1 00:00:02,016 --> 00:02:01,916 anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:02:14,040 --> 00:02:17,400 কুত্তারাম কুত্তারাম [একটি অপরাধ একটি অপরাধ] 3 00:05:22,920 --> 00:05:24,720 আরে, ভালো করে ঘোরান। 4 00:05:24,760 --> 00:05:26,560 আরে, এটা ঠিক করুন। ভালো করে ঘোরান। 5 00:05:26,600 --> 00:05:28,440 এটি দ্রুত ঘূর্ণন. 6 00:05:28,760 --> 00:05:32,560 আরে না, চিত্রা! তোমার মায়ের দিকে তাকাও , প্রিয়। 7 00:05:33,760 --> 00:05:36,880 হে আল্লাহ, এটা আমাদের প্রতি অন্যায়। 8 00:05:45,760 --> 00:05:47,200 বাবা, আমি চলে যাচ্ছি। 9 00:05:47,240 --> 00:05:48,120 নিরাপদে যান। 10 00:05:48,160 --> 00:05:50,200 - বাই, মা। - বিদায় প্রিয়. 11 00:05:50,240 --> 00:05:52,640 - আমি তোমার দুপুরের খাবার পাঠাবো। - ঠিক আছে মা. 12 00:06:38,800 --> 00:06:39,880 - মা! 13 00:06:50,480 --> 00:06:53,360 মারিমুথু, কেউ আপনার বাচ্চাকে গাড়ি দিয়ে ধাক্কা দিয়েছে। 14 00:06:53,400 --> 00:06:55,200 আরে, ওখানেই থামো। ছাড়বেন না। 15 00:06:56,200 --> 00:06:58,080 আরে, সেই লোকটি ঘটনাস্থল থেকে পালিয়ে যাচ্ছে। 16 00:06:58,120 --> 00:07:01,440 - ছাড়ো না, অভিশাপ। - লোকে এসো, তাড়াতাড়ি কর। 17 00:07:36,400 --> 00:07:38,080 ডাক্তার, আমার মেয়ে কেমন আছে? 18 00:07:38,120 --> 00:07:40,800 দুঃখিত, আপনার মেয়ে অনেক রক্ত ​​হারিয়েছে. 19 00:07:42,080 --> 00:07:43,800 মস্তিষ্কে একটা ক্লট আছে। 20 00:07:44,880 --> 00:07:47,560 সত্যি কথা বলতে কি, সে একটা সঙ্কটজনক অবস্থায় আছে। 21 00:07:48,760 --> 00:07:51,120 একজন ডাক্তার হিসাবে, আমার এই বিষয়ে পরামর্শ দেওয়া উচিত নয়। 22 00:07:51,760 --> 00:07:54,200 আমার ঈশ্বরে বিশ্বাস আছে, দয়া করে তার জন্য প্রার্থনা করুন। 23 00:08:32,880 --> 00:08:35,600 দিদি, কোকিলা কি এখনো ঘুমাচ্ছে? 24 00:08:35,640 --> 00:08:38,520 এত সকালে সে কখনই জাগে না । 25 00:08:38,560 --> 00:08:40,320 তিনি মন্দিরে যেতে চেয়েছিলেন। তাকে জাগিয়ে দিন. 26 00:08:40,840 --> 00:08:42,640 চিৎকার করা বন্ধ কর, আমি তাকে জাগিয়ে দিচ্ছি। 27 00:08:55,200 --> 00:08:56,600 কোকিলা ! 28 00:08:57,200 --> 00:08:58,640 জাগো, প্রিয়. 29 00:08:59,120 --> 00:09:01,600 আপনি অনেকক্ষণ ঘুমিয়ে আছেন। 30 00:09:03,240 --> 00:09:04,520 কোকিলা ! 31 00:09:12,280 --> 00:09:13,760 কোকি? 32 00:09:18,480 --> 00:09:19,680 কোকি-- 33 00:09:20,360 --> 00:09:21,200 কোকিলা... 34 00:09:36,200 --> 00:09:38,280 ইশ্বরা ! 35 00:09:45,760 --> 00:09:47,840 প্রিয়া, গেট খোলো! 36 00:09:55,800 --> 00:09:57,720 সাবধানে পা ফেলুন! 37 00:10:02,120 --> 00:10:04,560 আরে! 38 00:10:06,480 --> 00:10:08,040 কোকি ! 39 00:10:53,360 --> 00:10:54,200 কোকিলা ! 40 00:10:55,560 --> 00:10:57,480 কোকিলা ! 41 00:10:57,520 --> 00:11:01,080 দোস্ত, নয়টায় থানায় এসো , আলোচনা করব। 42 00:11:02,640 --> 00:11:06,120 আমি ঠিক বলছি। দাঁড়াও, আমি আমার বোনের ফোন পাচ্ছি। 43 00:11:07,520 --> 00:11:08,640 বলো আপু। 44 00:11:08,680 --> 00:11:11,000 নত্রয়, তারা কোকিলাকে হাসপাতালে নিয়ে যাচ্ছে। 45 00:11:11,040 --> 00:11:11,600 তার কি? 46 00:11:11,640 --> 00:11:13,360 এক্ষুনি এসো, GH. 47 00:11:13,400 --> 00:11:15,640 - জিএইচ? - এটা ঠিক, দয়া করে তাড়াতাড়ি সেখানে যান! 48 00:11:33,480 --> 00:11:35,240 তাদের জন্য পথ তৈরি করুন. 49 00:11:35,280 --> 00:11:36,040 পথ পরিষ্কার করা! 50 00:11:41,360 --> 00:11:44,160 অনুগ্রহ করে বাইরে অপেক্ষা করুন। ভিতরে যাবেন না, স্যার। 51 00:11:44,800 --> 00:11:46,480 দয়া করে, স্যার, বাইরে অপেক্ষা করুন। 52 00:11:46,520 --> 00:11:48,360 অনুগ্রহ করে সহযোগিতা করুন। বাইরে অপেক্ষা কর. 53 00:12:09,360 --> 00:12:11,680 কোকিলা ঘুমের ওষুধ খেয়েছে। তার অবস্থা গুরুতর। 54 00:12:11,720 --> 00:12:12,480 কী বলছ, পণ্ডি? 55 00:12:12,520 --> 00:12:14,080 - দয়া করে শীঘ্রই এখানে আসুন। - আপনি GH এ আছেন? 56 00:12:14,120 --> 00:12:15,920 তুমি ঠিক বলছো. আমি সরকারি হাসপাতালে আছি। 57 00:12:16,040 --> 00:12:18,600 -ডাক্তার কি বলছেন? - সে এখনো কিছু বলেনি। 58 00:12:18,640 --> 00:12:20,680 ঠিক আছে, থামুন , আমি শীঘ্রই সেখানে আসব। 59 00:12:35,920 --> 00:12:38,560 আমি দুঃখিত. সে অনেক ঘুমের ওষুধ খেয়েছে। 60 00:12:38,600 --> 00:12:41,040 আমরা চিকিৎসা শুরু করার আগেই সে মারা যায়। 61 00:12:41,080 --> 00:12:42,720 "আমার মিষ্টি স্বপ্ন" 62 00:12:43,800 --> 00:12:45,680 "আমার স্মৃতি!" 63 00:12:46,560 --> 00:12:52,440 "তুমি আমাকে সম্পূর্ণ করো, ভালোবাসা।" 64 00:13:02,640 --> 00:13:08,200 "তুমি আমাকে হতাশায় ফেলে গেছো" 65 00:13:08,240 --> 00:13:13,320 "এবং আমি শুকিয়ে গেলাম" 66 00:13:14,480 --> 00:13:21,920 "পাশে থাকলেই যথেষ্ট" 67 00:13:22,560 --> 00:13:23,680 ওহ না! 68 00:13:25,600 --> 00:13:29,240 বোন, ঈশ্বরান কোকিলাকে হত্যা করেছে এবং এটিকে আত্মহত্যা বলে জাহির করছে। 69 00:13:29,280 --> 00:13:31,400 - ফালতু কথা বলো না। - আরে, হারিয়ে যাও! 70 00:13:32,600 --> 00:13:35,800 চাচা, তিনিই কোকিলাকে মেরেছেন। 71 00:13:35,840 --> 00:13:39,520 এটা আপনার ব্যক্তিগত স্কোর নিষ্পত্তি করার সময় নয়. 72 00:13:39,560 --> 00:13:42,160 চাচা, এই সব একটি কাজ. 73 00:13:42,200 --> 00:13:44,280 হতে পারে সে তার কাজ দিয়ে আপনাকে এবং বোনকে বোকা বানাতে পারে। 74 00:13:44,320 --> 00:13:46,720 কিন্তু আমি একজন পুলিশ অফিসার, সে আমাকে বোকা বানাতে পারবে না। 75 00:13:46,760 --> 00:13:48,440 তুমি ভুল নাত্রয়। 76 00:13:49,120 --> 00:13:52,680 তার দিকে তাকান, সন্তান ও স্ত্রীকে হারিয়ে হতাশায় দাঁড়িয়ে আছেন । 77 00:13:57,400 --> 00:13:59,200 - ইশ্বরা... - চাচা, আমার কথা শুনুন। 78 00:13:59,240 --> 00:14:01,800 - আশা হারাবেন না। - তুমি আনুষ্ঠানিকতা চালিয়ে যাও। 79 00:14:02,520 --> 00:14:03,480 ঠিক আছে. 80 00:14:03,520 --> 00:14:05,920 - বোন, তুমি শুধু অভিযোগ করো- - - আরে! 81 00:14:07,200 --> 00:14:09,000 আমাদের যতই ব্যাজার থাকুক না কেন, সে এতে স্বাক্ষর করবে না। 82 00:14:09,040 --> 00:14:11,400 আমরা কখনই বিপক্ষে যাব না, ঈশ্বরান। 83 00:14:13,000 --> 00:14:15,280 আপনার ভাইয়ের মধ্যে কী হয়েছে ? 84 00:14:19,200 --> 00:14:20,640 ঠিক বলেছেন, স্যার। 85 00:14:21,760 --> 00:14:23,160 সবাইকে জানিয়ে দিয়েছেন? 86 00:14:23,200 --> 00:14:24,480 তারা শীঘ্রই এখানে আসবে. 87 00:14:24,520 --> 00:14:28,600 স্যার, আপনি যেমন ডিএসপির সাথে কথা বলেছেন, আমরা পোস্টমর্টেম করিনি। 88 00:14:29,400 --> 00:14:32,920 প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, তিনি ঘুমের ওষুধ খেয়ে আত্মহত্যা করেছেন। 89 00:14:33,040 --> 00:14:35,120 - মৃতের স্বামী কে? - ওটা আমি. 90 00:14:35,160 --> 00:14:36,520 ওহ ঠিক আছে. 91 00:14:36,560 --> 00:14:39,040 - ইনি কে? - স্যার, এটা আমার বাবা। 92 00:14:39,760 --> 00:14:41,200 আর ওটা আমার বোন। 93 00:14:41,280 --> 00:14:43,800 - তাদের কি হবে? - তারা আমার শ্বশুর। 94 00:14:44,400 --> 00:14:45,840 উহু. 95 00:14:46,680 --> 00:14:49,640 নৈত্রয়ণ, মৃতের সাথে আপনার সম্পর্ক কেমন? 96 00:14:52,360 --> 00:14:54,400 - সে আমার ভাগ্নি। - উহু! 97 00:14:54,440 --> 00:14:59,640 কেউ কি সন্দেহ করে যে এটা হত্যা নয় আত্মহত্যা? 98 00:15:02,640 --> 00:15:03,400 আমাকে বলুন. 99 00:15:03,440 --> 00:15:07,560 স্যার, বিশ দিন আগে আমার সন্তান মারা গেছে। 100 00:15:09,320 --> 00:15:12,240 যার জেরে ডিপ্রেশনে ছিলেন কোকিলা। 101 00:15:15,320 --> 00:15:19,120 আমরা কখনই আশা করিনি যে সে এটি অবলম্বন করবে- - 102 00:15:23,200 --> 00:15:24,640 আমরা কাউকে সন্দেহ করি না। 103 00:15:25,640 --> 00:15:28,240 ঠিক আছে, দয়া করে এই প্রতিবেদনে স্বাক্ষর করুন। 104 00:15:31,120 --> 00:15:36,920 "আমার স্বপ্ন এবং স্মৃতি" 105 00:15:37,320 --> 00:15:42,640 "তুমি আমাকে সম্পূর্ণ করো, ভালোবাসা।" 106 00:15:42,920 --> 00:15:53,480 "আমি মরিয়া হয়ে আপনার কোম্পানী খুঁজছি" 107 00:15:54,360 --> 00:15:58,320 "তোমার চলে যাওয়ার পর থেকে বাধা..." 108 00:15:59,040 --> 00:16:04,040 "আমি দিনে তাদের কাটিয়ে উঠছি" 109 00:16:38,800 --> 00:16:43,200 "'ও' আমার ভালবাসা আমার কাছে এসো" 110 00:16:43,720 --> 00:16:48,760 "আমি আপনার জন্য আকুল, দয়া করে আমার কাছে আসুন" 111 00:16:49,240 --> 00:16:54,720 "পাশে থাকলে..." 112 00:16:55,040 --> 00:17:00,320 "এই পৃথিবীতে এমন কিছুই নেই যা আমি চাই" 113 00:17:00,400 --> 00:17:10,360 "আপনি কি আমার ভয়েস অনুসরণ করবেন এবং আমার কাছে ফিরে আসার পথ খুঁজে পাবেন" 114 00:17:11,600 --> 00:17:23,240 "তুমি চলে গেলে জীবনের সারমর্ম হারিয়ে গেল" 115 00:17:23,280 --> 00:17:28,880 "আমার স্বপ্ন এবং স্মৃতি" 116 00:17:28,920 --> 00:17:34,640 "তুমি আমাকে সম্পূর্ণ করো, ভালোবাসা।" 117 00:17:34,680 --> 00:17:45,760 "আমি মরিয়া হয়ে আপনার কোম্পানী খুঁজছি" 118 00:17:45,800 --> 00:17:50,080 "তোমার চলে যাওয়ার পর থেকে বাধা..." 119 00:17:50,720 --> 00:17:56,560 "আমি দিনে তাদের কাটিয়ে উঠছি" 120 00:18:18,040 --> 00:18:20,280 - মালা পেয়েছ? - হ্যাঁ. 121 00:18:20,800 --> 00:18:22,400 ভানাক্কাম ! 122 00:18:23,320 --> 00:18:25,560 ঈশ্বর, শক্তিশালী হও! 123 00:18:40,200 --> 00:18:41,680 চিন্তা কোরো না, ইশ্বরা। 124 00:18:42,440 --> 00:18:43,880 এটা কিভাবে ঘটেছে? 125 00:18:45,560 --> 00:18:51,520 আমাদের সন্তানের মৃত্যুর পর থেকে তিনি এক মাস ধরে বিষণ্নতায় ভুগছেন । 126 00:18:53,560 --> 00:18:56,120 গতরাতে সে অতিরিক্ত ঘুমের ওষুধ খেয়েছে... 127 00:18:56,160 --> 00:18:57,840 এবং আত্মহত্যা করেছে। 128 00:18:58,080 --> 00:19:01,200 ছেলে, কিন্তু মানুষের মধ্যে গল্প ঘুরছে , অন্যথায় বলে. 129 00:19:01,760 --> 00:19:03,240 আমার সাথে এসো. 130 00:19:05,480 --> 00:19:07,880 এখন বলুন ঠিক কি হয়েছে? 131 00:19:08,120 --> 00:19:10,400 যাই হোক না কেন আমি আপনাকে সমর্থন করব। 132 00:19:13,640 --> 00:19:16,160 আমাকে বলুন. তুমি কি ভাবছ? 133 00:19:19,320 --> 00:19:22,440 শুনুন, আপনি কিছু ভুল করলেও ... 134 00:19:22,560 --> 00:19:24,400 আমি আপনার পিছনে থাকবে. 135 00:19:24,640 --> 00:19:26,000 আমাকে বলুন. 136 00:19:29,720 --> 00:19:34,120 সত্য স্বীকার করলে চারজন আক্রান্ত হবে। 137 00:19:34,560 --> 00:19:38,000 তবে সত্য গোপন করলে দোষীদেরই শাস্তি হবে। 138 00:19:38,040 --> 00:19:39,680 আমি বুঝতে পারছি না. 139 00:19:39,720 --> 00:19:41,120 এটা সম্বন্ধে. 140 00:19:41,320 --> 00:19:44,800 আমি সত্য স্বীকার করলে চার নিরপরাধের শাস্তি হবে। 141 00:19:44,840 --> 00:19:48,200 তবে সত্য গোপন করলে দোষীদেরই শাস্তি হবে। 142 00:19:49,360 --> 00:19:52,760 - এটার কোন মানে নেই। - বস বুঝলাম না। 143 00:19:53,200 --> 00:19:55,720 ভাল, আপনি এটা রাখা. 144 00:19:55,760 --> 00:19:57,520 আমি আপনার জন্য সবসময় সেখানে থাকব. 145 00:19:58,480 --> 00:19:59,200 ঠিক আছে ভাই। 146 00:19:59,240 --> 00:20:00,480 - আরে! - হ্যাঁ ভাই. 147 00:20:00,520 --> 00:20:01,760 আপনি কি এটা বোধগম্য? 148 00:20:01,800 --> 00:20:04,400 সত্য কথা বললে চার নিরপরাধের শাস্তি হবে। 149 00:20:04,440 --> 00:20:06,400 সত্য আড়াল হলে শুধু দোষীরাই শাস্তি পাবে। 150 00:20:06,440 --> 00:20:08,360 ইডিয়ট! তিনিও তাই বলেছেন। 151 00:20:35,080 --> 00:20:38,040 ছেলে, কোকিলা আর আমাদের মাঝে নেই। 152 00:20:53,640 --> 00:20:58,080 দুই ঘণ্টার মধ্যে কোকিলার মৃত্যুর জন্য দায়ী ব্যক্তিকে ধরব। 153 00:21:01,360 --> 00:21:05,520 ততক্ষণ পর্যন্ত সত্যকে আপনার বিবেকের নিচে চাপা দিয়ে রাখুন। 154 00:21:37,800 --> 00:21:39,320 এগারো তারিখ! 155 00:21:40,280 --> 00:21:41,720 আলপ্রোমেট। 156 00:21:55,240 --> 00:21:57,200 কেন সে এত ঘুমের ওষুধ কিনল? 157 00:21:57,240 --> 00:21:59,160 সে তিনটি স্ট্রিপ কিনেছে। 158 00:21:59,880 --> 00:22:02,680 এখানে দুটি আছে. 159 00:22:06,600 --> 00:22:08,640 তৃতীয় স্ট্রিপ অনুপস্থিত. 160 00:23:02,920 --> 00:23:04,880 - এই ট্যাবলেটগুলো গতকাল কিনেছি। - ঠিক আছে, স্যার. 161 00:23:04,920 --> 00:23:08,640 কে সেগুলি কিনেছে তা পরীক্ষা করতে এলাকার সমস্ত ফার্মেসিগুলির সাথে চেক করুন৷ 162 00:23:08,680 --> 00:23:09,200 ঠিক আছে, স্যার. 163 00:23:09,280 --> 00:23:12,640 এক ঘণ্টার মধ্যে ক্রেতার বিস্তারিত ও সিসিটিভি ফুটেজ চাই । 164 00:23:12,680 --> 00:23:13,200 ঠিক আছে, স্যার. 165 00:23:13,240 --> 00:23:14,200 - দেরি করবেন না। - ঠিক আছে, স্যার. 166 00:23:14,240 --> 00:23:15,720 - আপনি যেতে পারেন. - ঠিক আছে. 167 00:23:25,240 --> 00:23:29,160 ছয় মাস আগে, রমেশ আমাদের সমস্ত জন্মদিনের ট্রিট দিয়েছিল। 168 00:23:29,200 --> 00:23:33,400 আমরা থেনড্রাল লজে পার্টি করলাম। 169 00:23:33,440 --> 00:23:39,080 আমরা যখন সেখানে ছিলাম, আমি ঈশ্বরন এবং প্রিয়াকে লজে আসতে দেখলাম। 170 00:23:40,160 --> 00:23:43,600 দুজনেই লজে রাত্রি যাপন করলো... 171 00:23:43,640 --> 00:23:45,320 এবং পরের দিন সকালে চলে গেল, নৈত্রয়। 172 00:23:45,400 --> 00:23:46,400 তুমি কি সত্যি কথা বলছ? 173 00:23:46,440 --> 00:23:49,040 আমি পরিবারে সমস্যা সৃষ্টি করতে চাইনি । 174 00:23:49,080 --> 00:23:50,080 আপনি যেমন একটি বোকা. 175 00:23:50,120 --> 00:23:52,440 নৈত্রয়, আমি কখনই ভাবিনি এমন হবে। 176 00:23:55,280 --> 00:23:57,040 আমি ঈশ্বরানের প্রতিবেশী। 177 00:23:57,080 --> 00:24:00,640 - ঈশ্বরানের জানা উচিত নয় - - - চিন্তা করবেন না, আমি তাকে বলব না। 178 00:24:01,320 --> 00:24:03,360 আমার মনে হয় বিশ দিন আগের কথা... 179 00:24:03,400 --> 00:24:06,600 আমি দাঁত মাজার জন্য নিম-লাঠি নিতে এসেছি । 180 00:24:07,280 --> 00:24:11,760 - এবং আমি ঈশ্বরান এবং তার স্ত্রীকে কিছু নিয়ে মারামারি করতে দেখেছি। 181 00:24:12,760 --> 00:24:17,600 - তারা কথা বলার সময়, তিনি তাকে একটি শক্ত চড় দিলেন। 182 00:24:17,640 --> 00:24:20,320 আমি পেটে অসুস্থ ছিলাম। 183 00:24:20,360 --> 00:24:23,800 বেচারা, সে অসহায় আত্মার মতো মাটিতে পড়ে গেল । 184 00:24:40,800 --> 00:24:43,120 -ভানাক্কাম ভাই! - ভানাক্কাম, বস। 185 00:24:43,160 --> 00:24:44,680 ভানাক্কাম, ভাই! 186 00:24:45,760 --> 00:24:47,280 ভানাক্কাম, ভাই। 187 00:24:50,080 --> 00:24:51,760 স্যার, এভাবে। 188 00:24:55,400 --> 00:24:57,240 ওহ না! 189 00:25:10,520 --> 00:25:12,320 ওহ না! 190 00:25:24,320 --> 00:25:25,200 এটা কিভাবে ঘটলো? 191 00:25:25,240 --> 00:25:29,440 কালিয়াপ্পা, ঈশ্বরান পুরো পরিস্থিতি সম্পর্কে আঁটসাট। 192 00:25:29,920 --> 00:25:33,480 দয়া করে ঈশ্বরনের সাথে একান্তে কথা বলুন এবং তাকে কথা বলতে দিন। 193 00:25:34,400 --> 00:25:35,840 ঠিক আছে ভাই। 194 00:25:42,000 --> 00:25:43,440 শোন, ঈশ্বরা... 195 00:25:44,000 --> 00:25:45,560 আমার কাছ থেকে সত্য গোপন করবেন না। 196 00:25:46,640 --> 00:25:48,480 আমি এটা যত্ন নেব. 197 00:25:49,320 --> 00:25:52,680 তুমি অপরাধ করলেও আমি তোমার পিঠে থাকব। 198 00:25:53,200 --> 00:25:54,000 বুঝলাম! 199 00:25:54,040 --> 00:25:55,720 আরে, আপনি কিছু নিয়ে চিন্তা করবেন না। 200 00:25:57,240 --> 00:25:58,760 আমার সাথে সৎ থাকো. 201 00:26:00,560 --> 00:26:02,160 কিভাবে আমি করতে পারি-- 202 00:26:02,680 --> 00:26:03,920 বল-- 203 00:26:04,680 --> 00:26:06,520 সাহসী হোন এবং স্বীকার করুন। 204 00:26:06,920 --> 00:26:08,600 আমি আপনার জন্য এখানে আছি. 205 00:26:10,480 --> 00:26:13,880 আপনি যদি দ্বিধা করতে যাচ্ছেন এবং আমার কাছ থেকে সত্য লুকাতে যাচ্ছেন... 206 00:26:13,920 --> 00:26:16,400 এবং যদি সেই পুলিশ লোকটি পরে আপনাকে খারাপ করে, 207 00:26:16,440 --> 00:26:18,640 তাহলে তোমাকে সাহায্য করতে আমার অনেক দেরি হয়ে যাবে। 208 00:26:18,680 --> 00:26:20,160 আপনি এখন চলে যেতে পারেন. 209 00:26:20,200 --> 00:26:22,280 - তরুণদের সাথে কখনই সঙ্গ রাখবেন না। - সে ঘুরছে কেন? 210 00:26:22,320 --> 00:26:24,440 আমি দীর্ঘদিন ধরে জিজ্ঞাসা করছি, এবং সে দ্বিধা করছে। 211 00:26:24,480 --> 00:26:26,800 - আমি আপনাকে বলব. - এগিয়ে যান. 212 00:26:28,280 --> 00:26:30,640 আপনি তাকে কতবার জিজ্ঞাসা করুন না কেন, সে একই কথা পুনরাবৃত্তি করবে। 213 00:26:30,680 --> 00:26:35,480 ভাই আমি সত্য স্বীকার করলে চারজনের শাস্তি হবে। 214 00:26:35,520 --> 00:26:36,160 ঠিক আছে. 215 00:26:36,200 --> 00:26:39,200 আমি যদি সত্য গোপন করি তবে কেবল দোষীদের শাস্তি হবে। 216 00:26:39,240 --> 00:26:40,560 - একই সংলাপ! - এই জন্য... 217 00:26:41,200 --> 00:26:44,920 তিনি এটা পেতে যাচ্ছে না. তিনি একই বাজে কথা পুনরাবৃত্তি করছেন। 218 00:26:45,920 --> 00:26:47,880 আমি আমার মর্যাদা বজায় রাখা ভাল। 219 00:26:50,560 --> 00:26:53,720 ঠিক আছে, আপনি একটি পয়েন্ট করার চেষ্টা করছেন. 220 00:26:54,560 --> 00:26:56,240 আপনি এটা রাখা. বাকিটা আমি দেখব। 221 00:26:56,280 --> 00:26:58,600 - আপনি এখন যেতে পারেন. - ঠিক আছে ভাই। 222 00:27:18,640 --> 00:27:20,200 প্রিয়া, বাসার পিছনে আমার সাথে দেখা কর। 223 00:27:33,480 --> 00:27:35,360 - এটা কি? - শোন প্রিয়া... 224 00:27:35,880 --> 00:27:37,680 নৈত্রয়ণ সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করছে। 225 00:27:38,480 --> 00:27:40,400 তিনি অবশ্যই আপনাকেও জিজ্ঞাসাবাদ করবেন। 226 00:27:41,080 --> 00:27:42,760 যাই ঘটুক না কেন... 227 00:27:43,240 --> 00:27:46,200 হত্যার কথা তার জানা উচিত নয়। বুঝলেন? 228 00:30:22,240 --> 00:30:23,320 - হ্যালো! - হ্যালো. 229 00:30:24,680 --> 00:30:25,800 আমি কি ডাক্তারের সাথে কথা বলছি, শক্তিভেল? 230 00:30:26,360 --> 00:30:28,840 না। তিনি মাদুরাইতে করোনা ডিউটিতে আছেন। 231 00:30:31,120 --> 00:30:33,480 - তুমি কে? - আমি তার স্ত্রী, বলছি। 232 00:30:33,520 --> 00:30:34,400 উহু! 233 00:30:34,680 --> 00:30:36,440 যদি সে ফোন করে... 234 00:30:36,480 --> 00:30:40,040 তাকে সাব-ইন্সপেক্টর নত্রয়ণকে ফোন করতে বলুন। আমার কিছু গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা করা দরকার। 235 00:30:40,080 --> 00:30:42,120 - আমি অবশ্যই তাকে জানাব। - ঠিক আছে. 236 00:30:59,800 --> 00:31:01,120 স্যার 237 00:31:05,040 --> 00:31:06,920 আমরা সিসিটিভি ফুটেজ পেয়েছি। 238 00:31:36,760 --> 00:31:37,760 স্যার! 239 00:31:39,160 --> 00:31:40,360 স্যার! 240 00:31:41,400 --> 00:31:42,560 স্যার! 241 00:31:43,160 --> 00:31:44,680 তারা কোকিলাকে হত্যা করেছে। 242 00:31:45,360 --> 00:31:47,440 - এটা দেখ. - তুমি কি বলছ? 243 00:31:47,480 --> 00:31:48,720 দেখা যাক. 244 00:32:03,280 --> 00:32:06,480 প্রিয়া কোকিলার জন্য ঘুমের ওষুধ কিনেছে। 245 00:32:06,520 --> 00:32:08,920 সে দুধে মিশিয়ে মেরে ফেলেছে। 246 00:32:10,240 --> 00:32:12,240 চাচা, আপনি ভাল জানেন. 247 00:32:12,280 --> 00:32:14,440 সেই প্রিয়াই কোকিলা ও ঈশ্বরনের মধ্যে ঝগড়ার কারণ। 248 00:32:15,520 --> 00:32:18,200 কিছুক্ষণ আগে যখন কোকিলার ঘরে গিয়েছিলাম... 249 00:32:18,240 --> 00:32:22,560 আমাকে দেখার সাথে সাথে সে একটা কাগজ পুড়িয়ে দিল। 250 00:32:23,080 --> 00:32:25,760 আমি অবশিষ্টাংশ ফরেনসিক ল্যাবে পাঠিয়েছি। 251 00:32:25,800 --> 00:32:27,160 আমি রিপোর্টের জন্য অপেক্ষা করছি. 252 00:32:27,200 --> 00:32:30,160 যদিও সে অস্বীকার করছে। শুধু তাই নয়... 253 00:32:30,200 --> 00:32:32,440 প্রতিবেশী থিরুমুর্তি উল্লেখ করেছেন, 254 00:32:32,840 --> 00:32:37,560 কুড়ি দিন আগে আমাদের কোকিলাকে মারধর করেছিল। 255 00:32:37,600 --> 00:32:40,480 কিন্তু আমি একটা বিষয়ে নিশ্চিত... 256 00:32:41,440 --> 00:32:45,320 পুরো পরিবার একটি বড় সত্য লুকাচ্ছে। 257 00:32:46,920 --> 00:32:49,480 আমি তাদের এক মিলিয়ন বার বলেছি ... 258 00:32:49,520 --> 00:32:52,480 যে তিনি কোকিলার জন্য উপযুক্ত নন। 259 00:32:52,520 --> 00:32:53,800 তুমি কখনো শোননি। 260 00:32:54,480 --> 00:32:57,400 কোকিলা বৃথাই মারা গেল। দরিদ্র শিশু. 261 00:32:58,160 --> 00:32:59,880 আমি আমার দেবতাকে হারিয়েছি, মানুষ। 262 00:33:03,560 --> 00:33:06,680 সে সবসময় তার বোনের মেয়েকে বিয়ে করতে চেয়েছিল। 263 00:33:06,720 --> 00:33:09,640 তিনি কোকিলাকে বিয়ে করেছিলেন, শুধুমাত্র তার সম্পদের জন্য। 264 00:33:09,680 --> 00:33:13,480 তারা কোকিলাকে বিয়ে করার আগেই তাকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেয়। 265 00:33:13,520 --> 00:33:16,480 শিশুটির মৃত্যুর কারণে মানসিক অবসাদের কথা উল্লেখ করে তারা তাকে হত্যা করেছে ... 266 00:33:16,520 --> 00:33:18,040 এবং এটি আত্মহত্যা হিসাবে জাহির. 267 00:33:18,520 --> 00:33:24,880 আমরাও বিশ্বাস করেছিলাম যে তিনি হতাশার কারণে এই পদক্ষেপ নিয়েছেন। 268 00:33:28,760 --> 00:33:32,920 বোন, তুমি এই অভিযোগপত্রে সই করো। 269 00:33:33,280 --> 00:33:35,800 আমি নিশ্চিত করব যে পুরো পরিবার অপরাধ স্বীকার করে। 270 00:33:35,840 --> 00:33:37,240 জানকী, একটু দাঁড়াও। 271 00:33:37,280 --> 00:33:40,320 শুনুন, আমি নিশ্চিত নই আপনি সঠিক নাকি ভুল। 272 00:33:40,360 --> 00:33:42,120 কিন্তু আমি নিশ্চিত ঈশ্বরান এটা করবে না। 273 00:33:42,160 --> 00:33:45,840 ঠিক আছে, আমি আপনার সাথে একমত। 274 00:33:46,160 --> 00:33:49,080 সম্মত, ঈশ্বরান তাকে হত্যা করেনি। 275 00:33:49,440 --> 00:33:53,640 কিন্তু এমন সম্ভাবনা রয়েছে যে প্রিয়া ঈশ্বরনকে পাওয়ার জন্য তাকে হত্যা করেছে। 276 00:33:53,680 --> 00:33:56,280 শুনুন, আপনি শুধু জিনিস অনুমান করতে পারবেন না. 277 00:33:56,320 --> 00:33:58,280 পূর্ণাঙ্গ তদন্তের পরই প্রকৃত ঘটনা জানা যাবে। 278 00:33:58,320 --> 00:33:59,880 তদন্তের আর কি বাকি আছে? 279 00:33:59,920 --> 00:34:02,600 নত্রয়ণ যথেষ্ট তদন্ত করেছে। কেউ সত্য স্বীকার করেনি। 280 00:34:02,640 --> 00:34:05,440 আমরা আনুষ্ঠানিকভাবে তদন্ত করলেই তারা সত্য স্বীকার করবে। 281 00:34:05,480 --> 00:34:07,360 কিন্তু একবার আমরা সত্য জানতে পারি... 282 00:34:07,400 --> 00:34:11,400 হত্যার অভিযোগে পুরো পরিবারকে তালাবদ্ধ করা । 283 00:34:11,440 --> 00:34:13,120 জানকী, এই কাগজে সই কর। 284 00:34:13,840 --> 00:34:14,880 আমি বললাম সই কর। 285 00:34:15,320 --> 00:34:16,680 বোন, দয়া করে স্বাক্ষর করুন। 286 00:35:05,280 --> 00:35:06,680 মামা! 287 00:35:09,200 --> 00:35:10,320 মামা! 288 00:35:16,080 --> 00:35:17,120 মামা! 289 00:35:20,560 --> 00:35:21,360 মামা! 290 00:35:28,080 --> 00:35:29,600 আরে, তাকে ছেড়ে দাও। 291 00:35:29,640 --> 00:35:31,040 নাত্রয়, হাত ছাড়ো। 292 00:35:31,080 --> 00:35:32,360 আরে, নৈত্রয়! 293 00:35:32,760 --> 00:35:34,480 আমি সম্মান করছি, 'কারণ আপনি পরিবার। 294 00:35:34,520 --> 00:35:36,120 কিন্তু তুমি অহংকারী পুলিশ। 295 00:35:36,160 --> 00:35:38,160 আপনি যদি মনে করেন এই মেয়েটিকে এখান থেকে নিয়ে যেতে পারেন... 296 00:35:38,200 --> 00:35:41,520 আমার সম্মান হ্রাস পাবে এবং তোমাকে আঘাত করবে, অভিশাপ। 297 00:35:41,560 --> 00:35:43,000 ওর হাত ছেড়ে দাও। 298 00:36:01,360 --> 00:36:02,240 - আরে! - আরে! 299 00:36:02,320 --> 00:36:03,600 মামা! 300 00:36:30,440 --> 00:36:31,800 আপনি আমাদের অসম্মান করার সাহস কিভাবে? 301 00:36:31,840 --> 00:36:33,680 ভাই, ইন্সপেক্টর ফোনে আছে। 302 00:36:37,040 --> 00:36:37,760 হ্যালো! 303 00:36:37,800 --> 00:36:40,720 কালিয়াপ্পা, তুমি অনেক বড় ভুল করেছ। 304 00:36:40,920 --> 00:36:42,640 একজন সাব-ইন্সপেক্টরের গায়ে হাত তোলা উচিত হয়নি । 305 00:36:42,680 --> 00:36:44,640 আপনার এসআই আমাদের মেয়েকে স্পর্শ করা উচিত হয়নি। 306 00:36:44,680 --> 00:36:46,520 আমরা এসআই বিষয়টির সাথে আপস করতে পারতাম। 307 00:36:46,560 --> 00:36:48,600 কিন্তু আপনি ডিপার্টমেন্টের গাড়ির ক্ষতি করেছেন। 308 00:36:48,640 --> 00:36:49,720 আপনাকে মারাত্মক পরিণতির মুখোমুখি হতে হবে। 309 00:36:49,760 --> 00:36:54,400 শোন, মুরুগা। এটা যে কোন ব্যাপার না, এটা সম্পর্কে squat করতে পারবেন না. 310 00:36:55,000 --> 00:36:57,880 আমরা আমাদের নারীদের পূজা করি। 311 00:36:58,560 --> 00:37:00,320 এগিয়ে যান এবং প্রমাণ করুন যে তিনি দোষী। 312 00:37:00,600 --> 00:37:02,120 তারপর আমরা তাকে আত্মসমর্পণ করব। 313 00:37:02,560 --> 00:37:04,840 আমাদের হেয় করার চেষ্টা করলে... 314 00:37:05,400 --> 00:37:07,000 আমি নিশ্চিত আপনি ভাল জানেন. 315 00:37:07,360 --> 00:37:10,800 এই গ্রামের লোকেরা আমার মতোই বন্য। 316 00:37:10,840 --> 00:37:13,000 অফিসার ইনচার্জ আপনার মত একজন বন্য ব্যক্তি। 317 00:37:13,320 --> 00:37:15,440 অব. ডিএসপি, মুথুকারুপ্পন! 318 00:37:22,920 --> 00:37:24,720 "শিব...হে প্রভু!" 319 00:37:29,760 --> 00:37:31,960 "আল্লাহ সর্বশক্তিমান" 320 00:37:36,520 --> 00:37:38,480 "শিব... ধ্বংসকারী" 321 00:37:48,640 --> 00:37:50,560 "শিব...হে প্রভু!" 322 00:37:55,520 --> 00:37:57,200 "আল্লাহ সর্বশক্তিমান" 323 00:38:20,560 --> 00:38:22,560 আরে বসো! 324 00:38:27,000 --> 00:38:28,800 "শিব...হে প্রভু!" 325 00:38:30,440 --> 00:38:32,280 "আল্লাহ সর্বশক্তিমান" 326 00:38:33,120 --> 00:38:35,320 "শিব...হে প্রভু!" 327 00:38:36,600 --> 00:38:38,920 "আল্লাহ সর্বশক্তিমান" 328 00:38:49,880 --> 00:38:52,640 একজন পুলিশকে প্রথমে স্ট্রাইক করা উচিত। 329 00:38:53,280 --> 00:38:56,200 কিন্তু পিঠে ছুরিকাঘাত করা উচিত নয় । বোঝা? 330 00:38:56,440 --> 00:38:57,600 দুঃখিত জনাব. 331 00:38:59,440 --> 00:39:01,000 "শিব...হে প্রভু!" 332 00:39:06,920 --> 00:39:08,480 সেখানে, স্যার 333 00:39:13,000 --> 00:39:14,440 "শিব... ধ্বংসকারী" 334 00:39:26,280 --> 00:39:27,920 "শিব...শিব" 335 00:39:33,160 --> 00:39:34,800 "শিব...হে প্রভু!" 336 00:39:40,080 --> 00:39:41,080 - ভ্যানাক্কাম, স্যার। -ভানাক্কাম ! 337 00:39:41,120 --> 00:39:42,480 - ভ্যানাক্কাম, স্যার। - আপনার আসন নিন। 338 00:39:44,120 --> 00:39:45,480 স্যার, আমার নাম ঈশ্বরন। 339 00:39:45,920 --> 00:39:46,600 ইনি আমার বাবা. 340 00:39:46,640 --> 00:39:48,240 -ভানাক্কাম ! - হুমম, ভানাক্কাম। 341 00:39:49,440 --> 00:39:55,080 ঈশ্বর, আমি দুঃখিত যে আমাকে এই পরিস্থিতিতে তদন্ত করতে হবে। 342 00:39:56,520 --> 00:39:59,920 আপনি মৃতের স্বামী, তাই না? 343 00:40:01,000 --> 00:40:01,920 জী জনাব. 344 00:40:04,160 --> 00:40:07,520 আমি বিশ্বাস করি তোমার মামার মেয়ের প্রতি তোমার খুব বেশি স্নেহ আছে। 345 00:40:17,400 --> 00:40:18,480 মন্দ বন্ধ করুন. 346 00:40:19,400 --> 00:40:21,720 ছেলে, অবাক লাগছে কেন? 347 00:40:22,080 --> 00:40:23,280 আসুন, প্রয়োজনীয় কাজটি করুন। 348 00:40:28,640 --> 00:40:32,400 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 349 00:40:33,760 --> 00:40:38,160 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 350 00:40:39,160 --> 00:40:43,560 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 351 00:40:44,240 --> 00:40:48,760 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 352 00:41:00,920 --> 00:41:05,680 "বাতাসের গন্ধ তোমার গন্ধের মতো, পাথরেরও তাই!" 353 00:41:05,880 --> 00:41:10,920 "'ও' প্রিয়, এমনকি আমার বক্তৃতা একটি গল্প বলবে" 354 00:41:11,360 --> 00:41:16,200 "আমার স্বাদের কুঁড়ি তোমার ঘ্রাণ অনুভব করে, এবং হৃদয় তাতে পূর্ণ হয়" 355 00:41:16,480 --> 00:41:21,840 "আপনার বন্য নিঃশ্বাস আমার আত্মাকে প্রশান্ত করে" 356 00:41:22,000 --> 00:41:26,960 "তোমার অ্যাঙ্কলেট থেকে মিউজিক আমাকে ছিটকে দেয়" 357 00:41:27,040 --> 00:41:32,520 "আমার হৃদয়ে জ্বলজ্বল আতশবাজি, 'হে' প্রিয়" 358 00:41:32,560 --> 00:41:37,440 "তোমার শাড়ির চাদরটা খুবই লোভনীয়" 359 00:41:37,560 --> 00:41:42,440 "আপনার উপস্থিতি আমার মধ্যে সমৃদ্ধ সংস্কৃতি প্ররোচিত করে" 360 00:41:42,520 --> 00:41:44,640 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 361 00:41:44,800 --> 00:41:47,880 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 362 00:41:48,000 --> 00:41:52,920 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 363 00:41:52,960 --> 00:41:55,360 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 364 00:41:55,400 --> 00:41:57,920 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 365 00:41:58,520 --> 00:42:04,360 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 366 00:42:35,880 --> 00:42:40,520 " তোমার চুড়ির কারনে আমি হিলের উপর মাথা রেখেছি " 367 00:42:41,160 --> 00:42:46,440 "প্রতিবার, আমি তোমাকে খুঁজি, আমি নিজেকে হারিয়ে ফেলি" 368 00:42:46,480 --> 00:42:51,240 "আমি মাতালের মত ভেসে যাচ্ছি" 369 00:42:51,560 --> 00:42:56,080 " আমার হৃদয়ের ভিতরে লক্ষ লক্ষ চিন্তা স্থির থাকে" 370 00:42:56,520 --> 00:43:02,040 "বৃষ্টি সূর্যালোকের সাথে মিশে যায়" 371 00:43:02,240 --> 00:43:07,000 "পাখির গুঞ্জনের গান বাতাসের গতিপথ বদলে দিয়েছে" 372 00:43:07,120 --> 00:43:12,320 "তোমার কোলে বিশ্রামের সময়, তোমার পালক আমাকে আদর করে" 373 00:43:12,520 --> 00:43:17,280 "যদি আমরা একসাথে আসি, শব্দগুলি সেই আনন্দকে বর্ণনা করতে পারে না" 374 00:43:17,320 --> 00:43:19,560 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 375 00:43:19,880 --> 00:43:22,480 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 376 00:43:22,880 --> 00:43:27,840 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 377 00:43:27,880 --> 00:43:30,000 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 378 00:43:30,400 --> 00:43:32,960 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 379 00:43:33,360 --> 00:43:38,440 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 380 00:43:38,480 --> 00:43:40,800 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 381 00:43:40,960 --> 00:43:43,960 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 382 00:43:44,000 --> 00:43:48,920 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 383 00:43:49,000 --> 00:43:51,240 "'ও' সুন্দরী কন্যা" 384 00:43:51,480 --> 00:43:54,440 "শাড়ি ময়ূরের মতো বেঁধেছে" 385 00:43:54,480 --> 00:44:00,800 "ভোর হওয়ার আগে, চাদরের নীচে কুঁজো, তুমি গুঞ্জন পাখি" 386 00:44:37,840 --> 00:44:41,880 আমাদের বয়সে বিধবা হওয়া আমাদের নিঃসঙ্গতা ছেড়ে দেয়। 387 00:44:42,120 --> 00:44:43,600 কিন্তু আপনার ক্ষেত্রে তা নয়। 388 00:44:44,080 --> 00:44:48,440 আপনি অল্প বয়স্ক এবং শেষ পর্যন্ত কয়েক মাসের মধ্যে বিয়ে করতে পারেন। 389 00:44:51,200 --> 00:44:55,440 ঠিক আছে, ঈশ্বর, যখন এই ঘটনা ঘটেছিল তখন তুমি কোথায় ছিলে ? 390 00:44:55,920 --> 00:44:57,840 আমি খামারে টমেটো তুলছিলাম। 391 00:44:58,320 --> 00:45:01,280 গত রাতে, আমার বোন এবং আমি... 392 00:45:02,440 --> 00:45:05,680 কয়েকজন শ্রমিক নিয়ে খামারে গিয়েছিলেন টমেটো তুলতে। 393 00:45:05,720 --> 00:45:08,800 তো, আপনার স্ত্রী বাড়িতে একা ছিলেন। 394 00:45:09,920 --> 00:45:10,720 না জনাব. 395 00:45:11,280 --> 00:45:13,960 আমার ভাগ্নি প্রিয়া বাড়িতে ফিরে এসেছিল। 396 00:45:14,160 --> 00:45:16,280 তুমি ওকে সাথে নিয়ে যাওনি কেন? 397 00:45:17,680 --> 00:45:18,560 স্যার... 398 00:45:19,720 --> 00:45:21,320 সে একজন শিক্ষিত তরুণী। 399 00:45:22,200 --> 00:45:25,600 আমি কখনই তাকে খামারে কোন কাজ করার জন্য নিয়ে যাইনি। 400 00:45:25,680 --> 00:45:28,640 আপনার ভাগ্নির প্রতি স্নেহ সীমাহীন। 401 00:45:30,440 --> 00:45:33,120 - জী জনাব. - ঠিক আছে, ভুলে যাও। 402 00:45:33,200 --> 00:45:37,520 বলুন তো প্রিয়া কেন গতকাল ফার্মেসিতে ঘুমের ওষুধ কিনতে গিয়েছিল? 403 00:45:39,360 --> 00:45:44,280 কোকিলা হলেন যিনি মাসিক মুদির তালিকা প্রস্তুত করেন। 404 00:45:46,600 --> 00:45:48,440 এবং আমি এটি প্রিয়ার কাছে দিয়েছি। 405 00:45:49,080 --> 00:45:52,120 প্রিয়া সব সময় মাসিক মুদি কিনে নেয় । 406 00:45:52,160 --> 00:45:57,600 কিন্তু এবার সবাই তার ফার্মেসিতে যাওয়া নিয়ে বড় ধরনের কথা বলছে। 407 00:45:57,880 --> 00:46:01,720 স্যার, কোকিলার মৃত্যুর সাথে প্রিয়ার কোন সম্পর্ক নেই। 408 00:46:02,520 --> 00:46:03,760 আমি এটা সম্পর্কে অভিশাপ নিশ্চিত. 409 00:46:04,240 --> 00:46:05,320 ভানাক্কাম, স্যার। 410 00:46:07,000 --> 00:46:12,800 মিঃ রামনাথন, আমি বিশ্বাস করি আপনি আপনার বোনের পরিবারের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছেন। 411 00:46:12,880 --> 00:46:13,440 জী জনাব. 412 00:46:13,480 --> 00:46:17,080 তাহলে আপনার মেয়েকে ঈশ্বরানের সাথে বিয়ে দিলেন কিভাবে? 413 00:46:17,120 --> 00:46:18,920 কারণ কি? আমাকে বলুন. 414 00:46:19,040 --> 00:46:25,040 আমি প্রতি বছর আমার বোনের মৃত্যুবার্ষিকীতে তার কবর পরিদর্শন করি। 415 00:46:26,320 --> 00:46:27,840 গ্র্যান, আমি আশা করি আপনি ভাল করছেন. 416 00:46:30,560 --> 00:46:33,400 স্বাগতম, চাচা। বাবা, চাচা এসেছেন। 417 00:46:36,240 --> 00:46:38,960 - স্বাগতম চাচা। - কেমন আছো প্রিয়া? 418 00:46:39,040 --> 00:46:41,000 পিটিশন দাখিল করে তাদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেওয়া হোক। 419 00:46:41,040 --> 00:46:42,920 তারপরও যদি তারা কোনো ব্যবস্থা না নেয় আমি আপনার নেতৃত্ব অনুসরণ করব। 420 00:46:42,960 --> 00:46:44,280 -কালিয়াপ্পা ! - ভাইয়া, কেমন আছেন? 421 00:46:44,320 --> 00:46:46,120 - আপনি কেমন আছেন? - আমি ভাল করছি. 422 00:46:46,280 --> 00:46:49,160 - আমি শুনেছি আপনি এই বছর রাষ্ট্রপতি। - ঠিক তাই ভাই। 423 00:46:49,520 --> 00:46:50,960 আপনি কখনই ভোট দিতে আসেননি। 424 00:46:51,000 --> 00:46:52,840 এই গ্রামে আমার ভোট দেওয়ার অধিকার নেই । 425 00:46:52,920 --> 00:46:53,800 সত্যিই? 426 00:46:53,840 --> 00:46:55,760 - বাসার সবাই কেমন আছে? - তারা ভালো করছে। 427 00:46:55,800 --> 00:46:57,560 - সবাই ভালো আছেন, কেমন আছেন? - আমি ভালো আছি চাচা। 428 00:46:57,640 --> 00:47:00,040 আপনি সকাল ১০টায় পার্টি অফিসে আসুন, আমরা ক্যাবে ফিরব। 429 00:47:00,080 --> 00:47:02,560 ঠিক আছে, কালিয়াপ্পা, আমি সেখানে থাকব। আপনি এখন চলে যেতে পারেন. 430 00:47:02,600 --> 00:47:04,880 - বাই ভাই। - স্বাগতম ভাই, একটু বসুন। 431 00:47:05,200 --> 00:47:06,240 - আপু, আমি চলে যাচ্ছি। - ঠিক আছে ভাই। 432 00:47:06,280 --> 00:47:09,520 - বসো. তুমি এখানে কি এনেছো? -আজ বোনের মৃত্যুবার্ষিকী। 433 00:47:10,240 --> 00:47:12,680 তাই, আমি তার কবরে গিয়ে তার আত্মার জন্য প্রার্থনা করলাম। 434 00:47:12,880 --> 00:47:15,480 একদম ভুলে গেছি। ঈশ্বরান সকালে আমাকে মনে করিয়ে দিয়েছিলেন। 435 00:47:15,520 --> 00:47:18,200 - কাজ কেমন চলছে? - এটা ভাল যাচ্ছে. 436 00:47:18,240 --> 00:47:20,120 - আপনি কখন অবসর নিচ্ছেন? -আরো চার বছরের মধ্যে। 437 00:47:20,160 --> 00:47:22,480 আমি এখানে গুরুত্বপূর্ণ কিছু আলোচনা করতে এসেছি। 438 00:47:23,400 --> 00:47:24,440 এটা কি? 439 00:47:24,600 --> 00:47:27,360 আমি আমার উত্তর খামার লিজ করার পরিকল্পনা করছি। 440 00:47:27,400 --> 00:47:31,040 ঈশ্বরান যদি এটির যত্ন নেন, আমরা আমাদের পারিবারিক বন্ধনকে আবার জাগিয়ে তুলতে পারি। 441 00:47:31,080 --> 00:47:32,960 এছাড়াও, এটি প্রিয়া এবং ঈশ্বরনের জন্য সহায়ক হবে। 442 00:47:34,160 --> 00:47:36,400 ছোটবেলায় বোন আমাকে বড় করেছে। 443 00:47:36,440 --> 00:47:38,240 কিন্তু আমি তার জন্য কিছুই করতে পারিনি। 444 00:47:38,840 --> 00:47:40,840 আমি অন্তত ঈশ্বরনের জন্য কিছু করতে পারি। 445 00:47:42,800 --> 00:47:44,960 - কি বলিস ঐশ্বরা? - আমি এটা যত্ন নেব. 446 00:47:46,160 --> 00:47:48,200 ঠিক আছে, যদিও আমি এটা করতে পারি না। 447 00:47:48,400 --> 00:47:50,280 আমি পার্টি অফিসে যাচ্ছি এবং সেখানে কাজ করছি। 448 00:47:50,320 --> 00:47:52,880 শৈশব থেকেই ঈশ্বরান কৃষিকাজে পারদর্শী। 449 00:47:52,920 --> 00:47:54,360 - সে সামলে নেবে। - ঠিক আছে. 450 00:47:54,400 --> 00:47:55,560 - আমি যাচ্ছি. - বাই। 451 00:47:55,600 --> 00:47:57,000 ঈশ্বর, দয়া করে এখানে আসুন। 452 00:47:57,040 --> 00:47:59,200 - বাবু, আমি চলে যাচ্ছি। - ঠিক আছে চাচা। 453 00:47:59,240 --> 00:48:00,640 - প্রিয়া, বাই। - বাই চাচা। 454 00:48:03,760 --> 00:48:04,800 ওহ না! 455 00:48:06,160 --> 00:48:08,120 মোবাইল ফোন বিরক্তিকর। 456 00:48:08,680 --> 00:48:11,200 আমি ভাবছি কেন তারা প্রতি সপ্তাহান্তে ফিরে আসে। 457 00:48:12,880 --> 00:48:14,440 সবাইকে স্বাগতম, ভানাক্কাম। 458 00:48:15,080 --> 00:48:17,280 মুথু, মনে হচ্ছে আপনি আপনার জীবনের সময় কাটাচ্ছেন। 459 00:48:17,320 --> 00:48:19,880 - তোমার টাক মাথার মত ভালো না। - তোমার সাথে কথা বলে ভুল করেছি। 460 00:48:19,920 --> 00:48:20,520 সে ক্ষেপে গেল! 461 00:48:20,560 --> 00:48:22,200 - হ্যালো, পাপাথি। - স্বাগতম জনাব. 462 00:48:22,600 --> 00:48:24,560 আপনার স্ত্রী ও মেয়ে কেমন আছেন? 463 00:48:24,640 --> 00:48:26,560 আপনি এমনভাবে জিজ্ঞাসা করছেন যেন আমি বছরের পর বছর একসাথে ফিরছি। 464 00:48:26,640 --> 00:48:28,760 - আমরা এইমাত্র পরিদর্শন করেছি। - যদিও তিন দিন হয়ে গেছে। 465 00:48:29,880 --> 00:48:31,360 ইশ্বরা, এই পাপাথি। 466 00:48:31,400 --> 00:48:33,680 এমনকি তার বাবাও আমাদের খামারে কাজ করতেন। 467 00:48:33,720 --> 00:48:35,240 এটি তার একমাত্র ছেলে মুথু। 468 00:48:35,320 --> 00:48:37,080 - ভানাক্কাম। - এই তার মেয়ে. 469 00:48:37,120 --> 00:48:37,960 ভানাক্কাম ! 470 00:48:38,240 --> 00:48:40,840 - মুথু, ইনি ঈশ্বরান, আমার ভাগ্নে। - ভানাক্কাম। 471 00:48:41,040 --> 00:48:43,160 রবি খাতা নিয়ে ভালো কাজ করছিল না । 472 00:48:43,200 --> 00:48:44,880 - আমি তাকে বরখাস্ত করেছি এবং তার হিসাব নিষ্পত্তি করেছি। - ওহ, তাকে বরখাস্ত করা হয়েছে তাই না? 473 00:48:44,920 --> 00:48:47,080 - ঈশ্বরান এখন সামলাতে যাচ্ছে। - ঠিক আছে. 474 00:48:47,160 --> 00:48:49,320 পাপথি, তুমি খামারের পাশের বাড়িতে চলে গেছ । 475 00:48:49,360 --> 00:48:50,160 ঠিক আছে, স্যার. 476 00:48:50,200 --> 00:48:52,960 ইশ্বরা, তুমি বেবি আর প্রিয়াকে নিয়ে এখানে চলে যাও। 477 00:48:53,080 --> 00:48:53,880 ঠিক আছে চাচা। 478 00:49:45,880 --> 00:49:49,600 রাতে আমাকে বাড়িতে ঢুঁ মারতে হয় এবং দিনের বেলা এই জিনিসপত্র আনলোড করতে হয়। 479 00:49:49,960 --> 00:49:51,640 আরে, মনে আছে মালা? 480 00:49:51,680 --> 00:49:53,040 তার সাথে তোমার সম্পর্কের কথা পুরো গ্রাম জানে । 481 00:49:53,080 --> 00:49:53,960 ধুর! ছাই! 482 00:49:54,320 --> 00:49:56,240 পুরো গ্রাম জানতে পারলে আমার আপত্তি নেই । 483 00:49:56,320 --> 00:49:58,080 কিন্তু তার স্বামী বিষয়টি জানতে পারেন। 484 00:49:58,120 --> 00:50:00,800 - ধুর ছাই! - আমাদের মধ্যে একটি প্রচণ্ড ঝগড়া শুরু হয়েছে। 485 00:50:01,240 --> 00:50:03,200 রাত তখন প্রায় এগারোটা... 486 00:50:03,480 --> 00:50:05,240 সে দরজায় টোকা দিল। 487 00:50:05,800 --> 00:50:08,160 - আমি দরজা খুললাম - - তুমি নিশ্চয়ই দৌড়ে লুকিয়েছো। 488 00:50:08,200 --> 00:50:10,200 - সে পালিয়ে গেল। - সে পালিয়ে গেল কেন? 489 00:50:10,240 --> 00:50:12,280 আমি আমার দরজায় টোকা দিলাম, বোকা। 490 00:50:12,560 --> 00:50:13,680 আমি তাকে রেহাই দেইনি। 491 00:50:13,880 --> 00:50:15,880 আমি তাকে তিন কিলোমিটার ধাওয়া করে কলার ধরে ধরলাম। 492 00:50:15,960 --> 00:50:17,680 - এরপর কি হলো? - সে আপস করেছে। 493 00:50:17,760 --> 00:50:19,160 কিভাবে আপনি বলছি আপস? 494 00:50:19,200 --> 00:50:21,600 তিনি একটি সন্ত্রস্ত চুক্তি ক্র্যাক. 495 00:50:21,640 --> 00:50:22,600 কি ধরনের চুক্তি? 496 00:50:22,640 --> 00:50:25,480 আপনি সোমবার, মঙ্গলবার এবং বুধবার আমার স্ত্রীর সাথে থাকতে পারেন। 497 00:50:25,520 --> 00:50:28,040 আর আমি তোমার স্ত্রীর সাথে বৃহস্পতি, শুক্র ও শনিবার থাকব । 498 00:50:28,080 --> 00:50:30,440 - অসাধারণ! - রবিবার কি হবে? 499 00:50:30,520 --> 00:50:33,200 রবিবার, এই মুহূর্তে আমরা যুদ্ধ করছি কারণ. 500 00:50:34,720 --> 00:50:37,440 - তুমি আমাকে পাওনি। - তুমি একটা নির্লজ্জ প্রাণী। 501 00:50:37,640 --> 00:50:40,600 আপস করা ঠিক আছে। কিন্তু আপনার স্ত্রীকে আপস করা ঠিক নয়। 502 00:50:40,640 --> 00:50:42,160 তুমি এখনো বিয়ে করোনি। 503 00:50:42,200 --> 00:50:43,560 আপনি এটা পাবেন না. 504 00:50:49,360 --> 00:50:50,920 -ঈশ্বরা ! - আন্টি কেমন আছেন? 505 00:50:51,000 --> 00:50:52,040 - তোমার আন্টিকে দাও। - আমি ভালো আছি, ছেলে। 506 00:50:52,080 --> 00:50:54,640 খামার থেকে খাতা তুলে দিতে নেমে এলাম । 507 00:50:55,080 --> 00:50:56,920 এ বছর ২০০ বস্তা লেবু থেকে ৮ লাখ টাকা আয় হয়েছে। 508 00:50:56,960 --> 00:50:57,480 ঠিক আছে. 509 00:50:57,520 --> 00:51:01,880 সব খরচ ও আমার কমিশনের পর এখানে 6 লাখ টাকা বাকি আছে। 510 00:51:02,240 --> 00:51:04,720 - ঠিক আছে. - বিস্তারিত বিবরণ ডায়েরিতে আছে। 511 00:51:05,040 --> 00:51:06,400 আমি চাচাকে বিল হোয়াটস্যাপ করেছি। 512 00:51:06,640 --> 00:51:08,440 - তুমি কি সেগুলো পেয়েছ? - হ্যাঁ, আমি পেয়েছি। 513 00:51:08,480 --> 00:51:10,640 - দারুণ, একবার ক্রস চেক করুন। - অবশ্যই আমি করব. 514 00:51:10,840 --> 00:51:12,840 - ঠিক আছে, বসো, ছেলে। - ধন্যবাদ চাচা। 515 00:51:14,920 --> 00:51:18,360 এত বছরে কেউ এত বিশদ বিবরণ দেয়নি। 516 00:51:19,240 --> 00:51:21,560 আপনার খালা খুব মুগ্ধ এবং আপনার কাজকে সম্মান করেন। 517 00:51:21,760 --> 00:51:24,480 একটু সময় দাও এবং আমার মেয়ের বিয়েতে হাত চাই। 518 00:51:24,520 --> 00:51:26,440 - চাচা? - এটা তোর চাচা নিজেই বলছেন! 519 00:51:27,320 --> 00:51:28,200 ঠিক আছে চাচা। 520 00:51:28,280 --> 00:51:30,240 স্বাগতম, মা, কেমন আছেন? 521 00:51:30,520 --> 00:51:32,440 - আমি ভাল করছি. আপনি কেমন আছেন? - আমিও ভালো আছি. 522 00:51:32,480 --> 00:51:34,120 - আমার স্কুলে যেতে দেরি হচ্ছে, আমি চলে যাব। - ঠিক আছে, অবশ্যই। 523 00:51:34,160 --> 00:51:35,600 - বাই, বাবা! - ঠিক আছে প্রিয়. 524 00:51:49,160 --> 00:51:53,360 ঈশ্বরনের সততা আমাকে এবং আমার স্ত্রীকে মুগ্ধ করেছিল। 525 00:51:54,480 --> 00:51:59,880 আমাদের পারিবারিক বন্ধন আবার একত্রিত করার জন্য, আমি তাকে আমার শ্বশুরের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম। 526 00:52:00,640 --> 00:52:03,000 আমাদের কি কোকিলাকে বিয়ে করা উচিত? 527 00:52:03,040 --> 00:52:05,800 আমাকে একটি সোজা এগিয়ে উত্তর দিন. 528 00:52:06,120 --> 00:52:07,520 ছেলে, তোমাকে অবাক লাগছে। 529 00:52:07,720 --> 00:52:10,680 আমি কেন আমার কর্মীদের মতামত চাচ্ছি? 530 00:52:11,600 --> 00:52:14,120 কয়েক প্রজন্ম ধরে, তার পরিবার আমাদের খামারে কাজ করে আসছে। 531 00:52:14,160 --> 00:52:18,360 তিনি এই খামারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, বংশবৃদ্ধি করেছিলেন, বিবাহ করেছিলেন এবং গর্ভধারণ করেছিলেন। 532 00:52:18,400 --> 00:52:23,520 কোকিলাকে আক্ষরিক অর্থেই তার নিজের মায়ের চেয়ে পাপাথি বড় করেছেন । 533 00:52:23,720 --> 00:52:26,400 আমরা যদি আমাদের মেয়েকে অপরিচিতদের সাথে বিয়ে করি, 534 00:52:26,840 --> 00:52:29,120 আমরা তার বাড়িতে অতিথি হব। 535 00:52:29,400 --> 00:52:33,120 কিন্তু আমরা তাকে আমাদের আত্মীয়ের মধ্যে বিয়ে করি... 536 00:52:33,280 --> 00:52:37,320 মনে হবে সে আমাদের পাশেই আছে। 537 00:52:38,360 --> 00:52:39,320 আমি অনুভব করি... 538 00:52:40,160 --> 00:52:42,240 এটা তার সাথে তার বিয়ে করা একটি ভাল ধারণা. 539 00:52:43,440 --> 00:52:46,080 পাপাথি বলেছে, এর চেয়ে ভালো আর কিছু নেই। 540 00:52:46,360 --> 00:52:47,840 কোকিলা তোর বিয়ে। 541 00:52:57,160 --> 00:52:59,480 নিশ্চিত নন, কী ভুল হয়ে এই ঘটনা ঘটিয়েছে? 542 00:53:00,280 --> 00:53:04,400 শুনেছি কোকিলা আর প্রিয়া প্রায়ই ঝগড়া করত। 543 00:53:04,600 --> 00:53:06,320 - এটা কি সত্যি? - আমি এটা সচেতন. 544 00:53:06,360 --> 00:53:08,880 - মা, দেখ সে কি করেছে। - আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? 545 00:53:08,960 --> 00:53:11,120 এখানে দেখুন, তিনি টয়লেট ব্যবহার করার পরেও ফ্লাশ করেননি । 546 00:53:11,160 --> 00:53:12,320 সে নিজেকে কি মনে করে? 547 00:53:12,360 --> 00:53:13,480 পানি সরবরাহ ছিল না। 548 00:53:13,520 --> 00:53:14,880 আপনি কি শুধু জল সরবরাহ নেই বলেন? 549 00:53:14,960 --> 00:53:17,800 মানুষ আপ কাজ এবং কোষ্ঠকাঠিন্য হয়. কাদা দিয়ে ঢেকে রাখো না কেন? 550 00:53:17,840 --> 00:53:19,480 আমরা এটি পাথর দিয়ে মুছাতে অভ্যস্ত। 551 00:53:19,520 --> 00:53:21,640 - চল ভাই। - ওই ব্যাপারটা উল্লেখ করতে হবে কেন? 552 00:53:21,680 --> 00:53:23,600 তাদের ইতিহাস জানতে হবে এবং আমাদের এখন অ্যালকোহল দরকার। 553 00:53:23,640 --> 00:53:25,560 - তোমার কি জলখাবার আছে? - দোস্ত, তোমার দেরি হয়ে যাচ্ছে। 554 00:53:25,600 --> 00:53:27,480 আমি সকাল নয়টায় সেখানে থাকব। 555 00:53:27,520 --> 00:53:29,440 - ঠিক আছে, তাড়াতাড়ি এখানে এসো। - আমি শীঘ্রই সেখানে যাব. 556 00:53:29,480 --> 00:53:31,120 কোকি, আমি দেরি করছি। 557 00:53:32,720 --> 00:53:34,560 -কোকি ! - আমি ঠিক সেখানেই থাকব। 558 00:53:35,320 --> 00:53:38,280 - আমি দেরি করছি, প্লেট কই? - একটু অপেক্ষা কর, আমি কলা পাতা নিয়ে আসছি। 559 00:53:38,320 --> 00:53:40,440 আমি কলা পাতা চাই না, আমাকে একটা প্লেট দাও। 560 00:53:40,960 --> 00:53:43,640 - আমাকে যেতে হবে. - একটু দাঁড়াও, আমি শীঘ্রই ফিরে আসব। 561 00:53:44,320 --> 00:53:45,920 - তুমি এখনো খাবার খাওনি? - আমার কাছে প্লেট নেই। 562 00:53:45,960 --> 00:53:47,720 দেরি হচ্ছে না তো? আমি আপনার জন্য এটা পেতে হবে. 563 00:53:48,200 --> 00:53:50,200 সে তার জন্য এই প্লেটটিও তুলতে পারে না। 564 00:53:50,440 --> 00:53:52,520 নাস্তায় ভাত? ঠিক আছে, পরিবেশন করুন। 565 00:53:53,400 --> 00:53:56,160 দ্রুত সম্পাদন করা. প্রথমে ভাত পরিবেশন করুন। 566 00:53:56,760 --> 00:53:58,640 সে কখনই জরুরী বোঝে না। এবং এখন আপনি দেরী করছেন. 567 00:53:58,680 --> 00:54:00,280 সে সম্পূর্ণ দায়িত্বজ্ঞানহীন। তুমি ঠিকমত খাও। 568 00:54:00,360 --> 00:54:02,080 তুমি কেন তাকে বিয়ে করলে? 569 00:54:02,120 --> 00:54:04,080 শান্ত হও. সে অবশেষে সবকিছু ঝুঁকবে। 570 00:54:04,800 --> 00:54:06,360 মা, আমি বললাম তোর জন্য পাতা আনছি তাই না? 571 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করনি কেন? 572 00:54:07,440 --> 00:54:09,280 আমার দেরি হচ্ছে. ইতিমধ্যে দুবার ফোন করেছেন মুরুগেসান। 573 00:54:09,360 --> 00:54:11,840 আমি নিশ্চিত, সে ইচ্ছা করেই এটা করেছে। 574 00:54:11,880 --> 00:54:14,280 যেন সে আমাদের অতিথি হয়ে তাকে পাতায় খাবার পরিবেশন করে। 575 00:54:14,320 --> 00:54:16,400 আমি তোমার সাথে কথা বলছি না. আমি আমার স্বামীর সাথে কথা বলছি। 576 00:54:16,440 --> 00:54:18,600 - তুমি হস্তক্ষেপ করো না। - চল, শান্ত হও। 577 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 ঠিক আছে প্রিয় তার সাথে কথা বলতে থাকুন। মা, তুমি ওর সাথে কথা বলো না কেন? 578 00:54:20,720 --> 00:54:21,800 কিন্তু দয়া করে আপনার খাবার খান এবং তারপর তার সাথে কথা বলুন। 579 00:54:21,880 --> 00:54:23,880 হ্যাঁ ঠিক, আপনার হৃদয়ের বিষয়বস্তু খাও. 580 00:54:23,920 --> 00:54:25,080 এছাড়াও আমার যন্ত্রণার সঙ্গে নিজেকে স্টাফ. 581 00:54:25,120 --> 00:54:27,200 বাজে কথা বন্ধ করুন। আমি একটি কল পাচ্ছি. হ্যালো! 582 00:54:27,240 --> 00:54:29,920 - ঈশ্বর, তুমি চলে গেছ? - এখনো না, খাওয়ার পর চলে যাবে। 583 00:54:30,640 --> 00:54:32,880 আপনার খাবার রাখতে থাকুন। তুমি থামো না। 584 00:54:32,920 --> 00:54:34,680 তাকেও আপনাকে খাওয়াতে বলুন। 585 00:54:34,720 --> 00:54:37,680 আমি slogged এবং আপনার জন্য রান্না. কিন্তু সে সব কৃতিত্ব নিচ্ছে। 586 00:54:37,720 --> 00:54:40,000 ঠিক আছে, তুমি শুধু তোমার ভাগ্নির কথা চিন্তা করো। 587 00:54:40,080 --> 00:54:41,640 তুমি আমাকে মানুষ হিসেবেও ভাবো না। 588 00:54:41,680 --> 00:54:43,480 আমি আপনার কর্ম লক্ষ্য করা হয়েছে. 589 00:54:44,960 --> 00:54:45,960 আরে, সে কোথায় গেল? 590 00:54:46,000 --> 00:54:47,320 কেউ তোমার সাথে থাকতে পারবে না। সে চলে গেছে. 591 00:54:47,360 --> 00:54:48,160 সে চলে গেছে! 592 00:54:48,240 --> 00:54:50,440 আরে, আমি বলতে চাচ্ছিলাম সে কাজের জন্য বাইরে গেছে। 593 00:54:50,760 --> 00:54:52,240 তিনি কখন চলে গেলেন? 594 00:54:52,400 --> 00:54:54,160 কিন্তু তার বাইকটি এখনো এখানে পার্ক করা আছে। 595 00:54:56,240 --> 00:54:59,240 মা, আমি জানি তুমি ভিতরে লুকিয়ে আছো, প্লিজ বাইরে এসো। 596 00:54:59,760 --> 00:55:01,200 - মামা! - আপনি একটি বাদামের কেস. 597 00:55:02,600 --> 00:55:03,960 সে নিজেকে কি মনে করে? 598 00:55:04,000 --> 00:55:06,040 তুমি তাকে খুব আদর করছ। 599 00:55:06,400 --> 00:55:08,520 সে খাবারের পর প্লেটও পরিষ্কার করছে না । 600 00:55:08,600 --> 00:55:10,360 সে তার বিছানাও করে না। 601 00:55:11,240 --> 00:55:12,880 আমি কেন তার কাপড় ধুতে হবে? 602 00:55:12,920 --> 00:55:14,240 আমি তার দাসী নই। 603 00:55:14,840 --> 00:55:17,000 শোন, আমি তোমার জন্য সব করব। 604 00:55:17,040 --> 00:55:18,680 কিন্তু আমি তার জন্য একই করতে পারি না. 605 00:55:18,880 --> 00:55:21,320 -এখুনি গোসল করবেন না। - ঠিক আছে. 606 00:55:21,440 --> 00:55:23,840 তেলে আধা ঘণ্টা ভিজিয়ে রাখুন, তারপর গোসল করুন। 607 00:55:25,280 --> 00:55:27,120 আরে, আপনি কি করছেন? 608 00:55:27,880 --> 00:55:29,680 দেখতে পাচ্ছেন না? আমি তাকে তেল মালিশ দিচ্ছি। 609 00:55:29,760 --> 00:55:32,080 তাকে তেল মালিশ করার অধিকার শুধু আমার আছে। 610 00:55:32,160 --> 00:55:32,880 উহু! 611 00:55:33,560 --> 00:55:35,280 তাতেই চলবে. 612 00:55:35,680 --> 00:55:37,360 আমিই প্রথম মহিলা যে তোমার স্বামীকে স্পর্শ করেছিল। 613 00:55:37,440 --> 00:55:38,880 - কি? - মা, তেল ভিজিয়ে দাও। 614 00:55:38,920 --> 00:55:40,360 সে কি বলছে? 615 00:55:40,520 --> 00:55:42,920 "তিনিই প্রথম মহিলা যিনি আমাকে স্পর্শ করেছিলেন।" 616 00:55:43,000 --> 00:55:44,800 সে কি সত্যিই এটা বোঝাতে চেয়েছিল? 617 00:55:44,840 --> 00:55:47,000 আপনি যা ভাবছেন তা নয়, অভিশাপ। 618 00:55:47,040 --> 00:55:49,480 সে আমাকে ছোটবেলা থেকে চেনে এবং তেল মালিশ করে আসছে। 619 00:55:49,520 --> 00:55:52,840 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না, তুমি কিছু একটা করেছ। 620 00:55:52,880 --> 00:55:55,040 - আপনারা আমাকে ঠকাতে চাইছেন। - আরে! 621 00:55:55,080 --> 00:55:56,040 তেল আছে। সাবধানে পা ফেলুন. 622 00:55:56,080 --> 00:55:58,120 তুমি আমার চেয়ে তেল নিয়ে বেশি চিন্তিত। 623 00:55:58,160 --> 00:55:59,320 ইডিয়ট, তোমার পোশাক নষ্ট হয়ে যাবে। 624 00:55:59,400 --> 00:56:01,640 তারপরও পোশাক আপনার কাছে বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 625 00:56:01,680 --> 00:56:05,560 - তুমি আর আগের মতো নেই। - লর্ড মুরুগা, আপনি কিভাবে পরিচালনা করেছেন? 626 00:56:05,680 --> 00:56:10,360 আপনি কি কখনও প্রিয়া, কোকিলা বা ঈশ্বরনের সাথে এই বিষয়ে কথা বলেছেন? 627 00:56:10,800 --> 00:56:12,720 আমি একবার ঈশ্বরানের সাথে কথা বলেছিলাম। 628 00:56:14,200 --> 00:56:15,600 তুমি বাড়ি যাও। আমি আলোচনা করে ফিরে আসব। 629 00:56:15,680 --> 00:56:16,680 এটা নাও. 630 00:56:30,080 --> 00:56:32,160 স্বাগতম চাচা ও আন্টি। 631 00:56:33,040 --> 00:56:36,000 - চা খেয়েছো? - আমরা করেছি, বেবি আমাদের পরিবেশন করেছে। 632 00:56:37,640 --> 00:56:40,160 - ছেলে, বসো। - বসো আন্টি। 633 00:56:51,400 --> 00:56:53,120 আমি পাগল হতে চলেছি! 634 00:56:54,440 --> 00:56:56,240 আমি কি করতে হবে তা জানি না. 635 00:57:00,080 --> 00:57:02,280 আর এই দুজন বাচ্চাদের মত ঝগড়া করছে। 636 00:57:06,360 --> 00:57:08,560 তিন মাস হয়ে গেল আমি শান্তিতে ঘুমিয়েছি। 637 00:57:14,600 --> 00:57:17,000 ছেলে, একান্তে কথা বলি। 638 00:57:19,760 --> 00:57:21,160 মাফ করবেন, আন্টি। 639 00:57:23,800 --> 00:57:26,600 আমি আপনাকে একটি ধারণা দেব. এটা আপনার জন্য উপযুক্ত কিনা আমাকে বলুন. 640 00:57:27,640 --> 00:57:29,880 প্রিয়া সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং করার পরিকল্পনা করছেন। 641 00:57:30,320 --> 00:57:32,520 কোয়েম্বাটুরে অনেক কোচিং সেন্টার আছে। 642 00:57:33,440 --> 00:57:36,120 আর জানকির ভারতী নগরে নিজের বাড়ি আছে। 643 00:57:36,560 --> 00:57:38,920 বেবি আর প্রিয়াকে বাইরে থাকতে দিন। 644 00:57:39,800 --> 00:57:42,640 তাদের সাহায্য করার জন্য মানুষ আছে. তারা তাদের ভাল যত্ন নেবে. 645 00:57:43,840 --> 00:57:45,840 এটি কোকিলাকেও কিছুটা জায়গা দেবে। 646 00:57:46,400 --> 00:57:48,120 এছাড়াও প্রিয়া তার পড়াশোনা শেষ করবে। 647 00:57:48,160 --> 00:57:51,080 আঙ্কেল, আমি ইতিমধ্যে প্রিয়ার সাথে কথা বলেছি। 648 00:57:51,120 --> 00:57:53,840 আরে, তোমার সমস্যা কি? 649 00:57:54,640 --> 00:57:57,040 আপনি সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং করতে চেয়েছিলেন, কিন্তু এখন আপনি অস্বীকার করছেন। 650 00:57:57,080 --> 00:57:58,920 আপনি আপনার সব মামলা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে. 651 00:57:59,480 --> 00:58:01,000 আমাকে কিছু বল. 652 00:58:01,280 --> 00:58:02,720 আপনার সমস্যা ঠিক কি? 653 00:58:02,760 --> 00:58:04,720 আপনিও হোস্টেলে থাকতে অস্বীকার করছেন। 654 00:58:04,840 --> 00:58:08,080 শুনুন, আপনি এটি সব আছে আশা করতে পারেন না. 655 00:58:08,200 --> 00:58:09,320 ঈশ্বরের জন্য, আপনার মাথায় এটি প্রবেশ করান। 656 00:58:09,400 --> 00:58:11,480 আমার কথা শুনে ঐ লোকটাকে বিয়ে কর। 657 00:58:11,720 --> 00:58:13,440 আপনি একটি ভাল জীবন হবে. যাওয়া! 658 00:58:14,000 --> 00:58:16,080 - মামা! - এটা কি? 659 00:58:16,400 --> 00:58:19,040 দয়া করে আমাকে বিয়ে করতে বাধ্য করবেন না। 660 00:58:19,080 --> 00:58:20,120 কেন? 661 00:58:22,760 --> 00:58:29,320 ছোটবেলা থেকেই তোমাকে বিয়ে করার ইচ্ছা ছিল। 662 00:58:30,800 --> 00:58:32,640 ভেবেছিলাম বিয়ে করব। 663 00:58:33,400 --> 00:58:34,880 এবং আমাদের নিজস্ব সন্তান আছে. 664 00:58:35,800 --> 00:58:38,440 ছোটবেলায় তুমি যেভাবে আমাকে যত্ন করেছ। 665 00:58:39,400 --> 00:58:41,920 আমিও তাই করার স্বপ্ন দেখেছিলাম। 666 00:58:43,160 --> 00:58:46,120 যখন হঠাৎ কোকিলার সাথে বিয়ে হয়ে গেল... 667 00:58:47,840 --> 00:58:49,320 আমি একেবারে ভেঙে পড়েছিলাম। 668 00:58:50,640 --> 00:58:54,280 এমনকি আত্মহত্যা করার কথাও ভেবেছিলাম। 669 00:58:56,040 --> 00:58:57,080 কিন্তু... 670 00:58:59,920 --> 00:59:03,560 আমি আমার মন পরিবর্তন করেছি, যাতে আমি তোমাকে আঘাত না করি। 671 00:59:05,920 --> 00:59:07,240 শোন মা... 672 00:59:08,200 --> 00:59:12,000 তোমার সাথে থাকাই এখন আমাকে খুশি করে । 673 00:59:12,600 --> 00:59:14,680 এবং আপনার যত্ন নেওয়া, এটাই। 674 00:59:15,240 --> 00:59:17,760 এটুকুই চাই. মাত্র কয়েক দিনের ব্যাপার। 675 00:59:18,560 --> 00:59:22,120 আর কিছু দিন, আমাকে এখানে সুখী জীবনযাপন করতে দিন। 676 00:59:22,400 --> 00:59:26,920 ততক্ষণ পর্যন্ত আমাকে তাড়াবার কথা ভাববেন না। 677 00:59:29,040 --> 00:59:30,080 অনুগ্রহ! 678 00:59:30,880 --> 00:59:31,720 আরে! 679 00:59:38,080 --> 00:59:40,720 সে বিয়ে না করা পর্যন্ত আমি তাকে বিদায় দেব না । 680 00:59:41,000 --> 00:59:44,000 শিশুর গোসলের পরে আপনি অবশেষে কোকিলাকে আপনার বাড়িতে নিয়ে যাবেন । 681 00:59:44,560 --> 00:59:47,000 সন্তানের জন্মের পর তাকে ছয় মাস বাইরে থাকতে দিন । 682 00:59:47,480 --> 00:59:49,880 আমি ততক্ষণে প্রিয়ার বিয়ে নিশ্চিত করব । 683 00:59:54,240 --> 00:59:56,880 ঠিক আছে, আপনার একটি পয়েন্ট আছে. 684 00:59:57,440 --> 01:00:00,240 আমি তোমার খালাকে কোকিলার সাথে কথা বলতে বলব। 685 01:00:00,920 --> 01:00:02,320 এখানেই থাকুন, আমি ফিরে আসব। 686 01:00:05,480 --> 01:00:08,480 একটা কথা বল, তুমি আমার মা নাকি ওর? 687 01:00:08,560 --> 01:00:11,160 আমি তাকে বিদায় দিতে বলেছি, কিন্তু তুমি চাও আমি চলে যাই। 688 01:00:12,600 --> 01:00:15,920 এটা তোমার মাথায় ঢুকিয়ে দাও, আমি যখন পাওনা তখন বাড়ি ফিরব না। 689 01:00:15,960 --> 01:00:17,800 এত একগুঁয়ে হয়ো না, প্রিয়. 690 01:00:18,920 --> 01:00:20,280 আল্লাহর দোহাই, এখান থেকে চলে যাও। 691 01:00:20,880 --> 01:00:22,120 আমি আমার জীবনের যত্ন নিতে পারি। 692 01:00:22,600 --> 01:00:25,520 সে দূরে যাবে না, কিন্তু আমাকে যেতে হবে। 693 01:00:26,360 --> 01:00:28,560 আপনার মেয়ে যখন হাসপাতালে ছিল... 694 01:00:28,840 --> 01:00:31,040 নৈত্রয়ণ, আপনাকে অভিযোগ করতে বলেছে? 695 01:00:31,120 --> 01:00:32,200 জী জনাব. 696 01:00:32,840 --> 01:00:37,480 কারণ কী, আপনি তখন অভিযোগ করেননি কিন্তু এখন? 697 01:00:37,600 --> 01:00:41,040 এর আগে নৈত্রয়ণ, ঈশ্বরানের বিরুদ্ধে অভিযোগ দায়ের করতে বলেছিল। 698 01:00:41,720 --> 01:00:43,520 আমি নিশ্চিত ঈশ্বরান এটা করেননি। 699 01:00:43,960 --> 01:00:45,760 আমি তাতে রাজি হইনি। 700 01:00:45,880 --> 01:00:51,800 কিন্তু প্রিয়ার বিরুদ্ধে ভিডিও প্রমাণ ছিল বিশ্বাসযোগ্য। 701 01:00:52,000 --> 01:00:53,520 এ কারণে আমার স্ত্রী অভিযোগ করেছেন। 702 01:00:53,560 --> 01:00:57,600 তাহলে, আপনি কি বিশ্বাস করেন প্রিয়া হয়তো কোকিলাকে হত্যা করেছে? 703 01:00:57,640 --> 01:00:59,600 স্যার, এটা আমার কথা ছিল না। 704 01:00:59,760 --> 01:01:01,680 কিন্তু একটা সম্ভাবনা আছে... 705 01:01:06,160 --> 01:01:07,520 এটি ব্যাখ্যা করুন... 706 01:01:08,800 --> 01:01:13,320 তুমি আর প্রিয়া থেনড্রাল লজে এক রাত থেকেছিলে । 707 01:01:13,360 --> 01:01:14,680 আমাদের কাছে প্রমাণ আছে। 708 01:01:14,960 --> 01:01:16,240 আপনি কি বলার আছে? 709 01:01:17,000 --> 01:01:19,960 স্যার, আমাকে বলুন ঠিক কি হয়েছে। 710 01:01:20,000 --> 01:01:23,080 আমি এখানে আর থাকব না। আমি আমার মায়ের বাড়িতে ফিরে যাচ্ছি। 711 01:01:23,120 --> 01:01:24,760 আমি যে গর্ভবতী তাও আপনি বিবেচনা করবেন না । 712 01:01:24,840 --> 01:01:25,760 তিনি এখানে নিয়ম তৈরি করছেন। 713 01:01:25,800 --> 01:01:29,400 প্রিয়া ও কোকিলা প্রায়ই একে অপরের সঙ্গে ঝগড়া করত। 714 01:01:30,160 --> 01:01:32,960 এদিন লড়াই নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যায়। 715 01:01:33,200 --> 01:01:35,760 এখানে বৃষ্টি হচ্ছে চল ভিতরে গিয়ে কথা বলি। 716 01:01:35,800 --> 01:01:37,160 - চলো, প্রিয়. - আমি বাসার ভিতরে যাব না। 717 01:01:37,240 --> 01:01:41,320 যেহেতু সে গর্ভবতী ছিল, আমার বোন তাকে ভিতরে নেওয়ার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করেছিল। 718 01:01:42,200 --> 01:01:47,520 প্রিয়াকে লাথি মেরে বাড়ি থেকে বের করে দেওয়ার জন্য কোকিলা নরকে বেঁধেছিল। 719 01:01:48,000 --> 01:01:50,360 ঠিক আছে, আপনি তাকে এখানে চান না। 720 01:01:50,400 --> 01:01:52,480 আমি তাকে নিয়ে যাব। আপনি দয়া করে আমার সাথে আসুন। 721 01:01:52,920 --> 01:01:54,680 - তুমি তোমার কথায় ফিরে যাবে না? - আমি আমার কথায় ফিরে যাব না। 722 01:01:54,720 --> 01:01:57,600 - প্রিয়া তুমি এখানে আসো। তুমি ভিতরে যাও। - দয়া করে শোন, প্রিয়. 723 01:02:00,720 --> 01:02:06,120 কোন উপায় না রেখে, প্রিয়াকে নিয়ে গেলাম আমাদের পুরনো বাড়িতে। 724 01:02:06,880 --> 01:02:08,640 আমার বাবা হার্টের রোগী। 725 01:02:09,200 --> 01:02:13,880 আমি যদি প্রিয়াকে এত দেরি করে বাড়ি নিয়ে যাই, সে হতবাক হয়ে যাবে। 726 01:02:13,920 --> 01:02:17,360 তাই, আমি তাকে পথে থেনড্রাল লজে নিয়ে গেলাম । 727 01:02:21,960 --> 01:02:25,840 ওখান থেকে মামাকে ডেকে সব খুলে বললাম। 728 01:02:25,880 --> 01:02:27,680 হ্যালো, চাচা! 729 01:02:28,280 --> 01:02:29,880 প্লিজ কাল আন্টিকে নিয়ে বাসায় আসো। 730 01:02:29,920 --> 01:02:33,880 পরদিন সকালে আমার শ্বশুর বাড়ি এলো। 731 01:02:42,960 --> 01:02:46,320 ঠিক আছে, আপনি এখন যেতে পারেন। আমি পরে তোমার কাছে ফিরে আসব। 732 01:02:56,960 --> 01:02:58,480 -নত্রায়ণ ! - স্যার? 733 01:02:58,560 --> 01:03:00,040 প্রিয়াকে আসতে বল। 734 01:03:00,880 --> 01:03:01,680 প্রিয়া ! 735 01:03:02,720 --> 01:03:04,440 "শিব... ধ্বংসকারী" 736 01:03:09,320 --> 01:03:11,440 "শিব...হে প্রভু" 737 01:03:15,800 --> 01:03:18,280 "আল্লাহ সর্বশক্তিমান" 738 01:03:22,080 --> 01:03:24,400 "শিব...শিব" 739 01:03:30,880 --> 01:03:32,120 বসো. 740 01:03:48,200 --> 01:03:51,760 প্রিয়া, নত্রায়ণকে ভয় পেও না। 741 01:03:52,320 --> 01:03:53,680 আপনি আমার সাথে সম্পূর্ণ সৎ হতে পারেন. 742 01:03:56,480 --> 01:04:01,200 স্যার, আমি আসলে কিছুই জানি না। 743 01:04:02,760 --> 01:04:04,680 এভাবে কাঁপছিস কেন? 744 01:04:06,200 --> 01:04:09,680 পুলিশ অফিসারদের দ্বারা ভয় পাবেন না । 745 01:04:09,720 --> 01:04:14,200 আমি আপনার পূর্বপুরুষদের মতই একজন সাধারণ মানুষ। 746 01:04:15,000 --> 01:04:16,720 ঠিক কি হয়েছে বলুন তো? 747 01:04:16,760 --> 01:04:17,640 স্যার... 748 01:04:18,920 --> 01:04:27,320 নত্রায়ণ যেমন উল্লেখ করেছেন, কোকিলার মৃত্যুর সঙ্গে আমার কোনো সম্পর্ক নেই। 749 01:04:28,640 --> 01:04:34,880 ঠিক আছে, ব্যাখ্যা করুন কেন আপনি একটি সাদা স্লিপ ছিঁড়েছিলেন? 750 01:04:35,520 --> 01:04:36,840 এইটা কোন ব্যাপারে ছিল? 751 01:04:40,320 --> 01:04:41,560 আমাকে বলুন. 752 01:04:43,080 --> 01:04:46,080 স্যার, 20 দিন আগে... 753 01:04:47,360 --> 01:04:52,040 ঈশ্বরান এবং কোকিলার ছোট লড়াই হয়েছিল। 754 01:04:55,120 --> 01:05:01,560 সে এখনও জানে না যে আমি সেদিন কোকিলাকে হাসপাতালে নিয়ে গিয়েছিলাম। 755 01:05:12,360 --> 01:05:19,880 যদি নাত্রয়ণ রিপোর্ট বা প্রেসক্রিপশনে হাত পায় ... 756 01:05:21,000 --> 01:05:24,320 এটা অকারণে ঈশ্বরানের উপর সন্দেহ জাগাবে। 757 01:05:25,480 --> 01:05:27,320 এই কারণেই আমি সেগুলো ছিঁড়ে পুড়িয়ে দিয়েছি। 758 01:05:32,640 --> 01:05:39,320 ঈশ্বর, আমি শুনেছি তুমি আর তোমার স্ত্রীর মধ্যে দশ দিন আগে প্রচণ্ড ঝগড়া হয়েছিল। 759 01:05:41,920 --> 01:05:45,120 আপনি রেগে গিয়ে তাকে আঘাত করার কারণে তার মাথায় আঘাত লেগেছে। 760 01:05:46,280 --> 01:05:52,880 আপনি বোন এবং প্রিয়া কোকিলাকে হাসপাতালে নিয়ে গিয়ে তার সেলাই করান। 761 01:05:52,920 --> 01:05:54,560 এবং আপনি এটা জানেন না. 762 01:05:54,600 --> 01:05:56,640 আচ্ছা, কিছু বলুন... 763 01:05:57,920 --> 01:06:03,040 তার কি ভুল তোমাকে তাকে আঘাত করতে প্ররোচিত করেছে? 764 01:06:05,360 --> 01:06:07,640 সেদিন সকালে আমি খামারে কাজ করছিলাম। 765 01:06:07,680 --> 01:06:13,400 মা, আজকাল আমি খুব অস্থির এবং আতঙ্কিত। 766 01:06:13,840 --> 01:06:17,160 আমার হৃদয় খুব ভারী এবং দুঃখে ব্যাথা বলে মনে হচ্ছিল। 767 01:06:18,400 --> 01:06:22,760 মাঝে মাঝে আমার শ্বাস নিতেও কষ্ট হয়। 768 01:06:23,760 --> 01:06:26,280 দেখুন, এটা মানসিক চাপ ছাড়া আর কিছুই নয়। 769 01:06:26,320 --> 01:06:29,440 তুমি একদম ভালো আছো। নিজেকে বিভ্রান্ত করবেন না। 770 01:06:29,480 --> 01:06:33,200 আপনি যদি এখনও এটি কঠিন মনে করেন, তাহলে ডাক্তারের নির্দেশিত বড়িগুলি নিন। 771 01:06:33,520 --> 01:06:38,240 অন্য কিছু আছে, আমি আগে কখনও এটি আপনাকে উল্লেখ করিনি। 772 01:06:38,680 --> 01:06:39,760 এটা কি? 773 01:06:39,880 --> 01:06:43,720 আমাদের বিয়ের আগে স্কুলে প্রিয়ার সাথে দেখা হয়েছিল। 774 01:06:44,680 --> 01:06:46,240 কেন সে আপনার সাথে দেখা করেছিল? 775 01:06:46,920 --> 01:06:47,680 কি জন্য? 776 01:06:47,720 --> 01:06:48,720 তুমি ক্লাসে যাও, আমি তোমার সাথে যোগ দেব। 777 01:06:49,320 --> 01:06:51,440 বলো প্রিয়া তুমি আমার সাথে কথা বলতে চেয়েছিলে? 778 01:06:51,480 --> 01:06:52,840 এটা বেশি কিছু না, বোন. 779 01:06:52,880 --> 01:06:57,560 ছোটবেলা থেকেই ঈশ্বরানকে বিয়ে করার ইচ্ছা ছিল। 780 01:06:57,600 --> 01:06:58,320 ঠিক আছে. 781 01:06:58,360 --> 01:07:01,880 যদি আপনার লোকেরা প্রস্তাবটি নিয়ে আপনার সাথে যোগাযোগ করে তবে দয়া করে এটি প্রত্যাখ্যান করুন। 782 01:07:02,920 --> 01:07:04,280 অবশ্যই, আমি এটি প্রত্যাখ্যান করব। 783 01:07:04,800 --> 01:07:08,600 প্রিয়া, যদি ঈশ্বরন আমাকে বিয়ে করতে চায়? 784 01:07:09,160 --> 01:07:10,480 তিনি কখনই এটি কামনা করবেন না। 785 01:07:11,120 --> 01:07:14,280 যদি সে আমাকে বিয়ে করার আগ্রহ দেখায়? 786 01:07:14,320 --> 01:07:16,600 আপনি কি আমার সাথে শিং লক করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন? 787 01:07:17,640 --> 01:07:19,120 আমরা খুঁটি আলাদা, প্রিয়. 788 01:07:19,640 --> 01:07:21,640 শুধু আমার প্রশ্নের উত্তর. 789 01:07:21,680 --> 01:07:25,400 শোন নারী, ঈশ্বরান তোমাকে বিয়ে করতে চাই না। 790 01:07:26,200 --> 01:07:28,160 দৈবক্রমে সে যদি করে তবে আমি তা হতে দেব না। 791 01:07:28,200 --> 01:07:30,880 ওহ্ তাই নাকি? আসুন অপেক্ষা করুন এবং দেখুন। 792 01:07:32,120 --> 01:07:33,680 এটা একটা চ্যালেঞ্জ! 793 01:07:36,160 --> 01:07:39,200 প্রিয়া, আমার ইগোতে আঘাত। 794 01:07:39,240 --> 01:07:44,280 এতে ক্ষুব্ধ হয়ে আমি প্রথম পদক্ষেপটি নিয়ে এগিয়ে গেলাম। 795 01:07:44,320 --> 01:07:47,720 আমার ইগোর কারণে, আমি তার জীবনও নষ্ট করেছি। 796 01:07:48,120 --> 01:07:50,120 আমি কখনো তাকে বোঝার চেষ্টা করিনি। 797 01:07:50,640 --> 01:07:53,080 ছোটবেলা থেকেই সে তোমার জীবনের অংশ ... 798 01:07:53,120 --> 01:07:56,640 তিনি আপনার পছন্দ-অপছন্দ সম্পর্কে সবকিছু জানেন। 799 01:07:56,680 --> 01:07:59,720 শুধু যদি আমার সাথে দুর্ভাগ্যজনক কিছু ঘটে ... 800 01:07:59,760 --> 01:08:01,760 - আরে! - তুমি প্লিজ তাকে আবার বিয়ে করো। 801 01:08:01,800 --> 01:08:03,160 ফালতু কথা বলবেন না। 802 01:08:03,200 --> 01:08:05,560 শোন, আমি চিত্রাকে মেরেছি... 803 01:08:05,600 --> 01:08:07,320 - এবং আমাদের সন্তানের মৃত্যু, - আপনি আজেবাজে কথা বলছেন। 804 01:08:07,360 --> 01:08:08,840 - চুপ কর! - আমার জীবন ধ্বংস করেছে। 805 01:08:08,880 --> 01:08:11,240 - আমি সবকিছুর জন্য খুব অপরাধী বোধ করি। - এটা দিয়ে যথেষ্ট। 806 01:08:11,280 --> 01:08:12,680 - আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি! - তুমি আজেবাজে কথা বলছ। 807 01:08:12,720 --> 01:08:15,520 - আমি প্রায়ই আত্মহত্যা করার তাগিদ পাই। - তোমার সমস্যা কি? 808 01:08:15,560 --> 01:08:17,600 - আমি এই ব্যাথা সহ্য করতে পারছি না। - আপনি এখন আমাকে প্রস্রাব করছেন. 809 01:08:17,640 --> 01:08:19,720 - আমি আর এভাবে বাঁচতে পারবো না। - আমাকে প্রস্রাব করা বন্ধ করুন! 810 01:08:20,480 --> 01:08:23,440 - আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম, অভিশাপ। - তুমি ওকে মারছো কেন? 811 01:08:23,480 --> 01:08:25,640 আপনি যদি এই বাজে কথার পুনরাবৃত্তি করেন, আমি আমার মেজাজ হারিয়ে ফেলব। 812 01:08:26,360 --> 01:08:28,200 উঠ, প্রিয়. দয়া করে উঠুন। 813 01:08:28,240 --> 01:08:30,880 সে পাগল হয়ে গেছে, তোমাকে পশুর মত মারছে। 814 01:08:31,320 --> 01:08:32,680 উঠ, প্রিয়. 815 01:08:32,720 --> 01:08:35,320 নারীদের প্রতি তার কোনো ভ্রুক্ষেপ নেই এবং দুর্বৃত্তের মতো আচরণ করছে। 816 01:09:01,360 --> 01:09:05,760 নত্রয়ণ কখনই পছন্দ করেননি যে কোকিলা ঈশ্বরনকে বিয়ে করছেন। 817 01:09:05,800 --> 01:09:07,040 তা কেন? 818 01:09:11,520 --> 01:09:13,280 আপু, তুমি কি পাগল হয়ে গেছো? 819 01:09:14,480 --> 01:09:17,040 আপনি আপনার মেয়েকে একজন দুর্বৃত্তের সাথে বিয়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। 820 01:09:17,840 --> 01:09:21,320 শোন, তুমি তোমার নিজের মেয়ের জীবন ধ্বংস করছ। 821 01:09:21,360 --> 01:09:23,280 তুমি আমাকে চিৎকার করছ কেন? 822 01:09:23,320 --> 01:09:25,920 কোকিলার ইচ্ছানুযায়ী এই বিয়ে হচ্ছে । 823 01:09:26,520 --> 01:09:29,200 আপনি মিথ্যা বলবেন না যে কোকিলা তাকে পছন্দ করে। 824 01:09:29,240 --> 01:09:30,600 কেন আপনি এটা সম্পর্কে মিথ্যা হবে? 825 01:09:31,200 --> 01:09:33,680 বিশ্বাস না হলে কোকিলাকে নিজেই জিজ্ঞেস কর। 826 01:09:35,280 --> 01:09:38,560 - আমি কোকিলাকে কিভাবে জিজ্ঞেস করব... - সে খুব ভালো ছেলে। 827 01:09:39,920 --> 01:09:41,480 এটা বিষয় না. 828 01:09:43,120 --> 01:09:44,760 - কোকিলা... - কোকিলার কি খবর? 829 01:09:44,800 --> 01:09:49,480 - আমি কোকিলাকে বিয়ে করতে চাই-- - তুমি কোকিলাকে বিয়ে করতে চেয়েছিলে? 830 01:09:49,520 --> 01:09:51,280 - আপু, চিৎকার করো না। - আগে উল্লেখ করেননি কেন? 831 01:09:51,320 --> 01:09:53,680 - চিৎকার করবেন না এবং এটি সম্পর্কে ভুলে যাবেন না। - আমাকে যেতে দাও এবং তাকে জিজ্ঞাসা কর। 832 01:09:53,720 --> 01:09:55,640 চিৎকার করবেন না এবং আপনাকে এটি সম্পর্কে তার সাথে কথা বলতে হবে না। 833 01:09:55,680 --> 01:09:58,200 শোন, সে ইতিমধ্যে তাকে পছন্দ করে। 834 01:09:58,800 --> 01:10:01,080 - যা তাকে খুশি করে তাই করি। - তাতে কি? 835 01:10:01,120 --> 01:10:03,320 - আমার কথা শোন --- - বোন, চল ওর সাথে ওর বিয়ে দেই। 836 01:10:03,360 --> 01:10:05,680 - আরে! - আপু তুমি শান্ত হও শোনো। 837 01:10:08,080 --> 01:10:11,200 আমার প্রতি তার কোন অনুভূতি নেই। 838 01:10:11,920 --> 01:10:14,440 - নত্রায়, প্লিজ আমার কথা শোন ... - বোন, তুমি আমার কথা শোন... 839 01:10:15,200 --> 01:10:20,760 কোকিলাকে নিয়ে আমার অনুভূতির কথা কাউকে বলবেন না। 840 01:10:20,800 --> 01:10:22,640 বিশেষ করে, কোকিলার এটা জানা উচিত নয়। 841 01:10:22,680 --> 01:10:23,400 বুঝলেন? 842 01:10:23,440 --> 01:10:27,840 - তাহলে তোমার অনুভূতির কি হবে? - সে যত খুশি, আমি ভালো আছি। 843 01:10:34,800 --> 01:10:36,600 -নত্রায়ণ ! - স্যার? 844 01:10:36,640 --> 01:10:39,680 যেহেতু আপনি এই পরিবারের অংশ... 845 01:10:39,720 --> 01:10:42,040 আমাকেও তোমাকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে হবে। 846 01:10:42,640 --> 01:10:44,200 আপনি দয়া করে সিভিল পোশাকে পরিবর্তন করতে পারেন। 847 01:10:45,160 --> 01:10:46,600 - ঠিক আছে, স্যার. - অনুগ্রহ! 848 01:10:53,400 --> 01:10:57,360 স্যার, কোকিলা আমার জীবন। 849 01:11:00,760 --> 01:11:03,520 আমি সবসময় তাকে দেবদূতের মতো দেখতাম। 850 01:11:08,880 --> 01:11:13,400 হঠাৎ তার বাবা-মা ঘোষণা করলেন যে কোকিলা ঈশ্বরনকে বিয়ে করছেন। 851 01:11:14,280 --> 01:11:16,720 স্যার, আমি তাদের অনুরোধ করেছিলাম যে তাকে তার সাথে বিয়ে না করানো। 852 01:11:17,240 --> 01:11:18,640 কেউ আমার কথায় কর্ণপাত করেনি। 853 01:11:19,400 --> 01:11:22,320 কোকিলার সম্পদের জন্য তিনি তাকে বিয়ে করেছিলেন। 854 01:11:23,280 --> 01:11:27,440 তবে তিনি সবসময় তার ভাগ্নী প্রিয়াকে ভালোবাসেন। 855 01:11:28,440 --> 01:11:30,920 তিনি সব সময় প্রিয়ার ভালোর কথা চিন্তা করতেন। 856 01:11:33,560 --> 01:11:38,640 কোকিলাকে বিয়ে করার দিনই তারা হত্যা করবে । 857 01:11:40,040 --> 01:11:43,320 তারা শুধু সঠিক সময়ের অপেক্ষায় ছিল। 858 01:11:47,480 --> 01:11:51,800 সময় ভুল হলে, আমরা সন্দেহজনক হতে পারি... 859 01:11:53,040 --> 01:11:56,880 তারা শিশুটির মৃত্যুর সুযোগ নিয়ে কোকিলাকে হত্যা করে। 860 01:11:58,000 --> 01:12:00,160 এবং সবাইকে বিশ্বাস করিয়েছে যে এটা আত্মহত্যা। 861 01:12:01,520 --> 01:12:03,840 ঠিক আছে , আপনি এগিয়ে যান এবং অন্যদের জিজ্ঞাসাবাদ করুন। 862 01:12:04,520 --> 01:12:08,480 কোকিলার মৃত্যুর পর আপনিই কি প্রথম ব্যক্তি ছিলেন না ? 863 01:12:08,520 --> 01:12:09,440 জী জনাব. 864 01:12:10,720 --> 01:12:15,320 বলুন তো এক মাস আগে শিশুটি মারা গেলে কী হয়েছিল? 865 01:12:15,640 --> 01:12:18,280 ঈশ্বরান বাচ্চাদের পছন্দ করতেন। 866 01:12:18,920 --> 01:12:22,120 এবং তিনি সর্বদা মেয়ে শিশুকে আদর করতেন। 867 01:12:25,560 --> 01:12:29,840 তিনি তার কন্যাকে আমাদের মায়ের পুনর্জন্ম হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন। 868 01:12:33,320 --> 01:12:36,680 কিন্তু ঈশ্বর, তার নিজস্ব পরিকল্পনা ছিল. 869 01:12:39,800 --> 01:12:41,560 শিশুটির জন্মের ছয় মাস পর... 870 01:12:42,120 --> 01:12:45,760 কোকিলা স্তন্যপান করছিলেন এবং শিশুটিকে খাওয়াতে পারছিলেন না। 871 01:12:47,520 --> 01:12:52,760 তিনি বিশ্বাস করেছিলেন যে আপেলের সাথে আপেলের বীজ পিষে স্তন্যদানের উন্নতি ঘটবে... 872 01:12:52,800 --> 01:12:54,360 এবং মিশ্রণটি ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত ছিল। 873 01:12:55,400 --> 01:12:58,520 ঠিক সেই সময় শিশুটি ক্ষুধার জ্বালায় কাঁদছিল। 874 01:13:00,040 --> 01:13:03,800 তিনি তার জন্য প্রস্তুত করা শিশুকে মিশ্রণটি খাওয়ালেন । 875 01:13:05,400 --> 01:13:07,320 শিশুটি খাওয়ার কিছুক্ষণ পর... 876 01:13:10,720 --> 01:13:15,120 দম বন্ধ, শ্বাসকষ্ট এবং মৃত্যু. 877 01:13:31,800 --> 01:13:35,480 কিভাবে আপেল বীজ পিষে স্তন্যপান উন্নত করে? 878 01:13:36,320 --> 01:13:38,000 - এটা কার ধারণা ছিল? - কোন ধারণা নেই, স্যার। 879 01:13:40,080 --> 01:13:45,040 [সংবাদ] অস্ট্রেলিয়ায়, একজন স্ত্রী তার স্বামীকে আপেলের বীজ খাওয়াতে গিয়ে খুন করেছে। 880 01:13:45,080 --> 01:13:48,240 আপেলের বীজে অ্যামিগডালিন নামক রাসায়নিক থাকে। 881 01:13:48,280 --> 01:13:50,640 যখন এই রাসায়নিক পরিপাকতন্ত্রে পৌঁছায় ... 882 01:13:50,680 --> 01:13:52,800 এটি হাইড্রোজেনের সাথে মিশ্রিত সায়ানাইডে পরিণত হয়। 883 01:13:55,120 --> 01:13:56,680 ঠিক আছে, আপনি যেতে পারেন. 884 01:13:59,040 --> 01:14:06,160 এক মাস আগে তারা আপেলের বীজ দিয়ে কোকিলাকে হত্যার চেষ্টা করে । 885 01:14:06,200 --> 01:14:10,720 শিশুর কান্না কোকিলার জীবন বাঁচিয়েছে। 886 01:14:10,760 --> 01:14:14,400 সাধারণত, মায়েরা তাদের সন্তানদের বাঁচাতে বাধ্য। 887 01:14:14,440 --> 01:14:17,240 কিন্তু এক্ষেত্রে মায়ের জীবন বাঁচিয়ে শিশুটি মারা যায়। 888 01:14:18,040 --> 01:14:19,080 স্যার! 889 01:14:20,440 --> 01:14:21,920 - সেন্থিল। - জী জনাব. 890 01:14:22,360 --> 01:14:29,520 যদি আমরা সেই ব্যক্তিকে খুঁজে পাই যিনি কোকিলাকে এই আপেল বীজের ধারণা দিয়েছেন... 891 01:14:30,160 --> 01:14:33,920 যে খুনি কোকিলাকে হত্যা করেছে আমরা তাকে ধরতে পারব। 892 01:15:13,600 --> 01:15:15,480 ঈশ্বর, এদিকে আয়। 893 01:15:29,760 --> 01:15:33,680 ইতিমধ্যেই দেরি হয়ে গেছে এবং শেষকৃত্য সম্পন্ন করতে হবে। 894 01:15:37,040 --> 01:15:39,120 পরিবর্তনের জন্য, আসুন সত্য কথা বলি। 895 01:15:40,000 --> 01:15:42,400 স্যার, আমি যা জানি তা আগেই বলেছি। 896 01:15:42,920 --> 01:15:46,480 সম্মত, কোকিলার মৃত্যু একটি আত্মহত্যা। 897 01:15:51,480 --> 01:15:53,520 কিন্তু আপনার সন্তানের কি হবে? 898 01:16:07,840 --> 01:16:09,040 আমাকে সত্যটি বলো. 899 01:16:13,320 --> 01:16:15,760 স্যার, আমি আমার স্ত্রী ও সন্তানের মৃত্যুতে বিধ্বস্ত। 900 01:16:17,560 --> 01:16:19,880 যে ব্যক্তি আমার সন্তানের মৃত্যুর জন্য দায়ী... 901 01:16:22,440 --> 01:16:24,760 আমি এমন পরিস্থিতিতে আছি যেখানে আমি তাকে শাস্তি দিতে পারি না। 902 01:16:28,040 --> 01:16:29,840 আমি কখনো কারো ক্ষতি করিনি। 903 01:16:31,640 --> 01:16:34,680 একের পর এক আমার সন্তান ও স্ত্রী মারা যায়। 904 01:16:40,160 --> 01:16:44,040 স্যার, এখন এটা পরিষ্কার যে কোকিলার মৃত্যু ছিল আত্মহত্যা... 905 01:16:45,200 --> 01:16:46,920 সে মৃত থেকে ফিরে আসবে না । 906 01:16:48,440 --> 01:16:50,160 আমি তোমার কাছে ভিক্ষা চাই। 907 01:16:51,320 --> 01:16:53,800 অনুগ্রহ করে আমাকে শেষকৃত্য সম্পাদনের অনুমতি দিন। 908 01:17:06,040 --> 01:17:07,280 ঈশ্বর... 909 01:17:08,520 --> 01:17:11,240 আমি যদি শুধু পুলিশ অফিসার হতাম। 910 01:17:15,720 --> 01:17:16,840 -সেন্থিল ! - স্যার। 911 01:17:16,880 --> 01:17:18,320 - শেষকৃত্যের সাথে এগিয়ে যান। - ঠিক আছে, স্যার. 912 01:17:19,200 --> 01:17:20,360 চলে আসো. 913 01:17:21,720 --> 01:17:24,680 সবাই শোন, এটা আত্মহত্যা বলে নিশ্চিত হওয়া গেছে। 914 01:17:24,720 --> 01:17:25,720 আপনি শেষ আচারের সাথে এগিয়ে যেতে পারেন. 915 01:18:13,080 --> 01:18:14,480 আমরা মৃতকে কবরস্থানে নিয়ে যাচ্ছি। 916 01:18:14,520 --> 01:18:16,320 যারা তাদের শ্রদ্ধা নিবেদন করেননি দয়া করে এগিয়ে আসুন। 917 01:19:21,560 --> 01:19:22,560 বোন. 918 01:19:23,000 --> 01:19:24,320 বোন? 919 01:19:25,800 --> 01:19:27,040 প্রিয়া কোথায়? 920 01:19:27,520 --> 01:19:29,440 প্রিয়া- - আমার মনে হয় প্রিয়া... 921 01:19:33,400 --> 01:19:36,360 আমি তাকে পানি আনতে পাঠালাম। আমি তার উপর পরীক্ষা করব. 922 01:20:19,560 --> 01:20:21,800 ঈশ্বর, প্রিয়া নিখোঁজ। 923 01:20:22,520 --> 01:20:23,720 তুমি কি নিশ্চিত? 924 01:20:23,760 --> 01:20:26,160 আমি সব জায়গায় চেক করেছি। তাকে কোথাও দেখা যাচ্ছে না। 925 01:20:27,640 --> 01:20:28,680 চলো যাই! 926 01:20:31,760 --> 01:20:34,080 আরে! আরে, পন্ডি! 927 01:20:34,120 --> 01:20:35,920 বন্ধু, ঈশ্বরান এখানে চলে গেছে। 928 01:20:40,480 --> 01:20:42,520 আরে, নত্রায়ন কোথায়? 929 01:20:42,560 --> 01:20:43,640 - যেখানে তিনি? - কাছাকাছি থাকতে হবে। 930 01:20:43,680 --> 01:20:46,080 - সে আশেপাশে নেই। বলো সে কোথায়? - আমি বললাম, আমার কোন ধারণা নেই। 931 01:20:46,120 --> 01:20:48,240 - আমাকে বল, অভিশাপ. - আরে, আমার সাথে ঝামেলা করবেন না। 932 01:20:48,280 --> 01:20:51,600 - আমি বললাম, আমি জানি না। - আমাকে সত্যটি বলো. 933 01:20:51,640 --> 01:20:53,200 - এটা করো না ইশ্বরা। - আমি তোমাকে খুন করব. 934 01:20:53,240 --> 01:20:55,480 বলুন তো প্রিয়ার সাথে নৈত্রয়ণ কি করেছে? 935 01:20:55,520 --> 01:20:58,640 ঈশ্বর, এটা ঠিক না। আপনি অপ্রয়োজনীয় সমস্যা সৃষ্টি করছেন. 936 01:20:58,680 --> 01:20:59,680 আমার সাথে ঝামেলা করবেন না। 937 01:21:00,760 --> 01:21:02,480 আরে-- আরে, ইশ্বরা করো না। 938 01:21:03,160 --> 01:21:05,880 - না করলে মেরে ফেলব। -ঈশ্বরা, এটা করো না। 939 01:21:05,920 --> 01:21:06,680 ঠিক আছে, আমি তোমাকে বলব। 940 01:21:06,720 --> 01:21:09,880 নয়ত্রয়ণ প্রিয়াকে ধরে জঙ্গলে চলে গেল। 941 01:21:09,920 --> 01:21:12,560 -নত্রায়ণ ! - আরে! 942 01:21:48,640 --> 01:21:49,800 প্রিয়া ! 943 01:21:51,440 --> 01:21:52,160 আরে! 944 01:21:57,360 --> 01:21:58,480 প্রিয়া ! 945 01:22:07,040 --> 01:22:08,240 প্রিয়া ! 946 01:22:20,160 --> 01:22:21,440 প্রিয়া ! 947 01:22:28,360 --> 01:22:29,600 প্রিয়া ! 948 01:22:31,600 --> 01:22:32,640 প্রিয়া ! 949 01:24:09,880 --> 01:24:11,480 প্রিয়া ! 950 01:25:48,680 --> 01:25:49,720 পুত্র! 951 01:25:50,200 --> 01:25:51,760 ভাই, দয়া করে যান এবং তাকে অন্য দিকে সন্ধান করুন। 952 01:25:51,800 --> 01:25:53,600 ঠিক আছে. চল সবাই যাই. 953 01:26:02,600 --> 01:26:04,200 তুমি কি দেখছো? 954 01:26:05,120 --> 01:26:08,400 তোমরা কোকিলাকে হত্যা করে আত্মহত্যা বলে জাহির করেছ। 955 01:26:09,680 --> 01:26:11,920 একইভাবে, আমি তোমাকে হত্যা করতে যাচ্ছি... 956 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 কোকিলাকে হত্যার জন্য দোষী, 957 01:26:14,040 --> 01:26:16,800 আপনি আত্মহত্যা করেছেন। আমি এটা জানিয়ে মামলা বন্ধ করে দেব। 958 01:26:18,720 --> 01:26:20,040 আমাকে সত্যটি বলো. 959 01:26:20,800 --> 01:26:25,560 আমি হলফ করে বলছি, কোকিলার মৃত্যুর সঙ্গে আমার কোনো সম্পর্ক নেই। 960 01:26:26,160 --> 01:26:27,200 দয়া করে আমাকে রেহাই দিন। 961 01:26:31,520 --> 01:26:34,040 একই মিথ্যার পুনরাবৃত্তি করবেন না। 962 01:26:38,880 --> 01:26:41,120 আরে-- প্রিয়া! 963 01:26:41,160 --> 01:26:42,840 তার ক্ষতি করো না, নত্রয়! 964 01:26:47,680 --> 01:26:49,440 দয়া করে তার ক্ষতি করবেন না। 965 01:26:50,760 --> 01:26:52,480 আমি সত্য স্বীকার করব। 966 01:26:53,400 --> 01:26:54,560 কোকিলাকে মেরেছি। 967 01:26:55,480 --> 01:26:56,760 তাকে যেতে দাও! 968 01:27:03,360 --> 01:27:05,720 তোমাকে আমার অনেক আগেই মেরে ফেলা উচিত ছিল। 969 01:27:17,080 --> 01:27:19,880 নাত্রয়া, মাত্র দুই মিনিটের জন্য, আমার কথা শুনুন। 970 01:27:19,920 --> 01:27:21,080 আরে! 971 01:27:25,200 --> 01:27:26,600 আরে! 972 01:27:27,160 --> 01:27:28,520 মামা! 973 01:28:04,360 --> 01:28:05,840 আরে, চল। 974 01:28:07,440 --> 01:28:09,080 আমি তোমার জীবন বাঁচাতে মিথ্যা বলেছি। 975 01:28:12,240 --> 01:28:13,440 চলে আসো! 976 01:28:38,240 --> 01:28:39,880 ঐশ্বরা, ওকে নিয়ে যাও। 977 01:28:40,640 --> 01:28:41,920 চলো যাই! 978 01:29:03,080 --> 01:29:04,320 আরে! 979 01:29:30,360 --> 01:29:32,920 - ভাইয়া! - আরে, সে দানব হয়ে গেছে। 980 01:29:33,000 --> 01:29:34,200 আরে! 981 01:29:42,480 --> 01:29:45,400 নৈত্রয়, সত্য কি তা না জেনে আপনি গুরুতর ভুল করছেন । 982 01:30:59,040 --> 01:30:59,800 মামা! 983 01:31:44,640 --> 01:31:46,000 এটা করবেন না। 984 01:31:47,920 --> 01:31:49,360 আরে, তুমি কি পাগল হয়ে গেছো? 985 01:31:49,760 --> 01:31:50,720 ইডিয়ট! 986 01:31:51,200 --> 01:31:54,640 আরে, তুমি পাগল হয়ে আছো কেন? 987 01:31:55,320 --> 01:31:57,560 কোকিলার মৃত্যুর জন্য আমরা কেউই দায়ী নই। 988 01:31:57,760 --> 01:31:59,760 তুমি তার মৃত্যুর জন্য এককভাবে দায়ী। 989 01:31:59,800 --> 01:32:01,000 ভাবছেন কেন? 990 01:32:01,040 --> 01:32:03,080 আমাদের সন্তান মারা গেছে ৯ই মার্চ। 991 01:32:04,200 --> 01:32:06,120 একই দিনে মারা যান চিত্রা। 992 01:32:06,560 --> 01:32:08,120 মনে আছে? 993 01:32:12,800 --> 01:32:14,000 কোকিলা ! 994 01:32:15,800 --> 01:32:17,080 তোমার সমস্যা কি? 995 01:32:17,120 --> 01:32:18,720 তুমি আর চিত্রা ভালো বন্ধু না? 996 01:32:19,040 --> 01:32:20,800 তিনি 87% স্কোর করেছেন। 997 01:32:20,840 --> 01:32:22,240 কিন্তু আপনি 17% স্কোর করেছেন। 998 01:32:22,280 --> 01:32:23,720 আপনি নিজেকে লজ্জিত হওয়া উচিত. 999 01:32:25,480 --> 01:32:27,360 তাকানো বন্ধ করুন এবং হারিয়ে যান! 1000 01:32:29,040 --> 01:32:30,880 -শিবকুমার ! - হ্যা স্যার. 1001 01:32:39,480 --> 01:32:41,920 আমি দুঃখিত, কোকিলা। আমি তোমাকে নিয়ে কখনো হাসতাম না। 1002 01:32:42,000 --> 01:32:43,680 শুধু অন্যরা আপনাকে দেখে হাসছিল। 1003 01:32:44,160 --> 01:32:45,480 আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই না। 1004 01:32:45,520 --> 01:32:47,520 - আমি কিছু ভুল করিনি। - আমাকে একা থাকতে দিন. 1005 01:32:47,560 --> 01:32:48,800 দুঃখিত, কোকিলা! 1006 01:32:50,600 --> 01:32:53,000 ওহ ঈশ্বর! 1007 01:32:53,040 --> 01:32:54,120 ওহ, না, চিত্রা-- 1008 01:32:55,480 --> 01:32:57,080 কোকিলা, আওয়াজ কোরো না। 1009 01:33:17,920 --> 01:33:19,600 Sssh... আওয়াজ করবেন না. 1010 01:33:39,200 --> 01:33:41,000 আরে, ভালো করে ঘোরান। 1011 01:33:41,040 --> 01:33:42,800 আরে, এটা ঠিক করুন। ভালো করে ঘোরান। 1012 01:33:42,840 --> 01:33:44,440 এটি দ্রুত ঘূর্ণন. 1013 01:33:53,520 --> 01:33:56,200 আরে, পান্ডি, আমি তোমাকে যথেষ্ট টাকা দিয়েছি। 1014 01:33:56,240 --> 01:33:58,760 - একটা কথাও বলো না। - আমি করব না। 1015 01:33:58,800 --> 01:34:01,240 - আপনি যদি একটি শব্দও উচ্চারণ করেন... - আমি শপথ করছি, আমি এটির কথা বলব না। 1016 01:34:01,720 --> 01:34:07,120 এই সত্যকে কবর দিয়েছিলেন নত্রয়ণ। 1017 01:34:07,160 --> 01:34:11,480 সেদিনের পর থেকে যখনই দিদির সাথে দেখা হয়, পাপাথি... 1018 01:34:11,520 --> 01:34:14,560 আমি সবসময় চরম অপরাধী বোধ করেছি. 1019 01:34:16,840 --> 01:34:21,080 পাপাথিই আমাকে ছোটবেলায় বড় করেছেন। 1020 01:34:22,440 --> 01:34:27,720 আমার মায়ের চেয়ে পাপতী আমাকে বেশি খাইয়েছে । 1021 01:34:29,120 --> 01:34:32,880 সেই অপরাধী বিবেক, আমাকে প্রতিদিন মারছে। 1022 01:34:32,920 --> 01:34:34,240 কোকি... 1023 01:34:34,880 --> 01:34:38,920 তার মেয়ের মৃত্যুর সাথে আমাদের সন্তানের মৃত্যুর কোন সম্পর্ক নেই । 1024 01:34:43,480 --> 01:34:45,040 এটা স্বাভাবিকভাবেই ঘটেছে। 1025 01:34:45,760 --> 01:34:47,320 এটা সত্য নয়। 1026 01:34:47,360 --> 01:34:49,920 এটা স্বাভাবিকভাবে ঘটেনি। 1027 01:34:50,600 --> 01:34:54,320 এটা ঈশ্বর যিনি আমার পাপের জন্য আমাকে শাস্তি দিয়েছেন। 1028 01:34:54,360 --> 01:34:56,360 আমার পাপের জন্য ঈশ্বর আমাকে শাস্তি দিয়েছেন। 1029 01:34:57,680 --> 01:35:01,880 ৯ই মার্চ, যখন চিত্রা মারা যায়। 1030 01:35:01,920 --> 01:35:05,560 আমাদের সন্তান একই তারিখে মারা গেছে। 1031 01:35:05,600 --> 01:35:08,480 ঠিক একই তারিখে। 1032 01:35:08,520 --> 01:35:11,840 আমাদের সন্তানের একই দিনে মারা যাওয়া কাকতালীয় নয়। 1033 01:35:12,320 --> 01:35:14,320 আমার সন্তানকে শাস্তি দিয়ে... 1034 01:35:14,360 --> 01:35:18,320 ঈশ্বর আমার পাপের জন্য আমাকে শাস্তি দিয়েছেন। 1035 01:35:20,000 --> 01:35:23,320 আমাদের সন্তানের মৃত্যুর জন্য আমি দায়ী। 1036 01:35:23,360 --> 01:35:25,200 আমি এই বিশাল ভুল করেছি। 1037 01:35:26,920 --> 01:35:35,160 সেই দিন থেকে, কোকিলা বিষণ্নতায় চলে গিয়েছিল এবং কখনও কিছু খায়নি। 1038 01:35:36,400 --> 01:35:37,920 আমরা তাকে ডাক্তার দেখাতে নিয়ে যাই। 1039 01:35:39,040 --> 01:35:43,720 মানসিক চাপ কমাতে ঘুমের ওষুধ লিখে দিয়েছেন চিকিৎসক । 1040 01:35:45,160 --> 01:35:49,920 তিনি গত বিশ দিন ধরে বড়ি খাচ্ছিলেন, কারণ এটি তার ঘুমাতে সাহায্য করেছিল। 1041 01:35:51,520 --> 01:35:53,600 কিন্তু সেই রাতে... 1042 01:35:54,920 --> 01:36:02,320 আমরা কখনই আশা করিনি যে সে একবারে সমস্ত বড়ি ব্যবহার করবে। 1043 01:36:16,080 --> 01:36:18,800 আপনি কোকিলা চিত্রাকে ঠেলে দেওয়ার সত্যকে কবর দিয়েছিলেন। 1044 01:36:18,840 --> 01:36:21,240 এটাই ছিল তোমার করা সবচেয়ে বড় ভুল। 1045 01:36:22,520 --> 01:36:26,120 আপনি যদি তাকে স্বীকার করার সুযোগ দিতেন ... 1046 01:36:26,160 --> 01:36:28,000 এটি একটি ছোট শাস্তি দিয়ে শেষ হবে . 1047 01:36:28,040 --> 01:36:31,360 অপরাধী বিবেকের কারণে সে আত্মহত্যা করেছে। 1048 01:36:31,400 --> 01:36:33,840 তুমি তার আত্মহত্যার অন্যতম কারণ। 1049 01:36:37,640 --> 01:36:39,120 কালী, ভাই! 1050 01:36:44,440 --> 01:36:46,080 ওহ না! 1051 01:37:31,800 --> 01:37:32,880 গাড়ি থামান। 1052 01:37:35,120 --> 01:37:37,280 স্যার আপনাকে চেয়েছেন। গাড়ির উপর টানুন। 1053 01:37:44,480 --> 01:37:45,560 স্যার, ঈশ্বরান এসেছেন। 1054 01:37:48,400 --> 01:37:51,320 - ভ্যানাক্কাম, স্যার। - ঈশ্বরান, কেমন আছো? 1055 01:37:52,840 --> 01:37:55,120 - প্রিয়া কেমন আছে? - সে ভালো করছে। 1056 01:37:55,160 --> 01:37:56,560 তুমি কি বিবাহ করেছ? 1057 01:37:57,720 --> 01:37:58,920 না এখনও না. 1058 01:38:00,840 --> 01:38:03,120 প্রিয়া একটা গরীব জিনিস, সে একটা ভালো আত্মা। 1059 01:38:03,600 --> 01:38:06,760 আপনি যদি ভাবতে থাকেন যে লোকেরা কি বলবে... 1060 01:38:06,800 --> 01:38:08,680 আমরা কখনই শান্তিপূর্ণ জীবনযাপন করতে পারি না। 1061 01:38:10,120 --> 01:38:11,480 দেরি করবেন না। 1062 01:38:11,520 --> 01:38:13,880 আপনার সময় নষ্ট করবেন না. তাড়াতাড়ি বিয়ে কর। 1063 01:38:16,440 --> 01:38:17,680 যদিও আমি পাত্তা দিই না... 1064 01:38:18,720 --> 01:38:21,360 আমি যদি কয়েকটি প্রশ্নের উত্তর না জানি, 1065 01:38:22,400 --> 01:38:23,840 আমি কখনই শান্তিতে ঘুমাতে পারি না। 1066 01:38:26,480 --> 01:38:29,880 আমি আশা করি আপনি বুঝতে পেরেছেন আমি কি বোঝাতে চাইছি। 1067 01:38:32,240 --> 01:38:33,360 অন্তত এখন সত্যিটা বলো। 1068 01:38:44,440 --> 01:38:46,560 - তুমি কি সিরিয়াস? - তুমি ঠিকই শুনেছ, ঈশ্বর। 1069 01:38:48,080 --> 01:38:49,920 আমাকে আঘাত করার জন্য আমি নত্রায়নের উপর বিরক্ত হয়েছিলাম... 1070 01:38:50,000 --> 01:38:53,280 তাই আমি মুথুর কাছে স্বীকার করেছিলাম, চিত্রার মৃত্যু কোনো দুর্ঘটনা নয়, 1071 01:38:54,240 --> 01:38:57,240 কিন্তু কোকিলা ধাক্কা দিয়েছিলেন। আমি উচ্চ ছিলাম হিসাবে সত্য blurted. 1072 01:39:01,560 --> 01:39:03,240 তুমি এখানে এসেছ কেন? 1073 01:39:03,280 --> 01:39:05,240 আপনার থানায় আসা উচিত ছিল। এই নাও, দুই হাজার টাকা। 1074 01:39:07,520 --> 01:39:08,800 - এইটুকুই কি তোমার আছে? - আরে! 1075 01:39:12,520 --> 01:39:14,400 আমি আপনাকে পেডলিং আগাছার নীচে বুক করব। 1076 01:39:14,440 --> 01:39:15,600 বুঝলেন? 1077 01:39:16,480 --> 01:39:17,560 হারিয়ে যান! 1078 01:39:25,200 --> 01:39:28,840 আপনারা ভাবছেন চিত্রা দুর্ঘটনায় মারা গেছে। 1079 01:39:28,880 --> 01:39:30,720 - হ্যাঁ! - কিন্তু সে দুর্ঘটনায় মারা যায়নি। 1080 01:39:30,760 --> 01:39:33,640 - তারপর কিভাবে? - সে মারা গেছে, কারণ কোকিলা তাকে নিচে ঠেলে দিয়েছে। 1081 01:39:38,280 --> 01:39:39,520 আপনার কাছ থেকে এই সত্য লুকাতে ... 1082 01:39:40,920 --> 01:39:42,320 নত্রয়ণ আমাকে হুমকি দিয়েছিল। 1083 01:39:44,320 --> 01:39:48,480 আপনার কাছ থেকে এই সত্য গোপন করার জন্য আমাকে ক্ষমা করুন . 1084 01:39:49,240 --> 01:39:50,480 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1085 01:39:58,040 --> 01:40:01,480 - আমাকে বলা হয়েছিল যে আপনি স্তন্যপান করছেন না। - হ্যাঁ. 1086 01:40:01,520 --> 01:40:02,920 এটা পাহাড়ের আপেল, ধরে রাখো। 1087 01:40:03,520 --> 01:40:06,080 - এই বীজগুলো ভালো করে পিষে নিন। - ঠিক আছে. 1088 01:40:06,120 --> 01:40:07,880 তারপর চার টুকরা আপেল যোগ করুন এবং পান করুন। 1089 01:40:07,920 --> 01:40:09,000 আপনি ভাল স্তন্যপান করা হবে. 1090 01:40:09,040 --> 01:40:10,320 এটা আমার স্ত্রীর জন্য কাজ করেছে। 1091 01:40:10,360 --> 01:40:13,080 - এই পদ্ধতি উপেক্ষা করবেন না. - ধন্যবাদ, মুথু। 1092 01:40:13,120 --> 01:40:14,240 - আমি যাচ্ছি. - ঠিক আছে মুথু। 1093 01:40:14,280 --> 01:40:19,400 মুথু একই তারিখে, 9ই মার্চ কোকিলাকে হত্যা করার পরিকল্পনা করেছিল। 1094 01:40:19,440 --> 01:40:22,120 তিনি কখনই আশা করেননি যে এই প্রক্রিয়ায় শিশুটি মারা যাবে। 1095 01:40:29,040 --> 01:40:31,760 তিনি কখনই আপনার সন্তানের মৃত্যুর আশা করেননি। 1096 01:40:33,600 --> 01:40:35,280 আমিও করিনি, ঐশ্বরা! 1097 01:40:37,720 --> 01:40:40,920 আমিও তোমার সন্তানের মৃত্যুর অন্যতম কারণ। 1098 01:40:42,480 --> 01:40:45,160 অপরাধী বিবেক আমাকে দিন দিন মেরে ফেলছে। 1099 01:40:46,400 --> 01:40:47,480 এটা আমাকে হত্যা করা হয়েছে. 1100 01:40:51,880 --> 01:40:53,400 ঈশ্বর, আমাকে ক্ষমা করুন। 1101 01:41:04,840 --> 01:41:06,400 প্রিয়া বাসার পিছনে আমার সাথে দেখা কর। 1102 01:41:11,000 --> 01:41:11,760 এটা কি, মা? 1103 01:41:11,800 --> 01:41:15,000 প্রিয়া, নৈত্রয়ণ সবাইকে খতিয়ে দেখছে। 1104 01:41:16,080 --> 01:41:17,600 তিনি অবশ্যই আপনাকেও তদন্ত করবেন। 1105 01:41:18,640 --> 01:41:22,600 যাই ঘটুক না কেন, হত্যার কথা তার জানা উচিত নয়। 1106 01:41:22,640 --> 01:41:23,840 - কেন? -বুঝলাম! 1107 01:41:24,080 --> 01:41:25,320 প্লিজ অবস্থাটা বুঝুন প্রিয়া। 1108 01:41:28,640 --> 01:41:30,400 যদি নত্রয়ণ জানতে পারে যে মুথু হত্যার পরিকল্পনা করেছে, কোকিলা... 1109 01:41:30,440 --> 01:41:32,920 কিন্তু প্রক্রিয়ায় শিশুটি মারা যায়। 1110 01:41:33,000 --> 01:41:34,520 নৈত্রয়ণ অবশ্যই মুথুকে মেরে ফেলবে। 1111 01:41:36,200 --> 01:41:38,640 সে আপনার সন্তানের মৃত্যুর কারণ। 1112 01:41:39,520 --> 01:41:42,520 এছাড়াও, আপনার স্ত্রীও মারা যাওয়ার একটি কারণ তিনি। 1113 01:41:42,560 --> 01:41:44,280 কেন আপনি তাকে স্কট মুক্ত যেতে দিয়েছেন? 1114 01:41:44,320 --> 01:41:47,760 আমি যদি সত্য স্বীকার করতাম, তাহলে তুমি গ্রেপ্তার করতে, মুথু। 1115 01:41:49,520 --> 01:41:51,680 পাপথি বোন তার মেয়েকে হারিয়েছে... 1116 01:41:52,360 --> 01:41:54,280 তার একমাত্র ছেলেকেও হারাতে হবে। 1117 01:41:55,360 --> 01:41:58,560 আর মুথুর স্ত্রী ও সন্তান এতিম হয়ে যেত। 1118 01:41:59,920 --> 01:42:02,520 যদি তারা জানত যে চিত্রার মৃত্যুর জন্য আমার স্ত্রী দায়ী... 1119 01:42:03,680 --> 01:42:05,560 এটা আমার মৃত স্ত্রীর খ্যাতি নষ্ট করত। 1120 01:42:08,520 --> 01:42:11,920 মানুষ তাকে খুনি বলে আখ্যা দিত। 1121 01:42:14,280 --> 01:42:17,720 তাই, আমি শুধু শাস্তি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, মুথু। 1122 01:42:19,640 --> 01:42:22,720 যারা অপরাধ করেছে, তারা শান্তিতে জীবনযাপন করতে পারে না। 1123 01:42:23,600 --> 01:42:26,200 তাদের অপরাধী বিবেক দিনে দিনে তাদের হত্যা করবে । 1124 01:42:27,880 --> 01:42:29,520 ঠিক যেমন কোকিলা তার শাস্তির যোগ্য ছিল... 1125 01:42:30,080 --> 01:42:32,640 একইভাবে, মুথুও শাস্তি পাবে। 1126 01:42:38,040 --> 01:42:39,360 বাবা, আমি চলে যাচ্ছি। 1127 01:42:39,400 --> 01:42:41,000 নিরাপদে যান। আপনি আপনার খাবার আছে? 1128 01:42:41,040 --> 01:42:41,720 পরীক্ষায় ভালো করো। 1129 01:42:41,760 --> 01:42:43,840 - বাই, মা। - বিদায় প্রিয়. 1130 01:42:43,880 --> 01:42:46,240 - আমি তোমার দুপুরের খাবার পাঠাবো। - ঠিক আছে মা. 1131 01:43:17,600 --> 01:43:20,280 আরে, বাচ্চাটা কে ধাক্কা দিল? 1132 01:43:21,680 --> 01:43:24,280 আরে, ওখানেই থামো। আরে! 1133 01:43:25,160 --> 01:43:26,880 আরে, ওখানেই থামো। ছাড়বেন না। 1134 01:43:27,320 --> 01:43:28,440 ছেড়ে যেও না, অভিশাপ। 1135 01:43:47,160 --> 01:43:49,760 হে ঈশ্বর, আমার সন্তানকে রক্ষা করুন। 1136 01:43:51,280 --> 01:43:53,080 ডাক্তার, আমার মেয়ে কেমন আছে? 1137 01:43:53,360 --> 01:43:55,840 দুঃখিত, আপনার মেয়ে অনেক রক্ত ​​হারিয়েছে. 1138 01:43:56,760 --> 01:43:58,520 মস্তিষ্কে একটা ক্লট আছে। 1139 01:43:58,920 --> 01:44:01,720 সত্যি কথা বলতে কি, সে একটা সঙ্কটজনক অবস্থায় আছে। 1140 01:44:01,760 --> 01:44:03,640 একজন ডাক্তার হিসাবে, আমার এই বিষয়ে পরামর্শ দেওয়া উচিত নয়। 1141 01:44:04,280 --> 01:44:06,680 আমার ঈশ্বরে বিশ্বাস আছে, দয়া করে তার জন্য প্রার্থনা করুন। 1142 01:44:08,680 --> 01:44:09,840 ওহ ঈশ্বর! 1143 01:44:11,040 --> 01:44:13,320 আমরা কখনো কারো ক্ষতি করিনি। 1144 01:44:14,800 --> 01:44:17,640 আমরা কেন শাস্তি পাচ্ছি? 1145 01:44:47,760 --> 01:44:52,280 ঈশ্বর, আমি যে পাপ করেছি তার জন্য আমার জীবন নাও। 1146 01:44:52,320 --> 01:44:53,760 দয়া করে আমার সন্তানকে শাস্তি দেবেন না। 1147 01:45:03,920 --> 01:45:07,680 ' আপনি ঈশ্বর হলেও একটি অপরাধ একটি অপরাধ '