হবে। 467 00:43:01,541 --> 00:43:02,958 আরে! 468 00:43:19,458 --> 00:43:21,416 -চলুন স্যার? -কোথায়? 469 00:43:22,708 --> 00:43:26,416 স্যারকে ঠিকমতো দেখতে পেলাম না। এর ঘনিষ্ঠভাবে দেখুন এবং তারপর ছেড়ে দিন. 470 00:43:26,541 --> 00:43:27,666 ঠিক আছে জনাব. 471 00:43:33,333 --> 00:43:35,333 আমাকে বলুন. তারা বলল তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করছ। 472 00:43:39,333 --> 00:43:40,708 - বলুন স্যার। -শ! 473 00:43:51,125 --> 00:43:53,416 হ্যালো! কিছু না বলে চলে গেলে কেন ? 474 00:43:55,916 --> 00:43:57,083 মীনাক্ষী। 475 00:44:00,041 --> 00:44:02,208 আপনি যদি মীনাক্ষীকে আর একবার দেখেন... 476 00:44:08,708 --> 00:44:10,083 হ্যালো হ্যালো হ্যালো, থামো! 477 00:44:10,375 --> 00:44:12,541 -কে তুমি আর কোথায় যাচ্ছ? -আমার একবার মীনাক্ষীর সাথে দেখা করতে হবে। 478 00:44:12,583 --> 00:44:15,208 তারপর মাদুরাই যান। আপনি আমাদের অফিসে কি করছেন? 479 00:44:17,708 --> 00:44:18,958 স্যার... 480 00:44:19,541 --> 00:44:21,416 -আপনি কে স্যার? -মীনাক্ষীর প্রেমিকা। 481 00:44:21,416 --> 00:44:22,416 -আরে! -স্যার... 482 00:44:22,708 --> 00:44:24,083 দয়া করে যান, স্যার। 483 00:44:25,000 --> 00:44:26,166 অনুগ্রহ! 484 00:44:26,166 --> 00:44:28,208 মাফ করবেন জনাব. আমি আপনার জন্য কি করতে পারি? 485 00:44:28,250 --> 00:44:29,583 হ্যালো, মাফ করবেন। ইনি মীনাক্ষীর প্রেমিকা। 486 00:44:29,583 --> 00:44:30,750 আরে! 487 00:44:31,000 --> 00:44:32,708 যে আমাদের একটি সরাসরি এন্ট্রি দেয়. 488 00:44:32,750 --> 00:44:34,083 দয়া করে আসুন, স্যার। 489 00:44:36,083 --> 00:44:38,208 -স্যার, আপনি কি পানি খেতে চান? -হ্যা... বুস্ট. 490 00:44:38,208 --> 00:44:40,125 -আরে...না ধন্যবাদ. -ঠিক আছে জনাব. 491 00:44:40,833 --> 00:44:42,541 -এত মার্জিত দেখাচ্ছে! -মীনাক্ষীর প্রেমিকা। 492 00:44:42,708 --> 00:44:44,916 -অভিনন্দন! -অভিনন্দন? 493 00:44:45,625 --> 00:44:46,916 - শুভকামনা, স্যার। -হুহ! 494 00:44:46,916 --> 00:44:49,000 -অল দ্য বেস্ট, স্যার। -শুভকামনা? 495 00:44:49,333 --> 00:44:52,041 -আরে কি হচ্ছে? -আপনি ভাগ্যবান লোক। 496 00:44:52,583 --> 00:44:55,875 বন্ধু, সে কল্পনার বাইরে। 497 00:44:55,916 --> 00:44:58,416 আমার মনে হয় সে শীঘ্রই তোমার বিয়ে খেলবে। 498 00:44:58,458 --> 00:45:02,833 আরে, আমি ইতিমধ্যেই এই সমস্ত ওভারঅ্যাকশন নিয়ে পাগল। আমাকে আর পরীক্ষা করবেন না। 499 00:45:03,291 --> 00:45:04,708 -হ্যালো, রাজু। -আরে... 500 00:45:04,791 --> 00:45:06,875 আমি ওয়াইভি রাও। এমডি 501 00:45:07,083 --> 00:45:09,750 শুনেছি তুমি অনেক বড় গায়ক। 502 00:45:09,791 --> 00:45:11,250 আপনি আমার সম্পর্কে কিভাবে জানেন? 503 00:45:11,750 --> 00:45:15,041 তাজমহল এবং মীনাক্ষীর প্রেমিকের পরিচয় দেওয়ার দরকার নেই । 504 00:45:16,291 --> 00:45:19,291 -দেখুন, আমি মীনাক্ষীর প্রেমিকা নই। -সঠিক। 505 00:45:19,625 --> 00:45:21,250 তুমি তাকে বিয়ে করলে তার স্বামী হবে। 506 00:45:21,708 --> 00:45:22,958 কিভাবে আপনি যে সিদ্ধান্ত নিতে পারেন? 507 00:45:22,958 --> 00:45:25,000 বলুন, কোথায় বিয়ের পরিকল্পনা করছেন? 508 00:45:25,041 --> 00:45:27,125 আমি কিভাবে তা জানতে পারি? তাকে জিজ্ঞাসা কর. 509 00:45:27,250 --> 00:45:29,291 উহু! এমনকি তার ইচ্ছামতোই হচ্ছে। 510 00:45:29,500 --> 00:45:32,375 এখন বুঝলাম কেন মীনাক্ষী তোমাকে পছন্দ করে। 511 00:45:32,916 --> 00:45:34,625 -কিন্তু আমি এখনও বুঝতে পারিনি, স্যার। -উহু... 512 00:45:34,833 --> 00:45:35,875 রাজু স্যার! 513 00:45:38,833 --> 00:45:39,833 রাজু, অল দ্য বেস্ট! 514 00:45:43,000 --> 00:45:47,000 রাজু স্যার... আপনি আমার অফিসে এসেছেন, আমাকে খুঁজছেন! 515 00:45:47,500 --> 00:45:50,000 -আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না। -আরে তোমার সাথে আমার কথা বলা দরকার। আসো। 516 00:45:50,375 --> 00:45:51,625 হ্যাঁ, চলুন। 517 00:45:52,291 --> 00:45:54,000 আপনি এই পাবলিক জ্ঞান করেছেন! 518 00:45:54,000 --> 00:45:56,416 -রাজু স্যার, সেটা... -আমাকে আবার 'স্যার' বললে মেরে ফেলব। 519 00:45:56,958 --> 00:45:59,291 যেন আমি তোমাকে শিক্ষিত করে চাকরির জন্য নিয়োগ দিয়েছি! 520 00:45:59,583 --> 00:46:02,416 স্যারের সাথে জাহান্নাম। ঠিক আছে, তোমার কথা ভুলে যাও। 521 00:46:02,666 --> 00:46:05,083 যে লোকটি গতকাল আমাকে সতর্ক করে দিয়েছিল ... সে কে? 522 00:46:05,083 --> 00:46:06,333 মীনাক্ষী... 523 00:46:06,916 --> 00:46:08,166 ওটা সে। 524 00:46:08,333 --> 00:46:10,333 -ওটা অশোক... -6 x আসো! 525 00:46:10,833 --> 00:46:13,000 কাল রাতে তুমি কি বকা দিয়েছিলে? 526 00:46:13,000 --> 00:46:15,541 -তোমার মুখ সামলাও! -এটা এমন একটা ভাষা যেটা একটা বিস্ফোরিত মন কথা বলে। 527 00:46:15,583 --> 00:46:17,333 -এরকম শোনাচ্ছে। -অশোক, প্লিজ! 528 00:46:17,791 --> 00:46:20,125 আমাদের একা ছেড়ে দিন. 529 00:46:20,958 --> 00:46:22,625 কিসের জন্য? তাকে থাকতে দাও। 530 00:46:23,791 --> 00:46:25,125 আমাদের আজকে এর অবসান ঘটাতে হবে। 531 00:46:25,166 --> 00:46:27,250 আরে, আমি জানি না সে কে। 532 00:46:27,583 --> 00:46:29,333 এবং আপনি কে কোন ধারণা নেই. 533 00:46:29,375 --> 00:46:32,291 আমি বুঝতে পারছি না কেন আপনি তাকে রক্ষা করার জন্য উত্তেজিত হচ্ছেন! 534 00:46:32,333 --> 00:46:33,750 আমি ব্যাখ্যা করবো. 535 00:46:38,500 --> 00:46:39,666 আমি তোমাকে ভালোবাসি, মীনাক্ষী। 536 00:46:43,208 --> 00:46:44,291 আমি তোমাকে ভালোবাসি, রাজু স্যার। 537 00:46:45,250 --> 00:46:47,833 এক থাপ্পড় বদলে দেবে আপনার মুখের আকৃতি! ভালবাসার সাথে জাহান্নাম 538 00:46:48,583 --> 00:46:51,375 মীনাক্ষী, সে তোমার জন্য সঠিক নয়। দেখ... 539 00:46:54,000 --> 00:46:57,541 আপনি যাই করেন না কেন... আমি আপনাকে ভালোবাসি, রাজু স্যার। 540 00:46:57,541 --> 00:47:00,250 আবার বলো তোকে মেরে ফেলবো। 541 00:47:00,250 --> 00:47:03,000 তার আচরণ দেখুন। দেখ, মীনাক্ষী। 542 00:47:03,166 --> 00:47:06,208 আপনি আমাকে মারতে পারেন, কিন্তু আমার প্রেম নয়, রাজু স্যার। 543 00:47:07,250 --> 00:47:09,041 সে ভালবাসাকে সম্মান করে না, মীনাক্ষী। 544 00:47:09,250 --> 00:47:10,791 আমি শুধু তার প্রতিক্রিয়া চাই. 545 00:47:11,208 --> 00:47:12,916 আমি সম্মান আশা করছি না. 546 00:47:14,416 --> 00:47:15,916 সে তোমাকে নিয়ে মজা করছে মীনাক্ষী। 547 00:47:15,958 --> 00:47:18,625 আমি তাকে নিয়ে মজা করছি না। আমি শুধু তাকে তার সীমার মধ্যে থাকতে বলছি। 548 00:47:18,708 --> 00:47:22,083 তোমার সাথে কি? সে তোমার পিছনে আছে আর তুমি আমাকে ভালোবাসো। এটা কী? 549 00:47:22,250 --> 00:47:24,583 তার কথা ভুলে যান রাজু স্যার। 550 00:47:24,625 --> 00:47:26,916 কেন তুমি আমাকে পছন্দ করো না? 551 00:47:26,916 --> 00:47:29,666 আমি ভালবাসাও পছন্দ করি না। আমি কিভাবে তোমাকে পছন্দ করতে পারি? 552 00:47:29,708 --> 00:47:32,583 রাজু স্যার, আপনি যদি আমাকে ভালোবাসেন তাহলে আপনি আমাকে পছন্দ করতে পারেন । 553 00:47:33,416 --> 00:47:34,875 সে কতটা পাগল, ভাই। 554 00:47:34,875 --> 00:47:37,333 তিনি যা চান তা নিয়েই কথা বলেন, কিন্তু কখনোই আমাদের কথা শুনবেন না। 555 00:47:37,333 --> 00:47:40,375 তুমি আমাকে ভালোবাসো না বলা পর্যন্ত আমি কোন কথাই শুনবো না । 556 00:47:40,416 --> 00:47:42,750 আপনার মুখ জুড়ে একটি চড় এবং আপনি সারাজীবন কিছুই শুনতে পাবেন না. 557 00:47:42,791 --> 00:47:44,041 মন যে রাখতে. 558 00:47:44,041 --> 00:47:45,791 আমরা কেন তার জন্য যুদ্ধ করব, বস? 559 00:47:45,791 --> 00:47:48,500 আপনি তার জন্য নিখুঁত ম্যাচ. আমি না. 560 00:47:48,916 --> 00:47:50,583 এটা তাকে বোঝান। 561 00:47:50,875 --> 00:47:52,416 দেখা হবে. বিদায় ! 562 00:47:52,583 --> 00:47:54,208 -রাজু স্যার... -মীনা! 563 00:47:54,208 --> 00:47:55,958 3 x রাজু স্যার! 564 00:47:55,958 --> 00:47:58,500 আমাকে আবার ডাক এবং আমি তোমাকে মেরে ফেলব। 565 00:47:59,208 --> 00:48:00,625 আমার কাছ থেকে দূরে থাকুন. 566 00:48:01,625 --> 00:48:02,875 ওর খেয়াল রেখো ভাই। 567 00:48:02,916 --> 00:48:05,541 আমি পাগল হলে তুমি আমাকে সামলাতে পারবে না। 568 00:48:05,791 --> 00:48:07,000 তাকেও এটা বুঝতে দিন। 569 00:48:14,583 --> 00:48:17,041 সে মাটির গন্ধ, মীনাক্ষী! তাকে যেতে দিন. 570 00:48:19,208 --> 00:48:23,500 আমাকে একটা জিনিস দাও যে মাটির মতো খাঁটি, অশোক। 571 00:48:25,708 --> 00:48:26,875 আপনি আমাকে যেতে দিন. 572 00:48:33,458 --> 00:48:35,625 এত দ্রুত কোথায় গেল সে? 573 00:48:36,625 --> 00:48:37,750 কোথায়... 574 00:48:38,833 --> 00:48:39,875 রাজু স্যার... 575 00:48:41,291 --> 00:48:43,791 -আরে কি দেখছ? -আমার নাম রাজু। 576 00:48:43,916 --> 00:48:45,958 আমি বিভ্রান্ত যে সে আমাকে 'স্যার' বলে ডাকছে। 577 00:48:47,500 --> 00:48:48,708 অবশ্যই, সে আপনাকে কল করছে। 578 00:48:48,708 --> 00:48:50,541 -চুপ করে পরিবেশন করুন। -ঠিক আছে ঠিক আছে. 579 00:48:50,541 --> 00:48:53,833 রাজু স্যার... প্রেমিক-প্রেমিকাদের মধ্যে সমস্যা কমন। 580 00:48:54,166 --> 00:48:58,250 এটা আমাদের নিজেদের মধ্যেই মোকাবেলা করতে হবে। তার কাছে অভিযোগ করছেন কেন? 581 00:48:58,333 --> 00:49:01,000 সর্বত্র আমাকে অনুসরণ করা ভালবাসা নয়। এটা নির্যাতন। 582 00:49:01,750 --> 00:49:04,000 আপনি যতই চেষ্টা করুন না কেন, আপনার প্রতি আমার অনুভূতি থাকবে না। 583 00:49:04,041 --> 00:49:06,833 স্যার, বৃষ্টির একটা সময় হবে। 584 00:49:07,375 --> 00:49:09,416 আমরা যখন চাই তখন বৃষ্টি হবে না। 585 00:49:10,166 --> 00:49:12,083 সময় হলেই বৃষ্টি হবে। 586 00:49:12,083 --> 00:49:13,666 তাহলে আপনি সেই সময় পাবেন না। 587 00:49:13,708 --> 00:49:16,583 এটা হবে এবং আমি ততক্ষণ পর্যন্ত আপনাকে অনুসরণ করব, রাজু স্যার। 588 00:49:16,750 --> 00:49:19,083 যে সম্পর্কে ভুলে যান. পানি পুরি কেমন হয়েছে... 589 00:49:24,791 --> 00:49:26,000 আরে! 590 00:49:26,125 --> 00:49:28,458 আপনি আপনার পাশে একটি মেয়ে সঙ্গে উচ্চ অর্জিত? 591 00:49:28,500 --> 00:49:29,875 তুমি কি জানো আমি কে? 592 00:49:29,916 --> 00:49:31,416 গাজুভাকা রাজু। 593 00:49:31,833 --> 00:49:33,083 রাজু ! 594 00:49:33,541 --> 00:49:35,125 তার নামও রাজু স্যার। 595 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 -তুমি কি অন্ধ হয়ে গেছো? -দুঃখিত ভাই. 596 00:49:37,750 --> 00:49:39,166 এটা একটা সত্যিকারের ভুল ছিল ভাই। 597 00:49:46,500 --> 00:49:48,458 -কি হলো? -আমি এটা দেখেছি. 598 00:49:48,708 --> 00:49:50,250 -কি? -আমি এটা দেখেছি! 599 00:49:50,250 --> 00:49:51,833 -তুমি কি দেখেছিলে? -আমি এটা দেখেছি! 600 00:49:53,875 --> 00:49:56,000 আমি তোমাকে মারবো! 601 00:49:57,125 --> 00:49:59,416 আপনি কি মনে করেন আপনি নায়ক বা অন্য কিছু? 602 00:49:59,625 --> 00:50:02,000 তুমি কি জানো আমি কে? 603 00:50:09,666 --> 00:50:10,833 রাজু স্যার! 604 00:50:12,750 --> 00:50:14,500 আপনি রক্তপাত করছেন! 605 00:50:20,083 --> 00:50:21,166 সৃষ্টিকর্তা! 606 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 ব্যাথা করছে রাজু স্যার? 607 00:50:39,333 --> 00:50:40,708 তার মুখের দিকে তাকাও! 608 00:50:42,416 --> 00:50:43,833 থামো বাবা! ধুর! ছাই! 609 00:50:46,333 --> 00:50:47,916 যদি তার কিছু হতে হয়? 610 00:50:48,291 --> 00:50:50,041 তার কি হবে তা ভুলে যান। 611 00:50:50,750 --> 00:50:52,833 তোমার কিছু হলে সে সহ্য করতে পারবে না । 612 00:50:52,958 --> 00:50:55,250 -হ্যাঁ. -সে তাকে মেরে ফেলত! 613 00:50:55,250 --> 00:50:56,958 -হ্যাঁ! - এটা সত্যি, চাচা। 614 00:50:57,250 --> 00:50:59,500 সেই দৃশ্য এখনো চোখের সামনে দেখতে পাই । 615 00:51:00,375 --> 00:51:02,916 -কি করে ওকে এভাবে মারতে পারে! -যাও ওকে জিজ্ঞেস কর। যাওয়া! 616 00:51:03,208 --> 00:51:04,791 আমি এত সাহসী নই। 617 00:51:04,791 --> 00:51:08,625 আরে, রাগ করা বন্ধ করে মন দিয়ে ভাবুন। 618 00:51:09,166 --> 00:51:12,416 তিনি একটি ছোট কাটা জন্য একটি চিতা মত তার উপর ঝাঁপ . 619 00:51:12,500 --> 00:51:14,208 সে তোমার জন্য পাগল 620 00:51:14,791 --> 00:51:16,958 সে কখনই তোমাকে ছেড়ে যাবে না। 621 00:51:17,125 --> 00:51:20,333 সে কখনই করবে না! না! 622 00:51:20,458 --> 00:51:23,041 -নাইস টাইমিং, বস! -সে কি আমাকে ছেড়ে যাবে না? 623 00:51:23,708 --> 00:51:25,875 আমি জানি কিভাবে তাকে ছেড়ে দিতে হয়। 624 00:51:33,291 --> 00:51:34,375 রাজু স্যার। 625 00:51:44,333 --> 00:51:47,958 রাজু স্যার... আপনি আমাকে আপনার সাথে দেখা করতে বলেছেন! 626 00:51:48,416 --> 00:51:49,916 আমি বিশ্বাস করতে পারছিলাম না। 627 00:51:54,500 --> 00:51:55,750 ধন্যবাদ. 628 00:52:14,791 --> 00:52:19,583 রাজু স্যার... আপনি কি শুধু আমার দিকে তাকিয়ে হাসলেন? 629 00:52:20,708 --> 00:52:22,083 কি দারুন! 630 00:52:22,916 --> 00:52:26,500 রাজু স্যার... আমি এখন ক্লাউড 9 এ আছি। 631 00:52:28,125 --> 00:52:29,666 কি দারুন! 632 00:52:30,083 --> 00:52:32,166 আপনি কি আমাকে সেই পরিমাণে পছন্দ করেন? 633 00:52:33,791 --> 00:52:35,333 লাইক? 634 00:52:35,708 --> 00:52:38,791 ইচ্ছা শব্দটা আমার অনুভূতির সামনে কিছুই না , রাজু স্যার। 635 00:52:39,458 --> 00:52:41,875 আজ আমার খুশির সীমা নেই। 636 00:52:42,250 --> 00:52:45,375 আমি সারা বিশ্বের উপরে! 637 00:53:03,083 --> 00:53:04,375 তুমি কি আমার জন্য কিছু করবে? 638 00:53:05,291 --> 00:53:09,250 যেকোনো কিছু করো? আমাকে মরতে বলুন আমি প্রস্তুত, রাজু স্যার। 639 00:53:11,375 --> 00:53:15,000 মৃত্যুর কথা ভাবি কেন? এক মুহূর্ত জীবনের কথা ভাবি। 640 00:53:18,083 --> 00:53:21,833 তুমি আর আমি... সারা রাত... 641 00:53:23,625 --> 00:53:25,291 -মাফ করবেন! -আরে... 642 00:53:26,166 --> 00:53:27,958 তুমি জান আমি কিসের কথা বলছি. 643 00:53:29,875 --> 00:53:33,833 আমার সাথে একটা রাত কাটাতে হবে। 644 00:53:35,833 --> 00:53:37,875 কি? এটা কি তোমার কাছে ঠিক আছে? 645 00:53:49,541 --> 00:53:52,333 আরে! আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন না? হুহ? 646 00:53:52,833 --> 00:53:54,333 আমি তোমার সাথে কথা বলছি. আরে, মীনাক্ষী। 647 00:53:55,333 --> 00:53:56,666 তুমি কেন চলে যাচ্ছো? 648 00:53:58,125 --> 00:53:59,458 তুমি বলেছিলে আমাকে ভালোবাসো, তাই না? 649 00:53:59,916 --> 00:54:02,458 তুমি তো বলেছিলে যে তুমি আমার জন্য মরবে, তাই না? আরে! 650 00:54:03,541 --> 00:54:05,166 হয়তো এই dyind চেয়ে ভাল. 651 00:54:07,125 --> 00:54:09,291 এটা ভাবুন, ঠিক আছে? 652 00:54:09,458 --> 00:54:11,083 কঠিন চিন্তা করুন এবং আমাকে একটি উত্তর দিন. 653 00:54:12,291 --> 00:54:13,666 এবং সে বলে যে সে আমাকে ভালবাসে! 654 00:54:36,791 --> 00:54:40,666 আমার সাথে একটা রাত কাটাতে হবে। 655 00:54:44,833 --> 00:54:46,833 এই জীবনে সে কখনো আমার দিকে তাকাবে না। 656 00:54:50,083 --> 00:54:51,458 রাজু স্যার। 657 00:54:53,541 --> 00:54:55,000 আমি প্রস্তুত. 658 00:55:04,041 --> 00:55:06,958 -সে বলেছে সে আর কখনো ফিরে আসবে না, তাই না? -সে বলেছিল সে এটাও নিশ্চিত করেছে। 659 00:55:20,375 --> 00:55:23,333 - সে কিসের জন্য প্রস্তুত? -হয়তো সে আমাদের সাথে খেলছে। 660 00:55:23,791 --> 00:55:26,375 তুমি আমাকে বলেছিলে... গতকাল... তাই না? 661 00:55:29,250 --> 00:55:31,208 আমি প্রস্তুত, রাজু স্যার। 662 00:55:34,875 --> 00:55:36,208 আপনি এটা যথেষ্ট চিন্তা দিয়েছেন. 663 00:55:40,625 --> 00:55:43,041 আমি মনে করি তাদের মধ্যে কিছু ঘটছে ... 664 00:55:43,083 --> 00:55:44,916 -লাপাক-চাপাক মানে? -জাফক-লাপাক! 665 00:55:46,916 --> 00:55:51,208 যদি... আপনি যদি আমাকে জায়গা এবং সময় বলতে পারেন... 666 00:55:53,625 --> 00:55:54,750 আজ. 667 00:55:55,916 --> 00:55:57,041 সন্ধ্যায়। 668 01:00:17,833 --> 01:00:19,583 তোমার আমাকে আগেই বলা উচিত ছিল, তাই না? 669 01:00:20,416 --> 01:00:22,291 এই আপনি কি চান. 670 01:00:23,666 --> 01:00:26,041 এটাকে 'ভালোবাসা' বলে ট্যাগলাইন দিলেন কেন ? 671 01:00:30,625 --> 01:00:33,208 যখন আমি তোমাকে আমার সাথে এক রাত কাটাতে বলেছিলাম... 672 01:00:33,458 --> 01:00:35,666 তুমি যদি আমার মুখে থাপ্পড় মারতে... 673 01:00:35,875 --> 01:00:37,958 অন্তত তোমার প্রতি আমার একটু সম্মান থাকতো। 674 01:00:40,458 --> 01:00:44,250 এটা আপনার দোষ না. একজন আপনার বাবা-মাকে দায়ী করতে হবে যারা আপনাকে এভাবে বড় করেছে। 675 01:00:47,000 --> 01:00:50,291 যদি তারা তাদের কাজটি সঠিকভাবে করে তবে আপনি সঠিকভাবে বড় হতেন না। 676 01:00:56,041 --> 01:01:01,250 একসময় মেয়েরা ছেলেদের সিনেমা, শপিং এবং ডিনারে নিয়ে যেত। 677 01:01:01,416 --> 01:01:02,875 এবং অবশেষে একদিন তাকে ফেলে দিন। 678 01:01:03,291 --> 01:01:05,833 কিন্তু এখন ট্রেন্ড বদলে গেছে, তাই না? সবকিছু উল্টে গেল। 679 01:01:06,791 --> 01:01:08,333 আপনি আমাদের পাবগুলিতে নিয়ে যান। 680 01:01:08,625 --> 01:01:10,000 আপনি আমাদের জন্য টাকা খরচ করেন. 681 01:01:10,583 --> 01:01:11,750 এমনকি আপনি আমাদের উপহার কিনতে. 682 01:01:14,625 --> 01:01:15,958 এই সব কিসের জন্য কর? 683 01:01:16,916 --> 01:01:18,666 শুধু এই জন্য, তাই না? 684 01:01:20,458 --> 01:01:22,833 ছেলেটা ভালো চরিত্রের মেয়েদের পছন্দ করে। 685 01:01:23,750 --> 01:01:26,000 যে মেয়েরা শুধু ঘুমায় না। 686 01:01:28,250 --> 01:01:31,458 আপনার মতো মেয়েদের বলা হয়... একটি পশ শব্দ আছে যা তারা পাবগুলিতে ব্যবহার করে... 687 01:01:32,250 --> 01:01:36,666 ওটা কী? আহহ... এটা... হ্যাঁ! 688 01:01:38,291 --> 01:01:39,333 ---- 689 01:01:44,750 --> 01:01:45,916 আরে... 690 01:01:46,250 --> 01:01:49,125 যদি আবার মুখ দেখাও... 691 01:01:50,000 --> 01:01:51,166 আমি তোমাকে খুন করব. 692 01:02:08,750 --> 01:02:11,250 সুপার, দোস্ত. আপনি সমস্ত পুরুষদের গর্বিত করেছেন। 693 01:02:11,458 --> 01:02:13,708 -তুই মেরে ফেলেছিস। -হ্যাঁ। 694 01:02:14,125 --> 01:02:19,375 কিন্তু নিজেকে মানুষ প্রমাণ করার জন্য তাকে এসব করতে হচ্ছে বলে আমার খারাপ লাগছে । 695 01:02:19,458 --> 01:02:22,250 আমি এটা বুঝতে পারছি না. সে কি তার প্রশংসা করছে নাকি তাকে তিরস্কার করছে? 696 01:02:22,708 --> 01:02:24,083 আমি একই অনুভব করছি, বন্ধু. 697 01:02:24,083 --> 01:02:27,041 আমাকে বল, তুমি কি তাকে ফোন করেছিল নাকি সে... 698 01:02:27,041 --> 01:02:29,750 -আমি তাকে আসতে বললাম এবং তারপর সে করল। -উহু! 699 01:02:30,333 --> 01:02:33,625 তাই তাকে ডাকলে ভুল হয় না। কিন্তু তোমার ডাকে তার সাড়া। 700 01:02:33,666 --> 01:02:35,833 মূর্তি স্যার, খুব বেশি চিন্তা করেন। 701 01:02:35,833 --> 01:02:38,666 -ইহা সাধারণ. সে একটা... -আরে! 702 01:02:40,500 --> 01:02:41,958 -এটা কি মা? -আরে... 703 01:02:42,125 --> 01:02:45,416 সে তার নিজের জগতে গভীর ঘুমে মগ্ন। ওকে জাগালে কেন? 704 01:02:45,416 --> 01:02:47,375 থামো বাবা। আমি কি ভুল করেছি? 705 01:02:47,541 --> 01:02:50,083 আমি তাকে আমার অনুসরণ না করতে বলেছিলাম, কিন্তু সে কখনোই শোনেনি। এই জন্য... 706 01:02:50,083 --> 01:02:52,041 চুপ কর! তুমি কে? 707 01:02:52,083 --> 01:02:55,625 তুমি একটা ছেঁড়া জামা আর নোংরা দাড়ি ছাড়া আর কিছুই নও। 708 01:02:55,666 --> 01:02:57,291 কেন সে তোমার প্রেমে পড়ে? 709 01:02:57,416 --> 01:02:59,833 আন্টি, এটা ভালোবাসা নয়। এটা শুধুই আকর্ষণ। 710 01:03:00,000 --> 01:03:02,666 ইডিয়ট! আরেকটা শব্দ করলে তোকে মেরে ফেলব । 711 01:03:02,750 --> 01:03:05,000 এই বোকারা তাকে এভাবে তৈরি করেছে। 712 01:03:05,041 --> 01:03:06,166 -তারা কী করেছিলো? -আহ! 713 01:03:06,416 --> 01:03:10,416 তারা আপনার জন্য হাততালি দিয়েছে, যখন তাদের আপনাকে চড় মারা উচিত ছিল। 714 01:03:10,416 --> 01:03:14,416 আপনি কি একই কাজ করবেন যদি আপনার বোন তার জায়গায় থাকে? 715 01:03:15,250 --> 01:03:17,083 একটি ছেলে একটি মেয়ে অনুসরণ করা হয় ভালবাসা. 716 01:03:17,416 --> 01:03:19,291 কিন্তু একটা মেয়ে একটা ছেলেকে ফলো করছে, এটা লালসা। 717 01:03:19,583 --> 01:03:21,875 যদি কোনো মেয়ে না বলে, তুমি তাকে অ্যাসিড দিয়ে আক্রমন করবে। 718 01:03:21,916 --> 01:03:25,083 আর যদি কোনো ছেলে না বলে, আপনি মেয়েটির পুরো চরিত্র বিচার করবেন। 719 01:03:25,166 --> 01:03:26,791 কবে বদলে যাবে? 720 01:03:27,375 --> 01:03:30,875 দরিদ্র মেয়ে! তুমি নির্বোধ. 721 01:03:32,583 --> 01:03:36,666 জীবনে প্রথমবার তোমাকে জন্ম দিতে লজ্জা লাগছে। 722 01:03:37,125 --> 01:03:38,291 অভিশাপ! 723 01:03:42,666 --> 01:03:46,041 আমাদের বিয়ের পর, ওকে যদি আমার কাছে পেতে এক মাস লেগে যায়। 724 01:03:49,250 --> 01:03:53,541 আপনার মা এমনকি পুরো এক মাস তার নিজের স্বামীকে স্পর্শ করতে ইতস্তত করেছেন। 725 01:03:56,625 --> 01:03:59,541 কিন্তু সে আপনার কাছে এসেছিল, কারণ আপনি তাকে বলেছেন। 726 01:04:02,083 --> 01:04:04,416 এখন বুঝতে চেষ্টা করুন আপনি তার হৃদয়ে কোথায় দাঁড়িয়ে আছেন। 727 01:04:07,583 --> 01:04:10,750 দেখুন, আপনি তার সম্পর্কে যা ভাবছেন সে সম্পর্কে সে যদি হয়... 728 01:04:12,916 --> 01:04:15,958 কেন সে আমার সাথে দেখা করতে আসবে এবং আমাকে বলবে যে সে তোমাকে ভালবাসে? 729 01:04:17,750 --> 01:04:19,291 বুঝার চেষ্টা কর. 730 01:04:33,583 --> 01:04:35,458 আমরা সর্বত্র অনুসন্ধান করেছি। তাকে কোথাও খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না। 731 01:04:35,458 --> 01:04:36,916 তাকে ডাকো. 732 01:04:41,708 --> 01:04:43,375 -সুইচ বন্ধ. -আবার ফোন করো। 733 01:04:46,541 --> 01:04:47,916 সুইচ বন্ধ. 734 01:04:50,000 --> 01:04:51,375 -আসুন। -কেন আপনি এখানে আছেন? 735 01:04:51,875 --> 01:04:53,583 যেন আপনি ইতিমধ্যে যথেষ্ট কাজ করেননি! 736 01:04:53,625 --> 01:04:55,541 তার মত মেয়েকে কষ্ট দিয়ে তুমি কি করে খুশি হবে ? 737 01:04:55,583 --> 01:04:57,916 স্যার, মীনাক্ষীকে একবার ডাকুন। আমার তার সাথে কথা বলা দরকার। 738 01:04:58,041 --> 01:05:01,583 সে তার নয়। তিনি আপনার কারণে পদত্যাগ করেছেন এবং আমাদের কোথায় না বলে চলে গেছেন। 739 01:05:01,750 --> 01:05:03,166 -নিরাপত্তার ! -স্যার... 740 01:05:03,333 --> 01:05:06,000 -স্যার, তাকে ফোন করুন। আমার তার সাথে কথা বলা দরকার। -তাকে বের করে দাও! 741 01:05:06,041 --> 01:05:07,708 আমাকে একবার তার সাথে কথা বলতে দিন, স্যার! 742 01:05:07,750 --> 01:05:09,125 আরে, বের হও! 743 01:05:09,166 --> 01:05:11,375 -স্যার, প্লিজ! -চল ! তাকে ছেড়ে দাও। 744 01:05:11,541 --> 01:05:12,875 তাকে ডাকুন, স্যার! 745 01:05:14,541 --> 01:05:15,583 ধুর! ছাই! 746 01:05:24,375 --> 01:05:25,541 -ম্যাডাম। -আমাকে বলুন. 747 01:05:25,541 --> 01:05:27,083 আপনি কি আমাকে এই নম্বরের ঠিকানা দিতে পারেন? 748 01:05:27,125 --> 01:05:30,083 যেন আপনি একজন সিবিআই অফিসার এখুনি আপনাকে জবাব দেবেন। 749 01:05:32,666 --> 01:05:34,208 ম্যাডাম, আমার লাইসেন্স। 750 01:05:34,458 --> 01:05:36,791 আমার আধার কার্ড। দয়া করে আমাকে সাহায্য করুন, ম্যাডাম। 751 01:05:36,916 --> 01:05:39,500 -অনুগ্রহ. - তার ভালবাসা সাহায্য করুন. 752 01:05:40,916 --> 01:05:42,208 প্লিজ, ম্যাডাম। 753 01:05:42,666 --> 01:05:45,250 প্রেমে পড়া। তারপর আবেগে লড়াই। 754 01:05:45,291 --> 01:05:47,333 এবং তারপর একে অপরের জন্য অনুসন্ধান. খুবই সচারাচর! 755 01:05:53,333 --> 01:05:55,833 -তুমি কি আমার সাথে মজা করার চেষ্টা করছ? -কি হয়েছে ম্যাডাম? 756 01:05:56,666 --> 01:05:58,708 তার ঠিকানা এবং এই ঠিকানা এক এবং একই, তাই না? 757 01:05:58,750 --> 01:05:59,750 কি? 758 01:05:59,791 --> 01:06:01,958 -একই ঠিকানা? - স্মার্ট অভিনয় বন্ধ করুন। 759 01:06:02,791 --> 01:06:04,333 দয়া করে আবার চেক করুন, ম্যাডাম। 760 01:06:04,916 --> 01:06:06,541 নিজের জন্য দেখুন. 761 01:06:07,416 --> 01:06:08,666 একই ঠিকানা! 762 01:06:08,708 --> 01:06:11,041 আপনার ঠিকানায় মীনাক্ষীর নম্বর কীভাবে থাকবে? 763 01:06:12,333 --> 01:06:13,708 আমি জানি না! 764 01:06:17,166 --> 01:06:18,958 -বলো বাবা। -প্রিয়... 765 01:06:18,958 --> 01:06:21,166 -কি হয়েছে বাবা? -আমি আপনাকে বলব. এক্ষুনি বাসায় আসো। 766 01:06:22,083 --> 01:06:23,375 চলো যাই. 767 01:06:25,500 --> 01:06:27,333 -কি বাবা? কি হলো? -দেখা... 768 01:06:27,541 --> 01:06:31,291 মীনাক্ষী এই নথিগুলি রেজিস্টার পোস্ট থেকে আমাদের ঠিকানায় পেয়েছে। 769 01:06:31,291 --> 01:06:32,416 -এখানে. -নথিপত্র? 770 01:06:35,875 --> 01:06:38,708 দেখা. আধার কার্ড, প্যান কার্ড, ব্যাঙ্ক স্টেটমেন্ট... 771 01:06:38,750 --> 01:06:41,000 তার সব কাগজে আমাদের ঠিকানা আছে। 772 01:06:42,875 --> 01:06:45,916 শুধু তাই নয়। এই নথিতে 'স্বামী' বিভাগে আপনার নাম রয়েছে। 773 01:06:46,875 --> 01:06:48,250 এই মেয়ে কে? 774 01:06:53,958 --> 01:06:55,000 ভালোবাসি রাজু স্যার। 775 01:06:55,041 --> 01:06:56,208 ওহে! 776 01:07:15,583 --> 01:07:18,625 আপনি কি মীনাক্ষীকে খুঁজে পেয়েছেন? 777 01:07:18,625 --> 01:07:20,083 [উভয়]: না চাচা! 778 01:07:20,541 --> 01:07:23,625 তাকে খুঁজতে যান। যাওয়া! 779 01:07:23,666 --> 01:07:24,750 -ঠিক আছে চাচা। -চলো যাই. 780 01:07:29,708 --> 01:07:31,083 কে এই মীনাক্ষী? 781 01:07:31,333 --> 01:07:33,541 সে তার সব কাগজে আমাদের ঠিকানা ব্যবহার করেছে! 782 01:07:33,541 --> 01:07:34,875 সে কে? 783 01:07:35,416 --> 01:07:38,000 স্যার, বোঝার চেষ্টা করুন। সে একজন দুর্বৃত্ত। 784 01:07:38,041 --> 01:07:40,208 আমি মীনাক্ষীর জন্য সঠিক ম্যাচ, স্যার। ্না সে. 785 01:07:40,250 --> 01:07:42,458 স্যার? হ্যালো! হ্যালো! 786 01:07:44,833 --> 01:07:46,000 ধুর! ছাই! 787 01:07:54,708 --> 01:07:57,041 আরে, তুমি এখানে কেন? হারিয়ে যান। 788 01:07:57,583 --> 01:07:59,416 -ছাড়ো। -মীনাক্ষী কোথায়? 789 01:07:59,583 --> 01:08:02,041 আপনি বলছি ব্রেক আপ, তাই না? কেন তুমি তাকে আবার দেখতে চাও? হুহ? 790 01:08:02,041 --> 01:08:05,333 প্রেমে না পড়ে আমরা কীভাবে ব্রেক আপ করতে পারি ? আমি তাকে বলতে চাই যে আমি দুঃখিত। 791 01:08:05,416 --> 01:08:07,041 এবং? আপনি জিনিসগুলি প্যাচ আপ করার পরিকল্পনা করছেন? 792 01:08:07,416 --> 01:08:08,833 মানসিক ! বুঝতে পারছেন না? 793 01:08:08,875 --> 01:08:10,791 আরে, বুঝতে হবে। আমি না. 794 01:08:10,833 --> 01:08:12,125 তোমার সমস্যা কি? 795 01:08:12,125 --> 01:08:15,208 তুমি কি ভাবছ আমি তাকে তোমার কাছ থেকে কেড়ে নেব? আমি এটা কখনই করব না। 796 01:08:15,625 --> 01:08:18,291 আমি শুধু আমার দুঃখিত এবং চলে যাব. আমি আপনার উপর শপথ. 797 01:08:19,666 --> 01:08:21,916 -আমি তোমাকে বিশ্বাস করব না। -আপনি! 798 01:08:23,583 --> 01:08:25,000 বুঝতে পারছেন না? 799 01:08:25,250 --> 01:08:26,708 আরে, কম্পিউটার! 800 01:08:26,708 --> 01:08:29,166 মনে হচ্ছে আপনার হার্ড ডিস্ক ভাজা হয়ে গেছে। এটা পরীক্ষা করুন. 801 01:08:29,875 --> 01:08:31,416 এবং আমি কি বলছি তা বোঝার চেষ্টা করুন। 802 01:08:33,708 --> 01:08:35,541 আমি মীনাক্ষীর প্রেমে পড়ি না। 803 01:08:35,750 --> 01:08:38,083 আপনি তার সঠিক মিল. আমি না. 804 01:08:38,500 --> 01:08:40,583 আরে, সে কোথায় আছে বলো। 805 01:08:43,208 --> 01:08:44,416 আমি আপনাকে বলব. 806 01:08:45,333 --> 01:08:47,458 কিন্তু তোমাকে সরি বলে চলে যেতে হবে। 807 01:08:47,958 --> 01:08:51,458 এর চেয়ে অতিরিক্ত কিছু আমার মধ্যে সাইকো বের করে আনবে। 808 01:08:51,791 --> 01:08:53,583 অতিরিক্ত কাজ করবেন না। ঠিকানাটা দাও। 809 01:08:54,958 --> 01:08:58,375 এখান থেকে 150 কিলোমিটার দূরে শ্রী রাঙ্গাপুরম নামে একটি গ্রাম রয়েছে । 810 01:08:58,458 --> 01:09:01,625 সেখানে গিয়ে সত্য মূর্তির সাথে দেখা করুন। তুমি জানতে পারবে মীনাক্ষী কোথায় আছে। 811 01:09:08,666 --> 01:09:10,875 স্যার, সত্য মূর্তি স্যারের বাড়ি কোথায়? 812 01:09:21,333 --> 01:09:22,875 -সেই সে। -তাই কি? 813 01:09:23,500 --> 01:09:26,583 হ্যালো! স্যার... স্যার... 814 01:09:26,750 --> 01:09:29,166 আমি আপনার সাথে কথা বলছি... থামুন, স্যার. সত্য মূর্তি স্যার। 815 01:09:29,625 --> 01:09:31,625 স্যার... স্যার... 816 01:09:32,833 --> 01:09:37,000 স্যার... স্যার, থামুন! 817 01:09:37,625 --> 01:09:40,833 আপনি এখানে কেন এসেছেন? ছেড়ে দাও! নইলে তোর পা ভেঙ্গে দেব। 818 01:09:40,875 --> 01:09:43,333 আপনি কে স্যার? তোমার মুখটাও দেখিনি আজ পর্যন্ত। 819 01:09:43,583 --> 01:09:45,458 তুমি কি জানো আমাকে দোষ দিতে? 820 01:09:50,666 --> 01:09:52,666 একটা মেয়ে যখন বলে সে তোমাকে ভালোবাসে... 821 01:09:53,083 --> 01:09:56,666 আপনি হৃদয়ে এতটাই খাঁটি যে আপনি তাকে আপনার সাথে ঘুমাতে বলবেন। 822 01:09:56,666 --> 01:09:58,625 আপনার সম্পর্কে আমার আর কি জানা উচিত? 823 01:09:59,791 --> 01:10:01,166 মীনাক্ষী কোথায় স্যার? 824 01:10:01,541 --> 01:10:05,166 কিসের জন্য? আপনি ইতিমধ্যে তার সম্মান গ্রহণ করেছেন। আপনি কি তার জীবন নিতে চান? 825 01:10:05,166 --> 01:10:08,416 তুমি আর কখনো সুখী হবে না। তোমার জীবনটা নষ্ট হয়ে যাবে। 826 01:10:08,541 --> 01:10:11,458 -তুমি নষ্ট হয়ে যাবে। - আমাকে বকা দাও। আপনি যদি চান আমাকে আঘাত. 827 01:10:11,625 --> 01:10:12,833 নইলে আমাকে মেরে ফেলো। 828 01:10:12,875 --> 01:10:15,833 তবে একটা কথা বলুন স্যার। কে এই মীনাক্ষী? 829 01:10:16,083 --> 01:10:17,500 'কে এই মীনাক্ষী'? 830 01:10:17,875 --> 01:10:21,750 সে এমন একটি মেয়ে যে তার ভালবাসাকে উৎসর্গ করেছিল কারণ সে একটি প্রতিশ্রুতি করেছিল। 831 01:10:21,791 --> 01:10:24,125 সে আপনাকে সর্বত্র অনুসরণ করেছে এবং আপনাকে সর্বদা ভালবাসে। 832 01:10:24,916 --> 01:10:26,916 তিনি কি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন এবং কাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন? 833 01:10:27,500 --> 01:10:31,583 আর সে অন্য কারো জন্য যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল তার জন্য আমাকে ভালোবাসার কি আছে , স্যার? 834 01:10:32,208 --> 01:10:33,583 লোকটা কে স্যার? 835 01:10:43,625 --> 01:10:44,833 লক্ষ্মী দেখেছ? 836 01:10:45,541 --> 01:10:47,166 সে দেখতে ঠিক তোমার মতো। 837 01:10:47,250 --> 01:10:48,791 সে দেখবে, জামাই। 838 01:10:49,875 --> 01:10:52,916 আমার বোন আপনার উপর নজর রাখা হয়েছে. 839 01:10:53,041 --> 01:10:55,375 -আর কি মনে হয়? -আসো আসো. 840 01:10:55,375 --> 01:10:58,041 -তোমার মামা এখানে। - আমি প্রতিদিন এখানে থাকি। 841 01:10:58,291 --> 01:11:00,375 কিন্তু লাভ কি? আমার কথা কেউ শোনে না। 842 01:11:00,791 --> 01:11:02,666 আপনাকে সঠিকভাবে বলতে হবে। 843 01:11:03,666 --> 01:11:06,166 আর কত দিন একা থাকবে? 844 01:11:06,916 --> 01:11:08,958 তুমি যখন আমার সাথে এখানে আমি একা থাকি কিভাবে ? 845 01:11:09,458 --> 01:11:11,083 দয়া করে আবার বিয়ে করুন। 846 01:11:11,958 --> 01:11:14,125 -কি জন্য? -এটা তুমি কিভাবে বলতে পার? 847 01:11:14,125 --> 01:11:17,916 যে মহিলা আসবে সে তার মা এবং আপনার সঙ্গী হবে। 848 01:11:18,750 --> 01:11:22,375 কিন্তু সে আমার লক্ষ্মী হবে না, তাই না? বুঝেছি? 849 01:11:23,666 --> 01:11:25,791 আমি কিভাবে তোমাকে বোঝাতে পারি? 850 01:11:27,083 --> 01:11:28,666 তুমি পারবে না। 851 01:11:28,750 --> 01:11:31,416 কারণ এতে আপনার যুক্তির কোনো মানে নেই। 852 01:11:35,541 --> 01:11:38,583 যদিও তোমার বোন আমাকে ছেড়ে চলে গেছে... 853 01:11:40,125 --> 01:11:42,416 সে আমাকে সারাজীবনের জন্য যথেষ্ট ভালবাসত। 854 01:11:44,125 --> 01:11:46,125 আমার মেয়ের রূপে। 855 01:11:48,041 --> 01:11:49,958 সে এখন আমার পৃথিবী। 856 01:12:06,041 --> 01:12:10,208 - সাবধানে, প্রিয়. - নড়বেন না বাবা। 857 01:12:21,750 --> 01:12:22,833 পরবর্তী? 858 01:12:27,500 --> 01:12:30,500 খুবই শান্তিপূর্ণ. এটা মোটেও জ্বলছে না! 859 01:12:30,541 --> 01:12:32,875 আপনি আপনার মেয়ে সম্পর্কে কি মনে করেন? 860 01:12:34,000 --> 01:12:35,375 আমাকে আমার টিপস দিন. 861 01:12:36,666 --> 01:12:39,000 নাপিতকে টিপ দিতে হবে, তাই না? 862 01:12:39,708 --> 01:12:42,000 ধন্যবাদ প্রিয়! আপনি একটি মহান কাজ করেছেন. 863 01:12:42,250 --> 01:12:43,333 এখানে আপনার টিপ. 864 01:12:44,333 --> 01:12:48,666 বাবা, একটা আইফোন! তোমাকে ধন্যবাদ, বাবা! তোমাকে অনেক ধন্যবাদ! 865 01:12:48,916 --> 01:12:49,958 দুলাভাই, শালা... 866 01:12:50,916 --> 01:12:53,500 এত বড় দৃশ্য! কি দারুন! 867 01:12:53,708 --> 01:12:55,041 আসো। 868 01:12:55,750 --> 01:13:01,166 দাড়ি কামানোর জন্য ১ লাখ টাকা দামের ফোন উপহার দেন এমন কেউ ... 869 01:13:01,208 --> 01:13:03,166 আপনি এই সমগ্র বিশ্বের প্রথম. 870 01:13:03,208 --> 01:13:05,750 - এত বড় পরিবার। -বাবা... 871 01:13:06,000 --> 01:13:08,833 -চাচা হিংসে হচ্ছে। -সাবধানে ! 872 01:13:09,875 --> 01:13:11,208 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, বাবা! 873 01:13:12,708 --> 01:13:15,458 বাবা, ফোনটা অন করে দিয়েছি। আমাকে প্রথম কল দিতে দিন. 874 01:13:15,500 --> 01:13:16,541 আহা! 875 01:13:17,166 --> 01:13:18,541 অপেক্ষা করুন! 876 01:13:21,583 --> 01:13:23,791 -উত্তর... -হ্যালো! 877 01:13:24,166 --> 01:13:26,250 -বাবা ... -হ্যালো! তুমি কি শুনতে পাও, প্রিয়? 878 01:13:26,541 --> 01:13:29,458 কেন সে শুনবে না? এটি একটি আইফোন যার দাম 1 লাখ টাকা। 879 01:13:29,708 --> 01:13:32,916 চাচা, কাঁদবেন না। দ্বিতীয় কল আপনার জন্য. আমাকে আপনার নম্বর বলুন. 880 01:13:33,000 --> 01:13:34,833 সৃষ্টিকর্তা! তুমি আমার নাম্বার জানো না? 881 01:13:34,833 --> 01:13:37,958 -কূয়াটা কোথায়? কোথায়? - থামো। মরবে না। 882 01:13:38,166 --> 01:13:40,625 সে শুধু একটা ছোট্ট মেয়ে। আমি আপনাকে একটি সুন্দর কফি অফার. 883 01:13:40,666 --> 01:13:43,416 -কফি না। আমি মাছ খেতে চাই। -চাচাকে নিয়ে মজা করবেন না। 884 01:13:44,083 --> 01:13:46,416 -আমি অফিসে যাচ্ছি। -ঠিক আছে. 885 01:13:48,041 --> 01:13:50,750 বাবা, আমি আজ স্কুটার চালু করব। 886 01:13:51,125 --> 01:13:54,750 দেখুন... সে শুধু আমার কথা শোনে। আর কেউ না. 887 01:13:55,458 --> 01:13:58,250 আমাকে দেখতে দাও কেন সে করবে না। সরান... এটা ধরো। 888 01:14:04,541 --> 01:14:08,250 প্রিয়, তুমি তার লালিত নরম হয়ে বড় হয়েছ। 889 01:14:08,625 --> 01:14:10,041 আপনি এটা করতে পারবেন না. সরান! 890 01:14:10,083 --> 01:14:12,500 -এমনকি আপনি এটা করতে পারবেন না. -দুলাভাই, শালা! 891 01:14:13,458 --> 01:14:16,750 আমার ভাতিজা আমার কথা শুনবে না কিভাবে? ঘড়ি. 892 01:14:17,125 --> 01:14:19,000 -চেষ্টা ! -একটা লাথি! 893 01:14:20,208 --> 01:14:22,208 -চল চাচা। -চেষ্টা করতে থাকো. 894 01:14:22,500 --> 01:14:25,250 -যাও। -সৃষ্টিকর্তা! দুলাভাই, শালা... 895 01:14:25,541 --> 01:14:28,875 আমি এটা শুরু করতে না পারলে কেউ পারবে না। 896 01:14:28,916 --> 01:14:30,541 এটার সেবা সম্পন্ন হয়. 897 01:14:30,583 --> 01:14:33,083 না, তুমি বুড়ো হয়ে গেছ। 898 01:14:33,583 --> 01:14:34,833 সরান! 899 01:14:35,833 --> 01:14:39,916 কৃষ্ণ, অফিসে যেতে দেরি হয়ে যাচ্ছে। চলো যাই. 900 01:14:42,875 --> 01:14:45,166 -কি! -তুমি এভাবেই কর। 901 01:14:45,458 --> 01:14:48,250 এটা প্রতারণা। কিছু জাদু জড়িত আছে. 902 01:14:48,250 --> 01:14:50,208 অবশ্যই... কৃষ্ণের জাদু। 903 01:14:50,791 --> 01:14:54,458 কুরুক্ষেত্র যুদ্ধের সময় যেমন অর্জুন কৃষ্ণের কথা শুনেছিলেন ... 904 01:14:54,583 --> 01:14:56,541 সে শুধু আমার কথাই শুনবে। 905 01:14:56,791 --> 01:14:58,083 -সৃষ্টিকর্তা! -বাই। 906 01:15:01,708 --> 01:15:03,458 মীনাক্ষী, প্লিজ। 907 01:15:03,458 --> 01:15:05,666 আরে, কি বলছ? 908 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 তোমার ভালোবাসার ছেলেকে কিভাবে এসএমএস পাঠাবো? আপনি কি পাগল হয়ে গেছেন? 909 01:15:09,000 --> 01:15:12,291 এটা আমার দ্বিতীয় প্রেম. আমি আমার প্রথম প্রেম নিজেই মেসেজ. 910 01:15:12,333 --> 01:15:14,166 এটা রিসাইকেল বিন গিয়েছিলাম. 911 01:15:14,166 --> 01:15:16,708 কমপক্ষে দ্বিতীয়টি সি ড্রাইভে যেতে হবে। 912 01:15:16,750 --> 01:15:18,500 অন্যথায়, আমার সিস্টেম আমার কথা শুনবে না। 913 01:15:18,541 --> 01:15:19,833 চুপ কর! 914 01:15:20,750 --> 01:15:22,250 আপনি এবং আপনার কম্পিউটার ভাষা. 915 01:15:23,625 --> 01:15:25,833 এছাড়াও, আমি কি বার্তা দিতে হবে? 916 01:15:27,041 --> 01:15:29,250 আমি কখনই প্রেমে ছিলাম না। 917 01:15:29,541 --> 01:15:31,041 বল না, মীনাক্ষী। 918 01:15:31,083 --> 01:15:33,875 ভালোবাসা প্রকাশের জন্য ভাষার ওপর আঁকড়ে ধরতে হবে। 919 01:15:33,916 --> 01:15:35,583 আপনি যে প্রচুর পরিমাণে আছে. 920 01:15:35,625 --> 01:15:38,458 আমাকে সাহায্য করুন. অনুগ্রহ! অনুগ্রহ! অনুগ্রহ! 921 01:15:38,458 --> 01:15:39,833 ঠিক আছে ঠিক আছে! 922 01:15:40,333 --> 01:15:41,750 তবে এটাই প্রথম ও শেষবার। 923 01:15:41,791 --> 01:15:43,416 এর পরে আমাকে কখনও এই ধরনের সাহায্য জিজ্ঞাসা করবেন না। 924 01:15:43,458 --> 01:15:46,000 ধন্যবাদ, আমার সোনার পুতুল। তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. বিদায় ! 925 01:15:46,000 --> 01:15:47,125 ঠিক আছে, আসি. 926 01:15:47,166 --> 01:15:49,250 -আমি তোমার এসএমএসের অপেক্ষায় থাকব। -হ্যাঁ! 927 01:15:49,250 --> 01:15:51,208 আপনি আমাকে যা পাঠাবেন আমি তা ফরোয়ার্ড করব, ঠিক আছে? 928 01:15:51,250 --> 01:15:52,250 ঠিক আছে! 929 01:15:54,541 --> 01:15:56,416 আমি কি বার্তা দিতে হবে? 930 01:16:01,333 --> 01:16:04,625 আমিও জানি না সে দেখতে কেমন। 931 01:16:07,500 --> 01:16:08,791 সে দেখতে কেমন? 932 01:16:12,291 --> 01:16:13,416 থামো! 933 01:16:14,750 --> 01:16:16,083 তুমি আমার হাতে মরবে। 934 01:16:18,583 --> 01:16:19,833 থামো! 935 01:16:21,875 --> 01:16:23,375 আপনি কোথায় দৌড়াচ্ছেন? 936 01:16:24,916 --> 01:16:26,166 থামো! 937 01:16:27,791 --> 01:16:29,541 বাহু, এই নাও। 938 01:16:44,000 --> 01:16:45,375 শুভ হোলি! 939 01:16:46,208 --> 01:16:48,000 -আরে না! -আরে! 940 01:16:59,416 --> 01:17:01,333 আরে, পরিশোধ করুন। মুল্য পরিশোধ করুন! 941 01:17:01,375 --> 01:17:02,583 চলে আসো. 942 01:17:03,041 --> 01:17:04,208 চলে আসো! 943 01:17:04,250 --> 01:17:06,166 আমাদের মধ্যে অন্তত একজন পালিয়ে গেলে আমরা জয়ী হতাম । 944 01:17:07,625 --> 01:17:08,666 আরেকটা খেলা খেলি? 945 01:17:10,041 --> 01:17:12,416 না! আমি কখনই তোমার সাথে খেলব না। 946 01:17:14,333 --> 01:17:16,958 -চল ! -বাকি ডিম দিয়ে কি করব? 947 01:17:17,000 --> 01:17:18,875 চলো একটা অমলেট বানাই আর আনন্দে খাই। 948 01:17:24,583 --> 01:17:26,666 এত টেনশনে কি লিখছেন? 949 01:17:26,666 --> 01:17:28,333 একটা প্রেমপত্র, চাচা। 950 01:17:28,333 --> 01:17:31,750 অভিশাপ! তোমার বাবা তোমাকে একটা আইফোন কিনে নষ্ট করে দিয়েছে। 951 01:17:32,166 --> 01:17:35,791 না, চাচা... আমি আমার বন্ধুকে তার ভালোবাসা দিয়ে সাহায্য করছি। 952 01:17:36,416 --> 01:17:39,416 আমি কারো প্রেমে পড়লে নিজের জন্য লিখতাম । 953 01:17:40,666 --> 01:17:43,250 -এখন কিভাবে করব জানি না। -দেখা... 954 01:17:43,541 --> 01:17:48,000 তুমি, যুবক, ভালবাসাকে এমন অনুভূতিতে পরিবর্তিত করে যা শুধুমাত্র তোমাকেই সম্মান করে। 955 01:17:48,333 --> 01:17:51,583 ছেলের প্রতি মায়ের যে ভালোবাসা তা কি নয় ? 956 01:17:52,083 --> 01:17:55,125 একজন বাবার তার মেয়ের প্রতি যে ভালোবাসা থাকে তাই না ? 957 01:17:56,166 --> 01:17:58,416 ভালবাসা একটি সার্বজনীন অনুভূতি। 958 01:17:59,500 --> 01:18:02,750 ঠিক আছে. তুমি লিখতে পারো তোমার বাবাকে কতটা ভালোবাসো? 959 01:18:02,791 --> 01:18:03,916 লিখবেন? 960 01:18:03,958 --> 01:18:06,958 আমি কাগজের বান্ডিল একটি প্রবন্ধ লিখতে পারেন . 961 01:18:07,166 --> 01:18:09,875 অতিরিক্ত! শুধু ছোট এবং সুন্দর কিছু লিখুন। 962 01:18:11,000 --> 01:18:12,083 লিখুন। 963 01:18:21,375 --> 01:18:23,125 শেষ করেছ? 964 01:18:23,166 --> 01:18:24,458 হ্যাঁ, চাচা। 965 01:18:24,458 --> 01:18:28,208 এবার সেখান থেকে 'বাবা' শব্দটি বাদ দিন। 966 01:18:28,500 --> 01:18:30,375 এবং এটিকে 'তুমি' দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন। 967 01:18:30,375 --> 01:18:34,625 এটাই! যেই পড়ুক না কেন... তাকে আপনার জন্য পড়তে হবে । 968 01:18:34,750 --> 01:18:36,375 -ঠিক আছে. ধন্যবাদ চাচা. -লেখ। 969 01:18:55,125 --> 01:18:56,708 হ্যালো! 970 01:18:58,041 --> 01:18:59,541 হ্যালো? 971 01:18:59,833 --> 01:19:02,083 -আমি তোমাকে ভালোবাসি. -কি! 972 01:19:02,916 --> 01:19:04,125 এই ছেলে... 973 01:19:04,916 --> 01:19:06,500 আমার জীবন যদি বই হয়... 974 01:19:07,166 --> 01:19:09,000 এর প্রতিটি শব্দ তোমার। 975 01:19:09,625 --> 01:19:10,958 আমি যদি সাগর হই... 976 01:19:11,583 --> 01:19:13,625 আমার ভিতরের প্রতিটি আন্দোলন আপনার। 977 01:19:14,083 --> 01:19:16,708 আমি জানি না কিভাবে, কিন্তু যখন আমি তোমাকে দেখি... 978 01:19:18,166 --> 01:19:20,166 আমার খুশির সীমা ছিল না! 979 01:19:22,583 --> 01:19:24,666 একেই যদি ভালোবাসা বলে... 980 01:19:25,000 --> 01:19:26,041 হ্যাঁ! 981 01:19:26,500 --> 01:19:28,041 আমি অবশ্যই প্রেম করছি. 982 01:19:29,083 --> 01:19:31,625 আরে... একটা শেষ কথা বলতে হবে। 983 01:19:32,541 --> 01:19:33,833 এটা কোনো প্রেমপত্র নয়। 984 01:19:34,625 --> 01:19:36,000 এটাই আমার লক্ষ্য. 985 01:19:36,791 --> 01:19:40,250 এই একটি চিঠির মাধ্যমে আমি বুঝতে পেরেছি তুমি আমাকে কতটা ভালোবাসো। 986 01:19:41,750 --> 01:19:44,250 আপনি এমনকি আমাকে দেখেছেন এবং আমার জন্য অনুভূতি ছিল? 987 01:19:45,250 --> 01:19:47,458 আমি জানি না তুমি আমার মধ্যে কি ভালোবাসো, কিন্তু... 988 01:19:47,833 --> 01:19:49,291 তোমার চিঠি পড়ে... 989 01:19:49,500 --> 01:19:53,041 আমি যখন ছোট ছিলাম তখন আমার মা আমাকে যে কথাগুলো বলেছিলেন ভালোবাসার কথা মনে পড়ে গেল। 990 01:19:53,208 --> 01:19:55,375 না না... দুঃখিত, স্যার. 991 01:19:56,625 --> 01:19:58,416 আমি তোমাকে সেই এসএমএস পাঠাইনি। 992 01:19:59,333 --> 01:20:02,666 একটি ফোন নম্বরের শেষ সংখ্যাটি ভুল টাইপ করা হয়েছে এবং আপনি এটি পেয়েছেন। 993 01:20:03,291 --> 01:20:06,500 আসলে, আমি সেই এসএমএসটি আমার বন্ধুকে পাঠিয়েছি। 994 01:20:08,583 --> 01:20:10,083 অত্যন্ত দুঃখিত! 995 01:20:16,000 --> 01:20:17,958 ওহ্ তাই নাকি? 996 01:20:19,375 --> 01:20:21,916 ঠিক আছে. এটা শুধু আমার দুর্ভাগ্য! 997 01:20:32,791 --> 01:20:33,916 কি হয়েছে, দোস্ত? 998 01:20:34,541 --> 01:20:36,750 সে আমাকে এসএমএস পাঠাতে চায়নি। 999 01:20:37,041 --> 01:20:39,458 -তারপর? -সে ভেবেছিল সে তার বন্ধুর কাছে পাঠিয়েছে। 1000 01:20:41,916 --> 01:20:43,166 এক মিনিট... 1001 01:20:50,750 --> 01:20:53,583 -হ্যালো! -সে যেই হোক না কেন, সে সত্যিই ভাগ্যবান। 1002 01:20:53,625 --> 01:20:56,250 -WHO? -তুমি যাকে ভালোবাসো। 1003 01:20:56,875 --> 01:21:00,083 সৃষ্টিকর্তা! আমি কারো প্রেমে পড়ি না। 1004 01:21:01,041 --> 01:21:05,708 আমি এটি আমার বন্ধুর জন্য লিখেছিলাম যাতে সে এটি তার প্রেমিকের কাছে পাঠাতে পারে। 1005 01:21:05,750 --> 01:21:07,041 এটা সত্যি? 1006 01:21:07,916 --> 01:21:09,375 সিরিয়াসলি? 1007 01:21:09,416 --> 01:21:11,833 তারপর... আমি সত্যিই তোমাকে ভালোবাসি! 1008 01:21:12,583 --> 01:21:15,458 -কি! -মানে, তোমার হৃদয় খালি, তাই না? 1009 01:21:15,625 --> 01:21:17,708 আমি সেই জায়গা পূরণ করব। 1010 01:21:19,250 --> 01:21:22,791 তুমি কি পাগল? আমি বললাম এটা একটা সত্যিকারের ভুল, তাই না? 1011 01:21:23,125 --> 01:21:25,500 আমি এখন আপনার কোনো অজুহাত প্রক্রিয়া করতে পারছি না. 1012 01:21:25,791 --> 01:21:28,041 আমি আপনার এসএমএস সেই পরিমাণে প্রসেস করেছি। 1013 01:21:28,666 --> 01:21:30,291 আমি ঠিক করেছি। 1014 01:21:31,166 --> 01:21:32,458 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1015 01:21:33,166 --> 01:21:34,875 মূর্খ! কলটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন। 1016 01:21:36,416 --> 01:21:41,083 প্রিয়, সে তোমাকে ছাড়বে না। একেবারেই না! 1017 01:22:00,791 --> 01:22:02,583 মীনাক্ষী ! 1018 01:22:03,125 --> 01:22:04,125 দপ্তর! 1019 01:22:05,083 --> 01:22:07,250 আপনার এসএমএস এর কারণে আমার ভালবাসা কাজ করে । 1020 01:22:09,041 --> 01:22:12,625 আপনি খুশি, হ্যাঁ. কিন্তু তার অত্যাচার আমি নিতে পারছি না। 1021 01:22:12,666 --> 01:22:15,625 -সে কি তোমাকে আবার ফোন করেছে? - সে কখনো থামেনি। 1022 01:22:15,916 --> 01:22:18,333 আপনি তাকে বলেছিলেন যে প্রেমের এসএমএস তার জন্য নয়, তাই না? 1023 01:22:18,458 --> 01:22:20,041 কিন্তু সে আমার কথা শুনছে না। 1024 01:22:22,208 --> 01:22:23,666 এখানে... সে! 1025 01:22:24,750 --> 01:22:26,666 -আমি তোমাকে ভালোবাসি ম্যাডাম। -ইডিয়ট ! 1026 01:22:27,083 --> 01:22:28,541 বুঝতে পারছেন না? 1027 01:22:29,041 --> 01:22:31,208 আমি তোমাকে ভালোবাসি না। মূর্খ! 1028 01:22:31,291 --> 01:22:35,500 ম্যাডাম... আপনি যখন আমাকে বকাঝকা করেন তখন আপনার কথা আরও মিষ্টি লাগে। 1029 01:22:35,666 --> 01:22:38,000 এসো, আমাকে খাও। আমাকে খাওয়া! 1030 01:22:38,541 --> 01:22:40,291 -ইডিয়ট ! মূর্খ! -মীনাক্ষী। 1031 01:22:40,375 --> 01:22:41,916 হ্যাঁ ম্যাম. আসছে 1032 01:22:42,416 --> 01:22:43,833 শুভকামনা! ভাল কর. 1033 01:22:48,666 --> 01:22:50,541 -মাফ করবেন জনাব. -ভিতরে আসো. 1034 01:22:55,833 --> 01:22:57,750 -আমি দুঃখিত মহাশয়. -অনুগ্রহ করে অাসন গ্রহন করুন. 1035 01:22:59,541 --> 01:23:00,541 ধন্যবাদ. 1036 01:23:03,000 --> 01:23:04,750 -এক মিনিট, স্যার। -ঠিক আছে. 1037 01:23:06,375 --> 01:23:10,708 আমি কলটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করছি এবং আপনি এখনও বুঝতে পারছেন না যে আমি ব্যস্ত? মূর্খ! 1038 01:23:13,541 --> 01:23:14,583 দুঃখিত জনাব. 1039 01:23:21,583 --> 01:23:22,916 দুঃখিত জনাব. 1040 01:23:23,083 --> 01:23:24,416 সমস্যা নেই. 1041 01:23:24,833 --> 01:23:27,708 আপনার সাক্ষাৎকার শেষ. খুশি মনে ফোন রিসিভ কর। 1042 01:23:27,875 --> 01:23:29,416 সেরকম কিছু না স্যার। 1043 01:23:29,666 --> 01:23:32,041 আপনার ফোন সাইলেন্ট করার কথাও মনে নেই । 1044 01:23:32,041 --> 01:23:35,375 এবং আপনি একটি সাক্ষাৎকারে আছেন. আপনি এই কাজের জন্য সঠিক নন. 1045 01:23:35,458 --> 01:23:37,000 সুতরাং, আপনি এখন চলে যেতে পারেন. 1046 01:23:38,291 --> 01:23:41,375 -স্যার... প্লিজ, স্যার। -বের হও! 1047 01:23:41,416 --> 01:23:44,375 তিনি বলেন না এবং আপনি এখনও তার অনুসরণ করছেন. তুমি তাকে ছেড়ে যাচ্ছ না কেন? 1048 01:23:44,541 --> 01:23:47,083 -প্রথম প্রেম... আমি এটা যেতে দিতে পারি না। -যেন তুমি পবন কল্যাণ! 1049 01:23:47,166 --> 01:23:49,208 আরে, সে আমাকে ডাকছে। 1050 01:23:49,625 --> 01:23:50,708 এবং এটি শুরু হয়! 1051 01:23:50,708 --> 01:23:54,500 ম্যাডাম... আপনি... আপনি আমাকে ডেকেছেন? আমাকে বলুন. 1052 01:23:54,541 --> 01:23:56,750 আপনার কারণে আমি একটি দুর্দান্ত সাক্ষাৎকার হারিয়েছি। 1053 01:23:57,125 --> 01:24:00,166 হারিয়ে যাওয়া জিনিস আসার কথা নয়। যে জিনিস আসে তা কখনই হারিয়ে যাবে না। 1054 01:24:01,625 --> 01:24:03,958 দর্শনের ! আমি তোমার মুখ ভেঙ্গে দেব। 1055 01:24:04,125 --> 01:24:05,333 এটা ভেঙ্গে যাক. 1056 01:24:06,708 --> 01:24:09,750 -তোমার কি একটুও লজ্জা লাগে না? -অবশ্যই আমি করবো. 1057 01:24:09,791 --> 01:24:11,416 আমি আপনার জন্য এটি সংরক্ষণ. 1058 01:24:11,458 --> 01:24:13,541 আপনি শেষ. এখন আপনি কোথায়? 1059 01:24:13,583 --> 01:24:15,958 ভ্রমনের কষ্ট কেন দিস ম্যাডাম? ঠিকানাটা বল। আমি সেখানে থাকব। 1060 01:24:16,000 --> 01:24:18,541 তাহলে এসো... চলো! আমার ঠিকানা লিখে রাখুন। 1061 01:24:18,625 --> 01:24:20,875 করুন. সে আমাকে তার ঠিকানা দিচ্ছে। 1062 01:24:20,958 --> 01:24:23,041 আরে! তুমি মানসিক! 1063 01:24:23,250 --> 01:24:26,125 এসএমএসের মাধ্যমে সে এসব করছে। 1064 01:24:26,125 --> 01:24:27,958 সে যদি আপনাকে লাইভে দেখে তাহলে কি হবে কল্পনা করুন । 1065 01:24:29,583 --> 01:24:31,583 না না... আসো না। 1066 01:24:32,458 --> 01:24:34,708 তুমি আমার সাথে এটা কিভাবে করতে পারো? 1067 01:24:34,916 --> 01:24:38,041 তোমাকে দেখার অনুভূতি আমাকে একটা পাগলামি দিয়েছে। 1068 01:24:39,083 --> 01:24:40,291 দেখুন মশাই... 1069 01:24:40,791 --> 01:24:43,041 যখন আমাকে দেখতে চাওয়ার অনুভূতিটা ভালো লাগে... 1070 01:24:43,416 --> 01:24:45,875 আমাকে দেখলে তুমি হারাবে, তাই না? 1071 01:24:46,750 --> 01:24:49,625 অভিশাপ! আমরা কেন দেখা করি না? 1072 01:24:51,625 --> 01:24:52,791 আমি করব না। 1073 01:24:53,083 --> 01:24:54,375 আমি কি করতে পারি? 1074 01:24:54,791 --> 01:24:57,000 আমরা দেখা না হওয়া পর্যন্ত আমি তোমাকে কল্পনা করতে থাকব এবং তোমাকে ভালবাসব। 1075 01:24:58,458 --> 01:25:00,750 কি? একে অপরকে না দেখে প্রেম? 1076 01:25:00,833 --> 01:25:02,208 তুমি এইমাত্র কি বলেছ? 1077 01:25:02,875 --> 01:25:04,458 একে অপরকে না দেখে প্রেম? 1078 01:25:05,500 --> 01:25:06,750 সুপার! 1079 01:25:08,291 --> 01:25:09,500 যেমন একটি মহান ধারণা! 1080 01:25:10,666 --> 01:25:12,208 কি দারুন! 1081 01:25:13,666 --> 01:25:15,916 সে অনেক বেশি। আমি তাকে শিক্ষা দেব। 1082 01:25:17,250 --> 01:25:20,750 ঠিক আছে. আমাকে না দেখে যদি ভালোবাসতে পারো তবে করো। 1083 01:25:21,458 --> 01:25:23,250 -আমি কিছু মনে করি না। -ধন্যবাদ। 1084 01:25:24,000 --> 01:25:28,250 ভাইজাগ জুড়ে তুমি আমার ভালবাসার কথা শুনতে থাকবে, কিন্তু তুমি তা দেখতে পাবে না। 1085 01:25:29,333 --> 01:25:30,750 যাইহোক, আপনার নাম কি? 1086 01:25:31,291 --> 01:25:32,500 কিসের জন্য? 1087 01:25:32,708 --> 01:25:34,416 ফেসবুকে আমাকে সার্চ করতে? 1088 01:25:36,333 --> 01:25:38,916 ম্যাডাম, আপনি নিশ্চয়ই একজন শ্রেণীর মানুষ। 1089 01:25:39,083 --> 01:25:40,208 এটা তুমি কিভাবে বলতে পার? 1090 01:25:40,250 --> 01:25:44,041 আমার মত ভর ছেলে সবসময় আপনার মত ক্লাস মেয়েদের সঙ্গে শেষ. 1091 01:25:47,916 --> 01:25:49,333 আপনি খুব বেশি কথা বলছেন। বিদায় ! 1092 01:25:52,375 --> 01:25:55,625 তিনি এই বিশ্বের সবচেয়ে বড় ফাটল. 1093 01:25:56,458 --> 01:25:58,083 সে আমাকে না দেখে ভালোবাসবে বলে! 1094 01:26:00,625 --> 01:26:02,333 একে অপরকে না দেখে প্রেম! 1095 01:26:03,750 --> 01:26:05,666 কিভাবে যে হতে পারে? 1096 01:26:06,083 --> 01:26:08,458 -কিভাবে যে হতে পারে? - এটা হবে না. 1097 01:26:09,250 --> 01:26:11,958 আমি তাকে ধীরে ধীরে মুগ্ধ করব এবং তাকে দেখতে চেষ্টা করব। 1098 01:26:12,000 --> 01:26:13,791 আমি তাকে ভালবাসব যদি আমি তাকে পছন্দ করি বা আমি তাকে কেটে ফেলব। 1099 01:26:13,833 --> 01:26:15,500 -হোয়াটসঅ্যাপে সেই জিনিসটা... -DP. 1100 01:26:15,541 --> 01:26:17,083 কেন আপনি তাকে সেখানে দেখতে পাচ্ছেন না? 1101 01:26:19,208 --> 01:26:20,416 আমি করেছিলাম. 1102 01:26:23,583 --> 01:26:27,333 আপনি সত্যিই চালাক. যদি তিনি Truecaller চেক করেন? 1103 01:26:28,541 --> 01:26:30,250 -এটা আমার নাম দেখাবে না। -তারপর? 1104 01:26:30,291 --> 01:26:32,833 -তার নামের মত বিন্দু আছে. -তাহলে ওকে খুঁজে পাবে কিভাবে? 1105 01:26:32,958 --> 01:26:34,125 তিনি এটা করতে পারেন না. 1106 01:26:34,250 --> 01:26:35,458 সে পারবে! 1107 01:26:36,500 --> 01:26:37,666 কিভাবে? 1108 01:26:40,791 --> 01:26:42,208 প্রিয়, আপনার ফোন বাজছে. 1109 01:26:42,583 --> 01:26:43,791 দেখ বাবা কে ডাকছে। 1110 01:26:48,541 --> 01:26:49,833 হ্যালো! এটা কে? 1111 01:26:51,583 --> 01:26:54,708 -কিছু মানুষের মত শোনাচ্ছে. -ইডিয়ট, হয়তো তার পরিবার। 1112 01:26:54,833 --> 01:26:57,166 আমরা আদমশুমারি বিভাগ থেকে এসেছি। 1113 01:26:57,208 --> 01:27:00,291 আমরা আপনার পরিবারের বিবরণ প্রয়োজন. আপনি আমাদের আপনার ঠিকানা দিতে পারেন? 1114 01:27:00,333 --> 01:27:03,166 আদমশুমারি বিভাগ আমাদের বাড়িতে লোক পাঠায়, তাই না? 1115 01:27:03,291 --> 01:27:05,333 কেন আপনি একটি কলে আমাদের ঠিকানা জিজ্ঞাসা করছেন? 1116 01:27:05,500 --> 01:27:08,666 হয়তো ফোনে অত্যাচার করছে লোকটা! 1117 01:27:10,750 --> 01:27:14,500 আপনি এখনও সিং এর সময়ে। এটাই মোদির বয়স। এর মধ্যে আসুন। 1118 01:27:14,625 --> 01:27:17,333 -ঠিক আছে, লিখে রাখুন। -বাবা, ওটা আমাকে দাও। 1119 01:27:17,833 --> 01:27:19,416 আমি তাদের সাথে কথা বলব। তুমি যাও. 1120 01:27:20,125 --> 01:27:22,166 সাবধান। তাকে পাগলের মত মনে হচ্ছে। 1121 01:27:28,416 --> 01:27:31,375 -হ্যালো! -সে লাইনে আছে। নোট নাও. 1122 01:27:31,416 --> 01:27:32,875 স্পিকার চালু করুন। 1123 01:27:35,750 --> 01:27:38,250 হ্যালো! আমরা আদমশুমারি বিভাগ থেকে এসেছি। 1124 01:27:38,875 --> 01:27:41,416 আমি পাত্তা দিই না। শুধু বিস্তারিত নিচে নোট করুন. 1125 01:27:42,000 --> 01:27:45,208 আমার বাবার নাম নরা জগন কল্যাণ। 1126 01:27:46,166 --> 01:27:48,125 বয়স... 102। 1127 01:27:50,250 --> 01:27:53,333 আমার নাম কালভাকুন্তলা ভেঙ্কমা নাইডু। 1128 01:27:54,583 --> 01:27:55,875 বয়স 75। 1129 01:27:57,125 --> 01:27:58,375 75! 1130 01:27:59,416 --> 01:28:01,333 যথেষ্ট? অথবা আপনি আরো বিস্তারিত চান? 1131 01:28:01,333 --> 01:28:05,708 কিভাবে যে হতে পারে? আমাদের আপনার গণনায় আসতে হবে । দুঃখিত, আপনার বাড়িতে. 1132 01:28:06,083 --> 01:28:09,916 আরে, গোনা ভাই... আপনার পরিকল্পনায় অনেক ছিদ্র ছিল। 1133 01:28:10,500 --> 01:28:14,916 তুমি কে? আমাকে ডাকলে কেন? আর তোমাকে কে বলেছে? 1134 01:28:15,625 --> 01:28:17,500 আমি সব জানি. 1135 01:28:17,500 --> 01:28:20,125 আরে... আমার অনুমান সঠিক হলে... 1136 01:28:20,375 --> 01:28:22,958 ফোন নির্যাতনকারীর বন্ধু তুমি। 1137 01:28:23,541 --> 01:28:26,625 আপনি একটি বনিয়ান মধ্যে একটি টিকটিকি মত দেখতে হতে পারে . কল ডিসকানেক্ট! 1138 01:28:27,958 --> 01:28:29,208 আপনি বলেছেন এটা কাজ করবে, তাই না? 1139 01:28:29,208 --> 01:28:31,458 দুঃখিত বন্ধু. আমার হুইস্কি পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে। 1140 01:28:31,500 --> 01:28:33,000 তিনি সত্যিই ধারালো. 1141 01:28:33,500 --> 01:28:37,125 আমার একটি উজ্জ্বল ধারণা আছে যা তীক্ষ্ণতা কমিয়ে বৈসাদৃশ্য বাড়াবে। 1142 01:28:37,166 --> 01:28:40,083 রিমোট কী তালিকাভুক্ত করা বন্ধ করুন। অন্যথায়, আপনার টিভি সেটটি বিস্ফোরিত হবে। 1143 01:28:40,083 --> 01:28:42,416 -আমাকে বলুন কি ধারণা? - এই ধারণা ... 1144 01:28:42,541 --> 01:28:44,625 আরে, আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে। দ্রুত আসা! 1145 01:28:44,791 --> 01:28:46,041 আমি আসছি. 1146 01:28:46,041 --> 01:28:47,500 -চলে আসো! -দুঃখিত দুঃখিত. 1147 01:28:48,916 --> 01:28:50,708 -চলো যাই. -অপেক্ষা কর। 1148 01:28:51,666 --> 01:28:52,750 ঠিক আছে. 1149 01:28:54,583 --> 01:28:56,083 -হ্যালো! - নমস্তে, ম্যাডাম। 1150 01:28:56,125 --> 01:28:58,000 আমি ICIC ব্যাঙ্ক থেকে কল করছি। 1151 01:28:58,041 --> 01:29:00,458 আমি ক্রেডিট কার্ড বা ঋণ চাই না. বিদায় ! 1152 01:29:00,500 --> 01:29:02,833 -কারণটা জানতে পারি? -আমার ওদের দরকার নেই। 1153 01:29:02,875 --> 01:29:05,208 এটাই আমাদের স্কিমের নাম। অভাবী ঋণ। 1154 01:29:05,250 --> 01:29:07,250 যখন আপনার প্রয়োজন হয় তখন কোন প্রয়োজন আসে না। 1155 01:29:07,291 --> 01:29:11,041 আমাদের স্কিম হল সেই প্রয়োজনীয়তা ব্যবহার করার বিষয়ে যা আমাদের প্রয়োজন না হলে আসে। 1156 01:29:11,125 --> 01:29:14,791 এটা ফোনে বিভ্রান্তিকর হবে. আমরা মুখোমুখি বিস্তারিত ব্যাখ্যা করতে পারেন. 1157 01:29:15,875 --> 01:29:17,166 মজাদার! 1158 01:29:17,583 --> 01:29:20,416 -এবং 0% সুদও। -উহু! 1159 01:29:20,833 --> 01:29:22,750 আপনার স্কিম তাই মহান শোনাচ্ছে. 1160 01:29:23,250 --> 01:29:25,750 - ঠিকানা লিখে রাখুন। -[ফিসফিস করে]: আরে, কি করছ? 1161 01:29:25,916 --> 01:29:27,208 হ্যাঁ, আমাকে বলুন. 1162 01:29:33,000 --> 01:29:35,833 -হ্যাঁ ঠিক. -ওহ, আপনাকে ধন্যবাদ. 1163 01:29:36,125 --> 01:29:37,916 আমরা আধ ঘন্টার মধ্যে সেখানে পৌঁছে যাব। 1164 01:29:38,083 --> 01:29:39,416 আমি এখন একটু ব্যস্ত. 1165 01:29:39,750 --> 01:29:43,125 অন্ধকারের পরে, আমি অবসরে আপনার পরিকল্পনা শুনতে পারি । 1166 01:29:43,291 --> 01:29:44,375 ধন্যবাদ! 1167 01:29:46,125 --> 01:29:47,750 এভাবে মেয়ের ঠিকানা পান! 1168 01:29:48,666 --> 01:29:51,750 আপনি শুধু দেখতে থাকুন. আমি তোমার জীবন ঠিক করে দেব। 1169 01:29:51,916 --> 01:29:55,416 ধন্যবাদ দোস্ত! এসো এসো এসো, আমার প্রিয় ছেলে! 1170 01:29:55,750 --> 01:29:57,833 আরে, তুমি তাদের সাথে এমন করলে কেন? 1171 01:29:57,875 --> 01:30:00,291 তারা যদি সত্যিই আপনার দেওয়া ঠিকানায় যায়, তাহলে এটাই! 1172 01:30:00,583 --> 01:30:04,125 আমার সাথে গেম খেলার চেষ্টা করার জন্য তারা এটাই পায় । তারা শেষ হবে! 1173 01:30:06,041 --> 01:30:10,208 আশেপাশে কোন বাতি জ্বলে নাই আর কোন ঘর নাই! 1174 01:30:10,500 --> 01:30:12,750 এটা কি সঠিক ঠিকানা? 1175 01:30:12,875 --> 01:30:15,041 আরে, দরজা তো খোলা আছে, তাই না? আমরা চেক করতে যাব. 1176 01:30:15,250 --> 01:30:17,541 [একটি বীরত্বপূর্ণ গান গাওয়া] 1177 01:30:17,583 --> 01:30:19,083 আমি কিছু সন্দেহ! 1178 01:30:19,083 --> 01:30:21,000 আরে, আমরা আপনার জন্য এখানে আছি, তাই না? 1179 01:30:21,000 --> 01:30:22,416 তার কথা শুনবেন না। চলো যাই. 1180 01:30:24,708 --> 01:30:25,791 পাগলের ! 1181 01:30:29,583 --> 01:30:31,041 আরে ভিতরে যাও না। 1182 01:30:37,208 --> 01:30:39,791 -আমি বললাম না! -দরজাটা বন্ধ কর. দ্রুত ! 1183 01:30:40,083 --> 01:30:42,166 -চলে আসো! -কুকুরগুলো আমাকে জাহান্নামের মত কামড়াচ্ছে! 1184 01:30:48,208 --> 01:30:51,666 আপনার হাসি যথেষ্ট. এখন বন্ধ করুন. 1185 01:30:54,791 --> 01:30:57,041 আপনি একটি ভুল ঠিকানা দিয়ে আমাদের খারাপ বুক. 1186 01:30:57,500 --> 01:30:59,791 আমার বন্ধুরা এখনও সেই ধাক্কায় আছে। 1187 01:31:03,041 --> 01:31:06,416 তুমি যদি বলো রোজ হাসতে থাকবে... 1188 01:31:07,125 --> 01:31:10,666 আমি প্রতিদিন বোকা বানানোর জন্য প্রস্তুত, মিসেস ক্লাস। 1189 01:31:16,416 --> 01:31:18,958 থামলে কেন? হাসি! 1190 01:31:20,333 --> 01:31:23,041 আমাকে থামানোর কথা ভুলে যাও। আপনাকে প্রথমে থামতে হবে। 1191 01:31:23,166 --> 01:31:26,375 যাত্রা বন্ধ করলে গন্তব্যের মূল্য কী হবে ? 1192 01:31:27,208 --> 01:31:30,958 আপনি দেখতে পাচ্ছেন না এমন গন্তব্যের দিকে হাঁটার কোনও অর্থ নেই । 1193 01:31:33,250 --> 01:31:35,583 আমি কি কাজ অনেক আছে। বিদায় ! 1194 01:31:36,250 --> 01:31:37,583 এক মিনিট... 1195 01:31:38,791 --> 01:31:40,958 অনুগ্রহ! তুমি কি করছো? 1196 01:31:41,041 --> 01:31:45,416 আহ? আমার শেষ সাক্ষাত্কারটি আপনার কারণে পুলে ডুব দিয়েছিল, তাই না? 1197 01:31:45,875 --> 01:31:48,833 আপনি কি পরেরটি সমুদ্রে ডুবানোর পরিকল্পনা করছেন? 1198 01:31:48,875 --> 01:31:50,916 -এখন না. -তাই কি! 1199 01:31:51,250 --> 01:31:53,916 -আপনিও জ্যোতিষ জানেন? -নাহ! 1200 01:31:54,458 --> 01:31:55,875 আগামীকাল একটি শুভ দিন। 1201 01:31:55,916 --> 01:32:00,083 সকাল ৮টায় মা মীনাক্ষী মন্দিরে দিয়া জ্বালান... 1202 01:32:00,333 --> 01:32:02,500 এবং আপনি যা চান তা সত্য হবে। 1203 01:32:05,375 --> 01:32:08,208 আপনি কি বলেন? হুম... আপাতত বিদায়। 1204 01:32:11,541 --> 01:32:14,458 তুমি কি মনে করো আমি তোমার কথা মতো মন্দিরে আসব ? 1205 01:32:14,500 --> 01:32:15,708 -মীনু। -হ্যাঁ, মানুষ? 1206 01:32:15,708 --> 01:32:19,083 -তুমি ঘুমাও নি? -আমি ইন্টারভিউয়ের জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছি বাবা। 1207 01:32:19,708 --> 01:32:22,250 ওহ, আগামীকাল আপনার একটি ইন্টারভিউ আছে, তাই না? শুভকামনা! 1208 01:32:22,291 --> 01:32:24,041 -ঈশ্বর তোমার মঙ্গল করুক. -ধন্যবাদ! 1209 01:32:26,083 --> 01:32:27,291 মীনু... 1210 01:32:28,083 --> 01:32:29,500 আগামীকাল একটি শুভ দিন। 1211 01:32:30,083 --> 01:32:34,250 মা মীনাক্ষী মন্দিরে দিয়া জ্বালান এবং তারপর ইন্টারভিউতে যান। 1212 01:32:34,500 --> 01:32:36,291 এবং আপনি যা চান তা সত্য হবে। 1213 01:32:48,041 --> 01:32:50,541 -তুমি কি ভাবছ সে আসবে? -নিশ্চয়ই! 1214 01:32:50,541 --> 01:32:52,666 -সে না হলে কি হবে? -আমি বিশ্বাস করি সে করবে। 1215 01:32:54,500 --> 01:32:55,750 'কেমন' আপনার প্রশ্ন, তাই না? 1216 01:32:56,416 --> 01:33:00,666 কেউ কেউ ভক্তিতে মন্দিরে যান। কেউ কেউ ভয়ে। 1217 01:33:01,041 --> 01:33:02,166 আর তার? 1218 01:33:02,750 --> 01:33:04,041 ভাবপ্রবণতা. 1219 01:33:04,041 --> 01:33:05,708 সে আবেগপ্রবণ না হলে কী হবে? 1220 01:33:05,708 --> 01:33:09,916 যদি তাই হয়, তার ডিপি তার নিজের সেলফি হবে। মা মীনাক্ষী নয়। 1221 01:33:10,541 --> 01:33:11,583 ঠিক! 1222 01:33:12,208 --> 01:33:14,208 যদি আমার অনুমান সঠিক হয়, সে ইতিমধ্যেই তার পথে রয়েছে। 1223 01:33:16,125 --> 01:33:17,416 সে এখন যেকোনো মুহূর্তে এখানে থাকবে। 1224 01:33:19,458 --> 01:33:21,250 সে দেখতে কেমন মনে হয়? 1225 01:35:34,083 --> 01:35:35,541 আপনি কিভাবে তাকে চিনবেন? 1226 01:35:37,750 --> 01:35:39,125 ভক্তদের কাছে অনুরোধ। 1227 01:35:39,250 --> 01:35:42,875 আপনার কাছে মোবাইল ফোন থাকলে... 1228 01:35:43,333 --> 01:35:46,250 দয়া করে সেগুলি সিকিউরিটিতে জমা দিন। 1229 01:35:51,166 --> 01:35:52,958 - ফোন করুন, স্যার। -চল ! 1230 01:35:53,000 --> 01:35:54,416 আপনি কি চান, স্যার? 1231 01:36:09,166 --> 01:36:10,375 ধুর! ছাই! 1232 01:36:17,500 --> 01:36:18,750 হ্যাঁ! 1233 01:36:19,208 --> 01:36:22,125 ফোন তো পেয়েছ, কিন্তু মেয়েকে খুঁজে পাবে কী করে? 1234 01:36:22,166 --> 01:36:23,666 মা মীনাক্ষী আমাকে সাহায্য করবে। 1235 01:36:35,958 --> 01:36:40,000 মা মীনাক্ষী, আমাদের নাম এক এবং অভিন্ন। 1236 01:36:40,791 --> 01:36:42,750 আমাকে একটি মহান কাজ পান, দয়া করে! 1237 01:36:43,125 --> 01:36:45,041 অনুগ্রহ! 1238 01:37:36,083 --> 01:37:37,458 মা! 1239 01:37:39,125 --> 01:37:42,833 -কি হলো? -দেবীর চেহারা আমার ভালো লাগে না। 1240 01:37:42,958 --> 01:37:44,833 তোমার এমন বলা উচিত নয়। 1241 01:37:45,083 --> 01:37:46,833 মা রেগে যাবে। 1242 01:37:46,875 --> 01:37:51,708 আমি ভয় পেয়েছিলাম. কালো ! বিশাল চোখ! অভিশাপ! 1243 01:37:52,250 --> 01:37:55,291 আপনার তাকে চোখ দিয়ে নয়, আপনার হৃদয় দিয়ে দেখা উচিত। 1244 01:37:55,333 --> 01:37:58,958 এবং চেহারা সম্পর্কে ... এমনকি আমি কালো, তাই না? 1245 01:37:59,083 --> 01:38:00,666 কিন্তু তুমি এখনো এই মাকে পছন্দ কর, তাই না? 1246 01:38:00,708 --> 01:38:02,666 আমি তোমাকে ভালোবাসি, মা। 1247 01:38:02,666 --> 01:38:05,083 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1248 01:38:07,458 --> 01:38:08,791 তাই আপনি এখন এটা পেতে? 1249 01:38:09,083 --> 01:38:12,500 আপনি একজন মানুষকে আপনার হৃদয় দিয়ে পছন্দ করেন, আপনার চোখ দিয়ে নয়। 1250 01:38:14,083 --> 01:38:15,125 ধুর! ছাই! 1251 01:38:21,875 --> 01:38:24,208 'আমি তোমাকে ভালোবাসি', তাই না? এটি বল. 1252 01:38:24,416 --> 01:38:25,750 দুঃখিত! 1253 01:38:29,791 --> 01:38:31,750 আমি এখন মন্দিরে আছি। 1254 01:38:37,375 --> 01:38:38,416 কিন্তু... 1255 01:38:39,000 --> 01:38:41,125 আমি আপনাকে খুঁজে পেতে এবং দেখার চেষ্টা করছি না। 1256 01:38:43,208 --> 01:38:47,875 আমি তোমাকে না দেখে তোমাকে ভালোবেসে মিথ্যা বলেছি । 1257 01:38:48,791 --> 01:38:53,500 আমি তোমাকে দেখার কথা ভেবেছিলাম এবং তারপর তোমার চেহারার উপর নির্ভর করে সিদ্ধান্ত নেব। 1258 01:38:54,208 --> 01:38:58,291 সত্যি কথা হল প্রথম যেদিন তুমি আমাকে এসএমএস পাঠিয়েছিলে সেদিনই আমি তোমার কাছে পড়েছিলাম। 1259 01:38:58,375 --> 01:39:00,250 কিন্তু আমার অলস মস্তিষ্ক এটি প্রক্রিয়া করতে সময় নিয়েছে। 1260 01:39:00,666 --> 01:39:06,041 মা মীনাক্ষী আমাকে উপলব্ধি করিয়েছিলেন যে আমরা আমাদের হৃদয় দিয়ে ভালবাসি, কিন্তু আমাদের চোখ নয়। 1261 01:39:07,208 --> 01:39:10,708 কিন্তু এখন আমি আপনাকে আমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে বলছি, এবং মা মীনাক্ষী আমার সাক্ষী... 1262 01:39:10,708 --> 01:39:13,583 তোমাকে না দেখে সারাজীবন ভালোবেসে যাবো। এই স্থির! 1263 01:39:15,375 --> 01:39:19,458 আমাকে দেখতে এসো এবং যদি তুমি আমাকে পছন্দ করো তবেই আমাকে ভালোবাসো। 1264 01:39:19,583 --> 01:39:21,541 আমি এখানে ভগবান বিনায়ক মন্দিরে আছি। 1265 01:40:06,208 --> 01:40:08,416 তুমি কি আমাকে দেখেছিলে? 1266 01:40:10,708 --> 01:40:11,833 ভাল. 1267 01:40:11,833 --> 01:40:16,375 একে অপরকে না দেখে ভালোবেসে থাকার ধারণা ভালো লাগে। 1268 01:40:17,125 --> 01:40:19,916 এটিতে একটি অবর্ণনীয় অনুভূতি রয়েছে। 1269 01:40:19,958 --> 01:40:23,291 কেন আমরা এটা এভাবে চালিয়ে যাচ্ছি না , মিস্টার ম্যাস। 1270 01:40:23,916 --> 01:40:27,083 কি জিজ্ঞেস করার আছে, মিসেস ক্লাস. এটা মা মীনাক্ষীর বর। 1271 01:42:15,750 --> 01:42:17,000 অভিনন্দন! 1272 01:42:18,791 --> 01:42:20,125 তোমাকেও. 1273 01:42:20,125 --> 01:42:23,625 -তোমাকে ধন্যবাদ, বাবা. -আমার ডায়াবেটিস নেই। আমি মিষ্টি খেতে পারি। 1274 01:42:23,791 --> 01:42:26,166 এই সব তোমার... নাও! 1275 01:42:28,416 --> 01:42:29,625 অভিনন্দন, প্রিয়. 1276 01:42:29,875 --> 01:42:34,500 আপনার বাবার বার্ষিক আয় আপনার মাসিক আয় এবং এটি এখন আপনার পরিসর। 1277 01:42:34,833 --> 01:42:36,500 -আমি তোমাকে ভালোবাসি! -চাচা... 1278 01:42:37,041 --> 01:42:41,291 বাচ্চারা যতই বড় হোক না কেন, এটাই বাবা-মায়ের বড়ত্ব। 1279 01:42:41,500 --> 01:42:43,750 ভাল বলেছ! এজন্য তারা বলে... 1280 01:42:44,291 --> 01:42:46,083 একটি গাভীর যত্ন নিন এবং এটি আপনাকে দুধ দেবে। 1281 01:42:46,666 --> 01:42:48,833 একটি মেয়ের যত্ন নিন এবং সে আপনাকে ভালবাসবে। 1282 01:42:49,333 --> 01:42:50,750 ভাল বলেছ! 1283 01:42:51,000 --> 01:42:52,083 মীনু... 1284 01:42:52,916 --> 01:42:55,416 এই স্বপ্ন আমি অনেক দিন থেকে তোমার জন্য স্বপ্ন দেখছি. 1285 01:42:56,083 --> 01:42:57,375 এটা অবশেষে সত্য হয়েছে. 1286 01:42:57,625 --> 01:43:00,250 -এটা কি বাবা? - তোমার নামে একটা বাড়ি কিনেছি। 1287 01:43:00,875 --> 01:43:02,125 এখন কেন, বাবা? 1288 01:43:02,291 --> 01:43:03,750 আপনি কিভাবে 'কেন' জিজ্ঞাসা করতে পারেন? 1289 01:43:03,916 --> 01:43:05,416 তোমার লেখাপড়া শেষ। 1290 01:43:05,458 --> 01:43:08,458 আপনি একটি মহান কাজ পেয়েছেন. আর তোমার বিয়েই বাকি। 1291 01:43:10,041 --> 01:43:13,208 আমি এমন একজনকে চাই যে আপনার হৃদয় বোঝে এবং সে অনুযায়ী কাজ করে। 1292 01:43:13,833 --> 01:43:17,041 তোমার মা তোমাকে জিজ্ঞেস করবে সে আজ বেঁচে আছে কিনা। 1293 01:43:17,541 --> 01:43:19,250 কিন্তু এখন তোমার কাছে আমিই সব, তাই না? 1294 01:43:20,916 --> 01:43:22,666 আপনার হৃদয়ে কি কেউ আছে? 1295 01:43:23,875 --> 01:43:26,000 না! সেরকম কিছু না বাবা। 1296 01:43:27,750 --> 01:43:31,125 অবশ্যই! যদি তাই হয়, আপনি ইতিমধ্যে আমাকে বলতেন, তাই না? ঠিক? 1297 01:43:34,916 --> 01:43:36,041 ঠিক। 1298 01:43:36,166 --> 01:43:38,666 তুমি কি জানো আমি আমার মেয়ের জন্য কেমন মানুষ পাবো? 1299 01:43:39,541 --> 01:43:41,458 যিনি তাকে না চাইতেই সবকিছু দেন। 1300 01:43:41,958 --> 01:43:43,375 একটি মহান হৃদয় সঙ্গে একজন. 1301 01:43:44,541 --> 01:43:47,541 এবং একজন মানুষ যে আমার চেয়ে তার অনেক বেশি যত্ন নেবে। 1302 01:43:50,958 --> 01:43:53,000 -আমি অফিসে যাবো। -ঠিক আছে. 1303 01:44:04,041 --> 01:44:05,208 এটা কি, প্রিয়? 1304 01:44:06,041 --> 01:44:09,500 তোমার বাবা সব সময় তোমার বন্ধুর মতো আচরণ করে। 1305 01:44:10,166 --> 01:44:12,291 আপনি আপনার বন্ধুদের কাছ থেকে জিনিস গোপন করা উচিত? 1306 01:44:13,250 --> 01:44:15,625 আমি তোমাকে একটা ছেলের সাথে ফোনে কথা বলতে দেখেছি । 1307 01:44:16,583 --> 01:44:18,833 তোমার বাবা তোমার সাথে সবকিছু শেয়ার করে। 1308 01:44:19,250 --> 01:44:23,000 কেন আপনি আপনার বাবার কাছ থেকে এই গুরুত্বপূর্ণ কিছু লুকালেন? 1309 01:44:23,458 --> 01:44:26,333 হঠাৎ সে আমাকে জিজ্ঞেস করলো... 1310 01:44:27,166 --> 01:44:29,333 -আমি আতঙ্কিত হয়ে গেছি, চাচা। -দেখা... 1311 01:44:29,958 --> 01:44:32,291 আমি তোমার বাবার অভিভাবকত্ব বিশ্বাস. 1312 01:44:32,791 --> 01:44:36,708 আপনার ভালবাসার একটি ছেলে অবশ্যই হৃদয়ে ভাল হবে। 1313 01:44:37,166 --> 01:44:40,500 আপনার বাবাকে বলুন এবং তিনি খুশি মনে মেনে নেবেন। 1314 01:44:40,916 --> 01:44:45,333 সত্য লুকিয়ে রাখার কারণে তোমাদের দুজনকেই সুখী জীবনযাপন করতে হবে। একটি দু: খিত এক না. 1315 01:44:46,458 --> 01:44:47,958 যাও এক্ষুনি তোমার বাবাকে বল। 1316 01:44:48,833 --> 01:44:49,916 ঠিক আছে চাচা। 1317 01:44:49,958 --> 01:44:52,416 সন্ধ্যায় বাড়ি ফিরলেই তাকে বলব । 1318 01:44:53,583 --> 01:44:54,666 -বুঝেছি. -সুপার! 1319 01:44:54,750 --> 01:44:57,416 আমি এই লাল পকেট করার চেষ্টা করছি, কিন্তু এটা আমার কথা শুনছে না. 1320 01:44:58,166 --> 01:45:00,541 আমার একটা লাল আছে... হ্যাঁ! 1321 01:45:06,041 --> 01:45:08,625 কথা বলার সময় আপনার আশেপাশের অবস্থা পরীক্ষা করুন। 1322 01:45:08,916 --> 01:45:13,083 নইলে... এটাই হবে। তোমার মুখে একটা চড়! 1323 01:45:14,791 --> 01:45:15,875 বুঝেছি! 1324 01:45:19,583 --> 01:45:21,833 সে কল করছে... মাত্র এক মিনিট। 1325 01:45:23,375 --> 01:45:25,541 -বলুন, মিসেস ক্লাস। -তুমি কি করছো? 1326 01:45:25,708 --> 01:45:28,666 আমার বন্ধুরা আজকাল রঙের পিছনে ছুটছে। 1327 01:45:29,166 --> 01:45:30,833 আমি তাদের ভালো আচরণ শেখানোর চেষ্টা করছি। 1328 01:45:31,583 --> 01:45:35,000 তাদের সম্পর্কে ভুলে যান এবং আমাদের ভালবাসাকে একটি দুর্দান্ত শুরু দেওয়ার দিকে মনোনিবেশ করুন। 1329 01:45:35,333 --> 01:45:38,916 -বল আমাকে কি করতে হবে. -ফোনে কথা বলা বন্ধ কর। 1330 01:45:39,375 --> 01:45:42,458 ম্যাডাম, শুরু করার নামে শেষ করছেন! 1331 01:45:42,750 --> 01:45:46,458 এই ফোনই আমাদের ভালোবাসার একমাত্র সংযোগ । কিভাবে আপনি এটি বন্ধ করতে পারেন? 1332 01:45:47,333 --> 01:45:48,708 আমাদের করতে হবে. মিঃ ভর। 1333 01:45:49,000 --> 01:45:51,666 তবেই তো দেখা করা যায়, তাই না? 1334 01:45:52,375 --> 01:45:55,000 কি? আপনি কি আমাকে বলছেন যে আপনি আমার সাথে দেখা করতে চান? 1335 01:45:56,416 --> 01:45:57,583 তাই আমরা যাচ্ছি... 1336 01:46:01,458 --> 01:46:03,291 ফোনে ফুল স্টপ দিন... 1337 01:46:03,458 --> 01:46:05,416 এবং আমাদের ভালবাসার যাত্রা শুরু করুন, বাঁচুন। 1338 01:46:06,125 --> 01:46:07,958 এক মিনিট. 1339 01:46:11,416 --> 01:46:12,625 তার কি হয়েছে? 1340 01:46:13,166 --> 01:46:15,208 মনে হচ্ছে কিছু আত্মা তাকে পেয়ে গেছে! 1341 01:46:16,625 --> 01:46:17,875 আমরা কখন দেখা করব? 1342 01:46:18,583 --> 01:46:20,125 -আজ. -আজ! 1343 01:46:21,166 --> 01:46:22,875 এক মিনিট. 1344 01:46:35,083 --> 01:46:36,166 আমরা কোথায় দেখা করব? 1345 01:46:37,375 --> 01:46:39,166 -ডিভিস ব্রিজ। -আহা! 1346 01:46:39,750 --> 01:46:41,416 আমার প্রিয় জায়গা. 1347 01:46:42,000 --> 01:46:43,958 -আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যে আসছি। -হ্যালো! 1348 01:46:44,541 --> 01:46:48,458 লাফানো বন্ধ করুন এবং উত্তেজনা কম রাখুন। পরে সময় বলবো। 1349 01:46:49,583 --> 01:46:51,291 হ্যালো! 1350 01:46:53,541 --> 01:46:56,833 -কি হয়েছে দোস্ত? -সে বলেছে আমার সাথে দেখা করবে। 1351 01:46:57,000 --> 01:46:58,708 [উদযাপন] 1352 01:47:12,916 --> 01:47:14,916 -নমস্তে নাগেশ্বর রাও স্যার। - নমস্তে, স্যার। 1353 01:47:15,125 --> 01:47:18,375 -আপনি আমাকে প্রিমিয়াম সম্পর্কে ডেকেছেন! -হ্যাঁ, আজ টাকা দেওয়ার শেষ তারিখ। 1354 01:47:18,458 --> 01:47:20,583 আপনি এটা সময়মত পরিশোধ, তাই না? এবার কি হলো? 1355 01:47:20,625 --> 01:47:22,625 -আমি আগেই টাকা দিয়েছি। -তুমি করেছ? 1356 01:47:23,083 --> 01:47:25,875 এটি সিস্টেমে আপডেট করা হয় না। আপনি কোন শাখায় এটি পরিশোধ করেছেন? 1357 01:47:26,000 --> 01:47:28,458 আমি এটি এজেন্টকে দিই এবং সে প্রতিবার অর্থ প্রদান করে। 1358 01:47:28,458 --> 01:47:30,083 -এজেন্ট কে? -রঘু। 1359 01:47:30,291 --> 01:47:33,541 রঘু? তাকে এখানে থাকতে হবে... রঘু. 1360 01:47:34,208 --> 01:47:35,500 -এখানে আসো। -স্যার। 1361 01:47:36,000 --> 01:47:38,625 নমস্তে, প্রসাদ স্যার। তুমি কেমন আছ? 1362 01:47:38,875 --> 01:47:41,625 তারা বলে আমি শেষ প্রিমিয়াম পরিশোধ করিনি। 1363 01:47:41,666 --> 01:47:44,250 বাসায় একটা বিয়েতে গিয়েছিলাম স্যার। আমি কাল পরিশোধ করব। 1364 01:47:44,625 --> 01:47:46,833 কি? আপনি আগামীকাল অর্থ প্রদান করবেন! 1365 01:47:47,375 --> 01:47:48,875 তারা বলছে আজ শেষ তারিখ। 1366 01:47:48,916 --> 01:47:51,291 একদিন দেরিতে কী খারাপ হবে স্যার? 1367 01:47:51,583 --> 01:47:53,250 আপনি কি বললেন? 1368 01:47:59,250 --> 01:48:01,625 এটা কি স্যার। মানুষ দেখছে। 1369 01:48:01,625 --> 01:48:03,416 আমি আগামীকাল পরিশোধ করব। আমাকে ছেড়ে দিন, স্যার। 1370 01:48:03,416 --> 01:48:06,708 কালকে টাকা দিতে হলে কাল পর্যন্ত বাঁচতে হবে, তাই না? 1371 01:48:06,791 --> 01:48:09,208 স্যার, এটা আমার গর্বের কথা। চল যাই! 1372 01:48:09,250 --> 01:48:10,916 এই আমার জীবন সম্পর্কে. 1373 01:48:11,250 --> 01:48:16,250 এই পুলিশ গ্যারান্টি দেয় যে আমার কিছু ঘটলে আমার পরিবারকে রক্ষা করা হবে। 1374 01:48:16,500 --> 01:48:18,583 এত হাল্কাভাবে কিভাবে নিতে পারেন আপনি? 1375 01:48:18,708 --> 01:48:21,333 আমাদের তাকে যেতে দেওয়া উচিত নয়। পুলিশ ডাকো. 1376 01:48:21,541 --> 01:48:23,333 একটি জালিয়াতি মামলা বুক এবং তাকে পাঠান. 1377 01:48:23,333 --> 01:48:25,666 উত্তেজিত হওয়ার জন্য যথেষ্ট! 1378 01:48:25,875 --> 01:48:27,708 আমাকে পরীক্ষা করবেন না। আমি চরমে যেতে পারি! 1379 01:48:27,708 --> 01:48:30,750 সে যে আমাকে টাকা দিয়েছে তার প্রমাণ কী ? আমাকে বলুন, স্যার. 1380 01:48:31,583 --> 01:48:32,875 আপনি কি প্রমাণ চান? 1381 01:48:32,875 --> 01:48:36,416 আপনার প্রতি তার সমস্ত বিশ্বাস মাত্র এক সেকেন্ডের মধ্যে ভয়ে পরিবর্তিত হয়েছে। 1382 01:48:36,625 --> 01:48:37,916 এটাই প্রমাণ। 1383 01:48:38,250 --> 01:48:43,208 এই সমস্ত মানুষ তার পরিস্থিতির মধ্যে নিজেদের কল্পনা করে ভয় পায় । 1384 01:48:43,583 --> 01:48:46,791 এটাই প্রমাণ। আমাদের বয়সে এটি একটি ছোট জিনিস। 1385 01:48:46,833 --> 01:48:49,791 কিন্তু সেই বয়সেই আপনি বুঝতে পারবেন এটা কত বড় ব্যাপার। 1386 01:48:50,541 --> 01:48:54,041 যে তার পরিবারকে ভালোবাসে সে জানে এটা কতটা গুরুত্বপূর্ণ। 1387 01:48:54,625 --> 01:48:57,916 তারা আপনাকে যে কমিশন দেয় তা আপনি বাস করেন এবং বিনিময়ে আপনি তাদের অবহেলা করেন! 1388 01:48:59,833 --> 01:49:03,333 দুঃখিত জনাব. আমি নিশ্চিত আগামীকাল পরিশোধ করব। সময়ও শেষ। 1389 01:49:03,375 --> 01:49:07,041 না। আপনাকে এখনই অর্থ প্রদান করতে হবে। অন্যথায়, আমি এখান থেকে সরব না। 1390 01:49:08,416 --> 01:49:10,333 স্যার, তার সাথে কথা বলুন। 1391 01:49:11,916 --> 01:49:15,750 স্যার, আপনার পেমেন্ট এখুনি হয়ে যাবে। চিন্তা করবেন না। 1392 01:49:15,875 --> 01:49:17,916 -স্যার এটা কিভাবে হতে পারে? -চলে আসো. আসো! 1393 01:49:29,625 --> 01:49:33,250 স্যার, ম্যানেজারের সাথে কথা বলেছি। এটা আজ করা হবে. 1394 01:49:33,416 --> 01:49:35,250 এখানে অপেক্ষা কর. তারা আপনাকে রসিদ দেবে। 1395 01:49:35,708 --> 01:49:39,625 স্যার, সার্ভার ডাউন। পেমেন্ট আপডেট হতে এক ঘন্টা সময় লাগবে । 1396 01:49:40,041 --> 01:49:44,083 ঠিক আছে. যত দেরিই হোক না কেন, তাকে রশিদ দিলেই বন্ধ করুন। ঠিক আছে? 1397 01:49:45,000 --> 01:49:47,500 ঠিক আছে জনাব. আমি এটা যত্ন নেব. তুমি যাও. 1398 01:49:47,958 --> 01:49:49,041 বাই, স্যার। 1399 01:49:51,916 --> 01:49:56,125 যতক্ষণ না তারা আমাকে রসিদ না দেয় ততক্ষণ আপনি এখানেই থাকুন । 1400 01:49:58,000 --> 01:49:59,666 -আমার সাথে এসো. -কোথায়? 1401 01:50:00,125 --> 01:50:01,916 আসুন, স্যার। আসো। 1402 01:50:11,958 --> 01:50:13,375 আসুন, স্যার। বসা. 1403 01:50:13,791 --> 01:50:15,791 চাচা, দুটো শক্ত চা। 1404 01:50:16,875 --> 01:50:18,333 আমাকে একজন রাজা দাও। 1405 01:50:28,916 --> 01:50:32,291 -হ্যালো! -আজ কি বিশ্বকাপ ফাইনাল? একটি বাজি জন্য আপ? 1406 01:50:32,291 --> 01:50:35,000 আরে, পণ করা একটি সস্তা জিনিস। এটাও ভুল। 1407 01:50:35,916 --> 01:50:38,375 যাই হোক, ভারত কাপ জিতবে... 1408 01:50:39,708 --> 01:50:41,750 আমার কোটা চারটি বিয়ার। 1409 01:50:43,958 --> 01:50:46,958 হাতে সিগারেট। এবং কলে মদ। 1410 01:50:47,125 --> 01:50:50,291 আর পাশ দিয়ে যাওয়া মেয়েদের দিকে হাহাকার করছে। 1411 01:50:50,333 --> 01:50:54,125 -এটা সঠিক না. -স্যার, আপনি কি কখনও ধূমপান করেছেন? 1412 01:50:54,125 --> 01:50:57,375 -না। -আপনার ফ্ল্যাশব্যাকে যান এবং উত্তর দিন। 1413 01:51:00,166 --> 01:51:03,000 আহ! আমার মনে হয় যখন আমি আমার দশম শ্রেণীর রেজাল্ট পেয়েছি। 1414 01:51:03,791 --> 01:51:06,125 আমি টেনশনে কাঁপছি। 1415 01:51:06,166 --> 01:51:08,708 একটি বন্ধু আমাকে একটি পাফ পাস. 1416 01:51:08,708 --> 01:51:11,125 ঈশ্বর, গন্ধ. আমার পুরো মুখে দুর্গন্ধ, 1417 01:51:11,708 --> 01:51:13,625 এবং আমি আর কখনও ধূমপান করিনি। 1418 01:51:13,666 --> 01:51:15,875 -পানীয়? -একেবারেই না! 1419 01:51:16,541 --> 01:51:19,291 আরেকবার উল্টে দিন, স্যার। 1420 01:51:19,500 --> 01:51:22,583 -এমন কোনো মানুষ নেই যে কখনো পান করেনি। -তাই কি? 1421 01:51:23,916 --> 01:51:25,000 হ্যাঁ! 1422 01:51:25,750 --> 01:51:29,208 আমার বন্ধুরা আমাকে একটি ব্যাচেলর পার্টি ফেলতে বলেছিল। 1423 01:51:29,333 --> 01:51:31,291 তাই আমি তাদের সবার জন্য মদ কিনলাম। 1424 01:51:31,625 --> 01:51:35,291 সেই গাধাগুলো সব মিশিয়ে আমাকে পান করাল। 1425 01:51:35,916 --> 01:51:38,166 বমি ও দুর্গন্ধ! 1426 01:51:38,333 --> 01:51:39,708 বমি ও দুর্গন্ধ! 1427 01:51:39,916 --> 01:51:43,541 এটাই. আমি আর সেই নোংরামি স্পর্শ করিনি। 1428 01:51:43,791 --> 01:51:44,958 মহিলাদের সম্পর্কে কি? 1429 01:51:47,625 --> 01:51:50,250 তোমার অন্তত আমার বয়সকে সম্মান করা উচিত ছিল। 1430 01:51:50,625 --> 01:51:52,333 আপনি আমাকে কি মনে করেন? 1431 01:51:52,375 --> 01:51:54,833 নারী বলতে আমি বুঝিয়েছি ভালোবাসা... 1432 01:51:55,000 --> 01:51:58,666 আপনি কি কখনো প্রেমে পড়েছিলেন? 1433 01:51:59,791 --> 01:52:02,875 এটা আছে... আমি এটা তোমার চোখে দেখতে পাচ্ছি। 1434 01:52:03,125 --> 01:52:06,166 দুষ্টু ! তোমার একটা প্রেমের গল্প আছে। কথা বল. 1435 01:52:06,708 --> 01:52:08,166 আমি এখন স্মরণ করছি! 1436 01:52:08,708 --> 01:52:12,375 আমাদের বাড়ির সামনে গীতা নামে এক সুন্দরী মেয়ে থাকত । 1437 01:52:13,041 --> 01:52:17,833 আমি যখনই বাইরে যাই, সে কাগজের বল বানিয়ে আমার দিকে ছুড়ে দিত। 1438 01:52:19,583 --> 01:52:23,583 একটি থ্রিলার সিনেমার মতো, আমি এটিতে কী আছে তা দেখতে চেয়েছিলাম। 1439 01:52:24,041 --> 01:52:25,500 আর আমার বন্ধু বলত 'না'! 1440 01:52:25,541 --> 01:52:28,583 একদিন, আমি অবশেষে আমার মন তৈরি করেছি এবং এটি খুললাম। 1441 01:52:29,125 --> 01:52:31,375 রক্তে লিখেছে 'আমি তোমাকে ভালোবাসি'। 1442 01:52:32,833 --> 01:52:36,083 আমি কেন পিছিয়ে যাব? আমিও হাত কেটে ফেললাম। 1443 01:52:36,083 --> 01:52:40,125 -সৃষ্টিকর্তা! -আমি লিখেছিলাম 'আমিও তোমাকে ভালোবাসি'। 3টি অতিরিক্ত চিঠি! 1444 01:52:41,666 --> 01:52:43,875 আমাদের প্রেমের গল্পের কোন সীমা ছিল না। 1445 01:52:43,916 --> 01:52:46,708 স্বপ্নে আমাদের একটা ডুয়েট ছিল। আমরা একটা মন্দিরে জড়িয়ে ধরলাম। 1446 01:52:46,833 --> 01:52:52,708 আমি তাকে বললাম, 'গীতা, এই পৃথিবীতে কেউ আমাদের আলাদা করতে পারবে না'। 1447 01:52:53,166 --> 01:52:55,750 -এবং আমার পিঠে একটা ভারী আঘাত অনুভূত হল। -সৃষ্টিকর্তা! 1448 01:52:55,791 --> 01:52:57,333 ওটা আমার বাবা। 1449 01:52:58,625 --> 01:53:01,666 সে কাঁপুনি শুরু করে এবং সে দৌড়াতে শুরু করে। 1450 01:53:01,875 --> 01:53:04,416 এটা সব এত দ্রুত ঘটেছে। এটাই... 1451 01:53:04,541 --> 01:53:09,416 এবং আমি আর কখনও কাগজের টুকরো তুলে নিইনি । 1452 01:53:09,791 --> 01:53:13,083 তাই সিগারেট, অ্যালকোহল এবং নারী... 1453 01:53:13,375 --> 01:53:17,708 আপনি এই সমস্ত চেষ্টা করেছেন এবং যথেষ্ট অভিজ্ঞতা পাওয়ার পরে এগুলি ছেড়ে দিয়েছেন । 1454 01:53:18,125 --> 01:53:20,333 আমাদেরও কিছু অভিজ্ঞতা থাকতে হবে, তাই না? 1455 01:53:21,500 --> 01:53:25,708 তুমি একটা দিন নিয়েছ। আমাদের দুই দিন সময় লাগতে পারে। নাকি দুই বছর! 1456 01:53:26,583 --> 01:53:28,958 আমরা যুবক, স্যার। আমাদের উপভোগ করা যাক. 1457 01:53:34,416 --> 01:53:36,791 -হ্যালো! -হাই প্রিয়তম. 1458 01:53:37,583 --> 01:53:39,458 বাবা, তুমি কোথায়? 1459 01:53:39,500 --> 01:53:42,416 আমরা? আমরা একটি আকর্ষণীয় বিষয় আছে. 1460 01:53:42,458 --> 01:53:43,916 তাই কি? ঠিক আছে. 1461 01:53:44,208 --> 01:53:45,375 যখন আপনি বাসা হতে হবে? 1462 01:53:45,416 --> 01:53:49,541 -আমি সেখানে আসব... এক ঘণ্টা? -হ্যাঁ, এক ঘণ্টা। এটাই. 1463 01:53:49,875 --> 01:53:52,666 -আমরা এক ঘন্টার মধ্যে সেখানে আসব। -ঠিক আছে বাবা। দ্রুত আসা. 1464 01:53:52,708 --> 01:53:54,541 ঠিক আছে, বাবা. বিদায় ! 1465 01:53:59,041 --> 01:54:00,875 সে কে? আপনার বান্ধবী? 1466 01:54:01,166 --> 01:54:04,458 হ্যাঁ, সে তার চেয়ে বেশি। আমার কণ্যা. 1467 01:54:06,625 --> 01:54:10,666 আমি তোমার দিকে তাকিয়েই বুঝতে পারি, তুমি তোমার মেয়েকে কতটা ভালোবাসো। 1468 01:54:10,916 --> 01:54:15,625 হ্যাঁ! তার কথা ভাবলেই আমার মাথা খারাপ হয়ে যায়। 1469 01:54:16,125 --> 01:54:17,958 কথায় কথায় রাখতে পারছি না। একটি গান চেষ্টা করা যাক. 1470 01:55:37,666 --> 01:55:39,250 আমাকে বলুন, মিসেস ক্লাস। 1471 01:55:39,416 --> 01:55:42,333 তুমি কি পাঁচটায় আমার সাথে দেখা করতে পারবে? 1472 01:55:42,750 --> 01:55:45,083 অবশ্যই! আমার বাইক রকেটে পরিণত হবে। 1473 01:55:45,125 --> 01:55:46,666 ঠিক আছে, পাঁচটায় দেখা হবে। 1474 01:55:57,166 --> 01:55:59,750 স্যার, আপনার মেয়ের কি ধরনের লোক দরকার? 1475 01:55:59,750 --> 01:56:01,916 [একজন আদর্শ স্বামীর ব্যাখ্যা] 1476 01:57:16,750 --> 01:57:20,666 ছেলে, আমার যে গান গাওয়ার কথা ছিল তা তুমি গাইছ। 1477 01:57:20,708 --> 01:57:23,041 সেরকম কিছু না স্যার। এক মিনিট. 1478 01:57:23,875 --> 01:57:26,291 হ্যালো! হ্যাঁ, আমি আসছি। 1479 01:57:33,208 --> 01:57:35,416 স্যার, এই নিন আপনার রসিদ। 1480 01:57:35,916 --> 01:57:37,250 ধন্যবাদ! 1481 01:57:38,500 --> 01:57:42,041 ধন্যবাদ, ছেলে. তুমি না থাকলে আজ হারিয়ে যেতাম । 1482 01:57:42,125 --> 01:57:46,041 এটা ঠিক আছে, স্যার. অনুভূতি সবার জন্য সাধারণ। 1483 01:57:46,333 --> 01:57:49,125 কিন্তু কখনও কখনও তারা আমাদের নিয়ন্ত্রণ করে। 1484 01:57:49,416 --> 01:57:51,875 এবং তারপরে আপনি বিপি এবং সুগারের সাথে আঘাত পান। 1485 01:57:52,333 --> 01:57:55,666 রাগ আপনার বয়সের সাথে মিলবে না। ঠিক আছে? শান্ত হও. 1486 01:57:56,916 --> 01:57:58,291 -বাই! -ঠিক আছে. 1487 01:58:05,083 --> 01:58:06,333 বাই, ছেলে। 1488 01:58:13,500 --> 01:58:15,166 আরে তোমার কি হয়েছে? 1489 01:58:16,958 --> 01:58:18,416 এখনই শুরু করুন। 1490 01:58:19,583 --> 01:58:20,708 কি হয়েছে স্যার? 1491 01:58:20,750 --> 01:58:24,708 আমি জানি না তোমার সাথে দেখা ছাড়া আজ ভালো কিছু হচ্ছে না। 1492 01:58:25,041 --> 01:58:28,500 আমরা গত 30 বছর ধরে বন্ধু এবং এমনকি সে আমার কথা শুনছে না। 1493 01:58:28,625 --> 01:58:32,000 -আমাকে চেষ্টা করতে দাও. -ও আমার কথা শুনছে না। 1494 01:58:32,125 --> 01:58:35,708 হয়তো তিনি অসুস্থ হয়ে পড়েছেন। তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে। 1495 01:58:36,458 --> 01:58:39,000 সরে যান, স্যার। আমার এটা চেষ্টা করে কি ভুল ? 1496 01:58:39,041 --> 01:58:40,083 আচ্ছা, তারপর. 1497 01:58:42,875 --> 01:58:46,000 দেখ... তোমার বস সকাল থেকে অনেক টেনশনে আছে। 1498 01:58:46,666 --> 01:58:50,416 আপনি গত 30 বছর ধরে তাকে সাহায্য করছেন , তাই না? 1499 01:58:51,416 --> 01:58:52,958 আপনি কিভাবে তাকে এটা করতে পারেন? 1500 01:58:53,291 --> 01:58:55,000 বুঝার চেষ্টা কর. 1501 01:59:05,750 --> 01:59:08,041 -ব্যাকস্ট্যাবার ! -ধন্যবাদ. 1502 01:59:08,541 --> 01:59:11,583 সে উপচে পড়ে তোমার কষ্টের দিকে তাকিয়ে। 1503 01:59:11,750 --> 01:59:13,541 তাই দেরিতে প্রতিক্রিয়া। 1504 01:59:15,000 --> 01:59:17,625 বন্ধু এমনই হওয়া উচিত। বাই, স্যার। 1505 01:59:17,625 --> 01:59:18,791 ঠিক আছে. 1506 01:59:24,958 --> 01:59:28,875 আপনার সাথে দেখা করার জন্য আমাকে আমার বাবার অনুমতি চাইতে হবে। অপেক্ষা করুন! 1507 01:59:31,541 --> 01:59:34,625 -হ্যালো! -মাইক্রোসফট. ক্লাস, আমি এখানে ঘটনাস্থলে আছি. 1508 01:59:35,875 --> 01:59:38,916 তাতে কি? তুমি বলেছিলে আমার জন্য সারাজীবন অপেক্ষা করবে, তাই না? 1509 01:59:39,875 --> 01:59:42,541 -আমি না আসা পর্যন্ত তুমি কি অপেক্ষা করতে পারো না? -না না, করব। 1510 01:59:43,875 --> 01:59:46,041 এত দিন তোমার অনুমতির অপেক্ষায় ছিলাম । 1511 01:59:46,083 --> 01:59:47,583 এখন আমি তোমাকে দেখার অপেক্ষায় আছি। 1512 01:59:47,708 --> 01:59:51,500 -আমার অনুভূতি চার্ট বন্ধ যাচ্ছে... -অপেক্ষা করুন অপেক্ষা করুন! 1513 01:59:52,625 --> 01:59:55,916 সীমানা অতিক্রম করুন এবং আপনি ভাষা বুঝতে পারবেন না। সেখানে থাক! 1514 01:59:56,583 --> 01:59:57,625 ঠিক আছে. 1515 02:00:01,250 --> 02:00:03,416 -সে এখানে আসে! ওহে পিতা. -হ্যালো! হ্যালো! 1516 02:00:05,083 --> 02:00:08,041 এখানে আপনি. আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম. 1517 02:00:08,875 --> 02:00:11,125 -তোমার জন্য সুসংবাদ আছে. -ওটা কী? 1518 02:00:11,625 --> 02:00:15,458 -সকালে কার মুখ দেখেছি জানি না। -আমার হতে পারে! 1519 02:00:15,750 --> 02:00:16,958 চুপ কর! 1520 02:00:17,000 --> 02:00:19,250 আমি এলআইসি অফিস থেকে আসছি। 1521 02:00:19,250 --> 02:00:21,916 - তুমি কি সোনা খুঁজে পেয়েছ? -না। 1522 02:00:22,250 --> 02:00:24,166 বড় জামাই পেয়েছি। 1523 02:00:29,041 --> 02:00:29,916 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1524 02:00:29,958 --> 02:00:33,833 আমরা পাঁচ মিনিটের জন্য একজন ব্যক্তির দিকে তাকিয়ে ম্যাচ তৈরি করি। 1525 02:00:34,166 --> 02:00:37,083 আমরা শুধু তার জন্য তাকে বিশ্বাস করি এবং আমাদের মেয়েকে তার কাছে দিয়ে দেই। 1526 02:00:37,500 --> 02:00:42,625 কিন্তু আমরা মানুষ তার সম্পর্কে কি বলে এবং আমরা যা দেখি তার উপর নির্ভর করতে পারি না । 1527 02:00:43,416 --> 02:00:45,208 ভুলে যাও ওকে আমাদের বাসায় আসবে। 1528 02:00:45,416 --> 02:00:48,666 আমরা কেবল তাকে বুঝতে পারি যদি আমরা তার সাথে একদিন থাকতে পারি। 1529 02:00:49,541 --> 02:00:52,166 এবং তিনি আমাকে দেখালেন তিনি কি, মাত্র এক ঘন্টার মধ্যে। 1530 02:00:53,000 --> 02:00:55,791 আমি সেই এক ঘন্টার মধ্যে তার হৃদয়ের গভীরে চলে গেলাম । 1531 02:00:56,791 --> 02:00:58,416 সে আমার মেয়ের জন্য একজন। 1532 02:00:58,416 --> 02:01:00,000 কিন্তু মীনাক্ষী... 1533 02:01:01,833 --> 02:01:06,208 আপনি কি জানেন তিনি কে, তিনি কি করেন এবং কত উপার্জন করেন? 1534 02:01:06,958 --> 02:01:08,208 না. 1535 02:01:08,583 --> 02:01:12,291 আমি শুধু জানি যে চরিত্রটি সর্বোচ্চ গ্র্যাজুয়েশন। 1536 02:01:12,458 --> 02:01:14,458 একটি ভাল হৃদয় উপার্জনের সর্বোচ্চ। 1537 02:01:14,500 --> 02:01:18,250 মীনাক্ষীকে এক্ষুনি বিয়ে করতে হবে কেন ভাবছেন ? 1538 02:01:18,291 --> 02:01:22,000 কিছুক্ষণ চিন্তা করে ডাক্তার বা ইঞ্জিনিয়ারের সাথে তার বিয়ে দিয়ে দিন। 1539 02:01:22,166 --> 02:01:24,250 আমিও তাকে একই কথা বললাম। 1540 02:01:25,041 --> 02:01:26,791 তিনি কি বললেন জানেন? 1541 02:01:27,333 --> 02:01:29,041 স্যার, এক মিনিট। 1542 02:01:29,625 --> 02:01:31,666 আমি আপনাকে কিছু বলতে চাই, যদি আপনি এটিকে ভুল পথে না নেন। 1543 02:01:31,666 --> 02:01:34,333 -আমাকে বলুন. -আজকের কাগজে খবর দেখলাম। 1544 02:01:34,833 --> 02:01:38,166 তোমার মতো একজন বাবা তার মেয়েকে ধনী পরিবারে বিয়ে দিয়েছেন। 1545 02:01:38,208 --> 02:01:39,916 ওই পরিবারের সবাই ডাক্তার। 1546 02:01:40,375 --> 02:01:42,416 শহরেও তাদের বেশ নাম আছে। 1547 02:01:43,125 --> 02:01:44,916 কিন্তু বর খারাপ গেল! 1548 02:01:44,958 --> 02:01:49,791 তার অনুশীলনে তার যে পরীক্ষাগুলো করার কথা ... সে তার স্ত্রীর ওপর করেছে। 1549 02:01:50,166 --> 02:01:54,041 দরিদ্র মেয়ে! তিনি পৃথিবীতে নরকের মধ্য দিয়ে স্বর্গে গিয়েছিলেন। 1550 02:01:57,166 --> 02:02:01,916 সে একজন ডাক্তার, ইঞ্জিনিয়ার বা সফটওয়্যার লোকই হোক না কেন... 1551 02:02:02,416 --> 02:02:06,083 পরিবারের দিকে তাকানো বন্ধ করে ছেলেটির চরিত্র দেখতে শুরু করুন। 1552 02:02:08,625 --> 02:02:11,458 আমি বুঝতে পেরেছি আপনি আপনার মেয়েকে কতটা ভালবাসেন। 1553 02:02:11,750 --> 02:02:15,000 এমন একটি ছেলের জন্য যান যে তাকে সেরকম ভালোবাসে এবং তার জীবন দুর্দান্ত হবে। 1554 02:02:15,250 --> 02:02:16,291 বাই, স্যার। 1555 02:02:17,583 --> 02:02:21,291 তখনই সিদ্ধান্ত নিয়েছি। তার মতো মানুষ কোথায় পাবেন, বলুন তো? 1556 02:02:21,416 --> 02:02:23,250 আমার একটাই টেনশন হল... 1557 02:02:23,250 --> 02:02:26,666 ভুলে যান আমাদের মেয়ে তাকে পছন্দ করে। তাকে আমাদের মেয়ে পছন্দ করতে হবে। 1558 02:02:28,500 --> 02:02:30,250 ওটা তোমার ফোন। কে যে দেখুন. 1559 02:02:34,458 --> 02:02:37,041 তুমি কিছু বললে না কেন? 1560 02:02:37,708 --> 02:02:39,208 কি বলবো চাচা? 1561 02:02:39,250 --> 02:02:43,375 আমার বাবা যে আমাকে ভালোবাসে তাকে নিয়ে অনেক বেশি চিন্তা করে, সে আমাকে নিয়ে যতটা চিন্তা করে। 1562 02:02:43,416 --> 02:02:44,750 কিন্তু... 1563 02:02:45,541 --> 02:02:47,791 কি জবাব দেবেন তাকে? 1564 02:02:51,666 --> 02:02:54,583 -আমি জানি না! -আমি করি. আমাকে. 1565 02:02:54,958 --> 02:02:56,625 চাচা, থামো! 1566 02:02:56,625 --> 02:02:59,416 -একবার আমার কথা শোন না কেন? -আরে থামো! 1567 02:03:00,625 --> 02:03:04,041 প্রিয়, আমি আপনার মতামত জানতে চাইনি এবং কথা বলতে থাকলাম। 1568 02:03:04,416 --> 02:03:06,625 -আমি কি ভুল করছি? -সে তোমাকে জিজ্ঞেস করেছে... যাও। 1569 02:03:07,791 --> 02:03:09,250 সেরকম কিছু না বাবা! 1570 02:03:10,708 --> 02:03:12,833 তুমি কি তোমার বাবাকে বিশ্বাস কর? 1571 02:03:13,083 --> 02:03:17,166 আমার ছোটবেলা থেকে আপনি প্রতিটি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন ... 1572 02:03:17,666 --> 02:03:19,833 তুমি নিশ্চিত করেছ আমি খুশি, বাবা। 1573 02:03:20,708 --> 02:03:23,541 অনেক ধন্যবাদ প্রিয়! আমি জানি তুমি আমার কথা শুনবে। 1574 02:03:24,291 --> 02:03:25,666 সেও করবে। 1575 02:03:26,833 --> 02:03:29,583 এই জীবনের জন্য আমার আর কি সুখ দরকার? 1576 02:03:32,250 --> 02:03:34,458 আর এর চেয়ে বেশি সুখের দরকার নেই, তাই না? 1577 02:03:34,666 --> 02:03:36,916 সে তোমার জন্য বোকার মত অপেক্ষা করছে। 1578 02:03:37,000 --> 02:03:39,958 আমার কথা শোন এবং তোমার বাবাকে তোমার ভালবাসার কথা বল। যাওয়া. 1579 02:03:41,750 --> 02:03:44,000 প্রিয়, তাকে ঠকাও না। 1580 02:03:44,583 --> 02:03:47,208 এটি আপনাকে শান্তিতে ছাড়বে না। আমার কথা শোন. 1581 02:03:52,958 --> 02:03:55,208 কলের উত্তর দিন, তিনিই। যাও। 1582 02:03:55,958 --> 02:03:57,541 -তাকে বলুন আপনি আসছেন। -মীনাক্ষী। 1583 02:03:59,208 --> 02:04:00,541 মীনাক্ষী। 1584 02:04:01,833 --> 02:04:04,166 -চাচা ! -তাহলে ওকে ভালোবাসলে কেন? 1585 02:04:13,875 --> 02:04:14,958 বাবা... 1586 02:04:16,625 --> 02:04:19,750 -তুমি কি ভাবছ? -প্রিয়... 1587 02:04:20,458 --> 02:04:23,208 প্রত্যেক মানুষেরই জীবনে চাওয়া ও স্বপ্ন থাকে। 1588 02:04:24,875 --> 02:04:26,541 কিন্তু সবাই সেগুলিকে সত্যি করতে পারে না। 1589 02:04:28,958 --> 02:04:32,375 তবে তার সাথে, আপনার সমস্ত স্বপ্ন সত্য হবে। 1590 02:04:33,833 --> 02:04:36,333 আমি সকালে তার সাথে প্রথম জিনিস আপনার পরিচয় করিয়ে দিতে হবে . 1591 02:04:38,333 --> 02:04:39,875 তিনি আপনাকে পছন্দ করা উচিত. 1592 02:04:41,166 --> 02:04:44,041 আপনার বিয়ে একটি বিস্ফোরণ হওয়া উচিত! 1593 02:04:45,750 --> 02:04:47,916 প্রিয়, আমি আপনাকে এটি বলি ... 1594 02:04:48,458 --> 02:04:51,916 আমি জানি না তুমি তাকে বিয়ে করলে তুমি মা সীতা হবে কিনা... 1595 02:04:52,791 --> 02:04:54,750 তবে তিনি অবশ্যই ভগবান রাম হবেন। 1596 02:04:55,416 --> 02:04:57,083 তিনি যেমন একটি মহান লোক. 1597 02:05:00,375 --> 02:05:02,416 আপনি কি মনে করেন আমার ইচ্ছা পূরণ হবে? 1598 02:05:04,166 --> 02:05:05,958 এটা হবে, বাবা. নিশ্চিত. 1599 02:05:07,041 --> 02:05:10,208 এটি সম্পর্কে ভুলে যান এবং শক্ত হয়ে ঘুমান। 1600 02:05:15,958 --> 02:05:17,166 আমি জানি... 1601 02:05:18,125 --> 02:05:20,166 আমি জানি আমার মেয়ে সবসময় আমার কথা শুনবে। 1602 02:06:25,708 --> 02:06:26,916 বাবা! 1603 02:06:28,125 --> 02:06:29,166 বাবা! 1604 02:06:30,000 --> 02:06:31,625 বাবা! 1605 02:06:37,875 --> 02:06:38,958 বাবা! 1606 02:06:42,541 --> 02:06:43,666 বাবা! 1607 02:06:46,916 --> 02:06:48,041 বাবা! 1608 02:06:54,000 --> 02:06:55,666 আপনি কি আমাকে কিছু সাহায্য করতে পারেন, চাচা? 1609 02:06:56,041 --> 02:06:57,125 বল আমার প্রিয়. 1610 02:07:01,791 --> 02:07:05,875 লোকটির বাবা আমাদের সম্পর্কে বলেছেন... খোঁজ নিন কোথায় তিনি। 1611 02:07:06,000 --> 02:07:07,583 আপনি কি পাগল হয়ে গেছেন? 1612 02:07:08,208 --> 02:07:11,458 কিভাবে আপনি এখনও যে মত কিছু সম্মুখের স্তব্ধ করতে পারেন? 1613 02:07:12,291 --> 02:07:13,833 তোমার ভালোবাসার জয় হোক। 1614 02:07:14,541 --> 02:07:16,416 আপনি তাকে নিয়ে খুশি হবেন। 1615 02:07:17,500 --> 02:07:19,041 আমার কথা শুনে তার কাছে যাও। 1616 02:07:19,666 --> 02:07:21,458 তোমার বাবা যা বলেছে তা ভাবো না। 1617 02:07:21,791 --> 02:07:23,833 চাচা, আপনি বুঝবেন না। 1618 02:07:26,125 --> 02:07:29,708 আমার বাবার শেষ ইচ্ছা পূরণ করা মেয়ে হিসেবে আমার কর্তব্য । 1619 02:07:31,375 --> 02:07:32,666 অনুগ্রহ করে বোঝার চেষ্টা করুন। 1620 02:07:34,208 --> 02:07:36,291 মারা যাওয়ার আগে বাবা আমাকে কিছু বলেছিলেন। 1621 02:07:37,458 --> 02:07:41,166 ভুলে যাও আমাকে তার পছন্দের কথা। তাকে আমাকে পছন্দ করতে হবে। 1622 02:07:41,833 --> 02:07:43,208 আমাকে তার মন জয় করতে হবে। 1623 02:07:47,958 --> 02:07:49,416 তার কি অবস্থা? 1624 02:07:52,416 --> 02:07:54,250 -হ্যালো! -ম্যাডাম... 1625 02:07:56,000 --> 02:07:57,875 গতকাল থেকে এখানে অপেক্ষা করছি। 1626 02:07:59,500 --> 02:08:03,375 আমি বুঝতে পারি যে আপনি এখানে এটি করতে সক্ষম হচ্ছেন। ঠিক আছে... 1627 02:08:04,041 --> 02:08:07,791 আপনি কোথায় আছেন আমাকে বলুন এবং আমি আপনার সাথে দেখা করতে আসব. 1628 02:08:08,375 --> 02:08:10,958 এবং? তাহলে তুমি কি করবে?? 1629 02:08:11,541 --> 02:08:14,166 এত রাগ লাগছে কেন? আমি কি কিছু ভুল করবেন? 1630 02:08:14,708 --> 02:08:17,541 আরে... ভালোবাসাই সবচেয়ে বড় অন্যায় করতে পারে। 1631 02:08:20,500 --> 02:08:24,208 এছাড়াও, এই প্রজন্মে একে অপরকে না দেখে কেউ কীভাবে প্রেম করতে পারে ? 1632 02:08:24,875 --> 02:08:27,250 -এমন পাগলামি! -কি! 1633 02:08:27,833 --> 02:08:31,583 সেদিন মন্দিরে, তুমিই বলেছিলে যে খুব ভালো লাগছে, তাই না? 1634 02:08:32,166 --> 02:08:34,875 এবং গতকাল, আপনি আমাকে বলেছিলেন যে আমরা দেখা করতে পারি এবং তারপরে আরও বেশি ভালবাসতে পারি। 1635 02:08:36,333 --> 02:08:38,125 এক দিনে কি পরিবর্তন? 1636 02:08:38,583 --> 02:08:39,875 জীবন ! 1637 02:08:40,333 --> 02:08:43,750 - এটা প্রতি মিনিটে পরিবর্তন করতে থাকে। -মাইক্রোসফট. ক্লাসের ! 1638 02:08:44,166 --> 02:08:46,375 ক্লাস এবং ভর সম্পর্কে ভুলে যান। 1639 02:08:47,833 --> 02:08:50,083 কারণ আমি তোমাকে ভালোবাসি না। 1640 02:08:51,500 --> 02:08:53,541 তুমি শুধু আমার জন্য টাইমপাস। 1641 02:08:54,291 --> 02:08:55,500 সময় অতিবাহিত করা! 1642 02:08:56,625 --> 02:08:58,083 এসব তুমি কি বলছো? 1643 02:08:59,458 --> 02:09:02,333 আমরা দুজনেই ফোনে কথা বলেছি, তাই না? 1644 02:09:03,833 --> 02:09:05,458 এবং আমরা এমনকি প্রেমে পড়েছি, ঠিক! 1645 02:09:05,666 --> 02:09:08,375 -কি ব্যাপার... -একেই বলে 'টাইমপাস'। 1646 02:09:08,666 --> 02:09:09,750 ভালোবাসা না'. 1647 02:09:11,250 --> 02:09:13,500 আরে... আমি তোমাকে খুব হালকাভাবে নিয়েছি। 1648 02:09:15,083 --> 02:09:16,875 আপনি খুব বেশি কল্পনা করবেন না। 1649 02:09:17,916 --> 02:09:20,708 আমি কি করে তোমার মত কাউকে ভালবাসতে পারি? 1650 02:09:22,750 --> 02:09:25,458 তোমার লেভেল কি... আর আমার কি? 1651 02:09:25,666 --> 02:09:27,416 এত দিন তুমি শুধু... 1652 02:09:28,750 --> 02:09:30,750 আমি শুধু আপনার পরিসীমা পরীক্ষা ছিল. 1653 02:09:32,333 --> 02:09:35,458 এবং আমি নিশ্চিত করেছি যে আপনি আমার জন্য সঠিক নন। 1654 02:09:36,250 --> 02:09:38,750 পরিসীমা অনুযায়ী পরিবর্তনের সাথে কোন ভুল নেই । 1655 02:09:40,250 --> 02:09:43,375 কিন্তু আমি পরিবর্তন করিনি। আমার ভালবাসা সত্য. 1656 02:09:43,625 --> 02:09:46,791 ভালোবাসা ভালোবাসা ভালোবাসা... এর মানে কি? 1657 02:09:47,083 --> 02:09:50,208 তুমি হয়তো আমাকে ভালোবাসো, কিন্তু আমি নই। 1658 02:09:50,208 --> 02:09:52,625 দয়া করে বলবেন না। 1659 02:09:53,375 --> 02:09:54,875 তুমি আমার প্রেমে পড়েছ। 1660 02:09:57,333 --> 02:09:59,041 আমি মনে মনে জানি. 1661 02:10:01,125 --> 02:10:02,958 কিন্তু আপনি কিছু গোপন করছেন। 1662 02:10:04,625 --> 02:10:06,541 কোন সমস্যা হলে বলুন। 1663 02:10:08,750 --> 02:10:12,000 কিন্তু বলো না তুমি আমাকে ভালোবাসো না! 1664 02:10:13,791 --> 02:10:17,333 অনুগ্রহ! আমি আপনাকে আমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে ভালোবাসি. 1665 02:10:17,500 --> 02:10:20,458 -আমি তোমাকে ভালোবাসি! -তুমি বুঝবে না? 1666 02:10:22,625 --> 02:10:23,791 এই অধিকার এখানে থামান. 1667 02:10:25,458 --> 02:10:29,041 এই জীবনে আর কখনো আমাকে ডাকবে না। 1668 02:10:30,458 --> 02:10:31,625 বিদায় ! 1669 02:11:12,291 --> 02:11:15,041 সে তার বাবার জন্য তার সুখের দাহ করেছে । 1670 02:11:15,125 --> 02:11:18,166 আর তোমায় না দেখেও পূজা করতাম । 1671 02:11:19,916 --> 02:11:23,791 শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত মেয়ের যত্ন নেন তিনি । 1672 02:11:23,833 --> 02:11:28,125 কিন্তু আমি বুঝতে পারছি না কেন সে তোমাকে বিয়ে করতে চেয়েছিল এবং তার জীবন নষ্ট করেছে! 1673 02:11:31,708 --> 02:11:33,708 তুমি কেন হাসছ? আপনি কি পাগল হয়ে গেছেন? 1674 02:11:36,416 --> 02:11:38,541 চাচা! 1675 02:11:38,583 --> 02:11:41,416 -আমাকে মারতে চাচ্ছ নাকি! -চাচা ! 1676 02:11:41,583 --> 02:11:43,666 -আমাকে নিচে রাখ. -মীনাক্ষী কোথায়? 1677 02:11:43,833 --> 02:11:46,208 -আমাকে বলুন! সে কোথায়? -আমাকে নিচে রাখ! 1678 02:11:46,208 --> 02:11:49,375 -বলো, আমার মীনাক্ষী কোথায়? -তুমি কি আমাকে মারতে চাচ্ছো! 1679 02:11:49,583 --> 02:11:51,625 - সে কোথায় আছে বলুন, প্লিজ। -এখন আমাকে নামিয়ে দাও! 1680 02:11:52,666 --> 02:11:54,375 তুমি যা বলেছ তা ঠিক বাবা। 1681 02:11:55,333 --> 02:11:58,041 তিনি জানতেন কিভাবে মন জয় করতে হয়। 1682 02:12:00,000 --> 02:12:01,333 কিন্তু... 1683 02:12:02,125 --> 02:12:05,750 তার মন জয় করা সত্যিই কঠিন , বাবা। 1684 02:12:06,083 --> 02:12:08,625 আমাকে ক্ষমা করুন, বাবা. 1685 02:12:11,583 --> 02:12:16,958 তোমার শেষ ইচ্ছাটাও পূরণ করতে পারবো না। 1686 02:12:18,833 --> 02:12:20,625 আমি তোমাকে ব্যর্থ, বাবা! 1687 02:12:37,500 --> 02:12:40,000 তাই আপনি আমার অফিসে আমাকে সতর্ক করার চেষ্টা করেছিলেন এবং... 1688 02:12:40,250 --> 02:12:42,208 তুমি ভেবেছিলে আমি তোমাকে বলবো মীনাক্ষী কোথায়! 1689 02:12:42,458 --> 02:12:46,000 মীনাক্ষী কোথায় আছে সেটা জানার জন্যই তোকে ওর কাছে পাঠিয়েছি । 1690 02:12:48,083 --> 02:12:50,166 আমি তোমাকে বলতাম সে কোথায় আছে। 1691 02:12:50,791 --> 02:12:52,875 কারণ সে আপনাকে গভীরভাবে ভালবাসে, তাই না? 1692 02:12:53,166 --> 02:12:55,708 ঠিক আছে, এই সব ভুলে যান। চলো যাই. চলে আসো. 1693 02:12:55,916 --> 02:12:58,750 আপনি আপনার দুঃখিত এবং আমি আমার ভালবাসা প্রকাশ করব. 1694 02:12:59,000 --> 02:13:01,750 আমাকে সরি বলতে হবে, কিন্তু মীনাক্ষীকে নয়। 1695 02:13:02,833 --> 02:13:04,000 আমি তোমাকে দুঃখিত বলতে হবে. 1696 02:13:04,541 --> 02:13:06,916 -আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? -এটি একটি দীর্ঘ গল্প! 1697 02:13:07,583 --> 02:13:09,166 কিন্তু আমি এটা সহজ রাখা হবে. 1698 02:13:09,875 --> 02:13:11,958 আসলে, আমি মীনাক্ষীর প্রেমে পড়ি না। 1699 02:13:12,666 --> 02:13:16,208 কিন্তু আমি এইমাত্র জানতে পেরেছি যে আমি সবসময় মীনাক্ষীর প্রেমে পড়েছি। 1700 02:13:17,458 --> 02:13:21,791 তুমি কি জানো কেন আমি মীনাক্ষীর প্রতি আকৃষ্ট হইনি? 1701 02:13:22,458 --> 02:13:23,958 কারণ আমার একজন প্রেমিক আছে। 1702 02:13:24,666 --> 02:13:26,208 আর সেই মীনাক্ষী নিজেই। 1703 02:13:26,416 --> 02:13:29,250 আমি শপথ করছি... আমি এর একটি বিটও পাইনি। 1704 02:13:30,583 --> 02:13:32,125 কিন্তু আমি স্বচ্ছতা পেয়েছি। 1705 02:13:32,208 --> 02:13:36,083 আমি যদি তোমাকে এখন যেতে দেই, তুমি তাকে প্রপোজ করবে এবং ডুয়েটের জন্য নাচবে, তাই না? 1706 02:13:36,833 --> 02:13:38,083 তাহলে আমার কি হবে? 1707 02:13:39,125 --> 02:13:42,625 তুমি আমাকে তোমার কথা দিয়েছ। তুমি আমাকে কথা দিয়েছিলে, তাই না? আপনি কি শুধু এটা বন্ধ বন্ধ? 1708 02:13:43,541 --> 02:13:46,958 আমি এমন লোকদের ঘৃণা করি যারা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করে! 1709 02:13:47,250 --> 02:13:48,791 আরে... 1710 02:13:52,083 --> 02:13:53,666 তিনি তার প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছেন। 1711 02:13:56,083 --> 02:13:57,958 তাই এমনকি আমি একটি ভঙ্গ করছি. 1712 02:13:59,041 --> 02:14:02,291 আমি বললাম ওকে মারতে আমি তোমাকে ৫ লাখ টাকা দেব, তাই না? চুক্তি বাতিল! 1713 02:14:02,625 --> 02:14:06,500 আমি তোমাকে ৫০ লাখ টাকা দেব তাকে মেরে ফেলার জন্য এবং এটা ঠিক আছে। 1714 02:14:07,791 --> 02:14:09,916 অশোক... অশোক, আমার কথা শোন। 1715 02:14:16,291 --> 02:14:17,708 থামো, তুমি রক্তাক্ত... 1716 02:14:18,000 --> 02:14:19,291 অশোক, আমার কথা শোন। 1717 02:14:52,166 --> 02:14:55,500 আমার ব্যর্থ প্রেমের গল্প নয়। আসলে, এটি একটি বিশাল সাফল্য! 1718 02:16:13,416 --> 02:16:16,500 আমি তোমাকে আবার বলছি... আমি মীনাক্ষীকে ভালোবাসিনি। 1719 02:16:16,625 --> 02:16:18,666 কিন্তু আমি যে মেয়েটির প্রেমে পড়েছি তার নাম মীনাক্ষী। 1720 02:16:27,708 --> 02:16:30,791 আমি অনেক প্রেমের গল্প জানি... কিন্তু... 1721 02:16:31,750 --> 02:16:33,875 আমি এখনও তার প্রেমের গল্প বুঝতে পারিনি। 1722 02:16:35,500 --> 02:16:37,500 -তুমি কি? -হাঁ মালিক. 1723 02:16:38,041 --> 02:16:39,916 তিনি মীনাক্ষীকে ভালোবাসেননি। 1724 02:16:39,958 --> 02:16:42,083 কিন্তু সে যে মেয়েটিকে ভালোবাসে তার নাম মীনাক্ষী। 1725 02:16:46,000 --> 02:16:47,208 চলো যাই. চলে আসো. 1726 02:17:08,916 --> 02:17:11,583 -হ্যালো! -মাইক্রোসফট. ক্লাস, আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1727 02:17:14,291 --> 02:17:16,833 আরে, বোকা! আমাকে আবার ফোন করলে কেন? 1728 02:17:17,458 --> 02:17:18,958 আমি আগেই বলেছি, তাই না? 1729 02:17:19,416 --> 02:17:22,375 একে অপরকে না দেখে ভালোবাসা এই প্রজন্মের কাছে শুধুই আবর্জনা! 1730 02:17:24,000 --> 02:17:26,500 আমাকে আবার ফোন কর আমি তোমাকে মেরে ফেলব। 1731 02:17:27,541 --> 02:17:28,666 করবে? 1732 02:17:31,541 --> 02:17:33,083 অবশ্যই আমি করব! 1733 02:17:37,791 --> 02:17:39,000 আমাকে মেরে ফেলুন, মিসেস ক্লাস। 1734 02:17:41,625 --> 02:17:42,916 আমাকে হত্যা কর! 1735 02:17:55,750 --> 02:17:57,625 আমি তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছি! 1736 02:17:58,333 --> 02:18:01,250 একবার আমি অন্ধ বোকার মতো এমন একটি প্রেমের সন্ধান করেছি যা আমি দেখতে পাই না। 1737 02:18:02,791 --> 02:18:05,125 কিন্তু এখন, সেই একই ভালোবাসা আমার সামনে দাঁড়িয়ে আছে... 1738 02:18:05,750 --> 02:18:06,958 আর চিনতে ব্যর্থ হয়েছি। 1739 02:18:08,833 --> 02:18:12,916 প্রতিনিয়ত সব জায়গায় একটা মেয়ে আমাকে ফলো করতে দেখে ভাবলাম সে চরিত্রহীন! 1740 02:18:13,500 --> 02:18:16,125 কিন্তু আমি বুঝতে পারিনি যে সে এত দুর্দান্ত চরিত্র... 1741 02:18:16,125 --> 02:18:18,666 ...যে তার বাবার জন্য তার ভালবাসাকে উৎসর্গ করেছিল। 1742 02:18:20,291 --> 02:18:22,250 আমি তোমার মত বড় মেয়েকে বকা দিয়েছি। 1743 02:18:22,875 --> 02:18:24,083 আমি তোমাকে অসম্মান করেছি। 1744 02:18:24,791 --> 02:18:26,208 আমি ভুল করেছি, মীনাক্ষী। 1745 02:18:27,625 --> 02:18:28,708 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1746 02:18:31,041 --> 02:18:34,208 কিভাবে আপনি আমাকে ক্ষমা চাইতে পারেন? 1747 02:18:36,625 --> 02:18:41,083 আমি তোমাকে যতই ঠকাই না কেন তুমি কিছুই বলোনি... 1748 02:18:41,375 --> 02:18:42,750 আর আমার খোঁজে এসেছে। 1749 02:18:43,958 --> 02:18:46,666 তোমার চেয়ে ভালো মানুষ কোথায় পাবো? 1750 02:18:48,916 --> 02:18:52,250 তার জীবনে তোমার সাথে... 1751 02:18:52,833 --> 02:18:55,750 যে কোন মেয়ে সারাজীবনের জন্য সুখী হবে , মি. 1752 02:18:58,791 --> 02:19:02,416 কিন্তু আমি আমার স্বার্থপর কারণে আপনার মত একজন মানুষ আঘাত. 1753 02:19:03,333 --> 02:19:06,500 তুমি কি আমার প্রতি বিরক্ত না? 1754 02:19:06,666 --> 02:19:09,000 দেখো তুমি তোমার বাবাকে কেমন ভালোবাসো। 1755 02:19:09,833 --> 02:19:12,875 এবং কল্পনা করুন যে আপনি আপনার জীবন সঙ্গীর উপর আরও কত ভালবাসা বর্ষণ করবেন। 1756 02:19:16,000 --> 02:19:18,833 আমি জানি তোমার বাবা তোমাকে কতটা ভালোবাসতেন। 1757 02:19:22,333 --> 02:19:24,125 আমাকে একটু সুযোগ দাও, মীনাক্ষী। 1758 02:19:27,500 --> 02:19:30,875 আমি আমার এবং তোমার বাবার সম্মিলিত ভালবাসা ফিরিয়ে দেব। 1759 02:19:34,125 --> 02:19:36,791 আমি তোমাকে ভালোবাসি, মিনু!