1 00:00:02,475 --> 00:04:21,475 anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:05:14,499 --> 00:05:16,041 কয়ম্বেদু মার্কেট। 3 00:05:16,166 --> 00:05:19,208 সমগ্র এশিয়ার বৃহত্তম মার্কেটপ্লেস । 4 00:05:19,333 --> 00:05:22,166 চেন্নাই এর একটি উল্লেখযোগ্য ল্যান্ডমার্ক। 5 00:05:22,291 --> 00:05:25,374 শাক-সবজি, ফল এবং ফুলই এখানে ব্যবসা করা হয় না। 6 00:05:25,499 --> 00:05:27,624 টাকাও লেনদেন হয়। 7 00:05:34,333 --> 00:05:37,583 বাজার যা প্রতিদিন সকাল 2 টায় গুঞ্জন শুরু হয়... 8 00:05:37,749 --> 00:05:43,208 ...প্রতিদিন 70 থেকে 100 কোটি টাকার লেনদেন হয়। 9 00:05:43,291 --> 00:05:44,916 টাকা মানেই এখানে সবকিছু। 10 00:05:45,041 --> 00:05:46,791 এখানে 45,000 টাকা। -ঠিক আছে স্যার। 11 00:05:47,708 --> 00:05:49,291 কত? এক লাখ? -এখানে স্বাক্ষর কর! 12 00:05:49,416 --> 00:05:51,041 সন্ধ্যার আগেই মিটিয়ে ফেলুন! 13 00:05:51,166 --> 00:05:53,999 আমি এটা নতুন না. আপনি ঠিক 5 PM এ এটি পাবেন! 14 00:05:54,124 --> 00:05:55,416 অপেক্ষা কর! আমি ছবি তুলব! 15 00:05:57,249 --> 00:06:00,916 চড়া সুদে টাকা ধার দিয়ে ব্যবসায়ীদের অন্ধ লুটপাট... 16 00:06:01,041 --> 00:06:02,874 ...এখানে ব্যবসার এক লাইন। 17 00:06:02,999 --> 00:06:04,416 এক টাকা! 18 00:06:04,541 --> 00:06:05,624 কত? -দুই লাখ। 19 00:06:05,749 --> 00:06:06,958 তাকে দেড় লাখ টাকা দাও। 20 00:06:07,083 --> 00:06:10,041 আপনি পাঁচগুণ সুদ নিতে পারেন এবং তা কমিয়ে ১.৯ লাখ করতে পারেন, তাই না? 21 00:06:10,166 --> 00:06:15,458 আপনি আমাদের টাকা ধার করতে এবং এটি থেকে 40,000 টাকা উপার্জন করতে চান! 22 00:06:15,583 --> 00:06:18,416 আমরা যারা নগদ সরবরাহ করি তাদের কি কমপক্ষে 20,000 করা উচিত নয়? 23 00:06:18,541 --> 00:06:22,708 দশগুণ সুদ! গ্রহণ করুন অথবা বর্জন করুন! 24 00:06:22,833 --> 00:06:24,791 খুব ভাল, বাচ্চা. 25 00:06:24,916 --> 00:06:27,291 তাদের কথাই আইন! সুদের নাম তারা! 26 00:06:28,499 --> 00:06:32,833 তাদের কাছ থেকে ধার করা টাকা সুদসহ সময়মতো পরিশোধ করতে হবে। 27 00:06:32,958 --> 00:06:33,999 যদি না... 28 00:07:53,666 --> 00:07:54,958 হ্যালো? 29 00:07:55,083 --> 00:07:57,666 আমার জরুরী দুই লাখ টাকা লাগবে, চাচা! 30 00:07:57,791 --> 00:08:00,624 বাজার থেকে যে ঋণ নিয়েছি তা আজ শোধ করতে হবে! 31 00:08:00,749 --> 00:08:03,874 তুমি বললে এক লাখ টাকা ধার! -এটা আজ দ্বিগুণ দাঁড়িয়েছে! 32 00:08:03,999 --> 00:08:05,749 আজ পরিশোধ না করলে বড় সমস্যা! 33 00:08:05,874 --> 00:08:08,291 প্লিজ এটার কোনো ব্যবস্থা করুন চাচা। ইহা জরুরি! 34 00:08:08,416 --> 00:08:10,583 হ্যালো? -হ্যালো! 35 00:08:11,499 --> 00:08:12,499 চাচা! 36 00:08:13,166 --> 00:08:16,291 কতবার আমি তোমাকে বলেছি লোন হাঙ্গর থেকে ধার না নিতে? 37 00:08:16,416 --> 00:08:18,708 আপনি কি এমনকি শুনেছেন? আপনি কিভাবে এটা শোধ করতে মনস্থ না? 38 00:08:19,916 --> 00:08:21,374 দুরাই ! 39 00:08:21,499 --> 00:08:23,291 না! দয়া করে তাকে আঘাত করবেন না! 40 00:08:24,499 --> 00:08:25,708 আমার কথা শুনুন! 41 00:08:26,833 --> 00:08:28,374 দয়া করে তাকে যেতে দিন! 42 00:08:31,208 --> 00:08:32,708 দয়া করে আমাকে আঘাত করবেন না! -তাকে যেতে দিন! 43 00:08:33,374 --> 00:08:35,124 না! দয়া করে তাকে আঘাত করবেন না! 44 00:08:35,249 --> 00:08:36,374 এটা করবেন না! 45 00:08:36,499 --> 00:08:37,708 আমার কথা শুনুন! 46 00:08:37,833 --> 00:08:40,541 তাকে যেতে দিন! আমরা আপনার ঋণ পরিশোধ করব! 47 00:08:40,666 --> 00:08:41,791 তাকে আঘাত করবেন না! 48 00:08:43,499 --> 00:08:46,416 উঠে পড়! সেখানে যান! -তুমি কি করছো? সুধা ! 49 00:08:50,458 --> 00:08:51,458 দরজা খোল! 50 00:08:54,041 --> 00:08:56,541 তুমি আমার সাথে যা চাও তাই করো। তাকে আঘাত করবেন না! -দরজা খোল! 51 00:08:58,083 --> 00:09:00,083 দরজা খোল! -আমরা আপনাকে কোনোভাবে ফেরত দেব! 52 00:09:00,208 --> 00:09:01,666 আমাদের একটু সময় দিন. 53 00:09:04,083 --> 00:09:05,249 দরজা খোল! 54 00:09:11,916 --> 00:09:13,041 দরজা খোল! 55 00:09:15,458 --> 00:09:17,291 তুমি ওর সাথে কি করছ, দুরাই? 56 00:09:19,124 --> 00:09:20,874 সুধা ! 57 00:09:22,208 --> 00:09:24,124 দরজা খোল, সুধা! 58 00:09:33,833 --> 00:09:36,291 আমি যে তোমার কাছ থেকে ধার ছিলাম! আমার বউকে মারল কেন? 59 00:09:44,624 --> 00:09:45,624 প্রিযো... 60 00:09:47,208 --> 00:09:48,999 দয়া করে তাকে যেতে দিন! 61 00:09:49,499 --> 00:09:50,499 প্রিযো... 62 00:09:52,833 --> 00:09:54,166 হ্যাঁ, দুরাই? 63 00:09:54,291 --> 00:09:57,333 58 নম্বর দোকান আজ ইজারা যায়! 64 00:09:57,458 --> 00:09:58,874 দুই লাখ টাকা যায়! 65 00:10:10,708 --> 00:10:13,874 90, 91, 92, 93, 94, 95! 66 00:10:13,999 --> 00:10:16,999 এই করবে, প্রভা! এখন ব্যবসা বাড়বে! ধন্যবাদ! 67 00:10:19,999 --> 00:10:21,083 হ্যাঁ ভাই? -এখানে. 68 00:10:21,208 --> 00:10:22,916 এই মার্কেটপ্লেস আমার হতে হবে! -বুঝেছি! 69 00:10:23,041 --> 00:10:26,166 পাঁচগুণ সুদে সব ছেড়ে দিন! -হ্যাঁ! আপনি যাচ্ছেন. আমি এটা বুজেছি. 70 00:10:26,291 --> 00:10:27,333 এটা ধর! -চালাও! 71 00:10:28,333 --> 00:10:29,624 আপনার জন্য কত? -30,000। 72 00:10:38,833 --> 00:10:42,416 যখন কোঠাভালচাওয়াদি, তখন আমার দাদা জায়গাটা দৌড়েছিলেন! 73 00:10:42,541 --> 00:10:45,249 কয়ম্বেদুতে শিফট করার পর বাবার নিয়ন্ত্রণে! 74 00:10:45,374 --> 00:10:47,333 এখন, আমি দায়িত্বে আছি! 75 00:10:49,291 --> 00:10:52,374 আমরা যখন প্রজন্ম ধরে এই ব্যবসায় ছিলাম ... 76 00:10:52,499 --> 00:10:54,916 ...তুমি কি মনে কর তুমি কে ? 77 00:10:55,874 --> 00:10:59,541 দশ গুণের পরিবর্তে পাঁচগুণ সুদ দিলে আপনি সম্মানিত হবেন বলে মনে করেন? 78 00:10:59,666 --> 00:11:01,749 ছাদ থেকে চেঁচিয়ে উঠল, হ্যাঁ? এখন যে চেষ্টা করুন! 79 00:11:04,416 --> 00:11:08,541 সে রাজনীতিবিদ, পুলিশ বা যারা সরকার চালায় তারাই হোক... 80 00:11:08,666 --> 00:11:12,083 ...আমি তাদের সব মসৃণ করেছি যাতে আমি আমার ব্যবসা চালাতে পারি! 81 00:11:12,208 --> 00:11:14,624 আর তুমি শুধু এইভাবে বাজারে ঢোকাবে ? 82 00:11:15,833 --> 00:11:16,916 আমি এটা স্লাইড করা যাক? 83 00:11:17,041 --> 00:11:18,208 আমি আর এমন করব না, স্যার! 84 00:11:19,124 --> 00:11:21,374 যদি আবার কখনো বাজারে দেখি... 85 00:11:22,749 --> 00:11:25,041 ...এমনকি তোমার লাশও বাড়ি ফিরবে না! 86 00:11:25,166 --> 00:11:26,166 হারিয়ে যান! 87 00:11:26,999 --> 00:11:28,249 আরে! -হ্যাঁ ভাই? 88 00:11:28,374 --> 00:11:31,291 তিনি যে টাকা ধার দিয়েছেন তার দশগুণ সুদও আদায় করুন! 89 00:11:31,416 --> 00:11:32,416 বুঝেছি! 90 00:11:34,791 --> 00:11:36,124 হিসাব, ​​প্রিয় ছেলে. 91 00:11:36,249 --> 00:11:39,666 প্রতিদিনের সুদে আজ ৪৭ লাখ টাকা ধার! সন্ধ্যার মধ্যে শোধ হবে ৫২ লাখ টাকা! 92 00:11:39,791 --> 00:11:41,583 সাপ্তাহিক সুদে ১৮ লাখ টাকা ধার! 93 00:11:41,708 --> 00:11:43,791 গত সপ্তাহ থেকে বকেয়া আছে মাত্র ১৬ লাখ ! 94 00:11:44,708 --> 00:11:46,583 মাসিক সুদে ১২ লাখ টাকা ধার! 95 00:11:46,708 --> 00:11:48,291 গত মাস থেকে ১০ লাখ টাকা বকেয়া আছে! 96 00:11:48,416 --> 00:11:50,458 আগের টাকা 12 লাখ টাকা। 97 00:11:50,583 --> 00:11:54,124 সুদের ফ্যাক্টর, এবং আমরা এখনও 22.5 লাখ সংগ্রহ করতে পারিনি! 98 00:11:54,249 --> 00:11:55,249 দুরাই সামলাবে। 99 00:13:07,208 --> 00:13:09,541 মনে হচ্ছে ওরা একটা আন-শেপলি আন্টি ডাউনলোড করেছে! 100 00:13:12,624 --> 00:13:14,916 কোনভাবেই না! ওটা একটা আন-শেপলি আন্টি না! 101 00:13:15,041 --> 00:13:16,291 শুধু আমাদের বান আকৃতির বাঘ! 102 00:13:19,083 --> 00:13:21,624 আমরা একটি লোক নাচ দেখতে বার এসেছি মনে হয় ? 103 00:13:21,749 --> 00:13:23,124 বন্ধ কর! 104 00:13:23,249 --> 00:13:24,333 গান বন্ধ কর রাজেশ! 105 00:13:25,874 --> 00:13:27,583 ছেলেরা বার ডান্সার হতে পারে না? 106 00:13:27,708 --> 00:13:28,833 ঝগড়া করা বন্ধ করুন! 107 00:13:28,958 --> 00:13:31,458 আপনি যদি নাচতে চান, তাহলে এটি নেপথ্যে করুন! 108 00:13:31,583 --> 00:13:34,416 আমরা ছানা নাচের জন্য অপেক্ষা করছি! 109 00:13:34,541 --> 00:13:35,583 আমাদের সময় নষ্ট করবেন না! 110 00:13:35,708 --> 00:13:41,624 আপনারা সবাই সোশ্যাল মিডিয়ায় আপনার অফিসে আট ঘন্টার মধ্যে সাতটি সময় নষ্ট করেন! 111 00:13:41,749 --> 00:13:43,166 আর এখন তুমি আমাকে প্রস্রাব করার সাহস কর? 112 00:13:43,291 --> 00:13:45,749 শোন! আমি ফিরে আসার আগে তুমি চলে যাও ভালো! 113 00:13:45,874 --> 00:13:47,583 এলইডি বন্ধ কর রাজেশ! 114 00:13:48,166 --> 00:13:50,833 সঙ্গীত হিট! 1, 2, 3, 4! 115 00:14:08,374 --> 00:14:11,791 'অন্য মহিলাটি তার উজ্জ্বল ডানা মেলেছে!' 116 00:14:12,749 --> 00:14:15,874 'তারপর সে তার স্যুটারকে তার হৃদয়ে খোঁচা দিতে চায়!' 117 00:14:17,041 --> 00:14:20,124 'ভালো মহিলা ক্রোধে শহর পুড়িয়ে দিয়েছে' 118 00:14:21,249 --> 00:14:24,749 'এবং মানুষকে ভয়ে কাঁপিয়ে দিয়েছে!' 119 00:14:24,874 --> 00:14:28,958 'তার মুক্তো হাসি দিয়ে, সে বিশ্বকে কাঁপিয়ে দিয়েছে!' 120 00:14:29,083 --> 00:14:33,333 'একটি ঝকঝকে মণির মতো, সে পৃথিবীতে হেঁটেছে!' 121 00:14:33,458 --> 00:14:36,166 'সে একটি সোনার মূর্তি, একজন বিশেষজ্ঞ স্মিথের তৈরি!' 122 00:15:04,041 --> 00:15:06,041 'অন্য মহিলা...!' 123 00:15:06,166 --> 00:15:09,624 'অন্য মহিলাটি তার উজ্জ্বল ডানা মেলেছে!' 124 00:15:12,208 --> 00:15:16,374 'একটি পূর্ণিমা, একটি রংধনু, এবং একটি বর্ষণ একত্রিত হয়!' 125 00:15:16,499 --> 00:15:20,041 'আপনি কি এখন আপনার সামনে দোলাতে দেখেছেন, এর থেকে জন্মানো কাস্ট!' 126 00:15:20,916 --> 00:15:24,833 'একটি দৃষ্টি এবং একটি স্নেহ এবং একটি গালভরা ঝগড়া একটি জন্ম দেয়!' 127 00:15:24,958 --> 00:15:28,624 'আগুনে আগুন লাগছে!' 128 00:15:29,458 --> 00:15:33,249 'রোমাঞ্চ এবং আনন্দের উদার পরিবেশনা প্রচুর!' 129 00:15:33,374 --> 00:15:37,166 'একটি মৌমাছি কি নাচবে না, যখন সে একটি ফুলের উপর সুযোগ পায়?' 130 00:15:37,791 --> 00:15:41,791 'কোন মন্ত্র চাই! কোন মন্ত্রের প্রয়োজন নেই!' 131 00:15:41,916 --> 00:15:44,999 'আমার চন্দনের চামড়ার বিজয় কালের ইতিহাসে নেমে যাবে!' 132 00:16:12,374 --> 00:16:16,541 'একটি নতুন গুঁড়ি গুঁড়ি, একটি নতুন কুয়াশা, এবং একটি নতুন হাওয়া এক হয়ে আসে!' 133 00:16:16,666 --> 00:16:20,041 'আপনি কি আগে কখনও দেখেছেন, মিশ্রিত হয়ে উঠতে?' 134 00:16:20,916 --> 00:16:24,958 'উজ্জ্বল বজ্রপাত, মৃদু মেঘ এবং একটি তরুণ সূর্যালোক সব এক হয়ে মিশেছে!' 135 00:16:25,083 --> 00:16:29,083 'আপনি কি এখন দেখতে পাচ্ছেন আপনার আগে একটি মূর্তি তৈরি করা হয়েছে?' 136 00:16:29,208 --> 00:16:33,291 'একজন যোদ্ধা একজন নারীর হাতে ক্লাউন হয়ে যাবে!' 137 00:16:33,416 --> 00:16:37,499 'কিন্তু, একজন ক্লাউন একজন যোদ্ধা হয়ে উঠবে যখন সেই মহিলার পক্ষপাত হবে!' 138 00:16:37,624 --> 00:16:41,916 'বিশ্ব আমার উপস্থিতি উপভোগ করে! আমি মিষ্টির চেয়েও মিষ্টি!' 139 00:16:42,041 --> 00:16:45,166 'আকাশ জ্বালিয়ে দিলাম!' 140 00:17:04,083 --> 00:17:05,458 'অন্য মহিলা...!' 141 00:17:08,374 --> 00:17:09,916 'অন্য মহিলা...!' 142 00:17:12,583 --> 00:17:15,916 'অন্য মহিলাটি তার উজ্জ্বল ডানা মেলেছে!' 143 00:17:16,958 --> 00:17:18,499 'অন্য মহিলা...!' 144 00:17:21,708 --> 00:17:22,708 কি? 145 00:17:25,041 --> 00:17:27,291 আমি ফেসবুকে আমার প্রোফাইল ছবি পরিবর্তন করেছি । 146 00:17:27,416 --> 00:17:29,166 আমি লাইকের বোমাবর্ষণ করছি! 147 00:17:29,291 --> 00:17:33,041 মন্তব্য নির্দোষ, কিন্তু আমার ইনবক্স এত জঘন্য অশ্লীল! 148 00:17:34,708 --> 00:17:37,583 যারা আপনাকে খুব বেশি বিরক্ত করে তাদের সম্পর্কে আপনি টাইগারকে বলতে পারেন । 149 00:17:38,458 --> 00:17:40,124 যে আরও বিরক্তিকর হয়ে যাবে! 150 00:17:40,249 --> 00:17:42,874 কেন? আমার ভাইয়ের কি সমস্যা... -বাঘ, সে বলে! 151 00:17:47,583 --> 00:17:48,583 অপেক্ষা কর! 152 00:17:51,208 --> 00:17:52,291 এটা কি? 153 00:17:55,791 --> 00:17:58,041 আমাদের ড্রেসিংরুমের চারপাশে ঝুলতে সাহস? তুমি কে? 154 00:17:58,166 --> 00:18:00,249 কিছু মনে করবেন না! আপনার যাচ্ছেন হার কি? 155 00:18:00,374 --> 00:18:02,249 "আমার হার"? আমি তোমাকে মারব! 156 00:18:02,666 --> 00:18:04,708 আমি যদি বার ড্যান্সার হই, আপনি নগদ টাকা পাবেন, তাই না? 157 00:18:04,833 --> 00:18:06,041 আমি আপনাকে skewer করব! 158 00:18:07,166 --> 00:18:09,499 কেন আপনি একজন ধ্রুপদী নৃত্যশিল্পী হওয়ার ভান করবেন? 159 00:18:09,624 --> 00:18:12,541 আপনি যা করেন তা এত বৈধ না হলে আইনের পয়েন্ট কেন বলুন ? 160 00:18:12,666 --> 00:18:15,083 আমরা তাদের অব্যাহতি দেওয়া উচিত নয়! -হ্যাঁ! দয়া করে কিছু করুন! 161 00:18:15,208 --> 00:18:17,124 তাকে চপ্পল দিয়ে মার! কি হচ্ছে? 162 00:18:17,249 --> 00:18:19,458 সে সেই অস্থির হাসি দিয়ে টাকা বের করছে ! 163 00:18:20,374 --> 00:18:21,749 আমি এটা পেয়েছি! -কি মগ! 164 00:18:21,874 --> 00:18:23,916 আমি এটা মোকাবেলা করব. তুমি যাও! 165 00:18:24,041 --> 00:18:25,791 কি দেয়? -তুমিই ডিলার, তাই না? 166 00:18:25,916 --> 00:18:27,958 হার আপনার ভাগ কি? 167 00:18:28,083 --> 00:18:29,958 যারা উবার রাইড শেয়ার করে তাদের একজন, হাহ? 168 00:18:32,666 --> 00:18:36,374 আমি ডবল এন্টেন্ডারে যাই, কিন্তু আপনি সরাসরি পয়েন্টে আসেন, হাহ? 169 00:18:37,958 --> 00:18:40,374 থিলাকা আমার বোন। অ্যামি আমার প্রেমিকা। 170 00:18:40,499 --> 00:18:41,499 তাতে কি? 171 00:18:41,624 --> 00:18:42,791 "তাতে কি"? 172 00:18:42,916 --> 00:18:46,791 আপনি তাদের সাথে একটি অশালীন প্রস্তাব এবং এখন আমার সাথে এই বাজে চেষ্টা? 173 00:18:46,916 --> 00:18:48,416 আপনি যখন পারেন এটা বীট! 174 00:18:48,541 --> 00:18:50,874 নয়তো আমার হাতে মরবে! পলায়ন! 175 00:18:50,999 --> 00:18:52,666 আমি দৌড়াতে পারি না! -তাহলে চলে যাও! 176 00:18:52,791 --> 00:18:53,958 ওটা অনেকটা এটার মতই! 177 00:18:54,083 --> 00:18:55,749 সে ও তার চুলা-পাত্রের মাথা! 178 00:18:57,583 --> 00:19:00,416 তাড়াতাড়ি প্রস্তুত হও, থিলাকা! আমি নিচে থাকব! 179 00:19:00,458 --> 00:19:01,541 পাঁচ মিনিট ভাই! 180 00:19:42,583 --> 00:19:45,041 আমি যখন অ্যামিকে প্ররোচিত করতে চাই তখন কেন একটি মহিষ পথে আসে ? 181 00:19:46,083 --> 00:19:48,791 যাই হোক না কেন, সে আমার! -আজ রাতে বেশ সাড়া! 182 00:19:48,916 --> 00:19:50,166 তুমি এটা বলেছিলে! 183 00:19:50,291 --> 00:19:52,041 আমার অটো এখানে, থিলাকা। আমি যাচ্ছি. 184 00:19:52,166 --> 00:19:53,458 ঠিক আছে. যত্ন নিবেন. 185 00:19:53,583 --> 00:19:56,124 একটি অটো রিকশা নিন এবং আপনি একটি ডাম্পস্টারে শেষ হতে পারে! 186 00:19:56,249 --> 00:19:57,791 আমি আপনাকে নিরাপদ এবং সুস্থ বাড়িতে ছেড়ে দেব! 187 00:19:57,916 --> 00:19:59,541 সে কি কখনো শোনে? এটা ধরো! 188 00:19:59,666 --> 00:20:02,333 সেই লোকটি যখন আপনাকে নগদ অর্থের প্রস্তাব দেয় তখন আপনি খুব কাজ করেছিলেন । 189 00:20:02,458 --> 00:20:03,874 Durai এটা কি সম্পর্কে? 190 00:20:03,999 --> 00:20:05,416 এটাই সত্যিকারের ভালোবাসা ভাই! 191 00:20:06,749 --> 00:20:09,208 প্রেম শুধুমাত্র উভয় উপায়ে কাজ করে! বুঝেছি? 192 00:20:09,333 --> 00:20:10,749 শোন, থিলাকা! 193 00:20:10,874 --> 00:20:13,249 আমাকে বিশ্বাস করে , তোমার বাবা তোমাকে আমার যত্নে রেখে গেছেন। 194 00:20:13,374 --> 00:20:15,624 কিন্তু আপনি অপ্রয়োজনীয়ভাবে সব ধরনের বাজে কথায় ঝাঁপিয়ে পড়েন। 195 00:20:15,749 --> 00:20:17,749 সে কি তোমাকে বিয়ে করতে রাজি হয়েছে? 196 00:20:17,874 --> 00:20:19,624 "বিবাহ করা"? কিভাবে, ভাই? 197 00:20:19,749 --> 00:20:22,249 লোকটা কখনো কথা বলে না! -সত্যি? 198 00:20:23,541 --> 00:20:25,708 তিনি কথা বলেন না, কিন্তু 'সে' জন্য তার আপনাকে প্রয়োজন! 199 00:20:25,833 --> 00:20:27,708 আমাকে এখানে শুরু করবেন না! 200 00:20:27,833 --> 00:20:29,499 কি? -চুপ করো ভাই! 201 00:20:29,624 --> 00:20:30,791 আমি এটা হিসাবে বিরক্ত করছি! 202 00:20:32,499 --> 00:20:33,833 থিলাকা? -কি? 203 00:20:33,958 --> 00:20:36,374 আপনি একটি ডাউন এস্কেলেটরে হাঁটতে চান ! 204 00:20:36,499 --> 00:20:38,374 কিন্তু তা কখনই হবে না। 205 00:20:38,499 --> 00:20:40,958 আপনি এটি বন্ধ করতে চান বা একটি অটো রিকশা চালাতে চান? 206 00:20:41,083 --> 00:20:42,874 আমি যে জন্য নগদ আছে! 207 00:20:42,999 --> 00:20:44,708 আমাকে হাঁটতে হবে! -যথেষ্ট 'জ্ঞান'! 208 00:20:44,833 --> 00:20:47,749 আপনি কখনই শুনবেন না! শুধুমাত্র এটা কঠিন উপায় শিখুন! চলো যাই! 209 00:20:49,916 --> 00:20:53,749 দুরাই হল এমন একজন রাফিয়ান যে অনেকের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ ভেঙে দেয়। 210 00:20:53,874 --> 00:20:55,624 কেন তার সাথে জড়াবেন? 211 00:20:55,749 --> 00:20:57,958 সে কি নিরপরাধকে আঘাত করে? 212 00:20:58,791 --> 00:21:00,416 ঋণ শোধ করতে হবে! 213 00:21:00,541 --> 00:21:02,708 যদি তারা শোধ না করে তবে কি চুম্বনের আশা করা যায় ? 214 00:21:03,833 --> 00:21:05,374 তার চাকরিটা এমন! 215 00:21:05,499 --> 00:21:07,416 পুলিশও কি মানুষকে লাঞ্ছিত করে না? 216 00:21:07,541 --> 00:21:08,791 সৈন্যরা করে না? 217 00:21:09,458 --> 00:21:10,499 এই তো এমনি! 218 00:21:10,624 --> 00:21:11,874 চুপ কর! 219 00:21:11,999 --> 00:21:13,916 আপনি এটিকে অনেক দূরে ঠেলে দিচ্ছেন! 220 00:21:14,041 --> 00:21:16,541 পুলিশ ও সৈন্যদের লাঞ্ছিত অপরাধী! কিন্তু এই লোকটা? 221 00:21:17,624 --> 00:21:19,958 কিছু মনে করো না! আমি আপনাকে এই জিজ্ঞাসা করার মানে হয়েছে. 222 00:21:20,083 --> 00:21:21,583 কিভাবে আপনি দুই হুক আপ? 223 00:21:23,083 --> 00:21:24,666 আমরা হব... 224 00:21:24,791 --> 00:21:26,499 আমি তাকে অনেক দিন ধরে অনেক পছন্দ করেছি! 225 00:21:27,791 --> 00:21:29,416 কিন্তু, তিনি আমাকে দ্বিতীয় চেহারা দেননি! 226 00:21:30,708 --> 00:21:32,166 এক দিন... 227 00:21:32,291 --> 00:21:34,458 আমি তাকে বাইরে খুঁজে পেয়েছি। সে একেবারে নষ্ট হয়ে গেল। 228 00:21:44,833 --> 00:21:46,624 দুরাই? 229 00:22:07,458 --> 00:22:08,458 সাবধানে পা ফেলুন! 230 00:22:18,833 --> 00:22:19,833 আলতো করে ! 231 00:22:21,791 --> 00:22:22,791 বিশ্রাম. 232 00:23:03,208 --> 00:23:05,916 এটা আজকের মেয়েদের সাথে খুব নৈমিত্তিক হয়ে উঠেছে , তাই না? 233 00:23:08,624 --> 00:23:11,708 তিনি চাল বা শস্য কিনলেন না বা ডিনারের অর্ডারও দেননি! 234 00:23:11,833 --> 00:23:14,166 কিন্তু পুরো পার্সেলটি তার কাছে গেল এবং সে সব গুটিয়ে গেল! 235 00:23:14,291 --> 00:23:16,833 এমন কত পার্সেল সে খেয়েছে কে জানে ? 236 00:23:17,624 --> 00:23:18,916 এখন দেখ! -আমি! 237 00:23:19,041 --> 00:23:22,791 আমি সম্পূর্ণ ভাল জানি সে অন্য কারো সাথে ঘুরতে পারে না! 238 00:23:22,916 --> 00:23:24,708 এখন যাও! -শোন! 239 00:23:24,833 --> 00:23:28,333 সে তোমাকে বিয়ে না করলে আমি নিজেই তাকে মেরে ফেলব! 240 00:23:28,458 --> 00:23:29,624 তাঁকে জানতে দাও! 241 00:23:30,333 --> 00:23:31,374 কোন প্রতিক্রিয়া নাই? 242 00:23:31,499 --> 00:23:34,333 আমি বলেছিলাম ওকে মেরে ফেলব আর সে চোখ মেলেনি! 243 00:23:41,083 --> 00:23:42,083 এটা প্রস্তুত, ভাই. 244 00:23:59,374 --> 00:24:01,999 আমি আপনাকে নগদ পেতে বললাম কিন্তু আপনি পুরো দোকান পেয়েছেন! 245 00:24:02,124 --> 00:24:04,541 ওই দুই লাখ টাকা! -ঠিক আছে. 246 00:24:04,666 --> 00:24:09,333 এছাড়াও, বরাধনের 3.5 লাখ পাওনা রয়েছে। মোস্তফার কাছ থেকে 2.3 লাখ। 247 00:24:09,458 --> 00:24:10,458 খুব ভাল. 248 00:24:12,916 --> 00:24:13,916 সে ফোন কেটে দিল, তাই না? 249 00:24:14,791 --> 00:24:16,083 ওটা দুরাই! 250 00:24:16,208 --> 00:24:19,041 আমরা যেভাবেই ঘোরাঘুরি করি না কেন, তিনি এটিকে এক বা দুই শব্দে গুটিয়ে দেবেন! 251 00:24:27,708 --> 00:24:29,208 আমি দুঃখিত, ভাই! এটি একটি ভুল ছিল! 252 00:26:37,249 --> 00:26:38,749 তুমি কে? আপনি কি চান? 253 00:28:34,124 --> 00:28:35,458 এখনও দেখা হয়নি, আমি দেখতে. 254 00:28:35,583 --> 00:28:37,749 এখন পর্যন্ত তুমি আমার কাছে 350 টাকা পাওনা। -এটা দাও! 255 00:28:39,333 --> 00:28:40,999 যেন আমি তোমাকে টাকা দিতে যাচ্ছি! 256 00:28:42,999 --> 00:28:45,791 আপনি ইতিমধ্যে চারবার আমার কাছ থেকে বিনামূল্যে আইসক্রিম ছুড়ে ফেলেছেন ! 257 00:28:45,916 --> 00:28:47,291 সে কি এভাবে আসবে? 258 00:28:47,416 --> 00:28:48,624 সবচেয়ে স্পষ্টভাবে, ভাই! 259 00:28:48,749 --> 00:28:49,749 এটি গ্রহণ করা! 260 00:28:49,874 --> 00:28:52,249 ভালবাসার জন্য ধৈর্যের প্রয়োজন, দোস্ত! এটা অপেক্ষা করুন! 261 00:28:52,374 --> 00:28:54,416 আমি যদি অপেক্ষা করি, অন্য কেউ তাকে পেতে পারে! 262 00:28:54,541 --> 00:28:56,041 ওখানে তোমার মেয়ে আসে! 263 00:28:56,166 --> 00:28:57,458 ও দিক দেখ! 264 00:28:57,583 --> 00:28:59,374 ঠিক! এই বাচ্চাদের সব পরে, দরকারী! 265 00:29:01,249 --> 00:29:03,749 সেও এখানে? -সারা রাত পান করে ভোরবেলা জগিং, তাই না? 266 00:29:03,874 --> 00:29:06,041 আপনি যে পার্কেই ঘুরে বেড়ান না কেন... 267 00:29:06,166 --> 00:29:07,541 ...দেখ আমি তোমাকে কিভাবে পেয়েছি! -চল ! 268 00:29:07,666 --> 00:29:10,208 নিশ্চিত! কিন্তু আমাকে মিস করার জন্য আপনি অবশ্যই অনুশোচনা করবেন না ! 269 00:29:10,333 --> 00:29:12,916 'প্রেমম' ছবিতে মিস মালারের মতো প্রতারিত হবেন না । 270 00:29:13,041 --> 00:29:16,708 '৯৬' ছবির ত্রিশার মতো আফসোসে থাকতে হবে না । 271 00:29:16,833 --> 00:29:20,874 'আজহাগি' ছবিতে নন্দিতা দাসের মতো আমার গৃহপরিচারিকার চরিত্রে আপনি অবশ্যই চোখের জল ফেলবেন না। 272 00:29:20,999 --> 00:29:24,124 আপনি যদি আমাকে সুখী হতে চান, তাহলে আমাকে অনুসরণ করা ছেড়ে দিন! 273 00:29:24,249 --> 00:29:28,124 আমি এটা করি কারণ আমি চাই না তুমি অন্য মানুষের জীবন নষ্ট কর! 274 00:29:28,249 --> 00:29:30,374 আপনি আমাকে উপেক্ষা চেয়ে বলছি ভাল খুঁজছেন ! 275 00:29:30,499 --> 00:29:32,249 আপনি তাদের জন্য যথেষ্ট ভাল নন এ আগাগোড়া! 276 00:29:32,374 --> 00:29:34,624 আপনি একটি অভিশাপ লাঠি মত চেহারা! শোন, অ্যামি! 277 00:29:35,374 --> 00:29:39,333 আমি 2 AM পর্যন্ত মদ্যপান করি, তারপর 6 AM এর জন্য একটি অ্যালার্ম সেট করে ঘুমাতে যাই। 278 00:29:39,458 --> 00:29:41,583 আমি স্নুজ বোতামে আঘাত না করে সময়মতো উঠি। 279 00:29:41,708 --> 00:29:45,374 আমি আমার হ্যাংওভারকে একপাশে ব্রাশ করি এবং ফেসবুকে আপনার কুৎসিত মুখের প্রশংসা করি। 280 00:29:45,499 --> 00:29:48,916 আপনার রুট খুঁজতে আমি আমার Google Map- এ একগুচ্ছ স্কুলের বাচ্চাদের পরিণত করি। 281 00:29:49,041 --> 00:29:52,583 এত কিছুর পরেও, তুমি তোমার প্রতি আমার ভালবাসাকে অপমান করছ, অ্যামি! 282 00:29:52,708 --> 00:29:54,624 আপনি অপমানজনক স্বর সঙ্গে এক! 283 00:29:54,749 --> 00:29:55,833 পেতে যাচ্ছে! 284 00:29:55,958 --> 00:29:58,249 যাওয়ার আগে একটা কথা বল। 285 00:29:58,374 --> 00:29:59,791 কি? এটা কি "আমি তোমাকে আঘাত করব"? 286 00:29:59,916 --> 00:30:02,374 আপনার বাবাকে আঘাত করুন যিনি আপনাকে ট্যাঙ্কের উপরে পার্কের চারপাশে দৌড়াতে দিয়েছেন! 287 00:30:02,499 --> 00:30:04,416 আমি কি বলতে চাইছি বহু ভাষার অনুভূতি! 288 00:30:04,541 --> 00:30:06,916 "প্যার, প্রেমা, কাধল"। (ভালোবাসা ভালোবাসা ভালোবাসা) 289 00:30:07,041 --> 00:30:08,333 "আমি তোমাকে ভালোবাসি, বাঘ!" এটি বল! 290 00:30:08,458 --> 00:30:10,708 আপনার নাম পরিবর্তন করুন "নির্যাতন"! এটা উপযুক্ত হবে! 291 00:30:12,541 --> 00:30:14,916 বলো না আমি তোমার মায়ের মুখে পেরেক ঠুকবো! 292 00:30:15,041 --> 00:30:16,624 এখানে আসুন, ভাই! 293 00:30:16,749 --> 00:30:18,124 কি? আইসক্রিম শেষ? 294 00:30:18,249 --> 00:30:19,833 এর জন্য আমরা অন্য একজনকে ফাঁদে ফেলেছি! 295 00:30:19,958 --> 00:30:22,583 কিছু মনে করবেন না! তুমি জানো না কিভাবে ভালোবাসা জাহির করতে হয়! 296 00:30:22,708 --> 00:30:24,958 তাকে বেসিক থেকে শেখানো দরকার! 297 00:30:25,874 --> 00:30:28,458 আমাকে যা কিছু শেখান! আমি এটার জন্য খেলা করছি! 298 00:30:28,583 --> 00:30:30,583 আমাকে তার সাথে হুক আপ সাহায্য করুন! 299 00:30:30,708 --> 00:30:32,833 ভাইকে সাহায্য করুন! -ঠিক আছে ভাই! 300 00:30:32,958 --> 00:30:34,666 চমৎকার! -আমাদের কিছু পানি পুরি দাও! 301 00:30:34,791 --> 00:30:36,833 তারা শুধু সন্ধ্যায় যারা তৈরি! 302 00:30:36,958 --> 00:30:39,374 আপনি যদি এখন আমাদের কিছু না পান, আপনার রোম্যান্স করা হয়েছে! 303 00:30:41,208 --> 00:30:43,541 "এর জন্য সম্পন্ন", আপনি বলেন? কিছু বাচ্চা, তারা! 304 00:31:15,124 --> 00:31:16,124 দুরাই? 305 00:31:21,083 --> 00:31:22,083 দুরাই? 306 00:31:26,624 --> 00:31:29,083 ধর, দুরাই। মাত্র এক মিনিটের জন্য। 307 00:31:36,291 --> 00:31:38,124 আপনি আমাকে ক্ষমা এবং গ্রহণ করতে পারেন? 308 00:31:42,541 --> 00:31:43,541 আমি... 309 00:31:45,374 --> 00:31:46,833 আমি তোমার মা, প্রিয়. 310 00:31:52,958 --> 00:31:54,208 আমি তোমার মা. 311 00:31:58,166 --> 00:31:59,166 আপনি কি বললেন? 312 00:32:02,416 --> 00:32:04,083 যে তোমাকে জন্ম দিয়েছে... 313 00:32:04,208 --> 00:32:05,999 ...এবং তোমাকে পরিত্যাগ করেছি। 314 00:32:07,374 --> 00:32:09,333 আমি সেই পাপী। 315 00:32:13,999 --> 00:32:15,374 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 316 00:32:18,833 --> 00:32:21,374 আমি তোর মা, দুরাই! -"আমার মা", মনে হয়! 317 00:32:28,249 --> 00:32:31,249 দুরাই... 318 00:32:34,791 --> 00:32:37,541 সে বলে সে তার মা এবং সে তাকে জনসমক্ষে এভাবে আঘাত করে! 319 00:32:37,666 --> 00:32:38,708 একজন মানুষ, সে! 320 00:32:38,833 --> 00:32:41,624 নীল থেকে বের হলে কি কেউ এটা বিশ্বাস করবে? 321 00:32:41,749 --> 00:32:44,874 যেন সে কোটিপতি! যেন সে তার ভাগ্য কেড়ে নিতে চায়! 322 00:32:44,999 --> 00:32:47,166 কেউ তাকে 'পুত্র' বলে ডাকতেও ভাগ্যবান ! 323 00:32:47,291 --> 00:32:50,458 তাকে গ্রহণ না করে তাকে লাঞ্ছিত করে! মূর্খ! 324 00:32:51,583 --> 00:32:52,583 চলো যাই! 325 00:33:00,458 --> 00:33:01,749 বোন? -এটা দাও. 326 00:33:01,874 --> 00:33:03,999 এক ঘণ্টার মধ্যে আরও একটি ওষুধ তৈরি হবে। -বুঝেছি. 327 00:33:04,999 --> 00:33:06,166 মা? -ভেলু? 328 00:33:08,499 --> 00:33:10,041 যেতে দিন, স্যার. আমি এটা বুজেছি. 329 00:33:10,166 --> 00:33:12,041 এটা ঠিক আছে, বোন. আমার মা, সব পরে. 330 00:33:12,999 --> 00:33:14,999 চিন্তা করো না মা! 331 00:33:15,124 --> 00:33:16,124 সব কিছু ভালোই হবে! 332 00:33:21,791 --> 00:33:23,541 আমি তোমার কাছে তিন লাখ পাওনা। 333 00:33:23,666 --> 00:33:24,791 হ্যাঁ ঠিক! 334 00:33:24,916 --> 00:33:27,333 প্লিজ আমার ছেলেকে মারবেন না! 335 00:33:27,458 --> 00:33:29,041 আমার কাছে টাকা আছে, দুরাই! 336 00:33:29,166 --> 00:33:30,708 আমাকে আঘাত করবেন না! সবাই দেখছে! 337 00:33:30,833 --> 00:33:33,333 প্লিজ আমার ছেলেকে মারবেন না! 338 00:33:33,458 --> 00:33:35,666 আমাকে যেতে দাও, দুরাই! -এর দরকার নেই! 339 00:33:35,791 --> 00:33:37,374 দুরাই ! -আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও! 340 00:33:37,499 --> 00:33:39,166 প্লিজ এটা করো না, আমার ছেলে! 341 00:33:40,708 --> 00:33:42,749 আমার কথা শুনুন! আমাকে আঘাত করবেন না! 342 00:33:47,999 --> 00:33:50,333 কতটা দরকার বলুন! আমাকে আঘাত করবেন না! 343 00:33:51,541 --> 00:33:53,333 আপনি কত ধার করেছেন? -১.৫ লাখ! 344 00:33:55,291 --> 00:33:56,499 সুদ পরিশোধ করা হয়। 345 00:33:56,624 --> 00:33:58,458 সুদের উপর সুদ কে দেবে? 346 00:34:03,041 --> 00:34:04,333 আমি শোধ করব, দুরাই! 347 00:34:05,291 --> 00:34:07,874 আমার মা অসুস্থ। আমি তার যত্ন নিতে হবে! 348 00:34:21,291 --> 00:34:22,833 তুমি নষ্ট হয়ে যাবে! 349 00:34:24,624 --> 00:34:25,791 কেন আমার ছেলেকে অভিশাপ? 350 00:34:27,166 --> 00:34:29,208 আমি তোমাকে খুন করব! বদমাশ ! 351 00:34:31,791 --> 00:34:32,791 "তোমার ছেলে"? 352 00:34:33,583 --> 00:34:35,083 পুরো পরিবারটাই এমন? 353 00:34:44,083 --> 00:34:45,083 থিলাকা ! 354 00:34:46,124 --> 00:34:47,124 হ্যা ভাই? 355 00:34:47,999 --> 00:34:49,541 থিলাকা ! -এটা কি? 356 00:34:49,666 --> 00:34:52,541 বাজারে শব্দ হচ্ছে তারা আজ রাতে দুরাই পপ করতে যাচ্ছে! 357 00:35:05,583 --> 00:35:06,583 সে কোথায় হতে পারে? 358 00:35:07,333 --> 00:35:08,333 কোনো সমস্যা? 359 00:35:08,458 --> 00:35:09,874 পৌঁছানো না! 360 00:35:11,083 --> 00:35:12,124 আগে তার বাসায় যাও! 361 00:35:14,624 --> 00:35:15,624 দ্রুততর ! 362 00:35:19,499 --> 00:35:21,041 অপেক্ষা কর! আমি দেখবো! -তাড়াতাড়ি! 363 00:35:35,833 --> 00:35:37,208 কি? তিনি কি ভিতরে নেই? -নাহ! 364 00:35:38,041 --> 00:35:39,124 ঘর তালাবদ্ধ! 365 00:36:00,124 --> 00:36:03,416 আমি ইতিমধ্যে মার্কেটপ্লেস চেক. তিনি সেখানে নেই. চলো যাই! 366 00:36:20,374 --> 00:36:21,374 সে এখানেও নেই! 367 00:36:36,541 --> 00:36:38,874 এই লোকটা মরে গেলেই পলরাজ ফল দেবে ! 368 00:36:38,999 --> 00:36:40,041 তাকে মেরে ফেল! 369 00:36:58,541 --> 00:36:59,791 উপর টান! 370 00:36:59,916 --> 00:37:01,249 এটা কি? 371 00:37:01,374 --> 00:37:02,708 ওটা দুরাইয়ের মা না? 372 00:37:03,916 --> 00:37:05,749 হ্যাঁ... -সেই দিকে চল! 373 00:37:07,583 --> 00:37:09,083 সে কি দেখছে? 374 00:38:09,541 --> 00:38:10,541 কোন নারী, সে! 375 00:38:21,291 --> 00:38:23,374 এ ব্যপারে কোন সন্দেহ নেই! সে দুরাইয়ের মা! 376 00:38:23,499 --> 00:38:27,124 আজ সকালে দুরাই মার খেয়েছে, কিন্তু এখন বাঘের মতো আক্রমণ করছে! 377 00:38:27,249 --> 00:38:29,624 এখানে আপনি কি করেন. যাও তার আশীর্বাদ চাই... 378 00:38:29,749 --> 00:38:32,124 ...নিজেই কয়েকটি ঠগকে ছিটকে দিন এবং তাদের ক্লাবে যোগ দিন! 379 00:38:32,249 --> 00:38:33,708 চুপ কর! 380 00:38:33,833 --> 00:38:34,833 এটা করতে পারি না! 381 00:39:45,583 --> 00:39:46,583 "মা: 9551110562"। 382 00:39:53,833 --> 00:39:55,624 আমি 30 বছর ধরে এতিম হয়ে বেঁচে আছি! 383 00:39:57,333 --> 00:39:59,749 এখন এত 'মা' বাজে কথা কেন? 384 00:40:01,166 --> 00:40:04,499 আবার আমার পথ অতিক্রম করুন এবং আমি কি করতে পারি তার জন্য আমি উত্তর দেব না! লেগে থাকা! 385 00:40:33,624 --> 00:40:38,166 এখন পর্যন্ত আমি কাউকে জিজ্ঞেস করিনি আমার মা কে! 386 00:40:39,624 --> 00:40:40,624 শোন! 387 00:40:41,416 --> 00:40:45,124 তুমি আমার মা হলেও আমি তোমাকে আমার জীবনে চাই না! 388 00:40:45,749 --> 00:40:46,749 আমি তোমাকে চাই না! 389 00:41:00,458 --> 00:41:01,458 তোমার মা... 390 00:41:28,874 --> 00:41:29,874 তুমি আমার মা, তাই না? 391 00:41:31,499 --> 00:41:32,499 জবাব দিন! 392 00:41:37,041 --> 00:41:38,041 যদি তাই হয়... 393 00:41:39,124 --> 00:41:40,291 ...তাহলে আমার বাবা কে? 394 00:41:41,499 --> 00:41:43,416 চিহ্ন কি আমাকে সনাক্ত করে? 395 00:41:43,541 --> 00:41:44,666 জবাব দিন! 396 00:41:45,583 --> 00:41:48,374 তখন... আমার বয়স পাঁচ... 397 00:41:50,749 --> 00:41:53,708 তখন আমার বয়স পনেরো বছর। 398 00:41:54,874 --> 00:41:56,291 আমি ঠিক ভুল জানতাম না! 399 00:42:14,874 --> 00:42:15,874 তুমি আমার মা? 400 00:42:17,374 --> 00:42:18,374 হ্যাঁ, প্রিয় ছেলে। 401 00:42:28,333 --> 00:42:29,374 তুমি যদি আমার মা হও... 402 00:42:32,124 --> 00:42:35,666 তোমার রক্ত ​​আমার রক্ত... 403 00:42:37,458 --> 00:42:38,541 ...একই, তাই না? 404 00:42:47,374 --> 00:42:48,374 ওহ না! শেষ ! 405 00:42:49,791 --> 00:42:51,041 কি? -তুমি কি করছো? 406 00:42:56,458 --> 00:42:57,458 এটা কি তোমার রক্ত? 407 00:42:59,708 --> 00:43:00,708 দুটোই কি একই? 408 00:43:04,791 --> 00:43:05,791 হ্যাঁ, দুরাই! 409 00:43:07,208 --> 00:43:08,958 কেন আমি রক্তাক্ত হওয়া উচিত... 410 00:43:16,541 --> 00:43:17,874 এখন সত্যিটা বলবেন! 411 00:43:18,999 --> 00:43:21,583 আমাকে বলুন! তুমি কি আমার মা? 412 00:43:23,166 --> 00:43:25,541 আমাকে বলুন! তুমি কি আমার মা? 413 00:43:28,458 --> 00:43:29,458 জবাব দিন! 414 00:43:36,416 --> 00:43:37,999 হ্যাঁ! হ্যাঁ, দুরাই! 415 00:45:20,249 --> 00:45:21,249 দুরাই... 416 00:46:05,208 --> 00:46:06,208 দুরাই ! 417 00:47:39,208 --> 00:47:40,458 আমাকে ছেড়ে দাও ভাই! 418 00:47:47,416 --> 00:47:49,749 আমার কাছে এখন কোন টাকা নেই! 419 00:47:50,583 --> 00:47:52,124 আমার যা ছিল, বাড়ি পাঠিয়ে দিলাম! 420 00:47:52,916 --> 00:47:54,291 আমি একটি বাচ্চা ছিল! 421 00:47:55,916 --> 00:47:57,666 তুমি আমার কি করবে? 422 00:47:57,791 --> 00:47:59,041 তুমি কি আমাকে আঘাত করবে? 423 00:47:59,166 --> 00:48:00,958 এগিয়ে যান ভাই। আমাকে কঠিন আঘাত! 424 00:48:02,291 --> 00:48:03,374 যা ইচ্ছা কর! 425 00:48:06,874 --> 00:48:08,416 আমি মরতে ভয় পাই না! 426 00:48:08,541 --> 00:48:10,166 আমার পরিবারই আমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ! 427 00:48:21,458 --> 00:48:22,458 আমাকে মারো! 428 00:48:23,958 --> 00:48:25,208 আমাকে মারো ভাই! 429 00:48:27,333 --> 00:48:28,333 আমাকে হত্যা কর! 430 00:48:30,541 --> 00:48:32,874 আমি আমার পরিবারের জন্য মরব! 431 00:48:33,874 --> 00:48:35,583 আমি আমার পরিবারের জন্য মরব! 432 00:49:52,166 --> 00:49:55,874 আমি কি করব? আমার নাতনির প্রসব বেদনা! 433 00:49:55,999 --> 00:49:58,124 তাকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে হবে! 434 00:49:58,249 --> 00:49:59,624 কেউ আমাকে সাহায্য করো! 435 00:49:59,749 --> 00:50:02,041 আমি আপনার কাছে অনুরোধ করছি, ভাল মানুষ! 436 00:50:02,166 --> 00:50:04,874 তাকে হাসপাতালে নিয়ে যান! -ঠাকুমা ! 437 00:50:04,999 --> 00:50:09,374 সাহায্য আসা দয়া করে! আপনি আশীর্বাদ করা হবে! - আমি এটা সহ্য করতে পারি না! 438 00:50:10,749 --> 00:50:11,749 ওর দিকে তাকাও! 439 00:50:15,291 --> 00:50:16,291 আমি কি করতে পারি? 440 00:50:16,958 --> 00:50:19,791 সাহায্য করুন! তার উপরে তুলুন! -ঠাকুমা ! 441 00:50:19,916 --> 00:50:21,499 আমি এটা সহ্য করতে পারি না, দাদি! 442 00:50:21,624 --> 00:50:23,249 সাহায্য করুন! 443 00:50:33,083 --> 00:50:34,166 আমি এটা সহ্য করতে পারি না! 444 00:50:34,291 --> 00:50:37,166 এটা খুব বেদনাদায়ক! আমাকে যেতে দাও! আমরা তাকে কিভাবে নেব? 445 00:51:25,416 --> 00:51:27,166 দেখ, প্রিয় ছেলে! 446 00:53:24,374 --> 00:53:26,958 'হে দেবদূত, কে আমাকে জন্ম দিয়েছে!' 447 00:53:27,083 --> 00:53:29,624 'আমার ঐশ্বরিক দেবদূত!' 448 00:53:29,749 --> 00:53:33,208 'তুমি কি সেই অশ্রু যা আমার চোখে ফোলা?' 449 00:53:35,124 --> 00:53:40,208 'তোমার দৃষ্টিতে ভালবাসা দিয়ে, তুমি আমার জীবনে আনন্দ এনেছ।' 450 00:53:40,333 --> 00:53:43,708 'তুমি কি সেই নিঃশ্বাস যা আমার ফুসফুসে ভরে?' 451 00:53:45,874 --> 00:53:49,749 ' এই নিষ্ঠুর পৃথিবীতে আমি একা দাঁড়িয়ে !' 452 00:53:51,083 --> 00:53:55,749 'একটি শক্তিশালী ঝরনা, তুমি আমার জীবনে এসেছ!' 453 00:53:55,874 --> 00:54:00,666 'যদিও মা, তুমিও আমার সন্তান!' 454 00:54:00,791 --> 00:54:05,583 'মাতৃত্বের একটি লুলাবি আমার হৃদয়ে জন্মেছে!' 455 00:54:06,583 --> 00:54:11,791 'যে কাঁধে ভার পড়ে, তার চারপাশে এখন মালা!' 456 00:54:11,916 --> 00:54:15,916 'তুমিই সেই আত্মা যে আমার বোঝা ভাগ করে নেবে!' 457 00:54:17,333 --> 00:54:22,624 'তুমি কোন দাগহীন চাঁদ!' 458 00:54:22,749 --> 00:54:26,833 'তুমি উত্তর আকাশের তারা!' 459 00:54:27,416 --> 00:54:28,499 দেখো আমি তোমাকে কি করব! 460 00:54:29,583 --> 00:54:31,666 আমি তোমাকে ছেড়ে দেব না! 461 00:54:31,791 --> 00:54:34,833 কেন আমি... আমি তোমাকে যেতে দেব না! 462 00:54:49,791 --> 00:54:54,874 'আমার হৃদয়ে কিছু নেই! আমার মনে কেউ নেই!' 463 00:54:54,999 --> 00:54:59,833 'কিন্তু আমার আত্মা এখন এক মুহূর্তের জন্যও তোমার দৃষ্টি হারাতে পারবে না !' 464 00:55:00,416 --> 00:55:05,374 'হে ফুলের লতা, যে আমাকে জ্ঞান দিয়েছে! হে ঐশ্বরিক সত্তা, আমার হৃদয় স্পর্শ করেছে!' 465 00:55:05,499 --> 00:55:10,833 'তুমি যাদুকরভাবে আমার হৃদয় স্পর্শ করেছ!' 466 00:55:10,958 --> 00:55:16,166 'যখনই আমি আঘাত পেয়েছি, আমি একা ব্যথার সাথে লড়াই করেছি!' 467 00:55:16,291 --> 00:55:21,208 'আমি এই জ্ঞান নিয়ে বেঁচে আছি যে তুমি আমার নিয়তি!' 468 00:55:21,333 --> 00:55:26,083 'যদিও মা, তুমিও আমার সন্তান!' 469 00:55:26,208 --> 00:55:31,666 'মাতৃত্বের একটি লুলাবি আমার হৃদয়ে জন্মেছে!' 470 00:55:31,791 --> 00:55:37,166 'যে কাঁধে ভার পড়ে, তার চারপাশে এখন মালা!' 471 00:55:37,291 --> 00:55:41,333 'তুমিই সেই আত্মা যে আমার বোঝা ভাগ করে নেবে!' 472 00:55:41,458 --> 00:55:42,666 সে আমার জন্য কেনাকাটা করছে! 473 00:55:42,791 --> 00:55:47,874 'তুমি কোন দাগহীন চাঁদ!' 474 00:55:47,999 --> 00:55:52,124 'তুমি উত্তর আকাশের তারা!' 475 00:55:53,708 --> 00:55:55,666 আমরা বলতে ছিলাম? সে তোমাকে খেয়াল করেনি! 476 00:56:12,166 --> 00:56:14,958 থিলাকা ! তিনি আপনার জন্য পুরো দোকান কিনেছেন! -শান্ত ! 477 00:56:15,083 --> 00:56:20,249 ' আপনার ভালবাসার জন্য মন্দিরে প্রার্থনা করার দরকার নেই !' 478 00:56:20,374 --> 00:56:25,541 'তোমার প্রিয় ভালোবাসা! এটা আত্মার মত রক্ষা করে!' 479 00:56:25,666 --> 00:56:30,833 'তোমার দৃষ্টি আমাকে বুঝতে সাহায্য করে! তোমার কথাগুলো আমার যন্ত্রণা প্রশমিত করে!' 480 00:56:30,958 --> 00:56:36,416 'বৃষ্টি হোক বা ঝলমলে, তোমার ভালোবাসা আমার ছাতার মতো ছড়িয়ে আছে।' 481 00:56:36,541 --> 00:56:41,499 'আমি একটি ক্ষুদ্র স্ফুলিঙ্গ, যা তোমার কারণে উজ্জ্বল হয়ে ওঠে!' 482 00:56:41,624 --> 00:56:46,666 'আমরা এক হয়ে এসেছি, চোখ এবং তার ঢাকনার মতো!' 483 00:56:46,791 --> 00:56:51,416 'যদিও মা, তুমিও আমার সন্তান!' 484 00:56:51,541 --> 00:56:56,541 'মাতৃত্বের একটি লুলাবি আমার হৃদয়ে জন্মেছে!' 485 00:56:59,916 --> 00:57:05,083 'যে কাঁধে ভার পড়ে, তার চারপাশে এখন মালা!' 486 00:57:05,208 --> 00:57:09,041 'তুমিই সেই আত্মা যে আমার বোঝা ভাগ করে নেবে!' 487 00:57:10,666 --> 00:57:15,958 'তুমি কোন দাগহীন চাঁদ!' 488 00:57:16,083 --> 00:57:20,374 'তুমি উত্তর আকাশের তারা!' 489 00:57:21,708 --> 00:57:24,291 'হে দেবদূত, কে আমাকে জন্ম দিয়েছে!' 490 00:57:24,416 --> 00:57:26,999 'আমার ঐশ্বরিক দেবদূত!' 491 00:57:27,124 --> 00:57:30,874 'তুমি কি সেই অশ্রু যা আমার চোখে ফোলা?' 492 00:57:36,749 --> 00:57:37,999 দুরাই ! 493 00:57:38,124 --> 00:57:39,958 আমি তার গলা কেটে দেব! আপনার হাঁটু উপর পেতে! 494 00:57:40,749 --> 00:57:41,999 আপনার হাঁটু পেতে! 495 00:57:42,124 --> 00:57:44,958 এটা কর! -ভেলু ! এটা করবেন না! 496 00:57:45,083 --> 00:57:49,333 তুমি আমার মায়ের সামনে আমাকে আক্রমণ করে অপমান করছ, অথচ তুমি তোমার সাথে খুশি? 497 00:57:51,041 --> 00:57:52,374 আমার মাকে ছেড়ে দাও! 498 00:57:52,499 --> 00:57:53,499 আমি করব! 499 00:57:53,624 --> 00:57:55,499 তোমারে আগুন লাগানোর পর! 500 00:57:57,708 --> 00:57:59,541 নিজের গায়ে পেট্রোল ঢালুন! 501 00:57:59,666 --> 00:58:01,624 নয়তো আমি তাকে মেরে ফেলব! এটা কর! -দুরাই ! 502 00:58:03,874 --> 00:58:05,499 এটা করো না, দুরাই! 503 00:58:07,749 --> 00:58:09,874 আমার কথা শোন, দুরাই! এটা করবেন না! 504 00:58:10,916 --> 00:58:13,249 এটা করো না, দুরাই! আমার কথা শোন! 505 00:58:14,416 --> 00:58:16,166 দয়া করে এটা করবেন না! 506 00:58:20,374 --> 00:58:21,416 দুরাই, আমার ছেলে! 507 00:58:31,458 --> 00:58:32,833 তাকে যেতে দিন. 508 00:58:35,333 --> 00:58:36,958 সে নষ্ট হয়ে যাবে! 509 00:58:38,249 --> 00:58:39,666 দেখুন সে কি করেছে! -তুমি ঠিক আছ? 510 00:58:39,791 --> 00:58:40,791 আমি ভালো আছি, প্রিয়. 511 00:58:41,916 --> 00:58:44,749 এটা একা ছেড়ে দিন! চলো যাই! 512 00:58:51,874 --> 00:58:52,874 মা? 513 00:58:53,458 --> 00:58:55,166 আমি তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছি, তাই না? 514 00:58:56,458 --> 00:58:57,791 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 515 00:58:57,916 --> 00:59:00,999 অনুগ্রহকরে! এমন কথা বলো না! 516 00:59:01,124 --> 00:59:02,541 শুধু খাও! 517 00:59:02,666 --> 00:59:04,499 মা... -হ্যাঁ, প্রিয়? 518 00:59:04,624 --> 00:59:05,666 আমার বাবা কে? 519 00:59:06,958 --> 00:59:09,708 আমার কি কোন ভাই বা বোন আছে? 520 00:59:21,458 --> 00:59:23,208 না চাইলে আমাকে বলার দরকার নেই। 521 01:00:23,583 --> 01:00:24,583 মা? 522 01:00:32,041 --> 01:00:33,041 মা? 523 01:01:36,041 --> 01:01:38,791 দোকানের চাবি নিয়ে যাও! -ধন্যবাদ জনাব! দেখা হবে! 524 01:01:38,916 --> 01:01:41,166 আমরা শক্ত লাগাম রাখলেই তারা লাইনে পড়ে ! 525 01:01:44,374 --> 01:01:46,791 আমি আপনাকে কতবার কল করতে হবে? উঠবে না, তাই না? 526 01:01:47,499 --> 01:01:48,833 আমার মা কোথায়? 527 01:01:48,958 --> 01:01:49,958 "তোমার মা?" 528 01:01:50,999 --> 01:01:51,999 তোমার মা আছে? 529 01:01:53,124 --> 01:01:54,833 এই নতুন গল্প কি? 530 01:01:54,958 --> 01:01:57,208 আমি এটা দেখেছি. তার মা এখন তার সাথে! 531 01:01:57,333 --> 01:01:59,666 তারপর থেকে তিনি সংগ্রহে প্রম্পট করেননি! 532 01:01:59,791 --> 01:02:06,249 শোন! এই পরিবারের কোনো আবেগ আমার সঙ্গে উড়ে না! 533 01:02:06,374 --> 01:02:08,291 আমি শুধু এতিম ভাড়া! 534 01:02:08,416 --> 01:02:10,208 এক সেকেন্ডে সে আমাকে এতিম করে দিয়েছে! 535 01:02:10,791 --> 01:02:12,833 আমাকে বলুন. আমার মা এখানে নেই? 536 01:02:14,041 --> 01:02:17,874 আমি তোমাকে শুধু টাকা জোগাড় করতে বলেছি, কিন্তু তুমিও তাদের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ ভেঙ্গেছ, তাই না? 537 01:02:18,874 --> 01:02:22,166 তাদের একজন নিশ্চয়ই তাকে অপহরণ করেছে! তাদের সাথে চেক যান! 538 01:02:22,291 --> 01:02:23,624 এটা বীট! 539 01:02:23,666 --> 01:02:25,124 এখানে আর কখনো এসো না! 540 01:04:16,458 --> 01:04:17,999 এটা করো না, দুরাই! 541 01:06:21,999 --> 01:06:22,999 দুরাই ! 542 01:06:24,249 --> 01:06:25,958 কি হয়েছে, দুরাই? 543 01:06:31,208 --> 01:06:32,291 আমার ছেলের কি হয়েছে? 544 01:06:32,333 --> 01:06:34,791 ওঠ, দুরাই! কেউ সাহায্য করুন! 545 01:07:54,041 --> 01:07:56,874 অটো ! থামো! 546 01:08:09,166 --> 01:08:10,874 আমার দিকে তাকাও... এটা তোমার মা. 547 01:08:13,416 --> 01:08:14,416 তোমার মায়ের দিকে তাকাও। 548 01:08:16,916 --> 01:08:19,041 সাবধান, আমার ছেলে. ভদ্র হও. 549 01:08:40,791 --> 01:08:41,791 চলো যাই. 550 01:08:42,708 --> 01:08:45,166 তাকে না দেখে চলে যাবেন না! কথা বলতে যাও! 551 01:08:50,249 --> 01:08:53,624 একজন মায়ের ভালবাসা প্রতিটি মানুষের জন্য গুরুত্বপূর্ণ। 552 01:08:55,208 --> 01:08:59,333 দুরাইয়ের মতো মানুষ পেলে সে নিজেই আমাকে খুঁজে বের করবে। 553 01:09:00,583 --> 01:09:01,583 চলো যাই. 554 01:09:16,166 --> 01:09:17,166 দুরাই? 555 01:09:23,333 --> 01:09:26,041 কোথায় গিয়েছিলে, মা? 556 01:09:27,124 --> 01:09:28,916 কোথাও. আমি এখানে আপনার সাথে আছি. 557 01:09:32,666 --> 01:09:35,416 রক্তক্ষরণ তাকে অজ্ঞান করে দিল। সে ঠিক আছে। 558 01:09:41,749 --> 01:09:42,791 আমরা ছেড়ে দেব? 559 01:09:57,166 --> 01:09:58,291 শুভেচ্ছা, স্যার. 560 01:10:01,749 --> 01:10:03,291 কি দেয়, মিস্টার মানিকম? 561 01:10:03,416 --> 01:10:06,624 সংগ্রহে ডুবে গেছে! অনাদায়ী বকেয়া বাড়ছে! 562 01:10:07,499 --> 01:10:09,333 দুরাই সময়মত সংগ্রহ করতেন! 563 01:10:09,458 --> 01:10:11,666 তার মতো দক্ষ কাউকে আমরা পাইনি! 564 01:10:12,958 --> 01:10:15,916 সে ভয় দেখিয়ে মানুষকে ভয় দেখায় যে ভয় আমি আগেই তাদের মনে বুনে দিয়েছিলাম! 565 01:10:17,041 --> 01:10:19,916 সে আর নেই বলেই কি আমার ব্যবসার ক্ষতি হবে? 566 01:10:23,124 --> 01:10:26,124 আসো! -আমাকে যেতে দাও! 567 01:10:28,083 --> 01:10:32,083 আরে! আপনি আপনার ঋণ নিষ্পত্তি ছাড়া বন্ধ নিতে পারেন মনে করেন? 568 01:10:33,416 --> 01:10:34,958 আগেই বলেছি দুরাই! 569 01:10:37,374 --> 01:10:38,374 তাকে মার! 570 01:10:52,624 --> 01:10:53,666 অর্থের ! 571 01:10:54,791 --> 01:10:56,583 আমি টাকা চাই! 572 01:10:57,333 --> 01:11:00,874 আমি যে টাকা ধার দিয়েছিলাম তা সুদসহ শোধ করতে চাই! 573 01:11:00,999 --> 01:11:02,624 আপনি যদি না করেন... 574 01:11:02,749 --> 01:11:04,458 আমি কষ্ট সহ্য করতে পারি না! 575 01:11:07,999 --> 01:11:10,874 তার স্ত্রী ও ছেলেকে ধরে আমাদের গোডাউনে আটকে রাখি! 576 01:11:15,833 --> 01:11:17,291 আমার কাছে কোন টাকা নেই, স্যার। 577 01:11:18,791 --> 01:11:20,499 তিনি টাকা পরিশোধ করার পরে তাদের পুনরায় দাবি করতে পারেন ! 578 01:11:27,208 --> 01:11:28,791 আরে থিলাকা! 579 01:11:28,916 --> 01:11:30,874 তুমি কেনাকাটা করতে চেয়েছিলে, কিন্তু এখানে বসে আছো? 580 01:11:30,999 --> 01:11:33,624 তাড়াতাড়ি প্রস্তুত হও! অ্যামি অপেক্ষা করবে, তাই না? 581 01:11:33,749 --> 01:11:36,041 না ভাই। আমি দুরাইয়ের বাসায় যাবো... 582 01:11:36,166 --> 01:11:39,249 এবং? -...আর ওর মায়ের সাথে কথা বল। 583 01:11:39,374 --> 01:11:41,541 তুমি তার মায়ের সাথে বিয়ের কথা বলতে চাও ! 584 01:11:41,666 --> 01:11:42,749 শুধু এই কাজ! 585 01:11:42,874 --> 01:11:47,124 বিয়ের প্লেটে তার প্রিয় বিয়ারের দুই বোতল এবং কিছু আচার নিন । 586 01:11:47,249 --> 01:11:48,708 সে মদ খেয়ে তোলপাড় করবে! 587 01:11:48,833 --> 01:11:49,999 আমাকে বিরক্ত করা বন্ধ করুন! -কি? 588 01:11:50,708 --> 01:11:53,791 এটি যেমন আছে, আমি যা বলতে চাই তা নিয়ে কাজ করছি... 589 01:11:53,916 --> 01:11:57,583 কেন যে কাজ আপ পেতে? আসো! আমি আপনাকে একটি মহান ধারণা দেব! 590 01:12:01,083 --> 01:12:02,583 আপনার ধারণা কাজ করবে, তাই না? 591 01:12:02,708 --> 01:12:04,791 সবকিছু সন্দেহ করা বন্ধ করুন! 592 01:12:04,916 --> 01:12:07,124 এটা দারুণ কাজ করবে! দোকান এখানে! থামো! 593 01:12:09,541 --> 01:12:10,541 আসো! 594 01:12:13,166 --> 01:12:14,666 এই লোক খারাপ কর্মের reeks! 595 01:12:15,999 --> 01:12:17,416 আপনি কোন ছবি চান? 596 01:12:17,541 --> 01:12:19,041 সেই এক ভগবান গণেশ! 597 01:12:19,749 --> 01:12:22,249 সুস্পষ্ট বাহা! আপনি তাকে ভয় পেতে পারেন! -এই তুমি যাও! 598 01:12:24,708 --> 01:12:28,249 এখানে! দুরাইয়ের বাড়িতে নিয়ে গিয়ে বসার ঘরে বাতি জ্বালাও... 599 01:12:28,374 --> 01:12:30,541 ...এবং সেই পরিবারের সাথে এক হয়ে উঠুন! -গণেশ? 600 01:12:30,666 --> 01:12:32,291 কি? -ভগবান গণেশের দরকার নেই! 601 01:12:32,416 --> 01:12:34,291 কেন? -সে কখনো বিয়ে করেনি! 602 01:12:34,416 --> 01:12:37,958 আপনি অবিবাহিত ছেলেদের চান, কিন্তু অবিবাহিত ঈশ্বর চান না? 603 01:12:38,083 --> 01:12:40,333 অন্তত আমাকে তাড়াতাড়ি পাত্রী দাও! 604 01:12:40,458 --> 01:12:41,708 প্রভু মুরুগানের সাথে চলুন! 605 01:12:41,833 --> 01:12:44,916 তিনি একটি বাস্তব মেজাজ আছে! দুরাইও যদি পাগল হয়ে পাহাড়ের দিকে ছুটে যায়? 606 01:12:45,041 --> 01:12:46,374 না! দরকার নেই! -এটা ছেড়ে দাও! 607 01:12:47,083 --> 01:12:50,291 কালা ভৈরব... কেন তার এখানে সিনেমাটিক ভিলেনের ছবি আছে? 608 01:12:52,458 --> 01:12:53,833 পেরুমল উপযুক্ত! 609 01:12:53,958 --> 01:12:56,374 অন্তত অন্যটি এক পাহাড়ে উঠে গেছে। সে সাত পাহাড়! 610 01:12:56,499 --> 01:12:59,166 সে কথা ভুলে গেছি! সাত পাহাড়, তাই না? 611 01:12:59,291 --> 01:13:02,124 কেন এই ঈশ্বর হয় মাটিতে বা পাহাড়ে? 612 01:13:02,249 --> 01:13:03,624 আপনি নিজেই একটি চয়ন করুন! 613 01:13:05,666 --> 01:13:07,208 ভগবান কৃষ্ণ, হাহ? 614 01:13:08,333 --> 01:13:10,958 আপনি এটা সঙ্গে শান্ত? তারপর আবার ঝুলিয়ে রাখুন! 615 01:13:11,083 --> 01:13:13,833 ঈশ্বরের চেয়ে, ঈশ্বরের ছবি দেখান! 616 01:13:15,624 --> 01:13:16,749 শান্ত ! 617 01:13:16,874 --> 01:13:18,416 রামের ছবি তুলুন! 618 01:13:18,541 --> 01:13:21,583 বললেন রামরাজন? আরে! হে ভগবান রাম, হাহ? 619 01:13:21,708 --> 01:13:22,916 সে উপযুক্ত! 620 01:13:23,041 --> 01:13:24,791 শেষ অবধি এক স্ত্রীর সঙ্গেই থাকতেন তিনি! 621 01:13:24,916 --> 01:13:26,874 তুমি কি বলছ? অবশ্যই, তিনি নিখুঁত! 622 01:13:26,999 --> 01:13:29,083 কিন্তু, আপনি জানেন দুরাই রাবনের চেয়েও খারাপ , তাই না? 623 01:13:29,208 --> 01:13:31,124 এই ছবি তাকে মানাবে না! আমাকে ওটা দিন! 624 01:13:31,249 --> 01:13:32,749 অন্য ঈশ্বর বাছাই করুন! 625 01:13:32,874 --> 01:13:36,166 পরিচালক রামনারায়ণনও এত কঠিন ভাবেননি! 626 01:13:36,291 --> 01:13:38,833 একটি ছবি কিনতে, আপনি দোকান আলাদা করে নিচ্ছেন! 627 01:13:40,208 --> 01:13:41,999 আমার জীবন সেই ছবির উপর নির্ভর করে! 628 01:13:42,124 --> 01:13:43,291 আমি কিভাবে এটা তাড়াহুড়ো করতে পারেন? 629 01:13:44,749 --> 01:13:46,041 আম্মানের ওই ছবিটা দাও! 630 01:13:46,166 --> 01:13:48,666 তুমি আমাকে রক্ষা করেছিলে, হে দেবী! 631 01:13:48,791 --> 01:13:49,791 এই যে আপনি যান. 632 01:13:50,583 --> 01:13:51,583 কুল। এটি গ্রহণ করা! 633 01:13:53,958 --> 01:13:56,166 এখানে. এই বাতি প্যাক, খুব! -ঠিক আছে. 634 01:13:58,249 --> 01:13:59,624 তুমি তোমার ব্যবসা শেষ করো। 635 01:13:59,749 --> 01:14:02,874 আমি কেনাকাটার জন্য অ্যামিকে নিয়ে যাব এবং আজ তার জন্য আমার ভালবাসা ঘোষণা করব! 636 01:14:02,999 --> 01:14:04,083 আপনি কি বলতে? 637 01:14:04,208 --> 01:14:05,624 শুভকামনা! -ধন্যবাদ! 638 01:14:05,749 --> 01:14:07,999 ভাল জিনিস ঘটুক, প্রভু মুরুগা! 639 01:14:08,124 --> 01:14:10,249 আপনি দেবী আম্মানের ছবিকে প্রভু মুরুগা বলেন ? 640 01:14:10,374 --> 01:14:11,874 কত? -এই নাও ম্যাডাম। 641 01:14:11,999 --> 01:14:13,291 সেটা হবে 450 টাকা। -ঠিক আছে. 642 01:14:13,416 --> 01:14:16,958 দ্বিগুণ দামে জিনিস বিক্রি করছেন ভাই? আপনার পাশে কতজন আছে? 643 01:14:18,291 --> 01:14:20,791 ও প্লিজ... -হাসতে ছাড়ো! আপনি একটি অ্যানাকোন্ডার মত দেখতে! 644 01:14:20,916 --> 01:14:21,916 এখানে! 645 01:14:23,999 --> 01:14:26,416 50, 150, 250, 450... 646 01:14:26,541 --> 01:14:28,583 আরে, নারকেল-মাথা! আপনি দুই পেয়েছেন? 647 01:14:29,958 --> 01:14:31,958 তুমি এভাবে লোক ডাকাতি করতে ওদের দুজনকে সামলাবে? 648 01:14:33,666 --> 01:14:35,416 সে কিভাবে জানলো আমার দুই বউ আছে? 649 01:14:35,541 --> 01:14:37,083 এই ছেলে নিশ্চয়ই আমাকে ছিনিয়ে নিয়েছে! 650 01:14:48,916 --> 01:14:50,208 হ্যাঁ? 651 01:14:50,333 --> 01:14:51,666 আমি দুরাইয়ের বন্ধু। 652 01:14:52,833 --> 01:14:54,541 তাই নাকি? অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন! 653 01:14:55,791 --> 01:14:57,666 শুধু এখন এই বাড়ির মত মনে হয়! 654 01:14:57,791 --> 01:15:03,749 ইঁদুর, টিকটিকি আর তেলাপোকা নিয়ে ঝাঁকে ঝাঁকে ঝাঁকে ঝাঁকে জায়গাটা জুড়ে! 655 01:15:04,666 --> 01:15:06,874 তোমার ছেলেও ওদের সাথে থাকতো! 656 01:15:08,166 --> 01:15:10,499 এই বাড়িতে ঈশ্বরের ছবি নেই, ম্যাম! 657 01:15:11,333 --> 01:15:12,333 তাই একটা কিনলাম! 658 01:15:15,166 --> 01:15:17,208 আপনি এটা এখানে স্তব্ধ করতে পারেন? 659 01:15:18,208 --> 01:15:19,541 অনুগ্রহ করে সম্মান করুন, প্রিয়. 660 01:15:20,541 --> 01:15:21,541 ঠিক আছে. 661 01:15:27,499 --> 01:15:30,583 আমি আপনাকে খুঁজে পেতে দীর্ঘ এবং কঠিন খুঁজে বের করেছি. দয়া করে আমাকে সাহায্য করুন, হে দেবী! 662 01:15:31,291 --> 01:15:34,499 এতদিন দুরাই কেউ না থাকায় তার জীবনটা বেশ বেপরোয়া! 663 01:15:34,624 --> 01:15:36,666 এখন তুমি এখানে... -কিছু খাওয়ার যত্ন নিও? 664 01:15:36,791 --> 01:15:38,458 না ধন্যবাদ, ম্যাডাম। 665 01:15:38,583 --> 01:15:41,833 এখন যেহেতু আপনি এখানে আছেন, আমি বিশ্বাস করি সব ঠিক হয়ে যাবে। 666 01:15:42,666 --> 01:15:44,541 তোমার নাম কি? -থিলাকা। 667 01:15:45,999 --> 01:15:47,958 দুরাই এবং আমি... 668 01:15:48,083 --> 01:15:50,208 আমার একটি হাত দিতে দয়া করে। -নিশ্চয়ই ! 669 01:15:54,833 --> 01:15:57,124 আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই! 670 01:15:57,249 --> 01:15:58,624 দুরাই এবং আমি... 671 01:16:01,374 --> 01:16:02,374 দুরাই? 672 01:16:03,458 --> 01:16:05,249 টাকা এভাবে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রেখে কেন? 673 01:16:11,916 --> 01:16:13,791 আমি পরে আসছি, ম্যাডাম। 674 01:16:56,374 --> 01:17:02,374 'তোমার ছিদ্র করা চোখ আমাকে শক্ত করে পিন করে!' 675 01:17:03,541 --> 01:17:09,999 'আপনি আমার মধ্যে বেশ আলোড়ন সৃষ্টি করেন! ভালোবাসার নতুন অনুভূতি জাগাও!' 676 01:17:10,541 --> 01:17:13,916 'তুমি কঠিন বৃষ্টি! তুমি আমার হৃদয় উল্টো করে দাও!' 677 01:17:14,041 --> 01:17:17,166 'আপনি আমার আত্মা আঘাত! আর ছেড়ে যাবে না!' 678 01:17:17,291 --> 01:17:20,583 'তুমি আমাকে উঁচু ও শুকনো ছেড়ে দাও! এবং লম্বা এবং গর্বিত দাঁড়ান!' 679 01:17:20,708 --> 01:17:24,041 'আপনি আমাকে, হুক, লাইন, এবং ডুবন্ত মধ্যে রিল !' 680 01:17:24,166 --> 01:17:27,166 'তুমি আমাকে শেষ ফোঁটা পর্যন্ত চেপে দাও! তুমি আমাকে বৃত্তাকারে ঘুরিয়ে দাও!' 681 01:17:27,291 --> 01:17:30,999 'তুমি আমার জীবন চুষে দাও!' 682 01:17:31,124 --> 01:17:34,291 'তুমি আমার নাম চেক করে ফেলো যেন আরেকটা বিজয়!' 683 01:17:34,416 --> 01:17:38,083 'তুমি স্টিমিং পাত্রের মতো তাপ ঢেলে দাও!' 684 01:17:38,208 --> 01:17:41,458 'আমার দিকে তাকিয়ে কেন? কেন দীর্ঘ মুখ?' 685 01:17:41,583 --> 01:17:45,374 'আমাকে শক্ত করে জড়িয়ে ধরে চুম্বনের পর চুম্বন!' 686 01:18:19,791 --> 01:18:23,166 'তুমি আমাকে উত্তেজিত করো উইনোর মতো! তুমি আমাকে জ্বরের মত গরম কর!' 687 01:18:23,291 --> 01:18:26,958 ' যখন আমি কাউকে কম পাত্তা দিতে পারি তখনও কেন আমার পিছু পিছু ?' 688 01:18:30,291 --> 01:18:33,666 'আমি কাছে যাই আর তুমি ফিরে যাও! আমি দূরে দাঁড়িয়ে আছি আর তুমি বিরক্ত হয়ে যাও!' 689 01:18:33,791 --> 01:18:37,041 'আপনি নিজেকে একটি শেল মধ্যে বন্ধ এবং একটি বাস্তব হাঙ্গামা সৃষ্টি!' 690 01:18:40,708 --> 01:18:44,083 'তুমি স্টু থালার মতো আমাকে মন্থন কর !' 691 01:18:44,208 --> 01:18:47,624 'কেন প্রবল নদীর মতো দূর-দূরান্তে ছড়িয়ে পড়ে ?' 692 01:18:47,749 --> 01:18:51,041 'আপনি আমাকে লম্পট করে দেন যখন আমার চারপাশে বসন্ত হওয়া উচিত!' 693 01:18:51,166 --> 01:18:54,374 'তুমি সেই হৃদয়টাকেই খোঁচা দিচ্ছ যেটা তোমার কাছে নিজেকে খুলে দিতে চায়!' 694 01:18:54,833 --> 01:18:58,041 'আমাকে এত বকা দিস কেন? এবং আমাকে খুব কঠিন ক্লান্ত করে?' 695 01:18:58,166 --> 01:19:01,583 'কেন আমাকে শক্ত করে জড়িয়ে ধরে চুম্বনের পর চুম্বনের পর চুম্বন?' 696 01:19:16,124 --> 01:19:17,458 ভাল দুঃখ! 697 01:19:17,583 --> 01:19:18,958 এত কঠিন খেলা! 698 01:20:17,083 --> 01:20:18,083 যেমন, দুরাই। 699 01:20:18,874 --> 01:20:21,791 আমাকে এখানে কেন এনেছ? -আজ তোমার জন্মদিন, প্রিয়. 700 01:20:24,333 --> 01:20:25,541 জন্মদিন? -হ্যাঁ. 701 01:20:26,791 --> 01:20:28,083 আমার জন্মদিন? 702 01:20:28,208 --> 01:20:29,333 হ্যাঁ, প্রিয় ছেলে। 703 01:20:29,458 --> 01:20:34,208 একটি স্মরণ হিসাবে, আপনি এই চারা রোপণ যদি এটা ভাল হবে ভেবেছিলাম . 704 01:20:35,833 --> 01:20:36,833 এসো, প্রিয়. 705 01:20:39,916 --> 01:20:41,041 এটা কি? 706 01:20:45,166 --> 01:20:46,374 এখানে? -হ্যাঁ. 707 01:20:50,208 --> 01:20:51,833 শুধু রোপণ করলেই হবে না। 708 01:20:51,958 --> 01:20:54,583 এটিকে প্রতিদিন একটি শিশুর মতো জল দেওয়া এবং যত্ন নেওয়া দরকার। 709 01:20:55,999 --> 01:20:57,166 ঠিক আছে, মা। 710 01:20:57,291 --> 01:20:58,749 আমি এটা যত্ন নেব. -অপেক্ষা কর. 711 01:21:05,249 --> 01:21:06,999 এই যাও। এটি দিয়ে খনন করুন। 712 01:21:29,541 --> 01:21:30,624 আমি জল নিয়ে আসছি, মা। 713 01:21:54,749 --> 01:21:57,666 যদি আমার কিছু হয়, দয়া করে আমাকেও এখানে কবর দিন। 714 01:21:58,791 --> 01:22:01,791 এমন কথা কেন বল মা? 715 01:22:02,833 --> 01:22:05,624 শীঘ্রই বা পরে, সবাই মারা যায়। 716 01:22:06,499 --> 01:22:07,999 তুমি অবশ্যই আমাকে ছাড়িয়ে যাবে। 717 01:22:09,374 --> 01:22:11,083 এভাবে আর কথা বলো না! চলো যাই! 718 01:22:38,791 --> 01:22:40,541 আপনি দীর্ঘজীবী হোক এবং সমৃদ্ধ হোক! 719 01:22:42,124 --> 01:22:43,124 এখানে নৈবেদ্য! 720 01:22:52,958 --> 01:22:54,041 দোয়া চাই, দুরাই! 721 01:23:01,874 --> 01:23:02,874 ওঠ, আমার ছেলে! 722 01:23:02,999 --> 01:23:03,999 এই সব কি? 723 01:23:09,416 --> 01:23:10,499 কি, প্রিয়? 724 01:23:16,833 --> 01:23:21,249 'আমার প্রিয় বন্ধু... যদি তুমি তোমার মন দিয়ে দাও...' 725 01:23:21,374 --> 01:23:23,833 'আমরা একসাথে হট্টগোল করতে পারি!' 726 01:23:23,958 --> 01:23:25,583 'এটা মোরগ শাসন করবে!' 727 01:23:26,583 --> 01:23:28,999 এই গানটি গেয়ে লাইক দিবেন অভিনেত্রী সাই পল্লবী! 728 01:23:29,124 --> 01:23:31,208 তিনি যে নর্তকী তার দশমাংশ নন! 729 01:23:33,916 --> 01:23:35,583 কেন আপনি ধাক্কা? 730 01:23:35,708 --> 01:23:36,708 থিলাকা ! 731 01:23:38,499 --> 01:23:39,541 এখানে কিছু জল! 732 01:23:39,666 --> 01:23:41,249 পান করা! তুমি কি খেয়েছ? 733 01:23:43,291 --> 01:23:45,083 থিলাকা? -আমরা কি হাসপাতালে যাব? 734 01:23:46,333 --> 01:23:47,541 আমাকে বলুন! -কোনো সমস্যা? 735 01:23:51,583 --> 01:23:52,791 কোনো সমস্যা? 736 01:23:55,458 --> 01:23:58,041 অনুগ্রহ করে আজ রাতে শোটি নিজেই পরিচালনা করুন , অ্যামি। 737 01:23:59,541 --> 01:24:00,749 আমি ফিরে আসবো. 738 01:24:00,874 --> 01:24:01,999 পেতে যাচ্ছে. আমি এটা বুজেছি. 739 01:24:02,124 --> 01:24:03,624 তার কাছ থেকে বিয়ের তারিখ পান! 740 01:24:03,749 --> 01:24:06,916 সে যদি না সরে তবে আমি নিজেই তাকে মেরে ফেলব! 741 01:24:27,999 --> 01:24:28,999 মা? 742 01:24:32,208 --> 01:24:33,208 মা! 743 01:24:41,333 --> 01:24:42,458 আমাকে আঘাত করবেন না! 744 01:24:42,583 --> 01:24:43,583 দুরাই ! 745 01:24:44,999 --> 01:24:46,249 মা! - আমাকে ছেড়ে দাও! 746 01:24:46,374 --> 01:24:48,624 আমাকে আঘাত করবেন না! চল যাই! 747 01:25:01,208 --> 01:25:02,208 মা? 748 01:26:11,291 --> 01:26:14,791 এখন যেহেতু দুরাই ছেড়ে দিয়েছে, আমরা ভেবেছিলাম আমরা বাজারে প্রবেশ করতে পারি। 749 01:26:14,916 --> 01:26:16,999 কিন্তু পলরাজ হাতেনাতে পেলেন! হ্যা ভাই! 750 01:26:18,999 --> 01:26:20,791 কে আসে তাতে কিছু যায় আসে না! 751 01:26:20,916 --> 01:26:23,041 একদিন এই বাজার আমার হবে! 752 01:26:28,416 --> 01:26:29,458 আমার মা কোথায়? 753 01:26:29,583 --> 01:26:31,374 আপনি কার সাথে কথা বলছেন বলে মনে করেন? 754 01:26:33,458 --> 01:26:34,499 পিছিয়ে! 755 01:26:35,749 --> 01:26:37,583 আপনি কি জন্য জিজ্ঞাসা? তোমার মা? 756 01:26:39,083 --> 01:26:40,458 আপনি এখানে তাকে খুঁজছেন? 757 01:26:41,541 --> 01:26:42,749 আমি কেন তাকে অপহরণ করব? 758 01:26:43,374 --> 01:26:45,874 তাকে খুঁজতে যান যেখানে তাকে পাওয়া যাবে! 759 01:27:07,249 --> 01:27:08,499 আমার মা কোথায়? 760 01:27:08,624 --> 01:27:10,374 জবাব দিন! সে কোথায়? 761 01:27:10,499 --> 01:27:11,833 মা! মা! 762 01:27:11,958 --> 01:27:13,916 কি? তারা কি তাকে অপহরণ করেছে? 763 01:27:14,041 --> 01:27:15,458 তারা কি তোমার মাকে অপহরণ করেছে? 764 01:27:17,791 --> 01:27:19,458 তোমার উপর কত মানুষের অভিশাপ! 765 01:27:19,583 --> 01:27:21,999 তুমি আরো কষ্ট পাবে! 766 01:27:45,208 --> 01:27:47,083 আপনি কি চান আমাকে বলুন এবং বাবা এটা পাবেন! 767 01:27:47,208 --> 01:27:48,208 বুঝেছি? -হ্যাঁ! 768 01:27:51,541 --> 01:27:52,708 আমার মা কোথায়? 769 01:27:52,833 --> 01:27:53,958 আমি কিছু জানি না! 770 01:27:58,083 --> 01:27:59,083 চল যাই! 771 01:28:01,166 --> 01:28:02,166 মা! 772 01:28:02,291 --> 01:28:03,624 সে এখানে নেই, দুরাই! 773 01:28:04,291 --> 01:28:05,624 আমার কথা শুনুন! 774 01:28:06,541 --> 01:28:09,416 আমাকে বিশ্বাস করুন যখন আমি বলি সে এখানে নেই, দুরাই! -মা! 775 01:28:12,791 --> 01:28:13,999 সে তো একটা বাচ্চা মাত্র! 776 01:28:14,124 --> 01:28:15,208 বাবাকে ছেড়ে দাও! 777 01:28:16,458 --> 01:28:17,833 আমার ছেলেকে কষ্ট দিও না! 778 01:28:17,958 --> 01:28:19,124 সে এটা করতে চায়নি! 779 01:28:21,541 --> 01:28:22,708 সে তো একটা ছোট্ট বাচ্চা! 780 01:28:22,833 --> 01:28:23,999 কেন তুমি এটা করলে, প্রিয়? 781 01:28:40,374 --> 01:28:41,583 আমার মা কোথায়? -কি? 782 01:28:41,708 --> 01:28:44,416 তুমি আমাদের সব কিছু কেড়ে নিয়েছ! কেন এখন এখানে চালু? 783 01:28:44,541 --> 01:28:46,333 তুমি কি আমাদেরকে শান্তিতে রেখে যাবে না? 784 01:28:46,458 --> 01:28:47,458 মা! 785 01:29:04,666 --> 01:29:05,666 মা! 786 01:29:08,249 --> 01:29:11,541 আমি তোমাকে একশ বার ছুরিকাঘাত করতে পারি এবং এটি এখনও যথেষ্ট ভাল হবে না! 787 01:29:22,124 --> 01:29:23,124 মা! 788 01:29:31,916 --> 01:29:32,916 মা? 789 01:30:29,874 --> 01:30:30,874 মা! 790 01:32:09,083 --> 01:32:10,083 আমাকে ছেড়ে দাও! 791 01:32:10,583 --> 01:32:11,583 আমাকে আঘাত করবেন না! 792 01:32:11,708 --> 01:32:12,708 দুরাই ! 793 01:32:14,666 --> 01:32:15,666 চল যাই! 794 01:32:18,291 --> 01:32:19,708 আমাকে ছেড়ে দাও! 795 01:32:21,041 --> 01:32:23,916 আমাকে যেতে দাও! 796 01:32:25,499 --> 01:32:26,499 দুরাই ! 797 01:32:31,166 --> 01:32:32,166 চল যাই! 798 01:32:33,624 --> 01:32:34,624 আমাকে যেতে দাও! 799 01:32:37,791 --> 01:32:39,624 দয়া করে আমাকে ছেড়ে দিন! 800 01:32:40,916 --> 01:32:41,916 আমাকে যেতে দাও! 801 01:32:47,333 --> 01:32:48,708 দুরাই ! 802 01:33:48,624 --> 01:33:49,958 এই মহিলা এখানে কেন? 803 01:33:52,166 --> 01:33:53,499 দুরাইয়ের মা এসেছে। 804 01:33:57,499 --> 01:33:59,333 তুমি দুরাইয়ের মা, তাই না? 805 01:33:59,458 --> 01:34:00,666 তুমি এখানে কি এনেছো? 806 01:34:11,624 --> 01:34:12,624 মা? 807 01:34:13,374 --> 01:34:17,374 তুমি আমার সেরা কর্মচারী হয়েছ... 808 01:34:17,499 --> 01:34:19,249 আমার কথা শোন! আমাকে আঘাত করবেন না! 809 01:34:19,374 --> 01:34:20,541 কেন আমার উচিত... 810 01:34:20,666 --> 01:34:23,541 আমার ছেলে যদি এই সম্পর্কে জানতে পারে, সে দেখবে যে আপনি মারা গেছেন! 811 01:34:23,666 --> 01:34:25,458 আপনি এবং আপনার ছেলে উভয়ই... 812 01:34:28,083 --> 01:34:29,499 আমাকে ছেড়ে দাও! 813 01:34:35,374 --> 01:34:36,374 বের হও! 814 01:34:37,083 --> 01:34:38,083 যাওয়া! 815 01:35:02,874 --> 01:35:03,874 আমার মা কোথায়? 816 01:35:04,999 --> 01:35:06,583 মা! 817 01:35:08,833 --> 01:35:11,083 আমি শুধু তাকে মারধর করে বাইরে ফেলে দিয়েছি। 818 01:38:00,916 --> 01:38:02,541 আমার ছেলে দেখতে রাজার মতো! 819 01:38:05,666 --> 01:38:06,666 রাজা? 820 01:38:07,708 --> 01:38:08,708 রাজা? 821 01:38:09,499 --> 01:38:11,333 জাগো! 822 01:38:12,624 --> 01:38:14,999 এটা কি? -আজ তোমার জন্মদিন, প্রিয় ছেলে! 823 01:38:15,124 --> 01:38:17,249 একটি পিঠা! -তাহলে পাঁচ বছর শুরু হয়! 824 01:38:18,708 --> 01:38:20,749 চারাগাছ! 825 01:38:20,874 --> 01:38:22,291 এটার মতই! মাটি ধাক্কা! 826 01:38:22,416 --> 01:38:24,041 রাজা যে নারকেল গাছ লাগিয়েছিলেন! 827 01:38:30,291 --> 01:38:32,166 দুই কেজি! আপনার জন্য কত? -দুই কেজি! 828 01:38:33,624 --> 01:38:35,041 এখানে আপনি যান! আপনার জন্য 1.5 কিলো! 829 01:38:36,458 --> 01:38:37,999 মা! -হ্যালো, রাজা! 830 01:38:38,124 --> 01:38:40,749 আপনার ছেলে স্নাতক হয়েছে! কলেজে প্রথম র‍্যাঙ্কার! 831 01:38:42,416 --> 01:38:44,416 কি দারুন! আমার প্রিয়তমা! 832 01:38:45,791 --> 01:38:48,499 আমাকে এই আলখাল্লা পরে সেলফি তুলতে দিন! -নিশ্চয়ই ! 833 01:38:51,208 --> 01:38:52,666 অপেক্ষা কর! -এটা কি? 834 01:38:52,791 --> 01:38:54,749 আপনাকে আরও ভাল দেখাচ্ছে! 835 01:38:57,166 --> 01:38:58,166 এটা করা যাক, মা! 836 01:39:00,874 --> 01:39:02,374 আপনার ছেলেকে বলুন আমি 'হাই' বললাম! -নিশ্চয়ই ! 837 01:39:02,499 --> 01:39:03,499 অভিনন্দন! -ধন্যবাদ! 838 01:39:03,624 --> 01:39:05,541 কি খবর? তোমার ছেলে কলেজে টপ করেছে! -হ্যাঁ! 839 01:39:20,416 --> 01:39:22,333 মা! 840 01:39:23,458 --> 01:39:24,708 চিন্তা করো না মা! 841 01:39:24,833 --> 01:39:25,874 আমি তোমার জন্য এখানে আছি! 842 01:39:30,291 --> 01:39:31,624 তাড়াতাড়ি! -সময়ে পরিশোধ করুন! 843 01:39:32,333 --> 01:39:33,916 কত, বাচ্চা? 844 01:39:34,041 --> 01:39:36,291 ওহে বাচ্চা! কত? -এক লাখ ভাই। 845 01:39:36,416 --> 01:39:37,958 তাকে নব্বই হাজার দিন। -এখানে! 846 01:39:38,958 --> 01:39:40,208 পঞ্চাশ হাজার, হাহ? -হ্যাঁ. 847 01:39:40,333 --> 01:39:41,666 তাকে পঁয়তাল্লিশ দিন! -এখানে! 848 01:39:41,791 --> 01:39:43,291 ওহে বাচ্চা! এখানে স্বাক্ষর কর! 849 01:39:45,666 --> 01:39:47,583 এক কেজি, ছেলে। -এই নাও 850 01:39:48,249 --> 01:39:49,249 এখানে. 851 01:39:49,999 --> 01:39:52,583 প্রতি কিলো চল্লিশ টাকা! 852 01:39:53,374 --> 01:39:58,083 এক কেজি পণ্যের জন্য চল্লিশ টাকা ! 853 01:40:11,499 --> 01:40:13,208 করো না ভাই! 854 01:40:13,333 --> 01:40:14,874 আমি তোমাকে কোনোভাবে ফেরত দেব! 855 01:40:14,999 --> 01:40:16,583 সবাই দেখছে ভাই! 856 01:40:17,249 --> 01:40:18,458 এটা অপমানজনক! 857 01:40:19,333 --> 01:40:21,958 আমাকে মারবেন না ভাই! 858 01:40:22,083 --> 01:40:23,874 সবাই দেখছে ভাই! 859 01:40:24,916 --> 01:40:27,541 ব্যাথা লাগে ভাই! দয়া করে যেতে দিন! 860 01:40:42,749 --> 01:40:47,291 "এক লাখ সমান চার লাখ।" 861 01:40:50,583 --> 01:40:51,583 হ্যালো? 862 01:40:54,458 --> 01:40:55,458 তুমি কোথায়? 863 01:40:58,458 --> 01:40:59,458 কি ঘটেছে সোনা? 864 01:41:33,249 --> 01:41:35,124 রাজা ! 865 01:41:35,249 --> 01:41:36,291 রাজা ! 866 01:41:39,916 --> 01:41:40,916 তোমার মায়ের দিকে তাকাও! 867 01:42:47,541 --> 01:42:48,541 রাজা? 868 01:42:49,291 --> 01:42:51,041 আপনি আমার জন্য অপেক্ষা করছেন, তাই না? 869 01:42:54,291 --> 01:42:58,208 যেদিন তুমি চলে যাও, আমিও তোমার সাথে যোগ দিতাম! 870 01:42:59,666 --> 01:43:04,208 কিন্তু আমাকে এই বোকাদের জীবনের মানে শেখাতে হয়েছিল , তাই না? 871 01:43:06,708 --> 01:43:08,083 বেচারা দুরাই! 872 01:43:09,208 --> 01:43:10,958 আমি তার জন্য দুঃখিত! 873 01:43:15,666 --> 01:43:16,666 ঠিক আছে... 874 01:43:17,666 --> 01:43:19,041 আমি এখন কাঁদছি কেন? 875 01:43:22,249 --> 01:43:23,249 দুরাই ! 876 01:43:23,833 --> 01:43:27,208 পরিবার হারানোর শোক তাকে ভোগ করতে হবে ! 877 01:43:29,124 --> 01:43:33,166 তাকে পাগল হতে হবে! তাকে পাগল হতে হবে! 878 01:44:15,583 --> 01:44:16,583 মা! 879 01:44:18,249 --> 01:44:20,166 মা! 880 01:44:21,708 --> 01:44:23,291 আমাকে যেতে দাও! দুরাই ! 881 01:44:23,416 --> 01:44:24,708 মা! -চল যাই! 882 01:44:25,749 --> 01:44:27,416 আমাকে ছেড়ে দাও! -ওখানে কে আছে? 883 01:44:28,541 --> 01:44:29,958 মাকে ছেড়ে দাও, নইলে... 884 01:44:31,041 --> 01:44:33,333 আমাকে ছাদ থেকে ফেলে দিও না! 885 01:44:35,874 --> 01:44:37,499 আমার মাকে যেতে দাও! -দুরাই ! 886 01:44:37,624 --> 01:44:38,833 তাকে যেতে দাও! 887 01:44:38,958 --> 01:44:41,791 মা! - আমাকে স্পর্শ করবেন না! 888 01:44:42,916 --> 01:44:45,583 আমারই দোষ! আমাকে হত্যা কর! 889 01:44:46,291 --> 01:44:47,499 আমার মাকে যেতে দাও! -চল যাই! 890 01:44:47,624 --> 01:44:49,624 তাকে যেতে দাও! -আমাকে ফেলে দিও না! 891 01:44:49,749 --> 01:44:51,833 আমার মাকে যেতে দাও! 892 01:44:53,124 --> 01:44:56,166 আমারই দোষ! আমাকে হত্যা কর! 893 01:44:56,916 --> 01:44:57,999 আমার মাকে যেতে দাও! 894 01:44:59,749 --> 01:45:01,249 প্লিজ আমার মাকে যেতে দাও! 895 01:45:04,458 --> 01:45:05,874 আমারই দোষ! 896 01:45:07,291 --> 01:45:10,541 আমাকে হত্যা কর! আমার মাকে যেতে দাও! 897 01:45:10,666 --> 01:45:13,416 চল যাই! -আমার মাকে রেহাই দাও! 898 01:45:16,333 --> 01:45:18,333 চল যাই! 899 01:45:18,458 --> 01:45:19,499 মা... -দুরাই? 900 01:45:19,624 --> 01:45:20,999 দুরাই ! 901 01:45:21,666 --> 01:45:24,083 প্লিজ আমার মাকে রেহাই দাও! 902 01:45:31,916 --> 01:45:33,291 আমি আপনার কাছে ভিক্ষা চাই! 903 01:45:34,291 --> 01:45:35,624 তাকে যেতে দিন! 904 01:45:37,458 --> 01:45:41,541 তোমাকে এভাবে দেখে আমার খারাপ লাগছে! 905 01:45:42,291 --> 01:45:43,291 সে নির্দোষ! 906 01:45:44,874 --> 01:45:46,083 আমার মাকে যেতে দাও! 907 01:45:55,333 --> 01:45:56,749 আমার মাকে যেতে দাও! 908 01:45:57,999 --> 01:45:58,999 তাকে যেতে দাও! 909 01:45:59,999 --> 01:46:02,541 সে এই যোগ্য নয়! তাকে যেতে দাও! 910 01:46:04,749 --> 01:46:11,624 প্রেম ছিনিয়ে নেওয়ার যন্ত্রণা বুঝতে হবে , দুরাই! 911 01:46:14,458 --> 01:46:15,458 তাকে যেতে দাও... 912 01:46:16,916 --> 01:46:17,916 মা... 913 01:46:19,749 --> 01:46:20,749 মা... 914 01:47:15,666 --> 01:47:16,874 ওহ ঈশ্বর! 915 01:47:49,333 --> 01:47:51,374 মা! 916 01:51:36,458 --> 01:51:37,833 দুরাই ! 917 01:51:41,416 --> 01:51:42,416 ওহ না!