1 00:00:01,790 --> 00:01:02,990 Translated-by-anysubtitle.com 2 00:01:03,093 --> 00:01:05,219 - Thank you. - Would you like something else? 3 00:01:05,511 --> 00:01:08,263 No. No, no, not just yet. I'm waiting. 4 00:01:09,432 --> 00:01:10,641 I'm expecting someone. 5 00:01:56,604 --> 00:01:59,356 Would this be one of your regular haunts? 6 00:01:59,607 --> 00:02:02,026 I don't have any regular haunts. 7 00:02:13,079 --> 00:02:14,872 Let me see it. 8 00:02:24,007 --> 00:02:26,842 Sometimes I imagine I still feel it around my neck. 9 00:02:27,678 --> 00:02:29,553 I carried it for so many years. 10 00:02:30,596 --> 00:02:32,056 How does it feel around yours? 11 00:02:33,684 --> 00:02:36,060 We can free each other of it. 12 00:02:40,816 --> 00:02:43,734 Love to chatter, don't they, our Muggle friends. 13 00:02:44,569 --> 00:02:47,237 Though one must admit, they make a good cup of tea. 14 00:02:48,907 --> 00:02:51,158 What you're doing is madness. 15 00:02:52,160 --> 00:02:54,578 It's what we said we'd do. 16 00:02:55,496 --> 00:02:57,873 - I was young. I was... - Committed. 17 00:02:58,083 --> 00:02:59,333 To me. 18 00:03:00,564 --> 00:03:01,948 To us. 19 00:03:04,003 --> 00:03:08,045 No, I went along because... 20 00:03:10,088 --> 00:03:11,088 Because? 21 00:03:11,156 --> 00:03:13,125 Because I was in love with you. 22 00:03:14,933 --> 00:03:16,031 Yes. 23 00:03:18,436 --> 00:03:20,437 But that's not why you went along. 24 00:03:21,522 --> 00:03:23,941 It was you who said we could reshape the world. 25 00:03:24,776 --> 00:03:26,777 That it was our birthright. 26 00:03:46,965 --> 00:03:49,842 Can you smell it? The stench. 27 00:03:53,513 --> 00:03:56,056 Do you really intend to turn your back on your own kind? 28 00:03:56,349 --> 00:03:58,017 For these animals? 29 00:04:00,771 --> 00:04:04,106 With or without you, I'll burn down their world, Albus. 30 00:04:05,108 --> 00:04:08,027 There's nothing you can do to stop me. 31 00:04:12,407 --> 00:04:14,033 Enjoy your cup of tea. 32 00:05:29,067 --> 00:05:30,359 She's ready. 33 00:06:43,791 --> 00:06:44,874 Beautiful. 34 00:06:46,794 --> 00:06:48,628 All right, you two. 35 00:06:49,797 --> 00:06:51,631 Now, the tricky bit. 36 00:07:27,418 --> 00:07:28,418 Accio. 37 00:09:14,942 --> 00:09:16,359 I'm so sorry. 38 00:09:51,767 --> 00:09:53,215 Twins. 39 00:09:55,816 --> 00:09:57,275 You had twins. 40 00:12:23,375 --> 00:12:24,714 Leave us. 41 00:12:27,467 --> 00:12:28,592 Show me. 42 00:12:38,896 --> 00:12:41,105 The others, they said it was special. 43 00:12:42,107 --> 00:12:43,649 It's beyond special. 44 00:12:44,883 --> 00:12:45,883 See? 45 00:12:46,904 --> 00:12:48,279 See its eyes? 46 00:12:49,156 --> 00:12:51,157 Those eyes see everything. 47 00:12:53,890 --> 00:12:58,523 When a Qilin is born, a righteous leader will rise to change our world forever. 48 00:13:01,001 --> 00:13:06,047 Her birth brings change, Credence, to everything. 49 00:13:08,383 --> 00:13:09,467 You did well. 50 00:13:13,264 --> 00:13:14,264 Go. 51 00:13:14,618 --> 00:13:15,618 Rest. 52 00:14:01,574 --> 00:14:02,574 There. 53 00:14:04,505 --> 00:14:05,505 There. 54 00:14:41,769 --> 00:14:44,562 I don't suppose you'd like to tell me what this is about, would you? 55 00:14:44,855 --> 00:14:47,731 He just asked that we meet, and that I be sure to bring you. 56 00:14:49,104 --> 00:14:50,104 Right. 57 00:15:04,792 --> 00:15:07,418 Here to meet my brother, I expect. 58 00:15:07,752 --> 00:15:10,463 No, sir. We're here to see Albus Dumbledore. 59 00:15:14,593 --> 00:15:16,260 That would be my brother. 60 00:15:18,180 --> 00:15:19,763 Sorry. Brilliant. 61 00:15:20,057 --> 00:15:21,724 I'm Newt Scamander, and this is Theseus... 62 00:15:22,017 --> 00:15:24,268 Up the stairs. First on the left. 63 00:15:36,907 --> 00:15:38,267 Has Newt told you why you're here? 64 00:15:39,701 --> 00:15:40,701 Was he meant to? 65 00:15:40,911 --> 00:15:43,704 No. As a matter of fact. 66 00:15:46,416 --> 00:15:51,129 There's something that we... That Dumbledore wishes to speak to you about. 67 00:15:51,755 --> 00:15:53,131 It's a proposal. 68 00:15:57,052 --> 00:15:58,094 All right. 69 00:16:01,640 --> 00:16:02,951 You know what this is, of course. 70 00:16:02,975 --> 00:16:04,267 Newt had it in Paris. 71 00:16:05,269 --> 00:16:07,937 I can't say I have much experience with such things... 72 00:16:08,272 --> 00:16:09,898 but it looks to me to be a blood troth. 73 00:16:10,941 --> 00:16:12,608 That would be correct. 74 00:16:13,318 --> 00:16:15,319 And whose blood is contained within? 75 00:16:16,376 --> 00:16:17,376 Mine. 76 00:16:18,073 --> 00:16:19,573 And Grindelwald's. 77 00:16:23,520 --> 00:16:25,691 I'm assuming that's why you can't move against him? 78 00:16:25,791 --> 00:16:26,791 Yes. 79 00:16:27,291 --> 00:16:28,832 Nor he against me. 80 00:16:31,253 --> 00:16:33,421 Can I ask, what would possess you to make such a thing? 81 00:16:34,714 --> 00:16:35,901 Love. 82 00:16:37,509 --> 00:16:40,302 Arrogance. Naivete. Pick your poison. 83 00:16:41,889 --> 00:16:45,182 We were young, we were going to transform the world. 84 00:16:46,184 --> 00:16:50,021 This ensured that we would, even if one of us had a change of heart. 85 00:16:50,313 --> 00:16:53,774 And what would happen if you were to fight him? 86 00:17:02,993 --> 00:17:06,829 It's really quite beautiful, you have to admit. 87 00:17:09,541 --> 00:17:13,919 Were I to even think about defying it... 88 00:17:25,557 --> 00:17:27,558 It knows, you see. 89 00:17:32,982 --> 00:17:33,731 Albus. 90 00:17:33,941 --> 00:17:36,025 It senses the betrayal in my heart. 91 00:17:36,318 --> 00:17:37,443 Albus. 92 00:17:42,134 --> 00:17:43,134 Albus. 93 00:17:55,462 --> 00:17:57,421 That would be the least of it. 94 00:18:04,763 --> 00:18:06,847 Young man's magic, but as you can see... 95 00:18:08,142 --> 00:18:09,558 powerful magic. 96 00:18:13,147 --> 00:18:14,980 It can't be undone. 97 00:18:21,196 --> 00:18:24,448 So this proposal, I take it the Qilin has something to do with it? 98 00:18:24,741 --> 00:18:26,200 He promises he won't tell a soul. 99 00:18:29,871 --> 00:18:31,414 If we're to defeat him... 100 00:18:31,706 --> 00:18:33,749 the Qilin's only part of it. 101 00:18:35,335 --> 00:18:37,920 The world as we know it is coming undone. 102 00:18:39,631 --> 00:18:43,842 Gellert's pulling it apart with hate, bigotry. 103 00:18:46,805 --> 00:18:51,809 Things that seem unimaginable today will seem inevitable tomorrow... 104 00:18:52,477 --> 00:18:53,977 if we don't stop him. 105 00:18:55,897 --> 00:18:58,274 Should you agree to do what I ask... 106 00:18:59,234 --> 00:19:01,069 you'll have to trust me. 107 00:19:02,321 --> 00:19:04,572 Even when every instinct tells you not to. 108 00:19:14,624 --> 00:19:15,833 Let's hear it. 109 00:19:41,443 --> 00:19:45,571 Does he send you to spy on me? 110 00:19:46,745 --> 00:19:47,948 No. 111 00:19:48,658 --> 00:19:50,284 But he asks. 112 00:19:50,577 --> 00:19:52,620 What ya thinkin', what ya feeling. 113 00:19:52,912 --> 00:19:54,955 And the others? 114 00:19:55,249 --> 00:19:57,049 Does he ask what they're thinking and feeling? 115 00:19:57,251 --> 00:20:00,669 Yes, but it's mostly you. 116 00:20:01,671 --> 00:20:03,046 And do you tell him? 117 00:20:05,634 --> 00:20:06,717 You do. 118 00:20:09,053 --> 00:20:11,305 Who's reading whose mind now? 119 00:20:18,647 --> 00:20:20,398 Tell me what you see. 120 00:20:23,443 --> 00:20:24,943 You're a Dumbledore. 121 00:20:26,780 --> 00:20:28,781 It's an important family. 122 00:20:29,032 --> 00:20:31,617 You know this because he's told you. 123 00:20:33,912 --> 00:20:36,747 He's also told you they abandoned you. 124 00:20:37,707 --> 00:20:41,043 That you were a dirty secret. 125 00:20:43,838 --> 00:20:48,259 He says Dumbledore abandoned him too, and he knows how you feel. 126 00:20:49,136 --> 00:20:51,387 And for that reason... 127 00:20:51,638 --> 00:20:54,139 he's asked you to kill him. 128 00:20:57,436 --> 00:20:59,853 I want you to go now, Queenie. 129 00:21:03,942 --> 00:21:05,443 I don't tell him. 130 00:21:07,654 --> 00:21:09,112 Not always. 131 00:21:11,533 --> 00:21:12,991 Not everything. 132 00:22:22,437 --> 00:22:23,979 Hey, we're... 133 00:22:27,025 --> 00:22:28,484 Queenie. 134 00:22:28,735 --> 00:22:30,068 Hi, sweetie. 135 00:22:37,661 --> 00:22:38,952 Honey... 136 00:22:39,954 --> 00:22:41,497 look at your bakery. 137 00:22:42,374 --> 00:22:43,624 It's like a ghost town. 138 00:22:45,001 --> 00:22:46,502 Yeah, well, I missed you. 139 00:22:46,795 --> 00:22:48,296 Oh, baby. 140 00:22:49,506 --> 00:22:51,089 Why don't you come here? 141 00:22:52,216 --> 00:22:53,467 Come here. 142 00:22:59,951 --> 00:23:01,007 Hey. 143 00:23:04,271 --> 00:23:07,398 Everything's gonna be all right. 144 00:23:08,358 --> 00:23:11,735 Everything's gonna be just fine. 145 00:23:38,597 --> 00:23:41,849 Hey, sweetheart, what brings you downtown? 146 00:23:42,684 --> 00:23:46,520 I really hope you didn't spend all day coming up with that. 147 00:23:48,648 --> 00:23:51,400 You want scary, is that what you want? 148 00:23:52,068 --> 00:23:56,780 You know what it is, you just aren't menacing enough. 149 00:23:57,491 --> 00:24:00,242 I think I'm plenty menacing. 150 00:24:01,328 --> 00:24:03,120 Am I not menacing? 151 00:24:03,413 --> 00:24:07,124 Maybe if you waved your arms around, you know, like a crazy man... 152 00:24:07,417 --> 00:24:09,752 then you'd appear more menacing. 153 00:24:15,091 --> 00:24:17,635 That's good. A little more. 154 00:24:20,514 --> 00:24:22,264 A little more. 155 00:24:22,557 --> 00:24:24,141 Keep going. Perfect. 156 00:24:24,434 --> 00:24:27,770 Three, two, one. 157 00:24:28,037 --> 00:24:29,037 Hey! 158 00:24:32,359 --> 00:24:34,735 That's enough. Get outta here. 159 00:24:35,278 --> 00:24:36,654 What's on your mind, baker boy? 160 00:24:36,909 --> 00:24:37,909 Jeez. 161 00:24:38,197 --> 00:24:39,657 You should be ashamed of yourselves. 162 00:24:39,949 --> 00:24:40,949 Well, we're not. 163 00:24:41,117 --> 00:24:42,410 It's a lady. 164 00:24:44,203 --> 00:24:45,829 I tell you what... 165 00:24:46,122 --> 00:24:47,642 I'll give you the first shot. Go ahead. 166 00:24:47,707 --> 00:24:48,707 You sure? 167 00:24:49,876 --> 00:24:51,043 Oh, boy. 168 00:24:59,469 --> 00:25:01,344 Last time I ever help that woman out again. 169 00:25:01,626 --> 00:25:02,626 Lally! 170 00:25:02,764 --> 00:25:05,348 Whoopsie, Frank. Sometimes I forget my own strength. 171 00:25:05,642 --> 00:25:07,768 I'll take it from here. Thank you! 172 00:25:08,061 --> 00:25:09,061 Welcome. 173 00:25:09,145 --> 00:25:11,104 - Catch you later, Lally. - Bye, Stanley. 174 00:25:11,398 --> 00:25:13,278 I'll be over for a game of Befudler Dudley soon. 175 00:25:13,316 --> 00:25:14,316 All right. 176 00:25:15,109 --> 00:25:17,402 That's my cousin Stanley. He's a wizard. 177 00:25:17,658 --> 00:25:18,658 No. 178 00:25:18,905 --> 00:25:21,073 Please! It's early, don't make me work for it. 179 00:25:21,365 --> 00:25:22,718 I said I wanted out, and I want out. 180 00:25:22,742 --> 00:25:23,742 Come now, Mr. Kowalski. 181 00:25:23,910 --> 00:25:26,244 Can't believe my therapist said you wizards don't exist. 182 00:25:27,205 --> 00:25:28,581 What a waste of money! 183 00:25:28,873 --> 00:25:31,041 You do know I'm a witch, right? 184 00:25:32,024 --> 00:25:32,827 Yeah. 185 00:25:33,044 --> 00:25:36,129 Look, you seem like a really nice witch. 186 00:25:36,423 --> 00:25:38,317 You don't know what I've been through with you people. 187 00:25:38,341 --> 00:25:41,719 So, could you please get out of my life? 188 00:25:43,805 --> 00:25:45,848 - A little over a year ago... - Oh, my... 189 00:25:46,057 --> 00:25:47,743 in the hopes of securing a small business loan... 190 00:25:47,767 --> 00:25:49,745 you walked through the doors of the Steen National Bank... 191 00:25:49,769 --> 00:25:52,062 located about six blocks from here. 192 00:25:52,313 --> 00:25:53,958 You then made the acquaintance of Newt Scamander... 193 00:25:53,982 --> 00:25:57,485 the world's foremost and, albeit only, magizoologist. 194 00:25:57,777 --> 00:26:00,538 You then learned of a world you had previously been wholly unaware of. 195 00:26:00,780 --> 00:26:03,300 You met and fell in love with a witch named Queenie Goldstein... 196 00:26:03,366 --> 00:26:06,785 had your brain wiped by means of Obliviation, only it didn't take. 197 00:26:07,036 --> 00:26:09,454 And as a result, you reunited with Ms. Goldstein who... 198 00:26:09,748 --> 00:26:12,165 after your refusal to marry her... 199 00:26:12,917 --> 00:26:15,919 decided to join Gellert Grindelwald and his dark army of followers... 200 00:26:16,212 --> 00:26:20,173 who pose the single greatest threat to both your world and ours in four centuries. 201 00:26:20,467 --> 00:26:21,884 How did I do? 202 00:26:22,469 --> 00:26:23,469 That was good. 203 00:26:24,137 --> 00:26:26,722 Except for the part about Queenie going over to the dark side. 204 00:26:28,600 --> 00:26:31,434 I mean, yeah, she's cuckoo. 205 00:26:31,728 --> 00:26:34,088 But she's got a heart bigger than this whole crazy island... 206 00:26:34,313 --> 00:26:36,064 and she's so smart, you know? 207 00:26:36,357 --> 00:26:38,085 She can legitimately read your brain, you know... 208 00:26:38,109 --> 00:26:39,149 she's a whatchamacallit... 209 00:26:39,318 --> 00:26:41,153 - A Legilimens. - Yeah. 210 00:26:44,991 --> 00:26:46,116 Look... 211 00:26:50,497 --> 00:26:51,747 You see this? 212 00:26:52,040 --> 00:26:55,292 You see the pan? That's me, I'm the pan. 213 00:26:55,877 --> 00:26:58,629 I'm all dented, dime-a-dozen. I'm just a schmo. 214 00:26:58,922 --> 00:27:01,567 I don't know what kind of crazy ideas you have in your head there, lady... 215 00:27:01,591 --> 00:27:03,759 but I'm sure as hell you could do a lot better than me. 216 00:27:04,052 --> 00:27:05,135 Goodbye. 217 00:27:06,095 --> 00:27:08,556 I don't think we can, Mr. Kowalski. 218 00:27:09,724 --> 00:27:12,350 You could have ducked under the counter, but you didn't. 219 00:27:12,644 --> 00:27:15,646 You could have looked the other way, but you didn't. 220 00:27:15,897 --> 00:27:20,776 In fact, you were willing to put yourself in danger to save a perfect stranger. 221 00:27:21,528 --> 00:27:25,030 Seems to me you're just the kind of average Joe the world needs right now. 222 00:27:25,740 --> 00:27:27,365 You just don't know it yet. 223 00:27:27,659 --> 00:27:29,785 That's why I had to show you. 224 00:27:32,330 --> 00:27:35,415 We need you, Mr. Kowalski. 225 00:27:41,380 --> 00:27:42,631 All right. 226 00:27:43,507 --> 00:27:44,675 Call me Jacob. 227 00:27:44,926 --> 00:27:47,052 - Call me Lally. - Lally. 228 00:27:47,345 --> 00:27:48,386 I gotta lock up. 229 00:27:54,143 --> 00:27:55,143 Thanks. 230 00:27:55,186 --> 00:27:56,645 Much better, Jacob. 231 00:28:06,948 --> 00:28:09,199 I believe you know how this works, Jacob. 232 00:28:44,425 --> 00:28:46,343 What did they say at the Ministry? 233 00:28:46,552 --> 00:28:47,844 Liu or Santos? 234 00:28:48,471 --> 00:28:50,639 Officially, the Ministry takes no position. 235 00:28:51,516 --> 00:28:55,144 Unofficially, smart money's on Santos. 236 00:28:55,436 --> 00:28:57,437 Although anyone would be better than Vogel. 237 00:28:57,688 --> 00:28:58,813 Anyone? 238 00:29:02,318 --> 00:29:04,653 I don't believe he's on the ballot, Kama. 239 00:29:04,946 --> 00:29:06,905 He also happens to be a fugitive. 240 00:29:07,198 --> 00:29:08,490 Is there a difference? 241 00:29:11,161 --> 00:29:13,328 Spinning! Always with the spinning. 242 00:29:13,621 --> 00:29:14,621 Jacob. 243 00:29:15,623 --> 00:29:17,082 Welcome. You brilliant man. 244 00:29:17,375 --> 00:29:18,458 Sorry. 245 00:29:18,751 --> 00:29:21,253 I was absolutely sure that Professor Hicks would convince you. 246 00:29:21,796 --> 00:29:22,796 Yeah. 247 00:29:22,922 --> 00:29:26,216 You know me, pal. I can't pass up a good Portkey. 248 00:29:27,593 --> 00:29:29,261 Mr. Scamander. 249 00:29:29,971 --> 00:29:30,971 Professor Hicks. 250 00:29:31,014 --> 00:29:32,214 - At long last. - At long last. 251 00:29:33,349 --> 00:29:36,476 So, Professor Hicks and I, we've corresponded for many years... 252 00:29:36,727 --> 00:29:37,887 but we've never actually met. 253 00:29:38,146 --> 00:29:40,272 So, her book on advanced charm casting is a must-read. 254 00:29:40,565 --> 00:29:41,731 Newt is far too kind. 255 00:29:41,983 --> 00:29:44,859 Fantastic Beasts is required reading for all my fifth years. 256 00:29:45,695 --> 00:29:47,321 Now, let me make some introductions. 257 00:29:47,613 --> 00:29:49,406 So, this is Bunty Broadacre... 258 00:29:50,075 --> 00:29:52,115 my indispensable assistant for the past seven years. 259 00:29:52,160 --> 00:29:54,536 Eight. Years. 260 00:29:54,787 --> 00:29:56,996 And 164 days. 261 00:29:57,873 --> 00:29:59,666 As you can see, indispensable. 262 00:29:59,917 --> 00:30:01,000 And this is... 263 00:30:01,211 --> 00:30:03,045 Yusuf Kama. 264 00:30:03,254 --> 00:30:04,421 Pleasure. 265 00:30:04,922 --> 00:30:08,092 And you, obviously, already made Jacob's acquaintance. 266 00:30:10,761 --> 00:30:11,761 Newt. 267 00:30:13,723 --> 00:30:15,432 So, this is my brother, Theseus... 268 00:30:15,725 --> 00:30:17,726 and he works for the Ministry. 269 00:30:18,228 --> 00:30:20,187 Actually, head of the British Auror Office. 270 00:30:20,480 --> 00:30:23,815 Well, I'll have to ensure my wand registration's up-to-date. 271 00:30:24,444 --> 00:30:25,444 Yes. 272 00:30:26,236 --> 00:30:28,796 Although, strictly speaking, that doesn't fall within my purview. 273 00:30:48,383 --> 00:30:49,383 All right then. 274 00:30:49,592 --> 00:30:52,886 Well, I imagine that you're all wondering why you find yourselves here. 275 00:30:53,888 --> 00:30:58,225 And in anticipation of that, Dumbledore asked that I convey a message. 276 00:30:59,144 --> 00:31:03,563 So, Grindelwald has the ability to see snatches of the future. 277 00:31:03,773 --> 00:31:08,818 So, we have to assume that he'll be able to anticipate what we do before we do it. 278 00:31:09,112 --> 00:31:13,031 So, if we hope to defeat him and to save our world... 279 00:31:13,324 --> 00:31:15,825 to save your world, Jacob... 280 00:31:16,119 --> 00:31:19,621 then our best hope is to confuse him. 281 00:31:22,583 --> 00:31:23,583 'Scuse me. 282 00:31:23,626 --> 00:31:26,961 I'm sorry. How do you confuse a guy that can see the future? 283 00:31:27,255 --> 00:31:28,797 Countersight. 284 00:31:29,382 --> 00:31:30,507 Exactly. 285 00:31:31,301 --> 00:31:33,302 The best plan being no plan. 286 00:31:33,594 --> 00:31:35,094 Or, many overlapping plans. 287 00:31:35,346 --> 00:31:36,638 Thus, confusion. 288 00:31:36,931 --> 00:31:38,097 It's working on me right now. 289 00:31:40,143 --> 00:31:42,769 In fact, Dumbledore asked that I give you something, Jacob. 290 00:31:51,821 --> 00:31:53,071 It's snake wood. 291 00:31:53,364 --> 00:31:54,823 It's somewhat rare. 292 00:31:55,116 --> 00:31:56,908 Are you kiddin' me right now? 293 00:31:57,202 --> 00:31:58,202 Is this thing real? 294 00:31:58,648 --> 00:31:59,648 Yes. 295 00:32:00,163 --> 00:32:02,747 Well, it doesn't have a core, so sort of, but yes. 296 00:32:03,416 --> 00:32:04,708 It's sorta real? 297 00:32:07,962 --> 00:32:10,714 More importantly, where we're going, you'll need it. 298 00:32:11,924 --> 00:32:14,551 Now, there's something for you too, I think, Theseus. 299 00:32:16,346 --> 00:32:17,804 Teddy, please let go now. 300 00:32:18,639 --> 00:32:20,182 Teddy, please let go. 301 00:32:21,476 --> 00:32:23,602 No. Teddy, will you behave? 302 00:32:23,894 --> 00:32:25,354 This is Theseus's... 303 00:32:31,402 --> 00:32:32,611 That's... 304 00:32:32,862 --> 00:32:34,238 Well, of course. 305 00:32:35,781 --> 00:32:37,366 Now everything makes sense. 306 00:32:37,617 --> 00:32:40,118 Lally, I believe you were given some reading material? 307 00:32:40,370 --> 00:32:41,370 You know what they say. 308 00:32:41,621 --> 00:32:43,501 A book can take you around the world and back... 309 00:32:43,581 --> 00:32:45,039 all you have to do is open it. 310 00:32:45,291 --> 00:32:46,291 She ain't kiddin'. 311 00:32:46,459 --> 00:32:48,252 Yes, Bunty... 312 00:32:49,879 --> 00:32:50,920 that's for you. 313 00:32:51,214 --> 00:32:53,047 I was told it was for your eyes only. 314 00:33:06,979 --> 00:33:07,979 And, Kama. 315 00:33:08,189 --> 00:33:10,064 I have what I need. 316 00:33:11,776 --> 00:33:14,861 What about Tina? Is Tina coming? 317 00:33:15,112 --> 00:33:16,655 Tina's not available. 318 00:33:18,073 --> 00:33:21,368 Tina's been promoted, she's very, very busy from... 319 00:33:22,203 --> 00:33:23,453 well, from what I understand. 320 00:33:23,704 --> 00:33:27,249 Tina's been made head of the American Auror Office. 321 00:33:27,833 --> 00:33:31,628 We know each other well. She's quite a remarkable woman. 322 00:33:32,338 --> 00:33:33,338 She is. 323 00:33:33,923 --> 00:33:35,359 So, this is the team that's gonna take down... 324 00:33:35,383 --> 00:33:37,884 the most dangerous wizard we've faced in over a century. 325 00:33:38,761 --> 00:33:42,138 A magizoologist, his indispensable assistant, a schoolteacher... 326 00:33:42,432 --> 00:33:45,350 a wizard descended from a very old French family, and... 327 00:33:46,977 --> 00:33:50,104 a Muggle baker with his fake wand. 328 00:33:50,398 --> 00:33:52,982 Hey, we got you too, pal... 329 00:33:53,276 --> 00:33:54,651 and his wand works. I 330 00:33:57,738 --> 00:33:59,489 Who wouldn't like our chances? 331 00:34:26,726 --> 00:34:28,184 You're all right, little one. 332 00:34:35,109 --> 00:34:36,234 Berlin. 333 00:34:37,695 --> 00:34:38,862 Wonderful. 334 00:34:45,119 --> 00:34:46,244 Kama... 335 00:34:46,912 --> 00:34:48,497 stay safe. 336 00:35:00,801 --> 00:35:02,969 I must be going too now, Newt. 337 00:35:03,846 --> 00:35:05,972 No one can know everything... 338 00:35:07,558 --> 00:35:08,975 not even you. 339 00:35:42,760 --> 00:35:43,760 Right. 340 00:35:44,470 --> 00:35:46,638 Well, here it is. 341 00:36:10,705 --> 00:36:12,371 German Ministry of Magic? 342 00:36:12,573 --> 00:36:13,573 Yes. 343 00:36:17,628 --> 00:36:19,588 I take it we're here for a reason. 344 00:36:20,214 --> 00:36:23,091 Yes, we have a tea ceremony to attend... 345 00:36:23,342 --> 00:36:26,470 and if we don't hurry up, we'll be late. 346 00:36:28,598 --> 00:36:30,640 Jacob, stay with the group. 347 00:36:41,569 --> 00:36:44,571 Santos! Santos! Santos! 348 00:36:46,156 --> 00:36:47,907 Santos! Santos! Santos! 349 00:36:58,252 --> 00:36:59,293 Evening... 350 00:37:00,755 --> 00:37:01,838 Helmut. 351 00:37:02,089 --> 00:37:03,172 Theseus. 352 00:37:04,800 --> 00:37:05,842 Hey, hey. 353 00:37:06,844 --> 00:37:08,595 They're with me. 354 00:37:22,568 --> 00:37:25,987 Santos! Santos! Santos! 355 00:37:33,913 --> 00:37:35,079 Incendio. 356 00:37:57,812 --> 00:38:00,479 I take it we're not here for the finger sandwiches. 357 00:38:00,731 --> 00:38:03,733 No, I have a message to deliver. 358 00:38:03,984 --> 00:38:05,234 A message? 359 00:38:06,111 --> 00:38:07,529 To who? 360 00:38:09,865 --> 00:38:11,866 Mr. Vogel, it's a pleasure to be here. 361 00:38:12,117 --> 00:38:13,367 It's an honor to meet you. 362 00:38:13,661 --> 00:38:15,161 You are joking. 363 00:38:16,518 --> 00:38:17,518 No. 364 00:38:18,666 --> 00:38:20,959 What am I even doing here? Let's go outside. 365 00:38:21,251 --> 00:38:22,794 I'm not very good in these situations. 366 00:38:23,087 --> 00:38:24,087 These situations? 367 00:38:24,338 --> 00:38:26,505 With all the people, the fancy people. 368 00:38:29,134 --> 00:38:30,134 Hello. 369 00:38:30,845 --> 00:38:32,721 I saw you enter the room... 370 00:38:33,013 --> 00:38:34,430 and I thought to myself... 371 00:38:34,724 --> 00:38:37,892 Edith, that's an interesting-looking man. 372 00:38:38,811 --> 00:38:39,894 Jacob Kowalski. 373 00:38:40,145 --> 00:38:42,105 How are you? Very nice to meet you. 374 00:38:42,397 --> 00:38:45,149 And where is it you hail from, Mr. Kowalski? 375 00:38:46,569 --> 00:38:47,569 Queens. 376 00:38:50,030 --> 00:38:53,950 Sorry, Herr Vogel. Sorry, I wonder if I could have a word? 377 00:38:56,536 --> 00:38:59,372 Merlin's beard, it's Mr. Scamander, isn't it? 378 00:39:00,082 --> 00:39:01,207 Herr Vogel... 379 00:39:04,253 --> 00:39:09,215 I have a message from a friend, and it cannot wait. 380 00:39:13,428 --> 00:39:15,096 Do what is right... 381 00:39:15,973 --> 00:39:17,473 not what is easy. 382 00:39:20,144 --> 00:39:22,184 He said it was important that I reach you tonight... 383 00:39:22,312 --> 00:39:25,523 that you hear them tonight, the words. 384 00:39:26,776 --> 00:39:28,567 It's time, sir. 385 00:39:34,158 --> 00:39:35,533 Is he here? 386 00:39:36,076 --> 00:39:37,451 In Berlin? 387 00:39:39,288 --> 00:39:41,247 No, of course not. 388 00:39:41,498 --> 00:39:44,834 Why leave Hogwarts when the world outside is burning? 389 00:39:50,174 --> 00:39:53,009 I thank you, Mr. Scamander. 390 00:40:28,462 --> 00:40:29,713 Thank you. 391 00:40:30,923 --> 00:40:32,131 Thank you. 392 00:40:34,969 --> 00:40:38,262 I see many familiar faces here tonight. 393 00:40:38,555 --> 00:40:41,099 Colleagues, friends... 394 00:40:42,448 --> 00:40:43,448 foes. 395 00:40:46,230 --> 00:40:47,856 Within the next 48 hours... 396 00:40:48,148 --> 00:40:51,567 you, along with the rest of the Wizarding World... 397 00:40:51,819 --> 00:40:54,070 will choose our next great leader. 398 00:40:54,321 --> 00:40:59,158 A choice that will shape our lives for generations to come. 399 00:40:59,827 --> 00:41:04,538 I have little doubt that, no matter who should triumph... 400 00:41:05,750 --> 00:41:08,039 the Confederation will be in able hands. 401 00:41:08,335 --> 00:41:09,711 Liu Tao. 402 00:41:17,302 --> 00:41:18,677 Vicencia Santos. 403 00:41:20,723 --> 00:41:23,474 Thank you, thank you. 404 00:41:26,603 --> 00:41:29,147 It's in moments such as these we are reminded... 405 00:41:29,439 --> 00:41:34,610 that it is this peaceful transfer of power which marks our humanity... 406 00:41:34,862 --> 00:41:38,697 and demonstrates to the world that, despite our differences... 407 00:41:39,658 --> 00:41:41,993 all voices deserve to be heard... 408 00:41:44,246 --> 00:41:48,041 even voices which many may find disagreeable. 409 00:41:49,668 --> 00:41:50,877 Newt. 410 00:41:51,170 --> 00:41:53,254 Any of those lot look familiar to you? 411 00:41:57,217 --> 00:42:00,053 Paris. The night that Leta... 412 00:42:01,138 --> 00:42:03,389 They were with Grindelwald. 413 00:42:16,195 --> 00:42:20,489 And so, after an extensive investigation... 414 00:42:20,783 --> 00:42:26,704 the Confederation has concluded that insufficient evidence exists... 415 00:42:28,373 --> 00:42:30,583 to prosecute Gellert Grindelwald... 416 00:42:31,126 --> 00:42:35,171 for the crimes against the Muggle community of which he was accused. 417 00:42:36,841 --> 00:42:43,054 He is hereby absolved of all his alleged crimes. 418 00:42:45,933 --> 00:42:47,183 Are you kidding me? 419 00:42:47,476 --> 00:42:49,143 They're letting the guy off? 420 00:42:49,436 --> 00:42:50,979 I was there, he was killing people. 421 00:42:52,064 --> 00:42:53,272 You're under arrest. 422 00:42:54,233 --> 00:42:55,817 All of you. 423 00:42:56,360 --> 00:42:57,360 Wands down! 424 00:43:05,870 --> 00:43:06,870 Theseus. 425 00:43:08,372 --> 00:43:09,455 Theseus! 426 00:43:10,249 --> 00:43:12,791 Newt, Newt. Not here. 427 00:43:13,418 --> 00:43:15,461 Newt, we don't stand a chance. 428 00:43:16,005 --> 00:43:17,881 Let's go. Newt... 429 00:43:18,173 --> 00:43:20,884 they have the German Ministry. We've got to go. 430 00:43:21,844 --> 00:43:24,095 It ain't right. That's not justice. 431 00:43:24,346 --> 00:43:26,014 "Extended investigation." I was there. 432 00:43:26,640 --> 00:43:28,892 Were you there? Were you there? I was there. 433 00:43:29,143 --> 00:43:30,643 - You just let a killer off! - Jacob. 434 00:43:32,312 --> 00:43:33,855 We have to go. We have to go. 435 00:43:34,106 --> 00:43:35,899 Jacob, let's go. 436 00:44:08,515 --> 00:44:09,933 That's very good. 437 00:44:12,937 --> 00:44:14,728 Her favorite. 438 00:44:17,482 --> 00:44:19,817 Remember how she begged Mother to make it? 439 00:44:22,821 --> 00:44:24,363 Ariana. 440 00:44:27,076 --> 00:44:29,812 Mother claimed it calmed her, but I think that was wishful thinking. 441 00:44:30,162 --> 00:44:31,162 Albus. 442 00:44:32,664 --> 00:44:34,040 I was there. 443 00:44:34,583 --> 00:44:36,042 I grew up in the same house. 444 00:44:36,335 --> 00:44:39,545 Everything you saw, I saw. 445 00:44:44,259 --> 00:44:46,219 Everything. 446 00:44:58,398 --> 00:45:00,984 Read the sign, you stupid sod. 447 00:45:09,326 --> 00:45:10,952 I'm sorry to disturb you, Albus. 448 00:45:11,245 --> 00:45:12,578 Tell me, what is it? 449 00:45:12,829 --> 00:45:14,205 It's Berlin. 450 00:45:15,082 --> 00:45:16,457 What happened? 451 00:45:16,750 --> 00:45:20,669 Vogel has absolved Gellert of all his crimes. 452 00:45:20,963 --> 00:45:23,589 He's free. He says there's no proof. 453 00:45:24,967 --> 00:45:28,970 He tried to arrest aurors who were there the night Leta Lestrange was murdered. 454 00:45:40,940 --> 00:45:42,525 Rather disappointing. 455 00:45:44,236 --> 00:45:46,356 I'm going to need someone to cover my morning classes. 456 00:45:46,405 --> 00:45:47,905 Can I impose on you? 457 00:45:48,198 --> 00:45:50,658 Of course. And, Albus, please be... 458 00:45:50,950 --> 00:45:52,701 I'll do my best. 459 00:45:55,122 --> 00:45:56,747 Evening, Aberforth. 460 00:45:57,041 --> 00:45:58,207 Evening, Minerva. 461 00:45:58,667 --> 00:46:00,543 Apologies for calling you a stupid sod. 462 00:46:00,835 --> 00:46:03,379 Apology accepted. 463 00:46:07,467 --> 00:46:09,802 I'm afraid I'll have to cut our evening short. 464 00:46:10,054 --> 00:46:11,804 Off to save the world, are we? 465 00:46:12,097 --> 00:46:14,098 That will take a better man than me. 466 00:46:18,978 --> 00:46:20,521 Don't ask. 467 00:46:57,934 --> 00:47:01,270 There are thousands in the streets chanting your name. 468 00:47:01,563 --> 00:47:03,272 You're a free man. 469 00:47:08,737 --> 00:47:10,904 Tell the others to prepare to leave. 470 00:47:12,074 --> 00:47:13,491 - Tonight? - Tomorrow. 471 00:47:14,451 --> 00:47:16,410 We'll have a visitor in the morning. 472 00:47:21,708 --> 00:47:23,501 Why does it stay with him? 473 00:47:24,753 --> 00:47:26,837 It must sense what he's about to do. 474 00:47:28,757 --> 00:47:30,174 And you're sure... 475 00:47:31,551 --> 00:47:33,886 that he can kill Dumbledore? 476 00:47:35,764 --> 00:47:37,681 His pain is his power. 477 00:47:44,898 --> 00:47:47,818 The man that I am inquiring about is the head of the British Auror Office. 478 00:47:47,901 --> 00:47:51,028 How can you have misplaced the head of the British Auror Office? 479 00:47:54,073 --> 00:47:57,618 As our contention said, since he was never in our custody... 480 00:47:57,911 --> 00:47:58,994 we never misplaced him. 481 00:47:59,288 --> 00:48:02,288 Sir, there were dozens of people there, any one of them could corroborate... 482 00:48:02,332 --> 00:48:04,125 - And your name is? - Let's get out of here. 483 00:48:05,169 --> 00:48:06,919 Wait a minute, that's the guy. 484 00:48:07,587 --> 00:48:09,004 Come here. Come here. 485 00:48:09,298 --> 00:48:10,298 Excuse me! 486 00:48:14,261 --> 00:48:15,901 That's the guy. He knows where Theseus is. 487 00:48:16,012 --> 00:48:17,012 Hello! 488 00:48:18,348 --> 00:48:19,848 Where's Theseus? 489 00:48:20,350 --> 00:48:22,851 That's him. He knows about Theseus. 490 00:48:44,499 --> 00:48:45,499 Newt. 491 00:48:59,306 --> 00:49:00,306 Albus. 492 00:49:05,270 --> 00:49:07,938 Theseus has been taken to the Erkstag. 493 00:49:08,232 --> 00:49:10,441 Wait, no, but the Erkstag shut down years ago. 494 00:49:10,734 --> 00:49:15,279 Yes, well, it's the Ministry's secret little bed and breakfast now. 495 00:49:16,030 --> 00:49:17,990 You'll need this to see him. 496 00:49:19,409 --> 00:49:20,493 And one of these. 497 00:49:23,162 --> 00:49:24,455 And this. 498 00:49:28,377 --> 00:49:29,793 Wait, wait, wait. 499 00:49:31,463 --> 00:49:34,465 I trust you're enjoying your wand, Mr. Kowalski? 500 00:49:34,841 --> 00:49:37,635 Me? Yeah, thank you, Mr. Dumbledore. 501 00:49:37,886 --> 00:49:39,094 It's a real pip. 502 00:49:39,346 --> 00:49:40,554 I advise you to keep it close. 503 00:49:40,789 --> 00:49:42,306 - Professor Hicks. - Dumbledore. 504 00:49:42,557 --> 00:49:45,768 Assuming you're not otherwise engaged, and frankly even if you are... 505 00:49:46,060 --> 00:49:48,521 I encourage you to attend tonight's candidates' dinner. 506 00:49:48,813 --> 00:49:50,231 Take Mr. Kowalski. 507 00:49:50,524 --> 00:49:52,684 I'm quite certain there'll be an assassination attempt. 508 00:49:52,734 --> 00:49:55,736 Anything you can do to scotch that will be greatly appreciated. 509 00:49:56,446 --> 00:49:56,904 It's my pleasure. 510 00:49:57,155 --> 00:49:58,355 I shall welcome the challenge. 511 00:49:58,573 --> 00:50:00,908 Besides, I'll have Jacob with me. 512 00:50:01,743 --> 00:50:02,743 Not to worry. 513 00:50:02,952 --> 00:50:06,079 Professor Hicks's defensive magic is superb. 514 00:50:06,956 --> 00:50:08,165 Until next time. 515 00:50:08,875 --> 00:50:09,875 Such a flatterer. 516 00:50:10,084 --> 00:50:12,711 Well, not really. It is superb. 517 00:50:13,506 --> 00:50:14,577 Albus. 518 00:50:14,964 --> 00:50:16,715 I was just wondering... 519 00:50:19,346 --> 00:50:20,346 Yes. 520 00:50:21,971 --> 00:50:23,221 - The case. - Yes. 521 00:50:23,473 --> 00:50:26,224 Rest assured, it's in safe hands. 522 00:50:40,031 --> 00:50:41,156 Can I help you? 523 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 Yes. 524 00:50:43,535 --> 00:50:46,329 I'd like to have this case replicated, please. 525 00:50:46,871 --> 00:50:47,955 Certainly. 526 00:50:50,292 --> 00:50:52,710 No, you mustn't open it. 527 00:50:54,003 --> 00:50:56,839 I mean, it's not necessary. 528 00:50:57,674 --> 00:50:59,550 The interior isn't important. 529 00:51:00,802 --> 00:51:03,971 I see no reason I can't make you one. 530 00:51:17,193 --> 00:51:18,319 If you leave it here. 531 00:51:18,951 --> 00:51:19,951 No... 532 00:51:20,238 --> 00:51:22,365 I couldn't leave it. 533 00:51:23,282 --> 00:51:25,909 And I'll be needing more than one. 534 00:51:26,870 --> 00:51:28,412 You see... 535 00:51:29,623 --> 00:51:32,916 my husband, he's a bit absentminded. 536 00:51:33,209 --> 00:51:34,918 He's always forgetting things. 537 00:51:35,253 --> 00:51:37,253 Just the other day, he forgot he was married to me. 538 00:51:39,716 --> 00:51:40,841 Can you imagine? 539 00:51:46,139 --> 00:51:47,806 But I love him. 540 00:51:49,058 --> 00:51:51,394 Exactly how many were you thinking? 541 00:51:53,104 --> 00:51:54,355 Half a dozen... 542 00:51:54,606 --> 00:51:57,149 and I'll need them in two days' time. 543 00:52:05,409 --> 00:52:07,410 Show your hands. 544 00:52:12,916 --> 00:52:13,999 Who are you? 545 00:52:14,959 --> 00:52:16,669 My name is Yusuf Kama. 546 00:52:18,505 --> 00:52:19,755 Who's our visitor? 547 00:52:20,048 --> 00:52:21,256 I'm an admirer. 548 00:52:22,050 --> 00:52:24,051 You murdered his sister. 549 00:52:25,053 --> 00:52:26,845 Her name was Leta. 550 00:52:28,682 --> 00:52:30,223 Leta Lestrange. 551 00:52:31,027 --> 00:52:32,215 Yes. 552 00:52:32,644 --> 00:52:34,603 You and your sister share an ancient bloodline. 553 00:52:34,896 --> 00:52:36,146 Shared. 554 00:52:36,398 --> 00:52:38,148 That's the only thing we shared. 555 00:52:39,526 --> 00:52:42,695 Dumbledore sent you, am I right? 556 00:52:43,572 --> 00:52:45,781 He fears you're in possession of a creature. 557 00:52:46,700 --> 00:52:48,742 He fears the use you may put it to. 558 00:52:49,828 --> 00:52:51,954 He sent me here to spy on you. 559 00:52:54,082 --> 00:52:56,041 What would you like me to tell him? 560 00:52:58,920 --> 00:53:00,003 Queenie. 561 00:53:01,465 --> 00:53:03,466 Is he telling the truth? 562 00:53:16,395 --> 00:53:17,521 What else? 563 00:53:17,772 --> 00:53:19,440 Even though he believes in you... 564 00:53:19,691 --> 00:53:22,359 he holds you responsible for his sister's death. 565 00:53:24,153 --> 00:53:26,321 He carries her absence with him every day. 566 00:53:28,241 --> 00:53:31,326 Every breath he takes is a reminder that she breathes no more. 567 00:53:33,246 --> 00:53:36,624 Then I presume you won't mind if I relieve you of your sister's memory. 568 00:53:42,213 --> 00:53:43,255 Right? 569 00:53:44,508 --> 00:53:45,591 Right. 570 00:54:07,572 --> 00:54:08,614 There. 571 00:54:10,241 --> 00:54:11,784 Better? 572 00:54:13,119 --> 00:54:14,495 I thought so. 573 00:54:14,788 --> 00:54:18,999 When we allow ourselves to be consumed by anger, the only victim is our self. 574 00:54:21,628 --> 00:54:24,171 Now, we were just about to depart. 575 00:54:24,422 --> 00:54:26,173 Perhaps you'd like to join us? 576 00:54:26,883 --> 00:54:31,178 Come, we can talk some more about our mutual friend, Dumbledore. 577 00:54:39,979 --> 00:54:41,313 After you. 578 00:56:09,193 --> 00:56:10,778 Hello, Credence. 579 00:56:18,161 --> 00:56:21,872 Do you know what it's like to have no one? 580 00:56:22,165 --> 00:56:24,207 To always be alone? 581 00:56:25,627 --> 00:56:26,794 It's you. 582 00:56:29,839 --> 00:56:32,716 You're the one sending messages in the mirror. 583 00:56:34,052 --> 00:56:35,636 I'm a Dumbledore. 584 00:56:36,387 --> 00:56:38,263 You abandoned me. 585 00:56:39,808 --> 00:56:43,769 The same blood that runs my veins runs yours. 586 00:56:53,571 --> 00:56:55,405 He's not here for you. 587 00:56:55,824 --> 00:56:57,282 He's here for me. 588 00:57:43,496 --> 00:57:46,832 Things are not quite what they appear, Credence... 589 00:57:47,709 --> 00:57:49,960 no matter what you've been told. 590 00:57:52,338 --> 00:57:53,671 My name is Aurelius. 591 00:57:54,173 --> 00:57:55,215 He's lied to you. 592 00:57:55,717 --> 00:57:57,009 Kindled your hate. 593 00:58:57,821 --> 00:59:00,280 What he's told you isn't true... 594 00:59:02,241 --> 00:59:04,659 but we do share the same blood. 595 00:59:06,037 --> 00:59:08,621 You are a Dumbledore. 596 00:59:22,011 --> 00:59:24,012 I'm sorry for your pain. 597 00:59:24,806 --> 00:59:27,307 We didn't know, I promise. 598 01:00:21,892 --> 01:00:23,435 I've come to see my brother. 599 01:00:23,727 --> 01:00:25,562 His name is Theseus Scamander. 600 01:00:34,447 --> 01:00:35,780 Sorry, that's... 601 01:00:37,950 --> 01:00:39,283 Wand. 602 01:00:54,508 --> 01:00:55,592 That's... 603 01:00:55,843 --> 01:00:57,927 I'm a magizoologist. 604 01:00:59,054 --> 01:01:00,096 He's perfectly harmless. 605 01:01:01,014 --> 01:01:02,640 He's just a pet, really. 606 01:01:05,102 --> 01:01:06,310 Sorry. 607 01:01:09,314 --> 01:01:10,397 That's Teddy. 608 01:01:10,608 --> 01:01:12,274 He's a total nightmare, truth be told. 609 01:01:12,485 --> 01:01:13,901 They stay here. 610 01:01:35,758 --> 01:01:37,842 So, how will I know where to find him? 611 01:01:38,636 --> 01:01:39,886 He's your brother? 612 01:01:40,998 --> 01:01:42,033 Yes. 613 01:01:42,347 --> 01:01:44,891 He will be the one who looks like your brother. 614 01:01:49,396 --> 01:01:50,938 I will be back, Pick. 615 01:01:51,482 --> 01:01:52,649 On my word. 616 01:01:59,156 --> 01:02:00,740 "I'll be back, Pick." 617 01:02:01,116 --> 01:02:02,324 "On my word." 618 01:02:03,661 --> 01:02:06,245 And I'll be Minister of Magic one day. 619 01:02:47,287 --> 01:02:48,287 Take us 'round the back. 620 01:02:48,496 --> 01:02:49,496 It's not safe here. 621 01:02:49,760 --> 01:02:50,760 No. 622 01:02:51,458 --> 01:02:52,458 Roll it down. 623 01:02:52,751 --> 01:02:53,918 What? 624 01:02:54,753 --> 01:02:56,087 The window. 625 01:02:56,379 --> 01:02:57,630 Roll it down. 626 01:03:09,893 --> 01:03:11,894 Grindelwald! Grindelwald! 627 01:03:16,149 --> 01:03:17,734 No. No! 628 01:03:26,744 --> 01:03:27,744 Those people... 629 01:03:28,245 --> 01:03:30,204 aren't suggesting we listen to them. 630 01:03:30,497 --> 01:03:32,373 They aren't asking us to listen. 631 01:03:33,041 --> 01:03:34,375 They're demanding it. 632 01:03:35,502 --> 01:03:38,880 You're actually proposing that that man be allowed to stand? 633 01:03:39,172 --> 01:03:40,218 Yes. 634 01:03:41,216 --> 01:03:42,508 Yes, let him stand. 635 01:03:46,639 --> 01:03:48,519 Gellert Grindelwald wants a Muggle-wizard war... 636 01:03:48,807 --> 01:03:51,643 and if he gets his wish, he won't just destroy their world... 637 01:03:51,935 --> 01:03:53,102 he'll destroy ours as well. 638 01:03:53,353 --> 01:03:55,146 Which is why he cannot win. 639 01:03:56,774 --> 01:03:58,315 Let him stand as a candidate. 640 01:03:58,525 --> 01:04:00,109 Let the people vote. 641 01:04:00,360 --> 01:04:02,444 When he loses, the people will have spoken. 642 01:04:03,280 --> 01:04:05,782 But deny them their voices... 643 01:04:06,033 --> 01:04:08,575 and those streets will run with blood. 644 01:04:31,850 --> 01:04:32,850 Theseus. 645 01:04:38,148 --> 01:04:39,148 Theseus. 646 01:06:15,719 --> 01:06:16,719 Lally... 647 01:06:17,346 --> 01:06:18,929 the guy with the hair... 648 01:06:19,931 --> 01:06:21,724 sitting next to Edith. 649 01:06:22,434 --> 01:06:24,310 He looks like he can kill somebody. 650 01:06:25,896 --> 01:06:27,938 He also looks like my Uncle Dominic. 651 01:06:28,232 --> 01:06:31,692 Is your Uncle Dominic the Norwegian Minister of Magic? 652 01:06:31,987 --> 01:06:32,987 No. 653 01:06:33,194 --> 01:06:34,612 Didn't think so. 654 01:07:04,059 --> 01:07:05,059 Queenie. 655 01:07:06,395 --> 01:07:07,395 Queenie. 656 01:07:17,739 --> 01:07:20,450 Madam Santos, a pleasure. 657 01:07:21,702 --> 01:07:23,619 Your supporters are in fine voice. 658 01:07:23,912 --> 01:07:27,206 As are yours, Mr. Grindelwald. 659 01:07:47,060 --> 01:07:48,353 Rescuing me, are you? 660 01:07:48,645 --> 01:07:50,020 That's the general idea. 661 01:07:51,106 --> 01:07:52,940 And I presume this... 662 01:07:53,191 --> 01:07:55,985 whatever it is that you are doing, is strategic. 663 01:07:56,236 --> 01:07:58,153 Yes, a technique called limbic mimicry. 664 01:07:58,405 --> 01:08:01,699 It discourages violent engagement, theoretically. 665 01:08:01,908 --> 01:08:04,410 I've only actually ever attempted it once before. 666 01:08:04,995 --> 01:08:06,286 And the results? 667 01:08:08,039 --> 01:08:09,206 Inconclusive. 668 01:08:09,875 --> 01:08:11,227 Course that was a laboratory setting... 669 01:08:11,251 --> 01:08:13,544 and the conditions were strictly controlled, and the... 670 01:08:13,837 --> 01:08:15,607 Well, the current conditions are more volatile... 671 01:08:15,631 --> 01:08:17,692 so making it less predictive of the ultimate outcome. 672 01:08:17,716 --> 01:08:19,884 The ultimate outcome presumably... 673 01:08:21,094 --> 01:08:25,055 being our survival. 674 01:09:19,080 --> 01:09:20,539 Well done, come on. 675 01:09:26,046 --> 01:09:27,630 And the plan is? 676 01:09:27,923 --> 01:09:28,964 Hold this. 677 01:09:45,106 --> 01:09:46,774 What the bloody hell was that for? 678 01:09:48,652 --> 01:09:50,152 We're gonna need some help. 679 01:10:00,080 --> 01:10:01,288 Follow me. 680 01:10:06,294 --> 01:10:07,336 Come on. 681 01:10:17,013 --> 01:10:18,681 You're no swiveling properly. 682 01:10:19,307 --> 01:10:20,307 Swivel... 683 01:10:20,475 --> 01:10:22,434 swivel, but delicately. 684 01:10:23,311 --> 01:10:25,104 I'm swiveling like you're swiveling, Newt. 685 01:10:25,814 --> 01:10:27,314 I don't believe you are. 686 01:10:46,752 --> 01:10:47,752 Swivel. 687 01:11:01,224 --> 01:11:02,224 Go to him. 688 01:11:10,776 --> 01:11:11,776 Queenie. 689 01:11:16,322 --> 01:11:17,740 Tell him it's all right. 690 01:11:18,658 --> 01:11:20,117 I can see he's failed. 691 01:11:21,161 --> 01:11:22,619 He'll have another chance. 692 01:11:24,330 --> 01:11:26,749 It's his loyalty I most value. 693 01:12:01,367 --> 01:12:02,576 Stay here. 694 01:12:25,308 --> 01:12:26,308 Apologies. 695 01:12:33,942 --> 01:12:35,150 Oh, boy. 696 01:12:52,627 --> 01:12:54,211 Let her go. 697 01:12:54,880 --> 01:12:55,880 Excuse me? 698 01:13:04,973 --> 01:13:06,556 Assassin! 699 01:17:17,892 --> 01:17:18,892 No, wait. 700 01:17:33,908 --> 01:17:34,908 Newt! 701 01:17:38,621 --> 01:17:39,621 Accio! 702 01:17:40,706 --> 01:17:41,748 Grab the tie. 703 01:18:30,826 --> 01:18:32,159 That was a Portkey. 704 01:18:32,996 --> 01:18:33,996 Yeah. 705 01:18:37,222 --> 01:18:38,847 Well done, you two. 706 01:19:03,122 --> 01:19:06,791 Not that either of you asked, but I would highly recommend learning Charms. 707 01:19:07,084 --> 01:19:08,084 Lally. 708 01:19:08,211 --> 01:19:09,336 What kept you two. 709 01:19:10,255 --> 01:19:12,381 We encountered some complications. You? 710 01:19:12,923 --> 01:19:15,425 We encountered some complications. 711 01:19:19,764 --> 01:19:21,348 Jacob tried to murder Grindelwald? 712 01:19:21,641 --> 01:19:23,308 It's a long story. 713 01:19:23,601 --> 01:19:25,143 Is it really snake wood? 714 01:19:25,436 --> 01:19:27,020 Yes, it's really snake wood. 715 01:19:27,855 --> 01:19:28,855 Can I... 716 01:19:30,441 --> 01:19:31,816 Very dangerous. 717 01:19:32,610 --> 01:19:33,610 It's very powerful. 718 01:19:34,195 --> 01:19:36,446 It's rare. If it got in the wrong hands, you know... 719 01:19:36,697 --> 01:19:37,697 mess you up. 720 01:19:37,907 --> 01:19:39,198 Where did you get it? 721 01:19:40,826 --> 01:19:41,993 I got it for Christmas. 722 01:19:42,578 --> 01:19:43,202 Jacob... 723 01:19:43,538 --> 01:19:44,621 look who I found. 724 01:19:44,872 --> 01:19:45,872 Hey. 725 01:19:46,040 --> 01:19:48,250 It's my wizard friends, Newt and Theseus. 726 01:19:48,543 --> 01:19:50,627 We're like this, okay, and that's me right there. 727 01:19:50,920 --> 01:19:53,171 I gotta go. All right, have fun. 728 01:19:53,964 --> 01:19:55,424 Don't do anything I wouldn't do. 729 01:19:56,301 --> 01:19:57,381 Can you believe this place? 730 01:19:57,593 --> 01:19:59,946 They got pint-sized little witches and wizards running around here. 731 01:19:59,970 --> 01:20:01,137 You don't say. 732 01:20:01,972 --> 01:20:03,181 I was the assassin. 733 01:20:03,933 --> 01:20:05,684 Newt and Theseus both went to Hogwarts. 734 01:20:05,935 --> 01:20:07,855 I knew that. Well, they're being very nice to me. 735 01:20:08,062 --> 01:20:09,956 The Slytherin boys over there, they gave me these. 736 01:20:09,980 --> 01:20:11,731 They're delicious. Who wants one? 737 01:20:12,442 --> 01:20:14,568 I never cared for cockroach clusters much myself... 738 01:20:14,819 --> 01:20:17,279 although Honeydukes are supposed to be the best. 739 01:20:23,118 --> 01:20:24,202 Off you go. 740 01:20:24,995 --> 01:20:25,995 McGonagall. 741 01:20:26,747 --> 01:20:27,747 Albus. 742 01:20:27,957 --> 01:20:28,957 Well done. 743 01:20:29,166 --> 01:20:30,584 All of you, well done. 744 01:20:30,876 --> 01:20:31,585 Congratulations. 745 01:20:31,877 --> 01:20:33,252 - Congratulations? - Indeed. 746 01:20:33,546 --> 01:20:36,673 Professor Hicks managed to foil an assassination. 747 01:20:37,467 --> 01:20:39,926 And you are alive and you are well. 748 01:20:40,177 --> 01:20:44,138 The fact that everything didn't go precisely to plan was precisely the plan. 749 01:20:44,390 --> 01:20:45,724 Countersight 101. 750 01:20:45,975 --> 01:20:48,267 Albus, forgive me, but aren't we back where we started? 751 01:20:48,561 --> 01:20:51,062 Actually, I would argue that things are... 752 01:20:51,314 --> 01:20:53,398 a great deal worse. 753 01:20:55,651 --> 01:20:56,931 You haven't told them, have you? 754 01:20:58,446 --> 01:21:01,197 Grindelwald's been allowed to stand in the election. 755 01:21:02,325 --> 01:21:03,533 - What? - But how? 756 01:21:04,243 --> 01:21:07,746 Because Vogel chose easy over right. 757 01:21:32,772 --> 01:21:33,772 It's all right. 758 01:21:34,064 --> 01:21:35,148 Bhutan. 759 01:21:35,358 --> 01:21:37,275 Correct. Three points to Hufflepuff. 760 01:21:37,860 --> 01:21:41,655 The kingdom of Bhutan sits high in the Eastern Himalayas. 761 01:21:41,947 --> 01:21:45,534 It's a place of indescribable beauty. 762 01:21:45,826 --> 01:21:49,120 Some of our most important magic has its origins there. 763 01:21:49,414 --> 01:21:54,250 They say if you listen carefully enough, the past whispers to you. 764 01:21:55,670 --> 01:21:58,046 It also happens to be where the election will be held. 765 01:21:58,297 --> 01:21:59,464 He can't win, can he? 766 01:21:59,715 --> 01:22:01,883 Only a few days ago he was a fugitive from justice. 767 01:22:02,092 --> 01:22:07,514 Now he is an official candidate in the International Confederation of Wizards. 768 01:22:09,475 --> 01:22:12,351 Dangerous times favor dangerous men. 769 01:22:14,647 --> 01:22:18,066 By the way, we'll be dining with my brother in the village. 770 01:22:18,317 --> 01:22:21,027 Should you need anything before then, Minerva is here. 771 01:22:21,904 --> 01:22:23,863 Dumbledore has a brother? 772 01:22:42,299 --> 01:22:43,299 Here we are. 773 01:22:47,847 --> 01:22:49,388 Bunty, you're here. 774 01:22:49,640 --> 01:22:50,640 Yes. 775 01:22:52,393 --> 01:22:53,393 How is she? 776 01:22:53,603 --> 01:22:54,603 She's fine. 777 01:22:56,814 --> 01:22:58,397 What's Alfie done now? 778 01:22:58,608 --> 01:23:00,877 Wait, you've not been biting Timothy's bottom again, have you? 779 01:23:00,901 --> 01:23:05,279 Miss Broadacre, I trust my brother has been a gracious host? 780 01:23:05,990 --> 01:23:08,032 Yes, ever so gracious. 781 01:23:08,451 --> 01:23:09,784 I'm delighted to hear. 782 01:23:10,285 --> 01:23:13,204 So, rooms have been arranged for you in the village... 783 01:23:13,498 --> 01:23:16,833 and Aberforth here will prepare you a delicious dinner... 784 01:23:17,042 --> 01:23:18,543 his own recipe. 785 01:23:24,842 --> 01:23:27,218 There's more of that if you want it. 786 01:23:31,724 --> 01:23:32,891 Thank you. 787 01:23:33,768 --> 01:23:34,768 Thanks. 788 01:23:38,188 --> 01:23:39,355 Astonishing. 789 01:23:39,649 --> 01:23:42,734 Never has something that looks so repellent tasted so delicious. 790 01:23:43,944 --> 01:23:44,944 Who is this little one? 791 01:23:45,112 --> 01:23:46,112 Do you mind? 792 01:23:46,906 --> 01:23:48,615 She's a Qilin, Jacob. 793 01:23:48,949 --> 01:23:50,575 She's incredibly rare. 794 01:23:50,826 --> 01:23:53,119 One of the most beloved creatures in the Wizarding World. 795 01:23:53,704 --> 01:23:54,704 Why? 796 01:23:55,247 --> 01:23:57,290 'Cause she can see into your soul. 797 01:24:00,711 --> 01:24:02,211 You're kidding me. 798 01:24:02,463 --> 01:24:08,217 No. So, if you are good and worthy, then she'll see that. 799 01:24:08,469 --> 01:24:11,971 But if, on the other hand, you're cruel and deceitful... 800 01:24:12,222 --> 01:24:14,015 then she'll know that too. 801 01:24:14,850 --> 01:24:16,225 Oh, yeah? 802 01:24:16,435 --> 01:24:18,978 Does she just tell you that or... 803 01:24:19,980 --> 01:24:21,189 Not exactly tells. 804 01:24:21,440 --> 01:24:26,069 Well, she bows, but only in the presence of someone truly pure of heart. 805 01:24:28,322 --> 01:24:30,008 I mean, almost none of us are, of course... 806 01:24:30,032 --> 01:24:32,408 no matter how good of a person one tries to be. 807 01:24:33,703 --> 01:24:36,538 There was actually a time, many, many years ago... 808 01:24:36,831 --> 01:24:39,123 when the Qilin chose who'd lead us. 809 01:24:41,210 --> 01:24:42,335 No... 810 01:24:47,675 --> 01:24:49,383 Okay. All right, already. 811 01:24:52,429 --> 01:24:53,429 Here you go. 812 01:24:54,505 --> 01:24:55,505 Thriving. 813 01:24:55,641 --> 01:24:57,058 He's just hungry. Look at him. 814 01:24:57,309 --> 01:24:59,149 - She really likes you, Jacob. - Oh, all right. 815 01:25:02,523 --> 01:25:03,523 It's okay. 816 01:25:13,075 --> 01:25:14,325 Come with me. 817 01:25:16,120 --> 01:25:17,453 I'll help you. 818 01:25:19,414 --> 01:25:21,332 He's your son, Aberforth. 819 01:25:24,294 --> 01:25:25,754 He needs you. 820 01:25:39,101 --> 01:25:40,143 Newt. 821 01:25:52,948 --> 01:25:53,948 Come in. 822 01:25:54,742 --> 01:25:58,327 Albus, the mirror downstairs, there's a message. 823 01:25:58,579 --> 01:25:59,579 Close the door. 824 01:26:07,421 --> 01:26:09,297 It's from Credence, Newt. 825 01:26:12,635 --> 01:26:15,344 The summer Gellert and I fell in love... 826 01:26:16,263 --> 01:26:18,014 my brother fell in love as well... 827 01:26:18,307 --> 01:26:20,391 with a girl from the Hollow. 828 01:26:21,727 --> 01:26:23,186 She was sent away. 829 01:26:25,105 --> 01:26:27,315 There were rumors about a child. 830 01:26:29,359 --> 01:26:30,359 Credence... 831 01:26:30,402 --> 01:26:31,695 He's a Dumbledore. 832 01:26:35,032 --> 01:26:37,116 If I'd been a better friend... 833 01:26:38,285 --> 01:26:40,286 to Aberforth, if I'd been a better brother... 834 01:26:41,956 --> 01:26:43,832 he might have confided in me. 835 01:26:45,542 --> 01:26:48,753 Perhaps things would have been different, and this boy... 836 01:26:49,546 --> 01:26:52,298 could have been part of our lives, part of our family. 837 01:26:58,138 --> 01:27:01,307 Credence can't be saved, I know you know that. 838 01:27:02,601 --> 01:27:05,979 But he may yet be able to save us. 839 01:27:12,527 --> 01:27:13,737 Phoenix ash. 840 01:27:14,864 --> 01:27:18,157 The bird comes to him because he's dying, Newt. 841 01:27:19,326 --> 01:27:20,869 I know the signs. 842 01:27:21,829 --> 01:27:23,121 You see... 843 01:27:24,999 --> 01:27:28,251 my sister was an Obscurial. 844 01:27:29,253 --> 01:27:32,255 And like Credence, she never learned to express her magic. 845 01:27:33,799 --> 01:27:36,592 Over time it grew darker and began to poison her. 846 01:27:38,220 --> 01:27:41,514 Worst of all, none of us were capable of easing her pain. 847 01:27:45,269 --> 01:27:47,395 Can you tell me how it is that... 848 01:27:48,230 --> 01:27:50,023 or how it came to an end for her? 849 01:27:53,402 --> 01:27:56,695 Gellert and I had made plans to go away together. 850 01:27:58,365 --> 01:28:01,409 My brother didn't approve. 851 01:28:01,660 --> 01:28:03,787 One night, he confronted us. 852 01:28:04,413 --> 01:28:06,664 Voices were raised, threats made. 853 01:28:06,957 --> 01:28:10,334 Aberforth drew his wand, which was foolish. 854 01:28:13,172 --> 01:28:16,340 I drew my wand, which was even more foolish. 855 01:28:19,011 --> 01:28:20,804 Gellert just laughed. 856 01:28:22,097 --> 01:28:24,598 No one heard Ariana coming down the stairs. 857 01:28:27,853 --> 01:28:30,063 Can't say for certain it was my... 858 01:28:31,732 --> 01:28:32,732 spell. 859 01:28:37,947 --> 01:28:39,530 Doesn't really matter. 860 01:28:40,825 --> 01:28:44,160 One minute she was there, and the next she was gone. 861 01:28:45,329 --> 01:28:46,996 I'm so sorry, Albus. 862 01:28:49,374 --> 01:28:52,710 But if it's of any comfort, perhaps she was saved some pain... 863 01:28:53,003 --> 01:28:54,337 Don't. 864 01:28:54,629 --> 01:28:56,464 Don't disappoint me, Newt. 865 01:28:57,758 --> 01:28:59,342 You of all people. 866 01:29:00,845 --> 01:29:03,054 Your honesty is a gift... 867 01:29:05,307 --> 01:29:07,725 even if at times a painful one. 868 01:29:12,857 --> 01:29:15,942 Our friends downstairs will be tired and wanting to go home. 869 01:29:16,235 --> 01:29:18,236 You should go. 870 01:29:32,501 --> 01:29:35,544 Albus, Lally said something earlier... 871 01:29:35,838 --> 01:29:38,631 about most of us being ultimately imperfect. 872 01:29:40,217 --> 01:29:44,053 But even if we make mistakes, terrible things... 873 01:29:45,806 --> 01:29:48,182 we can try to make things right. 874 01:29:50,895 --> 01:29:52,395 And that's what matters... 875 01:29:56,233 --> 01:29:57,608 trying. 876 01:30:13,708 --> 01:30:14,792 We're with you. 877 01:30:15,585 --> 01:30:16,585 Thank you. 878 01:30:25,304 --> 01:30:27,889 Our time is close, my brothers and sisters. 879 01:30:29,058 --> 01:30:30,808 Days of hiding are over. 880 01:30:33,562 --> 01:30:35,771 The world will hear our voice. 881 01:30:39,193 --> 01:30:40,568 And it will be deafening. 882 01:30:48,953 --> 01:30:51,662 You didn't come here to betray Dumbledore... 883 01:30:52,998 --> 01:30:55,541 You know in your pure-blood heart... 884 01:30:57,336 --> 01:30:59,170 your place is here. 885 01:31:01,465 --> 01:31:04,133 To believe in me is to believe in yourself. 886 01:31:16,688 --> 01:31:18,856 Prove your loyalty, Mr. Kama. 887 01:31:41,755 --> 01:31:43,506 Vulnera Sanentur. 888 01:31:44,258 --> 01:31:48,386 Rennervate Vulnera Sanentur. 889 01:32:07,114 --> 01:32:08,114 There. 890 01:32:09,699 --> 01:32:10,949 There, there. 891 01:32:13,120 --> 01:32:14,245 There. 892 01:32:16,623 --> 01:32:17,623 Come, look. 893 01:32:23,796 --> 01:32:25,793 This is why we are special. 894 01:32:29,011 --> 01:32:32,680 To conceal our powers is not merely an affront to ourselves... 895 01:32:34,433 --> 01:32:35,641 it's sinful. 896 01:32:50,407 --> 01:32:51,865 Was there another? 897 01:32:53,243 --> 01:32:54,327 Another? 898 01:32:55,745 --> 01:32:58,622 That night, was there another Qilin? 899 01:33:02,461 --> 01:33:03,461 I don't think so... 900 01:33:05,464 --> 01:33:06,839 That's twice you failed me. 901 01:33:07,132 --> 01:33:10,801 Do you not understand the danger you put me in? 902 01:33:14,764 --> 01:33:16,349 One last chance. 903 01:33:17,142 --> 01:33:18,184 Understood? 904 01:33:21,521 --> 01:33:22,563 Find it. 905 01:34:17,346 --> 01:34:18,574 Hey, Newt. 906 01:34:19,579 --> 01:34:21,038 What is this place? 907 01:34:22,166 --> 01:34:24,041 The room we require. 908 01:34:28,588 --> 01:34:32,007 I trust you all have the tickets that Bunty gave you? 909 01:34:32,301 --> 01:34:34,510 You'll need them to gain access to the ceremony. 910 01:34:34,803 --> 01:34:35,803 What do you think, Newt? 911 01:34:35,970 --> 01:34:37,346 Can you tell which one is yours? 912 01:34:37,806 --> 01:34:38,806 No. 913 01:34:39,474 --> 01:34:41,184 Good. I'd be worried if you could. 914 01:34:41,476 --> 01:34:43,477 I assume the Qilin's in one of these cases. 915 01:34:43,752 --> 01:34:44,752 Yes. 916 01:34:44,938 --> 01:34:46,730 - Well, which one is it? - Which one indeed. 917 01:34:47,274 --> 01:34:49,275 It's like a three-card Monte thing. 918 01:34:49,568 --> 01:34:51,194 Like a shell game thing. 919 01:34:51,486 --> 01:34:52,486 Like a short con. 920 01:34:54,698 --> 01:34:56,407 Never mind, it's a Muggle thing. 921 01:34:57,033 --> 01:34:58,953 Grindelwald will do anything within his powers... 922 01:34:59,161 --> 01:35:01,287 to get his hands on our rare friend. 923 01:35:01,580 --> 01:35:03,664 Therefore, it's essential that we keep... 924 01:35:03,957 --> 01:35:06,917 whoever he dispatches on his behalf guessing... 925 01:35:07,711 --> 01:35:10,087 so the Qilin gets to the ceremony safely. 926 01:35:11,131 --> 01:35:15,968 If, by teatime, the Qilin, not to mention all of us... 927 01:35:17,053 --> 01:35:18,679 are still alive... 928 01:35:18,972 --> 01:35:21,640 we should consider our efforts a success. 929 01:35:21,933 --> 01:35:25,143 For the record, nobody ever died playing three-card Monte. 930 01:35:27,021 --> 01:35:28,564 An important distinction. 931 01:35:29,899 --> 01:35:32,443 All right, everybody choose a case and we'll be on our way. 932 01:35:32,736 --> 01:35:36,280 Mr. Kowalski, you and I will proceed together first. 933 01:35:37,282 --> 01:35:38,282 Me? 934 01:35:42,871 --> 01:35:43,871 Okay. 935 01:36:08,938 --> 01:36:11,000 I'm looking forward to you educating me a little further... 936 01:36:11,024 --> 01:36:13,609 on the finer points of three-card Monte. 937 01:36:19,574 --> 01:36:20,574 My pleasure. 938 01:36:26,080 --> 01:36:27,956 Well, good luck, everybody. 939 01:36:30,919 --> 01:36:31,919 Good luck. 940 01:36:33,046 --> 01:36:35,673 And you too, Bunty girl. 941 01:36:38,635 --> 01:36:39,927 See you, Bunty. 942 01:36:54,609 --> 01:37:00,281 It is not lost on those of us in leadership that we are currently a world divided. 943 01:37:01,074 --> 01:37:03,992 Each day brings talk of another conspiracy. 944 01:37:04,828 --> 01:37:06,787 Each hour another dark whisper. 945 01:37:07,456 --> 01:37:10,749 These whispers have only increased in recent days... 946 01:37:11,418 --> 01:37:13,669 with the-addition of a third candidate. 947 01:37:14,963 --> 01:37:18,882 There is only one way to leave absolutely no doubt... 948 01:37:20,051 --> 01:37:25,180 that a worthy candidate exists amongst the three you have been presented. 949 01:37:43,825 --> 01:37:47,536 As every schoolboy and girl knows... 950 01:37:48,037 --> 01:37:54,377 the Qilin is the purest of creatures in our wonderful magical world. 951 01:37:55,253 --> 01:37:56,962 It cannot be deceived. 952 01:37:58,673 --> 01:38:01,133 Let the Qilin unite us. 953 01:38:21,571 --> 01:38:23,321 Santos! Santos! Santos! 954 01:38:49,599 --> 01:38:50,599 Come. 955 01:38:54,854 --> 01:38:55,938 Where to, next? 956 01:38:56,606 --> 01:38:58,231 This is where I leave you. 957 01:38:58,858 --> 01:39:01,026 I'm sorry, you're what? 958 01:39:01,319 --> 01:39:02,528 Leaving me? 959 01:39:02,821 --> 01:39:05,322 I have to meet someone else, Mr. Kowalski. 960 01:39:06,032 --> 01:39:07,199 Not to worry... 961 01:39:08,201 --> 01:39:09,618 you'll be perfectly safe. 962 01:39:13,748 --> 01:39:15,082 You don't have the Qilin. 963 01:39:16,209 --> 01:39:19,044 Feel free to drop the case at the first hint of trouble. 964 01:39:19,796 --> 01:39:22,798 One other thing, if you don't mind me saying. 965 01:39:23,049 --> 01:39:25,383 You should stop doubting yourself. 966 01:39:25,677 --> 01:39:28,345 You have something most men go their entire lives without. 967 01:39:28,638 --> 01:39:29,888 Do you know what that is? 968 01:39:31,641 --> 01:39:33,726 A heart that is full. 969 01:39:34,728 --> 01:39:36,520 Only a truly brave man... 970 01:39:36,813 --> 01:39:41,692 could open himself up so honestly and completely, as you do. 971 01:40:10,388 --> 01:40:11,972 Santos! Santos! Santos! 972 01:41:25,254 --> 01:41:27,715 Cases, please. 973 01:41:46,985 --> 01:41:47,985 Hey, fellas. 974 01:41:56,953 --> 01:41:57,953 He's angry. 975 01:42:14,053 --> 01:42:15,053 Wait. 976 01:42:15,096 --> 01:42:16,972 Open them, make sure it's in there. 977 01:42:17,265 --> 01:42:18,265 Idiots. 978 01:44:03,997 --> 01:44:05,330 How long does he have? 979 01:44:46,748 --> 01:44:48,665 Here. Hey. Hi. 980 01:44:48,958 --> 01:44:50,078 You're in danger, all right? 981 01:44:50,334 --> 01:44:51,709 - You need to leave. - Well... 982 01:44:53,004 --> 01:44:55,297 I can't go, okay? 983 01:44:55,589 --> 01:44:56,882 I can't come home. 984 01:44:57,133 --> 01:44:58,413 It's too late for me, all right? 985 01:44:58,509 --> 01:45:00,761 Some mistakes, they're just too big. 986 01:45:01,304 --> 01:45:02,720 Can you listen to me? 987 01:45:02,972 --> 01:45:05,098 There's no time. I was followed. 988 01:45:05,850 --> 01:45:08,769 I gave 'em the slip, but it won't be long before they find me. 989 01:45:09,062 --> 01:45:10,622 - They're gonna find us. - I don't care. 990 01:45:11,731 --> 01:45:13,106 All I got is us. 991 01:45:13,399 --> 01:45:14,649 I make no sense without us. 992 01:45:14,943 --> 01:45:16,484 Jacob, what? Come on... 993 01:45:17,862 --> 01:45:19,662 I don't love you anymore. Just get outta here. 994 01:45:19,906 --> 01:45:22,115 You're the worst liar in the world, Queenie Goldstein. 995 01:45:23,868 --> 01:45:24,868 You hear that? 996 01:45:25,036 --> 01:45:26,369 What? No. 997 01:45:26,620 --> 01:45:27,996 That's a sign. 998 01:45:28,247 --> 01:45:29,247 Oh, man. 999 01:45:29,540 --> 01:45:31,333 - Come on. - Come here, come here. 1000 01:45:31,876 --> 01:45:33,085 Close your eyes. 1001 01:45:34,170 --> 01:45:35,879 Please close your eyes. 1002 01:45:37,673 --> 01:45:39,424 You know what Dumbledore said to me? 1003 01:45:40,176 --> 01:45:41,176 No. 1004 01:45:41,803 --> 01:45:44,012 He said that I got a full heart. 1005 01:45:48,267 --> 01:45:49,476 He's wrong. 1006 01:45:50,353 --> 01:45:52,813 I'm always gonna have room in there for you. 1007 01:45:54,273 --> 01:45:55,315 - Yeah? - Yeah. 1008 01:45:55,566 --> 01:45:56,733 You know it. 1009 01:45:58,027 --> 01:45:59,152 Look at me. 1010 01:46:02,198 --> 01:46:03,656 Queenie Goldstein. 1011 01:47:09,823 --> 01:47:11,115 Mr. Scamander. 1012 01:47:11,367 --> 01:47:13,033 We've never been properly introduced. 1013 01:47:13,284 --> 01:47:16,036 Henrietta Fischer... 1014 01:47:16,287 --> 01:47:17,747 Herr Vogel's attache. 1015 01:47:18,624 --> 01:47:19,874 Yes... 1016 01:47:20,166 --> 01:47:20,916 hello. 1017 01:47:21,167 --> 01:47:23,043 I can take you up. 1018 01:47:23,962 --> 01:47:26,839 There's a private entrance for members of the High Council. 1019 01:47:28,049 --> 01:47:29,634 If you just follow me. 1020 01:47:29,926 --> 01:47:31,427 I'm sorry, why would you do that? 1021 01:47:32,262 --> 01:47:33,345 Take me up? 1022 01:47:34,890 --> 01:47:36,306 Isn't it obvious? 1023 01:47:36,558 --> 01:47:39,018 No, frankly, it's not. 1024 01:47:43,732 --> 01:47:45,483 Dumbledore sent me. 1025 01:47:47,736 --> 01:47:51,321 I know what you have in that case, Mr. Scamander. 1026 01:48:13,011 --> 01:48:14,679 He should be here any minute. 1027 01:49:18,660 --> 01:49:19,952 What kept you? 1028 01:49:34,635 --> 01:49:37,052 I thank the candidates for their words. 1029 01:49:37,471 --> 01:49:43,643 Each represents a distinct vision of how we will not shape only our world... 1030 01:49:43,644 --> 01:49:46,061 but the non-magical world as well. 1031 01:49:47,523 --> 01:49:52,568 Which brings us to the most important part of our ceremony... 1032 01:49:52,819 --> 01:49:54,904 the walk of the Qilin. 1033 01:51:24,578 --> 01:51:26,704 The Qilin has seen. 1034 01:51:27,914 --> 01:51:29,123 Seen goodness... 1035 01:51:29,750 --> 01:51:31,583 strength... 1036 01:51:31,835 --> 01:51:36,421 qualities essential to lead and to guide us. 1037 01:51:38,717 --> 01:51:40,259 Who do you see? 1038 01:51:56,985 --> 01:52:00,821 Gellert Grindelwald is the new leader of the magical world... 1039 01:52:01,114 --> 01:52:02,657 by acclamation. 1040 01:52:42,197 --> 01:52:44,824 This is the man who tried to take my life. 1041 01:52:46,076 --> 01:52:50,120 This man, who has no magic... 1042 01:52:51,122 --> 01:52:54,083 who would marry a witch and pollute our blood... 1043 01:52:54,375 --> 01:52:57,461 create a forbidden union that would make us less... 1044 01:52:58,379 --> 01:53:00,297 make us weak, like his kind. 1045 01:53:02,467 --> 01:53:04,093 He's not alone, my friends. 1046 01:53:05,721 --> 01:53:08,638 There are thousands who seek to do the same. 1047 01:53:10,516 --> 01:53:13,769 There can only be one response to such vermin. 1048 01:53:23,446 --> 01:53:24,446 No. 1049 01:53:28,159 --> 01:53:29,159 Crucio. 1050 01:53:29,745 --> 01:53:30,745 No! 1051 01:53:33,373 --> 01:53:34,915 Make him stop! 1052 01:53:35,625 --> 01:53:40,545 Our war with the Muggles begins today. 1053 01:53:58,774 --> 01:53:59,774 Jacob. 1054 01:54:40,065 --> 01:54:41,773 He's lying to you. 1055 01:54:44,569 --> 01:54:46,653 That creature is dead. 1056 01:54:54,620 --> 01:54:56,205 Not now. Wait. 1057 01:55:01,086 --> 01:55:02,086 He did it to trick you. 1058 01:55:02,712 --> 01:55:05,297 He killed it and bewitched it... 1059 01:55:05,590 --> 01:55:08,175 so that you might think him worthy to lead. 1060 01:55:10,720 --> 01:55:12,721 But he doesn't want to lead you. 1061 01:55:15,391 --> 01:55:17,309 He just wants you to follow. 1062 01:55:18,144 --> 01:55:19,269 Words. 1063 01:55:20,814 --> 01:55:23,023 Words designed to deceive. 1064 01:55:23,817 --> 01:55:26,087 To make you doubt what you've seen with your own two eyes. 1065 01:55:26,111 --> 01:55:27,631 There were two Qilins born that night. 1066 01:55:27,821 --> 01:55:29,905 A twin. And I know that... 1067 01:55:31,407 --> 01:55:32,407 I know that... 1068 01:55:32,617 --> 01:55:33,658 Because? 1069 01:55:38,123 --> 01:55:40,249 Because you have no proof. 1070 01:55:41,251 --> 01:55:43,210 Because there was no second Qilin. 1071 01:55:44,670 --> 01:55:45,921 Am I not right? 1072 01:55:46,172 --> 01:55:47,316 Its mother had been killed, it... 1073 01:55:47,340 --> 01:55:49,799 Then where is it now, Mr. Scamander? 1074 01:56:15,785 --> 01:56:17,744 No one can know everything, Newt. 1075 01:56:18,038 --> 01:56:19,121 Remember? 1076 01:56:49,610 --> 01:56:50,860 I don't get it. 1077 01:57:03,208 --> 01:57:05,459 She can't hear you, little one. 1078 01:57:07,045 --> 01:57:08,337 Not here... 1079 01:57:10,256 --> 01:57:12,549 but perhaps somewhere she's listening. 1080 01:57:16,387 --> 01:57:18,430 This is the true Qilin. 1081 01:57:19,849 --> 01:57:20,932 Look at it... 1082 01:57:21,601 --> 01:57:23,518 you can see it with your own eyes. 1083 01:57:23,811 --> 01:57:25,604 This is the true... 1084 01:57:30,485 --> 01:57:32,777 This can't be allowed to stand. 1085 01:57:33,071 --> 01:57:34,529 The vote must be taken again. 1086 01:57:35,531 --> 01:57:38,117 Come on, Anton. Do something. 1087 01:58:06,604 --> 01:58:07,729 You... 1088 01:58:08,356 --> 01:58:10,024 No, no, no, please. 1089 01:58:35,508 --> 01:58:37,217 I'm honored. 1090 01:58:38,469 --> 01:58:41,430 But just as two of you were born that night... 1091 01:58:41,681 --> 01:58:44,891 there's another here, equally worthy. 1092 01:58:46,477 --> 01:58:48,187 I'm certain of it. 1093 01:59:03,828 --> 01:59:05,036 Thank you. 1094 02:01:57,793 --> 02:01:59,628 Who will love you now, Dumbledore? 1095 02:02:02,757 --> 02:02:04,132 You're all alone. 1096 02:02:54,767 --> 02:02:56,601 I was never your enemy. 1097 02:03:03,984 --> 02:03:06,653 Then, or now. 1098 02:03:47,695 --> 02:03:49,571 Did you ever think of me? 1099 02:03:52,325 --> 02:03:53,492 Always. 1100 02:04:01,083 --> 02:04:02,291 Come home. 1101 02:04:50,841 --> 02:04:52,091 Here she is. 1102 02:04:54,261 --> 02:04:55,845 Well done, Bunty. 1103 02:04:59,934 --> 02:05:01,059 Come on, little one. 1104 02:05:02,520 --> 02:05:04,979 I'm sorry. I must have given you an awful fright. 1105 02:05:05,272 --> 02:05:06,355 No, I think... 1106 02:05:06,607 --> 02:05:10,527 sometimes it takes losing something to realize quite how much it means. 1107 02:05:13,614 --> 02:05:15,615 And sometimes you just... 1108 02:05:19,244 --> 02:05:21,120 Sometimes you just know. 1109 02:05:32,425 --> 02:05:33,425 Right, in you pop. 1110 02:05:35,761 --> 02:05:37,721 Mr. Kowalski. 1111 02:05:39,264 --> 02:05:41,057 I owe you an apology. 1112 02:05:41,934 --> 02:05:45,687 It was never my intent for you to suffer the Cruciatus curse. 1113 02:05:46,814 --> 02:05:47,981 Yeah... 1114 02:05:48,190 --> 02:05:50,399 well, you know, we got Queenie back, so we're square. 1115 02:05:50,651 --> 02:05:52,527 Hey, can I ask you a question? 1116 02:05:53,613 --> 02:05:54,946 Can I keep this? 1117 02:05:55,239 --> 02:05:56,781 For, like, old times' sake? 1118 02:05:59,409 --> 02:06:02,954 I can't think of anyone more deserving. 1119 02:06:05,415 --> 02:06:06,958 Thanks, Professor. 1120 02:06:27,813 --> 02:06:28,813 Remarkable. 1121 02:06:28,981 --> 02:06:29,731 But how? 1122 02:06:29,982 --> 02:06:31,460 I thought you couldn't move against one another. 1123 02:06:31,484 --> 02:06:32,567 We didn't. 1124 02:06:33,402 --> 02:06:36,029 He sought to kill, I sought to protect. 1125 02:06:36,321 --> 02:06:38,031 Our spells met. 1126 02:06:39,700 --> 02:06:41,450 Let's call it fate. 1127 02:06:42,953 --> 02:06:46,205 After all, how else will we fulfill our destinies? 1128 02:06:48,208 --> 02:06:49,333 Albus. 1129 02:06:51,253 --> 02:06:52,754 Promise me. 1130 02:06:55,132 --> 02:06:57,050 You'll find him and you'll stop him. 1131 02:07:24,912 --> 02:07:27,664 Albert, don't forget the pierogis. 1132 02:07:27,998 --> 02:07:29,123 Yes, Mr. K. 1133 02:07:29,374 --> 02:07:30,834 Albert. 1134 02:07:31,085 --> 02:07:33,086 No more than eight minutes on the kolaczkis. 1135 02:07:33,754 --> 02:07:34,879 Yes, Mr. K. 1136 02:07:35,380 --> 02:07:36,380 He's a sweet kid. 1137 02:07:36,674 --> 02:07:39,110 He doesn't know the difference between paszteciki and golabki. 1138 02:07:39,134 --> 02:07:40,176 - Hey, sweetheart. - What? 1139 02:07:40,510 --> 02:07:41,988 Newt doesn't know what you're talking about. 1140 02:07:42,012 --> 02:07:43,532 I don't know what you're talking about. 1141 02:07:43,556 --> 02:07:46,390 And you are not working today, remember? 1142 02:07:47,977 --> 02:07:49,728 Are you all right, honey? 1143 02:07:49,979 --> 02:07:51,915 You're nervous about the speech. Don't be nervous. 1144 02:07:51,939 --> 02:07:52,939 Tell him, honey. 1145 02:07:53,065 --> 02:07:54,209 Don't be nervous about the speech. 1146 02:07:54,233 --> 02:07:55,233 I'm not nervous. 1147 02:07:55,275 --> 02:07:58,319 What is the smell? Why is there burning? Albert? 1148 02:08:01,574 --> 02:08:03,825 Maybe we're nervous about something else, huh? 1149 02:08:04,660 --> 02:08:06,745 I can't imagine what you're talking about. 1150 02:08:21,343 --> 02:08:23,177 So, the day that I first met Jacob... 1151 02:08:24,639 --> 02:08:28,099 The day that I first met Jacob, we were both sitting in the Steen National Bank. 1152 02:08:30,019 --> 02:08:31,144 Never would I... 1153 02:08:45,868 --> 02:08:47,661 The maid of honor, I presume? 1154 02:08:49,830 --> 02:08:51,998 The best man, I gather? 1155 02:08:54,001 --> 02:08:56,210 - You've done something to your hair. - No. 1156 02:08:59,589 --> 02:09:01,507 Well, yes, actually, just... 1157 02:09:01,926 --> 02:09:02,926 Just for tonight. 1158 02:09:03,093 --> 02:09:04,653 - Well, it suits you. - Thank you, Newt. 1159 02:09:10,434 --> 02:09:11,517 - Hello. - Hi. 1160 02:09:11,811 --> 02:09:12,811 Look who's... 1161 02:09:13,403 --> 02:09:14,403 Hi. 1162 02:09:15,439 --> 02:09:17,148 So good to see you. 1163 02:09:17,441 --> 02:09:18,692 - Hi. - How are you? 1164 02:09:18,984 --> 02:09:20,024 You look wonderful, Lally. 1165 02:09:20,235 --> 02:09:22,236 Well, thank you, Newt. I appreciate it. 1166 02:09:22,571 --> 02:09:23,571 Good luck. 1167 02:09:23,698 --> 02:09:24,698 Tina, come on. 1168 02:09:24,782 --> 02:09:26,942 - You must tell me how MACUSA's been. - See you inside. 1169 02:09:32,915 --> 02:09:34,082 What about me? How do I look? 1170 02:09:35,125 --> 02:09:36,417 - You all right? - You look fine. 1171 02:09:36,711 --> 02:09:37,711 You okay? 1172 02:09:37,753 --> 02:09:38,753 Yeah, I'm all right. 1173 02:09:38,838 --> 02:09:40,046 You're not nervous, are you? 1174 02:09:41,548 --> 02:09:44,133 Can't be nervous about a speech after saving the world. 1175 02:10:01,694 --> 02:10:03,069 It's a historic day. 1176 02:10:04,529 --> 02:10:08,992 Where once was before, there will now be after. 1177 02:10:12,037 --> 02:10:15,790 Funny how historic days seem so ordinary when you're living them. 1178 02:10:16,959 --> 02:10:19,599 Well, perhaps that's what happens when the world gets things right. 1179 02:10:19,920 --> 02:10:22,630 It's jolly nice to know it happens occasionally. 1180 02:10:26,719 --> 02:10:28,552 I didn't know if I'd see you here. 1181 02:10:29,596 --> 02:10:30,972 I wasn't sure you would, either. 1182 02:10:31,265 --> 02:10:32,265 Hey, Newt. 1183 02:10:32,599 --> 02:10:33,599 Yes. 1184 02:10:33,642 --> 02:10:35,476 Jacob seems to think he's lost the ring. 1185 02:10:35,770 --> 02:10:36,913 Please tell me you've got it. 1186 02:10:36,937 --> 02:10:38,729 No, it's all good. Yep. 1187 02:10:40,274 --> 02:10:41,732 That scared me. Jacob! 1188 02:10:44,694 --> 02:10:45,694 Good man, Pick. 1189 02:10:51,076 --> 02:10:52,410 I should probably... 1190 02:10:54,204 --> 02:10:55,329 Thank you, Newt. 1191 02:10:57,041 --> 02:10:58,041 What for? 1192 02:10:58,292 --> 02:10:59,667 Pick your poison. 1193 02:11:02,046 --> 02:11:04,463 I really couldn't have done it without you. 1194 02:11:11,764 --> 02:11:13,764 I'd do it again, by the way. 1195 02:11:15,684 --> 02:11:17,101 Should you ask. 1196 02:11:32,472 --> 02:11:33,472 Okay. 1197 02:11:35,808 --> 02:11:36,808 Hey. 1198 02:11:47,757 --> 02:11:48,757 - Hey! - Hello! 1199 02:11:49,134 --> 02:11:50,509 Bunty! 1200 02:11:51,428 --> 02:11:52,846 Bunty! 1201 02:12:12,825 --> 02:12:15,659 Wow, you're so beautiful. 1202 02:12:23,418 --> 02:12:25,336 I can't believe it. 1203 02:12:46,191 --> 02:12:47,566 This is Albert. 1204 02:12:47,860 --> 02:12:49,420 I don't know if you've met Albert, yet? 1205 02:12:49,444 --> 02:12:50,736 Have you met Lally? 1206 02:13:13,808 --> 02:13:18,808 OCR by sub.Trader subscene.com