1 00:00:06,976 --> 00:01:56,976 Anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:01:59,000 --> 00:02:03,125 'মনমধা লীলাই' 3 00:02:03,166 --> 00:02:06,250 'কাউপিড-টেলস' 4 00:02:22,916 --> 00:02:27,375 "আজ আমি তোমাকে আমার সাধারনত থেকে বেশি ভালবাসি" 5 00:02:28,125 --> 00:02:33,125 "যখনই আপনি খুঁজে বের করার জন্য এত সময় অনুভব করেন তখনই আপনি জানেন" 6 00:02:33,375 --> 00:02:38,125 "আমার প্রভু আমার সাথে মিলিত হতে আবির্ভূত হয়েছেন" 7 00:02:38,333 --> 00:02:43,208 "আমাকে বাস্তবে তোমার শক্তি দেখাও" 8 00:02:44,333 --> 00:02:49,458 "অশুভ সময় অতি উত্তম ঘন্টায় কেটে গেল" 9 00:02:49,500 --> 00:02:54,541 "এই রাতে জেসমিন তৃষ্ণার্ত হয়ে অপেক্ষা করছে" 10 00:02:54,625 --> 00:03:00,125 "দেয়ালের এই বিড়াল আশ্চর্য কোন দিকে পড়বে?" 11 00:03:05,041 --> 00:03:08,625 "প্রেমে তুমি আমার সৌভাগ্যবান শুভঙ্কর আমি এখন তোমার কাছে নতুন সুর" 12 00:03:10,125 --> 00:03:13,708 ['চিন্না ভিদু'-এর গান] 13 00:03:14,666 --> 00:03:16,333 "আমার গোপন বর" 14 00:03:21,833 --> 00:03:23,708 দোকান খোলা একটা সত্যিকারের অত্যাচার, দোস্ত 15 00:03:23,875 --> 00:03:25,291 সেই পোশাকের দোকান, তাই না? 16 00:03:25,333 --> 00:03:28,125 ডিজাইনার বুটিক, মানুষ 17 00:03:28,166 --> 00:03:30,125 আপনি কি প্রদর্শন করবেন? শুধু পোশাক, তাই না? 18 00:03:30,166 --> 00:03:31,708 - তারপর টেক্সটাইলের দোকান - সেটাই বললাম 19 00:03:31,750 --> 00:03:33,375 আপনি চান সব আমাকে একটি খনন নাও 20 00:03:34,333 --> 00:03:37,708 আমি আমার খামার বাড়ি বন্ধক রাখব এবং একটি অভিনব বুটিক খুলব 21 00:03:37,833 --> 00:03:40,125 আমি সেলিব্রিটিদের জন্য পোশাক ডিজাইন করব 22 00:03:40,208 --> 00:03:42,708 'তাহলে নায়িকার সঙ্গে ছবি ক্লিক করতে মারা যাবেন ' 23 00:03:42,833 --> 00:03:44,166 তারপরও পাব 24 00:03:44,500 --> 00:03:46,416 সেই দিন ভোর হলেই আমরা তা মোকাবেলা করব 25 00:03:47,000 --> 00:03:49,458 ব্যাংকে জামানত হিসেবে তিনি তার খামার বাড়ি দিচ্ছেন বলে মনে হচ্ছে 26 00:03:49,500 --> 00:03:50,541 আপনি যদি শোধ করতে ব্যর্থ হন 27 00:03:50,583 --> 00:03:52,625 মেয়েদের প্রলোভনে নিয়ে যাবে কোথায় ? 28 00:03:53,166 --> 00:03:55,333 কিছু বিয়ার দিয়ে আপনার মুখ ধুয়ে ফেলুন 29 00:03:56,041 --> 00:03:57,333 সর্বশেষ বিজয় কে? 30 00:03:57,333 --> 00:03:58,416 ওরকম কিছুনা 31 00:03:58,458 --> 00:03:59,916 শুধু আপনার গোপন শেয়ার করুন 32 00:04:01,958 --> 00:04:03,458 পূর্ণি নামের একটি মেয়ে 33 00:04:04,041 --> 00:04:06,208 আমি তাকে অর্কুটে আটকানোর চেষ্টা করছি৷ 34 00:04:06,625 --> 00:04:08,000 একটি ঢল হিসাবে পিচ্ছিল 35 00:04:08,083 --> 00:04:09,958 আপনার কবজ জন্য পতনশীল না? 36 00:04:10,333 --> 00:04:12,541 - বৃথা প্রচেষ্টা! - তুমি কি তার ছবি দেখেছ? 37 00:04:13,083 --> 00:04:14,208 দেখতে ভাল, দোস্ত 38 00:04:14,250 --> 00:04:16,125 এটি একটি আসল ছবি কিনা তা পরীক্ষা করুন 39 00:04:16,166 --> 00:04:18,958 আজকাল এত সুন্দরী মেয়েরা জাল ছবি দিয়ে সবাইকে ঘুরতে নিয়ে যায় 40 00:04:19,000 --> 00:04:20,708 রিংকু নামের একটা ছেলেকে চিনি 41 00:04:20,833 --> 00:04:22,708 তিনি তার ডিপি হিসাবে সমস্ত গ্ল্যাম-পুতুল ব্যবহার করেন 42 00:04:22,833 --> 00:04:24,333 আর সব ছেলেদের বোকা! 43 00:04:24,333 --> 00:04:25,583 তুমি সচেতন হও 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,333 তুমি চুপ করে থাকো 45 00:04:28,708 --> 00:04:31,541 দোস্ত, কি হয়েছে? আপনি আপনার পদোন্নতি পেয়েছেন? 46 00:04:32,291 --> 00:04:33,416 আপনি বাজি ধরেছেন তারা করেছে 47 00:04:33,583 --> 00:04:34,916 তারা রেখাকে দিয়েছে 48 00:04:34,958 --> 00:04:36,500 তাহলে রেখা কিছু একটা দিতেন 49 00:04:36,583 --> 00:04:38,166 - আরে - 'সত্য, মানুষ' 50 00:04:39,333 --> 00:04:42,916 আপনি মানে রেখা যিনি উল্লম্বভাবে চ্যালেঞ্জ এবং স্কুইড-আইড 51 00:04:43,166 --> 00:04:44,208 একই রকম 52 00:04:44,333 --> 00:04:46,208 রেখকে চিয়ার্স 53 00:04:46,250 --> 00:04:47,333 - চিয়ার্স! - রেখস, হাহ? 54 00:04:47,375 --> 00:04:48,416 রেখু ! 55 00:04:52,958 --> 00:04:54,625 তোমার ব্যাপারটা কি হয়েছে? 56 00:04:56,166 --> 00:04:58,125 আমার জন্য সবকিছু ঠিক করা হয়েছে 57 00:04:58,166 --> 00:04:59,750 অস্ট্রেলিয়া আমার জন্য অপেক্ষা করছে 58 00:04:59,833 --> 00:05:01,916 - আমি এক বছরের মধ্যে চলে যাব - সুপার! 59 00:05:01,958 --> 00:05:04,416 অস্ট্রেলিয়ার ঠান্ডা বিয়ারও আমার জন্য অপেক্ষা করছে 60 00:05:04,625 --> 00:05:05,958 - জলি, দোস্ত - অন্য মাত্রা! 61 00:05:06,000 --> 00:05:09,666 অস্ট্রেলিয়ায় চাকরি, বিদেশি বধূ আপনি শীঘ্রই সেখানে স্থায়ী হবেন 62 00:05:10,041 --> 00:05:11,250 আপনি আরো কি করতে চান? 63 00:05:11,291 --> 00:05:13,333 চিয়ার্স টু অস্ট্রেলিয়া 64 00:05:23,250 --> 00:05:24,833 অস্ট্রেলিয়া আমার জন্য উপযুক্ত ছিল না, মাচি 65 00:05:24,875 --> 00:05:26,583 আমি এখন লন্ডনে স্থায়ী হওয়ার চেষ্টা করছি 66 00:05:26,708 --> 00:05:28,458 অস্ট্রেলিয়ান ডলারের চেয়েও বেশি 67 00:05:28,500 --> 00:05:30,875 শুনেছি লন্ডন পাউন্ডের দাম বেশি 68 00:05:30,916 --> 00:05:33,666 প্লাস লন্ডন চিকস লন্ডন বিয়ার এবং পানীয় মিস করবেন না 69 00:05:34,958 --> 00:05:36,000 সুপার সুপার 70 00:05:36,041 --> 00:05:37,041 ফ্যান্টাস্টিক 71 00:05:37,083 --> 00:05:38,125 তারপর কি খবর? 72 00:05:38,416 --> 00:05:40,875 - তোমার বিয়ে কবে? - বিয়ে এখন কার্ডে নেই 73 00:05:40,916 --> 00:05:42,333 আমি বিদেশে স্থায়ী হওয়ার পরই 74 00:05:45,875 --> 00:05:48,333 আমি শুনেছি সেখানে ছিল 75 00:05:48,625 --> 00:05:50,166 আপনার পরিবারে কিছু বিয়ে 76 00:05:52,333 --> 00:05:53,875 আমার ভাতিজি 77 00:05:54,708 --> 00:05:56,083 ওহো! ঠিক আছে 78 00:05:56,833 --> 00:05:58,125 আমাকে একটি খনন নিচ্ছেন? 79 00:05:58,333 --> 00:05:59,375 তারপর কি? 80 00:05:59,541 --> 00:06:01,875 গত 10 বছর ধরে আপনি 6 টি দেশের তালিকা করেছেন 81 00:06:02,333 --> 00:06:04,625 আমি যতদূর জানি, তুমি মধ্য কৈলাসও পার হওনি 82 00:06:04,666 --> 00:06:06,041 আমি কি করতে পারি? 83 00:06:06,333 --> 00:06:07,583 বন্ধুর সেই প্রতারণা 84 00:06:07,625 --> 00:06:09,458 আমি তাকে অস্ট্রেলিয়ান ছানার সাথে পরিচয় করিয়ে দিলাম 85 00:06:09,500 --> 00:06:10,875 দাবি করে সে আমাকে চাকরি দেবে 86 00:06:10,916 --> 00:06:13,083 তিনি তাকে তার পা থেকে সরিয়ে অস্ট্রেলিয়ায় বসতি স্থাপন করেন 87 00:06:13,125 --> 00:06:15,333 এমনকি সে তার গ্রিন কার্ডের লোভে তাকে বিয়ে করেছে 88 00:06:15,666 --> 00:06:17,083 এটা সব আমার ভাগ্য 89 00:06:17,208 --> 00:06:19,125 আমি আর কি বলব বা করতে পারি? 90 00:06:19,166 --> 00:06:20,500 - ঈশ্বরের ইচ্ছা - এটা ভুলে যান 91 00:06:20,541 --> 00:06:22,875 আপনার আন্না নগর শাখা কেমন? 92 00:06:22,916 --> 00:06:25,250 Sooper, মহান বন্দুক যাচ্ছে 93 00:06:25,291 --> 00:06:26,458 চেন্নাইতে আপনার ৩টি আউটলেট আছে 94 00:06:26,500 --> 00:06:27,541 বেঙ্গালুরুতে 1 95 00:06:27,583 --> 00:06:29,083 হুমমম...1 পুনেতে 96 00:06:29,208 --> 00:06:32,500 আমি মনে করি, বসন্ত অ্যান্ড কো-এর থেকেও বেশি আপনি চেন্নাইতে সর্বোচ্চ শাখা খুলবেন 97 00:06:32,916 --> 00:06:35,541 - আপনার দুষ্ট চোখ নিক্ষেপ করবেন না - কেন এই আকস্মিক শব্দের স্ট্রিং! 98 00:06:35,583 --> 00:06:37,250 - স্পর্শ কাঠ - পরচুলা... পরচুলা 99 00:06:39,041 --> 00:06:40,916 ফ্র্যাঞ্চাইজিং এখন আমার ফোকাস 100 00:06:41,500 --> 00:06:42,958 যদি সব ঠিক থাকে 101 00:06:43,625 --> 00:06:44,833 দুবাই 102 00:06:45,333 --> 00:06:46,625 দুবাই, হাহ? 103 00:06:46,708 --> 00:06:48,166 লন্ডন পাউন্ডের চেয়ে অনেক বেশি 104 00:06:48,208 --> 00:06:51,458 শুনেছি দুবাই দিরহামের দাম বেশি 105 00:06:51,666 --> 00:06:54,708 আপনি যদি আমাকে আপনার পোশাকের দোকানে চাকরির প্রস্তাব দেন 106 00:06:55,041 --> 00:06:57,708 আমি এক পলক না ঘুমিয়ে রাত দিন 24x7 কাজ করব , আপনি জানেন 107 00:06:57,833 --> 00:06:59,416 বন্ধু, আমরা কিছু চিন্তা করব 108 00:06:59,458 --> 00:07:01,125 আমরা কি পারি? আমরা পরিচালনা করব 109 00:07:03,083 --> 00:07:05,333 সেই চ্যাপকে ডাকো যে তোমার জীবন নষ্ট করেছে 110 00:07:05,833 --> 00:07:08,083 ভোর হবে আর সে ঘুমিয়ে পড়বে 111 00:07:08,125 --> 00:07:10,833 সে আপনার জীবনকে সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করে দিয়েছে 112 00:07:10,916 --> 00:07:12,458 কেন তুমি তার ঘুম ভাঙাতে পারো না ? 113 00:07:12,583 --> 00:07:14,333 - ওকে ডাকো - ঠিক আছে 114 00:07:20,166 --> 00:07:22,333 আমি আপনার জন্য একটি ভাল কাজ পেতে চেষ্টা করা হয়েছে 115 00:07:22,583 --> 00:07:24,916 এমনকি গত রাতে আমি একজনের সাথে দেখা করেছি আমরা মধ্যরাতে ভাল কথা বলেছি 116 00:07:24,958 --> 00:07:27,291 গত 2 বছর ধরে আপনি এটি একটি ভাঙা রেকর্ডের মতো বলছেন 117 00:07:27,333 --> 00:07:28,833 'আমার হোয়াটসঅ্যাপ চেক করবেন না' 118 00:07:28,875 --> 00:07:30,666 আরে! কেমন আছো, দা? 119 00:07:31,000 --> 00:07:32,541 মদ রাতে, হাহ? 120 00:07:32,583 --> 00:07:34,333 আমি এখনো বিছানা থেকে উঠিনি 121 00:07:34,458 --> 00:07:36,833 আরে ফাইবার, তোমার কাছে কে আছে? 122 00:07:37,416 --> 00:07:40,250 কেউ না, দা, অনেক দিন পর একা ঘুমালাম 123 00:07:40,291 --> 00:07:44,125 শুনলাম যে মেয়ের সাথে তার পরিচয় হয়েছিল তার সাথে তোমার বিয়ে হয়েছে 124 00:07:44,625 --> 00:07:47,125 না, ৪ মাস আগে আমাদের ডিভোর্স হয়ে গেছে 125 00:07:47,708 --> 00:07:49,416 - 'ইউক্রেন থেকে একটি নতুন মেয়ে দেখা' - যাই হোক না কেন! 126 00:07:49,458 --> 00:07:50,833 'আমাকে আঘাত না করার শপথ করেছিল' 127 00:07:52,291 --> 00:07:53,875 সে সব ভুলে যাও 128 00:07:53,958 --> 00:07:55,041 তোমার বউ কেমন আছে, বাচ্চা? 129 00:07:55,083 --> 00:07:56,541 সব ভাল, দা 130 00:07:56,583 --> 00:07:58,000 কোন নতুন সংযুক্তি? 131 00:07:58,041 --> 00:07:59,875 বন্ধু, এই ধরনের বিনোদনের জন্য সময় নেই 132 00:08:00,125 --> 00:08:02,666 ফিব করো না, মাচি, আমি তোমাকে 'সুধু কভুম' দিন থেকে চিনি 133 00:08:02,708 --> 00:08:04,333 আরে! দেখা শুরু করবেন না , বাই 134 00:08:36,708 --> 00:08:38,625 'তুমি কি করছো? ব্যস্ত, হাহ?' 135 00:08:47,583 --> 00:08:48,708 'হাই পূর্ণি' 136 00:08:48,875 --> 00:08:50,333 'হ্যাঁ, ছোট কাজ' 137 00:08:51,583 --> 00:08:53,333 'তুমি ব্যস্ত থাকলে ঠিক আছে' 138 00:08:53,458 --> 00:08:56,083 'আমরা পরে কথা বলতে পারি' 139 00:08:56,541 --> 00:08:58,250 'আরে! কোন ব্যাপার না' 140 00:08:58,291 --> 00:09:01,000 'আমার কাজের চেয়ে আমার পূর্ণি প্রাধান্য' 141 00:09:03,958 --> 00:09:06,250 'ঠিক আছে, আজ দেখা করব?' 142 00:09:09,916 --> 00:09:11,875 'তুমি এত তাড়া কেন?' 143 00:09:15,875 --> 00:09:18,583 'আজ ভ্যালেন্টাইন্স ডে নয়?' 144 00:09:18,916 --> 00:09:21,375 ' তোমাকে দেখে আমার মনে হয় আরও কারণ ' 145 00:09:25,416 --> 00:09:27,333 'তোমার কাছে আমার ছবি আছে' 146 00:09:27,458 --> 00:09:28,875 'দেখতে থাকো!' 147 00:09:31,083 --> 00:09:33,125 'আমি দেখতে চাই তুমি আজ কেমন দেখতে' 148 00:09:38,625 --> 00:09:41,458 'আমি গতকালের মতো দেখতে একই রকম' 149 00:09:41,958 --> 00:09:44,958 'আমাকে এখনই তোমার ছবি পাঠাও বা আজ আমার সাথে দেখা করতে রাজি' 150 00:09:46,458 --> 00:09:47,500 'ঠিক আছে' 151 00:09:47,541 --> 00:09:49,416 'এটা কি আমাদের দেখা করার জন্য 'হ্যাঁ' ছিল?' 152 00:09:50,458 --> 00:09:54,166 'না, দা, এটা শুধু ছবির জন্য 'ঠিক আছে ' 153 00:10:26,875 --> 00:10:27,958 'ভালো' 154 00:10:28,333 --> 00:10:30,000 'কিন্তু আমি যা আশা করেছিলাম তা নয়' 155 00:10:32,166 --> 00:10:34,041 'অন্য কিছু বিশেষ কিছু?' 156 00:10:36,958 --> 00:10:39,416 'বিশেষ কিছু না' 157 00:10:43,041 --> 00:10:44,583 'তোমার ছবি পাঠাও' 158 00:11:08,458 --> 00:11:12,375 'শুভ ভালোবাসা দিবস' 159 00:11:13,625 --> 00:11:15,583 'শুভ ভালোবাসা দিবস' 160 00:11:20,500 --> 00:11:22,125 'আমি আর কত অপেক্ষা করব?' 161 00:11:22,208 --> 00:11:24,041 শীঘ্রই আসছে শীঘ্রই আসছে 162 00:11:26,458 --> 00:11:27,958 আপনি তাকে জিজ্ঞাসা করুন, মিষ্টি 163 00:11:28,000 --> 00:11:29,708 তবেই তোমার বাবা তাড়াতাড়ি নিয়ে আসবে 164 00:11:29,875 --> 00:11:31,166 বাবা 165 00:11:31,458 --> 00:11:34,208 প্রস্তুত... প্রস্তুত... প্রস্তুত 166 00:11:36,250 --> 00:11:37,333 ডার্লিং 167 00:11:46,458 --> 00:11:48,291 - এটা কেমন? - দাঁড়াও, দা 168 00:11:48,333 --> 00:11:50,166 আমি এক চামচও স্বাদ পাইনি 169 00:11:50,916 --> 00:11:53,583 - তুমি আমাকে বলো এটা কেমন স্বাদ, বাবু - সহজভাবে! 170 00:11:54,250 --> 00:11:55,625 যেমন বাবা তেমন মেয়ে 171 00:11:55,875 --> 00:11:57,333 মুখ খুলুন মিথ্যা প্রবাহ পূর্ণ ধারা 172 00:11:57,333 --> 00:11:58,333 আরে! 173 00:11:58,375 --> 00:11:59,541 ঈর্ষার জন্য জে! 174 00:12:00,458 --> 00:12:01,958 আমি কি তোমাকে সত্যিটা বলবো? 175 00:12:02,666 --> 00:12:03,708 আমি তোমাকে ভালোবাসি 176 00:12:03,916 --> 00:12:05,333 শুভ ভালোবাসা দিবস 177 00:12:05,583 --> 00:12:07,000 শুভ ভালোবাসা দিবস 178 00:12:07,041 --> 00:12:08,916 শুভ ভালোবাসা দিবস 179 00:12:12,333 --> 00:12:14,000 পূর্ণি, তুমি কি আমাকে দেখতে পাচ্ছ? 180 00:12:14,291 --> 00:12:16,333 - পূর্ণি? - আরে... আরে 181 00:12:16,625 --> 00:12:17,666 চিৎকার করো না, দা 182 00:12:17,958 --> 00:12:19,541 আমি আপনাকে জোরে এবং পরিষ্কার শুনতে পাচ্ছি 183 00:12:21,250 --> 00:12:22,416 খেয়েছেন? 184 00:12:22,583 --> 00:12:23,625 হ্যাঁ 185 00:12:27,375 --> 00:12:29,291 এভাবে কতক্ষণ আড্ডা দিই? 186 00:12:29,333 --> 00:12:30,500 আমরা কখন দেখা করব? 187 00:12:30,541 --> 00:12:31,583 আরে! 188 00:12:31,625 --> 00:12:32,875 আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না 189 00:12:33,041 --> 00:12:34,541 আপনি আমাকে চিৎকার না করতে বলেছেন 190 00:12:35,666 --> 00:12:37,875 এভাবে কতক্ষণ আড্ডা দিই? 191 00:12:37,916 --> 00:12:39,291 আমরা কখন দেখা করব? 192 00:12:39,708 --> 00:12:41,333 বৈঠক প্রশ্নাতীত 193 00:12:41,833 --> 00:12:43,250 'সত্যিই কঠিন' 194 00:12:43,291 --> 00:12:44,875 পিসিএইচটি ! কেন এটা কঠিন? 195 00:12:44,916 --> 00:12:46,500 আপনি 3য় বর্ষে আছেন, আন্ডারগ্র্যাড 196 00:12:46,541 --> 00:12:49,125 তোমার বাবাকে বল, কলেজের প্রজেক্ট নিয়ে বেরিয়ে এসো 197 00:12:50,000 --> 00:12:51,833 তুমি আমার বাবাকে জানো না, দা 198 00:12:52,041 --> 00:12:53,583 সে সহজে রাজি হবে না 199 00:12:53,625 --> 00:12:55,708 এটি আক্ষরিক অর্থে একটি 'দ্রুত রাউন্ড' হবে 200 00:12:55,916 --> 00:12:57,083 বোঝা গেল 201 00:12:58,541 --> 00:13:00,708 তুমি আমার সাথে দেখা করতে চাও না, তাই না? 202 00:13:00,875 --> 00:13:02,500 আমাকে ভুল বুঝবেন না, দা 203 00:13:03,083 --> 00:13:04,541 কেন তোমার বাবাকে অজুহাত হিসাবে টেনে আনে? 204 00:13:05,208 --> 00:13:06,291 এটা ঠান্ডা কোন সমস্যা নেই 205 00:13:06,333 --> 00:13:07,333 আরে সত্য 206 00:13:08,250 --> 00:13:10,333 সত্য, শোন- 207 00:13:12,375 --> 00:13:14,958 [শিস বাজানো] 208 00:13:26,166 --> 00:13:27,333 আরে সত্য 209 00:13:27,458 --> 00:13:28,583 কি? 210 00:13:29,250 --> 00:13:32,000 তাড়াতাড়ি কর, ডবল তাড়াতাড়ি আমি কিছু কাজের মধ্যে আছি 211 00:13:32,166 --> 00:13:33,458 আমার উপর রাগ করো না 212 00:13:33,833 --> 00:13:35,041 ঠিক আছে, দেখা যাক 213 00:13:36,208 --> 00:13:37,208 কখন? 214 00:13:37,583 --> 00:13:40,708 আমার বাবা আগামী 2 দিনের মধ্যে শহরের বাইরে যাচ্ছেন 215 00:13:41,083 --> 00:13:42,500 আমরা তখন দেখা করতে পারি 216 00:13:44,083 --> 00:13:45,708 - আমরা কোথায় যাব? - কোথায়, হাহ? 217 00:13:45,833 --> 00:13:47,333 আমরা বাইরে যেতে পারি না, সুযোগ নেই 218 00:13:47,500 --> 00:13:49,958 যদি কেউ আমাদের দেখে তবে আমি পবিত্র মেসে থাকব 219 00:13:50,000 --> 00:13:51,583 আমরা কি বাড়িতে দেখা করতে পারি? 220 00:13:51,708 --> 00:13:54,125 এটি একটি ব্যাচেলরদের আস্তানা 221 00:13:54,291 --> 00:13:55,625 আমার বাড়িওয়ালা নীচে থাকেন 222 00:13:57,125 --> 00:13:58,333 কঠিন, প্রয়োজন নেই 223 00:14:01,416 --> 00:14:03,708 আমার বন্ধু...একটি খামারবাড়ির মালিক 224 00:14:04,375 --> 00:14:05,416 যদি কিছু মনে না করেন 225 00:14:05,458 --> 00:14:07,666 আমরা সেখানে দেখা করতে পারি এবং সময় কাটাতে পারি 226 00:14:07,708 --> 00:14:10,250 আরে! খামারবাড়ির দরকার নেই 227 00:14:12,041 --> 00:14:13,708 আপনি আমার জায়গায় আসতে পারেন 228 00:14:13,958 --> 00:14:17,333 বাবা শহরের বাইরে যাওয়ার পর আমি বাড়িতে একা থাকব 229 00:14:17,875 --> 00:14:19,500 আমি কাজের মেয়েদের বাড়িতে পাঠিয়ে দেব 230 00:14:20,125 --> 00:14:21,250 তাই এটা নিরাপদ 231 00:14:21,291 --> 00:14:22,708 চল আমার জায়গায় দেখা করি 232 00:14:22,916 --> 00:14:23,958 তোমার স্থান? 233 00:14:25,208 --> 00:14:26,333 তুমি কি নিশ্চিত? 234 00:14:30,041 --> 00:14:31,208 ঠিক আছে 235 00:14:31,250 --> 00:14:32,416 বিদায় 236 00:14:33,333 --> 00:14:35,250 - আরে - বলুন 237 00:14:35,291 --> 00:14:37,375 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চান 238 00:14:37,416 --> 00:14:38,541 'কি?' 239 00:14:38,583 --> 00:14:41,125 - তুমি এলে - কখন আমি আসি 240 00:14:41,166 --> 00:14:43,000 না কিছুনা 241 00:14:43,208 --> 00:14:45,166 না...না ঠিক আছে 242 00:14:45,583 --> 00:14:47,416 সব পরে, শুধু এটা আমাকে বলুন 243 00:14:47,666 --> 00:14:52,708 আসলে, আমি আমার পুরো জীবনে বিয়ারের স্বাদ পাইনি 244 00:14:54,166 --> 00:14:56,625 একবার স্বাদ নিতে ভালো লাগে 245 00:14:57,000 --> 00:14:59,458 আপনি এখানে এসে বিয়ারের বোতল কিনবেন ? 246 00:14:59,958 --> 00:15:01,291 বিয়ার, তাই না? সমস্যা নেই 247 00:15:01,875 --> 00:15:03,416 ওয়াইন, হুইস্কি, ব্র্যান্ডি আর কিছু? 248 00:15:03,458 --> 00:15:06,041 আমি একটি মদ্যপ মামলা মত চেহারা? 249 00:15:08,041 --> 00:15:09,250 উপায় দ্বারা 250 00:15:09,291 --> 00:15:12,250 আপনি যখন বিয়ার কিনবেন তখন আমার জন্য লেগার তুলে নিন 251 00:15:12,291 --> 00:15:13,375 শক্তিশালী না 252 00:15:14,416 --> 00:15:17,250 আপনি মনে হচ্ছে লেগার শক্তিশালী নয় কিন্তু আপনি পান করেন না, তাই না? 253 00:15:17,958 --> 00:15:19,125 ওরকম না 254 00:15:19,166 --> 00:15:21,208 আমি আমার বন্ধুদের আমাকে বলতে শুনেছি 255 00:15:21,500 --> 00:15:22,541 এখানেই শেষ 256 00:15:22,666 --> 00:15:24,166 আরাম করুন... চিন্তা করবেন না 257 00:15:24,250 --> 00:15:25,583 আমার কখন আসা উচিত? 258 00:15:25,708 --> 00:15:27,125 আমি আসছি না 259 00:15:27,166 --> 00:15:28,291 আমি কি কাজ আছে 260 00:15:29,166 --> 00:15:30,333 কেন যেতে হবে? 261 00:15:32,666 --> 00:15:34,125 মাত্র 2 দিন, দা 262 00:15:34,250 --> 00:15:36,416 আমার বাবা-মাও কি বাচ্চার সাথে সময় কাটাতে চাইবেন না? 263 00:15:37,375 --> 00:15:38,541 কোন বাচ্চা? 264 00:15:40,125 --> 00:15:41,500 বাচ্চা দুটোই 265 00:15:41,541 --> 00:15:45,125 তোমার মেয়ে যেমন তোমার রাজকন্যা তেমনি আমিও আমার বাবার রাজকন্যা 266 00:15:45,208 --> 00:15:47,291 তারা এত কাছাকাছি থাকে এবং আমি তাদের সাথে দেখা করতে পারি না 267 00:15:47,333 --> 00:15:48,666 আমি সত্যিই অপরাধী বোধ 268 00:15:51,666 --> 00:15:54,125 আপনি যেতে পারেন এবং একই রাতে ফিরে আসতে পারেন 269 00:15:54,166 --> 00:15:55,333 কেন ২ দিন থাকবেন? 270 00:15:56,125 --> 00:15:59,458 আমি আপনাকে আসতে বলছি এবং আপনি আমাকে যেতে বাধা দিচ্ছেন 271 00:15:59,500 --> 00:16:01,833 আরে! আমি সত্যিই মুলতুবি কাজ আছে 272 00:16:02,083 --> 00:16:04,125 আপনি এই ফ্র্যাঞ্চাইজি মিটিং সম্পর্কে জানেন 273 00:16:04,166 --> 00:16:05,708 আমাদের ব্যবসা বৃদ্ধির জন্য পরবর্তী ধাপ 274 00:16:05,833 --> 00:16:08,916 - আমার দুর্দশা বুঝুন, অনু - ব্যবসা সম্পর্কে সবসময় একটি ট্র্যাক মাইন্ড 275 00:16:09,041 --> 00:16:11,166 আপনি আপনার বাবা-মাকে শেষ কবে দেখেছেন? 276 00:16:11,250 --> 00:16:12,541 ২-৩ বছর আগে? 277 00:16:12,583 --> 00:16:13,958 যখন আমাদের বাচ্চার জন্ম হয়েছিল 278 00:16:14,041 --> 00:16:16,333 আমি তোমার মত হতে পারি না আমাকে আমার বাবা-মায়ের সাথে দেখা করতে হবে 279 00:16:16,333 --> 00:16:18,125 আপনি এখানে আপনার ব্যবসা glued বসুন 280 00:16:18,250 --> 00:16:19,708 আমি কার জন্য আমার বাট বন্ধ কাজ করছি? 281 00:16:19,916 --> 00:16:21,250 শুধু আপনাদের দুজনের জন্য 282 00:16:22,333 --> 00:16:23,375 আরে! 283 00:16:23,708 --> 00:16:25,375 আসতে পারবে নাকি? 284 00:16:28,416 --> 00:16:29,833 অনুভূতির ফাঁদ? 285 00:16:32,333 --> 00:16:33,833 আমার কাজ আছে, প্রিয় 286 00:16:33,875 --> 00:16:35,625 আমি একটি ধারণা আপনি এগিয়ে যান 287 00:16:35,666 --> 00:16:38,083 আমি পরে যোগদান করব, ঠিক আছে? 288 00:16:40,833 --> 00:16:41,916 আরে! Pcccht ! 289 00:16:42,125 --> 00:16:43,250 আরে অনু 290 00:16:46,291 --> 00:16:47,333 আরে অনু 291 00:16:49,416 --> 00:16:50,541 এটা কি? 292 00:16:51,083 --> 00:16:52,333 আমাদের মেয়ে এটা দেখলে কি হবে? 293 00:16:52,333 --> 00:16:55,083 আপনার একটি আলাদা বার আছে কেন আপনি এটি সেখানে সংরক্ষণ করেন না? 294 00:16:55,125 --> 00:16:57,208 ফ্রিজার কাজ করছে না 295 00:16:57,250 --> 00:16:58,416 আমি আমার কাজ শেষ করে নিয়ে যাব 296 00:16:58,458 --> 00:17:00,333 আপনি কি সত্যিই কাজ করার পরিকল্পনা করছেন? 297 00:17:00,333 --> 00:17:02,291 নাকি আমাকে বিদায় করার পর একটি পার্টি হোস্ট করবেন? 298 00:17:02,333 --> 00:17:05,166 আরে! ঈশ্বরের কাছে সৎ আমার কাজ আছে 299 00:17:05,333 --> 00:17:08,041 আমি কি বেকার ছেলেদের ডেকে তাদের সাথে ঠাট্টা করতে পারি? 300 00:17:08,250 --> 00:17:09,625 তুমি কি আমাকে চিনবে না? 301 00:17:10,875 --> 00:17:12,291 সন্দেহজনক কিছু 302 00:17:12,416 --> 00:17:14,708 তুমি কি একবার তাড়াতাড়ি ঘুমোতে পারো না? 303 00:17:15,250 --> 00:17:16,583 পান করার পরিকল্পনা করছেন? 304 00:17:19,000 --> 00:17:20,708 আমি শপথ করছি, আমি পান করব না 305 00:18:15,041 --> 00:18:16,250 শোন, সোনা 306 00:18:16,875 --> 00:18:19,333 কিছু পরিকল্পনা করুন এবং শীঘ্রই ফিরে আসুন 307 00:18:20,875 --> 00:18:22,125 ঠিক আছে 308 00:18:30,583 --> 00:18:32,666 - আম্মার যত্ন নিন - ঠিক আছে বাবা 309 00:18:34,333 --> 00:18:36,375 - বাই, যত্ন নিন - বাই 310 00:18:39,291 --> 00:18:41,541 মিটিং শেষ হলেই চলে আসুন 311 00:18:44,333 --> 00:18:45,333 যত্ন নিবেন 312 00:18:45,375 --> 00:18:46,416 ঠিক আছে 313 00:18:52,500 --> 00:18:53,958 - বাই - বাই 314 00:19:28,500 --> 00:19:29,541 ওহে 315 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 ভিতরে আসো 316 00:19:32,375 --> 00:19:33,666 ভিতরে আস 317 00:19:44,291 --> 00:19:45,583 ওহে 318 00:19:50,958 --> 00:19:52,041 অপেক্ষা করুন 319 00:19:53,208 --> 00:19:54,291 তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো 320 00:19:54,333 --> 00:19:55,458 অবশেষে 321 00:19:55,500 --> 00:19:57,083 আপনার সাথে দেখা করেও ভালো লাগলো 322 00:19:58,458 --> 00:20:01,333 তাহলে...আমি কি আমার ছবির সাথে সামনাসামনি বিচার করছি? 323 00:20:02,166 --> 00:20:03,541 'এটি আসল ছবি কিনা চেক করুন' 324 00:20:03,583 --> 00:20:06,333 'আজকাল এত ছানারা জাল ছবি দিয়ে সবাইকে ঘুরতে নিয়ে যায়' 325 00:20:06,375 --> 00:20:07,541 তুমি আমার সাথে চালাকি করেছ 326 00:20:09,333 --> 00:20:11,333 কেন? কি হলো? 327 00:20:11,708 --> 00:20:13,291 ছবির চেয়ে বেশি, ব্যক্তিগতভাবে 328 00:20:17,666 --> 00:20:18,875 আসো 329 00:20:21,333 --> 00:20:22,958 প্রথমবার আপনি বাড়িতে এসেছেন 330 00:20:23,000 --> 00:20:24,625 - চা না কফি? - আরে! 331 00:20:24,958 --> 00:20:26,083 কফি না চা, হাহ? 332 00:20:26,708 --> 00:20:28,333 তুমি আমাকে বিয়ার আনতে বলেছিলে 333 00:20:29,291 --> 00:20:31,458 আমি ঠান্ডা বিয়ার পেতে মহান দৈর্ঘ্য গিয়েছিলাম 334 00:20:31,958 --> 00:20:33,333 শুধু আপনার জন্য কেনা 335 00:20:34,833 --> 00:20:36,958 কেন আপনি পুরো দোকান কিনেছেন? 336 00:20:37,000 --> 00:20:38,708 আমি শুধু চেয়েছিলাম শুধু 1 337 00:20:39,666 --> 00:20:40,833 আপনার জন্য শুধুমাত্র 1 338 00:20:40,875 --> 00:20:41,958 বিশ্রাম আমার জন্য 339 00:20:43,166 --> 00:20:45,500 এত পান করে নিরাপদে বাড়ি চালাবেন কী করে? 340 00:20:45,541 --> 00:20:46,875 কে বাড়ি যাচ্ছে?! 341 00:20:50,875 --> 00:20:52,333 ফ্রিজ কোথায়? 342 00:21:11,958 --> 00:21:13,041 এখানে 343 00:21:18,333 --> 00:21:20,666 এটা এত তিক্ত কেন? 344 00:21:20,916 --> 00:21:22,958 আপনি যদি 'চিয়ার্স' দিয়ে টোস্ট না করেন তবে এটি তিক্ত হবে 345 00:21:23,041 --> 00:21:24,333 গ্লাসটা নিয়ে এসো 346 00:21:37,375 --> 00:21:38,583 এখানে 347 00:21:41,333 --> 00:21:42,416 এটা কি? 348 00:21:42,875 --> 00:21:45,416 - গ্লাস - আমরা কি 'ফিল্টার' কফি পান করছি? 349 00:21:46,125 --> 00:21:49,166 তোমার বাবার একটা লম্বা গ্লাস থাকবে, যাও সেটা নিয়ে আসো 350 00:21:49,208 --> 00:21:50,708 আমার বাবা পান করেন না 351 00:21:51,250 --> 00:21:52,500 তোমার বাবা পান করেন না 352 00:21:52,541 --> 00:21:54,250 এতে আমরা পান করলে কি হবে? 353 00:21:57,333 --> 00:21:58,875 যাই হোক না কেন করতে হবে 354 00:21:58,916 --> 00:22:00,125 ...এইভাবে করতে হবে 355 00:22:00,166 --> 00:22:02,083 সবকিছুর জন্য একটি পদ্ধতি আছে 356 00:22:11,625 --> 00:22:13,833 [মোবাইল বাজছে] 357 00:22:16,375 --> 00:22:17,625 - হ্যাঁ - 'হাই, সত্য ভাই' 358 00:22:17,875 --> 00:22:19,291 তোমার কলের অপেক্ষায় ছিলাম 359 00:22:19,416 --> 00:22:20,958 বৈঠক নিশ্চিত করা হয় 360 00:22:21,041 --> 00:22:22,083 হ্যাঁ 361 00:22:23,583 --> 00:22:25,625 আপনার প্রস্তাব প্রস্তুত রাখুন 362 00:22:26,291 --> 00:22:27,333 আগামীকাল সকাল 363 00:22:27,333 --> 00:22:29,458 আমি সময় এবং অবস্থান শেয়ার করব 364 00:22:30,083 --> 00:22:31,875 হ্যাঁ, কাল দেখা হবে 365 00:22:48,041 --> 00:22:50,500 আপনি ফোন ব্যবহার করেন না কেন? 366 00:22:50,708 --> 00:22:52,666 আপনি শুধুমাত্র ইয়াহুতে চ্যাট করেন 367 00:22:53,958 --> 00:22:55,500 আমার কাছে ফোন নেই 368 00:22:56,500 --> 00:22:58,208 আম্মা যখন বেঁচে ছিলেন 369 00:22:58,250 --> 00:22:59,458 আপা ঠিক ছিল 370 00:23:00,500 --> 00:23:02,333 তবে এখন তিনি খুবই কঠোর 371 00:23:04,125 --> 00:23:06,250 আমার একা বের হওয়া উচিত নয় 372 00:23:06,333 --> 00:23:08,333 আমার বন্ধুদের সাথে দেখা করা উচিত নয় 373 00:23:08,416 --> 00:23:11,250 101 করণীয় এবং না অনেকগুলি বিধিনিষেধ 374 00:23:12,250 --> 00:23:15,333 কিন্তু আপা আমাকে একটা পার্সোনাল কম্পিউটার দিয়েছে 375 00:23:15,708 --> 00:23:19,250 সেই সাহায্যে সবার সঙ্গে আড্ডা দেই 376 00:23:19,333 --> 00:23:20,375 আরে! 377 00:23:22,000 --> 00:23:23,500 আমি তোমাকে একটা ফোন দিব 378 00:23:24,708 --> 00:23:26,333 4টি ফোন, হাহ? 379 00:23:26,708 --> 00:23:28,041 আইফোন 4 380 00:23:28,333 --> 00:23:29,583 মাত্র চালু হল 381 00:23:29,708 --> 00:23:30,958 আমি আপনার জন্য এটা কিনব 382 00:23:31,000 --> 00:23:32,208 আমরা যে কোনো সময় কথা বলতে পারি 383 00:23:32,250 --> 00:23:33,833 আমি একটি ফোন চাই না 384 00:23:34,041 --> 00:23:36,000 বাবা যদি জানতে পারে 385 00:23:37,541 --> 00:23:38,666 আরে! 386 00:23:39,375 --> 00:23:41,500 আমি তোমার জন্য আছি, হুম? 387 00:23:42,500 --> 00:23:44,208 পুঁচকি-পুঁচকি করতে কোথায় যাব? 388 00:23:45,333 --> 00:23:46,583 ওখানে 389 00:23:46,666 --> 00:23:48,333 সোজা যান এবং ডান দিকে ঘুরুন 390 00:23:58,416 --> 00:23:59,583 মদের প্রভাব! 391 00:24:45,583 --> 00:24:47,583 [শিস বাজানো] 392 00:24:57,333 --> 00:24:58,583 এটা কি? 393 00:24:58,708 --> 00:25:00,541 এটা ঠিক এইটা কি? 394 00:25:00,583 --> 00:25:03,916 - এটা কার? - আরে অভিনয় করো না 395 00:25:04,000 --> 00:25:05,291 না, পূর্ণি 396 00:25:05,333 --> 00:25:07,375 আপনি এটা কোথা থেকে পেলেন? আমি বুঝতে পারছি না 397 00:25:07,416 --> 00:25:08,500 এটা কার? 398 00:25:08,541 --> 00:25:10,125 তুমি কি আমাকে মাতাল করার পরিকল্পনা করেছিলে? 399 00:25:11,166 --> 00:25:12,708 আর আমাকে ভুলভাবে ব্যবহার করবেন? 400 00:25:13,083 --> 00:25:14,125 এটি বিএ-তে পাওয়া গেছে 401 00:25:14,166 --> 00:25:16,166 তুমি আমাকে ভুল বুঝলে, পূর্ণি 402 00:25:16,291 --> 00:25:18,083 আমার বন্ধু তার ব্যাগে এটা ছিল 403 00:25:18,125 --> 00:25:19,333 আমাকে অজুহাত দেবেন না 404 00:25:19,458 --> 00:25:21,041 - না, পূর্ণি - বের হও 405 00:25:21,083 --> 00:25:23,541 - পূর্ণি, আমার কথা শোন - আমার বাসা থেকে বের হও 406 00:25:23,583 --> 00:25:25,083 ছাড়ো, সত্য 407 00:25:25,250 --> 00:25:27,083 আমার বন্ধু এটা ব্যবহার করছিল 408 00:25:27,125 --> 00:25:29,208 - আমি শপথ করছি আমি জানি না - অন্য শব্দ নয় 409 00:25:29,416 --> 00:25:31,833 - বের হও - আমার কথা শোন 410 00:25:31,958 --> 00:25:32,958 আউট! 411 00:25:33,041 --> 00:25:35,833 আমরা কথা বলতে পারি, পূর্ণি 412 00:25:35,875 --> 00:25:37,875 পূর্ণি, যাই হোক না কেন, আমরা তা নিয়ে আলোচনা করতে পারি 413 00:25:37,958 --> 00:25:38,958 - বের হও - শোনো 414 00:25:39,000 --> 00:25:40,500 আমি এভাবে কাউকে দেখিনি 415 00:25:40,541 --> 00:25:41,625 এটা আমার প্রথমবার 416 00:25:41,666 --> 00:25:43,958 - আমি কখনো কাউকে দেখিনি - বের হও 417 00:25:44,250 --> 00:25:46,500 পূর্ণি, আমি এভাবে কাউকে দেখিনি 418 00:25:47,375 --> 00:25:48,541 প্রথমবার, পূর্ণি 419 00:25:49,125 --> 00:25:50,416 - অনুগ্রহ করে বুঝুন - হারিয়ে যান! 420 00:25:50,458 --> 00:25:51,625 পূর্ণি 421 00:26:02,291 --> 00:26:03,333 পূর্ণি 422 00:26:39,875 --> 00:26:41,458 [দরজা বেল বাজছে] 423 00:27:22,333 --> 00:27:24,458 - হ্যাঁ...? - হাই, আমি লীলা 424 00:27:24,541 --> 00:27:26,875 আমি এখানে মাধনের জন্মদিনের অনুষ্ঠানে যোগ দিতে এসেছি 425 00:27:26,916 --> 00:27:29,250 দুঃখিত, আমি বৃষ্টির কারণে দেরি করেছি 426 00:27:32,250 --> 00:27:34,083 আমি মনে করি আপনি ভুল ঠিকানায় আছেন 427 00:27:36,083 --> 00:27:38,333 এটা স্প্রিং ডেল অ্যাভিনিউ, তাই না? 428 00:27:38,708 --> 00:27:41,333 না...না, এটা স্প্রিং ফিল্ড অ্যাভিনিউ 429 00:27:41,833 --> 00:27:43,708 বসন্ত মাঠ? 430 00:27:44,333 --> 00:27:47,041 উহু! এই মুহূর্তে আপনাকে বিরক্ত করার জন্য আমি দুঃখিত 431 00:27:47,083 --> 00:27:49,000 - তাই দুঃখিত - না...না, ঠিক আছে 432 00:27:49,458 --> 00:27:51,333 - বাই - শান্ত, যত্ন নিন 433 00:28:10,166 --> 00:28:11,333 আআআআআহ! 434 00:28:15,833 --> 00:28:16,875 আরে! 435 00:28:18,291 --> 00:28:19,291 কি হলো? 436 00:28:19,333 --> 00:28:21,208 - আমি নিজেকে আঘাত করি - তুমি ঠিক আছো? 437 00:28:21,250 --> 00:28:23,083 ফোনের দিকে তাকিয়ে ব্যস্ত হয়ে পড়লাম 438 00:28:23,125 --> 00:28:24,416 - চল ভিতরে যাই - আমি শুধু পিছলে গেলাম 439 00:28:24,458 --> 00:28:25,875 ভিতরে আসুন, আমার কাছে একটি ফার্স্ট এইড বক্স আছে 440 00:28:25,916 --> 00:28:27,666 - ভিতরে আসুন - আমাকে যেতে হবে 441 00:28:27,708 --> 00:28:30,083 - আপনি একটি ক্যাব ডাকতে পারেন- - ভিতরে আসুন, আমি একটি ক্যাব বুক করব 442 00:28:32,041 --> 00:28:33,458 দাঁড়াও, আমি নিয়ে যাচ্ছি 443 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 আমাকে ধর 444 00:28:36,375 --> 00:28:37,375 সাবধানে পা ফেলুন 445 00:28:39,166 --> 00:28:40,916 পূর্ণি, বিড়াল এবং কুকুর বৃষ্টি হচ্ছে 446 00:28:40,958 --> 00:28:42,916 যাই হোক না কেন, আমাকে যেতে দিন আমরা এটি নিয়ে কথা বলতে পারি 447 00:28:44,041 --> 00:28:46,375 পূর্ণি, এটা একটা সহজ ভুল বোঝাবুঝি 448 00:28:46,458 --> 00:28:48,833 আমরা একবার কথা বললে সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 449 00:28:49,083 --> 00:28:51,166 - পূর্ণি? - শুধু হারিয়ে যাও! 450 00:28:52,333 --> 00:28:54,291 আমি দিব্যি বলছি এটা আমার ব্যাগ নয়, পূর্ণি 451 00:28:54,375 --> 00:28:56,125 এটা সেই কুকুর শশীর ব্যাগ 452 00:28:57,125 --> 00:28:59,916 তিনিই অর্কুট, ফেসবুকে মেয়েদের তাড়া করে চ্যাট করতে এবং- 453 00:28:59,958 --> 00:29:01,083 ডিজিটাল স্কার্ট চেজার- 454 00:29:01,125 --> 00:29:02,125 চি! 455 00:29:02,291 --> 00:29:04,333 আমি বানানও করতে পারি না, পূর্ণি 456 00:29:05,250 --> 00:29:06,416 চুপ কর! 457 00:29:06,958 --> 00:29:10,583 পূর্ণি, আমি গিয়ে বিয়ার কিনলাম কারণ তুমি আমাকে বিশেষভাবে জিজ্ঞেস করেছিলে 458 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 নইলে তার সাথে আমার দেখাও হতো না 459 00:29:13,583 --> 00:29:14,708 পূর্ণি 460 00:29:14,750 --> 00:29:16,875 এমনকি আপনাকে দেখার জন্য দেয়াল ধরে ঝাঁপিয়ে পড়ে 461 00:29:16,958 --> 00:29:18,208 'প্রথমবার' 462 00:29:18,416 --> 00:29:21,208 'কেন? কারণ আমি তোমাকে খুব পছন্দ করি' 463 00:29:22,375 --> 00:29:23,541 পূর্ণি 464 00:29:24,000 --> 00:29:25,208 এই গুরুতর চিন্তা দিন 465 00:29:25,291 --> 00:29:28,041 আমি কি কখনও আপনাকে একটি অশালীন ছবি বা ভিডিও চেয়েছি? 466 00:29:28,666 --> 00:29:30,666 আরে! আমার সাথে মিথ্যা বলবেন না 467 00:29:30,791 --> 00:29:31,833 অনুগ্রহ 468 00:29:33,291 --> 00:29:35,083 আমি খুব ভালো ছেলে, পূর্ণি 469 00:29:36,291 --> 00:29:38,583 আপনি আমাকে কিভাবে সন্দেহ করতে পারেন?! 470 00:29:41,125 --> 00:29:42,916 [স্পলাটারিং] 471 00:29:43,750 --> 00:29:45,750 এটা একটা জ্বলন্ত অনুভূতি , আমার ভিতরে, পূর্ণি 472 00:29:50,250 --> 00:29:51,708 একদিন বুঝবে 473 00:29:52,291 --> 00:29:53,583 আমি ভুল ছিলাম না 474 00:29:54,916 --> 00:29:56,875 আমি তখন তোমার পাশে থাকব না, পূর্ণি 475 00:29:56,916 --> 00:29:58,291 শুধু শূন্যতা আর বাতাস! 476 00:30:01,000 --> 00:30:02,125 পূর্ণি 477 00:30:02,166 --> 00:30:03,458 প্লিজ, পূর্ণি 478 00:30:04,291 --> 00:30:05,458 আমার কথা শুনুন 479 00:30:06,291 --> 00:30:07,875 তুমি কি জানো আমি তোমাকে কতটা ভালোবাসি? 480 00:30:07,916 --> 00:30:09,500 'এতটুকু, পূর্ণি' 481 00:30:10,375 --> 00:30:11,750 [ ফিসফিস করে ] 482 00:30:12,291 --> 00:30:15,416 মনে করো না আমি এসব বলছি শুধু ভেতরে ঢোকার জন্য, পূর্ণি 483 00:30:16,750 --> 00:30:19,166 একটি ভাল আত্মা অপমান করা হয়েছে 484 00:30:19,291 --> 00:30:21,166 তাই আমি এই দরজা দিয়ে কথা বলছি 485 00:30:21,166 --> 00:30:23,791 আমি চলে যাচ্ছি এখন ডাকলেও আসব না 486 00:30:23,833 --> 00:30:26,041 আমি চলে যাচ্ছি আমি চলে গেছি 487 00:30:26,125 --> 00:30:27,583 দেখা হবে, পূর্ণি 488 00:30:28,000 --> 00:30:29,166 আমি চলে যেতে হবে 489 00:30:29,291 --> 00:30:32,041 'আমি যাচ্ছি...যাচ্ছি...বাই' 490 00:30:32,125 --> 00:30:33,916 'পূর্ণি, শেষ বিদায়' 491 00:30:37,166 --> 00:30:38,166 সত্য 492 00:30:38,583 --> 00:30:39,791 সত্যা ! 493 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 আরে! 494 00:30:42,416 --> 00:30:43,458 তুমি কোথায়? 495 00:30:43,500 --> 00:30:45,041 - বৃষ্টি হচ্ছে - তুমি কি এসেছো? 496 00:30:45,166 --> 00:30:48,166 বৃষ্টি হচ্ছে, চল ভিতরে গিয়ে কথা বলি 497 00:30:50,500 --> 00:30:53,083 লু...দেখ! আপনি আবার আমাকে সন্দেহ করছেন 498 00:30:53,166 --> 00:30:54,958 এটা চলবে না, পূর্ণি আমি চলে যাচ্ছি 499 00:30:55,000 --> 00:30:56,458 - ঠিক আছে, কিছু ভুল নেই - আমি যাচ্ছি 500 00:30:56,500 --> 00:30:57,541 চল ভিতরে গিয়ে কথা বলি 501 00:30:57,583 --> 00:30:59,125 আমাকে যেতে দাও, পূর্ণি এটা চলবে না 502 00:30:59,166 --> 00:31:01,125 - আমি চলে যাচ্ছি - কেউ আমাদের এখানে দেখতে পাবে 503 00:31:01,166 --> 00:31:02,208 আমার সাথে ভিতরে আসুন 504 00:31:02,250 --> 00:31:04,916 আমি আসব শুধু কারণ তুমি বাধ্য। 505 00:31:14,250 --> 00:31:15,541 আরে! আমার কাছে একটি ফার্স্ট এইড কিট আছে 506 00:31:15,583 --> 00:31:17,125 আপনি কোথায় আঘাত পেয়েছেন? 507 00:31:18,583 --> 00:31:19,666 কোন ব্যাপার না 508 00:31:19,708 --> 00:31:21,125 দরকার নেই ঠিক আছে 509 00:31:21,208 --> 00:31:23,291 খোলা ক্ষত যদি চিকিত্সা না করা হয় তবে সংক্রামিত হতে পারে 510 00:31:24,000 --> 00:31:26,791 আসলে, আমি আমার হাঁটু চরে 511 00:31:26,833 --> 00:31:27,875 ঠিক আছে 512 00:31:30,541 --> 00:31:31,583 উহু! 513 00:31:32,333 --> 00:31:33,375 দুঃখিত 514 00:31:34,791 --> 00:31:36,875 ঠিক আছে, আমার এখানে একটি ব্যান্ড-এইড আছে 515 00:31:36,958 --> 00:31:38,208 আপনি নিজেই এটা করবেন? 516 00:31:38,291 --> 00:31:40,125 তুমি ভিতরে বসতে পারো... 517 00:31:40,166 --> 00:31:41,166 নিজেই পরিষ্কার করুন 518 00:31:42,166 --> 00:31:43,291 - ঠিক আছে - হ্যাঁ? 519 00:31:47,291 --> 00:31:48,333 সেখানে? 520 00:31:51,250 --> 00:31:53,583 আর...আপনি কি আমার জন্য একটি ক্যাব বুক করবেন? 521 00:31:53,833 --> 00:31:55,375 অবশ্যই, আমি...আমি এটা বুক করব 522 00:31:55,458 --> 00:31:57,291 - তুমি তোমার হাঁটুর কাছে থাকো - ঠিক আছে 523 00:32:08,333 --> 00:32:09,416 আরে! আমি ক্যাব বুক করেছি- 524 00:32:42,416 --> 00:32:44,708 এটা কি সত্যিই আপনার বন্ধুর ব্যাগ? 525 00:32:50,291 --> 00:32:51,583 তুমি এখনো আমাকে বিশ্বাস করো না? 526 00:32:52,041 --> 00:32:53,958 পিসিএইচটি ! এটা চলবে না, পূর্ণি 527 00:32:54,250 --> 00:32:55,416 আমি যাচ্ছি 528 00:32:55,500 --> 00:32:57,250 - তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো - আরে! 529 00:32:57,708 --> 00:32:59,333 ওভারবোর্ড যেতে না 530 00:32:59,666 --> 00:33:01,083 তুমি পুরোপুরি ভিজে গেছো 531 00:33:01,375 --> 00:33:04,583 আমি গিয়ে চেঞ্জ করে তোমার জন্য একটা শুকনো কাপড় নিয়ে আসি 532 00:33:05,333 --> 00:33:08,458 পূর্ণি, এই...পুরো হৈচৈ 533 00:33:08,500 --> 00:33:10,333 আমার কিক শিলা নিচে 534 00:33:10,416 --> 00:33:13,958 আসুন আমরা একটি ছোট পেগ ভদকা পান করি এটি আমাদের দুজনকেই ভাল বোধ করবে 535 00:33:15,750 --> 00:33:17,958 না, এটা ঠিক আছে আপনি যদি না চান, ঠিক আছে 536 00:33:18,083 --> 00:33:21,333 শুধু এই চিকিৎসা পরামর্শ অনুযায়ী তারা দাবি করে যে এটি এমন সময়ে ভাল 537 00:33:21,708 --> 00:33:23,750 দরকার নেই, আমি কিছু পান করে ব্লেব করব 538 00:33:23,791 --> 00:33:25,500 তুমি আমাকে আবার সন্দেহ করবে 539 00:33:25,833 --> 00:33:27,166 পিসিএইচটি ! ভুলে গেছি জিজ্ঞেস করলাম 540 00:33:27,541 --> 00:33:29,250 এই ধরনের কিছুই না, দা 541 00:33:29,375 --> 00:33:33,291 হঠাৎ তোমার ব্যাগে সেটা দেখে একটু টেনশনে পড়লাম 542 00:33:33,333 --> 00:33:34,541 এখানেই শেষ 543 00:33:34,833 --> 00:33:36,000 ঠিক আছে 544 00:33:36,041 --> 00:33:37,333 আমার কোন সমস্যা নেই 545 00:33:37,666 --> 00:33:39,583 আমি গিয়ে তোমাকে ড্রেস চেঞ্জ করে নিয়ে আসছি 546 00:33:42,708 --> 00:33:43,833 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ! 547 00:33:47,000 --> 00:33:51,041 আমি একাডেমি, জুরি, গ্র্যামি এবং পাশের মহিলাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই ! 548 00:33:53,541 --> 00:33:54,541 তাই 549 00:33:55,208 --> 00:33:56,291 তোমার পা এখন কেমন আছে? 550 00:33:57,333 --> 00:33:59,416 এটা একটু ভালো, ধন্যবাদ 551 00:34:00,833 --> 00:34:02,333 যাইহোক, সত্য 552 00:34:02,583 --> 00:34:04,750 - হ্যালো, আমি লীলা - তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো, লীলা 553 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 তো তুমি কি কর? 554 00:34:06,791 --> 00:34:09,208 আসলে আমি কয়েক মাস আগে চেন্নাই এসেছি 555 00:34:09,250 --> 00:34:11,375 হ্যাঁ, আমি একটি আইটি ফার্মে কাজ করছি 556 00:34:11,541 --> 00:34:12,791 উহু! আইটি 557 00:34:12,958 --> 00:34:14,291 বেশ বিরক্তিকর জীবন 558 00:34:14,708 --> 00:34:16,500 হ্যাঁ, বেশি কিছু বলার নেই 559 00:34:18,166 --> 00:34:22,208 আমি দেখছি, আপনি পোশাক সংক্রান্ত কাজে আছেন? 560 00:34:22,541 --> 00:34:23,833 কি দারুন! 561 00:34:24,875 --> 00:34:26,166 আপনি কিভাবে যে অনুমান করেননি? 562 00:34:26,916 --> 00:34:28,375 মস্তিষ্কের সাথে সৌন্দর্য! 563 00:34:28,750 --> 00:34:29,833 অনুগ্রহ 564 00:34:29,958 --> 00:34:32,000 তাই আমি Sya নামে এই ব্র্যান্ডটি চালাই 565 00:34:32,833 --> 00:34:34,291 আপনি কি সায়ার কথা শুনেছেন? 566 00:34:34,458 --> 00:34:35,541 সায়া 567 00:34:35,583 --> 00:34:38,291 একটি আদিয়ার ও খাদের নওয়াজ খান রোডে 568 00:34:38,333 --> 00:34:40,416 - ওই সায়া? - হ্যাঁ, ওটা- 569 00:34:40,791 --> 00:34:43,041 আমরা আন্না নগরে একটি নতুন শাখা খুলেছি 570 00:34:43,375 --> 00:34:44,791 আপনি কি সিরিয়াস? 571 00:34:45,166 --> 00:34:46,750 আন্না নগর শাখার কথা? 572 00:34:46,916 --> 00:34:48,041 না 573 00:34:48,791 --> 00:34:50,166 শ্যা সত্য 574 00:34:50,166 --> 00:34:51,750 তুমি কি সেই সাথ্য? 575 00:34:51,791 --> 00:34:53,416 হুমম...অপরাধী! 576 00:34:54,250 --> 00:34:55,291 ওহ ঈশ্বর! 577 00:34:55,500 --> 00:34:57,541 আমি আপনার সবচেয়ে বড় ভক্ত আপনি জানেন 578 00:34:57,583 --> 00:35:00,166 - উহু! ধন্যবাদ - আপনার সব ডিজাইনই সেরা 579 00:35:00,416 --> 00:35:02,958 আমাদের দলের একটি হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপ আছে 580 00:35:03,083 --> 00:35:06,458 তারা আপনার ডিজাইন নিয়ে চ্যাট করবে শুধু বার্তা নয়, প্রশংসার পাতা 581 00:35:06,583 --> 00:35:08,333 আপনি জানেন আমরা ইনস্টাগ্রামেও আপনাকে অনুসরণ করি 582 00:35:08,375 --> 00:35:11,166 এবং আপনার সব ডিজাইন উত্কৃষ্ট আমি বলতে হবে 583 00:35:11,375 --> 00:35:12,500 ভালো ধন্যবাদ 584 00:35:12,541 --> 00:35:13,708 কি দারুন! 585 00:35:14,666 --> 00:35:16,291 আপনি খুব সহজ 586 00:35:16,333 --> 00:35:18,250 আমি যা কল্পনা করেছি তার থেকে ভিন্ন 587 00:35:18,875 --> 00:35:20,416 আপনি কি কল্পনা করেছেন? 588 00:35:20,458 --> 00:35:22,083 যেমন...আপনি জানেন 589 00:35:22,208 --> 00:35:23,833 বিশাল গেট, প্রহরী 590 00:35:23,875 --> 00:35:25,541 অনেক লোক কাজ করছে 591 00:35:25,750 --> 00:35:28,250 আপনার সাথে দেখা করার জন্য, একজনকে অবশ্যই পূর্বে অ্যাপয়েন্টমেন্ট নিতে হবে 592 00:35:29,083 --> 00:35:31,166 আপনি এখন যা বলেছেন তা নির্মাণাধীন 593 00:35:31,208 --> 00:35:32,666 আমরা একটি নতুন বাড়ি তৈরি করছি 594 00:35:32,708 --> 00:35:33,875 এই শুধু অস্থায়ী 595 00:35:33,916 --> 00:35:34,916 বন্ধুদের বাড়ি 596 00:35:38,000 --> 00:35:39,166 সত্যি বলতে 597 00:35:39,291 --> 00:35:40,916 আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না 598 00:35:40,958 --> 00:35:43,083 যে আমি এখন আপনার সাথে কথা বলছি 599 00:35:43,833 --> 00:35:45,458 কি অদ্ভুত রাত! 600 00:35:46,166 --> 00:35:47,500 অদ্ভুত...? 601 00:35:47,666 --> 00:35:49,458 আমি এটাকে অদ্ভুত বলব না 602 00:35:49,500 --> 00:35:51,000 আমি আপনার সাথে পরিচিত হচ্ছি 603 00:35:51,208 --> 00:35:53,333 নতুন মানুষের সাথে পরিচিত হওয়া সবসময়ই ভালো , তাই না? 604 00:35:54,208 --> 00:35:55,250 সত্য 605 00:35:55,833 --> 00:35:58,166 আরে...যাইহোক ক্যাবের এখানে আসতে সময় লাগবে 606 00:35:58,500 --> 00:36:00,791 তাহলে কেন আপনি কিছু...কিছুতে পরিবর্তন করবেন না 607 00:36:00,833 --> 00:36:02,041 কিছু তাজা কাপড়? 608 00:36:02,125 --> 00:36:03,250 আপনি উষ্ণ বেশী জানেন 609 00:36:03,291 --> 00:36:05,083 না...না ঠিক আছে 610 00:36:05,333 --> 00:36:06,500 - আরে! - না ধন্যবাদ 611 00:36:06,583 --> 00:36:08,541 একজন ফ্যাশন ডিজাইনারের বাসায় আসা 612 00:36:08,583 --> 00:36:10,375 ভাবুন যদি আমি আপনার জন্য এটি না করি 613 00:36:10,708 --> 00:36:11,833 হ্যান? 614 00:36:12,916 --> 00:36:14,125 লজ্জা বোধ করবেন না, আসুন 615 00:36:14,958 --> 00:36:16,375 ঠিক আছে, শান্ত হও 616 00:36:16,416 --> 00:36:17,458 ঠিক আছে 617 00:36:49,500 --> 00:36:50,583 কি দারুন! 618 00:36:52,833 --> 00:36:53,875 কিছুই না 619 00:36:54,250 --> 00:36:57,041 আমি পালাক্রমে কথা বলব এবং আপনি আমাকে তাড়িয়ে দেবেন 620 00:36:57,166 --> 00:36:58,208 দরকার নেই 621 00:36:58,250 --> 00:37:00,125 আমি কিছু বলব না, বলুন 622 00:37:03,291 --> 00:37:05,166 যেমন আপনার পোশাক কমে যায় 623 00:37:05,666 --> 00:37:07,583 আপনার গ্ল্যামার বাড়তে থাকে 624 00:37:07,708 --> 00:37:08,750 দাই ! 625 00:37:10,041 --> 00:37:11,791 এইজন্য আমি বললাম তোমাকে বলবো না 626 00:37:13,916 --> 00:37:15,333 হো...এই ধর 627 00:37:18,125 --> 00:37:20,333 এটা আমার বাবার ট্রাউজার 628 00:37:25,250 --> 00:37:27,583 তোমার বাবা কি এত লম্বা? 629 00:37:28,708 --> 00:37:30,083 কয়েক ইঞ্চি কম 630 00:37:30,666 --> 00:37:31,750 এই উচ্চতা? 631 00:37:32,541 --> 00:37:33,666 একটু কম 632 00:37:34,166 --> 00:37:35,166 এত? 633 00:37:36,000 --> 00:37:37,666 সে কি তোমার উচ্চতা? 634 00:37:41,083 --> 00:37:42,875 আমি এটা পরলে এটা ছিঁড়ে যাবে 635 00:37:43,291 --> 00:37:44,500 আপনি অন্য কিছু পেয়েছেন? 636 00:37:45,250 --> 00:37:46,500 আইও! 637 00:37:48,041 --> 00:37:49,291 একটা 'ধুতি' তোমার মনে নেই? 638 00:37:51,125 --> 00:37:52,250 সমস্যা নেই 639 00:37:57,541 --> 00:37:58,750 কি দারুন! 640 00:38:00,291 --> 00:38:02,916 আপনার বাড়িতে একটি শোরুম আছে 641 00:38:06,250 --> 00:38:07,583 এটা একটা শোরুম না 642 00:38:08,166 --> 00:38:09,750 শুধু আমার স্ত্রীর সংগ্রহ 643 00:38:09,916 --> 00:38:11,125 এটি মাত্র 50% 644 00:38:11,416 --> 00:38:13,000 বিশ্রাম তার মায়ের জায়গায় 645 00:38:14,791 --> 00:38:17,083 এই সব জামাকাপড় আপনার দ্বারা ডিজাইন করা হয়, তাই না? 646 00:38:17,541 --> 00:38:18,708 অবশ্যই 647 00:38:19,500 --> 00:38:21,083 আপনার স্ত্রী খুব ভাগ্যবান 648 00:38:21,125 --> 00:38:22,125 আমি জানি 649 00:38:34,125 --> 00:38:36,250 কি দারুন! সুন্দরী 650 00:38:36,291 --> 00:38:39,083 আমি দোকানে এটি দেখে এটি কেনার জন্য আমার মন সেট করলাম 651 00:38:40,416 --> 00:38:41,583 কেন করেননি? 652 00:38:43,041 --> 00:38:44,416 এটা খুব ব্যয়বহুল 653 00:38:44,458 --> 00:38:46,541 অর্ধেক শহিদুল Sya পোশাক 654 00:38:46,583 --> 00:38:47,875 আমার বাজেটের বেশি 655 00:38:47,916 --> 00:38:49,166 প্রিমিয়াম পণ্য 656 00:38:49,500 --> 00:38:50,541 প্রিমিয়াম মূল্য 657 00:38:51,500 --> 00:38:54,458 কিন্তু আপনার স্ত্রীর কোন বাধা নেই? 658 00:38:54,541 --> 00:38:58,791 এত ভালো রুচির স্বামী কে পাবে ? 659 00:38:59,375 --> 00:39:01,416 এমনকি আমি যেমন কল্পনা করি 660 00:39:01,458 --> 00:39:03,458 মনে হয় স্বর্গ! 661 00:39:06,583 --> 00:39:07,958 সুন্দর সংগ্রহ 662 00:39:10,750 --> 00:39:12,083 আপনি ক্যাব বুক করেন নি? 663 00:39:12,125 --> 00:39:14,875 ক্যাব... ক্যাব, হ্যাঁ... হ্যাঁ, ক্যাব 664 00:39:15,875 --> 00:39:17,833 আমি মনে করি আমি আমার ফোনটি সেখানে রেখে এসেছি 665 00:39:18,291 --> 00:39:20,000 চিন্তা করবেন না আমি আগেই বুক করে রেখেছি 666 00:39:20,041 --> 00:39:22,250 তিনি অবশ্যই কয়েক মিনিটের মধ্যে পথে আসবেন, আপনি জানেন- 667 00:39:22,291 --> 00:39:23,291 - তার আগে - অবশ্যই 668 00:39:23,333 --> 00:39:25,333 তোমার জামাকাপড় ভিজে গেছে কেনো... 669 00:39:25,375 --> 00:39:27,333 ...কিছুতে পরিবর্তন, আপনি জানেন? 670 00:39:28,208 --> 00:39:29,375 - তুমি কি নিশ্চিত? - হ্যাঁ 671 00:39:29,416 --> 00:39:31,416 আমি এখানে কিছু চেষ্টা করতে পারি? 672 00:39:32,500 --> 00:39:33,958 সত্যিই? 673 00:39:34,958 --> 00:39:36,208 আপনার স্ত্রী 674 00:39:36,500 --> 00:39:38,666 সে কি কিছু বলবে না? 675 00:39:40,250 --> 00:39:42,166 - বউ, হাহ? - বউ 676 00:39:42,166 --> 00:39:43,291 বউ...স্ত্রী! 677 00:39:43,333 --> 00:39:45,500 আমি বিবাহিত, তাই না? 678 00:39:45,541 --> 00:39:47,666 আমি বিবাহিত হলে সে আমার স্ত্রী, তাই না? 679 00:39:48,416 --> 00:39:50,416 শ...সে...সে কিছু মনে করে না 680 00:39:50,583 --> 00:39:52,291 সে কিছু মনে করে না 681 00:39:54,083 --> 00:39:55,416 যে কোনও কিছুর মতো? 682 00:39:55,958 --> 00:39:57,000 নিঃসঙ্কোচে 683 00:39:57,958 --> 00:39:59,083 কি দারুন! 684 00:40:01,458 --> 00:40:03,375 ঠিক আছে, আমি যে একটি চেষ্টা করব 685 00:40:10,208 --> 00:40:11,208 পূর্ণি 686 00:40:14,291 --> 00:40:15,583 এই চেহারা কেমন? 687 00:40:16,416 --> 00:40:17,541 সুপার ! 688 00:40:19,166 --> 00:40:20,750 এপেটাইজার প্রস্তুত হচ্ছে 689 00:40:21,416 --> 00:40:23,458 আরে! আপনি কি এখনও পর্যন্ত এটি পান করেননি? 690 00:40:23,875 --> 00:40:25,666 উহ...আমি চাই না 691 00:40:25,708 --> 00:40:27,125 আমি এই জ্বলন্ত সংবেদন অনুভব করি 692 00:40:27,541 --> 00:40:28,833 জ্বলন্ত? 693 00:40:38,833 --> 00:40:39,916 এখন এই চেষ্টা করুন 694 00:40:40,166 --> 00:40:41,250 দরকার নেই, দা 695 00:40:41,291 --> 00:40:43,583 আরে! আমি পানি যোগ করেছি এটা এখন মসৃণ হবে 696 00:40:43,958 --> 00:40:45,500 চেষ্টা করুন...শুধু এক চুমুক 697 00:40:51,250 --> 00:40:52,250 অপেক্ষা করুন 698 00:40:59,333 --> 00:41:00,333 ঠিক আছে? 699 00:41:07,708 --> 00:41:10,166 আরে! এই বৃষ্টিতে ক্যাব পাওয়া যাবে না- 700 00:41:14,416 --> 00:41:15,583 টকটকে 701 00:41:16,541 --> 00:41:18,208 এটা আমার উপর ভাল দেখায়? 702 00:41:20,333 --> 00:41:22,291 একটু... হ্যাঁ 703 00:41:23,208 --> 00:41:24,791 মনে হচ্ছে এটা আপনার জন্য তৈরি করা হয়েছে 704 00:41:25,750 --> 00:41:27,000 ধন্যবাদ 705 00:41:30,708 --> 00:41:32,291 আমি আপনার মডেল এক মত চেহারা? 706 00:41:33,375 --> 00:41:35,166 আমার মডেলের চেয়ে ভালো 707 00:41:35,500 --> 00:41:36,708 ধন্যবাদ 708 00:41:38,750 --> 00:41:41,208 আসলে, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, সত্য 709 00:41:41,583 --> 00:41:44,750 একজন অপরিচিত ব্যক্তির প্রতি আপনার এত সদয় হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই 710 00:41:44,791 --> 00:41:45,875 কিন্তু তুমি হও 711 00:41:45,916 --> 00:41:47,958 আমি জানি না এমনকি আমি এত দয়ালু হবে কিনা 712 00:41:48,375 --> 00:41:49,833 এটা ঠিক আছে, ঠান্ডা 713 00:41:50,458 --> 00:41:53,166 আসলে কর্মক্ষেত্রে আমার একটি ভয়ঙ্কর দিন ছিল আপনি জানেন 714 00:41:53,416 --> 00:41:56,208 এটি একটি বড় সমস্যা ছিল তাই আমি বিলম্বিত হয়েছি 715 00:41:56,333 --> 00:41:58,958 ততক্ষণে বাসায় এসে পোশাক পরে নিলাম 716 00:41:59,208 --> 00:42:01,000 সবাই আমাকে পেছনে ফেলে চলে গেল 717 00:42:01,291 --> 00:42:04,125 তাই আমি নিজেই একটা ক্যাব বুক করে এসেছি 718 00:42:04,166 --> 00:42:06,458 এবং আপনি বাকি গল্প জানেন, তাই না? 719 00:42:06,541 --> 00:42:09,708 আসলে আমি আজ চেয়েছিলাম সব sloshed পেতে, ঠিক আছে? 720 00:42:09,791 --> 00:42:12,500 কিন্তু আমি...আমি এখন খুশি 721 00:42:12,583 --> 00:42:13,583 আমি মনে করি 722 00:42:13,708 --> 00:42:16,125 আমার মনে হয় আপনার সাথে দেখা করার জন্য আমার একটি খারাপ দিন ছিল 723 00:42:18,791 --> 00:42:20,291 আমি মনে করি এটা নিয়তি 724 00:42:20,583 --> 00:42:21,833 আমিও তাই মনে করি 725 00:42:24,208 --> 00:42:25,708 একটি পানীয় সম্পর্কে কি? 726 00:42:25,750 --> 00:42:27,416 আপনি sloshed পেতে চেয়েছিলেন, তাই না? 727 00:42:27,458 --> 00:42:28,833 না, ঠিক আছে কোন দরকার নেই 728 00:42:28,875 --> 00:42:30,333 না, ধন্যবাদ 729 00:42:30,833 --> 00:42:32,416 তাহলে কি আপনি পার্টি মিস 730 00:42:32,458 --> 00:42:34,041 এখানে পার্টি নিয়ে আসা যাক 731 00:42:37,583 --> 00:42:38,791 ঠিক আছে 732 00:42:38,833 --> 00:42:39,958 অপরিচিত 733 00:42:40,500 --> 00:42:43,041 - আপনার সেই রিজার্ভেশন থাকবে - না, এমন নয় 734 00:42:43,208 --> 00:42:44,250 ঠিক আছে 735 00:42:44,916 --> 00:42:47,750 হাই, আমি সত্য ফ্যাশন ডিজাইনার 736 00:42:47,875 --> 00:42:49,041 এবং তুমি...? 737 00:42:49,166 --> 00:42:50,208 আমি লীলা 738 00:42:50,416 --> 00:42:51,500 উহু! মিস লীলা 739 00:42:52,541 --> 00:42:53,791 আমি কি আপনাকে একটি পানীয় কিনতে পারি? 740 00:42:55,833 --> 00:42:57,083 - ঠিক আছে - ঠিক আছে? 741 00:42:57,125 --> 00:42:58,125 হ্যাঁ 742 00:43:01,250 --> 00:43:02,500 দুঃখিত, দা 743 00:43:03,250 --> 00:43:05,791 অকারণে তোমাকে সন্দেহ করলাম 744 00:43:07,250 --> 00:43:08,583 কোন ব্যাপার না 745 00:43:08,791 --> 00:43:09,916 সব শেষে শুধু তুমি 746 00:43:14,583 --> 00:43:15,875 কি হলো? 747 00:43:18,458 --> 00:43:19,583 শুধুই মজার জন্য 748 00:43:19,916 --> 00:43:20,958 কেবল 749 00:43:22,333 --> 00:43:24,333 তুমি জানো, আমি তোমাকে ধাক্কা দিয়ে বের করে দিয়েছিলাম 750 00:43:25,000 --> 00:43:26,791 এক দিক থেকে ভালোই ছিল 751 00:43:27,208 --> 00:43:28,250 কেন? 752 00:43:28,291 --> 00:43:32,416 শুধু তাই বলে তুমি আমার ড্রয়িংরুমে 'ধুতি' পরা 753 00:43:33,291 --> 00:43:34,750 তোমাকে খুব সুন্দর দেখাচ্ছে 754 00:43:35,958 --> 00:43:38,000 আমি যখন তোমার দিকে তাকাই 755 00:43:38,416 --> 00:43:41,166 আমার মনের মধ্যে আমার ভবিষ্যতের ছবি ফ্ল্যাশ 756 00:43:43,791 --> 00:43:46,208 আপনি যদি আরও 2 রাউন্ড guzzle 757 00:43:46,333 --> 00:43:48,041 শুধু তোমার ভবিষ্যৎ নয় 758 00:43:48,250 --> 00:43:51,458 এমনকি আপনার মৃত ঠাকুরমা আপনার চোখের সামনে জ্বলে উঠবে! 759 00:43:52,541 --> 00:43:54,208 Sssshhhh! 760 00:43:56,458 --> 00:43:57,875 চালিয়ে যান... চালিয়ে যান 761 00:44:13,208 --> 00:44:14,583 লীলা 762 00:44:15,166 --> 00:44:18,333 মনে রাখবেন...আপনি সেই অন্তর্বাস চেষ্টা করতে চেয়েছিলেন 763 00:44:18,583 --> 00:44:20,166 আপনি এটি চেষ্টা করতে পারেন 764 00:44:20,166 --> 00:44:21,500 আপনি যদি চান, আপনি জানেন 765 00:44:22,916 --> 00:44:24,500 পিসিএইচটি ! কোন সম্ভাবনা নেই 766 00:44:25,083 --> 00:44:27,416 শুধু তোমার স্বপ্নে, ঠিক আছে? 767 00:44:29,833 --> 00:44:31,208 না, মানে 768 00:44:31,416 --> 00:44:33,083 আপনি এটি চেষ্টা করে দেখুন 769 00:44:33,125 --> 00:44:35,125 আমি আপনাকে বলতে পারি এটি আপনার পক্ষে ভাল বা না 770 00:44:35,166 --> 00:44:37,208 আপনি জানেন, একজন ফ্যাশন ডিজাইনার হিসেবে আমি পারি 771 00:44:37,708 --> 00:44:38,708 আপনি বলুন 772 00:44:38,750 --> 00:44:39,750 তুমি জান 773 00:44:40,208 --> 00:44:42,416 - কি? - দুষ্ট ছেলে 774 00:44:43,458 --> 00:44:45,291 অসম্ভব 775 00:44:46,833 --> 00:44:48,791 আমি এত উঁচু নই, ঠিক আছে? 776 00:44:49,333 --> 00:44:50,375 উহু! 777 00:44:50,416 --> 00:44:51,708 যে সব, তাই না? 778 00:44:51,833 --> 00:44:53,166 আমি তোমাকে একটা ড্রিংক ঠিক করে দেব 779 00:44:53,458 --> 00:44:55,000 এখানে, ধরে রাখুন 780 00:44:55,458 --> 00:44:56,541 ২ মিনিট 781 00:44:56,666 --> 00:44:58,125 5 নিন! 782 00:45:01,708 --> 00:45:03,041 বাইইইইই! 783 00:45:26,458 --> 00:45:27,666 লীলা 784 00:45:27,708 --> 00:45:29,291 আমি কত আইস কিউব যোগ করব? 785 00:45:31,666 --> 00:45:32,750 লীলা? 786 00:45:34,083 --> 00:45:35,125 লীলা...? 787 00:45:39,875 --> 00:45:40,875 লীলা 788 00:45:43,875 --> 00:45:44,916 লীলা? 789 00:45:51,791 --> 00:45:52,833 লীলা? 790 00:46:00,416 --> 00:46:01,750 'সত্য?' 791 00:46:11,500 --> 00:46:13,000 তুমি কি বললে? 792 00:46:13,541 --> 00:46:14,583 ভবিষ্যৎ 793 00:46:16,875 --> 00:46:17,958 ভবিষ্যৎ 794 00:46:19,750 --> 00:46:21,166 তা না, দা 795 00:46:21,333 --> 00:46:23,958 আমাদের দুজনের বিয়ের পর 796 00:46:24,000 --> 00:46:27,708 ভবিষ্যতে স্বামী-স্ত্রী হয়ে এভাবেই রান্না করে খাবো 797 00:46:27,833 --> 00:46:32,000 আপনি এইভাবে 'ধুতি' এবং শার্ট পরে দাঁড়িয়ে থাকবেন 798 00:46:32,166 --> 00:46:35,916 আপনি আমার সাথে সময় কাটাবেন এবং এভাবে নৈমিত্তিক হবেন, তাই না? 799 00:46:37,958 --> 00:46:40,000 - আসলে - আসলে...? 800 00:46:41,750 --> 00:46:43,541 যদি তুমি আর আমি বিয়ে করি 801 00:46:43,583 --> 00:46:44,958 আমরা যদি বিয়ে করি? 802 00:46:45,041 --> 00:46:47,333 - আমি তোমার সাথে যা করব তা হল- - আমার সাথে করো 803 00:46:48,250 --> 00:46:50,375 আমি তোমাকে এটাও পরতে দেব না 804 00:47:06,166 --> 00:47:07,583 আমিও তাই- 805 00:47:53,958 --> 00:47:54,958 তাই 806 00:47:56,125 --> 00:47:57,375 আপনি কি মনে করেন? 807 00:47:57,875 --> 00:47:59,500 তাই স্বপ্ন সত্যি হয় 808 00:48:09,666 --> 00:48:11,458 আমি একটু বেশি উঁচু ছিলাম এবং- 809 00:49:51,291 --> 00:49:52,666 সত্য... সত্য 810 00:49:52,833 --> 00:49:53,833 জাগো 811 00:49:53,875 --> 00:49:54,916 বাবা এসেছে 812 00:49:55,333 --> 00:49:56,541 তাকে পরে ফিরে আসতে বলুন 813 00:49:56,583 --> 00:49:59,791 আরে সত্য! আপা ফিরে এসেছে 814 00:50:02,833 --> 00:50:04,000 তোমার বাবা, হাহ? 815 00:50:05,625 --> 00:50:07,166 তাড়াতাড়ি, বিছানা থেকে উঠুন 816 00:50:10,541 --> 00:50:12,458 তার কি মাত্র ২ দিন পর ফিরে আসার কথা ছিল না ? 817 00:50:12,500 --> 00:50:14,291 - সে এত তাড়াতাড়ি ফিরে এল কেন? - এই তো, আমি মরে গেছি 818 00:50:14,333 --> 00:50:16,125 এমনকি আমিও বুঝতে পারছি না 819 00:50:16,458 --> 00:50:17,500 সে আমাকে মেরে ফেলবে 820 00:50:17,541 --> 00:50:18,875 আইও! এখন কি করতে হবে? 821 00:50:18,916 --> 00:50:20,333 ওহ গাউড! আমি কি করবো? 822 00:50:21,041 --> 00:50:23,583 - এখন কি করব, দা? - দাঁড়াও 823 00:50:23,666 --> 00:50:26,291 দাঁড়াও, এক মিনিট চুপ কর 824 00:50:26,583 --> 00:50:27,875 আমাকে ভাবতে দিন 825 00:50:29,541 --> 00:50:31,333 [নিঃশ্বাসের নিচে বিড়বিড় করে] 826 00:50:33,625 --> 00:50:35,666 আমার সাথে এসো 827 00:50:37,583 --> 00:50:38,708 সসসস! 828 00:50:43,708 --> 00:50:46,125 কেন জল ছিটিয়ে দিচ্ছ- কি করছিস? 829 00:50:49,458 --> 00:50:51,791 - তুমি কি করছো? - যাও দরজা খুলে দাও 830 00:50:51,833 --> 00:50:53,833 তোমার বাবা যদি জিজ্ঞেস করে তুমি এত দেরি করে দরজা খুললে কেন? 831 00:50:53,875 --> 00:50:55,958 তুমি শাওয়ারে ছিলে, ঠিক আছে? 832 00:50:56,125 --> 00:50:57,750 নীচে সব জিনিস পরিষ্কার 833 00:50:57,791 --> 00:51:00,125 কোনভাবে তার সাথে কথা বলে গা ঢাকা দাও, আমি চুপচাপ পালিয়ে যাবো 834 00:51:00,166 --> 00:51:01,541 হুহ? সব শান্ত? 835 00:51:03,666 --> 00:51:05,500 এই সব কাজ করবে, দা? 836 00:51:05,916 --> 00:51:07,208 আমি জানি না 837 00:51:07,291 --> 00:51:09,083 আমরা এটা একটা শট দেব, ঠিক আছে? 838 00:51:09,666 --> 00:51:11,333 এটা কাজ করবে, যান 839 00:51:11,708 --> 00:51:13,000 আরে! অপেক্ষা করুন 840 00:51:20,041 --> 00:51:21,625 সেন্টি অনুভূতি, হাহ? 841 00:51:21,791 --> 00:51:23,208 গোসলের পর একটি 'বিন্দি' স্বাভাবিক 842 00:51:24,208 --> 00:51:25,291 নামা 843 00:51:29,083 --> 00:51:32,250 [ফোন ভাইব্রেট করা] 844 00:51:47,083 --> 00:51:49,000 [দরজা বেল বাজছে] 845 00:52:18,208 --> 00:52:20,625 আরে...আরে! জেগে উঠুন জেগে উঠুন 846 00:52:20,791 --> 00:52:22,500 আনু এসেছে বিছানা থেকে উঠো 847 00:52:22,666 --> 00:52:24,041 অনু, হাহ? দুষ্টু সঙ্গী 848 00:52:24,083 --> 00:52:25,875 আমি যখন তোমার বিছানায় থাকি তখন অন্য কোন মহিলা 849 00:52:25,916 --> 00:52:27,291 আরে! অনু আমার স্ত্রী 850 00:52:27,333 --> 00:52:28,708 উঠো...ওঠো 851 00:52:28,833 --> 00:52:29,916 আপনার স্ত্রী? 852 00:52:33,750 --> 00:52:35,041 আমরা এখন কি করব? 853 00:52:37,083 --> 00:52:38,125 ভাবুন 854 00:52:40,916 --> 00:52:43,291 এখানে 1 মিনিট থাকুন, এইটুকুই 855 00:52:43,458 --> 00:52:44,541 অপেক্ষা করুন 856 00:52:44,708 --> 00:52:45,958 ওহ ঈশ্বর! 857 00:52:59,625 --> 00:53:01,333 - হ্যালো? - 'সত্য, কি করছ?' 858 00:53:01,416 --> 00:53:03,875 আমি ঝরনা করছি, প্রিয় আমি এটা রিং শুনতে পাইনি 859 00:53:03,916 --> 00:53:05,166 আমি গোসলের পর ফোন করব 860 00:53:05,208 --> 00:53:07,125 আরে! আমি দরজার বাইরে দাঁড়িয়ে আছি 861 00:53:07,291 --> 00:53:08,791 দরজার বেল শুনতে পাননি? 862 00:53:08,833 --> 00:53:10,000 এখানে...কোন দরজা? 863 00:53:10,041 --> 00:53:11,291 - 'আরে!' - আমাদের দরজার বাইরে? 864 00:53:11,333 --> 00:53:12,458 আপনি এখানে কি করছেন? 865 00:53:12,500 --> 00:53:14,791 আগে এসে দরজা খুলো বাকিটা পরে বলবো 866 00:53:15,208 --> 00:53:17,625 আমি...আমি...আমি গোসল করছি আমি কি শেষ হলে নিচে আসব? 867 00:53:17,708 --> 00:53:18,875 - তাড়াতাড়ি কর - ৫ মিনিট? 868 00:53:32,125 --> 00:53:33,916 আরে...তুমি...তুমি এখানে থাকো 869 00:53:33,958 --> 00:53:35,291 আমি কোনোভাবে তাকে বিদায় করে দেব 870 00:53:35,333 --> 00:53:36,916 - তুমি এখানে থাকো - ঠিক আছে 871 00:53:38,708 --> 00:53:40,041 [দরজা বেল বাজছে] 872 00:54:03,625 --> 00:54:04,916 আসছে...আসছে 873 00:54:13,958 --> 00:54:16,666 কতক্ষণ বেল বাজিয়ে রাখব? 874 00:54:17,000 --> 00:54:18,333 তুমি কি করছিলে? 875 00:54:20,958 --> 00:54:22,416 আমি ঝরনা মধ্যে ছিল 876 00:54:22,458 --> 00:54:23,750 আমি দরজার বেল শুনতে পেলাম না 877 00:54:25,458 --> 00:54:28,666 আপনি বলেছিলেন আপনি 2 দিনের জন্য দূরে থাকবেন এবং আপনি হঠাৎ ফিরে আসবেন 878 00:54:28,750 --> 00:54:30,333 আমি কিভাবে জানলাম? 879 00:54:30,666 --> 00:54:32,250 আমার মিটিং বাতিল করা হয়েছে 880 00:54:32,500 --> 00:54:35,125 আমি সেখানে বসে কী অর্জন করব? তাই তাড়াতাড়ি ফিরে এলাম 881 00:54:41,500 --> 00:54:44,000 আমি আজ খুব ভোরে চলে গেছি, প্রিয় 882 00:54:44,458 --> 00:54:45,791 আমাকে এক কাপ গরম কফি বানিয়ে দাও 883 00:54:45,916 --> 00:54:47,500 হ্যান, আমি নিয়ে আসব 884 00:54:51,791 --> 00:54:52,916 ওহ গাউড! 885 00:54:55,500 --> 00:54:56,791 'মৃত মাংস!' 886 00:55:06,166 --> 00:55:08,333 তুমি কি ভেঙ্গেছ? 887 00:55:08,625 --> 00:55:10,583 - কিছু না - আমি আসছি, অপেক্ষা করুন 888 00:55:12,166 --> 00:55:13,166 কি হলো? 889 00:55:13,208 --> 00:55:15,791 আমার হাত থেকে গ্লাস পিছলে পড়ে গেল , এইটুকুই 890 00:55:16,125 --> 00:55:20,166 আপনার মাথাব্যথা অবশ্যই সঠিক ঘুমের অভাবে হচ্ছে 891 00:55:20,916 --> 00:55:22,916 কিছুক্ষণ বিশ্রাম নিও না কেন? 892 00:55:22,916 --> 00:55:25,291 - আমি পরে কফি বানিয়ে আসব - ঠিক আছে 893 00:55:34,000 --> 00:55:35,833 আইয়াইও! প্রভু আমাকে রক্ষা কর! 894 00:55:38,583 --> 00:55:40,916 এই ঘরে এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না 895 00:55:41,625 --> 00:55:43,708 তুমি উপরে যাও না কেন? 896 00:55:44,000 --> 00:55:45,083 'ঠিক আছে' 897 00:55:48,000 --> 00:55:49,750 আল্লাহ সাহায্য করুন! 898 00:56:33,916 --> 00:56:35,041 কি? 899 00:56:35,333 --> 00:56:37,041 রুম কি পরিষ্কার? 900 00:56:40,458 --> 00:56:42,125 - ঠিক আছে - ঠিক আছে, তুমি ঘুমাও 901 00:56:42,166 --> 00:56:43,208 ঠিক আছে 902 00:57:28,500 --> 00:57:29,541 আরে! 903 00:57:31,541 --> 00:57:32,708 হাই অনু 904 00:57:33,708 --> 00:57:35,125 আর কতক্ষণ অপেক্ষা করব! 905 00:57:35,250 --> 00:57:36,541 দরজার বেল শুনতে পাননি? 906 00:57:36,583 --> 00:57:39,791 আর...আমি গোসল করছিলাম তাই শুনতে পাচ্ছিলাম না 907 00:57:39,833 --> 00:57:41,208 আমি জানতাম না তুমি ফিরে আসবে 908 00:57:41,291 --> 00:57:42,541 তাহলে কেন এলে? 909 00:57:43,333 --> 00:57:44,541 সরান 910 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 মনে আছে কাল রাতে তোমার মেয়েকে কি বলেছিলে ? 911 00:57:46,916 --> 00:57:47,958 আমি কি বলেছিলাম? 912 00:57:48,291 --> 00:57:49,541 চিন্তা করুন 913 00:57:49,916 --> 00:57:52,291 'কিছু পরিকল্পনা করুন এবং শীঘ্রই ফিরে আসুন' 914 00:57:52,458 --> 00:57:53,500 'ঠিক আছে' 915 00:57:53,750 --> 00:57:55,500 উহু! যে, হাহ? 916 00:57:58,208 --> 00:58:00,041 চি! এটা না 917 00:58:01,125 --> 00:58:02,333 আর কি? 918 00:58:05,500 --> 00:58:06,833 আপনি কি গত রাতে পান করেছিলেন? 919 00:58:08,500 --> 00:58:09,541 হ্যাঁ 920 00:58:11,791 --> 00:58:13,958 খুব বেশি কাজের টেনশন 921 00:58:14,000 --> 00:58:15,958 আমি শুধু 2 পেগ ঘুমাতে পারিনি 922 00:58:16,083 --> 00:58:18,416 দাঁত ব্রাশ করে নিঃশ্বাসে দুর্গন্ধ! 923 00:58:34,166 --> 00:58:35,208 টেডি বিয়ার 924 00:58:36,875 --> 00:58:38,791 এটা ছাড়া গত রাতে সারারাত ঘুম হয়নি তার 925 00:58:38,833 --> 00:58:41,041 আমি জানি এই তার আরাম টেডি আমি পরিষ্কার এটা সম্পর্কে ভুলে গেছি 926 00:58:41,500 --> 00:58:43,041 আমি নিজেই এনে দিতাম 927 00:58:43,083 --> 00:58:44,750 এত কষ্ট কেন সব পথে আসছে? 928 00:58:44,791 --> 00:58:46,041 সাবধানে ড্রাইভ নিরাপদ 929 00:58:47,041 --> 00:58:48,458 নিরাপদে ড্রাইভ, হাহ? 930 00:58:48,500 --> 00:58:49,541 রাখা 931 00:58:53,208 --> 00:58:55,000 আরে...আরে! এটা কি? 932 00:58:55,083 --> 00:58:56,541 আপনি কি চান? 933 00:58:57,208 --> 00:59:00,041 আমার বাবার ব্যবসায়িক অংশীদারের সাথে হঠাৎ দুপুরের খাবারের পরিকল্পনা 934 00:59:00,125 --> 00:59:01,708 আপনার কি নতুন কিছু আছে? 935 00:59:01,875 --> 00:59:02,875 নতুন? 936 00:59:03,083 --> 00:59:06,458 সেই ঘরটা...খুব অগোছালো আমি সারারাত কাজ করছিলাম 937 00:59:06,500 --> 00:59:07,750 সেজন্য অগোছালো এবং- 938 00:59:08,208 --> 00:59:10,875 তোমার জায়গায় 5টি ওয়ার্ডরোবে আমার ডিজাইনার পোশাক আছে, বাবু 939 00:59:11,541 --> 00:59:12,708 5 নয় 940 00:59:12,916 --> 00:59:14,125 সাত! 941 00:59:14,500 --> 00:59:16,166 কিন্তু সবই ব্যবহার করা হয়, দা 942 00:59:16,208 --> 00:59:17,625 কিছুই তাজা 943 00:59:18,958 --> 00:59:20,083 এই সব, প্রিয়? 944 00:59:20,125 --> 00:59:22,333 আপনি কি চান? ভারতীয় নাকি পশ্চিমা? 945 00:59:22,416 --> 00:59:24,250 আমি সোজা স্টোর রুম থেকে আমার স্টাফ পাঠিয়ে দেব 946 00:59:24,291 --> 00:59:26,333 আপনি বাড়িতে পৌঁছানোর আগে আপনার পোশাক অপেক্ষা করা হবে 947 00:59:26,916 --> 00:59:28,166 এত ঝামেলার দরকার নেই 948 00:59:29,333 --> 00:59:30,541 আমার একটা উপরে আছে 949 00:59:30,583 --> 00:59:32,083 - এমনকি তুমিও?! - হ্যাঁ 950 00:59:32,250 --> 00:59:33,625 আমি তাদের দেখানোর উপর বল করব! 951 00:59:33,666 --> 00:59:35,250 আপনি ইতিমধ্যে আমাকে ক্লিন আউট বোল্ড! 952 00:59:52,125 --> 00:59:53,166 জিনিসপত্র 953 00:59:53,916 --> 00:59:54,916 কি da? 954 00:59:54,958 --> 00:59:57,208 তোমাকে কেন কষ্ট দেয়- 955 00:59:58,208 --> 01:00:00,250 গতকাল তুমি শুধু... 956 01:00:00,291 --> 01:00:01,291 কি হলো? 957 01:00:01,333 --> 01:00:03,500 আমি যখন এসেছি তখন থেকে তুমি খুব অদ্ভুত আচরণ করছ 958 01:00:04,750 --> 01:00:06,125 এটা শুধুই অফিসের টেনশন 959 01:00:06,166 --> 01:00:07,916 ফ্রাঞ্চ...ফ্রাঞ্চাইজ খোলার চাপ 960 01:00:08,166 --> 01:00:09,791 আপনার কোন সমস্যা হবে না 961 01:00:09,833 --> 01:00:10,958 চিন্তা করবেন না, ঠিক আছে? 962 01:01:04,791 --> 01:01:07,000 - কি? - ওখানেই থাকো, ঠিক আছে? 963 01:01:07,250 --> 01:01:08,625 'সত্য' 964 01:01:45,875 --> 01:01:47,041 [মোবাইল বাজছে] 965 01:02:27,250 --> 01:02:28,333 আমাকে বলুন 966 01:02:29,916 --> 01:02:31,166 আমি বাড়িতে ফিরেছি 967 01:02:32,833 --> 01:02:33,958 'তোমার খবর কি?' 968 01:02:35,916 --> 01:02:37,000 উপভোগ করুন... উপভোগ করুন 969 01:02:47,750 --> 01:02:48,791 পূর্ণি 970 01:02:50,833 --> 01:02:51,916 পূর্ণি? 971 01:02:57,333 --> 01:02:58,500 পূর্ণি 972 01:02:58,541 --> 01:02:59,833 আমি 1 মিনিটে আসছি 973 01:03:07,666 --> 01:03:08,916 এখনো ঘুমোও নি? 974 01:03:09,208 --> 01:03:11,125 একটা ফোন কল আমাকে জাগিয়ে দিল 975 01:03:11,916 --> 01:03:13,166 আমার মাথা এখনো ব্যাথা করছে 976 01:03:13,833 --> 01:03:15,125 'আপনি কি আমার জন্য একটি বালাম পাবেন?' 977 01:03:15,250 --> 01:03:16,666 আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি 978 01:03:21,958 --> 01:03:23,000 এখানে 979 01:03:23,583 --> 01:03:25,041 আমার কপালে ঘষুন 980 01:03:25,083 --> 01:03:27,500 আমার অনেক কাজ শেষ করার আছে 981 01:03:27,750 --> 01:03:29,500 একটি বিভক্ত মাথা ব্যাথা পেয়েছিলাম, প্রিয় 982 01:03:29,583 --> 01:03:30,958 আমার মন্দিরে একটু ঘষুন 983 01:03:53,708 --> 01:03:55,916 - কি হলো? - কিছু না 984 01:04:01,958 --> 01:04:03,166 সেখানে চাপুন, প্রিয় 985 01:04:07,708 --> 01:04:09,791 যে কাজ করা উচিত আপনি বিশ্রাম নিতে 986 01:04:09,875 --> 01:04:10,916 - আমি যাব- - আরে 987 01:04:11,250 --> 01:04:12,500 ২ মিনিট 988 01:04:12,833 --> 01:04:14,166 মাথা ঝিমঝিম করছে 989 01:04:14,208 --> 01:04:17,250 শুধু আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং শিথিল করুন 990 01:04:19,500 --> 01:04:20,916 এখানে...এই স্পট 991 01:04:22,625 --> 01:04:24,583 কেন্দ্রে প্রেস, প্রিয় 992 01:04:33,916 --> 01:04:35,750 - 'এখানে এসো - এখন না' 993 01:04:36,166 --> 01:04:38,333 - এখানে কিছুক্ষণ বসুন - আমার কিছু কাজ বাকি আছে 994 01:04:38,625 --> 01:04:40,166 - আমাকে যেতে দাও - এখন এটা কি গুরুত্বপূর্ণ? 995 01:04:40,208 --> 01:04:42,416 এখানে এসে বস আমার কথা শোন, পূর্ণি 996 01:04:42,458 --> 01:04:43,500 'পূর্ণি' 997 01:04:44,000 --> 01:04:45,708 'পূর্ণি, আমি তোমাকে ডাকছি' 998 01:04:45,750 --> 01:04:47,750 'মনে না তুমি চলে যাচ্ছ' 999 01:04:47,791 --> 01:04:48,916 'পূর্ণি' 1000 01:04:49,625 --> 01:04:51,708 'আপনি আমাকে এভাবে ভিক্ষা করতে বলছেন কেন?' 1001 01:04:51,833 --> 01:04:52,958 পূর্ণি 1002 01:04:54,458 --> 01:04:56,166 আমি কি তার জন্য এত বিরক্ত পেতে জিজ্ঞাসা? 1003 01:05:00,166 --> 01:05:01,458 আইও! 1004 01:05:06,333 --> 01:05:07,750 সত্য 1005 01:05:13,083 --> 01:05:14,833 - কি হলো? - এটা কি? 1006 01:05:14,916 --> 01:05:16,000 কি কি? 1007 01:05:16,041 --> 01:05:18,333 প্রশ্ন দিয়ে আমার প্রশ্নের উত্তর দেবেন না , শুধু উত্তর দিন 1008 01:05:18,875 --> 01:05:20,458 তোমার প্রশ্ন কি, প্রিয়? 1009 01:05:26,166 --> 01:05:27,333 গত রাত 1010 01:05:27,833 --> 01:05:30,208 আমি রেফারেন্স নিচ্ছিলাম এবং একটি নতুন লাইনে আমার গবেষণা করছিলাম- 1011 01:05:30,250 --> 01:05:32,791 পরকালে আমাকে জিজ্ঞাসা না করে আমার কোনও পোশাক স্পর্শ করবেন না 1012 01:05:33,875 --> 01:05:35,541 আমি কি ডিজাইনার নই, প্রিয়? 1013 01:05:35,583 --> 01:05:36,958 হাত বন্ধ এই সব 1014 01:05:46,000 --> 01:05:47,875 আরে! তুমি কি করছো- 1015 01:06:07,041 --> 01:06:08,541 আরে! 1 কফি 1016 01:06:08,583 --> 01:06:09,625 কফি, হাহ? 1017 01:06:09,666 --> 01:06:11,208 ও... আপনি এখন এটা চান? 1018 01:06:11,916 --> 01:06:12,958 দরকার নেই 1019 01:06:13,000 --> 01:06:14,041 - সঠিক - এক্সপ্রেস 1020 01:06:14,083 --> 01:06:15,083 ডাবল শট 1021 01:06:17,625 --> 01:06:18,625 প্রকাশ করা? 1022 01:06:20,541 --> 01:06:23,416 আরে! আমরা কফি-আড্ডা মারতাম বহু বছর 1023 01:06:23,458 --> 01:06:25,791 - চলো রোমান্টিক হয়ে যাই- - যাও, আমার লাঞ্চে দেরি হয়ে গেছে 1024 01:06:25,833 --> 01:06:28,041 কফি বানিয়ে নিয়ে এসো আমাকে এই ড্রেসটা ট্রাই করতে হবে 1025 01:06:42,500 --> 01:06:44,291 আমি এটা বাস্তব ফ্লো ডিজাইন না? 1026 01:06:44,833 --> 01:06:46,208 তুমি চলে যাও নি? 1027 01:06:46,250 --> 01:06:47,625 আমি নিচের পথে যাচ্ছি 1028 01:06:47,791 --> 01:06:49,916 ড্রেন নিচে আমি জন্য সম্পন্ন হয় 1029 01:07:19,750 --> 01:07:21,041 'আমার বাবা শহরের বাইরে যাচ্ছেন' 1030 01:07:21,083 --> 01:07:22,250 'আমি ফোন চাই না' 1031 01:07:22,291 --> 01:07:23,916 'আমার বাবা যদি জানতে পারে-' 1032 01:07:24,083 --> 01:07:25,916 'জাগো... বাবা এসেছেন' 1033 01:07:39,250 --> 01:07:41,000 আরে! এই ঠিক আছে, তাই না? 1034 01:07:42,250 --> 01:07:44,208 দাই ! আমার উপর ভাল দেখায়, তাই না? 1035 01:07:44,916 --> 01:07:46,125 হ্যাঁ, এটা 1036 01:07:46,250 --> 01:07:47,333 সুন্দর পোশাক 1037 01:07:48,916 --> 01:07:49,916 ওয়ে! 1038 01:07:51,083 --> 01:07:52,916 কি ভুল, হুম? 1039 01:07:53,916 --> 01:07:55,333 না, ওটা জু- 1040 01:07:55,750 --> 01:07:56,916 শুধু কাজ সম্পর্কিত 1041 01:07:56,916 --> 01:07:58,916 আমি তোমাকে এত টেনশন দেখিনি 1042 01:08:00,708 --> 01:08:03,916 আপনি যখন সর্বদা খুশি থাকবেন তখনই আপনার মোহনীয়তা কাজ করবে , তাই না? 1043 01:08:04,458 --> 01:08:05,625 যেমনটা আমার সাথে করেছে 1044 01:08:07,458 --> 01:08:09,208 সত্য, আরাম কর 1045 01:08:10,458 --> 01:08:11,583 চিন্তা করবেন না 1046 01:08:11,666 --> 01:08:12,958 আপনি এটা টেক্কা হবে 1047 01:08:13,958 --> 01:08:15,875 আপনি নিজেকে যতটা বিশ্বাস করেন তার চেয়ে বেশি আমি আপনাকে বিশ্বাস করি 1048 01:08:18,291 --> 01:08:20,250 আমাদের শিশু এবং আমি এখানে শারীরিকভাবে উপস্থিত নই 1049 01:08:20,750 --> 01:08:23,166 কিন্তু আমাদের চিন্তা এবং প্রার্থনা সবসময় আপনার সাথে আছে 1050 01:08:28,791 --> 01:08:30,625 আপনি কি মনে করেন আমি এখানে এসেছি? 1051 01:08:31,666 --> 01:08:33,125 আমি তোমাকে অনেক মিস করেছি 1052 01:08:38,125 --> 01:08:39,958 প্রতি রাতে কোলে ঘুমানোর পর 1053 01:08:42,666 --> 01:08:44,208 কাল রাতে ঘুমাতে পারিনি 1054 01:08:44,916 --> 01:08:46,958 সেজন্য ভাবলাম দেখা করে যাব 1055 01:08:49,625 --> 01:08:50,708 আমি তোমাকে ভালোবাসি 1056 01:08:56,458 --> 01:08:57,500 জিনিসপত্র 1057 01:09:08,958 --> 01:09:10,750 - কি হলো? - চিন্তা করবেন না 1058 01:09:10,958 --> 01:09:12,958 আপনি আপনার মিটিং দোলা করব সব ভাল 1059 01:09:18,833 --> 01:09:20,083 সাবধানে চালাও 1060 01:09:20,333 --> 01:09:21,708 আমি সন্ধ্যায় ফোন করব 1061 01:09:23,625 --> 01:09:24,666 আরে! 1062 01:09:25,125 --> 01:09:26,333 আমি তোমাকে ভালোবাসি 1063 01:09:27,333 --> 01:09:28,916 আমার মোহনীয় ফিরে এসেছে অনুমান 1064 01:09:51,500 --> 01:09:53,916 আপনি যদি আমাকে কিছু সময় দিতেন আমি চাটনি ভুনা করতে পারতাম 1065 01:09:53,958 --> 01:09:55,458 এই যথেষ্ট বেশী 1066 01:09:55,583 --> 01:09:57,166 চল দুপুরের খাবারের জন্য বাইরে যাই 1067 01:09:57,750 --> 01:10:00,916 আজ কেন বাইরে যাবে? তুমি একটু বিশ্রাম কর না কেন? 1068 01:10:02,333 --> 01:10:04,416 আরে! কোনো সমস্যা? 1069 01:10:04,791 --> 01:10:05,958 আপনি কি অসুস্থ? 1070 01:10:06,208 --> 01:10:07,708 মনে হচ্ছে আপনি রঙহীন 1071 01:10:08,166 --> 01:10:10,041 না...না, আমি ঠিক আছি 1072 01:10:10,125 --> 01:10:11,833 আপনার সকালের নাস্তা শেষ করুন 1073 01:10:21,916 --> 01:10:23,041 [জোরে আওয়াজ] 1074 01:11:16,916 --> 01:11:18,625 'এটা সবসময় মনে রাখবেন' 1075 01:11:18,666 --> 01:11:22,333 'আপনি এই পৃথিবীতে যা কিছু বেছে নেবেন তা অন্যের চেয়ে ভাল হবে' 1076 01:11:22,458 --> 01:11:24,000 ['জনি' থেকে উদ্ধৃতাংশ] 1077 01:11:24,041 --> 01:11:26,541 'আমাদের সবুজ চারণভূমি খোঁজা উচিত নয় ' 1078 01:11:30,541 --> 01:11:31,666 পূর্ণি 1079 01:11:32,250 --> 01:11:34,833 আমাদের ছবি হলের মধ্যে নেই কেন? 1080 01:11:34,875 --> 01:11:36,625 হে ভগবান! 1081 01:11:37,958 --> 01:11:42,291 আমি...এগুলি পরিষ্কার করার জন্য আলাদা করে রেখেছি 1082 01:11:42,541 --> 01:11:43,916 আপনি তাদের কোথায় রেখেছিলেন? 1083 01:11:45,250 --> 01:11:46,500 'তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ না?' 1084 01:11:47,208 --> 01:11:49,541 তারা স্টোর রুমে আছে 1085 01:11:55,916 --> 01:11:58,125 'অ্যাইও! কেন তুমি সেই সব ধুলোর উন্মোচিত হতে চাও-' 1086 01:11:58,166 --> 01:11:59,916 'আমি নিজেই এগুলো পরিষ্কার করতে পারি' 1087 01:12:21,583 --> 01:12:23,083 আপনি এখানে কি করছেন? 1088 01:12:24,208 --> 01:12:25,250 পরিষ্কার 1089 01:12:25,666 --> 01:12:27,333 নিচে যান এবং আপনার কাজ যোগদান 1090 01:13:12,208 --> 01:13:13,916 আরে! আপনি এখানে কি করছেন? 1091 01:13:13,916 --> 01:13:15,166 চলে যাওয়ার সময় 1092 01:13:17,333 --> 01:13:20,041 কেন? তোমার বউ যাইহোক চলে গেছে 1093 01:13:20,083 --> 01:13:22,041 আমাকে আর একটু ঘুমাতে দাও 1094 01:13:23,166 --> 01:13:24,833 আরে! প্রথমে বিছানা থেকে উঠুন 1095 01:13:24,875 --> 01:13:26,333 উঠে পড় 1096 01:13:27,333 --> 01:13:29,291 আলতো করে, তুমি আমাকে কষ্ট দিচ্ছ 1097 01:13:37,208 --> 01:13:38,333 আমি দুঃখিত 1098 01:13:42,625 --> 01:13:43,958 গত রাতে ছিল একটি- 1099 01:13:44,666 --> 01:13:45,708 ভুল 1100 01:13:46,041 --> 01:13:48,083 মানে... এটা ঠিক না 1101 01:13:49,750 --> 01:13:52,083 আমরা মাতাল ছিলাম এবং কিছু ঘটেছিল 1102 01:13:53,791 --> 01:13:54,958 আমি অপরাধী বোধ করছি 1103 01:13:57,458 --> 01:13:58,541 আমি বুঝেছি 1104 01:13:59,833 --> 01:14:01,625 আমি শুধু ওয়ান নাইট স্ট্যান্ড, তাই না? 1105 01:14:02,125 --> 01:14:04,083 আপনি আমাকে ব্যবহার করেছেন এবং এখন আপনি আমাকে তাড়িয়ে দিচ্ছেন 1106 01:14:05,125 --> 01:14:06,166 না 1107 01:14:06,791 --> 01:14:07,916 ওরকম না 1108 01:14:07,958 --> 01:14:09,083 শুধু- 1109 01:14:10,750 --> 01:14:12,166 তাও এখানে 1110 01:14:12,666 --> 01:14:13,833 এই বিছানায় 1111 01:14:16,541 --> 01:14:17,916 যাই হোক...উহ- 1112 01:14:18,583 --> 01:14:19,833 আমি যেতে একটি মিটিং আছে 1113 01:14:19,875 --> 01:14:22,000 আমরা সোমবার দেখা করি না কেন? এবং- 1114 01:14:22,041 --> 01:14:23,541 আমরা... আমরা এটা ঠিক করব 1115 01:14:27,000 --> 01:14:29,791 এটা অবশ্যই এক সময়ের জিনিস নয় 1116 01:14:29,958 --> 01:14:31,208 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না 1117 01:14:36,291 --> 01:14:38,000 আমাকে যেতে হবে এখন পোশাক পরে নাও 1118 01:14:39,083 --> 01:14:40,583 তাই...এটাই শেষ 1119 01:14:41,916 --> 01:14:43,500 আপনি আমাকে তাড়া করছেন, তাই না? 1120 01:14:44,583 --> 01:14:47,333 আমি আপনাকে বলেছিলাম আমরা সোমবার দেখা করতে পারি আপনি জানেন, আমরা এই বিষয়ে কথা বলব 1121 01:14:47,416 --> 01:14:50,250 আমরা এটা ঠিক করব এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না 1122 01:14:59,000 --> 01:15:00,916 যাও রেডি হও আমি- 1123 01:15:00,958 --> 01:15:02,958 আমি 10 মিনিটের মধ্যে সেখানে আসছি আমি...আমি তোমাকে ড্রপ করব 1124 01:15:03,333 --> 01:15:04,333 সম্পন্ন? 1125 01:15:04,416 --> 01:15:06,583 আরে! তোমার থলে 1126 01:15:42,125 --> 01:15:43,208 কি? 1127 01:15:44,708 --> 01:15:45,708 কিছুই না 1128 01:15:46,916 --> 01:15:48,000 আমি শুয়ে যাচ্ছি 1129 01:16:01,000 --> 01:16:02,875 আইও! আরে! 1130 01:16:04,125 --> 01:16:05,500 দাই ! 1131 01:16:06,458 --> 01:16:07,791 চিৎকার করছ কেন? 1132 01:16:08,208 --> 01:16:09,541 নিচে আসো 1133 01:16:12,291 --> 01:16:13,333 কেমন কেমন 1134 01:16:13,458 --> 01:16:14,875 জামা কাপড় পরে যাও 1135 01:16:17,916 --> 01:16:19,208 তোমার প্যান্ট পরো 1136 01:16:19,250 --> 01:16:20,458 এটা কি? 1137 01:16:20,500 --> 01:16:22,833 আরে! আপনি খুব ভালো অভিনেত্রী 1138 01:16:22,875 --> 01:16:25,083 Sssshhh! চিৎকার করবেন না 1139 01:16:25,625 --> 01:16:26,875 বাবা আমাদের কথা শুনতে পারে 1140 01:16:31,541 --> 01:16:32,750 আইও... ওহ গাওড! 1141 01:16:32,791 --> 01:16:33,791 এটা কি? 1142 01:16:34,208 --> 01:16:36,333 পরে কথা হবে বাবা যেকোন মিনিটে আসতে পারেন- 1143 01:16:36,958 --> 01:16:38,750 আর একবার 'বাবা' শব্দটা উচ্চারণ করলে 1144 01:16:38,958 --> 01:16:40,208 আমি সব দেখেছি 1145 01:16:40,291 --> 01:16:42,125 তোমার বিয়ের ছবি আমি সব দেখেছি 1146 01:16:42,208 --> 01:16:43,750 তুমি কি বলবে, তুমি তোমার বাবাকে বিয়ে করেছিলে? 1147 01:16:43,791 --> 01:16:45,291 আমাকে বলুন আমি আপনাকে বিশ্বাস করব 1148 01:16:45,958 --> 01:16:47,750 আমি এমন একটা পাগল টুপি সত্যিই পাগল! 1149 01:16:49,125 --> 01:16:50,916 আমি তোমার বয়ফ্রেন্ড হয়ে বন্ডে এসেছি 1150 01:16:50,958 --> 01:16:53,000 তুমি আমাকে তোমার গোপন প্রেমিক বানিয়েছ 1151 01:16:54,208 --> 01:16:55,458 আমার প্যান্ট কোথায়? 1152 01:16:55,958 --> 01:16:57,166 তোমার ব্যগের মধ্যে 1153 01:16:59,916 --> 01:17:03,041 - আমি তোমাকে বোকা বানানোর ইচ্ছা করিনি - আমাকে ঠিকই পরিবেশন করে 1154 01:17:03,500 --> 01:17:05,666 - আমার কথা শোন - আপনি আমার সাথে এটা কিভাবে করতে পারেন? 1155 01:17:05,708 --> 01:17:07,000 তুমি এইটা কেন করেছিলা? 1156 01:17:09,333 --> 01:17:11,416 - আমি তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম - বাজে কথা! 1157 01:17:11,458 --> 01:17:12,583 এই 1158 01:17:12,625 --> 01:17:14,875 তারা আমাকে তার সাথে বিয়ে দিতে বাধ্য করেছে 1159 01:17:15,041 --> 01:17:18,875 আমার পারিবারিক অবস্থা এমন ছিল যে আমি আপত্তি করার মতো অবস্থায় ছিলাম না 1160 01:17:18,916 --> 01:17:21,041 কেউ কি ভালোবাসার জন্য এটা করবে? 1161 01:17:21,083 --> 01:17:23,583 আমি শপথ করছি আমি শুধু তোমাকেই ভালোবাসি 1162 01:17:23,708 --> 01:17:26,291 আমি তোমাকে যেভাবে ভালোবাসি সেভাবে কাউকে ভালোবাসিনি 1163 01:17:26,333 --> 01:17:28,000 অনুগ্রহ করে আমার কেমন লাগছে বুঝুন 1164 01:17:28,083 --> 01:17:30,666 আমি সত্যিই তোমার প্রেমে পড়েছি, শুধু তোমাকেই 1165 01:17:31,166 --> 01:17:32,333 উহু! 1166 01:17:33,916 --> 01:17:35,041 আরে! 1167 01:17:35,500 --> 01:17:37,458 কাল রাতে তোমার অভিনয় দেখেছি 1168 01:17:37,500 --> 01:17:38,750 রক্তাক্ত রাবার প্যাকেটের জন্য 1169 01:17:38,916 --> 01:17:40,916 'অ্যাইও! এটা কি? গাওড ! তুমি কি করছো?' 1170 01:17:40,958 --> 01:17:42,666 'অ্যাইও! বের হও!' 1171 01:17:42,916 --> 01:17:44,041 কী পারফরম্যান্স! 1172 01:17:44,083 --> 01:17:45,708 চিৎকার করো না, দা প্লিজ! 1173 01:17:47,750 --> 01:17:49,583 - আপনার জন্য - আপনার আওয়াজ বাড়াবেন না 1174 01:17:49,625 --> 01:17:51,541 তোমার জন্য বৃষ্টিতে ভিজেছি 1175 01:17:55,916 --> 01:17:57,791 আমি ভেবেছিলাম আমি তোমাকে আটকে রেখেছি 1176 01:17:57,833 --> 01:18:00,208 কিন্তু শেষ পর্যন্ত আপনি আমাকে একটি হুক উপর টোপ মত ঝুলানো ছিল 1177 01:18:00,833 --> 01:18:02,458 আমি দুঃখিত, দা, দয়া করে 1178 01:18:03,208 --> 01:18:04,708 আমার হাতটা বের কর 1179 01:18:05,458 --> 01:18:06,500 এটা টান আউট 1180 01:18:09,750 --> 01:18:11,916 সত্য, আমি দুঃখিত, অনুগ্রহ করে আমার প্লীটি বুঝুন- 1181 01:18:13,791 --> 01:18:15,250 আন্টি, স্পর্শ নেই 1182 01:18:15,666 --> 01:18:16,708 সরান 1183 01:18:19,291 --> 01:18:20,625 আমি ক্ষমাপ্রার্থী- 1184 01:18:21,208 --> 01:18:22,791 এটা কাউকে বলবেন না প্লিজ 1185 01:18:23,416 --> 01:18:25,125 - প্লিজ, আন্টি - কি হলো- 1186 01:18:26,083 --> 01:18:27,208 সত্য 1187 01:18:30,125 --> 01:18:31,833 ম্যাডাম, আমি আপনার কম্পিউটার ঠিক করে দিয়েছি 1188 01:18:31,875 --> 01:18:33,833 যতক্ষণ আপনি কার্টিজ পরিবর্তন করবেন, এটি কাজ করবে 1189 01:18:34,458 --> 01:18:36,083 হাই, স্যার, কেমন আছেন? 1190 01:18:44,708 --> 01:18:46,000 শিকারের! 1191 01:19:18,791 --> 01:19:20,000 'সত্য' 1192 01:20:04,750 --> 01:20:06,791 ফ্রেঞ্চ ফিল্ম মত ফ্রেমিং না? 1193 01:20:07,333 --> 01:20:08,416 খুব কাব্যিক 1194 01:20:08,458 --> 01:20:09,500 তুমি কে? 1195 01:20:10,333 --> 01:20:11,458 আপনি কি চান? 1196 01:20:15,041 --> 01:20:16,291 এটা সুস্পষ্ট না? 1197 01:20:16,791 --> 01:20:18,208 আমি ভেবেছিলাম তুমি স্মার্ট 1198 01:20:18,791 --> 01:20:19,958 চুপ কর, ডাইনি! 1199 01:20:21,041 --> 01:20:24,041 তুমি আমার বাড়িতে এসে আমার বেডরুমের ক্যামেরা ঠিক করে দাও 1200 01:20:24,083 --> 01:20:25,625 আপনি কি আমাকে ব্ল্যাকমেইল করার চেষ্টা করছেন? 1201 01:20:26,958 --> 01:20:29,083 হেক আপনি কে মনে করেন? 1202 01:20:29,125 --> 01:20:31,333 Aaawww! খুব সুন্দর 1203 01:20:32,916 --> 01:20:34,083 চিল, প্রিয় 1204 01:20:34,458 --> 01:20:36,250 তোমাকে আমাকে কিছু দিতে হবে না 1205 01:20:38,041 --> 01:20:39,416 আমি অনুর সাথে কথা বলব 1206 01:20:40,708 --> 01:20:42,083 তোমার স্ত্রী অনু 1207 01:20:42,791 --> 01:20:46,250 আমি তাকে আমাদের ফরাসি চলচ্চিত্রের একটি কপি হোয়াটসঅ্যাপ করতে পারি 1208 01:20:46,500 --> 01:20:48,750 আমি মনে করি আমি তার নম্বর আছে 1209 01:20:49,500 --> 01:20:52,458 কিন্তু টুইটারে মাত্র 2 মিনিটের ভিডিও অনুমোদিত, তাই না? 1210 01:20:52,916 --> 01:20:54,958 আমি তোমাকে শ্বাসরোধ করব তুমি কে? 1211 01:20:55,458 --> 01:20:56,708 তুমি কে? 1212 01:21:02,958 --> 01:21:04,208 আমি অনেক ভেবে দেখলাম 1213 01:21:04,791 --> 01:21:07,083 'যখন আমি ফ্রিজে বিয়ারের বোতল দেখলাম' 1214 01:21:07,458 --> 01:21:09,916 'তুমি আমার পিঠের আড়ালে অস্থির কিছু করছ ' 1215 01:21:10,500 --> 01:21:11,750 'যদি তোমাকে ডাকতাম' 1216 01:21:12,083 --> 01:21:14,125 'আপনার কাছে আবেদন করেননি, হাহ?' 1217 01:21:14,166 --> 01:21:17,208 আপনি আপনার বিছানায় এলোমেলো অপরিচিত ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানাবেন , হাহ? 1218 01:21:17,791 --> 01:21:19,458 আরে! এখন আমাকে বলুন, di 1219 01:21:19,750 --> 01:21:22,000 তিনি কি একমাত্র? নাকি একটি তালিকা আছে? 1220 01:21:22,041 --> 01:21:23,083 'না' 1221 01:21:23,083 --> 01:21:24,333 'সত্যকে কাশি দাও' 1222 01:21:24,958 --> 01:21:26,041 'আমাকে বিরক্ত করবেন না' 1223 01:21:26,250 --> 01:21:27,708 'আমি শপথ করছি, না' 1224 01:21:27,833 --> 01:21:31,666 ' তাকে বাড়িতে আনার জন্য আপনি কতটা কঠিন হৃদয় এবং বুদ্ধিমান হতে পারেন, হাহ?!' 1225 01:21:32,666 --> 01:21:36,083 আরে! বলো সে কে? 1226 01:21:37,250 --> 01:21:38,458 আমি জানি না 1227 01:21:39,000 --> 01:21:40,708 'এটা কতোক্ষণ ধরে হচ্ছে?' 1228 01:21:40,958 --> 01:21:42,041 'আমাকে বলুন' 1229 01:21:42,083 --> 01:21:44,083 - 'আমি জানি না - আরে!' 1230 01:21:48,791 --> 01:21:51,416 আপনি কি অন্য পুরুষের স্ত্রীর প্রেমে পড়েছিলেন? 1231 01:21:52,083 --> 01:21:55,000 আমি শপথ করে বলছি আমি জানতাম না যে সে একজন 'আন্টি', স্যার 1232 01:21:55,166 --> 01:21:56,875 সে আমাকে বলেছিল সে একজন কলেজ ছাত্রী 1233 01:21:56,916 --> 01:21:58,583 তাহলে আমি কে হবো? 1234 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 সে আমাকে বলল তুমি তার বাবা 1235 01:22:02,791 --> 01:22:04,083 আপা, হাহ? 1236 01:22:04,500 --> 01:22:06,041 একই অনুভূতি, স্যার 1237 01:22:10,250 --> 01:22:15,083 সে নিশ্চয়ই বলেছে, 'তুমি আমার ভালোবাসা, আমার পৃথিবী আর তুমি ছাড়া আমার আর কেউ নেই' 1238 01:22:15,083 --> 01:22:16,125 সে করেছে, স্যার 1239 01:22:17,666 --> 01:22:19,666 এই কি তিনি আমাকে খুব বলেন 1240 01:22:21,375 --> 01:22:23,208 সাথে সাথে আমার স্ত্রী মারা গেল 1241 01:22:24,208 --> 01:22:27,125 'একা কিভাবে সামলাবে? কে তোমার দেখাশোনা করবে?' 1242 01:22:27,500 --> 01:22:29,375 'আমি তোমার সাথে থাকব এবং তোমার যত্ন নেব' 1243 01:22:29,416 --> 01:22:31,875 সে মিথ্যা বলেছে এবং তাকে বিয়ে করার জন্য আমাকে প্রতারণা করেছে 1244 01:22:33,166 --> 01:22:34,916 কারণ সে আমার সাথে সম্পর্কিত ছিল 1245 01:22:35,416 --> 01:22:36,916 আমি তার মিথ্যার জন্য পড়ে গেলাম 1246 01:22:38,750 --> 01:22:41,083 আপনি কি মনে করেন আপনি তার জীবনের প্রথম পুরুষ? 1247 01:22:43,708 --> 01:22:45,916 তার তালিকা অনেক দীর্ঘ, যুবক 1248 01:22:46,250 --> 01:22:50,458 ত্রিচির একটি থিয়েটারে এক যুবকের সঙ্গে সবচেয়ে বিব্রতকর অবস্থায় ধরা পড়েন তিনি 1249 01:22:52,916 --> 01:22:56,166 আমি তাকে আমার বাড়ি থেকে তাড়িয়ে দিয়েছিলাম, 'আমি তোমাকে চপ্পল দেব, বের হও, তুমি ডাইনি!' 1250 01:22:58,375 --> 01:23:00,291 সে আমার পায়ের কাছে পড়ল এবং অনুনয় বিনয় করল 1251 01:23:00,333 --> 01:23:02,791 'এটা আর করব না , নতুন পাতা উল্টাব' 1252 01:23:03,375 --> 01:23:06,291 এই হতভাগ্য মহিলার কারণে আমি ত্রিচি থেকে চেন্নাইতে স্থানান্তরিত হয়েছি 1253 01:23:06,333 --> 01:23:07,833 আর তুমি আমার ঘরে উঠো 1254 01:23:07,875 --> 01:23:08,916 তুমি কে? 1255 01:23:10,000 --> 01:23:11,125 ডেলিভারি বয়? 1256 01:23:12,666 --> 01:23:13,791 কলেজ ছাত্র, স্যার 1257 01:23:13,875 --> 01:23:15,208 তুমি কিভাবে তাকে জানো? 1258 01:23:15,625 --> 01:23:17,083 - নেট, স্যার - হুহ? 1259 01:23:17,916 --> 01:23:19,083 ইন্টারনেট, স্যার 1260 01:23:19,125 --> 01:23:20,750 অর্কুট ইয়াহু মেসেঞ্জার 1261 01:23:20,791 --> 01:23:22,083 এবং এখন ফেসবুক, একটি নতুন- 1262 01:23:22,125 --> 01:23:25,416 এই জঘন্য জালের জন্য আরও কত পরিবার ড্রেনের নিচে চলে যাবে তা ভাবছি 1263 01:23:25,583 --> 01:23:27,500 আমি তাকে এখানে ডাকিনি... 1264 01:23:28,458 --> 01:23:30,958 সে দেয়াল টপকিয়ে চোরের মতো ঢুকে পড়ল 1265 01:23:31,000 --> 01:23:32,166 স্যার...স্যার, এটা একটা জঘন্য মিথ্যা কথা 1266 01:23:32,208 --> 01:23:33,500 সে আমাকে তার বিয়ার কিনতে বলল, স্যার 1267 01:23:33,583 --> 01:23:35,041 এবং সে শুধু লেগার পছন্দ করে বলে মনে হয় 1268 01:23:35,083 --> 01:23:37,625 আইও! আমি কিছু চাইনি সে বিয়ার এনেছে 1269 01:23:37,666 --> 01:23:38,708 চুপ কর! 1270 01:23:40,958 --> 01:23:42,750 - আমি এমনকি তাকে বিশ্বাস করব - 'ধন্যবাদ, স্যার' 1271 01:23:42,791 --> 01:23:44,916 তুমি মিথ্যা বলতে তোমার মুখ খুলো আমি তোমাকে টুকরো টুকরো করে ফেলব 1272 01:23:44,958 --> 01:23:46,083 'ভালোবাসি স্যার!' 1273 01:23:46,166 --> 01:23:47,333 - হারিয়ে যাও! 1274 01:23:49,625 --> 01:23:50,708 স্যার...স্যার...স্যার 1275 01:23:50,833 --> 01:23:52,208 কেউ আমাকে তোমার ঘরে ঢুকতে দেখেনি 1276 01:23:52,250 --> 01:23:53,500 আমি আপনার দেয়াল স্কেল আপ 1277 01:23:53,875 --> 01:23:56,250 আপনি যদি আমাকে খুলে দেন, আমি একই পথ ধরে স্কুট করব, স্যার 1278 01:23:56,750 --> 01:23:58,291 আমি আপনার খ্যাতি অক্ষত আছে তা নিশ্চিত করব 1279 01:23:58,333 --> 01:23:59,583 আপনি আমার কাছ থেকে এটা পাবেন 1280 01:24:00,416 --> 01:24:02,333 হিংসা- প্যাঙ্কি কর্মকাণ্ডে লিপ্ত 1281 01:24:02,583 --> 01:24:04,875 আর তুমি আমাকে আমার কলঙ্কিত ভাবমূর্তি সম্পর্কে বলতে সাহস করো ! 1282 01:24:05,166 --> 01:24:08,291 বেঁচে থাকার পরিবর্তে, আপনার জঘন্য, অসম্মানজনক কাজের সাক্ষী হওয়া 1283 01:24:08,333 --> 01:24:11,458 আমি তোমাদের দুজনকেই হত্যা করব এবং সম্মানের সাথে জেলে যাব 1284 01:24:11,625 --> 01:24:12,666 তুমি হওয়ার যোগ্য- 1285 01:24:12,708 --> 01:24:13,708 অপেক্ষা করুন 1286 01:24:18,500 --> 01:24:20,916 আমাকে খুলে দাও, সে ফিরে আসার আগে খুলে দাও 1287 01:24:28,750 --> 01:24:30,208 না, স্যার, করবেন না 1288 01:24:30,625 --> 01:24:32,041 আমি আপনাকে একটি সজ্জা বীট করব 1289 01:24:40,500 --> 01:24:42,166 আরে! পালানোর চেষ্টা করবেন না 1290 01:24:43,416 --> 01:24:45,250 আপনি মনে করেন আপনি দূরে পেতে পারেন 1291 01:24:46,958 --> 01:24:48,166 আমি তোমাকে পাব 1292 01:24:48,208 --> 01:24:50,125 - করবেন না, স্যার - তাকে যেতে দিন 1293 01:24:50,291 --> 01:24:51,375 আপনি আমার স্ত্রী চান! 1294 01:24:51,416 --> 01:24:52,458 আমি জানতাম না 1295 01:24:52,500 --> 01:24:54,958 - আমি জানতাম না সে বিবাহিত - তুমি মরার যোগ্য...মরি 1296 01:24:55,000 --> 01:24:56,916 চলো এটা নিয়ে কথা বলি আমাকে আঘাত করো না 1297 01:24:59,041 --> 01:25:00,666 - আসুন আলোচনা করি - আমাকে ঠেলে দিচ্ছেন? 1298 01:25:00,708 --> 01:25:02,666 - আমাকে ধাক্কা দেওয়ার সাহস কি করে! - করবেন না স্যার 1299 01:25:03,500 --> 01:25:05,708 আমার বউকে নিয়ে যাওয়ার সাহস কি করে হয়! 1300 01:25:05,750 --> 01:25:07,291 আমি জানতাম না, মানুষ 1301 01:25:08,958 --> 01:25:10,333 - স্যার - আরে! 1302 01:25:10,791 --> 01:25:13,083 - তুমি আজ তোমার কবরে শেষ হবে - আমি জানতাম না 1303 01:25:13,583 --> 01:25:14,791 আমি তোমাকে বলছি 1304 01:25:16,125 --> 01:25:18,416 আমি কিছুই জানতাম না, স্যার আমি জানতাম না সে আপনার স্ত্রী 1305 01:25:18,458 --> 01:25:19,708 আমার কথা শুনুন স্যার 1306 01:25:19,791 --> 01:25:21,708 সত্য, ওকে ছেড়ে দাও, প্লিজ 1307 01:25:22,125 --> 01:25:24,458 এর সংবেদনশীলভাবে এই কথা বলা যাক 1308 01:25:24,583 --> 01:25:26,083 - সত্য, যেতে দিন - আমি জানতাম না, স্যার 1309 01:25:26,083 --> 01:25:27,375 পাইপ ডাউন, স্যার 1310 01:25:27,958 --> 01:25:30,125 সত্য, প্লিজ ওকে ছেড়ে দাও 1311 01:25:30,166 --> 01:25:31,416 - সত্য - যেতে দাও 1312 01:25:32,333 --> 01:25:33,625 আমাকে মারবেন না 1313 01:25:33,666 --> 01:25:35,500 - করবেন না - আপনি আমাকে আমার বাবার কথা মনে করিয়ে দেবেন 1314 01:25:35,583 --> 01:25:37,291 আমাকে মারবেন না, স্যার 1315 01:25:38,000 --> 01:25:39,416 এটি বন্ধ করুন 1316 01:25:39,458 --> 01:25:42,166 আমি জানতাম না, স্যার আমি জানতাম না সে আপনার স্ত্রী 1317 01:25:42,208 --> 01:25:44,083 'সত্য, ওকে ছেড়ে দাও' 1318 01:25:44,125 --> 01:25:46,833 যাই হোক না কেন এটা নিয়ে কথা বলা যাক, দয়া করে 1319 01:25:54,791 --> 01:25:55,916 স্যার 1320 01:25:58,291 --> 01:26:00,041 - স্যার? -দাই ! 1321 01:26:01,083 --> 01:26:02,375 আইও! 1322 01:26:07,500 --> 01:26:08,833 আপনি তাকে কি করেছেন? 1323 01:26:08,875 --> 01:26:10,666 সে কি মৃত...মৃত? 1324 01:26:11,958 --> 01:26:13,416 তাকে হত্যা করেছে? 1325 01:26:14,041 --> 01:26:16,250 - আমি কিছুই করিনি - 'ব্লাডি ফেলো!' 1326 01:26:16,291 --> 01:26:19,083 'আমি তোমাকে বলেছিলাম ওকে গলা টিপে মারা বন্ধ করো কেন তুমি এমন করলে?' 1327 01:26:19,750 --> 01:26:21,250 'আমরা এখন কি করব?' 1328 01:26:21,583 --> 01:26:23,208 সে সত্যিই মারা গেছে, দা 1329 01:26:31,708 --> 01:26:33,000 সুপ্রভাত 1330 01:26:38,625 --> 01:26:40,041 মাধনের সাথে দেখা করুন 1331 01:27:03,708 --> 01:27:05,416 তুমি ভেবেছিলে তুমি তাকে জড়িয়ে ধরেছ? 1332 01:27:08,000 --> 01:27:09,875 আমরা আপনাকে প্রলোভন দিয়েছি এবং আপনি আঁকড়ে ধরেছেন! 1333 01:27:14,000 --> 01:27:15,833 'আপনি যেভাবে আপনার মডেলকে প্রলুব্ধ করেন' 1334 01:27:15,916 --> 01:27:18,416 ' আপনার স্ত্রীর অজান্তেই আপনি কীভাবে তাদের ধাক্কাধাক্কি করেন ' 1335 01:27:18,625 --> 01:27:20,500 'আমরা আপনার A থেকে Z কার্যক্রম জানি' 1336 01:27:38,083 --> 01:27:41,166 'আমরা আপনাকে ফাঁদে ফেলার জন্য সঠিক সময় এবং স্থানের জন্য অপেক্ষা করছিলাম ' 1337 01:27:45,416 --> 01:27:47,666 'গত রাতে যখন তোমার স্ত্রী বাড়ি থেকে চলে যায়' 1338 01:27:47,708 --> 01:27:50,083 'আমরা সিদ্ধান্ত নিয়েছি আপনার বাড়িটি উপযুক্ত স্থান' 1339 01:27:50,375 --> 01:27:52,166 'আমরা আমাদের পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করেছি' 1340 01:28:27,333 --> 01:28:29,166 আমি আপনাকে গত 6 মাস ধরে অনুসরণ করছি 1341 01:28:30,708 --> 01:28:32,833 কিন্তু আমি তোমাকে গত ১০ বছর ধরে খুঁজছি 1342 01:28:37,083 --> 01:28:40,166 তুমি কি করেছ, দা? আমরা এই বিষয়ে কথা বলতে পারতাম 1343 01:28:40,208 --> 01:28:41,750 আপনি তাকে মেরে ফেলেছেন? 1344 01:28:42,125 --> 01:28:43,208 আমি কি তাকে মেরে ফেলেছি? 1345 01:28:43,250 --> 01:28:44,916 - আরে! 1346 01:28:44,958 --> 01:28:46,333 আমি জানি না কিভাবে এটা হয়েছে 1347 01:28:46,750 --> 01:28:48,375 আমি বলতে থাকলাম 'এটা নিয়ে কথা বলি' 1348 01:28:49,000 --> 01:28:50,083 না জেনে 1349 01:28:50,083 --> 01:28:51,958 আমি তাকে ছেড়ে দিলে সে আমাদের দুজনকেই মেরে ফেলত 1350 01:28:52,000 --> 01:28:53,083 আমি সে সব জানি না 1351 01:28:53,291 --> 01:28:54,875 এখন পুলিশ কেস... 1352 01:28:54,916 --> 01:28:57,833 আইও! আমরা বার গণনা করা হবে জন্য করা হয়! 1353 01:28:59,708 --> 01:29:01,208 - ওহ গাউড! - আরে! 1354 01:29:01,250 --> 01:29:02,916 আপনি কি প্রতিক্রিয়া জানেন? 1355 01:29:03,000 --> 01:29:06,375 প্রেস সোশ্যাল মিডিয়ায় আপনার এবং আমার ছবি আপলোড করবে এবং আমাদের জীবন নষ্ট করবে 1356 01:29:08,666 --> 01:29:09,833 সব আপনি এর কারণ 1357 01:29:09,875 --> 01:29:11,166 আপনি আপনার দাঁত দিয়ে মিথ্যা 1358 01:29:11,875 --> 01:29:13,416 - আরে! - আমি শান্তিপূর্ণ জীবন যাপন করছিলাম 1359 01:29:13,458 --> 01:29:15,000 তুমিই তাকে হত্যা করেছিলে 1360 01:29:15,208 --> 01:29:16,416 তোমাকে বিশ্বাস করা বোকা- 1361 01:29:16,458 --> 01:29:17,666 আমি কি করেছিলাম? 1362 01:29:17,708 --> 01:29:19,500 আমার ব্যবসা, সারা জীবন চলে গেছে 1363 01:29:20,708 --> 01:29:21,875 আমার জীবন সম্পর্কে কি? 1364 01:29:23,916 --> 01:29:25,250 'ওহ গাউড!' 1365 01:29:26,083 --> 01:29:27,291 'আমার জীবন নষ্ট' 1366 01:29:29,625 --> 01:29:31,500 আমার ধরা উচিত নয় 1367 01:29:32,000 --> 01:29:33,166 আরে...আরে 1368 01:29:34,500 --> 01:29:35,500 অপেক্ষা করুন 1369 01:29:35,583 --> 01:29:36,833 জেলে যেতে হবে না 1370 01:29:40,083 --> 01:29:43,041 আপনার... আপনার পরিবার কি জানে সে আপনাকে সন্দেহ করে? 1371 01:29:45,875 --> 01:29:48,375 আপনার লোকেরা কি জানে সে আপনাকে সন্দেহ করে? 1372 01:29:50,875 --> 01:29:51,916 তারা জানে 1373 01:29:51,958 --> 01:29:53,500 আমি নির্দেশ দেব, আমি যা বলব তা লিখুন 1374 01:29:54,291 --> 01:29:55,291 একটি নোট লেখ 1375 01:29:55,333 --> 01:29:57,041 চিঠি...কেন? 1376 01:29:59,916 --> 01:30:02,000 - তুমি কি বলছ? - শান্ত হও 1377 01:30:04,041 --> 01:30:05,500 আপনি কি চান যে আমরা ধরা পড়ি? 1378 01:30:06,500 --> 01:30:08,458 আমাদের কি এই জগাখিচুড়ি থেকে বের হতে হবে না? 1379 01:30:09,375 --> 01:30:10,708 আপনি আমাকে বিশ্বাস করেন, তাই না? 1380 01:30:11,666 --> 01:30:13,625 আমি তোমাকে যেভাবে বলি ঠিক সেভাবে একটা চিঠি লেখো 1381 01:30:15,125 --> 01:30:17,208 চিন্তার কিছু নেই আপনি সমস্যায় পড়বেন না 1382 01:30:17,250 --> 01:30:19,000 শুধু পরোক্ষভাবে মেনে চলুন 1383 01:30:19,041 --> 01:30:20,750 - আমি আতঙ্কিত - ভয় পেয়ো না 1384 01:30:20,791 --> 01:30:22,083 আমি এটা হ্যান্ডেল করব 1385 01:30:22,291 --> 01:30:23,291 আমাকে বিশ্বাস কর 1386 01:30:23,333 --> 01:30:25,833 শুধু একটি নোট লিখুন ঠিক কি আমি নির্দেশ 1387 01:30:25,875 --> 01:30:27,750 - আমি বাকিটা দেখব - 'ঠিক আছে' 1388 01:30:30,458 --> 01:30:32,166 তুমি আমাকে চিনতে পারছ না, তাই না? 1389 01:30:34,291 --> 01:30:35,416 আমি তোমার স্মৃতিতে ছুটব 1390 01:30:35,666 --> 01:30:36,708 পূর্ণি 1391 01:30:41,333 --> 01:30:42,750 পূর্ণির কথা মনে আছে? 1392 01:30:44,708 --> 01:30:47,458 'আমার প্রিয় স্বামী মোহনের কাছে' 1393 01:30:47,666 --> 01:30:50,083 'এই চিরকুটটি তোমার প্রেমময় স্ত্রী পূর্ণির লেখা' 1394 01:30:50,166 --> 01:30:53,083 'আমি তোমাকে আমার হৃদয়ের নীচ থেকে সত্যিই ভালোবাসতাম' 1395 01:30:53,166 --> 01:30:54,416 'আমি তোমাকে বিয়ে করেছি' 1396 01:30:54,625 --> 01:30:59,500 'একদিনও ভাবিনি আমাদের বয়সের পার্থক্য' 1397 01:30:59,625 --> 01:31:03,291 'কিন্তু তুমি সবসময় আমাকে সন্দেহ কর' 1398 01:31:03,333 --> 01:31:06,625 'যদিও তুমি আমাকে শারীরিক ও কণ্ঠে অপব্যবহার করো' 1399 01:31:06,666 --> 01:31:09,458 'আমার জীবন শুধু তোমার সাথে তোমার জন্য' 1400 01:31:09,500 --> 01:31:12,000 'আমি তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি' 1401 01:31:12,083 --> 01:31:15,291 'অন্তত আপনি শান্তিপূর্ণ জীবনযাপন করুন' 1402 01:31:15,333 --> 01:31:22,625 'আমি পৃথিবীর কোন এক কোণে বাস করব তোমার কথা ভেবে এবং আমরা কী ভাগ করেছি' 1403 01:31:22,708 --> 01:31:25,625 'ভালোবাসা দিয়ে সবসময় তোমার পূর্ণিমা' 1404 01:31:26,208 --> 01:31:27,291 এটা ভাল 1405 01:31:29,000 --> 01:31:31,291 তবে এটি তাকে ভাল স্বামী হিসাবে প্রদর্শন করছে 1406 01:31:34,208 --> 01:31:35,625 আপনার কি মুক্ত হওয়া উচিত নয়? 1407 01:31:37,083 --> 01:31:38,291 তোমার পালানো উচিত, তাই না? 1408 01:31:39,583 --> 01:31:41,916 আমি যা বলি তা আপনার পিতামাতার কাছে একটি নোট লিখুন 1409 01:31:42,291 --> 01:31:43,458 ঠিক আছে? 1410 01:31:44,833 --> 01:31:46,750 'আমার প্রিয় আপা ও আম্মা' 1411 01:31:46,916 --> 01:31:49,333 'এটি আপনার আদরের মেয়ে পূর্ণির একটি নোট ' 1412 01:31:49,458 --> 01:31:53,041 'আমার স্বামী মোহন আমার কর্মকাণ্ড নিয়ে চিরকালই সন্দেহজনক' 1413 01:31:53,125 --> 01:31:55,625 'সে প্রতিদিন আমাকে নির্যাতন ও গালিগালাজ করে' 1414 01:31:55,708 --> 01:31:58,625 'আমি তার সাথে তার স্ত্রী হিসেবে আর থাকতে পারব না ' 1415 01:31:58,958 --> 01:32:02,208 'আমি ভয় পাচ্ছি সে আমাকে মেরে ফেলতে পারে' 1416 01:32:03,041 --> 01:32:06,958 'তাই আমি তাকে ছেড়ে কোনো শান্তিপূর্ণ জায়গায় আশ্রয় নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি' 1417 01:32:07,500 --> 01:32:09,291 'দয়া করে আমাকে খুঁজবেন না' 1418 01:32:09,333 --> 01:32:12,083 'ভালোবেসে সবসময় তোমার আদরের মেয়ে পূর্ণি' 1419 01:32:59,625 --> 01:33:00,875 আরে! শীঘ্রই আস 1420 01:33:01,500 --> 01:33:02,708 এটা ভিতরে রাখুন 1421 01:33:07,625 --> 01:33:09,916 বাইরে দাঁড়াও, আমি পেছনের দরজা দিয়ে বের হচ্ছি 1422 01:34:01,791 --> 01:34:03,833 পূর্ণি আর আমি আমাদের স্কুলের দিন থেকেই প্রেম করতাম 1423 01:34:04,000 --> 01:34:05,083 'আমার জুনিয়র' 1424 01:34:05,125 --> 01:34:06,750 'তারপর আমরা কলেজে গেলাম' 1425 01:34:07,041 --> 01:34:08,750 মাঝপথেই পড়ালেখা বন্ধ করে দিয়েছিলেন তার বাবা-মা' 1426 01:34:08,791 --> 01:34:11,208 'এবং তাকে বিয়ে করেছে কোনো বৃদ্ধের সঙ্গে' 1427 01:34:12,041 --> 01:34:13,791 'তারপরও সে আমাকে ভালোবাসতে থাকে' 1428 01:34:13,875 --> 01:34:15,166 'একদিন আমরা ধরা পড়ি' 1429 01:34:15,208 --> 01:34:17,416 'তিনি তার স্বামীর সাথে চেন্নাইতে চলে গেছেন ' 1430 01:34:17,500 --> 01:34:19,375 'আমি কলেজের শেষ বর্ষে ছিলাম' 1431 01:34:19,666 --> 01:34:22,166 'আমার পরিকল্পনা ছিল স্নাতক শেষ করে চেন্নাইতেও শিফট করব' 1432 01:34:23,083 --> 01:34:26,625 'আমি একদিন তার সাথে দেখা করতে গিয়েছিলাম যখন তার স্বামী শহরে ছিল না' 1433 01:34:36,708 --> 01:34:38,833 'সে আমাকে আসতে বলল আর কোথায় যাচ্ছে?' 1434 01:34:47,250 --> 01:34:49,083 'সেই শেষবার তাকে দেখেছিলাম' 1435 01:34:49,166 --> 01:34:50,458 '10 বছর আগে' 1436 01:34:51,333 --> 01:34:55,125 'সে পালিয়ে গেছে, তার স্বামী মারা গেছে এবং তার মৃত্যুর জন্য আমি দায়ী' 1437 01:34:55,208 --> 01:34:56,916 'পুলিশ আমাকে গ্রেপ্তার করেছে' 1438 01:34:57,083 --> 01:34:58,958 ' পুলিশ হেফাজতে তিন মাস কাটিয়েছি' 1439 01:34:59,041 --> 01:35:02,666 আমাকে তার 'গোপন প্রেমিক' হিসেবে আখ্যায়িত করে প্রেস ও মিডিয়া আমাকে অপমান ও অপমান করেছে 1440 01:35:02,750 --> 01:35:05,708 'আমাকে কলেজ থেকে বরখাস্ত করা হয়েছিল আমার পরিবার আমাকে বাড়ি থেকে তাড়িয়ে দিয়েছে' 1441 01:35:05,750 --> 01:35:08,958 'আমার স্নাতক শেষ না করে , একটি চাকরি নিশ্চিত করতে অক্ষম, কী করতে হবে তা না জেনে' 1442 01:35:09,000 --> 01:35:12,750 'আমি আমার জীবনের প্রতিটি মুহূর্ত মারা যাচ্ছিলাম আমি তাকে খুঁজছিলাম , তাকে পাইনি' 1443 01:35:14,125 --> 01:35:15,916 'শর্টকাট নিয়েছি, চোরাচালান শুরু করেছি' 1444 01:35:15,958 --> 01:35:18,708 'আমি সব ধরনের বেআইনি কাজ করেছি এবং এখন এই জঞ্জালে পচে যাচ্ছি' 1445 01:35:29,250 --> 01:35:31,041 'আমি আপনাকে 6 মাস আগে দেখেছি' 1446 01:35:31,166 --> 01:35:33,208 'তখনই তুমি আমার লক্ষ্য হয়েছ' 1447 01:35:33,875 --> 01:35:36,333 'পূর্নির সাথে শেষ যে মুখটা দেখেছিলাম সেটা মনের মধ্যে গেঁথে গিয়েছিল' 1448 01:35:42,625 --> 01:35:46,000 আপনি যে পরিমাণে চান আমি আপনাকে দিতে পারি 1449 01:35:46,791 --> 01:35:48,625 ভিডিওটি মুছে দিন এবং আমাকে যেতে দিন 1450 01:35:53,291 --> 01:35:55,041 একা টাকা যথেষ্ট নয়, দা 1451 01:35:56,458 --> 01:35:57,833 আমি পূর্ণি চাই 1452 01:35:59,458 --> 01:36:01,916 সে আমার জীবনের 10 বছর নষ্ট করে দিয়েছে 1453 01:36:03,666 --> 01:36:05,375 তুমি কি জানো সে এখন কোথায়? 1454 01:36:09,333 --> 01:36:10,583 আমি জানি 1455 01:36:17,208 --> 01:36:18,416 আরে সত্য 1456 01:36:19,291 --> 01:36:21,083 এখন আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? 1457 01:36:21,375 --> 01:36:22,916 আমার একটা খামারবাড়ি আছে 1458 01:36:23,000 --> 01:36:24,625 সেখানে কেউ আসবে না, শুধু আমি 1459 01:36:24,666 --> 01:36:25,791 খামার বাড়ি? 1460 01:36:26,250 --> 01:36:28,750 আপনি যা চান আমি স্টক আপ করব 1461 01:36:31,041 --> 01:36:32,750 প্রতি সপ্তাহে আমি এসে দেখা করব 1462 01:36:32,791 --> 01:36:34,875 আপনি সেখানে নিরাপদ এবং সুস্থ, শান্তিপূর্ণভাবে থাকতে পারেন 1463 01:36:34,916 --> 01:36:36,041 ঠিক আছে? 1464 01:36:36,708 --> 01:36:38,166 শান্তিতে? 1465 01:36:39,000 --> 01:36:40,333 তিনি মৃত 1466 01:36:40,666 --> 01:36:42,375 পুলিশ কি আমাকে খুঁজবে না? 1467 01:36:42,416 --> 01:36:44,500 না, কেউ তোমাকে সন্দেহ করবে না 1468 01:36:45,708 --> 01:36:47,291 সুপার সন্দেহজনক মানুষ 1469 01:36:47,666 --> 01:36:48,666 সে তোমাকে নির্যাতন করেছে 1470 01:36:48,750 --> 01:36:50,166 আমরা কি সেটা লিখিনি? 1471 01:36:50,291 --> 01:36:52,833 'সুতরাং অসম্মানের কারণে মামলাটি আত্মহত্যা বলে বন্ধ করা হবে ' 1472 01:36:53,500 --> 01:36:55,375 আপনাকে কিছু নিয়ে চিন্তা করতে হবে না 1473 01:36:55,791 --> 01:36:57,333 আপনি সেখানে 4-5 মাস থাকবেন 1474 01:36:57,375 --> 01:36:59,833 তারপর মাকে ফোন করে বাবা-মায়ের সাথে দেখা কর 1475 01:37:00,041 --> 01:37:01,458 যদি তারা আপনার অনুপস্থিতিতে তদন্ত করে 1476 01:37:01,500 --> 01:37:04,958 আপনি বলতে পারেন আপনি বিরক্ত ছিলেন এবং আপনি উত্তর ভারতে ছিলেন, ঠিক আছে? 1477 01:37:05,250 --> 01:37:07,500 আপনি কি মনে করেন আমরা এর মাধ্যমে টানতে পারি? 1478 01:37:08,375 --> 01:37:10,958 যাই ঘটুক না কেন আমি তোমার জন্য থাকব 1479 01:37:11,000 --> 01:37:12,250 'আমাকে বিশ্বাস কর' 1480 01:37:12,291 --> 01:37:14,666 যে সমস্যাই হোক না কেন আমি তা সামাল দেব 1481 01:37:15,083 --> 01:37:16,208 ঠিক আছে 1482 01:37:20,250 --> 01:37:23,666 সে কি আপনার ফার্ম হাউসে গত 10 বছর ধরে বাস করছে? 1483 01:37:29,833 --> 01:37:31,583 আমি ভেবেছিলাম শুধু সে আমার জীবন নষ্ট করেছে 1484 01:37:31,625 --> 01:37:34,250 তার সাথে, এমনকি আপনি আমাকে ক্রুশবিদ্ধ করেছেন 1485 01:37:34,625 --> 01:37:36,625 জেলের ভিতর দেখেছেন? 1486 01:37:37,708 --> 01:37:40,000 ' স্বামীর মৃত্যুর জন্য আমাকে অভিযুক্ত করে গ্রেপ্তার করা হয়েছে' 1487 01:37:40,041 --> 01:37:41,208 আমি আমার জীবন হারিয়েছি 1488 01:37:41,625 --> 01:37:43,500 আমি এখন ছদ্মবেশে ঘোরাঘুরি করছি 1489 01:37:43,750 --> 01:37:46,333 আমি তোমাদের দুজনকে টুকরো টুকরো করে আচার করব, দা 1490 01:37:46,625 --> 01:37:48,500 পিসিএইচটি ! আরে মাধন 1491 01:37:48,708 --> 01:37:49,750 শান্ত, মানুষ 1492 01:37:49,791 --> 01:37:52,125 এই সমস্ত বোতলজাত রাগ নিয়ে পাগলের মতো বকাবকি করবেন না 1493 01:37:52,458 --> 01:37:55,500 তিনি আমাদের সোনার হংস 1494 01:37:57,625 --> 01:37:59,625 আপনার রাগের মুহুর্তে এটির ঘাড় মোচড়ানো উচিত নয় 1495 01:38:00,291 --> 01:38:02,500 আজীবন আমরা তাকে জীবিত ক্রুশবিদ্ধ করতে পারি! 1496 01:38:05,708 --> 01:38:07,083 সত্য বাবু 1497 01:38:08,500 --> 01:38:11,000 আপনি অবশ্যই আমার ওয়ান-নাইট স্ট্যান্ড নন 1498 01:38:11,708 --> 01:38:13,000 আমরা জীবনের জন্য 1499 01:38:14,625 --> 01:38:15,833 খুব বেশি ব্যাথা করছে? 1500 01:38:17,083 --> 01:38:19,333 উহু! দুঃখিত 1501 01:38:23,208 --> 01:38:24,375 আমাকে রুট বলুন 1502 01:38:25,625 --> 01:38:26,875 পরবর্তী বাম 1503 01:39:25,875 --> 01:39:27,041 পূর্ণি 1504 01:39:28,000 --> 01:39:29,041 পূর্ণি 1505 01:39:32,375 --> 01:39:33,625 এখানে কেউ নেই 1506 01:39:33,708 --> 01:39:35,208 আমার মনে হয় না পূর্ণি আমার কথা শুনেছে 1507 01:39:35,791 --> 01:39:38,041 আমি পিছনের দরজা দিয়ে যাব এবং আপনার জন্য এটি খুলব 1508 01:39:38,583 --> 01:39:39,666 আরে! 1509 01:39:39,916 --> 01:39:40,958 আমি জানি 1510 01:39:41,041 --> 01:39:43,958 আমি পালানোর চেষ্টা করলে আপনি ভিডিওটি ফাঁস করবেন , তাই না? 1511 01:39:44,500 --> 01:39:45,958 আমি কি করতে পারি? 1512 01:39:46,666 --> 01:39:47,833 আরে পূর্ণি 1513 01:39:47,875 --> 01:39:49,208 আপনি এখানে অপেক্ষা করুন 1514 01:39:49,250 --> 01:39:50,916 আমি পিছনের দরজা দিয়ে প্রবেশ করব 1515 01:41:45,166 --> 01:41:47,291 অবশ্যই আপনি একটি ওয়ান নাইট স্ট্যান্ড 1516 01:44:12,125 --> 01:44:13,416 দুঃখিত, পূর্ণি 1517 01:44:13,583 --> 01:44:14,958 'যদি তোমাকে বাঁচতে দেই' 1518 01:44:15,000 --> 01:44:17,083 '...এটা আমার জীবনে সবসময়ই কষ্ট হবে' 1519 01:44:17,125 --> 01:44:20,666 'তুমি তোমার নিজের স্বামীর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছ একদিন আমার সাথেও তাই করবে' 1520 01:44:21,041 --> 01:44:22,125 উহু! 1521 01:44:22,416 --> 01:44:24,416 মাধন, পূর্ণির সাথে দেখা কর 1522 01:44:26,375 --> 01:44:28,083 পূর্ণি, মাধন 1523 01:44:30,708 --> 01:44:31,791 ভাই দুঃখিত 1524 01:44:31,875 --> 01:44:33,416 জীবনটা একটা চুলকানি যে সামনে একটা B আছে!! 1525 01:45:26,125 --> 01:45:29,500 ' শিল্পপতি মোহনের আত্মহত্যার ঘটনায় নতুন মোড় পাওয়া গেছে ' 1526 01:45:29,583 --> 01:45:31,000 'স্ত্রী জীবন থেকে চলে যাচ্ছেন' 1527 01:45:31,041 --> 01:45:33,375 '...এক অপমানিত মোহনকে আত্মহত্যায় প্ররোচিত করেছে' 1528 01:45:33,416 --> 01:45:36,458 'পূর্ণি তার বাবা-মাকে একটি চিঠি লিখেছে' 1529 01:45:36,500 --> 01:45:41,166 ' স্বামীর হাতে খুন হওয়ার আশঙ্কার কথা জানিয়েছেন তিনি ' 1530 01:45:41,208 --> 01:45:46,958 'তিনি নগদ টাকা ও গয়না নিয়ে চলে যাওয়ার পর থেকে পুলিশ ডাইনি শিকার শুরু করেছে' 1531 01:45:48,000 --> 01:45:50,458 'বাইরে দাঁড়াও, আমি পিছনের দরজা দিয়ে বের হব ' 1532 01:46:14,125 --> 01:46:15,833 বন্ধু, অভিনন্দন 1533 01:46:15,958 --> 01:46:18,083 আপনি বলেছেন ECR জমি এবং ব্যাংক ঋণ কাজ করেনি 1534 01:46:18,083 --> 01:46:19,583 তাহলে এই বুটিক এলো কিভাবে? 1535 01:46:19,625 --> 01:46:21,083 - সে আমাকে দিয়েছে, দা - 'সে'?! 1536 01:46:21,416 --> 01:46:22,583 তিনি, সর্বোচ্চ শক্তি 1537 01:46:22,625 --> 01:46:23,875 আল্লাহ সর্বশক্তিমান 1538 01:46:23,916 --> 01:46:25,000 চল, দোস্ত 1539 01:46:25,166 --> 01:46:29,083 ত্রিচির এক কলেজ ছাত্রের সঙ্গে পূর্ণির গোপন সম্পর্ক! 1540 01:46:29,125 --> 01:46:31,291 'পুলিশ এ বিষয়ে হাওয়া পেয়েছে' 1541 01:46:32,875 --> 01:46:37,125 'তিনি এক যুবকের সঙ্গে ত্রিচির একটি থিয়েটারে বিব্রতকর উপায়ে ধরা পড়েছিলেন ' 1542 01:46:47,083 --> 01:46:50,333 'যেহেতু তার লেখা একটি চিঠি ত্রিচি থেকে পোস্ট করা হয়েছে' 1543 01:46:50,500 --> 01:46:52,666 'পুলিশের একটি দল ত্রিচিতে ছুটে গেছে' 1544 01:47:54,666 --> 01:47:56,125 শীঘ্রই আসছে 1545 01:47:56,166 --> 01:47:57,625 তুমি কি করছো? 1546 01:47:57,916 --> 01:47:59,083 রান্না