1 00:00:07,776 --> 00:01:21,376 Anysubtitle.com দ্বারা সাবটাইটেল তৈরি করা হয়েছে 2 00:01:21,400 --> 00:01:23,640 আমি চলচ্চিত্রে শুরু করার সাত বছর হয়ে গেছে। 3 00:01:23,760 --> 00:01:25,680 - 25টি সিনেমা। - কি দারুন! 4 00:01:26,640 --> 00:01:28,520 প্রথমবার আমি স্কুল ট্যুরে গিয়েছিলাম... 5 00:01:28,560 --> 00:01:31,440 - ...এই একই জায়গায় ছিল. - উহু! আর সে সব তোমার মনে আছে? 6 00:01:31,560 --> 00:01:33,880 অবশ্যই! আমি ঠিক মনে রাখলে... আশেপাশে ছিল... 7 00:01:34,160 --> 00:01:36,400 - ...সেই দলে আমরা ৪০ জন বাচ্চা। - আর তোমার বয়স কত ছিল? 8 00:01:36,520 --> 00:01:38,000 বয়স? আমার বয়স 12। 9 00:01:38,040 --> 00:01:41,040 - এটা ছিল যখন আমি ৭ম শ্রেণীতে পড়ি... আমাদের প্রথম সফর। - ঠিক আছে. 10 00:01:41,120 --> 00:01:43,040 এখন আপনার প্রথম প্রেম সম্পর্কে বলুন! 11 00:01:43,560 --> 00:01:46,000 ভালবাসা? ওটা কলেজে ছিল। 12 00:01:46,400 --> 00:01:48,120 ব্যাঙ্গালোরে...মানে... 13 00:01:48,120 --> 00:01:50,560 ...একটি গুরুতর স্তরে... যখন আমি পিজি ছাত্র ছিলাম। 14 00:01:53,040 --> 00:01:54,680 প্রথম সফর... 15 00:01:54,760 --> 00:01:56,880 ...প্রথম...ভালোবাসা?...ভালোবাসা?... 16 00:01:57,880 --> 00:02:00,760 প্রথম প্রেম...যদি ঠিক মনে পড়ে... 17 00:02:01,440 --> 00:02:04,120 আমার বয়স 12... আমি যখন 7 ম শ্রেণীতে পড়ি তখন... 18 00:02:04,680 --> 00:02:06,680 মানে সিরিয়াস লেভেলে। 19 00:02:07,400 --> 00:02:10,400 আদি স্যার...পরেরটি দ্রুত আগুন। তুমি কি কখনো... 20 00:02:10,640 --> 00:02:12,400 - ...ঘুষ দিয়েছেন? - ওহ না! 21 00:02:12,520 --> 00:02:15,400 আমাকে কখনোই কাউকে ঘুষ দিতে হয়নি... 22 00:02:15,520 --> 00:02:17,760 -...এখনো! - ঠিক আছে... নামটা মনে আছে... 23 00:02:17,760 --> 00:02:20,880 ..আপনি প্রথম কোন শর্ট ফিল্মে অভিনয় করেছেন? - অবশ্যই! আমি কিভাবে ভুলতে পারি? 24 00:02:21,240 --> 00:02:23,520 একে বলা হত "পুরমবোক্কু"* (*অদাবীকৃত জমি) 25 00:02:24,400 --> 00:02:27,880 এটি একটি জমি দখলের দৃশ্যে তাদের ঘরবাড়ি হারানোর বিষয়ে ছিল। 26 00:02:27,920 --> 00:02:30,240 উহু! আপনি আপনার মায়ের সাথে খুব সংযুক্ত, তাই না? 27 00:02:30,280 --> 00:02:32,760 - হ্যা! - আপনি কি আপনার মায়ের অজান্তে প্রথম জিনিসটি কিনেছিলেন তা বলতে পারেন? 28 00:02:32,880 --> 00:02:35,760 প্রথম জিনিস? এটা ছিল ইয়ামাহা Rx100 বাইক! 29 00:02:36,000 --> 00:02:38,880 - কি শান্তি! - রেজিস্ট্রেশন হওয়ার পরই আমি আমার পরিবারকে জানিয়েছি। 30 00:02:39,000 --> 00:02:41,400 - উহু! -তখন বন্ধুর জায়গায় রেখেছিলাম। 31 00:02:41,520 --> 00:02:44,240 তাহলে এখন আপনি কোনটি বেশি পছন্দ করেন - কোচি নাকি আপনার জন্মস্থান? দ্রুত উত্তর দাও! 32 00:02:44,400 --> 00:02:47,120 আমি এখানে এর্নাকুলামে যে বাড়িটি কিনেছি... তা ছিল অনেক দিনের লালিত স্বপ্ন। 33 00:02:47,240 --> 00:02:49,640 আমি এখন 5 বছর ধরে সেখানে আছি। 34 00:02:49,760 --> 00:02:51,760 কিন্তু আমি এখনও আমার জন্মস্থান ভাল ভালোবাসি! 35 00:02:53,400 --> 00:02:55,240 হ্যাঁ! অবশ্যই! 36 00:02:55,520 --> 00:02:57,520 আমাকে কাউকে ঘুষ দিতে হয়েছে... 37 00:02:58,120 --> 00:03:00,880 ...প্রথমবারের জন্য... কিনতে... 38 00:03:01,120 --> 00:03:03,240 ..."পুরমবোক্কু"...ভূমি... 39 00:03:03,920 --> 00:03:07,800 আমি সেখানে একটি বাড়ি তৈরি করেছি...আমি এখন 5 বছর ধরে সেখানে থাকছি। 40 00:03:09,800 --> 00:03:12,040 হ্যা অবশ্যই! আমাকে কাউকে ঘুষ দিতে হয়েছিল... 41 00:03:12,160 --> 00:03:15,000 ...প্রথমবার... কেনার জন্য... "পুরমবোক্কু" জমি... 42 00:03:15,000 --> 00:03:17,800 আমি সেখানে একটি বাড়ি তৈরি করেছি। আমি এখন 5 বছর ধরে সেখানে আছি। 43 00:03:19,920 --> 00:03:24,760 "গতকাল পর্যন্ত" 44 00:03:26,000 --> 00:03:30,920 "গতকাল পর্যন্ত" 45 00:04:23,920 --> 00:04:27,240 "সন্ধ্যায় ফ্রি?" 46 00:04:53,000 --> 00:04:55,520 আধি... আমরা কি সন্ধ্যায় গাড়িতে যাব...? 47 00:04:56,280 --> 00:04:59,000 সন্ধ্যা? সন্ধ্যায় ডাবিং করেছি। 48 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 - আমার কাজ শেষ হলে দেরি হয়ে যাবে। - ঠিক আছে. 49 00:05:03,520 --> 00:05:05,760 - আরে! অপেক্ষা করুন! - এটা কে? 50 00:05:07,040 --> 00:05:08,240 অপেক্ষা করুন। 51 00:05:12,280 --> 00:05:13,760 অভিশাপ! 52 00:05:14,240 --> 00:05:16,240 সে সকালে এখানে কেন? 53 00:05:17,400 --> 00:05:19,400 এক মিনিটের জন্য একপাশে দাঁড়ানো. 54 00:05:19,800 --> 00:05:21,240 অনুগ্রহ! 55 00:05:30,120 --> 00:05:32,120 কি? এত তাড়াতাড়ি এখানে কেন? 56 00:05:32,760 --> 00:05:36,040 - তুমি বলেছিলে তুমি দুদিন দূরে থাকবে। - আমি একটা নেকলেস ধার নিয়েছিলাম... 57 00:05:36,120 --> 00:05:39,760 ...পাশের দরজা থেকে এবং এটা অঙ্গীকার. গতকাল ব্যাঙ্ক থেকে ফেরত নিয়েছি... 58 00:05:40,040 --> 00:05:42,920 ...এবং এটি বাথরুমের ক্যাবিনেটে রেখেছিলেন। যাওয়ার সময় নিতে ভুলে গিয়েছিলাম। 59 00:05:43,120 --> 00:05:45,240 - আমাকে আজই ফিরিয়ে দিতে হবে... - ঠিক আছে... যথেষ্ট! শুধু এটা নিতে! - ঠিক আছে! 60 00:05:45,280 --> 00:05:47,280 - দ্রুত সম্পাদন করা! - ঠিক আছে. 61 00:05:55,240 --> 00:05:57,240 - মাত্র দুই মিনিট। - ঠিক আছে. 62 00:05:58,760 --> 00:06:01,160 - পরে দেখা হবে ম্যাডাম! - ঠিক আছে. - চলো যাই. 63 00:06:05,880 --> 00:06:07,880 অপেক্ষা করুন! শুধু তাদের যেতে দিন! 64 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 বিনা নোটিশে হাঁটছি! 65 00:06:10,400 --> 00:06:12,400 তুমি কাকে এত ভয় পাচ্ছ? 66 00:06:12,440 --> 00:06:14,440 আমার উচিত হবে না? ভীত হও? 67 00:06:15,640 --> 00:06:17,640 যদি তুমি বল! 68 00:06:20,120 --> 00:06:22,120 ঠিক আছে, তারপর! 69 00:06:23,640 --> 00:06:26,880 "আমি জানি না আমি কীভাবে সেই অন্ধকার বারান্দায় পৌঁছলাম।" 70 00:06:26,920 --> 00:06:31,000 "সূর্যের অদৃশ্য স্ট্র্যান্ড এবং আলোকবর্ষ অতিক্রম করে..." 71 00:06:31,400 --> 00:06:34,160 "তারা মনে হয় আমাকে জড়িয়ে ধরে আমাকে দূরে ফেলে দেবে।" 72 00:06:34,400 --> 00:06:37,880 "এটা মনে হচ্ছে যেন পুরানো কিংবদন্তি এবং রহস্যবাদী গানগুলি একে অপরের সাথে মিশে আছে..." 73 00:06:38,120 --> 00:06:42,160 "...এবং সময়ের সাথে হিমায়িত ঋতুগুলি এই নীরবতার উপর একটি গম্বুজ তৈরি করে।" 74 00:06:42,520 --> 00:06:44,520 "এখন দর্শনগুলি আরও পরিষ্কার হতে দিন।" 75 00:06:45,040 --> 00:06:47,040 "আমি তোমাকে বলব." 76 00:06:47,120 --> 00:06:49,640 -"আমি তোমাকে সব বলবো।" - খুব ভাল স্যার! ফাইন! 77 00:06:49,760 --> 00:06:51,760 - আমরা দশ মিনিটের মধ্যে চালিয়ে যেতে পারি? - অবশ্যই! -আগে ওকে নামতে দাও। 78 00:06:51,800 --> 00:06:54,000 আপনাকে থামতে হবে না! চালিয়ে করুন! 79 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 এটা ঠিক আছে, স্যার... হয়ে গেছে! 80 00:07:05,120 --> 00:07:07,120 - ইক্কা! * (* ভাই) - হ্যাঁ। 81 00:07:07,560 --> 00:07:09,560 আপনি কি ভেবেছিলেন... সিনেমাটি সম্পর্কে? 82 00:07:10,280 --> 00:07:14,000 - এটা ভাল, তাই না? - এটা স্থানীয় দর্শকদের জন্য উপযুক্ত কিনা তা নিয়ে আমার সন্দেহ আছে। 83 00:07:14,400 --> 00:07:16,760 এটা...একটু স্বতন্ত্র, আমি অনুভব করেছি। 84 00:07:16,760 --> 00:07:20,160 আমি নিশ্চিত হতে পারছি না...কে বলতে পারে? আপনি কি নিজে উৎপাদনে আছেন? 85 00:07:21,160 --> 00:07:24,680 হ্যাঁ...শেষ দুটি সিনেমা যেমনটা ভালো করেনি আমরা আশা করেছিলাম, ইক্কা। 86 00:07:24,760 --> 00:07:27,240 তাই...আমার কিছু ঋণ পরিশোধ করার আছে। 87 00:07:28,120 --> 00:07:30,520 - আমার সব আশা এই সওয়ার হয়! - আমাকে জানতে দাও... 88 00:07:30,520 --> 00:07:33,160 - ...পুরোপুরি হয়ে গেলে... আমি এসে দেখব, ঠিক আছে? - ধন্যবাদ! 89 00:07:33,640 --> 00:07:36,800 স্যার! আমি অনেক দিন ধরে অপেক্ষা করছি! 90 00:07:37,000 --> 00:07:40,640 আমি এতক্ষণ এখানে দাঁড়িয়ে আছি... আমি কি 5 মিনিট সময় দিতে পারি...যখন আপনি ফ্রি থাকবেন? 91 00:07:41,640 --> 00:07:43,640 - তাহলে আমাকে তোমার ছুটি নিতে দাও। বিদায় ! -বাই! 92 00:07:45,240 --> 00:07:47,240 - ওহে! - হ্যালো. 93 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 আমি আপনাকে ডেকেছিলাম, স্যার। 94 00:07:51,440 --> 00:07:53,640 - চেটা* আমি এক হাজার বার বলেছি! (*ভাই) - আজেশ...গাড়ি নাও। 95 00:07:53,800 --> 00:07:56,240 আমি যেখানেই যাই সেখানে আমার জন্য অপেক্ষা করার কোন মানে নেই। 96 00:07:56,520 --> 00:07:58,520 আমার আর কিছু বলার নেই! 97 00:08:00,280 --> 00:08:02,880 প্লিজ আমাকে ছেড়ে দিও না! আমি আর কার সাথে কথা বলতে পারি? 98 00:08:03,240 --> 00:08:06,760 আমার ফিল্মের ডাবিং শেষ করতে আপনার সময় লাগবে মাত্র তিন দিন। 99 00:08:08,000 --> 00:08:11,440 4 বছর আগে শট করা সিনেমার আর কী প্রাসঙ্গিকতা আছে? 100 00:08:11,640 --> 00:08:13,640 এটা আমার দোষ ছিল না এটা এভাবে শেষ হয়েছে! 101 00:08:13,800 --> 00:08:16,880 - এটা ছিল? - আমি এখানে যুদ্ধ করতে আসিনি! তুমি চাইলে আমি তোমার পায়ে পড়ব! 102 00:08:17,400 --> 00:08:21,240 সিনেমাটি মুক্তির এক মাসের মধ্যে, আমি আপনাকে আমার পাওনা প্রতিটি পয়সা পরিশোধ করব। 103 00:08:21,640 --> 00:08:24,520 যে লোকটি অর্থ যোগানোর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল সে সম্পর্কে আমার কোন ধারণা ছিল না... 104 00:08:24,640 --> 00:08:26,640 ...শেষ মুহূর্তে ফিরে আউট হবে! 105 00:08:27,760 --> 00:08:30,640 চেটা... সেই মুভিটি চার বছর ধরে বসে আছে। 106 00:08:30,880 --> 00:08:33,880 একই ধরনের গল্প নিয়ে ৫ বা ৬টি সিনেমা এসেছে এবং গেছে। 107 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 সেই সিনেমাটি এখন ভয়ংকরভাবে সেকেলে। 108 00:08:36,040 --> 00:08:39,240 তুমি কি বলছো তোমার কি ব্যাপার! শুধুমাত্র আপনাকে! 109 00:08:40,800 --> 00:08:43,760 -জোমি! - আমি তোমার জায়গায় অন্য কাউকে ডাব করতে পারতাম... কিন্তু তারপর... 110 00:08:44,280 --> 00:08:47,160 ...আপনার ম্যানেজার বলেছেন আপনি প্রেক্ষাগৃহে মুক্তি ব্লক করবেন... 111 00:08:47,240 --> 00:08:49,040 ...সেইসাথে স্যাটেলাইটে। 112 00:08:49,120 --> 00:08:51,120 এবং আমি তা করতেও চাই না। 113 00:08:51,280 --> 00:08:53,000 আপনি একজন শিল্পী। 114 00:08:53,160 --> 00:08:56,520 অনুগ্রহ করে বিবেচনা করুন... এবং আমার অসহায়ত্ব বুঝুন। 115 00:08:56,920 --> 00:08:58,000 স্যার! 116 00:08:58,120 --> 00:09:00,280 - তুমি বলেছিলে তুমি এটা মিটিয়ে ফেলবে! - তার সাথে অনেকবার কথা বলেছি! 117 00:09:00,440 --> 00:09:03,160 কিন্তু আপনি কিভাবে শুধু এভাবে চলে যেতে পারেন? আমি এই টাকা লাগিয়েছি! 118 00:09:03,440 --> 00:09:05,400 আপনি এখন কি বলছেন কিছুই বুঝতে পারছি না... 119 00:09:05,440 --> 00:09:08,000 আমি কতটা মরিয়া! স্যার! 120 00:09:08,280 --> 00:09:10,440 - আপনি আমার ছেলে হতে যথেষ্ট ছোট! -চেতা ! 121 00:09:10,560 --> 00:09:13,280 দয়া করে আমার কথা শুনুন। আপাতত চলে যান এবং পরের সপ্তাহে আমাকে কল করুন। 122 00:09:13,560 --> 00:09:17,000 সে আজ ভয়ানক মেজাজে... তাই! এছাড়াও, তার একটি পয়েন্ট আছে। 123 00:09:17,040 --> 00:09:19,040 তবুও, আমি তার সাথে যুক্তি করার চেষ্টা করব। 124 00:09:22,000 --> 00:09:24,800 - তুমি কি নিশ্চিত? - হ্যাঁ আমি নিশ্চিত! তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পারো! 125 00:09:25,280 --> 00:09:27,760 সেটা করবে...এই আশায়... 126 00:09:27,880 --> 00:09:29,880 আমি এখন চলে যাচ্ছি স্যার... 127 00:09:30,280 --> 00:09:33,240 সিনেমা মুক্তি দিতে হবে! অথবা... 128 00:09:33,560 --> 00:09:37,240 ...আমার সমগ্র জীবন এবং আমি যা কিছু কাজ করেছি তার কিছুই হবে না! 129 00:09:37,760 --> 00:09:39,760 - আমি বুঝেছি. - এই জন্য... 130 00:09:41,400 --> 00:09:43,400 - আমি চেষ্টা করব, ঠিক আছে? - ঠিক আছে. 131 00:09:45,880 --> 00:09:48,520 - ক্যামেরা শুরু করুন! - রোলিং, স্যার! - কর্ম! 132 00:09:50,120 --> 00:09:51,520 সঙ্গীতের ! 133 00:09:59,400 --> 00:10:01,400 হ্যা, ভালো! 134 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 - কাটো এটা! খুব ভালো! - ধন্যবাদ! 135 00:10:09,000 --> 00:10:10,440 দয়া করে সেই গানটি চালান! 136 00:10:10,440 --> 00:10:12,920 - স্যার, একটু দেখুন! - এটা একটা বিজ্ঞাপনের শুটিং, তাই না? - হ্যাঁ. - তাই.. 137 00:10:13,120 --> 00:10:15,760 - হাত খরচ? - কোনভাবেই না! 138 00:10:15,880 --> 00:10:18,680 - আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? - আমি তাদের একটি সুন্দর প্যাকেজ চার্জ করি! কিন্তু এমনকি যে সাহায্য করবে না. 139 00:10:19,280 --> 00:10:21,280 আমি যা কিছু করি তা ব্যাঙ্ক থেকে নিয়ে যায়। 140 00:10:21,560 --> 00:10:23,760 - আরেকবার! -চালানো ! - আদি...- হ্যাঁ? 141 00:10:23,920 --> 00:10:27,000 ...মুশতাফা এসেছে। সেই নতুন বিজ্ঞাপনের কথা বলেছিলাম মনে আছে? 142 00:10:27,120 --> 00:10:29,120 তারা কিছুক্ষণ অপেক্ষা করছে। 143 00:10:29,240 --> 00:10:31,240 - আমি কি তাদের ডাকতে পারি? - ঠিক আছে. ঠিক আছে যদি সে এখানে থাকে? 144 00:10:31,280 --> 00:10:33,280 অবশ্যই! কোন সমস্যা নেই! 145 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 এটা সুন্দর. 146 00:10:38,120 --> 00:10:41,760 -নমস্কারম ! -নমস্কারম ! - আমরা আপনার সিনেমা নিয়মিত দেখি। 147 00:10:41,880 --> 00:10:44,160 আমার পরিবারের সবাই তোমাকে ভালোবাসে! 148 00:10:44,160 --> 00:10:46,640 তারাই বলেছিল যে আপনাকে বিজ্ঞাপনে রাখা হয়েছে... 149 00:10:46,680 --> 00:10:50,120 ...আমাদের পণ্যের জন্য একটি মহান বুস্ট দিতে হবে! 150 00:10:51,240 --> 00:10:53,240 আমি কয়েকটি বিভিন্ন ধরণের কোম্পানির মালিক। 151 00:10:53,240 --> 00:10:55,240 এছাড়াও কাঠ এবং মার্বেল ব্যবসা। 152 00:10:55,280 --> 00:10:59,000 তবে এই প্রথম কোনো চলচ্চিত্র তারকাকে নিয়ে বিজ্ঞাপন নির্মাণ করছি। 153 00:10:59,120 --> 00:11:01,880 - সেটা সত্য! - এবং আমরা টাকাও ফাঁকি দেইনি। 154 00:11:02,280 --> 00:11:05,760 চাওয়া অনুযায়ী, এটি হবে ৩ কোটি টাকা। 3 বছরের চুক্তি। 155 00:11:05,880 --> 00:11:07,880 মোট, আপনি আমাদের 6 দিন দিন. 156 00:11:08,040 --> 00:11:10,800 - আপনি জোমির সাথে বিস্তারিত আলোচনা করতে পারেন। - বিজ্ঞাপনে আপনার সাথে... 157 00:11:10,920 --> 00:11:13,760 ...আমাদের পণ্য একটি উল্কা বৃদ্ধি দেখতে হবে. 158 00:11:13,880 --> 00:11:15,880 এটা সত্যি! 159 00:11:16,040 --> 00:11:18,040 - তাকে ব্রোশারটা দাও। - এটা আমাকে দাও. 160 00:11:18,240 --> 00:11:21,120 আমরা একটি দুর্দান্ত নামও খুঁজে পেয়েছি - ম্যাক্সক্লিন! 161 00:11:21,280 --> 00:11:25,120 এটি 99.9% জীবাণুকে মেরে ফেলে। 162 00:11:29,680 --> 00:11:31,680 - এই পণ্য? - হ্যাঁ! 163 00:11:31,760 --> 00:11:33,880 - পণ্য কি এই টয়লেট ক্লিনার? - আদি... 164 00:11:33,920 --> 00:11:37,120 -...ঠিক হয়ে যাবে। সবাই এটা ব্যবহার করে! আমি তোমাকে জানাব যখন আমরা... - শ্রীকান্ত! 165 00:11:38,240 --> 00:11:40,520 আমি কি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি অর্থ বা অন্য কিছুর জন্য মরিয়া ছিলাম? 166 00:11:40,640 --> 00:11:43,280 - আমি কি আপনার কাছ থেকে টাকা ধার করতে বলেছি? - এটি ওইটার মতো না... 167 00:11:43,920 --> 00:11:46,920 আর তুমি কি বললে? যে আমি এই পণ্যের জন্য সেরা ফিট ছিল? 168 00:11:47,760 --> 00:11:50,280 তাহলে আপনি কি মনে করেন আমি মানুষের টয়লেট পরিষ্কার করার জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত? 169 00:11:50,400 --> 00:11:52,760 - আরে, আধি... - আধি... আমরা এটাকে মার্জিতভাবে শুট করতে পারি... পরিষ্কারভাবে... 170 00:11:52,880 --> 00:11:55,520 - শ্রীকান্ত, কথা বন্ধ করো! এই সম্পর্কে আমাকে আর কিছু বলবেন না! - আরে আদি... 171 00:11:55,800 --> 00:11:59,280 আরে! যদি কেউ এটা করতে রাজি হতো... 172 00:11:59,440 --> 00:12:01,280 ...আমি তোমার কাছে আসব কেন? 173 00:12:01,400 --> 00:12:04,240 অন্যথায় কেন আপনি মনে করেন যে আমি টাকার জন্য রাজি হয়েছি... 174 00:12:04,520 --> 00:12:06,520 - ...আপনি দাবি করেছেন? - আরে! শুধু তাকে নিয়ে যাবে, তুমি কি করবে? 175 00:12:06,640 --> 00:12:09,640 - সে নিজেকে কি মনে করে? - দুঃখিত, দুঃখিত.. এটা আমার ভুল ছিল, ইক্কা... অনুগ্রহ করে আসুন! 176 00:12:10,040 --> 00:12:12,000 আপনি যদি এটি করতে না চান, তাহলে ঠিক আছে! 177 00:12:12,000 --> 00:12:15,640 কিন্তু এত ছটফট করছ কেন? আমার পণ্য আমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ! 178 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 - তুমি কি বের হয়ে যাও! - চলে আসো, প্লিজ! 179 00:12:18,120 --> 00:12:20,120 - তার সাথে কি? - এত রাগ করছ কেন? - তুমি কি চুপ থাকতে পারো, প্লিজ? 180 00:12:20,160 --> 00:12:23,520 - কি বললো শুনেছো? সে নিজেকে কি মনে করে? - আমি তোমাকে আগেই বলেছি... আসো! 181 00:12:26,640 --> 00:12:29,160 কীভাবে কেউ আপনার সাথে সারাজীবন কাটাতে পারে? 182 00:12:29,520 --> 00:12:31,520 - কি বাজে মেজাজ তোমার! -এখন থামো, প্লিজ! 183 00:12:32,520 --> 00:12:36,000 আমি জানি যে আমি সেখানে ছিলাম বলেই আপনার অহংকার এত আঘাত পেয়েছিল! 184 00:12:36,240 --> 00:12:38,240 আমার আসা উচিত হয়নি! এখন আপনি ৩ কোটি টাকা হারিয়েছেন! 185 00:12:38,440 --> 00:12:40,440 আমি যাইহোক একটি টয়লেট ক্লিনার বিজ্ঞাপন করতে হবে না! 186 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 আদি... এটা আমার ভাই... 187 00:12:48,520 --> 00:12:50,680 - হ্যালো? - আইশু? - হ্যাঁ... নাচিক্কা? 188 00:12:51,120 --> 00:12:53,120 - Whatsapp চেক করুন। - ঠিক আছে. 189 00:12:55,440 --> 00:12:56,680 আদি ! 190 00:12:58,880 --> 00:13:01,120 - তোমার সাথে কে আছে? - ইক্কা... সে বন্ধু... 191 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 আমি চাই না তুমি কোন বন্ধুর সাথে সমুদ্র সৈকতে এবং গাড়িতে ঘুরে বেড়াও। 192 00:13:03,760 --> 00:13:06,040 আমরা এখন আপনার জন্য অনেক বিয়ের প্রস্তাব পাচ্ছি। 193 00:13:06,120 --> 00:13:08,440 যদি কেউ আপনার সাথে দেখা করতে চায় তবে তাদের বাড়িতে আসতে বলুন। 194 00:13:08,560 --> 00:13:10,800 -এখুনি বাসায় চলো। - ঠিক আছে, ইক্কা। 195 00:13:10,880 --> 00:13:13,680 - ঠিক আছে. - এর পিছনে কে? আমার জানা দরকার! - আধি...আধি! 196 00:13:13,680 --> 00:13:16,000 - অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন! - আইশু... থামো! আমি এটা কে দেখতে হবে! 197 00:13:16,240 --> 00:13:18,240 আদি... তুমি এত অনড় কেন? 198 00:13:18,440 --> 00:13:20,440 আপনি কি মনে করেন যে সবকিছু আপনার মত হতে হবে? 199 00:13:28,040 --> 00:13:30,040 কিছু দিন এটা শুধু.... একের পর এক জিনিস! 200 00:13:30,760 --> 00:13:34,000 তুমি কি বুঝতে পারছ না, চেটা? আমি বললাম আমি এটা করব না! 201 00:13:34,400 --> 00:13:36,400 আমার ক্যারিয়ার আমার কাছে বেশি গুরুত্বপূর্ণ! 202 00:13:37,680 --> 00:13:40,120 তুমি যদি মরতে যাও, তুমি মরবে... আমি কি করতে পারি? 203 00:13:43,000 --> 00:13:47,040 আমরা আজ কাগজপত্রে অর্ধেক পৃষ্ঠার বিজ্ঞাপন বের করেছি... আপনি দেখেননি? 204 00:13:47,120 --> 00:13:49,440 প্রথমার্ধ শেষ... রিপোর্ট ভালো! 205 00:13:49,680 --> 00:13:52,400 আধী এবং তার মা 12 টার শোতে আসবেন। 206 00:13:52,760 --> 00:13:54,800 আমি তখন কিছু সারপ্রাইজ প্রোগ্রামের ব্যবস্থা করেছি। 207 00:13:55,000 --> 00:13:57,800 আমরা এই সময় কেরালার সমস্ত প্রেক্ষাগৃহে ঘুরে দেখব। 208 00:13:58,640 --> 00:14:01,680 এটা ভয়ঙ্কর পরিণত! আমি একটি মহান চাক্ষুষ ট্রিট হবে! 209 00:14:02,000 --> 00:14:04,680 বসো সালমান...প্লিজ বসো! আমি যখন পাইয়ান্নুরে আসব তখন তোমাকে ফোন করব... 210 00:14:04,880 --> 00:14:06,880 - ঠিক আছে. - জোমি চেটা? 211 00:14:07,000 --> 00:14:09,240 আমরা এত কল পাচ্ছি! 212 00:14:09,280 --> 00:14:11,920 এই শো শেষ হওয়ার আগে, আমি থিয়েটারে একটি দ্রুত পরিদর্শন করতে চাই। 213 00:14:12,000 --> 00:14:15,640 আধি সেখানে গেলে ব্যান্ড আর ফুল বের করে আনে! এটা স্মরণীয় করুন! 214 00:14:16,000 --> 00:14:18,240 - আমাদের করতে হবে... - হ্যাঁ? 215 00:14:18,240 --> 00:14:21,000 - ...এটিকে একটি ট্রেন্ডসেটার করতে সর্বাত্মক চেষ্টা করুন! - আমরা তোমার সাথে আছি, জোমি চেটা! 216 00:14:45,520 --> 00:14:48,160 -আইশু! - কেমন চলছে? রিপোর্ট ঠিক আছে? 217 00:14:48,400 --> 00:14:51,120 - প্রথমার্ধে দারুণ রিভিউ পেয়েছি! - কি শান্তি! অসাধারণ! - দ্বিতীয়... 218 00:14:51,120 --> 00:14:53,120 ...আচ্ছা...শো এখন প্রায় শেষ। 219 00:14:53,240 --> 00:14:55,000 ঠিক আছে! সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ! 220 00:14:55,040 --> 00:14:58,640 তাই বেঙ্গালুরুতে শর্মা এবং রেড্ডিকে প্রতারণা করা বন্ধ করুন এবং দ্রুত এখানে যান! 221 00:14:58,680 --> 00:15:01,880 - এটা তোমার কাছে বেশি গুরুত্বপূর্ণ, তাই না? - এটা আমার ভাইয়ের সুবিধামত ছিল। 222 00:15:01,920 --> 00:15:03,880 নাহলে আমি চলে যেতাম মনে কর? 223 00:15:03,920 --> 00:15:05,920 শুনুন...আমাকে 5 মিনিটের মধ্যে একটি ইনস্টাগ্রাম লাইভ করতে হবে। 224 00:15:06,680 --> 00:15:08,680 - আপনি ফ্রি হলে দেখুন. - ঠিক আছে আমি করব. 225 00:15:08,800 --> 00:15:12,400 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে! বিদায় ! আর তোমাকে ভালোবাসি! - তোমাকেও ভালবাসি! 226 00:15:22,560 --> 00:15:24,400 উহু! আপনি যেতে প্রস্তুত? 227 00:15:24,400 --> 00:15:27,440 - তুমি বলেছিলে 11.30 টার মধ্যেই চলে যেতে হবে। -এটা না মা। আমাকে লাইভে যেতে হবে। 228 00:15:27,520 --> 00:15:29,520 - এটা খাও... এটা ওটস. - তুমি ততক্ষণ রেডি হও। 229 00:15:29,560 --> 00:15:30,920 ঠিক আছে. 230 00:15:31,800 --> 00:15:34,280 - মা, ভিনীত ফোন করেছিলে? থিয়েটার থেকে? - না। 231 00:15:34,520 --> 00:15:36,520 তিনি অবশ্যই শো শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছেন। 232 00:15:36,520 --> 00:15:38,520 - তাহলে কি রেডি হয়ে নেব? - ঠিক আছে. 233 00:15:46,400 --> 00:15:48,640 - আরে! জোমি! - আরে! 234 00:15:48,680 --> 00:15:51,240 (পটভূমিতে রাগান্বিত মন্তব্য) আরে! শুধু আমাকে এক মিনিট দিন! অপেক্ষা কর! 235 00:15:51,400 --> 00:15:54,000 "আমি তোমার সাথে কথা বলছি, জোমি!" "থাক...আমি আসছি" 236 00:15:54,120 --> 00:15:56,280 - আমরা এটা যত্ন নেব. - শুনতে পাচ্ছ? 237 00:15:58,560 --> 00:16:00,640 মন খারাপ করবেন না...কিন্তু...মুভি... 238 00:16:00,640 --> 00:16:04,160 ...প্রত্যাশিতভাবে যায়নি... মানুষ এর কিছু অংশ পায়নি... 239 00:16:04,400 --> 00:16:07,640 - জোমি... - তারা বলছে প্রথমার্ধটা দারুণ ছিল। 240 00:16:07,680 --> 00:16:09,680 কিন্তু দ্বিতীয়ার্ধে মানুষ অস্থির হয়ে গেল! 241 00:16:09,880 --> 00:16:13,120 আমি দশ মিনিট আগে তিরুবনন্তপুরম, পালাক্কাদ এবং কোঝিকোড় থেকে কল পেয়েছি। 242 00:16:13,760 --> 00:16:17,040 সায়েন্স ফিকশন আমাদের দর্শকদের চায়ের কাপ নয়। 243 00:16:17,760 --> 00:16:20,120 যাইহোক বর্তমান শোতে আপনার মায়ের সাথে আসবেন না। 244 00:16:20,160 --> 00:16:22,560 আপনি যদি চান, আমরা রাতে একটি শো করতে যেতে পারি। 245 00:16:22,640 --> 00:16:24,640 যখন কিছু বিষয়ে আরও স্পষ্টতা থাকে। 246 00:16:25,400 --> 00:16:27,880 আমি আপনাকে একটু পরেই কল করব... আমাকে এখানে এই ভক্তদের বন্দোবস্ত করতে দিন। 247 00:16:42,920 --> 00:16:46,040 এত মরিয়া হবেন না। এখানে শুধু অভিনয়ে মনোযোগ দিন। 248 00:16:46,240 --> 00:16:49,000 এই মুহুর্তে আপনার কেবলমাত্র ঋণ আছে... আপনি অভিনয়ের মাধ্যমে শোধ করতে পারেন... 249 00:16:49,120 --> 00:16:51,120 .. 3 বা 4টি সিনেমায় ব্যাক-টু-ব্যাক। তুমি যুবক! 250 00:16:51,400 --> 00:16:54,240 আপনি একটি বাজার এবং কমান্ডিং স্যাটেলাইট চাহিদা সঙ্গে একটি নায়ক. 251 00:16:56,880 --> 00:16:59,520 (পড়ে) অঞ্জলি আনন্দ... তোমাকে মিস করছি... 252 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 ...প্রেমময়...চুম্বন... 253 00:17:02,640 --> 00:17:04,520 (পড়ে) - আমি তোমাকে দেখতে চাই, আমার প্রিয়... - আরে! 254 00:17:04,560 --> 00:17:07,400 -তুমি আমার বাসায় কখন আসবে? - কার্তি, ফোন রেখে দাও! - কে এই আদি? 255 00:17:07,560 --> 00:17:10,880 - আপনি আমার ফোন চেক করছেন কেন? - আপনি প্রতিটি মেয়ের সাথে চ্যাট করেন যারা মেসেজ করে, তাই না?? 256 00:17:11,160 --> 00:17:13,160 খুব দুঃখ জনক! 257 00:17:14,120 --> 00:17:15,400 অভিশাপ! 258 00:17:20,680 --> 00:17:22,040 আদি... 259 00:17:22,120 --> 00:17:24,800 আগামী মঙ্গলবার দুবাই থেকে নামছেন প্রবীণ। 260 00:17:25,000 --> 00:17:28,560 তিনি প্রায় দুই সপ্তাহ থাকবেন। সে যখন ফোন করে বলে... 261 00:17:28,880 --> 00:17:30,880 ... তিনি হঠাৎ প্রসঙ্গ পরিবর্তন করে আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন... 262 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 ...আপনি এখানে ঘন ঘন আসেন কিনা। 263 00:17:34,760 --> 00:17:37,400 আমি জানি না সে কেন জিজ্ঞাসা করেছিল কিন্তু... আমি হঠাৎ করেই... 264 00:17:40,160 --> 00:17:42,160 - আর তুমি কি বললে? - আমি বলেছি না. 265 00:17:42,240 --> 00:17:44,640 - আমি আর কি বলতে পারি? - কার্তি... 266 00:17:45,920 --> 00:17:47,920 আমি মনে করি আমাদের এটা বন্ধ করা উচিত। 267 00:17:50,440 --> 00:17:52,440 মাঝে মাঝে আমি... 268 00:17:52,640 --> 00:17:54,520 ...এই অদ্ভুত আছে... 269 00:17:54,880 --> 00:17:56,880 - ...অনুশোচনার অনুভূতি। - আদি, প্লিজ... 270 00:17:56,920 --> 00:17:58,680 ...আর কখনো বলবেন না! 271 00:17:59,000 --> 00:18:02,040 - আমাদের সাবধান হওয়া দরকার...আমি এটাই বলতে চাইছিলাম। - আইশু এখন আমার জীবনে। 272 00:18:02,240 --> 00:18:05,160 - এবং আমি তার সম্পর্কে গুরুতর. - তাহলে তোমার জীবনে আমার জায়গা কোথায়? 273 00:18:06,880 --> 00:18:09,680 এক বছর পর বাড়ি ফিরছে প্রবীণ। 274 00:18:10,040 --> 00:18:12,040 সে আমার স্বামী। 275 00:18:12,240 --> 00:18:15,280 রাতে কয়েক পেগ নামলে সে আমাকে ভিডিও কল করবে। 276 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 তিনি মনে করেন এটা একটা বিরাট ব্যাপার! 277 00:18:18,440 --> 00:18:22,000 এবং কারণ আমি একজন অভিনেত্রী হব... আমাকে নিয়ে গুজব... 278 00:18:22,400 --> 00:18:24,400 ...সে কি সব বিষয়ে আগ্রহী বলে মনে হচ্ছে। 279 00:18:25,640 --> 00:18:27,640 তোমার মতন...আমার আর কেউ নেই। 280 00:18:27,920 --> 00:18:29,280 কেউ না! 281 00:18:35,520 --> 00:18:37,920 - আরে! আরে! - আদি... - আরে! 282 00:18:44,120 --> 00:18:46,120 এই! তুমি! আরে! আপনি! 283 00:19:08,880 --> 00:19:11,800 কার্তি...আমার মনে হয় আমাদের এটা বন্ধ করা উচিত। 284 00:19:12,520 --> 00:19:14,520 মাঝে মাঝে... আমার এই অদ্ভুত... 285 00:19:14,880 --> 00:19:16,880 ... অনুশোচনার অনুভূতি। 286 00:19:17,040 --> 00:19:19,040 আমি মনে করি আমাদের এটা বন্ধ করা উচিত। 287 00:19:20,280 --> 00:19:23,120 তুমি জানো...আইশু এখন আমার জীবনে। 288 00:19:23,160 --> 00:19:26,000 - এবং আমি তার সম্পর্কে গুরুতর. - তাহলে তোমার জীবনে আমার জায়গা কোথায়? 289 00:19:28,560 --> 00:19:30,560 তাহলে তোমার জীবনে আমার জায়গা কোথায়? 290 00:19:41,680 --> 00:19:44,240 পাঞ্জাবি হাউস, গডফাদারের মতো পুরনো সিনেমা জানেন? 291 00:19:44,520 --> 00:19:46,520 আপনি তাদের মত একটি করা উচিত! 292 00:19:47,040 --> 00:19:50,240 এবং তারপরে একজন ছিল...যেখানে তারা জিজ্ঞাসা করেছিল 'গরুটি কি আপনার মাথায় ফুটেছে?' 293 00:19:51,640 --> 00:19:54,440 - তুমি কি চুপ থাকতে পারো বাবা? - শোন...আস্কর আর তার লোকজন বাইরে আছে। 294 00:19:54,520 --> 00:19:56,640 - কিছু খাও ভাই। - কি? এখানে? 295 00:19:56,680 --> 00:20:00,000 আরে জোমি! তাকে কিছু ভাল স্ক্রিপ্ট পান! 296 00:20:03,280 --> 00:20:05,640 আসকার ভাই! আমরা আপনার জায়গায় আসতে যাচ্ছি! 297 00:20:05,640 --> 00:20:08,120 - সবকিছু কেমন চলছে? -ঠিক! আমি বিশ্বাস করি যে! 298 00:20:08,640 --> 00:20:12,120 আপনি 3 কোটি টাকা ধার নিয়েছিলেন এবং তারপর আমাকে ফেরত দেওয়ার জন্য সময় চেয়ে ফোনও করেননি! 299 00:20:12,400 --> 00:20:14,760 - তুমি কি? - প্লিজ...আমাদের আরও 2 মাস সময় দিন... 300 00:20:15,000 --> 00:20:17,120 সিনেমাটি তার আশা অনুযায়ী হয়নি। 301 00:20:17,240 --> 00:20:19,800 আমরা নগদ প্রস্তুত করব এবং যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপনার সাথে মীমাংসা করব। অনুগ্রহ! 302 00:20:20,640 --> 00:20:24,160 আপাতত, আমরা যা করি তা এখানে। আমাকে তোমার গাড়ির চাবি দাও। 303 00:20:24,400 --> 00:20:26,400 - শুধু তাই আপনি এই গুরুতরতা বুঝতে. - উহু... 304 00:20:27,800 --> 00:20:29,800 Askar Bhai... 305 00:20:30,040 --> 00:20:32,520 - আর একটু সময় দাও। আমি এটা ঠিক করে দেব... - আরে! 306 00:20:32,800 --> 00:20:35,880 বাইরে কথা বলছিস কেন? তুমি ভিতরে আসো না কেন? 307 00:20:36,400 --> 00:20:38,760 - মনে হচ্ছে শীঘ্রই আসতে হবে। - শোনো! 308 00:20:39,000 --> 00:20:41,760 - সে শুধু আদিকে একটা অনুষ্ঠানে আমন্ত্রণ জানাচ্ছে। আপনি ভিতরে আসুন, চাচা. - আচ্ছা বুঝলাম. 309 00:20:42,120 --> 00:20:44,560 আস্কর ভাই... আমার মা ও আত্মীয়স্বজন ভিতরে আছেন... 310 00:20:44,760 --> 00:20:47,760 - তারা জানতে পারলে মন খারাপ হবে... - কথা বলে জিনিস খারাপ করবেন না। 311 00:20:48,400 --> 00:20:52,120 এই গাড়িগুলো বিক্রি করলেও আমি এতটা পাব না যতটা সুদ তোমার পাওনা। 312 00:20:52,520 --> 00:20:55,120 আদি... আপাতত ওদের গাড়ি নিতে দাও। 313 00:20:55,920 --> 00:20:57,920 আমরা শীঘ্রই কোনো ফান্ড আসবে বলে আশা করছি না। 314 00:20:58,640 --> 00:21:00,120 ঠিক আছে. 315 00:21:00,240 --> 00:21:02,800 শুনেছি যে? তাই সব ঝামেলা আমাদের উপর! 316 00:21:03,000 --> 00:21:06,440 এখানে! যদি জিনিসগুলি এভাবে চলতে থাকে তবে আপনি বাড়িটিও হারাবেন। 317 00:21:28,520 --> 00:21:30,520 - ওটা কে ছিল? - হুহ? 318 00:21:30,760 --> 00:21:33,800 - ওরা গাড়ি নিয়ে যাচ্ছে কেন? - সার্ভিসিং এর জন্য। - উহু! 319 00:21:34,000 --> 00:21:35,880 আমরা এখন চলে যাচ্ছি। 320 00:21:35,880 --> 00:21:38,160 You'll be there the day before my birthday, won't you? 321 00:21:38,520 --> 00:21:42,120 Stay there for two days. We'll visit everyone...and come back together. 322 00:21:42,520 --> 00:21:44,760 - Alright? - Mom... 323 00:21:46,000 --> 00:21:48,680 - ...can't you stay till tomorrow? - Don't let Uncle Sreedharan hear you! 324 00:21:48,760 --> 00:21:51,240 They drove all this way just to pick me up! 325 00:21:51,680 --> 00:21:53,680 That wouldn't be right, would it? 326 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 And...Adhi... 327 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 ...stop thinking about that movie now. 328 00:21:58,120 --> 00:22:00,120 It's over now. 329 00:22:00,520 --> 00:22:03,440 Thank the Gods you don't have any debt or anything, right? 330 00:22:05,280 --> 00:22:07,280 - Right. - Bye then. 331 00:22:07,520 --> 00:22:08,760 Bye. 332 00:22:13,520 --> 00:22:16,680 And please slow down a bit, son... at least for a while. 333 00:22:30,800 --> 00:22:33,120 Adhi...shall I talk to Prasanth... 334 00:22:33,440 --> 00:22:35,440 ...and borrow his BM or Benz for two weeks? 335 00:22:36,000 --> 00:22:37,880 I mean, for you to drive around. 336 00:22:37,920 --> 00:22:39,920 And what about after two weeks? 337 00:22:40,680 --> 00:22:42,880 I am just glad I still have this one... it will do. 338 00:22:44,920 --> 00:22:46,760 It was my dad's car. 339 00:22:46,880 --> 00:22:48,880 So many memories around it! 340 00:23:03,160 --> 00:23:06,000 Adhi...Jomi called to say you are down in the dumps. 341 00:23:06,040 --> 00:23:08,920 - What happened? - Aishu... 342 00:23:09,120 --> 00:23:11,120 আমি কি কাল বাসায় এসে তোমার ভাইয়ের সাথে কথা বলব? 343 00:23:11,280 --> 00:23:13,560 উহু! আদি... তুমি কি সিরিয়াস? 344 00:23:15,160 --> 00:23:16,440 হ্যাঁ. 345 00:23:17,640 --> 00:23:20,160 আমি আমার জীবনের সর্বনিম্ন অবস্থানে আছি। 346 00:23:21,680 --> 00:23:23,680 আমি নিজে যদি এগিয়ে যাই... 347 00:23:25,160 --> 00:23:27,160 ...এটা আরও খারাপ হবে, আইশু। 348 00:23:29,120 --> 00:23:32,400 আমি জানি...আমার মধ্যে অনেক দোষ আছে। 349 00:23:33,920 --> 00:23:35,240 কিন্তু... 350 00:23:36,120 --> 00:23:39,000 ...আমি তাদের সংশোধন করতে চাই... 351 00:23:39,880 --> 00:23:41,760 ...আমার একটা নতুন শুরু দরকার! 352 00:23:41,800 --> 00:23:45,640 আমি যদি এই মুহূর্তে এখানে আটকে না থাকতাম! আমার পুরো পরিবার এখানে আছে...আমি যেতে পারবো না... 353 00:23:45,880 --> 00:23:48,120 অন্যথায়... আপনি কি জানেন? আমি সেখানে থাকতাম! 354 00:23:48,160 --> 00:23:50,680 আমি কি আমার পরিবারকে আপনার আগামীকাল আসার বিষয়ে একটি ইঙ্গিত দিতে পারি? 355 00:23:51,040 --> 00:23:53,000 - ঠিক আছে. - ঠিক আছে! 356 00:23:53,560 --> 00:23:57,760 শুধু ঘরে বসে থাকবেন না, ঠিক আছে? বের হও... পার্টিতে বা ড্রাইভ বা অন্য কিছুতে যান। 357 00:23:58,000 --> 00:24:00,640 তুমি কি জান? আপনার স্বাধীনতার শেষ দিন উদযাপন! 358 00:24:00,800 --> 00:24:02,800 ধন্যবাদ, আইশু! ধন্যবাদ! 359 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 - সকাল, আমি সেখানে থাকব। - ঠিক আছে. 360 00:24:07,880 --> 00:24:09,880 তুমি বলেছিলে তুমি আজ নাইট ডিউটিতে। তোমাকে যেতে হবে না? 361 00:24:10,120 --> 00:24:12,120 - হ্যাঁ... আমি করি... - তাহলে আপনি পান করছেন কেন? 362 00:24:12,240 --> 00:24:15,280 আমি এখন কয়েক ঘন্টা ধরে ল্যাপটপে আছি কিন্তু সেই জিনিসটি কাজ করছে না। 363 00:24:16,120 --> 00:24:18,240 - কিছু দেরি বা অস্পষ্টতা আছে... - ওহ, তাই না? 364 00:24:18,520 --> 00:24:21,680 আরে! সত্য সঙ্গে আউট! কোন মেয়ে আপনি হ্যাক করার চেষ্টা করছেন? 365 00:24:21,800 --> 00:24:24,520 - আপনি এই জন্য এত সময় ব্যয় করেছেন! - মেয়ে? 366 00:24:24,560 --> 00:24:26,680 আমাকে কিছু মনে করিয়ে দিন! আপনার ইতিমধ্যে একটি মেয়ে আছে! 367 00:24:26,760 --> 00:24:28,760 - আমাদের বিব্রত করবেন না! - স্বর্গের জন্য, সিস! 368 00:24:28,800 --> 00:24:30,880 এটা ঠিক এমন কিছু যা আমি একটি অফিস ইভেন্টের জন্য পরিকল্পনা করছি! 369 00:24:31,040 --> 00:24:33,400 - এর বেশি কিছু নেই। - এটা নিশ্চিত! 370 00:24:33,640 --> 00:24:35,240 - বৈচিত্র্য, সত্যিই! - শপথ করে বলছি! - শোন ছেলে... 371 00:24:35,240 --> 00:24:37,520 ...এটা নিশ্চিতভাবেই শোনাচ্ছে... 372 00:24:37,520 --> 00:24:39,400 - ...তুমি কোনো মেয়ের জন্য ফাঁদ ফেলছ। - সত্যি? 373 00:24:39,440 --> 00:24:41,440 যেন আমার কাজ নারীদের মোবাইল হ্যাক করা! 374 00:24:41,520 --> 00:24:44,240 এটা কেটে দাও, ভাই! এটা যেমন, আমার মনে হচ্ছে আমি ওভারলোডে আছি! 375 00:24:44,400 --> 00:24:48,120 শোন, ছেলে... আমি টেলিফোন অফিসে আমার চাকরিতে দুর্দান্ত পারফরম্যান্স দিয়েছিলাম... 376 00:24:48,400 --> 00:24:50,680 - ...এবং এমনকি একটি 'সেরা পরিষেবা' এন্ট্রি পেয়েছে। - অবশ্যই। 377 00:24:50,880 --> 00:24:53,880 ফোন বার্তাগুলিকে একটি ল্যাপটপের সাথে সংযুক্ত করুন এবং এটিকে কলগুলির সাথে একত্রিত করুন৷ 378 00:24:54,120 --> 00:24:57,120 এটা মোটেই বড় কথা নয়। আমি কিছু সময়ের মধ্যে এটি সেট আপ করতে পারেন. 379 00:24:57,400 --> 00:24:59,880 - খুব ভালো হবে ভাই! - আচ্ছা তাহলে। 380 00:25:08,520 --> 00:25:11,120 মেয়েরা চলো! চল নাচি! 381 00:25:11,560 --> 00:25:13,800 এসো, ওঠো! 382 00:25:18,800 --> 00:25:20,920 আরে আদি! আপনি আমার একটি উপকার করতে পারেন? 383 00:25:21,240 --> 00:25:24,760 - কি? - আগামীকাল সকালে, আমার শো 'সানরাইজ আওয়ার'-এ... 384 00:25:24,880 --> 00:25:27,040 ...আপনি কি অতিথি হিসেবে যোগ দিতে পারেন? এটা একটা লাইভ শো। 385 00:25:27,120 --> 00:25:29,760 - টপিক কি? - বিষয়টা আমার উপর ছেড়ে দিন। 386 00:25:30,120 --> 00:25:32,240 মানুষ শুধু দেখতে হবে যে আপনি খুশি! 387 00:25:32,240 --> 00:25:35,120 - এটাই উদ্দেশ্য। - আরে! চলে আসো! আমি খুশি! 388 00:25:35,120 --> 00:25:37,680 বিশেষ করে আজ! এবং আমি আগামীকাল আপনাকে কারণটি বলব। 389 00:25:37,880 --> 00:25:41,160 - তাহলে...কাল সকাল ৭টায়? - সকাল 7 টা? 390 00:25:41,440 --> 00:25:44,240 কেন? আপনি কি আশা করেছিলেন যে 'সানরাইজ আওয়ার' দুপুরে হবে? 391 00:25:44,440 --> 00:25:46,520 ইয়া! তাই এখন আপনি খুশি! 392 00:25:46,520 --> 00:25:48,520 আমি একটি বিষয় সুপারিশ করব? 393 00:25:51,800 --> 00:25:54,040 - পিক আপ! এটা ভাল! - না, না...ঠিক আছে। 394 00:25:54,520 --> 00:25:56,400 - চালিয়ে যাও। - তাই... আমি ভাবছিলাম... 395 00:25:56,520 --> 00:25:59,520 ...যখন আপনি শুধুমাত্র যুবকদের জন্য একটি কল্পবিজ্ঞান চলচ্চিত্র তৈরি করেন... 396 00:25:59,680 --> 00:26:03,240 ...একজন প্রযোজক হিসাবে, আপনি অবশ্যই জানেন যে এটি পরিবারের জন্য নয়, তাই না? 397 00:26:03,880 --> 00:26:05,880 - অবশ্যই। - এবং... 398 00:26:06,680 --> 00:26:10,240 - এক সেকেন্ড... আমি একটু পরে আসছি... তুমি কলটা ধরো, ঠিক আছে? - আমাকে এক মিনিট দাও. 399 00:26:12,760 --> 00:26:15,520 - তোমার কি হয়েছে, কার্তি? - এটা আমার সাথে অন্যায়! 400 00:26:15,760 --> 00:26:17,760 - কি? -আধি ! 401 00:26:18,240 --> 00:26:20,240 আমি গর্ভবতী! 402 00:26:20,800 --> 00:26:23,440 - আমি নিজেকে হারিয়ে ফেলছি! - না না না! কার্তি... 403 00:26:23,520 --> 00:26:25,520 - কি... তুমি কি... - আদি... আমি একা... 404 00:26:25,680 --> 00:26:28,280 আমি তোমাকে এই মুহূর্তে প্রয়োজন. আমি চাই তুমি এখনই আসো। 405 00:26:28,560 --> 00:26:30,560 আমি আমার মন হারাচ্ছি! 406 00:26:31,640 --> 00:26:33,800 - কার্তি... - আধি... অনুগ্রহ করে আসুন... অনুগ্রহ করে! 407 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 আদি, প্লিজ! আমি সব হারাচ্ছি আদি! আমি ... 408 00:26:37,040 --> 00:26:39,280 আমি আমার মন হারাচ্ছি...আপনি দয়া করে এখানে আসুন! 409 00:26:39,400 --> 00:26:42,120 কার্তি...বিশ্রাম করুন! আমার কথা শোন! 410 00:26:42,160 --> 00:26:44,520 দয়া করে তাড়াতাড়ি আসুন! 411 00:27:17,880 --> 00:27:20,120 - আমি পথে আছি... - আমি সুলুকে ডাকলাম... 412 00:27:20,160 --> 00:27:22,000 সে আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু... এবং চেন্নাইয়ের একজন ডাক্তার... 413 00:27:22,000 --> 00:27:24,280 সে আমাকে একটা ওষুধের কথা বলেছে... আমি তোমার নাম হোয়াটস্যাপ করেছি। 414 00:27:24,400 --> 00:27:26,800 - আপনি এলে ডবল ডোজ পান। - কার্তি... ১টা বাজে! 415 00:27:27,160 --> 00:27:29,760 - এই মুহুর্তে আমি মেডিকেলের দোকান কোথায় পাব? - আমি জানি না! 416 00:27:29,800 --> 00:27:32,120 কিন্তু এটা খুব দ্রুত পেতে! ইতিমধ্যে দেরি হয়ে গেছে! 417 00:27:32,240 --> 00:27:35,040 আপনি এটা কোথায় পান আমি চিন্তা করি না! অনুগ্রহ! 418 00:28:28,760 --> 00:28:30,760 ভাই...আপনার কি চোখের অ্যালার্জির কোনো ওষুধ আছে? 419 00:28:30,920 --> 00:28:32,400 হ্যাঁ. 420 00:28:36,760 --> 00:28:39,560 যারা সব সময় কম্পিউটার ব্যবহার করেন তারা স্ট্রেস কাটিয়ে উঠতে এটি দরকারী বলে মনে করেন। 421 00:28:39,760 --> 00:28:42,760 - সেটা হবে টাকা। 69. - ভাই...আপনার কি... এই ওষুধ আছে? 422 00:28:43,760 --> 00:28:44,920 নিশ্চিত। 423 00:28:48,400 --> 00:28:51,400 - এটি নেওয়ার আগে তাদের অবশ্যই একজন ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করতে বলুন। - ঠিক আছে. 424 00:28:51,760 --> 00:28:54,240 - এটা কত? - সেটা হবে টাকা। 250। 425 00:28:57,640 --> 00:28:59,520 - এখানে. - ধন্যবাদ। 426 00:28:59,520 --> 00:29:01,640 - স্যার... - এই নিন আপনার ব্যালেন্স। - ঠিক আছে. এটা রাখ. 427 00:29:01,760 --> 00:29:03,760 আপনার নতুন সিনেমা কি? 428 00:29:04,400 --> 00:29:07,400 - মুভি... আমরা এই মুহূর্তে শুটিং করছি। - আমি দেখি. 429 00:29:07,640 --> 00:29:11,240 - স্যার... আপনার চোখের ফোটা! তুমি কি এটা চাওনি? - আমি ভুলে গেছি... ধন্যবাদ! 430 00:29:31,640 --> 00:29:34,560 - কি ব্যাপার স্যার? সাহায্য দরকার? - না...কিছু না... 431 00:30:37,040 --> 00:30:38,160 আরে! 432 00:30:40,880 --> 00:30:44,000 - উহু! আদি স্যার! - খুব দুঃখিত! আমার গাড়ির একটা ব্রেকডাউন ছিল! 433 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 - আমি কি ইন্দিরা নগরে একটা লিফট পেতে পারি? - হে ভগবান! আদি স্যার! অনুগ্রহ করে প্রবেশ করুন! 434 00:30:48,880 --> 00:30:51,440 - তুমি কি নিশ্চিত? - ওহ হ্যাঁ! আমি নিশ্চিত! আমি নিশ্চিত! - ঠিক আছে 435 00:30:51,520 --> 00:30:53,520 প্রবেশ করুন, স্যার... অনুগ্রহ করে প্রবেশ করুন! 436 00:30:55,400 --> 00:30:59,120 - ইন্দিরা নগর পর্যন্ত। - হে ভগবান! আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি এখানে আছেন! চলো যাই! 437 00:31:06,400 --> 00:31:09,880 আমি খুব উত্তেজিত, স্যার! আপনি কোথায় বাদ হতে চেয়েছিলেন? 438 00:31:10,520 --> 00:31:13,800 - থেকে...ইন্দিরা নগর...এটা এখান থেকে কমই ৫ কিমি দূরে... - ওহ, স্যার... 439 00:31:13,880 --> 00:31:17,120 ...যদিও এটা 50 কিমি, এটা কোন সমস্যা নয়! আমি আপনাকে ড্রপ খুশি! 440 00:31:19,280 --> 00:31:22,520 আমার নাম একই... আপনার একটি হিট সিনেমার নায়িকা! 441 00:31:24,280 --> 00:31:26,280 -শনি ! - উহু! 442 00:31:26,800 --> 00:31:29,000 - 'আই অ্যাম ইন লাভ' সিনেমা থেকে...শনি! - হ্যা হ্যা! 443 00:31:29,760 --> 00:31:32,880 আমার স্বামীর একজন সেরা বন্ধু আছে... তার নাম অ্যাবি। 444 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 যতবারই আপনার সিনেমা বা গান টিভিতে... 445 00:31:36,040 --> 00:31:38,040 ...আমার স্বামী তার সম্পর্কে কথা বলে। 446 00:31:38,120 --> 00:31:40,120 আপনি উভয় একই বৈশিষ্ট্য আছে. 447 00:31:43,760 --> 00:31:46,000 আমি এখানে কাছাকাছি একটি আইটি কোম্পানিতে কাজ করি। 448 00:31:46,040 --> 00:31:48,280 আমি আসলে আজ এক ঘন্টা আগে বেরিয়েছি। 449 00:31:48,400 --> 00:31:50,400 আমার ম্যানেজারের কাছ থেকে যাওয়ার অনুমতি পেয়েছি। 450 00:31:50,520 --> 00:31:52,880 যে আমার জন্য ভাগ্যবান পরিণত! আমি আপনার সাথে দেখা করতে হবে! 451 00:31:53,120 --> 00:31:55,120 আজ আমাদের প্রথম বিবাহ বার্ষিকী। 452 00:31:55,240 --> 00:31:57,800 - তাই উপহার এবং সবকিছু... - ওহ..তাই নাকি? 453 00:31:58,000 --> 00:32:00,400 - অভিনন্দন! - ধন্যবাদ স্যার...আপনাকে অনেক ধন্যবাদ! 454 00:32:03,760 --> 00:32:06,120 - হ্যালো! - কার্তি... আমি ওষুধ পেয়েছি... আমি যাচ্ছি - আধি... 455 00:32:06,440 --> 00:32:08,880 আমি চাই তুমি গাড়িতে অপেক্ষা কর... সর্বোচ্চ ত্রিশ মিনিট। 456 00:32:08,880 --> 00:32:11,760 প্রবীণ একটি ভিডিও কল করে বলেছিল যে সে একটি সিরিয়াস কথা বলতে চায়। 457 00:32:12,000 --> 00:32:14,240 সে আবার তোমার কথা জিজ্ঞেস করতে লাগল আর আমি... 458 00:32:14,240 --> 00:32:16,240 ...দুই মিনিট বলে কল কেটে দিল। 459 00:32:16,400 --> 00:32:18,800 - যাইহোক আমি তোমাকে না বলা পর্যন্ত ভিতরে এসো না... - কার্তি, আমার গাড়ি... 460 00:32:18,880 --> 00:32:21,400 আমি চাই না তুমি ডোরবেল বাজাও... তাই এখন ফোন করেছি। 461 00:32:21,440 --> 00:32:23,800 শুনলে সে জিজ্ঞেস করবে কে এই মুহুর্তে ডোরবেল বাজছে। 462 00:32:23,880 --> 00:32:26,000 আমি শুধু এই রক্তাক্ত বিষ্ঠা শেষ করতে হবে! 463 00:32:26,000 --> 00:32:28,120 আমি...আমি নিশ্চিত কেউ আমাদের অনুসরণ করছে! 464 00:32:28,120 --> 00:32:31,160 - ঠিক আছে, তুমি এক কাজ করো... দরজা খোলা রেখে দাও... - সে ডাকছে! 465 00:32:31,240 --> 00:32:33,520 - আদি... তুমি আমার কলের জন্য অপেক্ষা কর, ঠিক আছে? - হ্যালো? 466 00:32:33,760 --> 00:32:35,520 কার্থি ! 467 00:32:35,920 --> 00:32:37,640 হ্যালো? 468 00:32:41,560 --> 00:32:44,440 আপনি যদি চান... আপনি গাড়ি নিয়ে যেতে পারেন... শুধু আমাকে আমার জায়গায় নামিয়ে দিন। 469 00:32:44,520 --> 00:32:46,440 এবং আপনাকে এটি ফিরিয়ে আনতে হবে না। 470 00:32:46,440 --> 00:32:48,440 আমরা আগামীকাল এসে এটা তুলে নেব। 471 00:32:48,520 --> 00:32:50,520 শুধু আমাকে অবস্থান পাঠান. 472 00:32:50,520 --> 00:32:52,800 যে একটি মহান সাহায্য হবে! আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, শনি! 473 00:32:54,760 --> 00:32:57,240 স্যার...আমি কি আপনাকে...একটা বড় উপকারের জন্য জিজ্ঞাসা করতে পারি? 474 00:32:58,240 --> 00:33:01,440 - অনুগ্রহ! - স্যার... আসলে... ইন্দিরা নগরের পথে... 475 00:33:01,520 --> 00:33:04,680 ...এক সেকেন্ডের জন্য...তুমি কি আমার ফ্ল্যাটে ঢুকতে পারো... 476 00:33:04,920 --> 00:33:07,680 ...এক সেকেন্ডের জন্য...তুমি যদি আমার স্বামীকে ইচ্ছা করতে পারতে... 477 00:33:07,800 --> 00:33:10,240 ...এর চেয়ে বড় উপহার আর নেই আজ আমি তাকে দিতে পারি! 478 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 - আমি... - আমি কথা দিচ্ছি আমরা বেশি সময় নেব না। 479 00:33:13,240 --> 00:33:16,040 শনি...আমি তাড়াহুড়ো করছি...আমি জরুরি অবস্থায় কারো কাছে ওষুধ খাইয়ে দিচ্ছি। 480 00:33:16,120 --> 00:33:18,120 আমি কি তার সাথে ফোনে কথা বলতে পারি? 481 00:33:18,440 --> 00:33:20,440 ঠিক আছে, স্যার...যদি আপনার সময় না থাকে...ঠিক আছে। 482 00:33:20,880 --> 00:33:24,520 সে তোমাকে খুব পছন্দ করে... এবং আমি বলতে চাচ্ছি সে তোমার সম্পর্কে গুরুতরভাবে পাগল! 483 00:33:24,640 --> 00:33:27,520 আপনি যদি তাকে এক সেকেন্ডের জন্য দেখতে এবং তাকে কামনা করতে পারেন... 484 00:33:27,520 --> 00:33:30,160 ...এটা এমন কিছু যা সে তার সারা জীবনে ভুলবে না, স্যার! 485 00:33:30,440 --> 00:33:32,440 স্যার, না বলবেন না! অনুগ্রহ... 486 00:33:32,520 --> 00:33:34,520 ...প্লিজ, প্লিজ, না বলবেন না! 487 00:33:35,560 --> 00:33:37,400 - স্যার... - হুম...ঠিক আছে! 488 00:33:37,520 --> 00:33:39,880 - হ্যা? - হ্যাঁ! - হে ভগবান! তাই আপনাকে অনেক ধন্যবাদ স্যার! 489 00:33:39,880 --> 00:33:41,880 আপনি একজন রত্ন, স্যার! 490 00:33:56,760 --> 00:34:00,560 আশা করি আপনি আমাদের সম্পর্কে খারাপ ভাবেন না... ফ্ল্যাটটি একটি বিশাল জগাখিচুড়ি হতে চলেছে! 491 00:34:01,440 --> 00:34:03,440 আপনি তাকে কামনা করতে পারেন এবং অবিলম্বে চলে যেতে পারেন! 492 00:34:03,760 --> 00:34:06,640 স্যার, আমি আশা করি আপনি মনে করবেন না যে আমি আপনাকে গ্রহণ করছি! অনুগ্রহ! 493 00:34:06,920 --> 00:34:10,120 - গাড়িটাও দুই-তিনদিন রাখতে পারবেন! - উহু! ধন্যবাদ! 494 00:34:10,400 --> 00:34:13,520 - স্যার...এটা থার্ড ফ্লোর... কোনো লিফট নেই। - উহু! 495 00:34:17,040 --> 00:34:19,040 আসুন স্যার... অনুগ্রহ করে আসুন... 496 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 যখন সে তোমাকে দেখবে, তখন তার উত্তেজনা হবে...হে ঈশ্বর! 497 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 - এক মিনিট, প্লিজ. - ঠিক আছে. 498 00:34:35,400 --> 00:34:37,880 শরৎ ! আরে! শরৎ ! 499 00:34:41,800 --> 00:34:43,800 এ সময় তিনি কোথায় যেতে পারতেন? 500 00:34:45,240 --> 00:34:46,640 শরৎ ! 501 00:34:47,800 --> 00:34:50,120 আরে! এটা খোলা! 502 00:34:54,240 --> 00:34:55,640 শরৎ ! 503 00:34:57,760 --> 00:34:59,880 - স্যার, বসুন! - ঠিক আছে... ওকে ডাকো। - অনুগ্রহ! বস! 504 00:35:00,120 --> 00:35:02,120 আপনি কি এক সেকেন্ডের জন্য বসতে পারেন? অনুগ্রহ! 505 00:35:02,880 --> 00:35:04,880 সে...আমার মনে হয় সে ওয়াশরুমে আছে... 506 00:35:07,640 --> 00:35:10,240 শরৎ...আমাদের একজন অতিথি আছে! 507 00:35:15,800 --> 00:35:17,520 আরে! শরৎ ! 508 00:35:18,120 --> 00:35:20,120 স্যার...শুধু এক মিনিট! 509 00:35:20,240 --> 00:35:21,560 আরে! 510 00:35:22,800 --> 00:35:24,800 শরৎ ! 511 00:35:25,160 --> 00:35:27,000 আরে! 512 00:35:27,240 --> 00:35:29,400 স্যার... বারান্দাটা ঠিক উপরে... হয়তো তিনি... 513 00:35:29,440 --> 00:35:32,040 - ...আমাকে সারপ্রাইজ দেওয়ার জন্য সেখানে অপেক্ষা করছি! -শনি ! - আমি এখনি আসছি! 514 00:35:32,280 --> 00:35:34,520 হে শরৎ! আমি জানি আপনি সেখানে আছেন! 515 00:35:34,640 --> 00:35:36,640 এখন নিচে আসো! শরৎ ! 516 00:35:37,040 --> 00:35:39,520 শুধু আসুন এবং দেখুন... আপনার জন্য একটি বিশাল চমক আছে! 517 00:35:39,640 --> 00:35:42,040 - আদি... কোথায় তুমি? ভিতরে আস. - আমি ৫ মিনিটের মধ্যে আসছি। 518 00:35:42,240 --> 00:35:44,400 - আর ৫ মিনিট? - আমার গাড়ির একটা ব্রেকডাউন হয়েছে... - স্যার... 519 00:35:44,520 --> 00:35:46,560 - সে সেখানে নেই...আমি দুঃখিত! - তোমার সাথে কে আছে? 520 00:35:46,640 --> 00:35:48,760 - তুমি বলেছিলে একা! আদি, তুমি এটাকে জটিল করছ! - শোন কার্তি... 521 00:35:48,760 --> 00:35:50,760 - আমি ৫ মিনিটের মধ্যে আসছি, ঠিক আছে? - কিসের বিভ্রান্তি? কি 5 মিনিট? 522 00:35:50,880 --> 00:35:53,400 দুঃখিত, স্যার...হয়তো তিনি তাড়াহুড়ো করে কোথাও চলে গেছেন। 523 00:35:53,680 --> 00:35:56,120 ঠিক আছে, তুমি এক কাজ করো... যখন তুমি একসাথে থাকো তখন আমাকে ফোন করো। 524 00:35:56,120 --> 00:35:58,760 - আমি তাহলে তার সাথে কথা বলবো, ঠিক আছে? - স্যার...আমি ফোন করলে সে বলল সে এখানে... 525 00:35:58,800 --> 00:36:01,640 - সেজন্য... - ঠিক আছে...শুধু ফোন কর আমি উঠব, ঠিক আছে? - অত্যন্ত দুঃখিত, স্যার.. 526 00:36:01,680 --> 00:36:04,040 স্যার, স্যার, স্যার... শেষবারের মতো... আমি কি তাকে ডাকতে পারি, স্যার? 527 00:36:04,120 --> 00:36:06,040 শুধু একবার, দয়া করে! 528 00:36:06,160 --> 00:36:08,040 - ঠিক আছে... 529 00:36:08,440 --> 00:36:10,920 স্যার, আমার ফোন... আর ব্যাগ... গাড়িতে আছে... 530 00:36:10,920 --> 00:36:13,680 - এটা ঠিক নিচে... আমি ঠিক আছি... - আরে দাঁড়াও অপেক্ষা করো! শনি... এদিকে আয়... 531 00:36:13,800 --> 00:36:16,400 - এখানে আসুন... - স্যার, আমি তাড়াতাড়ি নিয়ে আসছি - আপনি কি তার নম্বর জানেন? 532 00:36:16,880 --> 00:36:20,000 - নাম্বার মনে আছে? এই কল করুন দয়া করে! - স্যার...আমি দুঃখিত... 533 00:36:22,520 --> 00:36:24,160 স্যার...তালা... 534 00:36:28,640 --> 00:36:30,640 দুঃখিত জনাব... 535 00:36:40,880 --> 00:36:42,760 স্যার...এক মিনিট... 536 00:36:42,920 --> 00:36:44,240 শরৎ... 537 00:36:48,000 --> 00:36:49,640 শরৎ ! 538 00:36:54,240 --> 00:36:56,240 শরৎ ! 539 00:37:00,400 --> 00:37:02,400 কি? 540 00:37:13,120 --> 00:37:15,880 আরে...শনি! 541 00:37:21,000 --> 00:37:24,160 আরে! শনি ! দরজা খোল! 542 00:37:24,800 --> 00:37:27,400 শনি ! এই দরজা বন্ধ করে রেখেছ কেন? 543 00:37:28,000 --> 00:37:30,760 ইহা খোল! শনি ! 544 00:37:31,760 --> 00:37:33,760 দরজা খুললেন শানি! 545 00:38:16,560 --> 00:38:18,560 শনি ! শনি ! 546 00:38:18,760 --> 00:38:20,120 শনি...শনি... 547 00:38:20,160 --> 00:38:22,680 রক্তাক্ত দরজা খুলুন, আপনি b**! 548 00:38:26,880 --> 00:38:28,640 শনি ! আমি তোমাকে বলেছিলাম! 549 00:38:28,880 --> 00:38:30,760 কেন... এই দরজাটা বন্ধ করে রেখেছ কেন? 550 00:38:31,040 --> 00:38:34,120 আমি কি করেছিলাম? আমি শুধু লিফট চেয়েছিলাম! 551 00:38:34,880 --> 00:38:36,880 আপনি একজন যিনি আমাকে আমন্ত্রণ জানান! 552 00:38:37,120 --> 00:38:39,120 দরজা খুললেন শানি! 553 00:39:03,240 --> 00:39:06,000 শনি ! দরজা খোল! 554 00:39:08,640 --> 00:39:09,880 সরান! 555 00:39:12,440 --> 00:39:13,880 শনি ! 556 00:39:22,800 --> 00:39:24,640 সাহায্য! 557 00:39:28,520 --> 00:39:30,760 শনি ! দরজা খোল! 558 00:39:36,240 --> 00:39:38,240 শনি... এই দরজা বন্ধ করেছ কেন? 559 00:39:43,240 --> 00:39:44,640 শনি ! 560 00:39:45,920 --> 00:39:49,120 আমি তোমাকে বলেছিলাম...আমি জরুরি অবস্থায় কারো কাছে ওষুধ খাচ্ছিলাম... 561 00:39:53,280 --> 00:39:55,800 আমি তোমাকে বলিনি? শুধু আমাকে ফোনে কল করুন এবং আমি কথা বলব! 562 00:39:59,680 --> 00:40:02,760 আমি শুধু লিফট চেয়েছিলাম! তুমিই তো আমাকে তোমার বাসায় দাওয়াত দিয়েছিলে! 563 00:40:02,920 --> 00:40:06,000 এবং এখন... এই রক্তাক্ত দরজা খুলুন! 564 00:40:06,440 --> 00:40:08,440 আধি ! তুমি যেখানে? 565 00:40:08,520 --> 00:40:10,760 আপনি উত্তর দিচ্ছেন না কেন? আমার কল বাছুন! আমাদের প্রয়োজন... 566 00:40:10,760 --> 00:40:12,560 ... একসাথে এই মুখোমুখি! এই জন্য! 567 00:40:12,640 --> 00:40:14,800 -ওষুধ না পেলে ঠিক আছে। এটা ছেড়ে দাও! আর এসো! -শনি ! 568 00:40:15,400 --> 00:40:18,160 এই সময়ে আমাকে একা ছেড়ে যেও না! অনুগ্রহ! 569 00:40:18,760 --> 00:40:21,120 এটাই যথেষ্ট, শনি...দরজা খোল! 570 00:40:23,000 --> 00:40:25,280 - হ্যাঁ...এটা নাও.. - শনি! 571 00:40:26,560 --> 00:40:29,160 খোলা ! শনি ! 572 00:40:31,440 --> 00:40:33,760 শনি ! দরজা খোল! 573 00:40:35,800 --> 00:40:37,800 দরজা খুললেন শানি! 574 00:40:38,000 --> 00:40:39,760 স্যার... 575 00:40:40,240 --> 00:40:42,240 আমি শরৎ... 576 00:40:43,280 --> 00:40:45,280 এখানে কি ঘটছে তা ভেবে বিরক্ত করবেন না। 577 00:40:45,640 --> 00:40:48,640 চিৎকার করেও লাভ নেই... এখানে শোনার মতো কেউ নেই। 578 00:40:54,760 --> 00:40:57,880 শুধু নিচতলা দখল করা হয়েছে। 579 00:41:00,560 --> 00:41:03,640 আমরা এখন বাইরে যাচ্ছি কিন্তু আমরা ফিরে আসব। ঠিক আছে? 580 00:42:07,880 --> 00:42:09,400 হ্যালো! 581 00:42:09,760 --> 00:42:11,400 হ্যালো! 582 00:42:19,760 --> 00:42:22,400 হ্যালো! হ্যালো! 583 00:42:45,880 --> 00:42:47,160 - এটি পাঠানো? - হ্যাঁ. 584 00:43:05,000 --> 00:43:06,680 তুমি কি আছ? 585 00:43:07,120 --> 00:43:09,120 তুমি কি আছ? 586 00:43:09,240 --> 00:43:12,040 আমার কথা শোন...আমি এখানে ভদ্র... 587 00:43:12,680 --> 00:43:15,120 আপনার পরিকল্পনা যাই হোক না কেন... এটা কাজ করবে না! 588 00:43:16,760 --> 00:43:19,160 আমার কোন অভিযোগ নেই! 589 00:43:19,920 --> 00:43:22,920 আমি কোনো অভিযোগ করব না... দয়া করে আমাকে যেতে দিন! 590 00:43:23,040 --> 00:43:25,280 আরে! দয়া করে আমাকে যেতে দিন! 591 00:43:25,760 --> 00:43:28,680 আপনি কি মনে করেন আমরা আপনাকে যেতে দেব? আমরা আপনাকে এখানে পেতে পরিচালিত? 592 00:43:29,640 --> 00:43:33,520 স্যার...আমাদের কিছু টাকা দরকার। এ কারণেই আমরা এই কাজটি করছি। 593 00:43:34,000 --> 00:43:36,400 দ্বিতীয়বার আমরা টাকা পাব, আমরা আপনাকে ছেড়ে দেব। 594 00:43:37,120 --> 00:43:39,000 এটি আমাদের চূড়ান্ত প্রচেষ্টা। 595 00:43:39,040 --> 00:43:40,560 টাকা? 596 00:43:43,120 --> 00:43:45,120 কত টাকা? 597 00:43:47,040 --> 00:43:49,040 শুধু আমাকে বলুন! কত টাকা? 598 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 দেড় কোটি টাকা। 599 00:43:54,040 --> 00:43:56,240 হারিয়ে যান! যান এবং কিছু কাজ খুঁজে! 600 00:43:58,280 --> 00:44:02,000 আমি চলে যাচ্ছি না...আমি এখানেই থাকব! আপনি কি করছেন মনে করেন? 601 00:44:02,800 --> 00:44:05,240 তুমি জানো আমি কে? কত দিন আমাকে এখানে রাখতে পারবে? 602 00:44:06,640 --> 00:44:08,640 আমি একজন নামকরা অভিনেতা! 603 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 সকাল নাগাদ, এখানে লোকে আমাকে খুঁজবে! 604 00:44:11,400 --> 00:44:13,160 আসলেই দেড় কোটি টাকা! 605 00:44:13,400 --> 00:44:15,760 আপনি সেখানে থামলেন কেন? দশটা কেন চাইবে না? 606 00:44:16,400 --> 00:44:18,640 স্যার... ২ বোতল পানি আছে... 607 00:44:18,680 --> 00:44:22,440 ...এবং সেখানে বিস্কুটের প্যাকেট। আপনি আর কিছু পাচ্ছেন না। 608 00:44:23,120 --> 00:44:25,120 আর টাকা না পাওয়া পর্যন্ত তুমি চলে যাবে না। 609 00:44:25,400 --> 00:44:27,880 তাহলে আমার কাছ থেকে এটি পান! আপনি আমার কাছ থেকে এটা কিভাবে পেতে দেখা যাক! 610 00:45:01,680 --> 00:45:04,760 - এখানে... তুমি যা চেয়েছিলে আমি সব পেয়েছি। - ধন্যবাদ। 611 00:45:05,120 --> 00:45:08,640 যদি তাই হয়...আমাকে একটু শুতে দাও... 612 00:45:08,800 --> 00:45:11,000 বুকে একটা অস্বস্তি অনুভব করছি। 613 00:45:11,040 --> 00:45:14,640 কতবার তোমায় বলেছি রোজ না বলতে, সুধাকরন? 614 00:45:14,680 --> 00:45:17,880 - যেতে এবং ঘুম. - ঠিক আছে. - আজকের 'সানরাইজ আওয়ার' বিশেষ। 615 00:45:18,120 --> 00:45:20,120 এবং এটি কী বিশেষ করে তুলেছে... একজন তারকা! 616 00:45:20,240 --> 00:45:23,240 তরুণদের জন্য তার অনন্য সায়েন্স ফিকশন মুভি উপস্থাপন করার পর... 617 00:45:23,400 --> 00:45:25,240 ...আমাদের প্রিয় অভিনেতা আদি শঙ্কর... 618 00:45:25,280 --> 00:45:27,520 -...কিছু খবর শেয়ার করতে আমাদের সাথে যোগ দেবেন। - এবং এখন... 619 00:45:27,560 --> 00:45:29,560 ...একটি ছোট বিরতি! আমরা শীঘ্রই ফিরে আসব! 620 00:45:30,520 --> 00:45:33,400 - কি হচ্ছে? তুমি কি তাকে পেয়েছ? - না...সে আসছে না... 621 00:45:33,440 --> 00:45:35,760 - তার ফোন এখনো বন্ধ! - সে না... 622 00:45:35,800 --> 00:45:37,680 -...একজন ম্যানেজার আছে? - সে করে! 623 00:45:37,680 --> 00:45:40,760 - আমি যাকে কল করার চেষ্টা করছিলাম তিনিই। - শ্বেতা...তুমি কিছু ঠিক কর। 624 00:45:40,880 --> 00:45:42,880 আপনি ইতিমধ্যে একটি লাইভ প্রোগ্রামে এটি ঘোষণা করেছেন! 625 00:45:43,640 --> 00:45:46,120 আমি কি ভাবছিলাম! এটি আমার প্রাপ্য! 626 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 এগুলো তার ভয়েস মেসেজ। 627 00:45:56,400 --> 00:45:58,400 মা...আমি গল্পের বর্ণনায় আসছি। 628 00:45:58,640 --> 00:46:00,640 - মা, আমি তোমাকে ফোন করব। 629 00:46:01,160 --> 00:46:03,880 মা...ফোনটা ধর! আমার জরুরী প্রয়োজন... 630 00:46:04,280 --> 00:46:06,560 - আধি... আমরা কি সেই হারে ঠিক আছি? 631 00:46:06,640 --> 00:46:08,640 - আমি প্রযোজককে কি বলব? - জোমি। 632 00:46:08,680 --> 00:46:11,800 - তার ম্যানেজার। - আমাদের প্রতিশ্রুতিবদ্ধ দুটি সিনেমা স্থগিত করতে হবে। 633 00:46:12,000 --> 00:46:15,240 - এবং...এটা আপনার স্বাভাবিক হারের অর্ধেক। - এখনই ফোন কর...জরুরী। 634 00:46:15,560 --> 00:46:19,440 - অনুগ্রহ. - তাহলে উত্তর হল... - আমি তোমাকে পরে কল করব। 635 00:46:19,760 --> 00:46:22,120 জোমি... আমি আটকে গেছি... একটা বিব্রতকর পরিস্থিতিতে। 636 00:46:22,400 --> 00:46:24,640 - আমি কল করব... - যদি এমন কোনো প্রশ্ন থাকে যার জন্য আমরা প্রস্তুত নই... 637 00:46:24,680 --> 00:46:27,520 ...তাদের কারো থেকে...এটি আপনার উত্তর। 638 00:46:27,640 --> 00:46:29,640 আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না! শুনতে পাচ্ছি না! 639 00:46:30,400 --> 00:46:32,640 - আমি পরে আবার ফোন করব. - সব সেট? 640 00:46:33,160 --> 00:46:36,280 - হ্যাঁ - তাই যে কেউ কল করে এবং তারা যা জিজ্ঞাসা করে ... 641 00:46:36,400 --> 00:46:39,160 ...তিনি অতীতে তাদের কাছে যে ভয়েস মেসেজ পাঠিয়েছেন... 642 00:46:39,280 --> 00:46:41,280 ... তাদের উত্তর হবে. 643 00:46:41,920 --> 00:46:45,440 ভক্সফোন মার্জার এমন একটি অ্যাপ যা মানুষ সত্যিই আর জানে না। 644 00:46:45,760 --> 00:46:48,640 ফোন এবং ল্যাপটপ ব্লুটুথের মাধ্যমে সিঙ্ক্রোনাইজ করা হয়... 645 00:46:48,680 --> 00:46:51,880 ...তাই আমরা আগে থেকে তার ভয়েস মেসেজ চালাতে পারি, কলের উত্তর হিসাবে। 646 00:46:52,400 --> 00:46:54,400 বুঝেছি? এবং উপায় দ্বারা... 647 00:46:54,640 --> 00:46:57,120 ...এটা সেই অভিনেত্রীর বাড়ির আশেপাশের হতে হবে... 648 00:46:57,280 --> 00:46:59,440 ...যে আমরা কল করার জন্য তার ফোন ব্যবহার করি... 649 00:46:59,520 --> 00:47:01,520 - ...অথবা কারো কল এটেন্ড করুন। - কেন? 650 00:47:01,680 --> 00:47:03,680 কেউ এসে দেখলে... 651 00:47:03,760 --> 00:47:06,120 ...এটা সেই টাওয়ারের নিচে থাকবে যেটা তারা খুঁজে পাবে...তাকে... 652 00:47:06,560 --> 00:47:09,040 ...এবং তার ফোন। যে এটা মত দেখা উচিত কি. 653 00:47:20,440 --> 00:47:22,920 - অফিসে যেতে দেরি করবেন না। - ঠিক আছে. 654 00:47:35,400 --> 00:47:37,400 আরে! এখানে অপেক্ষা করো! 655 00:47:38,640 --> 00:47:40,640 - আরে! - হ্যাঁ! কি? 656 00:47:41,920 --> 00:47:44,760 - তুমি ভুলে গেছ! - উহু! - এই বিষয়ে একটি কল ছিল. 657 00:47:45,760 --> 00:47:47,760 - ঠিক আছে...আপনি ফিরে যেতে পারেন। - ঠিক আছে. 658 00:47:52,400 --> 00:47:54,400 আমি বাড়িতে আমাদের মামলা উপস্থাপন করেছি। আদি... 659 00:47:54,760 --> 00:47:56,640 ...আপনি এখানে 11 টায় আসবেন, তাই না? 660 00:47:56,640 --> 00:47:59,760 আমি টেনশন অনুভব করছি... আমি তোমাকে অনেকবার ফোন করেছি! 661 00:47:59,800 --> 00:48:02,560 তুমি কি আমার কল দেখছ না? অনুগ্রহ করে আমাকে ফোন দাও! 662 00:48:02,640 --> 00:48:04,640 তুমি ফিরে যাও...যাও! 663 00:48:37,640 --> 00:48:40,040 - নন্দিতা মাধবন নায়ার? - সে এখন এখানে নেই. 664 00:48:40,240 --> 00:48:42,760 - তার জন্য কুরিয়ার! - আরে! দরজা খোল! কেউ আছে বাইরে? 665 00:48:42,760 --> 00:48:44,920 - শুনতে পাচ্ছো? হ্যালো! কেউ আছেন? - শুধু আমাকে দাও। 666 00:48:45,040 --> 00:48:47,040 - আরে! হ্যালো! - আমি এটার জন্য সাইন করব. 667 00:48:47,120 --> 00:48:49,120 - আমি এখানে তালাবদ্ধ! - আমি কোথায় স্বাক্ষর করব? 668 00:48:49,400 --> 00:48:51,520 - হ্যালো! - কি হচ্ছে চেচি*? (*বোন) 669 00:48:51,640 --> 00:48:54,640 - কেন বলল সে ওখানে আটকে আছে? - ভেতরে এসো... ইচ্ছে হলে দেখে নাও। 670 00:48:54,640 --> 00:48:57,640 - ওহ না...আমি চাই না... - আমি এখানে আটকা পড়েছি! 671 00:48:57,760 --> 00:48:59,760 - অপেক্ষা কর! আমি আসছি, প্রিয়! - হুহ? 672 00:49:00,000 --> 00:49:02,920 মাতাল হয়ে ঘরে এসে আর জিনিস ভাঙবে না বলে কথা দিলে আমি দরজা খুলে দেব। 673 00:49:03,880 --> 00:49:06,240 - কি? কি বললে শনি? - আপনি যেতে পারেন. 674 00:49:06,520 --> 00:49:08,560 - মোড়ক. - সে এলে আমি তাকে দেব। 675 00:49:08,640 --> 00:49:11,040 - সাহায্য করুন! - ঠিক আছে... এটা ঘটে... - আমি অভিনেতা আদি শঙ্কর... 676 00:49:11,160 --> 00:49:13,160 আমি এখানে বন্দী! 677 00:49:13,880 --> 00:49:15,640 (অধি হতাশায় চিৎকার করে) 678 00:49:15,880 --> 00:49:17,560 ওহ ঈশ্বর! 679 00:49:17,640 --> 00:49:18,520 পিতামহ... 680 00:49:18,520 --> 00:49:21,640 - কি? - কান্নামালিতে, একজন পুরোহিত আছেন যিনি মদ্যপান নিরাময় করতে পারেন... 681 00:49:21,640 --> 00:49:23,640 ...৭ দিনের মধ্যে... দয়া করে বলুন ম্যাডাম। 682 00:49:23,680 --> 00:49:25,880 লোকেদের লক আপ করা একটা অন্ধকার কাজ! 683 00:49:26,000 --> 00:49:29,000 - হারিয়ে যাও, বোকা! - আমি যাচ্ছি! আপনার চা উপভোগ করুন! 684 00:49:54,880 --> 00:49:56,880 ওহ তুমি উঠছ? 685 00:49:57,040 --> 00:49:59,240 সাধারণত আমি আশেপাশে না থাকলে আপনি দুপুর পর্যন্ত ঘুম থেকে উঠবেন না! 686 00:49:59,520 --> 00:50:01,520 - সত্যি... সত্যি, মা! - আরে! 687 00:50:01,760 --> 00:50:03,760 দুপুর নাগাদ তুমি এখানে আসবে, তাই না? 688 00:50:04,040 --> 00:50:06,040 ফোন করে অজুহাত দেখাবেন না, ঠিক আছে? 689 00:50:07,520 --> 00:50:09,800 - আমি... আমি তোমাকে ডাকবো, মা - তুমি কি বলতে চাচ্ছো? 690 00:50:10,000 --> 00:50:12,640 - WHO? - হ্যাঁ, হ্যাঁ... অবশ্যই! 691 00:50:12,920 --> 00:50:14,880 কি হচ্ছে আদি? 692 00:50:14,920 --> 00:50:17,160 আপনি সত্যিই বিভ্রান্ত মনে হচ্ছে! 693 00:50:17,680 --> 00:50:20,520 - ওঠো...মুখ ধুয়ে নাও...আর কিছু খেতে দাও। - মা! 694 00:50:20,800 --> 00:50:23,440 আমি ফোন করব, ঠিক আছে? এটি একটি ব্যস্ত দিন. 695 00:50:23,520 --> 00:50:26,120 - আমি...একটা স্ক্রিপ্ট শুনছি। - ঠিক আছে. 696 00:50:26,120 --> 00:50:28,120 - ঠিক আছে তাহলে - অবশ্যই! 697 00:50:47,520 --> 00:50:49,520 -অধি? - আরে জোমি! 698 00:50:50,760 --> 00:50:53,760 আরে! চ্যানেল থেকে শ্বেতা ফোন করে আমার মাথাটা প্রায় কেটে ফেলল! 699 00:50:54,000 --> 00:50:56,880 তোমার যদি তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে ওঠার দরকার ছিল, তাহলে তুমি আমাকে বলোনি কেন? 700 00:50:57,000 --> 00:50:59,880 আপনি আমাকে বলেছিলেন যে আপনি তিন দিনের জন্য বিরতি নিচ্ছেন। 701 00:51:00,400 --> 00:51:03,000 - আমি কি একটু পরে কল করতে পারি? - কাকে ডাকো? 702 00:51:03,760 --> 00:51:07,160 যে মেয়ে? আপনি যদি এটি বন্ধ করে দেন তবে আপনি ভুলে যাবেন...শুধু তাকে এখনই কল করুন। 703 00:51:07,640 --> 00:51:10,240 -ওকে, ঠিক আছে...ঠিক আছে জোমি...শুধু তাদের বল আমি শহরের বাইরে আছি। 704 00:51:10,520 --> 00:51:12,640 যে ডাকে! ঠিক আছে তাহলে জোমি... আমি তোমাকে পরে কল করব। 705 00:51:12,680 --> 00:51:15,760 কিন্তু...অধি...আস্কারের কাগজপত্রে সই করার কী হবে? 706 00:51:15,880 --> 00:51:19,400 - আমি তোমাকে জোমি বলে ডাকবো...আমি খুব খারাপ অবস্থায় আছি। - আধী...হ্যাং আপ করো না! 707 00:51:19,640 --> 00:51:22,160 তুমি কোথায় আছো অন্তত বলো! শুধু তাই জানি! 708 00:51:22,400 --> 00:51:23,760 অপেক্ষা করুন! 709 00:51:23,920 --> 00:51:26,880 হ্যালো? আপনি কি বললেন? হ্যালো? 710 00:51:27,520 --> 00:51:29,880 ভাই! আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি আপনি কোথায়! 711 00:51:35,440 --> 00:51:37,520 সে ভেঙ্গে গেছে কিন্তু এই সে কি করছে! 712 00:51:54,920 --> 00:51:56,920 - হ্যালো? - দয়া করে আস. 713 00:52:02,120 --> 00:52:03,640 - এই যে জনাব. - হ্যাঁ ... 714 00:52:05,120 --> 00:52:08,000 অনেকে আমাকে বলেছে আপনি টাকা চাইছেন। 715 00:52:09,000 --> 00:52:11,640 দেখুন...জরুরী অবস্থায় এক বা দুই বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করুন... 716 00:52:11,680 --> 00:52:14,400 ...বোধগম্য... কিন্তু আশেপাশের সবাইকে জিজ্ঞেস করা হয় না! 717 00:52:14,440 --> 00:52:16,440 একটি স্টার্ট-আপ চালু করার জন্য আপনি এখানে একমাত্র ব্যক্তি নন... 718 00:52:16,520 --> 00:52:18,520 ...এবং আবক্ষ যান! 719 00:52:18,880 --> 00:52:21,160 ভাববেন না যে আপনারই চূড়ান্ত ব্যর্থতা। 720 00:52:21,400 --> 00:52:24,520 দুঃখিত স্যার... এটা ঠিক... আমি এমন একটা পর্যায়ে আছি... 721 00:52:24,760 --> 00:52:26,760 - সত্যিই দুঃখিত... - ঠিক আছে. 722 00:52:32,280 --> 00:52:34,800 - আরে বিনোদ! তোমার দেরী হল কেন? - যানজটে আটকা পড়েছি। 723 00:52:34,920 --> 00:52:38,400 - দেখুন, এই সিস্টেমে কিছু সমস্যা আছে। - উহু! - এটা জ্বলজ্বল করে এবং বন্ধ হয়ে যায়। 724 00:52:39,880 --> 00:52:41,880 ঠিক আছে...আমাকে একটু দেখতে দাও. 725 00:52:44,520 --> 00:52:47,240 - ওখানে ওই ইঙ্গিতটা দেখছেন? - হ্যাঁ. - এটা সমস্যা বলে মনে হচ্ছে. 726 00:52:51,120 --> 00:52:53,120 আমাকে এক মিনিট দাও. আমি এখনি আসছি. 727 00:52:57,240 --> 00:53:01,000 এত বিষণ্ণ দৃষ্টিতে বসে থাকবেন না... যদি কোনো সুযোগে কোনো অনুসন্ধান থাকে... 728 00:53:01,400 --> 00:53:03,400 ...আমাদের মনে হওয়া উচিত আমরা সাধারণ দিনে যেমন আছি... 729 00:53:03,520 --> 00:53:05,520 ...অথবা অন্তত আমাদের চারপাশের মানুষদের এটাই ভাবা উচিত। 730 00:53:06,160 --> 00:53:08,160 তাই আমরা ছুটি না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি! 731 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 এই সহজ নয় ভুলবেন না! 732 00:53:11,880 --> 00:53:14,000 - আমি সাবধান থাকব. - ঠিক আছে. 733 00:54:17,920 --> 00:54:19,920 এখন 5.30, আইশু! 734 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 সে আসছে না, তাই না? 735 00:54:22,400 --> 00:54:25,400 দেখা? তিনি ইন্সটাতে সত্যিই সক্রিয়! 736 00:54:25,680 --> 00:54:27,680 হায়াত এ ব্রাঞ্চ! 737 00:54:28,560 --> 00:54:30,560 তার আশেপাশে আপনার মতো অন্তত দশটা মেয়ে নিশ্চয়ই আছে! 738 00:54:31,800 --> 00:54:35,000 মা এবং আমার উভয়েরই আস্থা আছে যে আপনাকে বোকা বানানো যাবে না। 739 00:54:35,640 --> 00:54:37,760 এবং আমরা যে আছে অবিরত করব. 740 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 তবে তিনি একজন অভিনেতা। 741 00:54:40,880 --> 00:54:42,880 তিনি যে কোন জায়গায়, যে কোন সময় অভিনয় করতে পারেন। 742 00:54:51,880 --> 00:54:54,560 পরিকল্পনা অনুযায়ী এগিয়ে যান। আর কিছু ভাববেন না। 743 00:54:55,640 --> 00:54:58,040 তার জানার দরকার নেই আমি এখানে আছি। যাও। 744 00:54:58,400 --> 00:55:00,760 গিয়ে তার সাথে কথা বল। যাও! 745 00:55:05,240 --> 00:55:06,760 স্যার! 746 00:55:07,400 --> 00:55:10,920 - স্যার... শুনছেন? - শনি, তুমি কি করছ তার মাধ্যাকর্ষণ বুঝতে পারছ? 747 00:55:12,120 --> 00:55:14,640 এটি আপনার ভবিষ্যত ব্যয় করতে পারে! 748 00:55:14,760 --> 00:55:16,760 আপনি টাকা না দেওয়া পর্যন্ত আমরা আপনাকে যেতে দেব না। 749 00:55:18,120 --> 00:55:21,240 যতই সময় লাগে! আমরা আপনাকে যেতে দেব না! 750 00:55:22,880 --> 00:55:24,880 আপনি যত বেশি সময় নেবেন, সে তত বেশি টাকা চাইবে। 751 00:55:25,920 --> 00:55:27,920 আপনি যদি বলেন আপনি দিতে পারবেন না... 752 00:55:28,240 --> 00:55:31,440 ...সে আপনার জীবনকে কঠিন করে তুলবে। এটি আপনার জন্য একটি বড় পরিমাণ নয়! 753 00:55:31,880 --> 00:55:33,880 আপনি আমার শব্দ চিহ্নিত করুন! আমি... 754 00:55:34,120 --> 00:55:36,120 ...আমাকে খুঁজতে লোকজন এখানে আসবে! 755 00:55:36,160 --> 00:55:38,520 আপনি সেখানে দাঁড়িয়ে দেখছেন বলে আমি বেরিয়ে যাব! 756 00:55:39,800 --> 00:55:41,800 এবং তারপর আপনি অপেক্ষা করুন এবং দেখুন ... 757 00:55:41,880 --> 00:55:44,760 ...আপনার বাবা, মা বা অন্য যে কেউ আপনার বাড়িতে কেমন আছেন... 758 00:55:45,520 --> 00:55:47,520 ...আমি তোমার জীবনকে ভয়ঙ্কর করে তুলব! 759 00:55:53,880 --> 00:55:55,880 এখানে আসুন। 760 00:55:56,160 --> 00:56:00,440 আমি তার ইনস্টাগ্রাম অ্যাকাউন্টে এটি করতে আপনার মোবাইল নিয়েছি। 761 00:56:02,760 --> 00:56:04,760 আমাদের বিরুদ্ধে কোনো প্রমাণ থাকা উচিত নয়। 762 00:57:35,760 --> 00:57:39,400 আমি জানি তুমি বাড়িতে আছ, আদি... আমি তোমার গেটের বাইরে থেকে কথা বলছি। 763 00:57:39,560 --> 00:57:41,560 আমি তোমাকে অনেকবার ডেকেছি! 764 00:57:43,560 --> 00:57:45,560 তুমি আমার কাছে চলচ্চিত্র তারকা নও আদি। 765 00:57:45,640 --> 00:57:47,640 আমি তোমাকে সেভাবে দেখতে পাচ্ছি না। 766 00:57:47,640 --> 00:57:49,800 তুমি বলেছ বলে আমি আমার পরিবারের কাছে আমাদের ব্যাপারটা পেশ করলাম। 767 00:57:49,920 --> 00:57:51,920 আর এখন আপনি অন্যরকম আচরণ করছেন! 768 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 এমনভাবে যে কাউকে পাগল করে দেবে! 769 00:57:54,120 --> 00:57:56,120 আপনি ঠিক এখানে! আমি দেখেছিলাম! 770 00:57:56,560 --> 00:57:58,560 মহিলাকে চলে যেতে দেখলাম। 771 00:58:04,040 --> 00:58:06,040 এই সব কি তুমি, আদি? 772 00:58:06,400 --> 00:58:09,640 এই সব আমি তোমার? যখন আমি তোমার গেটের বাইরে অপেক্ষা করছি... 773 00:58:10,040 --> 00:58:12,280 ...তুমি আমাকে এভাবে বার্তা পাঠাতে থাকো কিভাবে? 774 00:58:12,560 --> 00:58:15,880 আমার ভাই যা বলেছে এটা সত্যি... তুমি শুধু একটা ফ্লার্ট... 775 00:58:15,920 --> 00:58:17,680 ..প্রতারণা... 776 00:58:17,760 --> 00:58:19,760 ...এবং আমাকে একটি বুফন করার জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ! 777 00:58:20,880 --> 00:58:22,880 এবং আমাকে একটি বুফন করার জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ! 778 00:58:25,880 --> 00:58:28,400 "আর কয়েকদিন ধৈর্য ধরুন।" 779 00:58:30,400 --> 00:58:32,400 আপনি শুধু একজন অভিনেতা...খ***! 780 00:58:42,520 --> 00:58:44,640 "মডেল কো-অপারেটিভ ব্যাংক। সম্পত্তি নিলামের বিজ্ঞপ্তি।" 781 00:58:48,000 --> 00:58:50,640 এই আনুষ্ঠানিকতা 100% নিশ্চিত করা হয়. 782 00:58:50,640 --> 00:58:52,640 আমরা সেটা বলতে এসেছি। 783 00:58:52,680 --> 00:58:55,520 আপনাকে এই বাড়িতে থাকতে দেওয়া উচিত নয়। 784 00:58:56,520 --> 00:58:58,520 - 18 তারিখে নিলাম হচ্ছে, তাই না? - হ্যাঁ. 785 00:58:58,760 --> 00:59:00,760 আমি তার অন্তত একদিন আগে তোমাকে শোধ করব। 786 00:59:01,120 --> 00:59:05,160 আপনি কিভাবে পৃথিবীতে 5 বা 6 দিনের মধ্যে 1.25 কোটি টাকা একত্র করতে যাচ্ছেন? 787 00:59:07,040 --> 00:59:09,520 ঠিক আছে তাহলে। আসুন আশা করি এটি সেই ভাবে কাজ করে। 788 00:59:10,880 --> 00:59:13,680 - চলো যাই. - ঠিক আছে জনাব. - নবীন। - স্যার। 789 00:59:16,640 --> 00:59:20,120 কোনো ভালো ব্যাংকার কারো বাড়ি নিলামে দেখতে চায় না। 790 00:59:20,640 --> 00:59:22,640 কিন্তু যখন আমাদের বিকল্প ফুরিয়ে যায়... 791 00:59:44,160 --> 00:59:45,520 রমণী আম্মা! 792 00:59:45,520 --> 00:59:47,520 - হ্যাঁ? - আমরা জল শেষ. 793 00:59:48,240 --> 00:59:50,240 - রমণী আম্মা! - হ্যাঁ? 794 00:59:50,240 --> 00:59:53,160 - আমি স্নানে আছি... আর পানি নেই! - এই মেয়ে! 795 00:59:53,640 --> 00:59:57,120 সুধাকরন ! আজ আমাদের কতবার জল ফুরিয়ে গেছে? 796 00:59:57,240 --> 01:00:00,000 - শুনতে পাচ্ছ না? - আমি এখানেই আছি! 797 01:00:00,400 --> 01:00:02,400 মেয়েটি স্নানে... 798 01:00:02,520 --> 01:00:06,520 - ...এবং আবার জল ফুরিয়ে গেছে। - আমি আজ অনেকবার সেখানে চেক আপ করেছি। 799 01:00:06,640 --> 01:00:09,440 - ট্যাঙ্কে কোন ফুটো নেই। - আপনি এখানেও চেক করেছেন, তাই না? - হ্যাঁ. 800 01:00:09,520 --> 01:00:13,160 এখানে কিছু ভুল নেই, তাই না? কল্যাণরামন কি কানাডা থেকে ফিরেছেন? 801 01:00:13,240 --> 01:00:15,240 - না. - তাই সেখানে কিছুই খোলা হয়নি. 802 01:00:15,400 --> 01:00:17,760 - সত্যি। -ওই আম্মুর জায়গাটা উপরের তলায় ছেড়ে দেয়। 803 01:00:17,920 --> 01:00:22,000 - সমস্যা সেখানেই হবে। - ভাই দুই দিন ধরে ঘুরতে এসেছে। 804 01:00:22,120 --> 01:00:24,000 - ভাইয়া? - হ্যাঁ. 805 01:00:24,040 --> 01:00:26,240 - কিছু ট্যাপ সেখানে খোলা রেখে দিতে হবে। - রমণী আম্মা! 806 01:00:26,280 --> 01:00:28,120 - মোটর চালু! - ঠিক আছে. 807 01:00:28,160 --> 01:00:30,160 উপরের অ্যাপার্টমেন্টের চাবিটি ড্রয়ারে রয়েছে। 808 01:00:30,280 --> 01:00:32,240 - ঠিক আছে. - শুধু উপরে যান এবং পরীক্ষা করুন. 809 01:00:32,240 --> 01:00:34,880 - সে সন্ধ্যার মধ্যেই ফিরবে। - হ্যাঁ. 810 01:00:35,040 --> 01:00:37,040 এটা এখন কতবার! 811 01:00:38,680 --> 01:00:41,040 কি আপদ! 812 01:01:20,800 --> 01:01:22,800 -শনি ! - হুহ? 813 01:01:23,640 --> 01:01:25,640 অন্তত আমাকে একটু ভালো পানি খেতে দাও! 814 01:01:26,240 --> 01:01:28,000 অনুগ্রহ! 815 01:01:29,640 --> 01:01:31,640 শনি ! 816 01:01:34,920 --> 01:01:36,920 কে ওখানে? 817 01:01:43,120 --> 01:01:45,120 কে...কে তুমি? 818 01:01:45,440 --> 01:01:48,000 আমি সুধাকরন... প্রহরী। 819 01:01:48,400 --> 01:01:50,280 চেটা...প্লিজ...তুমি কি এই দরজাটা খুলতে পারবে? 820 01:01:50,280 --> 01:01:52,520 আমি একজন চলচ্চিত্র অভিনেতা... আদি শঙ্কর! 821 01:01:52,640 --> 01:01:55,000 - একজন চলচ্চিত্র তারকা। - চলচ্চিত্র তারকা? 822 01:01:55,280 --> 01:01:58,000 চেটা...প্লিজ...আমি সত্যি বলছি...আমি সত্যিই... 823 01:01:58,040 --> 01:02:00,040 ... চলচ্চিত্র অভিনেতা আদি শঙ্কর। 824 01:02:00,120 --> 01:02:02,280 আমি এখানে বন্দী। তারা... 825 01:02:02,880 --> 01:02:04,880 ...টাকার জন্য আমাকে আটকে রেখেছে...চেটা... 826 01:02:04,880 --> 01:02:06,880 ...আপনি এখানে কিভাবে এসেছেন তা আমি জানি না। 827 01:02:06,920 --> 01:02:08,920 কিন্তু ঈশ্বরই আপনাকে আসতে দিয়েছেন। প্লিজ, চেটা... 828 01:02:09,120 --> 01:02:11,560 ...আপনি কি এই দরজা খুলতে পারেন? অনুগ্রহ! 829 01:02:12,120 --> 01:02:14,880 মেয়েটা যখন বাড়ি ফিরবে, সে কি আমাকে চিৎকার করবে? 830 01:02:14,880 --> 01:02:17,760 না! চেটা... আমি তোমাকে বলেছিলাম... ওরা অপরাধী! 831 01:02:18,120 --> 01:02:20,120 শুধু এই দরজা খুলুন, দয়া করে! 832 01:02:25,800 --> 01:02:27,800 মনে রাখবেন... এখানে... 833 01:02:28,000 --> 01:02:30,120 ...এই মুহূর্তে আমার পার্সে এইটুকুই আছে...কিন্তু আমি পারি... 834 01:02:30,120 --> 01:02:33,120 ...তুমি যতটা চাও আমি তোমাকে দিতে পারি। শুধু দরজা খুলুন! অনুগ্রহ! 835 01:02:33,440 --> 01:02:36,000 - আমি সিরিয়াস! - হুম.. 836 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 আমি তোমাকে আরো দেব! 837 01:02:38,680 --> 01:02:40,680 - আমি খুলব, ঠিক আছে? - ঠিক আছে! 838 01:02:52,280 --> 01:02:54,280 এই কাজ করবে. 839 01:03:02,760 --> 01:03:05,440 -চেতা ! - হ্যাঁ! আমি এটা খুলছি! 840 01:03:26,040 --> 01:03:28,040 ওহ না! 841 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 কে তোমাকে আমার ঘরে প্রবেশের অনুমতি দিয়েছে? 842 01:03:35,760 --> 01:03:37,880 আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করলাম আমার ঘরে প্রবেশের অনুমতি কে দিয়েছে? 843 01:03:38,800 --> 01:03:41,440 মনে রাখবেন! মনে রাখবেন! 844 01:03:41,760 --> 01:03:45,040 শুধু দরজা খুলুন দয়া করে! তিনি আমাকে এখানে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন... 845 01:03:45,240 --> 01:03:49,000 ...এবং আমাকে এখানে আটকে রেখেছে! - কি দেখছ? - তারা আমার কাছে টাকা চাইছে! 846 01:03:49,400 --> 01:03:51,400 চেটা... আমি তোমাকে বলেছিলাম... ওরা অপরাধী! 847 01:03:51,440 --> 01:03:54,400 বাইরে গিয়ে পুলিশ ডাক! বা বাইরের কিছু মানুষ... 848 01:03:54,560 --> 01:03:56,560 তুমি যা চাও আমি তোমাকে দেব...প্লিজ! 849 01:03:58,240 --> 01:04:00,640 চেটা...ওর কথা শুনো না! 850 01:04:01,040 --> 01:04:03,120 চেটা, পুলিশ ডাক! অথবা... 851 01:04:03,120 --> 01:04:05,120 ...আপনি সমস্যায় পড়বেন...নিশ্চিত! 852 01:04:05,640 --> 01:04:08,640 - তারা তোমাকে মেরে ফেলবে! - চেটা... আমাদের কারণ আছে। 853 01:04:08,640 --> 01:04:10,120 মনে রাখবেন! 854 01:04:10,400 --> 01:04:13,000 আমি সব বুঝিয়ে দেব! অনুগ্রহ! 855 01:04:13,040 --> 01:04:15,040 সে যা বলে তাতে কান দেবেন না! 856 01:04:15,680 --> 01:04:17,680 তারা তোমাকে মেরে ফেলবে! 857 01:05:01,400 --> 01:05:03,400 23, 24... 858 01:05:04,120 --> 01:05:06,400 ...25! যথেষ্ট না! 859 01:05:07,680 --> 01:05:10,440 এইরকম আরও একটি...যা 50 করে ফেলবে! 860 01:05:11,920 --> 01:05:14,400 চল যাই! রক্তাক্ত জাহান্নাম! 861 01:05:17,760 --> 01:05:20,760 - কি? - চেটা, সে বড় তারকা নয়। 862 01:05:21,120 --> 01:05:24,240 তিনি কয়েকটি সিনেমায় অভিনয় করেছেন... কিন্তু তার টাকা নেই! 863 01:05:25,280 --> 01:05:27,280 - তুমি কি টাকা চাও তাই না? - হ্যাঁ. 864 01:05:27,400 --> 01:05:30,680 আমরা আপনাকে তা দিতে পারি... আর মাত্র ২ বা ৩ দিন অপেক্ষা করুন। 865 01:05:32,120 --> 01:05:34,120 আমি তোমাকে সব বুঝিয়েছি। 866 01:05:35,400 --> 01:05:36,920 অনুগ্রহ! 867 01:05:48,120 --> 01:05:49,400 রক্তাক্ত জাহান্নাম! 868 01:06:02,520 --> 01:06:05,120 - কল খোলা রেখে! এর পরে, হাহ? -বিনু ! 869 01:06:07,400 --> 01:06:09,520 - কি পাগলামি করছিস? - সরে যাও! 870 01:06:14,240 --> 01:06:16,760 তাই আপনি আজ আপনার আশা পেয়েছিলাম! 871 01:06:17,760 --> 01:06:20,640 আমি তোমার বাকি আশাগুলোকে ধূলিসাৎ করে দিয়েছি, ঠিক আছে? 872 01:06:22,120 --> 01:06:25,880 এখানে এখন শুধু একটি বল্টু আছে... যদি কেউ এসে আপনার জন্য খুলে দেয়... 873 01:06:26,120 --> 01:06:28,640 - ...আপনি যেতে পারেন! -শরথ ! 874 01:06:29,520 --> 01:06:31,920 শরৎ ! আমি তোমার সাথে কি করেছি? 875 01:06:32,520 --> 01:06:36,120 এটা কি আমি ছিল? আমি কি আপনার প্রয়োজনের জন্য দায়ী? 876 01:06:37,120 --> 01:06:39,400 তাহলে আমাকে অত্যাচার করছ কেন? আমাকে বলুন! 877 01:06:39,920 --> 01:06:41,920 আমাকে বলুন, বি ***! 878 01:07:43,160 --> 01:07:45,280 - স্যার - হ্যাঁ... - এটা দেখুন... - বলুন... 879 01:07:45,640 --> 01:07:48,880 - একটা বিভ্রান্তি আছে। - এটা কি? - আপনি কি আরপিএম চেক করতে পারেন? 880 01:07:57,120 --> 01:07:58,240 অভিশাপ! 881 01:08:04,800 --> 01:08:07,520 - হ্যালো? আমি আমার ভাইয়ের সাথে হাসপাতালে আছি। - পাশাপাশি কাজ করার কিছু সময় আছে? 882 01:08:07,520 --> 01:08:10,040 - একটি ছোট সমস্যা হয়েছে. - ঠিক আছে. তুমি বলতে পারো. - ঠিক আছে স্যার। 883 01:08:10,400 --> 01:08:12,400 আপনি... মনে হচ্ছে কঠিন কঠিন ঘাড়। 884 01:08:12,520 --> 01:08:16,640 - না, স্যার, আমি ঠিক আছি! - আপনি যদি আপনার সিটে অলস বসে থাকেন তবে ঘরে থাকবেন না কেন? 885 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 তাই দুইদিনের জন্য ছুটি নিন... 886 01:08:19,120 --> 01:08:21,760 - ..আর তৃতীয় দিন, তুমি ঠিক হয়ে যাবে! - স্যার, আসলে আমি... - দুঃখিত! 887 01:08:22,240 --> 01:08:24,240 আমি যা বলি তাই কর, ঠিক আছে? 888 01:08:26,640 --> 01:08:28,640 অকেজো! আমার সময় নষ্ট! 889 01:09:31,400 --> 01:09:32,920 স্যার! 890 01:09:33,520 --> 01:09:34,880 আদি স্যার... 891 01:09:34,920 --> 01:09:37,440 আদি স্যার! হ্যালো! আরে! 892 01:09:42,160 --> 01:09:43,440 চলে আসো! 893 01:09:47,920 --> 01:09:49,240 আরে! 894 01:09:51,280 --> 01:09:52,640 দুঃখিত! 895 01:09:53,560 --> 01:09:55,520 ব্যথা এখনো আছে। 896 01:09:55,640 --> 01:09:57,640 স্ক্যানিং রিপোর্ট চেক করুন. 897 01:10:01,560 --> 01:10:03,560 - এটা বন্ধ করুন, মিস্টার! - ভিনু, তুমি কি পারো... 898 01:10:03,640 --> 01:10:05,800 - ...কাট? - মাত্র এক সেকেন্ড... আমি এখনই ফিরে আসব...দুঃখিত! 899 01:10:06,280 --> 01:10:08,240 - হ্যা হ্যালো? -বিনু ! আরে... - তাড়াতাড়ি কর! 900 01:10:08,280 --> 01:10:10,280 তুমি কোথায়? আপনি এখানে কখন পাবেন? 901 01:10:10,440 --> 01:10:12,640 আমার ভাই এবং শ্যালিকা বাইক থেকে পড়ে গিয়েছিলেন। 902 01:10:12,760 --> 01:10:16,120 - এবং? - তার পায়ে ফ্র্যাকচার হয়েছে। আমি তাদের সাথে ক্যাজুয়ালটিতে আছি। 903 01:10:16,440 --> 01:10:20,520 আমার শ্যালিকা মনে করেন এটা আমাদের দোষ কারণ আমরা গাড়ি ধার নিয়েছি। 904 01:10:20,640 --> 01:10:24,280 - শোন, আমি ফ্ল্যাটে আছি... - আর? - এখানে কিছু হয়েছে! - কি? 905 01:10:24,280 --> 01:10:26,800 দরজার নিচ থেকে রক্ত ​​ঝরছে! 906 01:10:26,880 --> 01:10:28,920 - রক্ত? - হ্যাঁ, তিনি সেখানে কিছু করেছেন! 907 01:10:29,000 --> 01:10:31,120 - আমি ভয় পাচ্ছি, মানুষ! - তুমি কি বলছ? 908 01:10:31,560 --> 01:10:33,880 - শোনো... তুমি এখানে কখন আসতে পারবে? - আমি এখন এখান থেকে যেতে পারব না! 909 01:10:33,880 --> 01:10:36,520 -তা বলো না! এটি খুবই জরুরী! - তুমি এক কাজ করো। 910 01:10:36,640 --> 01:10:38,880 শুধু...দরজায় টোকা দাও...আর তাকে আবার ডাক। 911 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 - যাও! - ঠিক আছে. - ধরে রাখব। 912 01:10:46,800 --> 01:10:48,800 আদি স্যার! হ্যালো! 913 01:10:49,880 --> 01:10:52,520 আদি স্যার! শোনো মানুষ... আমি নিশ্চিত কিছু একটা হয়েছে। 914 01:10:52,760 --> 01:10:55,520 - আপনি কি মনে করেন তিনি সেখানে কি করতে পারেন? - কিছু একটা হয়েছে! 915 01:10:55,560 --> 01:10:58,520 - তোমাকে আসতে হবে! - আপনি কি নিশ্চিত যে এটি কোন কৌশল নয়? 916 01:10:58,640 --> 01:11:02,120 আমি সত্যিই জানি না! কিন্তু সেখানে অনেক রক্ত... 917 01:11:02,120 --> 01:11:04,280 ...এবং আমি নিশ্চিত যে এটি সত্যিই রক্ত। 918 01:11:04,400 --> 01:11:06,880 এমনকি যদি এটা সত্যিই হয়... যাইহোক আমরা এটা সম্পর্কে কি করতে পারি? 919 01:11:07,000 --> 01:11:09,240 কিন্তু আপনি যদি নিশ্চিত হন...তাহলে ধীরে ধীরে... 920 01:11:09,640 --> 01:11:13,280 - ...দরজা খোল এবং একবার দেখুন - ঠিক আছে. - সামান্য আওয়াজ করবেন না! 921 01:11:13,400 --> 01:11:15,400 ঠিক আছে তারপর আমি তোমাকে ফোন করব... তোমাকে নিতে হবে ঠিক আছে? 922 01:11:15,560 --> 01:11:17,920 - সমালোচনামূলক মনে হলেই ভিতরে যান, ঠিক আছে? - ঠিক আছে 923 01:11:53,280 --> 01:11:54,640 আরে! 924 01:11:59,160 --> 01:12:00,880 আমাকে ছেড়ে দাও! 925 01:12:06,520 --> 01:12:08,000 চল যাই! 926 01:12:22,880 --> 01:12:24,880 শনি ! 927 01:12:33,680 --> 01:12:35,680 সরান! সরান! 928 01:13:43,400 --> 01:13:45,400 চ*** তুমি, রক্তাক্ত খ**! 929 01:14:34,560 --> 01:14:36,440 - আপনার ফোনটি আমাকে দিন! - কি? 930 01:14:36,440 --> 01:14:38,440 - শুধু আমাকে তোমার ফোন দাও! - তোমার গায়ে রক্ত ​​কেন? 931 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 আরে! আপনি কি করছেন? 932 01:14:41,880 --> 01:14:43,880 (অধি ফোন নম্বর মনে করার চেষ্টা করছে) 933 01:15:03,240 --> 01:15:05,240 দয়া করে দয়া করে, দয়া করে! 934 01:15:14,400 --> 01:15:16,400 আইশু... আইশু! 935 01:15:19,800 --> 01:15:21,800 (আধি বিড়বিড় করে সংখ্যা) 936 01:15:28,640 --> 01:15:30,760 - হ্যালো! - আইশু! আইশু! 937 01:15:30,800 --> 01:15:33,280 আইশু...এটা আমি...আধি! আইশু...আমার কথা শোন... 938 01:15:33,640 --> 01:15:35,800 ...অত্যন্ত যত্নসহকারে! আমাকে জিম্মি করে রাখা হচ্ছে... 939 01:15:36,400 --> 01:15:38,400 ...একটি বিল্ডিংয়ের উপরের তলায়.... আমি আটকা পড়ে গেছি! 940 01:15:38,400 --> 01:15:42,520 তোমার কলের অপেক্ষায় ছিলাম! আমি নিশ্চিত আপনি এই মত কিছু গল্প সঙ্গে আসা হবে! 941 01:15:42,800 --> 01:15:46,040 আইশু, আমার কথা শোন... প্লিজ শোন... আমার কথা শোন, প্লিজ! 942 01:15:46,160 --> 01:15:48,640 ওরা আমাকে আটকে রেখেছে... টাকার জন্য... একটা ফ্ল্যাটে... 943 01:15:48,640 --> 01:15:50,640 এভাবে মিথ্যা বলতে লজ্জা করে না? 944 01:15:50,760 --> 01:15:53,400 এবং এমনকি যদি এটি সত্য হয়... এটি অবশ্যই একটি হানিট্র্যাপ এবং আপনি এটি প্রাপ্য! 945 01:15:53,520 --> 01:15:56,800 - তুমি কি শুধু শুনতে পারো... অনুগ্রহ করে... - তুমি কি আমার একটা কলেও উত্তর দিয়েছো? 946 01:15:57,120 --> 01:15:59,680 আমি আপনার বাড়িতে এসে কলিং বেল বাজিয়েছিলাম... আমি আসলে হোয়াটসঅ্যাপে ভিক্ষা করছিলাম... 947 01:15:59,760 --> 01:16:02,760 - আইশু কি বলছ? - কি বললে? 948 01:16:02,880 --> 01:16:06,040 - আপনি আমার মুখোমুখি হতে পারবেন না এবং আমি চলে যাব? -আইশু! 949 01:16:06,120 --> 01:16:09,680 - তুমি কি জানো সেটা কতটা বেদনাদায়ক ছিল? - আমরা কথা বলতে পারবেন! আমি একটি ফাঁদে আছি...দয়া করে সাহায্য করুন! 950 01:16:10,000 --> 01:16:12,560 - আপনি কি দয়া করে শুনবেন? - ফুলকায় মাতাল হয়ে যাও তারপর... 951 01:16:12,680 --> 01:16:15,800 - ...নিজেকে ফাঁদে ফেলা! - আপনি কি শুধু শুনতে পারেন আপনার রক্তাক্ত w ***? 952 01:16:15,880 --> 01:16:17,640 বন্ধ কর, বদমাশ! 953 01:16:17,760 --> 01:16:21,240 আপনি আপনার আগ্রহী-টু-প্লিজ b***s এর জন্য ব্যবহার করা ভাষা আমার উপর ব্যবহার করার সাহস করবেন না! 954 01:16:21,560 --> 01:16:23,560 খ***ডি! 955 01:16:50,240 --> 01:16:52,160 - হ্যালো! পুলিশ কন্ট্রোল রুম। - এই যে জনাব! 956 01:16:52,240 --> 01:16:54,000 - যাও। - স্যার...আমি... 957 01:17:07,560 --> 01:17:09,640 স্যার...আপনি একজন অভিনেতা... 958 01:17:09,760 --> 01:17:11,760 ...তাই আমরা আপনার কাছ থেকে এই এবং আরও অনেক কিছু আশা করছিলাম! 959 01:17:12,120 --> 01:17:14,120 আপনার যদি আরও ধারণা থাকে তবে তাদের প্রবাহিত হতে দিন! 960 01:17:14,800 --> 01:17:16,760 আমাদের যা দরকার তা হল আপনার নেটব্যাঙ্কিং পাসওয়ার্ড... 961 01:17:16,760 --> 01:17:18,760 ...এবং আমরা নিজেরাই টাকা নিতে পারি। 962 01:17:19,040 --> 01:17:21,040 প্রথম মিনিটে এটি শেষ করুন। 963 01:17:21,160 --> 01:17:23,160 যে আমরা খুব চাই কি. 964 01:17:25,680 --> 01:17:28,040 এখানে... আমি এই ফোনে নতুন সিম রেখেছি। 965 01:17:28,160 --> 01:17:30,160 শুধু তোমার মাকে ফোন করে জানিয়ে দাও। 966 01:17:33,680 --> 01:17:36,400 - হ্যালো? - হ্যালো মা, এটা আমার নতুন নম্বর। 967 01:17:36,520 --> 01:17:39,640 - এটা সংরক্ষন কর. এখন থেকে এই বিষয়ে আমাকে কল করুন। - আমি আপনাকে কল করার চেষ্টা করছি! 968 01:17:39,640 --> 01:17:42,640 - অর্থ ফ্রন্টে কোন অগ্রগতি? - মা...আমি টাকাটা দেখব। 969 01:17:43,160 --> 01:17:45,880 এটা নিয়ে চিন্তা করে আপনার রক্তচাপ বাড়াবেন না। 970 01:17:46,240 --> 01:17:48,880 - নন্দিতা কি বিয়ের পর আবার যোগ দিয়েছে? - হ্যাঁ... 971 01:17:49,000 --> 01:17:51,160 - সে কি আছে? - হ্যাঁ, সে এখানে। 972 01:17:51,560 --> 01:17:54,240 ফোনটা ওর হাতে দাও। আমি তার সাথে কিছুক্ষণ কথা বলিনি। 973 01:17:54,240 --> 01:17:56,040 সে...সে স্নানে আছে, মা. 974 01:17:56,120 --> 01:17:58,120 আমি তাকে বলব. তুমি তোমার ওষুধ খেয়ে ঘুমাতে যাও। 975 01:17:58,640 --> 01:18:00,640 - সকালে ফোন দিবো। - আচ্ছা তাহলে। 976 01:18:13,040 --> 01:18:15,400 এটা তার ম্যানেজার...জোমি. 977 01:18:17,280 --> 01:18:19,520 আদি... তোমাকে এক্ষুনি আমাকে ফোন করতে হবে। 978 01:18:19,560 --> 01:18:21,560 আয়করের ছেলেরা আজ অফিসে এসেছেন। 979 01:18:24,000 --> 01:18:26,920 এবং এছাড়াও...আসকার এবং তার লোকেরা আপনাকে সত্যিকার অর্থে ফাঁদে ফেলতে এসেছে। 980 01:18:27,280 --> 01:18:29,520 সময় পেলে অন্তত তাকে একটা ফোন দিও। 981 01:18:29,560 --> 01:18:33,640 এটাই তার সবচেয়ে বড় ক্ষোভ। এবং এছাড়াও, তিনি জোর করে আমার Whatsapp খুললেন... 982 01:18:33,880 --> 01:18:35,880 ...এবং তিনি জানতে পেরেছেন যে আপনি কার্তিকার সাথে আছেন। 983 01:18:36,400 --> 01:18:38,400 আপনি যদি শুধু মোস্তফার বিজ্ঞাপন করতেন... 984 01:18:38,640 --> 01:18:40,640 ...আপনি আসকারকে টাকা দিতে পারতেন... 985 01:18:40,640 --> 01:18:44,640 ...ছয় মাসের জন্য এক্সটেনশন পেয়েছি...সেই সময়ে আপনি কয়েকটি সিনেমা করতে পারতেন... 986 01:18:44,680 --> 01:18:46,680 ...এবং সহজে এই পরিস্থিতির উপর আবদ্ধ! 987 01:18:48,640 --> 01:18:50,640 "কোন বিজ্ঞাপন?" 988 01:18:51,160 --> 01:18:53,880 আপনি জানেন যে টয়লেট ক্লিনার বিজ্ঞাপনটি শ্রীকান্ত আপনার কাছে নিয়ে এসেছে... 989 01:18:54,120 --> 01:18:56,680 ...যার জন্য তোমাকে ৩ কোটি টাকা দেওয়া হয়েছিল... মনে আছে? 990 01:18:56,880 --> 01:18:59,640 আমি শুধু বলছিলাম...এখন এটা নিয়ে আমার সাথে খারাপ ভাববেন না! 991 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 অন্তত আমাকে ফোন করুন, ভাই! 992 01:19:04,120 --> 01:19:09,680 "সকালে তাদের ফোন করুন এবং বলুন আমি এটি করব" 993 01:19:12,240 --> 01:19:14,400 কোনোভাবেই সে আর রাজি হবে না! 994 01:19:14,520 --> 01:19:16,560 তার পর কত অপমান করলি! 995 01:19:16,640 --> 01:19:20,760 "আপনাকে কোনোভাবে তাদের রাজি করাতে হবে... আমি গভীর বিকারের মধ্যে আছি" 996 01:19:21,920 --> 01:19:24,520 না...এখন সেটা হবে না। নিজেকে বিব্রত করবেন না। 997 01:19:25,120 --> 01:19:28,560 "আপনাকে যেমন বলা হয়েছে ঠিক তেমন করুন।" 998 01:19:31,520 --> 01:19:35,880 "না হলে মিডিয়া জানতে পারবে... এটা মেয়ের ঝামেলা..." 999 01:19:37,400 --> 01:19:39,880 কোন মেয়ের কষ্টের কথা বলছ? 1000 01:19:39,880 --> 01:19:43,040 আপনি কার্তিকার সাথে আছেন, তাই না? সে আপনার বিরুদ্ধে মামলা করবে কেন? 1001 01:19:43,120 --> 01:19:46,240 এই বার্তা পাঠাতে সময় লাগে, আপনি শুধু আমাকে কল করতে পারেন! 1002 01:19:46,400 --> 01:19:50,000 "ভাই, প্লিজ...আমি তোমাকে আগামীকাল বলব... ফোনে এটা নিরাপদ নয়" 1003 01:19:50,240 --> 01:19:53,280 "একরকম সেট আপ করুন।" 1004 01:19:54,760 --> 01:19:58,160 ভাই...আমাকে সকালে শ্রীকান্তকে ফোন করতে দাও। আমি তার পরে আপনাকে কল করব। 1005 01:19:58,280 --> 01:20:03,640 "ঠিক আছে...এটা হবে...কিন্তু দয়া করে নিশ্চিত করুন এটা হয়ে গেছে" 1006 01:20:04,040 --> 01:20:06,560 যাই বলুন এবং সবকিছু ঠিকঠাক হবে আশা করি! 1007 01:20:06,760 --> 01:20:09,400 ধারের উপর লোন এবং আমি এটা ঠিক করার আশা! 1008 01:20:09,760 --> 01:20:11,760 মেয়েটা আসলেই কষ্ট! 1009 01:20:13,120 --> 01:20:15,240 শোনো মানুষ... এটা সিদ্দিক স্যারের পরিচালনায় একটি অনুষ্ঠান। 1010 01:20:15,440 --> 01:20:18,520 - আপনি নিজেই তাকে ডাকুন। - এটা আমার প্রথম মার্কিন সফর। 1011 01:20:18,760 --> 01:20:20,760 তাই আমার ভালো বেতন পাওয়া উচিত। 1012 01:20:20,880 --> 01:20:23,760 সামলাও, জোমি... আর কোন প্রশ্ন করো না। 1013 01:20:24,640 --> 01:20:27,880 যখন তারা আমাদের আগ্রহের অভাব দেখবে, তখন স্পন্সর বুঝতে পারবে এটা টাকার ব্যাপার। 1014 01:20:30,240 --> 01:20:33,160 হ্যাঁ, জোমি? আমি ঠিক আছি, আইশু। 1015 01:20:33,400 --> 01:20:35,400 আমি যে সঙ্গে ঠিক আছি. 1016 01:20:35,520 --> 01:20:37,640 হ্যাঁ... আমি... কেকা... 1017 01:20:37,920 --> 01:20:40,520 আরে! ইক্কা! আইশু...দুঃখিত...আমার ভুল! 1018 01:20:40,680 --> 01:20:43,120 পরের বার দেখা হলে তোমার পায়ে পড়ব, ঠিক আছে? 1019 01:20:44,160 --> 01:20:46,560 আমার ভালো বেতন পাওয়া উচিত...পরের বার দেখা হলে আমি আপনার পায়ে পড়ব, ঠিক আছে? 1020 01:20:59,000 --> 01:21:00,880 - হ্যাঁ? - নাম আসকার। 1021 01:21:00,880 --> 01:21:05,040 আমি একজন ফাইন্যান্সার... যে লোকটা আমার কাছ থেকে ৩ কোটি টাকা ধার নিয়েছে সে আমার কল রিসিভ করছে না। 1022 01:21:05,120 --> 01:21:09,120 - আমি জানি সে এখানে আছে. - সে? তুমি কার কথা বলছ? - বুঝলাম না? 1023 01:21:09,240 --> 01:21:12,280 আমাদের মুষ্টি ব্যবহার করতে বাধ্য করবেন না.... শুধু এখানে b*** কে কল করুন। 1024 01:21:12,440 --> 01:21:15,040 চল ভিতরে গিয়ে দেখি, ইক্কা! চল, মানুষ! সে এখানেই থাকবে, ইক্কা! 1025 01:21:15,280 --> 01:21:17,640 হ্যালো! হ্যালো! অপেক্ষা করুন! অপেক্ষা করুন! 1026 01:21:17,920 --> 01:21:20,640 আরে! আপনি কাকে খুঁজছেন? আমি বুঝতে পারছি না! 1027 01:21:20,680 --> 01:21:22,800 বোকা খেলা বন্ধ করুন! 1028 01:21:22,880 --> 01:21:24,800 এখানে শুধু আমার স্ত্রী আর আমি আছি। 1029 01:21:24,800 --> 01:21:26,800 - ছবিটা দেখাও। - এখানে. 1030 01:21:27,120 --> 01:21:30,760 - তাহলে তার কি হবে? - আমি এটা তার ম্যানেজারের ফোন থেকে পেয়েছি! 1031 01:21:34,440 --> 01:21:36,440 - দেখা? - কি হচ্ছে? 1032 01:21:37,160 --> 01:21:39,160 এরা কারা? 1033 01:21:40,120 --> 01:21:42,120 আপনি এটা দেখতে পারেন না? হুহ? 1034 01:21:42,520 --> 01:21:44,800 দেখো! এখন কি বলার আছে? 1035 01:21:45,240 --> 01:21:47,240 সে আমার বন্ধু. 1036 01:21:47,400 --> 01:21:50,760 বন্ধু! বন্ধু, আমার পা! 1037 01:21:52,520 --> 01:21:55,120 আমি গত রাতে এখানে এসেছি...আমি বিদেশে ছিলাম! 1038 01:21:55,880 --> 01:21:58,880 ওহ...দেখছি...তাই জিনিসটা এমনই। 1039 01:21:59,240 --> 01:22:01,760 তাই অভিনেতা-অভিনেত্রী... 1040 01:22:02,520 --> 01:22:05,160 কেন এমন নির্লজ্জ জীবন কাটাচ্ছেন মানুষ? 1041 01:22:25,240 --> 01:22:27,240 এসো... আমার মুখোমুখি হও। 1042 01:22:27,520 --> 01:22:29,520 আমার মুখোমুখি! 1043 01:22:30,240 --> 01:22:32,560 - মনে করবেন না আমি এই সম্পর্কে জানতাম না। - কি? 1044 01:22:32,800 --> 01:22:36,400 - জিজ্ঞাসা! -তাহলে সে কি শুধুই বন্ধু? হুহ? 1045 01:22:36,560 --> 01:22:38,560 না...সে এখানে আসতো। 1046 01:22:38,760 --> 01:22:40,760 শুধু কাউকে বিয়ে করেই স্বামী হওয়া যায় না। 1047 01:22:41,160 --> 01:22:43,800 কতবার তুমি আমাকে তোমার অজ্ঞানে ডেকেছ? 1048 01:22:44,040 --> 01:22:46,000 এখানে যেতে সবে মাত্র 4 ঘন্টা লাগে। 1049 01:22:46,040 --> 01:22:48,040 তারপরও, কতবার এসেছিস? 1050 01:22:48,120 --> 01:22:50,800 আমি চেয়েছিলাম কেউ আমার কথা শুনুক... আমাকে বিবেচনা করুক। 1051 01:22:51,560 --> 01:22:54,440 আপনি কি মনে করেন আমি জানি না আপনি সেখানে কি করেন? হুহ? 1052 01:22:54,640 --> 01:22:56,800 জিজ্ঞাসা করুন! আমাকে একশত প্রশ্ন করুন! 1053 01:22:56,920 --> 01:22:59,160 যখন আপনার কোন উত্তর না থাকে, তখন এটাই হল সেরা কৌশল অবলম্বন করা! 1054 01:23:00,000 --> 01:23:02,640 না... আমরা এগিয়ে যাওয়ার আগে সবকিছু পরিষ্কার করি। 1055 01:23:03,000 --> 01:23:05,640 - কি? - আমি তার সন্তানকে নিয়ে যাচ্ছি। 1056 01:23:22,520 --> 01:23:26,400 আদি... সিরিয়াসলি? আপনি আমার জন্মদিনে আমাকে শুভেচ্ছা জানাতেও বিরক্ত করেননি। 1057 01:23:27,120 --> 01:23:29,120 সকাল ১০টা বাজে! 1058 01:23:30,160 --> 01:23:33,000 শুভ জন্মদিন! 1059 01:23:33,240 --> 01:23:35,880 শুভ জন্মদিন! 1060 01:23:36,280 --> 01:23:39,640 শুভ জন্মদিন প্রিয় প্রিয়তমা! 1061 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 - প্রণয়ী? - শুভ জন্মদিন! 1062 01:23:42,120 --> 01:23:44,120 - এটা নতুন! - তুমি জানো মা আসছে। 1063 01:23:44,400 --> 01:23:46,440 শোন... এখানে সবাই বাজি রাখছে... 1064 01:23:46,520 --> 01:23:50,000 ...যে তুমি আসবে না। কিন্তু আমরা আজ একসাথে লাঞ্চ করছি, ঠিক আছে? 1065 01:23:50,120 --> 01:23:51,880 - আমার কথা শুন? - ঠিক আছে. 1066 01:23:51,880 --> 01:23:53,880 ঠিক আছে? আপনি এত নিশ্চিত শব্দ না. 1067 01:23:54,000 --> 01:23:56,400 আমার জন্মদিনে সবার সামনে আমাকে অপমান করবেন না, ঠিক আছে অধি? 1068 01:23:57,280 --> 01:23:59,280 আপনি দুপুরে এখানে থাকবেন। এটা নিশ্চিত, তাই না? 1069 01:23:59,440 --> 01:24:03,520 - মা, হ্যাঁ! - ঠিক আছে. আপনার ড্রাইভ সাবধানে. - ঠিক আছে. 1070 01:24:16,400 --> 01:24:19,000 - আধি... - হ্যাঁ জোমি... টাকার কি হবে? 1071 01:24:19,120 --> 01:24:21,800 শ্রীকান্ত কোনোভাবে ইক্কাকে রাজি করালেন। 1072 01:24:21,880 --> 01:24:23,880 কিন্তু পরিস্থিতিকে কাজে লাগাচ্ছেন তিনি। 1073 01:24:24,120 --> 01:24:27,040 সে আগে যে ৩ কোটি টাকা রাজি ছিল তা প্রত্যাখ্যান করছে... এখন সে বলছে মাত্র ২ হবে। 1074 01:24:27,280 --> 01:24:30,440 তিনি বলেন, তিনি আজ 1.5 টাকা দেবেন এবং বাকিটা শুটিংয়ের দিন দেবেন। 1075 01:24:30,760 --> 01:24:33,040 আমি কি বলতে পারি? তিনি সম্পূর্ণরূপে অবস্থা দুধ. 1076 01:24:34,880 --> 01:24:37,440 আমি ঠিক আছি, জোমি... তোমাকে আমার জন্য টাকা আনতে হবে। 1077 01:24:37,880 --> 01:24:39,880 - এবং যে গল্প ভাল! - গল্প? 1078 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 - কি গল্প? আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? - দুঃখিত! 1079 01:24:42,240 --> 01:24:45,120 - জোমি... - এক সেকেন্ডের জন্য ফোনটা দাও। - ঠিক আছে 1080 01:24:45,280 --> 01:24:48,400 - আমি বলতে কিছু আছে. - ফোনটা আমি ইক্কাকে দেব। 1081 01:24:49,000 --> 01:24:51,400 - না, জোমি...না... - এত আলোচনা করার দরকার নেই। 1082 01:24:51,400 --> 01:24:53,880 - তুমি তার সাথে কথা বলতে পারো... - আরে! হ্যালো. 1083 01:24:54,000 --> 01:24:57,000 আমি ঠিক করেছিলাম তোমাকে আর কখনো আমার সামনে আসতে দেব না। 1084 01:24:57,400 --> 01:24:59,400 কিন্তু এখন এটি আমার জন্য একটি সুবিধাজনক চুক্তি। 1085 01:24:59,920 --> 01:25:01,920 আমাকে খোলাখুলি বলতে দিন আমি কি মনে করি. 1086 01:25:02,400 --> 01:25:05,640 আপনার সময় নিন এবং হ্যাঁ বলুন শুধুমাত্র যদি আপনি সম্পূর্ণরূপে একমত হন। 1087 01:25:07,440 --> 01:25:10,640 - দুঃখিত... সত্যিই দুঃখিত... - ঠিক আছে! ঐটা কি ছিল? 1088 01:25:10,680 --> 01:25:13,000 - আবার বলো. - আমি যে ঠিক আছে. ঠিক আছে? 1089 01:25:13,640 --> 01:25:15,880 ইক্কা...আবার দেখা হলে আমি তোমার পায়ে পড়ব...তা কি হবে? 1090 01:25:16,160 --> 01:25:18,160 সত্যিই দুঃখিত...ঠিক আছে? 1091 01:25:19,040 --> 01:25:22,880 - এখানে. - এখন বলে সে আমার পায়ে পড়বে! - ইক্কা! 1092 01:25:23,120 --> 01:25:25,640 - নগদ আজ জরুরী প্রয়োজন. - ঠিক আছে. - আরে জোমি...আমি ঠিক আছি 1093 01:25:25,880 --> 01:25:28,160 - আমি তোমাকে কল করবো. - আমি বুঝতে পেরেছি... তাই... 1094 01:25:28,400 --> 01:25:31,040 ...আমি নিশ্চিত করেছি যে এটি একটি দ্বিমুখী রাস্তা। 1095 01:25:31,240 --> 01:25:33,240 বিকেলে পাঠিয়ে দেব। যে করবে? 1096 01:25:33,240 --> 01:25:35,240 - ঠিক আছে. - আপনি যাওয়ার আগে একটি তারিখ ঠিক করুন। 1097 01:25:35,800 --> 01:25:37,560 ঠিক আছে, ইক্কা। ধন্যবাদ. 1098 01:25:47,640 --> 01:25:50,240 আমি সেদিন তার সাথে যুক্তি করার চেষ্টা করেছি! সে কি পাগল নাকি অন্য কিছু? 1099 01:25:50,560 --> 01:25:53,000 হুবহু ! ওইটাই সেটা! 1100 01:25:58,680 --> 01:26:02,000 নন্দিতা আক্কা*! রমণী আম্মা- দেখ কে এখানে! (* বোন) 1101 01:26:02,120 --> 01:26:04,120 - খালা! - ভিতরে আসুন, বাচ্চারা! 1102 01:26:04,120 --> 01:26:06,760 তোমার সাথে পরিচয় করিয়ে দেবার জন্য তাকে নিয়ে এসেছি... রমণী আন্টি... 1103 01:26:06,760 --> 01:26:09,400 হ্যালো! আপনি আপনার হানিমুনে কোথায় গিয়েছিলেন? 1104 01:26:09,520 --> 01:26:12,800 আমরা করিনি! আমাকে অফিসে যেতে হবে এবং দুই সপ্তাহের ছুটির অনুরোধ করতে হবে। 1105 01:26:13,000 --> 01:26:15,880 - পার্বতী, ওদের জন্য কফি বানাও। - ঠিক আছে. - না পারু... না প্লিজ! 1106 01:26:15,880 --> 01:26:18,120 - আমরা বেশিক্ষণ থাকব না। - আমার চাচা কাছেই থাকেন। 1107 01:26:18,240 --> 01:26:21,120 - এডাপল্লীতে। আমরা আজ সেখানে আমন্ত্রিত. - উহু? - আমরা পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম... 1108 01:26:21,160 --> 01:26:24,440 ...এবং ভেবেছিলাম আমরা আপনাকে এবং সে যে ফ্ল্যাটে থাকত তা দেখতে পাব। 1109 01:26:25,000 --> 01:26:28,560 - আমি মনে করি না সে অফিস থেকে ফিরে এসেছে? - ওর সাথে আমার খুব একটা যোগাযোগ নেই। 1110 01:26:28,680 --> 01:26:30,680 আমরা মুখোমুখি হলে সে হাই বলে। 1111 01:26:30,760 --> 01:26:33,920 সে এখানে বেশিদিন আসেনি। তার ভাই কাছাকাছি এসেছে... 1112 01:26:33,920 --> 01:26:35,920 ...গত দুই দিন, সুধারকান বলল। 1113 01:26:37,000 --> 01:26:38,560 ভাই? 1114 01:26:39,560 --> 01:26:41,560 - তার? - কেন? 1115 01:26:41,640 --> 01:26:44,040 ওহ, কিছুই না... প্রহরী কোথায়? তাকে গেটে দেখিনি। 1116 01:26:44,040 --> 01:26:46,680 - সে বাজারে গেছে। - উহু? আন্টি, আমি... 1117 01:26:46,680 --> 01:26:48,920 ...আমার চাবি নেই। আমরা সত্যিই ড্রপ করার পরিকল্পনা করছিলাম না। 1118 01:26:49,000 --> 01:26:51,640 সমস্যা নেই! পার্বতী...ওকে চাবি নাও। 1119 01:26:51,680 --> 01:26:53,680 আমার পার্সেল অবশ্যই সেখানে থাকতে হবে। 1120 01:27:24,400 --> 01:27:25,640 আদি? 1121 01:27:27,240 --> 01:27:29,240 - হ্যালো? - আরে! 1122 01:27:29,400 --> 01:27:31,400 জোমি...কার্তিকার... 1123 01:27:31,760 --> 01:27:33,760 ...বন্ধু...তাদের মধ্যে দুজন... 1124 01:27:35,680 --> 01:27:37,680 ...আমি তাদের পাঠাচ্ছি... 1125 01:27:37,680 --> 01:27:39,680 দয়া করে নগদ টাকা দিন...তাদের... 1126 01:27:40,160 --> 01:27:42,160 তারা আমারও বন্ধু... আপনি হয়তো তাদের দেখেছেন, জোমি... 1127 01:27:42,440 --> 01:27:44,880 - আমার ধারণা... আমাকে দেখতে দাও... - তারা...আমাদের অফিসে... 1128 01:27:44,920 --> 01:27:47,560 -...বাইরে অপেক্ষা করছি... - মানে দুজনে তোমার গাড়িতে বসে আছে? 1129 01:27:47,760 --> 01:27:49,920 - একজন মহিলা... আর একজন লোক...? - হ্যাঁ, হ্যাঁ... অবশ্যই... 1130 01:27:50,000 --> 01:27:52,880 তোমার কণ্ঠ এত অস্পষ্ট কেন? - তুমি...নগদ নিয়ে যাও...ওদের কাছে... 1131 01:27:52,920 --> 01:27:54,920 - আপনি নেটওয়ার্ক রেঞ্জের মধ্যে আছেন, তাই না? - হ্যাঁ, হ্যাঁ... - ভাই... 1132 01:27:55,000 --> 01:27:57,280 ...অনুগ্রহ করে এইরকম দুরন্ত পরিস্থিতিতে নিজেকে অবতরণ করবেন না! 1133 01:27:57,400 --> 01:28:00,240 বর্তমান পরিস্থিতিতে দেড় কোটি টাকার বন্দোবস্ত করতে... 1134 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 জোমি! কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবেন না দয়া করে. 1135 01:28:03,400 --> 01:28:06,000 এটা ডিল, Jomi! আমি যেমন বলি তেমনই কর! 1136 01:28:06,240 --> 01:28:08,240 - আপনি...! - তাদের অপেক্ষা করবেন না! 1137 01:28:13,920 --> 01:28:16,560 - তুমি কাকে ডাকছ? - তার...শুধু জিজ্ঞেস করার জন্য সে শীঘ্রই বাড়িতে আসবে কিনা। 1138 01:28:16,680 --> 01:28:18,680 যদি তাই হয়, আমরা কিছুক্ষণ অপেক্ষা করতে পারি। 1139 01:28:18,760 --> 01:28:20,760 সারাটা সকাল এভাবেই কেটেছে! 1140 01:28:20,880 --> 01:28:23,680 - আমি তার কাছে পৌঁছাতে পারছি না। - তাহলে কি ভিতরে যেতে হবে? সে বাসায় আসলে না কেন? 1141 01:28:23,760 --> 01:28:26,560 আমার কাছে স্কিন ডাক্তারের প্রেসক্রিপশন আছে...শেল্ফে। 1142 01:28:26,680 --> 01:28:29,880 আমরা সেটা পেয়ে চলে যাব। তাকে আবার দেখতে অর্ধেক দিন লাগতো! আসো! 1143 01:28:30,160 --> 01:28:32,520 - অন্তত আমার ফ্ল্যাটটা দেখতে পারো! - ঠিক আছে! 1144 01:28:57,400 --> 01:28:58,880 ভিতরে আসো! 1145 01:29:00,440 --> 01:29:02,880 - এই হল! - এটা কী? 1146 01:29:03,040 --> 01:29:05,040 আপনি কি ওই আন্টিকে অন্তত জায়গাটা একটা রঙের কোট দিতে বলতে পারেননি? 1147 01:29:05,640 --> 01:29:07,640 এমন না যে আমরা অনেক ভাড়া দেই! 1148 01:30:00,520 --> 01:30:03,120 এটা রেলপথের খুব কাছে। 1149 01:30:04,760 --> 01:30:06,240 শিনয় ! 1150 01:30:07,120 --> 01:30:08,880 শিনয়... কি করছ? 1151 01:30:09,000 --> 01:30:11,000 মানে...ভাড়া এত কম আশ্চর্যের কিছু নেই! 1152 01:30:11,400 --> 01:30:13,520 এখনি এটা বন্ধ করো! আপনি যখন গাড়ি থেকে নামলেন তখন আপনার ধোঁয়া ছিল! 1153 01:30:13,680 --> 01:30:15,000 শোন! 1154 01:30:15,040 --> 01:30:17,120 আমি যে এক বিট পছন্দ করি না! 1155 01:30:18,800 --> 01:30:21,240 - আমি তোমার ধূমপান পছন্দ করি না। - তাই? 1156 01:30:21,400 --> 01:30:23,880 - আরে! - আমার মেজাজও নষ্ট করতে হবে? - আরে! 1157 01:30:24,000 --> 01:30:26,000 - আরে! আমার জন্য অপেক্ষা করো! -তুমি যদি আমার সাথে আসো তাহলে এসো! 1158 01:30:30,800 --> 01:30:32,800 শোন...আমি দুঃখিত! 1159 01:30:34,760 --> 01:30:36,440 শনি ! 1160 01:30:37,440 --> 01:30:39,880 শরৎ... শুনছো? 1161 01:30:40,760 --> 01:30:42,760 আমি আপনাকে আমার ব্যাঙ্কের বিবরণ বলব! 1162 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 আমার কিছু নেই, ম্যান! 1163 01:30:47,120 --> 01:30:49,120 আমি আক্ষরিক অর্থেই শূন্য! 1164 01:30:49,280 --> 01:30:51,280 আপনি নিজের জন্য এটি পরীক্ষা করতে পারেন! 1165 01:30:52,160 --> 01:30:53,880 অনুগ্রহ! 1166 01:30:55,000 --> 01:30:57,000 দয়া করে আমাকে যেতে দিন! 1167 01:31:02,440 --> 01:31:03,880 শরৎ ! 1168 01:31:06,120 --> 01:31:08,120 তুমি গাড়িতেই থাকো। 1169 01:31:11,760 --> 01:31:14,040 অধি নিজেই গাড়ি নিয়ে আসবে... সন্ধ্যা করবে? 1170 01:31:14,240 --> 01:31:16,760 তিনি আপনাকে যা করতে বলেছেন তা করুন। আমি কিছুই জানি না। 1171 01:33:38,920 --> 01:33:40,280 আরে! আরে! 1172 01:33:40,400 --> 01:33:42,400 থামো! থামো! 1173 01:33:43,040 --> 01:33:45,000 প্লিজ, প্লিজ! আমি আদি শঙ্কর! 1174 01:33:45,040 --> 01:33:47,400 আমার জরুরি অবস্থা আছে! আপনি কি আমাকে বাড়িতে ফেলে দিতে পারেন? 1175 01:33:47,400 --> 01:33:49,400 দয়া করে আস! আসো! 1176 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 আপনি কি শুটিং থেকে আসছেন, আদি স্যার? 1177 01:33:59,280 --> 01:34:01,280 তোমাকে সত্যিই ক্লান্ত দেখাচ্ছে! 1178 01:34:01,760 --> 01:34:03,760 আমি বলতে চাচ্ছি... আপনি এই অংশে কেন? 1179 01:34:04,880 --> 01:34:06,880 আমরা কি আগে কথা বলেছি? 1180 01:34:07,000 --> 01:34:08,760 কি? না! 1181 01:34:08,800 --> 01:34:10,800 আমি তোমাকে আগে দেখেছি। 1182 01:34:11,560 --> 01:34:13,560 আমি দুবাইতে ছিলাম। 1183 01:34:13,680 --> 01:34:15,680 আপনি যখন একটি শো করতে দুবাই এসেছিলেন ... 1184 01:34:16,000 --> 01:34:18,680 ...আমি যে হোটেলে কাজ করছিলাম সেই হোটেলে আপনি ছিলেন। 1185 01:34:20,120 --> 01:34:22,120 আমি তোমাকে কোথায় ফেলতে চাও? 1186 01:34:24,400 --> 01:34:27,400 - আমি হ্যাঁ? - আপনি কি আমাকে এক মিনিটের জন্য আপনার ফোন দিতে পারেন? 1187 01:34:27,640 --> 01:34:29,640 অবশ্যই, স্যার... এই নাও! 1188 01:34:40,520 --> 01:34:43,120 - হ্যালো? - জোমি... এটা আদি! 1189 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 তুমি কোথায়? দয়া করে তাড়াতাড়ি আমার জায়গায় আসুন! 1190 01:34:46,240 --> 01:34:49,520 - আমি শীঘ্রই সেখানে যাব. - ওহ...তাহলে তুমি শেষ পর্যন্ত আউট? - আপনি... 1191 01:34:50,240 --> 01:34:52,880 তুমি কি বলতে চাচ্ছ আমি বাইরে? কোথা থেকে? 1192 01:34:53,000 --> 01:34:56,520 আমি বলতে চাচ্ছি...আপনার জটিল পরিস্থিতি এবং বসতি এবং এর মতো... 1193 01:34:56,680 --> 01:34:59,680 নিষ্পত্তি? তুমি কি কথা বলছ, জোমি? 1194 01:34:59,880 --> 01:35:03,520 - বাসায় আসো... আমি শীঘ্রই সেখানে আসছি! - এত দিশেহারা লাগছে কেন? 1195 01:35:04,880 --> 01:35:07,160 একদিকে আপনি আপনার সমস্ত ঋণের নীচে ডুবে যাচ্ছেন... 1196 01:35:07,240 --> 01:35:10,160 ...অন্যদিকে, একজন মহিলাকে পরিশোধ করতে আপনার 1.5 কোটি টাকা লাগবে! 1197 01:35:10,280 --> 01:35:12,280 - 1.5 কোটি টাকা? - হ্যাঁ! ১.৫ কোটি টাকা! 1198 01:35:12,520 --> 01:35:14,440 - কি মহিলা বন্ধ পরিশোধ? -আধি ! এটা বন্ধ কর! 1199 01:35:14,520 --> 01:35:16,640 জোমি, আমি... তুমি কি বলছ? 1200 01:35:16,800 --> 01:35:18,880 আমাদের গাড়িতে অফিসে আসা লোকজন... 1201 01:35:18,920 --> 01:35:21,000 ...পুরো টাকা আমরা মোস্তফা ইক্কার কাছ থেকে পেয়েছি... 1202 01:35:21,000 --> 01:35:23,000 - ...যেটা তুমি আমাকে দিতে বলেছিলে! - আমাকে? 1203 01:35:23,400 --> 01:35:26,640 - তুমি নির্বোধ! আমি কখন যে বললাম? - আমি দেখতে পাচ্ছি এই কোথায় যাচ্ছে! 1204 01:35:26,640 --> 01:35:29,440 আপনি যদি আপনার টাকা চুরি করার জন্য আমাকে অভিযুক্ত করার চেষ্টা করছেন, আবার ভাবুন! 1205 01:35:29,520 --> 01:35:32,000 এটা যেমন, আমি আপনার জন্য কাজ করে অসুস্থ হয়ে যাচ্ছি! 1206 01:35:32,240 --> 01:35:34,240 আমি ঠিক একদিন চলে যাবো! 1207 01:35:34,800 --> 01:35:36,800 জোমি... অনুগ্রহ করে আমার কথা শুনুন। 1208 01:35:36,920 --> 01:35:39,800 ইয়াসার ইক্কাকে ফোন করে বলুন আমরা থানায় আসছি। 1209 01:35:40,000 --> 01:35:42,000 এবং আপনি সেখানে মাথা. 1210 01:35:42,000 --> 01:35:45,880 এটা প্রতারণা, জোমি... এটা প্রতারণা... এটা রক্তাক্ত প্রতারণা! 1211 01:35:47,680 --> 01:35:49,680 - এক্ষুনি ইয়াসার ইক্কাকে ডাকো। - কি? - তাকে ডাক! 1212 01:35:50,120 --> 01:35:52,920 - ঠিক আছে. - স্যার, সমস্যা কি? 1213 01:35:54,000 --> 01:35:57,000 - তুমি কি...আমাকে উত্তর থানায় নামিয়ে দিতে পারবে? - অবশ্যই। 1214 01:35:57,240 --> 01:35:59,240 - ঠিক আছে স্যার...আমি করবো... - প্লিজ! 1215 01:36:04,280 --> 01:36:07,240 - আরে জোমি... কি খবর? - তুমি কি স্টেশনে? - আমি শুধু চলে যাচ্ছিলাম। 1216 01:36:07,240 --> 01:36:10,000 প্লিজ যাবেন না! আমরা সেখানে আমাদের পথে. আদি ফোন করেছিল। 1217 01:36:10,160 --> 01:36:12,160 কেউ তার উপর কিছু প্রতারণা টেনেছে মনে হয়. 1218 01:36:12,280 --> 01:36:14,280 সে বলে তাকে ফাঁদে ফেলা হয়েছে। 1219 01:36:15,040 --> 01:36:17,240 - আর সে এখানে আসছে? - হ্যাঁ. - ঠিক আছে. 1220 01:36:17,240 --> 01:36:19,440 - আমিও যাচ্ছি। - আমি অপেক্ষা করব. - ধন্যবাদ ইক্কা! 1221 01:36:19,640 --> 01:36:22,240 - জ্যাকব... দলকে প্রস্তুত কর। - ঠিক আছে জনাব. 1222 01:36:35,400 --> 01:36:37,880 - ইয়াসার ইক্কা! -আধি ! কি হলো? 1223 01:36:56,520 --> 01:36:59,120 - ইক্কা... ৪ দিন অত্যাচার ছিল! - আদি...স্যার... 1224 01:36:59,240 --> 01:37:02,240 -...আমি কি এখন যেতে পারি? - উহু! আমি দুঃখিত! 1225 01:37:02,240 --> 01:37:04,760 - তোমাকে অনেক ধন্যবাদ! - তাহলে ঠিক আছে, স্যার! 1226 01:37:05,120 --> 01:37:08,160 ইক্কা...যখন আমি ফ্ল্যাট থেকে বের হলাম...এই লোকটা আমাকে সাহায্য করেছিল। 1227 01:37:19,520 --> 01:37:21,880 -আধি ! কি হলো? - চল...এখুনি সেখানে যাই! 1228 01:37:22,000 --> 01:37:25,880 - জ্যাকব...আমাকে অনুসরণ কর! আমি তাদের সাথে যাব। - ঠিক আছে. চলো যাই. - ঠিক আছে, এসো! 1229 01:37:56,520 --> 01:37:57,880 উপরে... 1230 01:38:33,000 --> 01:38:35,000 এটা কি, আদি? 1231 01:38:35,760 --> 01:38:39,640 - হুহ? -তুমি বুঝতে পারছ না? - তাকে ছেড়ে দাও! -আধি ! 1232 01:38:39,880 --> 01:38:41,880 তুমি কি করছো? 1233 01:38:41,920 --> 01:38:44,400 আপনি তার প্রশ্ন শুনেছেন! যেন সে জানে না! 1234 01:38:44,440 --> 01:38:47,280 আর তার জন্য তুমি তার গায়ে হাত রাখলে? আমরা এখানে জিজ্ঞাসা করছি! 1235 01:38:47,640 --> 01:38:50,640 ঠিক এইটাই তার সাথে ভুল, স্যার...তার কাছে যাওয়া ভালো না! 1236 01:38:51,680 --> 01:38:53,680 একটু দেরিতেই বুঝলাম। 1237 01:38:54,520 --> 01:38:56,920 আমি ভাবছি কি অভিশপ্ত মুহূর্ত ছিল যে তার সাথে আমার পরিচয় হয়েছিল! 1238 01:38:57,120 --> 01:38:59,120 - পরিচয়? তুমি কখন... - আরে! বন্ধ কর! 1239 01:38:59,160 --> 01:39:01,800 - আমাদের পরিচয় হয়েছে? কখন? - কিছুক্ষণ আগে, স্যার... 1240 01:39:01,880 --> 01:39:03,880 ...যে সে আমার সাথে ঝগড়া করেছে এবং এখান থেকে চলে গেছে। 1241 01:39:04,640 --> 01:39:06,640 সে আমার উপর পৈশাচিক হামলা করেছে...দেখছে? 1242 01:39:06,680 --> 01:39:08,680 আমি কখন আপনার সাথে পরিচয় করিয়েছি? 1243 01:39:08,760 --> 01:39:10,800 আমি বন্দী ছিলাম! নির্যাতিত ! এবং... 1244 01:39:10,880 --> 01:39:13,400 -...আমার টাকা নিয়ে প্রতারণা! - টাকা? 1245 01:39:13,680 --> 01:39:15,680 এটা কি বাজে কথা, আদি? 1246 01:39:16,520 --> 01:39:19,800 আপনি কি মনে করেন যে আপনি একজন অভিনেতা বলে লোকে আপনার কথাই বিশ্বাস করবে? 1247 01:39:20,120 --> 01:39:22,400 - তুমি পৃথিবীতে কি বলছ নারী? - অধী...আর কিছু বলবেন না। 1248 01:39:22,520 --> 01:39:25,440 স্যার...আপনি আমাকে যেকোন কিছু জিজ্ঞেস করতে পারেন...আমি পুরো গল্পটা দেব... 1249 01:39:25,440 --> 01:39:27,440 - ...পুরো প্রমাণ সহ? - কি? - ভাই...এটা কি? 1250 01:39:27,520 --> 01:39:30,120 - কি প্রমাণ? - আমি তোমাকে দেখাব! আমি এখন পর্যন্ত কাউকে দেখাতে চাইনি। 1251 01:39:30,640 --> 01:39:32,640 এখানে ভূমিকা বিপরীত করার চেষ্টা করছেন? 1252 01:39:33,520 --> 01:39:35,520 আমি আমাদের চ্যাট দেখাচ্ছি. 1253 01:39:35,520 --> 01:39:38,400 - আপনার অনুমতি সাপেক্ষে. - কি চ্যাট দেখাতে হবে? - শান্ত হও, মানুষ! - স্যার... 1254 01:39:40,040 --> 01:39:42,520 স্যার...আমার নাম অঞ্জলি...আধি আর আমি... 1255 01:39:43,000 --> 01:39:44,400 অঞ্জলি? 1256 01:39:44,440 --> 01:39:46,440 তোমার নাম অঞ্জলি? শনি... তুমি কি... 1257 01:39:46,560 --> 01:39:48,880 তুমি এমন আচরণ করছ কেন তুমি এই প্রথম শুনছ, আদি? 1258 01:39:49,880 --> 01:39:51,880 স্যার... আমরা ইন্সটাতে দেখা করেছি। 1259 01:39:52,400 --> 01:39:54,400 আপনি এখানে সব চ্যাট দেখতে পারেন. 1260 01:39:58,000 --> 01:40:00,400 আপনি যদি আরও স্ক্রোল করেন, আপনি হয়তো তাকে একটু বেশি দেখতে পাবেন। 1261 01:40:03,520 --> 01:40:05,520 এখন কি বুঝলেন স্যার? 1262 01:40:08,440 --> 01:40:10,440 সে এখানে অনেকবার এসেছে, স্যার। 1263 01:40:11,440 --> 01:40:13,440 সে আমাকে বিয়ে করবে বলে কথা দিয়েছে। 1264 01:40:14,520 --> 01:40:17,560 তিন দিন আগে, যখন আমি আমার নাইট শিফট থেকে ফিরছিলাম... 1265 01:40:17,760 --> 01:40:19,760 ...আমি তাকে মেডিকেলের দোকানের সামনে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখেছি। 1266 01:40:20,520 --> 01:40:23,400 আমাকে দেখে সে সত্যিই ঘাবড়ে গেল। 1267 01:40:24,120 --> 01:40:26,120 আমি পীড়াপীড়ি করলে সে গাড়িতে উঠল। 1268 01:40:26,800 --> 01:40:28,800 এক অভিনেত্রীর কাছ থেকে বারবার ফোন পাচ্ছিলেন তিনি। 1269 01:40:29,440 --> 01:40:31,440 সে তার কাছে কিছু ওষুধ খাচ্ছিল। 1270 01:40:32,040 --> 01:40:35,520 যদি তিনি অনুমতি দেন, আমি আপনাকে ব্যক্তিগতভাবে বলতে পারি ওষুধটি কীসের জন্য ছিল। 1271 01:40:38,800 --> 01:40:40,800 সে একজন বিবাহিত মহিলা, স্যার। 1272 01:40:41,760 --> 01:40:44,520 - সে আমাকে তার বাড়ির সামনে নামিয়ে দিয়েছিল। - আপনি...! 1273 01:40:44,560 --> 01:40:47,000 - তুমি কি মনে কর তুমি কি কিছু নিয়ে পালাতে পারবে? - আপনি কি করছেন? বন্ধ কর! 1274 01:40:47,000 --> 01:40:49,400 - শান্ত হও! - আমি তোমাকে সতর্ক করছি! 1275 01:40:49,880 --> 01:40:51,880 প্রথমে তাকে কথা বলতে দিন। তার পর কথা বলা যাবে। 1276 01:40:52,000 --> 01:40:55,000 স্যার...শুধু সেই একজনই নয়...তার জীবনে অনেক নারী আছে। 1277 01:40:56,000 --> 01:40:58,160 আইশু নামে একটি মেয়ে আছে যে একটি বুটিক চালায়। 1278 01:40:58,240 --> 01:41:00,680 - আরে! আরে! তুমি না... - দূরে সরে যাও, মানুষ! 1279 01:41:00,880 --> 01:41:03,880 -আধি ! - এই সব জানতে পেরে মন খারাপ হয়ে গেল, স্যার! 1280 01:41:04,760 --> 01:41:06,760 আমি এমনকি তার সাথে জিনিস শেষ করার চেষ্টা করেছি। 1281 01:41:07,680 --> 01:41:11,160 কিন্তু তিনি আমাকে রাজি করান না। এ জন্য তিনি এখানে তিন দিন অবস্থান করেন। 1282 01:41:13,120 --> 01:41:15,440 আর এর মধ্যে দুই দিন অভিনেত্রীর বাড়িতেই ছিলেন তিনি। 1283 01:41:15,760 --> 01:41:18,400 তার স্বামী উপসাগরের কোথাও থেকে নেমে আসছিলেন...তাই... 1284 01:41:18,400 --> 01:41:21,400 ...সেই সন্ধ্যায় সে এখানে ফিরে এসেছিল। স্যার... আপনার শুধু একটা ফোন দরকার... 1285 01:41:21,400 --> 01:41:23,400 ...এই সব নিশ্চিত করতে. 1286 01:41:23,440 --> 01:41:25,440 - আর সেই ভদ্রমহিলা প্রেগ... - এটাই যথেষ্ট। 1287 01:41:25,520 --> 01:41:28,440 - এখন আমি কিছু জিজ্ঞেস করলেই উত্তর দাও। - ঠিক আছে. 1288 01:41:29,800 --> 01:41:31,800 কোন ঘরটা ছিল? 1289 01:41:34,000 --> 01:41:36,000 - জ্যাকব। - স্যার! 1290 01:41:59,120 --> 01:42:00,400 এই... 1291 01:42:15,520 --> 01:42:17,520 এটা এরকম ছিল না, ইক্কা... এটা এরকম কিছু ছিল না. 1292 01:42:18,160 --> 01:42:20,160 এটি বন্ধ ছিল... এবং তাও। 1293 01:42:20,800 --> 01:42:23,640 - এখানে...ওখানে একটা... - হুহ? - এইরকম কিছু ছিল না! 1294 01:42:23,800 --> 01:42:25,760 এটা অন্য কিভাবে ছিল? 1295 01:42:25,800 --> 01:42:27,760 এখানে অন্য কেউ ছিল, তাই না? 1296 01:42:27,760 --> 01:42:29,760 - তার নাম কি ছিল? -শরথ ! - বিনোদ শ্রীধর। 1297 01:42:30,240 --> 01:42:32,240 সে আমার সাথে কাজ করে। সে আমার শ্রেষ্ট বন্ধু. 1298 01:42:33,160 --> 01:42:36,040 সময় মতো চলে এলেন। নইলে এই লোকটা আমাকে মেরে ফেলত! 1299 01:42:36,680 --> 01:42:38,680 তিনিই তাকে এখান থেকে নিয়ে যেতেন। 1300 01:42:40,440 --> 01:42:43,640 সে বলল তোমাকে থানায় নামিয়ে দিয়েছে। 1301 01:42:44,240 --> 01:42:46,240 - স্যার...আমার ফোন...শুধু এক মিনিট... - সে এই সব তৈরি করছে! 1302 01:42:46,680 --> 01:42:48,680 আমি আপনাকে ব্যক্তি দেখান. 1303 01:42:52,400 --> 01:42:55,240 - দেখো... এই সে... তুমি কি তাকে দেখেনি? - আমার কটাক্ষপাত করা যাক. 1304 01:42:56,240 --> 01:42:58,280 কি? ওহ ঈশ্বর! 1305 01:42:58,640 --> 01:43:01,120 - আপনি যখন গল্প ঘুরতে শুরু করেন, আপনার কিছু ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়, আদি! - ইক্কা! 1306 01:43:01,400 --> 01:43:03,400 তারা...যখন আমি এখান থেকে যাচ্ছিলাম... 1307 01:43:03,400 --> 01:43:06,000 - ...এই লোকটা আমাকে লিফট দিয়ে থানায় নামিয়ে দিল! - সেটা সত্য.. 1308 01:43:06,040 --> 01:43:09,240 - আর ইক্কা...আমিই ওদের দুজনকে টাকা দিতাম! - ভাল দেবতা! 1309 01:43:09,920 --> 01:43:12,640 আমি বুঝতে পারছি না তারা কি বলছে! ভিনু এখন যে কোন মুহূর্তে এখানে থাকবে। 1310 01:43:13,000 --> 01:43:15,000 আপনি নিজেই তাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন! 1311 01:43:15,240 --> 01:43:18,040 সে আদির বাসায় গেছে। তার মায়ের সাথে কথা বলতে। 1312 01:43:20,000 --> 01:43:22,240 আমাকে এই সম্পর্ক থেকে মুক্ত করার জন্য তাকে অনুরোধ করা। 1313 01:43:24,760 --> 01:43:29,000 এটা আমার ভুল, স্যার...আমি তাকে বিশ্বাস করেছিলাম...এটা আমার ভুল ছিল! 1314 01:43:29,000 --> 01:43:32,400 - তুমি মিথ্যেবাদী...আমি করব... - একজন মহিলার বিরুদ্ধে হাত তোলার সাহস? 1315 01:43:34,680 --> 01:43:36,680 সে এইমাত্র যা বলেছে তার জন্য আপনার কাছে কোন ব্যাখ্যা আছে? 1316 01:43:37,920 --> 01:43:39,640 আমাকে বলুন! 1317 01:43:40,640 --> 01:43:42,640 এখানে নায়ক চরিত্রে অভিনয় করার চেষ্টা করছেন? 1318 01:43:44,640 --> 01:43:47,240 আপনি কি মনে করেন যে আপনি একজন অভিনেতা হওয়ার কারণে লোকেদের আপনার অপবাদ সহ্য করা উচিত? 1319 01:43:49,280 --> 01:43:51,640 এমনকি পুলিশ সদস্যরাও তাকাচ্ছে... 1320 01:43:51,800 --> 01:43:53,800 আপনি একজন মহিলাকে আঘাত করার সাহস করেন? 1321 01:43:54,400 --> 01:43:57,000 বাইরে থেকে যা মনে হয় সেরকম কিছুই নয় স্যার! 1322 01:43:57,160 --> 01:43:59,000 সে একজন স্যাডিস্ট! 1323 01:44:00,280 --> 01:44:02,760 আপনি সত্যিকার অর্থে তার কাছে যাওয়ার পরেই তাকে জানতে পারবেন। 1324 01:44:05,920 --> 01:44:07,920 কেন অন্য কাউকে জিজ্ঞাসা? 1325 01:44:08,000 --> 01:44:10,520 শুধু তার মাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন! 1326 01:44:11,240 --> 01:44:13,760 আজ তার জন্মদিন। 1327 01:44:15,280 --> 01:44:17,280 তুমি কি জানো সে কতবার ফোন করেছিল? 1328 01:44:19,040 --> 01:44:23,000 অবশেষে যখন সে তুলে নিল... সে তাকে ধমক দিয়ে কল কেটে দিল। 1329 01:44:38,680 --> 01:44:41,560 - স্যার? - হ্যাঁ? - এই অনুসন্ধান কি সম্পর্কে? 1330 01:44:42,240 --> 01:44:44,240 আমি এই অ্যাপার্টমেন্টের মালিক। সেজন্যই জিজ্ঞেস করছি। 1331 01:44:45,160 --> 01:44:47,160 কতদিন ধরে এই মেয়ে এখানে বাস করছে? 1332 01:44:47,880 --> 01:44:49,880 সর্বোচ্চ দুই মাস। 1333 01:44:51,400 --> 01:44:53,000 তাকে জানো? 1334 01:44:53,560 --> 01:44:56,000 হ্যাঁ...তার সিনেমা থেকে... 1335 01:44:56,240 --> 01:44:58,440 - ...আমি তাকে দেখেছি। - তুমি কি তাকে চিন? 1336 01:44:58,800 --> 01:45:00,640 না জনাব. 1337 01:45:00,800 --> 01:45:03,880 - তুমি কি তাকে দেখেছ? - হ্যাঁ...আমি তাকে কয়েকদিন ধরে দেখছি। 1338 01:45:03,920 --> 01:45:06,880 মেয়েটিকে নিয়ে সে প্রায়ই এখানে আসে। আর তাদের সাথে আরও একজন আছে। 1339 01:45:07,160 --> 01:45:09,400 যখন দুজনে ঝগড়া করছিল... 1340 01:45:09,520 --> 01:45:11,520 ...এটি অন্য একজন ছিল যে এটিকে টেনে নিয়ে গিয়েছিল। 1341 01:45:12,400 --> 01:45:15,040 স্যার, এই লোকটি আপনি যা ভাবছেন তা নয়। 1342 01:45:15,120 --> 01:45:17,120 এর বেশি কিছু বলতে চাই না। 1343 01:45:17,120 --> 01:45:19,240 - বলুন তো! আর যা বলতে চান বলুন! - আরে! 1344 01:45:19,400 --> 01:45:21,920 -তুমি বুঝতে পারছ না? হাঁটা! - তিনি মিথ্যা! 1345 01:45:22,120 --> 01:45:24,120 - চল যাই! - হাঁটুন! 1346 01:45:25,120 --> 01:45:28,760 - বয়সকেও সম্মান করে না! -তুমি বুঝবে না! - কাল সকালে... 1347 01:45:28,880 --> 01:45:31,520 ...আমি তোমাকে এখান থেকে যেতে চাই! বুঝেছি? 1348 01:45:33,000 --> 01:45:36,000 আপনার গল্প এবং তার গল্প ঠিক মেলে না. 1349 01:45:36,120 --> 01:45:38,120 যার মানে এটা কোনো আদালতে দাঁড়াবে না। 1350 01:45:38,920 --> 01:45:43,240 আমি তোমার জন্য 4 প্রশ্ন আছে, আদি. আপনি বলছেন যে তারা আপনার ফোনের অপব্যবহার করেছে। 1351 01:45:43,800 --> 01:45:45,800 আপনার মোবাইলের পাসওয়ার্ড নেই? 1352 01:45:46,120 --> 01:45:48,120 কিভাবে তারা পাসওয়ার্ড পেল? 1353 01:45:48,160 --> 01:45:50,800 দ্বিতীয়টি আপনার কেস সম্পর্কে যে তারা আপনাকে 1.5 কোটি টাকা প্রতারণা করেছে। 1354 01:45:51,120 --> 01:45:53,520 আদালতের একটাই প্রশ্ন থাকবে - আপনি কিভাবে এলেন... 1355 01:45:53,640 --> 01:45:55,920 ...এত বড় পরিমাণ নগদ। তাই এর মানে... 1356 01:45:56,000 --> 01:45:58,000 ...দাতা এবং গ্রহীতা সবাই এক বিশৃঙ্খলায় অবতরণ করছে। 1357 01:45:58,560 --> 01:46:01,160 পরেরটি হল বিয়ের প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ। 1358 01:46:01,240 --> 01:46:03,760 আপনার নাম জড়িত থাকলে, আপনি কল্পনা করতে পারেন এটি কেমন হবে। 1359 01:46:03,880 --> 01:46:06,640 অবশেষে, অভিনেত্রীর প্রশ্ন আছে। 1360 01:46:06,760 --> 01:46:08,760 এটা ছোট বিষয় নয়। 1361 01:46:09,000 --> 01:46:12,400 মোটেই ছোট বিষয় নয়! এর কোনো সত্যতা থাকলে... 1362 01:46:13,120 --> 01:46:15,400 যদি মানুষ জানতে পারে...তার পরিবার... 1363 01:46:15,520 --> 01:46:18,440 ...আপনার ভাবমূর্তি...ক্যারিয়ার...সব কিছু ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাচ্ছে! 1364 01:46:19,240 --> 01:46:22,240 আপনি একজন চলচ্চিত্র অভিনেতা! মানুষ আপনার ব্যর্থতা উপভোগ করবে। 1365 01:46:22,520 --> 01:46:25,880 চ্যানেলগুলির একটি মাঠের দিন থাকবে... যতক্ষণ না আপনি পুরোপুরি চূর্ণ না হন! 1366 01:46:29,640 --> 01:46:32,400 ইক্কা...আপনি কি আমাকে সাহায্য করার কোন উপায় নেই? 1367 01:46:32,560 --> 01:46:36,560 আমি পারবো...যদি তুমি তোমার ইমেজ এবং স্টারডম ছেড়ে দিতে ইচ্ছুক। 1368 01:46:36,880 --> 01:46:39,880 কিন্তু মনে রাখবেন আপনি কোটি টাকা দিতে রাজি হলেও তা ফেরত পাবেন না। 1369 01:46:40,000 --> 01:46:42,920 আমি যেমন বলেছি...কোর্টে, আপনার সাক্ষী দরকার। 1370 01:46:43,400 --> 01:46:45,400 আপনার প্রমাণ দরকার। 1371 01:46:46,560 --> 01:46:49,800 (পুলিশরা ব্যাকগ্রাউন্ডে কথা বলছে) 1372 01:47:53,520 --> 01:47:55,240 তুমি যেতে পারো, জোমি। 1373 01:47:55,640 --> 01:47:58,640 - আমার একটু ঘুম দরকার। - আমি আপনার সঙ্গে থাকব. - নোমান. 1374 01:48:00,560 --> 01:48:02,560 - মা ফোন করেছিল? - না, সে করেনি। 1375 01:48:04,280 --> 01:48:06,280 - যাওয়ার সময় দরজা বন্ধ কর। - ঠিক আছে. 1376 01:48:38,880 --> 01:48:40,800 - হ্যালো? - মা... 1377 01:48:40,880 --> 01:48:44,760 - কি? - মা, তোমাকে একটা কথা বলতে হবে। - তুমি বন্ধ করে দাও। 1378 01:48:45,000 --> 01:48:48,400 আমাকে কল করতে বিরক্ত করবেন না! যদি না পারতেন তাহলে অন্তত ফোন করতে পারলেন না কেন? 1379 01:48:48,400 --> 01:48:50,760 এই প্রথম আমি আমার জন্মদিনে ক্ষুধার্ত হয়েছিলাম। -মা, আমি... 1380 01:48:50,800 --> 01:48:53,120 ...কি হয়েছে তা বলার চেষ্টা করছি। আমার কথা শুনুন! 1381 01:48:53,160 --> 01:48:55,880 - আমি গত দুই সপ্তাহ ধরে আপনাকে এই সম্পর্কে বলছি! - মা! 1382 01:48:56,000 --> 01:48:58,400 - থামুন এবং এখন যান! -মা, আমার যা বলার আছে শোন! - বলেছিলাম... 1383 01:48:58,400 --> 01:49:00,760 ...আমি শুনতে চাই না! যাই বলুক না কেন! 1384 01:49:01,000 --> 01:49:04,240 - তোমাকে আর এখানে আসতে হবে না। যখন ভালো লাগবে আমি ফিরে আসব। - মা! 1385 01:49:17,000 --> 01:49:20,240 - এর দুটি প্রকার আছে... - চমৎকার! - হাই স্যার - আইশু? 1386 01:49:20,400 --> 01:49:23,040 - সে আছে. - আপনি যে একটি পছন্দ করেন, এটি জন্য যান. - ঠিক আছে. - ম্যাডাম? 1387 01:49:32,680 --> 01:49:34,680 আইশু তুমি আমার প্রতি এমন মনোভাব নিচ্ছো কেন? 1388 01:49:35,160 --> 01:49:37,160 তুমি আমার কল রিসিভ করছ না কেন? 1389 01:49:37,760 --> 01:49:40,280 সত্যিই? তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ কেন আমি তোমার কল রিসিভ করছি না? 1390 01:49:45,680 --> 01:49:47,800 আইশু...তুমি জানো না... 1391 01:49:47,880 --> 01:49:50,400 ...গত কয়েকদিন ধরে আমি যে ট্রমায় ছিলাম! 1392 01:49:50,520 --> 01:49:52,880 তুমি আমাকে আগেই বলেছিলে... তুমি কোথাও আটকা পড়েছ... 1393 01:49:52,880 --> 01:49:54,880 ...অথবা আপনার ফোন হ্যাক হয়েছে বা অন্য কিছু। 1394 01:49:55,120 --> 01:49:57,120 সে সব সত্যি হলেও, তুমি কি জানো আদি? 1395 01:49:57,240 --> 01:49:59,240 আমি একটি অভিশাপ পরোয়া না! 1396 01:50:01,640 --> 01:50:03,120 আইশু ! 1397 01:50:04,640 --> 01:50:08,400 - আইশু... - আমাকে আর দেখতে আসবেন না এবং কিছু প্রমাণ করার চেষ্টা করবেন না। 1398 01:50:08,880 --> 01:50:12,400 আমি নিজের চোখে দেখেছি...তুমি একসাথে থাকার পর সে কিভাবে তোমার ঘর ছেড়েছে। 1399 01:50:13,160 --> 01:50:16,520 এবং তারপর যখন আমি কল করলাম... আমার ফোনে তোমার সব উত্তর আছে। 1400 01:50:17,240 --> 01:50:20,000 আমি তাদের দিকে তাকিয়ে থাকব... কেন জানিস? 1401 01:50:20,440 --> 01:50:22,880 নিজেকে মনে করিয়ে দিতে কী দারুণ ফাঁদ থেকে বেরিয়ে এসেছি! 1402 01:50:23,440 --> 01:50:26,240 আইশু, প্লিজ! আইশু ! আমাকে কি ঘটেছে দয়া করে ব্যাখ্যা করুন! 1403 01:50:26,760 --> 01:50:29,040 দয়া করে আমাকে একটু সময় দিন। নইলে বুঝবে না! 1404 01:50:29,520 --> 01:50:31,800 তোমাকে আমার কথা শুনতে হবে। 1405 01:50:32,000 --> 01:50:34,920 আদি শঙ্কর...আমি একজন মানুষ। 1406 01:50:35,240 --> 01:50:38,440 আমি যদি বুঝতে না পারি, আমি নিজেকে বোকা বানাবো! 1407 01:50:39,240 --> 01:50:42,120 আপনার জীবন সাজানোর জন্য আপনার কেবল লোক দরকার। 1408 01:50:42,560 --> 01:50:45,000 এতে আমি আর সহায়ক ভূমিকা পালন করতে রাজি নই। 1409 01:50:48,120 --> 01:50:50,920 আমার কাছে গ্রাহকরা আসছেন। অনুগ্রহ করে চলে যান। 1410 01:50:51,640 --> 01:50:53,520 আমার একটা জীবন আছে! 1411 01:50:53,560 --> 01:50:56,040 - আইশু, প্লিজ বুঝতে পারো আমি কি বলতে চাইছি। - অনুগ্রহ! 1412 01:50:59,040 --> 01:51:00,120 আরে! 1413 01:51:05,640 --> 01:51:08,400 অন্তত এখন, জীবনকে আরেকটু সিরিয়াসলি নিতে শিখুন। 1414 01:51:08,640 --> 01:51:11,560 আশেপাশে অন্য অভিনেতা আছেন... আপনার চেয়ে বেশি টাকাওয়ালা অভিনেতা! 1415 01:51:11,760 --> 01:51:14,120 তাদের কেউ টার্গেট হলো না কেন? 1416 01:51:14,400 --> 01:51:17,520 সুতরাং তারা জানত যে আপনি তাসের ঘর যা কিছুক্ষণের মধ্যেই পড়ে যাবে! 1417 01:51:18,000 --> 01:51:21,000 আপনার সমস্ত মহিলাদের সাথে কী... এবং পার্টি করা.. এবং ঋণ! 1418 01:51:22,400 --> 01:51:24,400 দেখুন...সম্পূর্ণ সম্মানের সাথে... 1419 01:51:25,120 --> 01:51:27,760 ...এত বড় অপরাধের দৃশ্য ঠিক আপনার নাকের নিচে তৈরি করা হয়েছিল... 1420 01:51:27,880 --> 01:51:30,040 ...আর তুমি একটু আঙুল নাড়াতে পারোনি! পরামর্শ দিয়ে তাই যথেষ্ট! 1421 01:51:30,400 --> 01:51:32,400 আরে! আধি ! 1422 01:51:34,680 --> 01:51:37,160 কে বলেছে আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি? 1423 01:51:37,520 --> 01:51:40,640 দুজন লোক এসেছিলেন... তাদের প্রযুক্তিগত জ্ঞান ব্যবহার করেছেন... 1424 01:51:40,800 --> 01:51:43,520 ...তারা যে টাকা চেয়েছিল তা পেল... এবং সহজে চলে গেল! 1425 01:51:44,000 --> 01:51:46,240 আমি কেবল জিজ্ঞাসা করছি 'আপনি কি নিজের জন্য লজ্জিত নন'... 1426 01:51:46,240 --> 01:51:49,760 ...সম্ভব নম্রতম...সবচেয়ে সুন্দর উপায়ে! 1427 01:51:50,240 --> 01:51:53,120 বোঝা? ভাবিনি! 1428 01:52:00,000 --> 01:52:02,000 এখানে...এটা নাও। 1429 01:52:03,440 --> 01:52:06,040 - হ্যাঁ? - আমি কোথায় পাব...সিবিচায়ন*? (সাবি ভাই) 1430 01:52:06,440 --> 01:52:09,000 - হ্যাঁ...এটা সিবিচায়নের বাড়ি। - সে কী এখানে? 1431 01:52:09,240 --> 01:52:11,240 আপনি আসার সেরা সময় বেছে নিয়েছেন! 1432 01:52:11,240 --> 01:52:13,680 - কেন? - এইতো স্যার... 1433 01:52:14,000 --> 01:52:16,000 - অচয়ন? - এটা কী সম্পর্কে? 1434 01:52:16,000 --> 01:52:18,400 আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম নগদ কখন আনতে হবে। 1435 01:52:18,560 --> 01:52:21,120 - উহু. - আমি এটা ফোনে বলতে চাইনি...তাই আমি ব্যক্তিগতভাবে এসেছি। 1436 01:52:21,240 --> 01:52:24,000 আমি বাহরাইনে চলে যাচ্ছি। আমার ছেলের দোকান উদ্বোধনের জন্য। 1437 01:52:24,240 --> 01:52:26,520 এক কাজ কর...বুধবার বিকেলে এসো। 1438 01:52:26,640 --> 01:52:28,640 কল করতে বিরক্ত করবেন না। আমি খুব সকালে ফিরে আসব. 1439 01:52:29,000 --> 01:52:32,000 উহু! তবে অচয়ন... নিলাম হচ্ছে শুক্রবার। 1440 01:52:32,040 --> 01:52:34,000 তাদের একদিন আগে টাকা দরকার। 1441 01:52:34,000 --> 01:52:36,000 আমি আগেই বলেছি আমি বুধবার ভোরে ফিরে আসব। 1442 01:52:36,240 --> 01:52:38,760 - মেয়েটা আজ তোমার সাথে নেই? - না, সে আসেনি। 1443 01:52:38,920 --> 01:52:41,760 এবং যাইহোক, আপনি জানেন আপনি সাদাতে মাত্র 1.3 কোটি টাকা পাবেন, তাই না? 1444 01:52:42,000 --> 01:52:44,040 আমরা জানি. তুমি শেষবার বলেছিলে। 1445 01:52:44,120 --> 01:52:46,240 যদি আপনি আরও কোথাও পেতে পারেন, এগিয়ে যান এবং এটি দিতে, ঠিক আছে? 1446 01:52:46,400 --> 01:52:49,400 ওহ, না...ঠিক আছে। আমাদের সাদা রঙের নগদ দরকার যাতে আমরা একটি ব্যাংক আমানত করতে পারি। 1447 01:52:49,640 --> 01:52:52,400 - আমরা শুধু এটা সম্পর্কে একটি নিশ্চিততা প্রয়োজন. - আচ্ছা তাহলে। ফিরে এলে দেখা হবে। 1448 01:53:52,440 --> 01:53:54,440 - তুমি কে? - ওহে. 1449 01:53:55,640 --> 01:53:57,240 আমি প্রবীণ। 1450 01:53:57,880 --> 01:53:59,880 আমি অভিনেত্রী কার্তিকলক্ষ্মীর স্বামী। 1451 01:54:01,440 --> 01:54:03,920 আমি আমার ছুটি কমিয়ে আগামীকাল ফিরছি। 1452 01:54:05,240 --> 01:54:07,640 প্রথা অনুযায়ী স্ত্রী যখন বহন করে... স্বামী... 1453 01:54:07,640 --> 01:54:09,640 ...তার সাথে থাকার কথা। 1454 01:54:10,640 --> 01:54:14,560 কিন্তু সন্তান যখন তার হয় না, তখন প্রথার কথা কে রাখে, তাই না? 1455 01:54:16,280 --> 01:54:18,280 আপনি যখন অন্য পুরুষের স্ত্রীকে নিজের করে নেন... 1456 01:54:19,680 --> 01:54:21,680 ...কখনো ভেবেছেন স্বামী কি অনুভব করেন?... 1457 01:54:21,760 --> 01:54:23,760 ...বা তার কি হবে? 1458 01:54:23,880 --> 01:54:25,880 কে যত্ন করে? 1459 01:54:26,000 --> 01:54:28,880 আমার সি** তার চেয়ে শক্তিশালী! 1460 01:54:28,920 --> 01:54:30,920 যে সব আপনি প্রয়োজন, তাই না? 1461 01:54:31,800 --> 01:54:34,760 দারুণ অনুভূতি! এটা একটি মহান অনুভূতি! 1462 01:54:35,640 --> 01:54:37,640 মহান অহং ম্যাসেজ! 1463 01:54:38,040 --> 01:54:41,400 যাইহোক, আমি আপনার খুব বড় ভক্ত! 1464 01:54:42,400 --> 01:54:44,400 আপনার অভিনয়ের অনেক বড় ভক্ত। 1465 01:54:45,640 --> 01:54:48,680 আপনার পুরস্কার সঙ্গে জাহান্নাম! 1466 01:54:49,000 --> 01:54:51,000 আর কাউকে পাওয়া গেল না, তুমি হেরে গেলে? 1467 01:55:22,800 --> 01:55:24,800 ভাই...কি....? 1468 01:55:33,040 --> 01:55:35,040 আদি...? 1469 01:55:38,400 --> 01:55:40,400 আদি...? 1470 01:55:46,520 --> 01:55:48,000 পুত্র! 1471 01:55:52,800 --> 01:55:54,760 না, আজ সকালে এসেই জানতে পারলাম। 1472 01:55:54,880 --> 01:55:57,240 আমি আপনাকে কল ব্যাক করব. ইয়াসার ইক্কা এখানে...সিআই. 1473 01:55:57,280 --> 01:56:00,000 আমি জানি না কি হয়েছে... গত রাতে তুমি আর আমি একই সময়ে চলে গেছি। 1474 01:56:00,160 --> 01:56:02,160 - সে কি তোমাকে ফোন করেছিল নাকি কিছু পরে? - না। 1475 01:56:03,280 --> 01:56:05,280 সে আমাকে আগের দিন... রাতে... 1476 01:56:05,440 --> 01:56:07,440 - ...এবং আবার গতকাল। - এবং? 1477 01:56:07,520 --> 01:56:10,880 সে বলল আমার সাথে কথা বলা দরকার। 1478 01:56:12,000 --> 01:56:13,640 কিন্তু... 1479 01:56:14,000 --> 01:56:16,000 ...আমি প্রত্যাখান করেছি. 1480 01:56:18,040 --> 01:56:20,040 তার কি হয়েছে ইয়াসার? 1481 01:56:24,560 --> 01:56:27,760 - আপনি কি কাউকে সন্দেহ করেন? - একটা নাম দিতে গেলে এতগুলো হতে পারে! 1482 01:56:28,120 --> 01:56:30,520 সেই মেয়ে আর লোকটা...আসকার... 1483 01:56:31,920 --> 01:56:33,920 তাদের যে কোনো হতে পারে. 1484 01:56:36,640 --> 01:56:40,440 কোচির জনপ্রিয় চলচ্চিত্র তারকা আদি শঙ্করের বাড়িতে হামলা হয়েছে। 1485 01:56:40,520 --> 01:56:43,000 আদি শঙ্কর, যিনি গতকাল পর্যন্ত বাড়িতে ছিলেন... 1486 01:56:43,000 --> 01:56:46,160 ...এখন নিখোঁজ, ঘটনাটি নিয়ে উদ্বেগ বাড়িয়েছে। 1487 01:56:46,400 --> 01:56:49,240 আদি শঙ্করের পরিবার ও ভক্তরা... 1488 01:56:49,240 --> 01:56:52,440 ...এর পাশাপাশি চলচ্চিত্র সংগঠনগুলোও গভীরভাবে উদ্বিগ্ন। 1489 01:56:52,560 --> 01:56:55,000 তো... সেই ঘটনার পর... আপনি তাকে দেখতে পাননি... 1490 01:56:55,040 --> 01:56:57,400 - ...নাকি তার সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করবেন? - না জনাব. - না জনাব. 1491 01:56:58,880 --> 01:57:02,000 আপনি ব্যাংক ম্যানেজারকে বললেন ঋণ পরিশোধ করবেন? 1492 01:57:05,120 --> 01:57:07,400 - আমি করেছিলাম. - টাকা কোথা থেকে? 1493 01:57:07,640 --> 01:57:09,640 আমার পরিবারকে চেনেন এমন কেউ আছেন। 1494 01:57:10,240 --> 01:57:13,120 - সে বলেছে... টাকা দেবে। - উনি কে? 1495 01:57:17,640 --> 01:57:19,640 - আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি যে কে! - সিবি জাকারিয়া। 1496 01:57:21,240 --> 01:57:23,640 - কিজক্কেদথ ফাইন্যান্সের মালিক? - জী জনাব. 1497 01:57:27,920 --> 01:57:29,920 আমি কৌতূহল থেকে জিজ্ঞাসা করছি. 1498 01:57:30,000 --> 01:57:32,520 আপনার দীর্ঘকাল ধরে কারও সাথে প্রতিটি অর্থে সম্পর্ক রয়েছে। 1499 01:57:32,800 --> 01:57:34,800 একজন মহিলার পক্ষে হঠাৎ করে তাকে কেটে ফেলা কি এত সহজ? 1500 01:57:35,800 --> 01:57:38,880 মানে...যদি না সে এই ধরনের জিনিসের অভ্যাস না করে! 1501 01:57:39,880 --> 01:57:41,880 আমি অন্য মহিলাদের সম্পর্কে জানি না, স্যার. 1502 01:57:42,640 --> 01:57:44,640 কিন্তু আমি পারি. 1503 01:57:44,880 --> 01:57:48,280 এবং তুমি? একটু প্রতিশোধ নিলে কি মনে হবে না? 1504 01:57:49,120 --> 01:57:51,120 সর্বোপরি, আপনি যাকে বিয়ে করতে যাচ্ছেন! 1505 01:57:51,800 --> 01:57:54,120 - আমার কোনো প্রতিশোধের অনুভূতি নেই স্যার। - তুমি করবে! 1506 01:57:54,520 --> 01:57:56,520 মিডিয়া সবে শুরু হচ্ছে। 1507 01:57:57,120 --> 01:57:59,120 যখন তারা খনন শুরু করে, তখন তারা সবকিছু বের করে দেয়! 1508 01:57:59,760 --> 01:58:03,240 এবং আমরা তাদের যা প্রয়োজন তা দেব! সেই ফ্ল্যাট...আধির আসা-যাওয়া... 1509 01:58:03,280 --> 01:58:05,280 ...পুলিশের কাছে সে যে বিবৃতি দিয়েছে- সবই! 1510 01:58:05,520 --> 01:58:07,520 বাকিটা তারা পূরণ করবে! 1511 01:58:08,040 --> 01:58:10,280 প্রতিটি দর্শনের জন্য তার হার সহ। 1512 01:58:11,640 --> 01:58:14,640 আপনি আমাদের এখানে প্রশ্ন করার জন্য বা আপনার ক্ষোভ প্রকাশ করার জন্য ডেকেছেন? 1513 01:58:14,760 --> 01:58:17,040 - স্যার! - আপনি! সেখানে ফিরে বসুন! 1514 01:58:17,120 --> 01:58:20,000 - তুমি কেন এটা করছ? - যতক্ষণ না তুমি আমাকে বল সে কোথায়... 1515 01:58:20,120 --> 01:58:23,400 ...আমি তোমাকে প্রতিদিন এখানে আসতে বাধ্য করব! আমরা ঠিক আপনাদের দুজনের পিছনে থাকব! 1516 01:58:23,520 --> 01:58:26,520 আপনি আমাদের অনুসরণ করতে পারেন! যেখানে খুশি! আমরা কাউকে কিছুই করিনি! 1517 01:58:26,560 --> 01:58:29,760 - স্যার! - স্মার্ট হওয়ার চেষ্টা করছি, আপনি বি**! - আমরা আপনাকে এর মধ্যে আমাদের টেনে আনতে দেব না! 1518 01:58:29,880 --> 01:58:33,520 আপনি একবার আমাদের বোকা বানিয়েছেন...যদি আপনি আবার আপনার কৌশল চেষ্টা করেন, তবে আপনি কেউই এক টুকরো হতে পারবেন না! 1519 01:58:33,640 --> 01:58:35,640 - এটা নাও? - আগে বল আমরা কি করেছি। - স্যার! 1520 01:58:36,000 --> 01:58:38,000 বাইরে লোকজন দেখছে। 1521 01:58:38,160 --> 01:58:40,160 তাকে দূরে নিয়ে যান - আপনার পিম্প! 1522 01:58:42,400 --> 01:58:44,160 হারিয়ে যাও, মেয়ে! 1523 01:58:53,880 --> 01:58:55,160 জ্যাকব ! 1524 01:58:59,920 --> 01:59:02,760 - আরে, তুমি আসকার, তাই না? - জী জনাব. - তোমাকে ভিতরে আসতে বলা হয়েছে। 1525 01:59:18,520 --> 01:59:22,240 তরুণ তারকা আদি শঙ্করের কোথায় এখনও অজানা... 1526 01:59:22,240 --> 01:59:25,400 - ...চলচ্চিত্র সমিতির সাধারণ সম্পাদক অভিযোগ দায়ের করেছেন এবং... 1527 01:59:25,400 --> 01:59:28,160 ...মুখ্যমন্ত্রী আশ্বাস দিয়েছেন যে তদন্ত হবে নির্ভুল। 1528 01:59:28,240 --> 01:59:31,240 আমরা এখন কোচিতে আদি শঙ্করের বাসার সামনে... 1529 01:59:31,400 --> 01:59:34,000 পুলিশের তদন্ত ভালোই চলছে। 1530 01:59:34,040 --> 01:59:37,000 দু'দিনের মধ্যে আমরা এই রহস্যময় ঘটনার বিষয়ে আরও স্পষ্টতা আশা করছি। 1531 01:59:37,400 --> 01:59:40,040 আমরা সন্দেহের মধ্যে সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করছি। 1532 01:59:40,040 --> 01:59:43,560 - আপাতত, আমাদের শেয়ার করার আর কিছুই নেই। - স্যার...স্যার... 1533 01:59:43,640 --> 01:59:45,920 - স্যার...- স্যার, গত কয়েকদিন ধরে এখানে অনেক মানুষ এসেছে... 1534 01:59:46,000 --> 01:59:48,160 - ...আধি শঙ্করের খোঁজে, প্রতিবেশীদের মতে। - সরান। 1535 01:59:48,240 --> 01:59:50,680 - স্যার, পুলিশ কি কিছু লুকাচ্ছে? - আমার যা বলার ছিল সব বলেছি। 1536 01:59:50,760 --> 01:59:52,640 - হঠা! - স্যার, আমাদের সাথে কথা বলুন! 1537 01:59:52,640 --> 01:59:56,640 - আমাদের কাছে মনে হচ্ছে আদি শঙ্কর দুই দিনেরও বেশি সময় ধরে নিখোঁজ। - সরানো ! 1538 02:00:08,800 --> 02:00:11,240 কোনো কাজে দশ দিনের জন্য মুম্বাই যাচ্ছি। 1539 02:00:11,560 --> 02:00:14,880 যাবার আগে আমি যে কাজটি করতে পারি তা শেষ করতে চেয়েছিলাম। 1540 02:00:15,760 --> 02:00:19,280 আমরা আগামীকাল টাকা পরিশোধ করব, স্যার। ততক্ষণে অ্যাকাউন্টে থাকবে। 1541 02:00:19,880 --> 02:00:23,640 আমি এটা বিশ্বাস করি না। আজ না থাকলে কাল আসবে কিভাবে? 1542 02:00:24,120 --> 02:00:27,680 - তোমাকে এত টাকা কে দিচ্ছে? - অপ্রয়োজনীয় প্রশ্ন কর কেন? 1543 02:00:27,880 --> 02:00:30,400 ভিতরে আয় মা। তাদের কাজ চালিয়ে যেতে দিন। 1544 02:00:33,280 --> 02:00:35,280 - এই নিন স্যার। - এই নাও। 1545 02:00:36,400 --> 02:00:38,400 - চল অন্য দিকে চেক করা যাক. - ঠিক আছে. 1546 02:00:39,000 --> 02:00:41,000 তাকে টেপ দিন। তুমি এখানে আস. 1547 02:00:43,800 --> 02:00:46,920 - মোহন স্যার...- হ্যাঁ? - এমন টলটলে জল! 1548 02:00:48,280 --> 02:00:51,000 এই জল তারা প্রতিদিন পান. 1549 02:00:53,000 --> 02:00:55,440 - মোহন? - জী জনাব? - মোহর কোথায়? 1550 02:00:55,640 --> 02:00:57,640 এটা ঠিক সেখানে ছিল. 1551 02:01:01,640 --> 02:01:04,120 রাখা! (কেউ কাশি) 1552 02:01:06,680 --> 02:01:08,680 ওটা কী? 1553 02:01:12,400 --> 02:01:14,400 মনে হচ্ছে কেউ সেখানে আছে. 1554 02:01:19,880 --> 02:01:22,000 - আরে! এটা আদি শঙ্কর! - কি? - আরে! এখানে আসুন! 1555 02:01:22,880 --> 02:01:25,520 আদি শঙ্কর! দেখো... এটা আদি শঙ্কর! 1556 02:01:25,640 --> 02:01:27,640 স্যার! আদি স্যার! 1557 02:01:28,240 --> 02:01:30,240 আদি স্যার! স্যার! 1558 02:01:48,880 --> 02:01:52,400 (মিডিয়ার কোলাহল) 1559 02:02:02,400 --> 02:02:04,760 - তথ্য দিয়ে কে ফোন করেছে? - স্যার, আমি করেছি। 1560 02:02:07,000 --> 02:02:09,640 - আম্মু, পুলিশ এখানে কি করছে? - আমি জানি না 1561 02:02:10,760 --> 02:02:13,040 আম্মু! কি হচ্ছে? 1562 02:02:18,520 --> 02:02:20,920 -অধি? -আধি ! 1563 02:02:22,120 --> 02:02:24,120 আধি ! হেই মানুষ! 1564 02:02:26,640 --> 02:02:28,640 এটা কি, মা? 1565 02:02:29,880 --> 02:02:31,880 উঠুন স্যার। 1566 02:02:36,520 --> 02:02:38,760 - হঠা! - সরানো ! - শুধু একপাশে সরান! 1567 02:02:38,880 --> 02:02:41,400 - তাদের সরাতে দাও! - এসো... ওদের সরিয়ে দাও! 1568 02:02:41,520 --> 02:02:44,120 - তাদের সরাতে বলুন! - আসুন, স্যার... হাঁটুন! - হাঁটা... 1569 02:02:44,880 --> 02:02:46,680 - একটু সরে যাবেন? - সরানো ! 1570 02:02:46,760 --> 02:02:48,880 তার বাড়িতে হামলা এবং পরবর্তীতে তার নিখোঁজ হওয়ার পর... 1571 02:02:48,920 --> 02:02:50,920 জনপ্রিয় তারকা আদি শঙ্করকে পাওয়া গেল কোচির একটি বাড়ির প্রাঙ্গণে... 1572 02:02:51,000 --> 02:02:54,120 ...আম্বেদকর নগর, বেঁধে তালাবদ্ধ। 1573 02:02:54,160 --> 02:02:58,120 মডেল কো-অপারেটিভ ব্যাঙ্কের ম্যানেজার সময়মতো পুলিশকে খবর দেন। 1574 02:02:58,520 --> 02:03:01,000 আমাদের প্রতিবেদক এবং ক্যামেরা ক্রু এই মুহূর্তে ঘটনাস্থলে আছে. 1575 02:03:01,040 --> 02:03:04,880 - আমরা ইভেন্টগুলি সরাসরি সম্প্রচার করার আশা করছি। - সরানো ! একপাশে সরান, দয়া করে! 1576 02:03:05,120 --> 02:03:07,680 - চল যাই! চল যাই! - প্লিজ আমার বোনকে ছেড়ে দাও! 1577 02:03:08,520 --> 02:03:10,760 -চেচি ! - এখানে আসো, তুমি আসবে! - প্লিজ, প্লিজ! 1578 02:03:10,800 --> 02:03:12,640 - তাদের একপাশে সরান! - সরানো ! 1579 02:03:12,680 --> 02:03:16,000 স্যার, স্যার...প্লিজ! গত দুদিন ধরে মুখ্যমন্ত্রীও... 1580 02:03:16,120 --> 02:03:19,120 ...ব্যক্তিগতভাবে এই মামলার তদন্তের নির্দেশ দিয়েছেন। সবাই এটা লাইভ দেখছে। 1581 02:03:19,120 --> 02:03:21,240 আপনি কি সত্যিই কি ঘটেছে আমাদের বলতে পারেন? 1582 02:03:21,240 --> 02:03:24,040 তাকে কথা বলতে দাও, মানুষ! হঠা 1583 02:03:24,280 --> 02:03:26,880 আমি...এই মহিলার প্রেমে পড়েছিলাম, অঞ্জলি। 1584 02:03:28,240 --> 02:03:31,240 ফ্ল্যাটে অনেক দিন একসাথে কাটিয়েছি। 1585 02:03:32,800 --> 02:03:34,800 পরশু রাতে... 1586 02:03:35,000 --> 02:03:37,000 ...সে আমার বাড়িতে এসেছিল... 1587 02:03:37,520 --> 02:03:39,880 ... বলেছে তার বাড়ি নিলাম করা হচ্ছে .. 1588 02:03:40,000 --> 02:03:42,680 ...এবং কাঁদতে শুরু করল যে তার প্রচুর টাকার প্রয়োজন। 1589 02:03:42,800 --> 02:03:44,800 চলে আসো! হাঁটা! 1590 02:03:46,760 --> 02:03:48,760 আমরা যেমন কথা বলছিলাম... 1591 02:03:49,160 --> 02:03:51,640 - ...এই লোক... - সরে যাও! 1592 02:03:53,000 --> 02:03:55,000 ...এই লোকটি ঢুকেছিল... 1593 02:03:55,000 --> 02:03:57,240 ...একটা বড় ব্যাগ বহন করছি। 1594 02:03:57,640 --> 02:04:00,880 তিনি তার সহকর্মী হিসাবে আগে তাকে আমার সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন। 1595 02:04:01,000 --> 02:04:03,000 যখন আমরা কথা বলছিলাম, আমি বুঝতে পেরেছিলাম ... 1596 02:04:03,400 --> 02:04:05,880 যে ব্যাগে ছিল দেড় কোটি টাকা... 1597 02:04:06,640 --> 02:04:09,440 ...এবং তিনি চেয়েছিলেন যে আমি এটিকে তার জন্য আইনি মুদ্রায় রূপান্তর করি। 1598 02:04:10,520 --> 02:04:12,680 তাই আমি...আমি তাকে উৎস জানতে চাইলাম, স্যার। 1599 02:04:13,240 --> 02:04:15,240 তাই...পরে... 1600 02:04:15,640 --> 02:04:18,280 ...এটা অঞ্জলির জন্য কোন সমস্যা হবে না। 1601 02:04:19,120 --> 02:04:21,440 কারণ আমি তাকে অনেক ভালোবাসতাম... 1602 02:04:26,640 --> 02:04:28,640 কিন্তু লোকটা সেটা পছন্দ করেনি। 1603 02:04:29,680 --> 02:04:32,120 এটি একটি তর্কের দিকে পরিচালিত করে... এবং তারপর ধাক্কাধাক্কি এবং ধাক্কাধাক্কি। 1604 02:04:32,440 --> 02:04:34,440 সে আমার পিঠে আঘাত করল... 1605 02:04:35,760 --> 02:04:38,240 ...সাইকেলের চাবির মতো কিছু দিয়ে। 1606 02:04:38,920 --> 02:04:43,000 এবং যখন আমি পড়ে গেলাম... সে আমার উপর বসল এবং আমাকে আক্রমণ করল! 1607 02:04:44,120 --> 02:04:46,120 সেও যোগ দিল! 1608 02:04:47,000 --> 02:04:49,000 তারপর পকেট থেকে কিছু একটা বের করল... 1609 02:04:49,440 --> 02:04:52,000 ...এবং এটা আমার মুখের কাছে চেপে ধরে. আমি শ্বাস নিতে পারছিলাম না! 1610 02:04:53,640 --> 02:04:56,120 এবং যখন আমি জ্ঞান ফিরে পেলাম, আমি এখানে ছিলাম ... 1611 02:04:56,400 --> 02:04:59,160 - ...এই বাড়ির পিছনে কোথাও। - আপনি! গল্প বানানো বন্ধ করুন! 1612 02:04:59,240 --> 02:05:01,880 - আপনি আমাদের সম্পর্কে গল্প করতে সাহস করবেন না! - সে মিথ্যা বলছে স্যার! 1613 02:05:02,120 --> 02:05:05,640 এগুলো নির্লজ্জ মিথ্যা! সে আমাদের ফাঁসানোর চেষ্টা করছে! 1614 02:05:06,680 --> 02:05:09,400 অঞ্জলি...আমি এসব কিছুই বলতাম না... 1615 02:05:10,440 --> 02:05:12,520 তুমি আমাকে এই সব বলতে বাধ্য করছো! 1616 02:05:12,760 --> 02:05:14,760 আমি সত্যিই তোমাকে ভালবাসতাম, বি ***! 1617 02:05:17,880 --> 02:05:20,120 সে মিথ্যা বলছে, মা... এসব কিছুই হয়নি! 1618 02:05:20,120 --> 02:05:23,000 - কেউ আমাকে একটু জল দিতে পারেন, দয়া করে? - কেউ ওকে পানি দাও! - যাও! 1619 02:05:23,000 --> 02:05:25,800 - চুপ কর! - এবং আপনি নিশ্চিত যে ব্যাগে নগদ টাকা ছিল? - আদি, তুমি কি নিশ্চিত? 1620 02:05:25,920 --> 02:05:28,120 - জী জনাব. - ভিতরে গিয়ে দেখ। জ্যাকব ! 1621 02:05:28,240 --> 02:05:30,760 - ওকে ভিতরে নিয়ে যাও। - ওদের দুজনকে নিয়ে যাও। -বিনু ! - যাও, হাঁট! 1622 02:05:30,760 --> 02:05:32,880 - হাঁটুন! - ভিতরে যাও! - হাঁটুন! 1623 02:05:32,880 --> 02:05:34,880 - ধাক্কা বন্ধ করুন! - সরানো ! - টাকা কোথায় বলো মেয়ে! 1624 02:05:34,880 --> 02:05:36,880 - টাকা পেলে খুজে নাও! - এটা তাকে দাও! 1625 02:05:38,000 --> 02:05:40,000 - জল। - একটি দৃশ্য করা বন্ধ করুন! 1626 02:05:40,120 --> 02:05:42,240 - অকারণে আমাকে মারছো কেন? - বুঝতে পারছ না? পা বাড়ান! 1627 02:05:42,240 --> 02:05:44,640 - আপনি কি পুলিশকে বোকা ভেবেছেন? - আমি ব্যাগ চিনতে পারছি. 1628 02:05:44,880 --> 02:05:47,880 - কি? - আমি বললাম যে ব্যাগটা চিনতে পারছি। 1629 02:05:48,400 --> 02:05:50,800 ওটা কেমন? তিনি জানান, তিনি বাড়িতে একা ছিলেন। 1630 02:05:52,880 --> 02:05:54,880 ঠিক আছে, ঠিক আছে..যাও 1631 02:05:56,760 --> 02:05:58,760 আদি...আমার সাথে আয়। 1632 02:06:06,240 --> 02:06:08,240 সবাই ক্লিয়ার আউট! 1633 02:06:09,400 --> 02:06:10,760 দ্রুত ! 1634 02:06:15,040 --> 02:06:16,920 আমাকে বলুন. খেলা কি? 1635 02:06:16,920 --> 02:06:18,920 - কি খেলা? -আধি ! 1636 02:06:21,800 --> 02:06:24,920 কেমন আছেন ইয়াসার ইক্কা? তারা যা বলেছে আপনি তা বিশ্বাস করেছেন। 1637 02:06:25,280 --> 02:06:27,280 তাহলে আপনি আমাকে বিশ্বাস করতে পারছেন না কেন? 1638 02:06:27,760 --> 02:06:29,760 আপনি বলেছেন তারা মহান প্রযুক্তিবিদ! 1639 02:06:31,760 --> 02:06:33,760 আমার নির্ভর করার মতো কোনো প্রযুক্তি নেই। 1640 02:06:34,160 --> 02:06:36,400 কেউ একজন আমার বাড়িতে এসে সবকিছু ভেঙ্গে ফেলে... 1641 02:06:36,920 --> 02:06:39,280 কিন্তু কোথাও দুইটা স্টেট অ্যাওয়ার্ড আমি জিতেছি। 1642 02:06:40,120 --> 02:06:42,120 এটা আমি আমার অভিনয়ের জন্য পেয়েছি। 1643 02:06:42,920 --> 02:06:45,520 এটা আমি জানি কিভাবে করতে হয়. অভিনয় করতে। 1644 02:07:08,160 --> 02:07:10,520 জোমি...আগামীকাল পুলিশকে ফোন করে জানিয়ে দাও... 1645 02:07:10,760 --> 02:07:13,640 ...যে আমি এখানে আটকে আছি। তাদের জানা উচিত নয় যে এটি আপনি। 1646 02:07:20,760 --> 02:07:22,760 আপনি বলেছেন... যে আদালত... 1647 02:07:23,000 --> 02:07:25,520 ...সাক্ষী এবং প্রমাণ প্রয়োজন। 1648 02:07:26,800 --> 02:07:28,800 এটা আমার সাক্ষ্য। 1649 02:07:29,040 --> 02:07:31,040 তুমি এটা নিতে পার. 1650 02:07:31,520 --> 02:07:33,520 আদি... ভাই... 1651 02:08:03,520 --> 02:08:04,760 হ্যালো? 1652 02:08:04,760 --> 02:08:06,760 হ্যালো...স্যার...এটা আমি... 1653 02:08:06,800 --> 02:08:08,520 ... আনন্দন... 1654 02:08:08,640 --> 02:08:11,400 - কি বলছি বুঝতে পারছেন না? - স্যার... 1655 02:08:11,520 --> 02:08:13,520 দয়া করে এসে ডাব করুন, স্যার... 1656 02:08:13,640 --> 02:08:15,520 যখন আমি বলি না, আমি না মানে। 1657 02:08:15,520 --> 02:08:18,520 - আমার ক্যারিয়ার আমার কাছে বেশি গুরুত্বপূর্ণ! - এটা তুমি কিভাবে বলতে পার? 1658 02:08:18,880 --> 02:08:20,880 আমার একটা পরিবার আছে! 1659 02:08:21,280 --> 02:08:23,640 মৃত্যু ছাড়া আমার সামনের কোন উপায় নেই! 1660 02:08:23,800 --> 02:08:25,800 আপনি যদি মরতে চান, আপনি মারা যান! আমি এটা সম্পর্কে কিছুই করতে পারি না! 1661 02:08:31,640 --> 02:08:34,760 তিনি এটি উল্লেখ করেছেন ... তবে তিনি কখনই বলেননি যে এটি আপনি! 1662 02:08:37,040 --> 02:08:38,760 আমাকে প্রশ্ন করার তুমি কে? পুলিশ? 1663 02:09:25,640 --> 02:09:27,800 - প্রতিরোধ করা বন্ধ করুন! হাঁটা! - স্যার! 1664 02:09:27,880 --> 02:09:29,880 হাঁটুন, আমি বললাম! 1665 02:09:43,520 --> 02:09:46,240 (আধি শঙ্করের জন্য ভিড়ের আওয়াজ) 1666 02:09:47,440 --> 02:09:49,440 তোমরা সবাই পিছিয়ে যাও। 1667 02:09:49,440 --> 02:09:51,440 শুধু পিছনে সরান. 1668 02:09:51,880 --> 02:09:53,880 মধ্যে বার্জিং বন্ধ করুন! 1669 02:09:54,920 --> 02:09:56,920 - সরানো ! পথ দাও! - শুধু সরান! 1670 02:09:57,040 --> 02:09:59,240 - সরে যাও, মানুষ! - সরানো ! আমি বললাম, সরে যাও! 1671 02:09:59,280 --> 02:10:02,000 - তুমি কি সরবে, প্লিজ! - আমাদের পাস করা যাক! - হট্টগোল বন্ধ করুন! 1672 02:10:02,800 --> 02:10:04,800 - আরে! সরান! - সরে যাও! 1673 02:10:09,400 --> 02:10:11,400 - জোমি...গাড়ি নাও...তাড়াতাড়ি! - ঠিক আছে 1674 02:10:12,160 --> 02:10:14,160 - আমি পাচ্ছি। - আদি... 1675 02:10:14,440 --> 02:10:16,880 - ভিতরে যান. - এসো, ম্যান... ভেতরে এসো। 1676 02:10:17,800 --> 02:10:19,800 সরান! পথ দাও! 1677 02:10:20,400 --> 02:10:22,400 শুধু সরে যাবে, তুমি কি করবে? 1678 02:10:22,760 --> 02:10:24,760 - চল চল! - ওহ...না... - হাঁটুন, মানুষ! 1679 02:10:25,000 --> 02:10:26,920 - মধু! - দরজা খোল! - ভিতরে আস! 1680 02:10:26,920 --> 02:10:29,920 - ওহ না! আমার সন্তান! -জ্যাকব ! -চেচি ! - ভিতরে আস. 1681 02:10:30,120 --> 02:10:32,120 - ভিতরে আস! -চেচি ! - সে তা করবে না! 1682 02:10:32,120 --> 02:10:34,760 - যানবাহন থেকে দূরে সরে যান! - সরানো ! 1683 02:10:48,520 --> 02:10:51,000 গতকাল পর্যন্ত তারা অপরাধী ছিল। 1684 02:10:51,560 --> 02:10:53,880 যতক্ষণ না আমি বুঝতে পারি যে আমার কণ্ঠস্বর যে আমি তাদের অস্বীকার করেছি... 1685 02:10:54,120 --> 02:10:58,040 ...তাদের কাছে তাদের জীবনের মতোই মূল্যবান ছিল। 1686 02:10:58,760 --> 02:11:00,800 যতক্ষণ না আমি বুঝতে পারি যে তারা সেই ভয়েসটি ব্যবহার করছে... 1687 02:11:00,880 --> 02:11:04,800 ...তাদের নিজেদের জীবন ফিরে পেতে। 1688 02:11:05,760 --> 02:11:08,400 যতক্ষণ না আমি বুঝতে পারি যে আমি এখানে অপরাধী। 1689 02:11:27,520 --> 02:11:30,400 - হ্যালো? - স্যার, এই অঞ্জলি। 1690 02:11:30,440 --> 02:11:32,400 আমরা জানি যে আপনি আপনার অভিযোগ প্রত্যাহার করেছেন... 1691 02:11:32,400 --> 02:11:34,400 ...এবং আমাদের তরফে ব্যাঙ্ককে ডাকা হয়েছে৷ 1692 02:11:35,000 --> 02:11:37,560 তারা আমাদের ঋণ পরিশোধের জন্য ছয় মাস সময় দিয়েছে। 1693 02:11:38,240 --> 02:11:42,000 কিন্তু আমরা এটাকে অনুগ্রহ হিসেবে চাই না। আমরা...আপনার সাথে দেখা করতে চাই। 1694 02:11:51,400 --> 02:11:55,240 - এক দুই! এক দুই! এক দুই তিন চার! - ঠিক আছে, ইক্কা? 1695 02:11:55,400 --> 02:11:57,400 হ্যা হ্যা! 1696 02:11:57,920 --> 02:11:59,920 -অধি? - হ্যাঁ? - তারা এখানে. 1697 02:12:00,400 --> 02:12:02,000 কোথায়? 1698 02:12:09,880 --> 02:12:11,880 আপনি এখানে ধন্যবাদ বলতে? 1699 02:12:12,640 --> 02:12:15,280 - অভিযোগ প্রত্যাহারের জন্য? - কেন আমরা আপনাকে ধন্যবাদ বলব... 1700 02:12:15,400 --> 02:12:17,400 - ...যদি আমরা এটাকে একটা উপকার মনে না করি? - তাহলে তুমি এখানে কেন? 1701 02:12:19,120 --> 02:12:21,520 আপনার কাছে কোনো গোপন ক্যামেরা বা সাউন্ড রেকর্ডিং বা কিছু থাকলে... 1702 02:12:21,800 --> 02:12:23,800 ... অনুগ্রহ করে তিন দিনের মধ্যে ফিরে আসুন। 1703 02:12:26,400 --> 02:12:29,280 আমি এমন একটি বিজ্ঞাপনে অভিনয় করছি যা করতে আমার আগ্রহও ছিল না। 1704 02:12:29,520 --> 02:12:32,640 - আমি আপনাকে কল ব্যাক করব. - সর্বোপরি, আমি এর জন্য টাকা নিয়েছি। 1705 02:12:33,520 --> 02:12:35,440 এটি সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত আপনি অপেক্ষা করতে পারলে দুর্দান্ত হবে। 1706 02:12:35,560 --> 02:12:38,000 - স্যার, আমি কি একটা চুক্তির প্রস্তাব দিতে পারি? - কি? 1707 02:12:38,160 --> 02:12:40,160 তার বাবা তোমাকে নিয়ে যে মুভিটা বানিয়েছেন... 1708 02:12:40,280 --> 02:12:42,280 ...যদি আপনি এটির জন্য ডাবিং সম্পূর্ণ করতে রাজি হন... 1709 02:12:42,520 --> 02:12:45,560 ...আমরা আপনাকে পারিশ্রমিক হিসাবে দেব... 1.5 কোটি টাকা... 1710 02:12:45,880 --> 02:12:47,880 ...এখানে, এই মুহূর্তে। 1711 02:12:52,520 --> 02:12:55,400 সিনেমাটি শেষ হলে এর জন্য আমাদের কাছে ট্যাকার আছে। 1712 02:13:03,240 --> 02:13:05,240 এই হল...পুরো পরিমাণ। 1713 02:13:09,800 --> 02:13:11,920 দুঃখিত শরৎ... 1714 02:13:12,000 --> 02:13:14,000 ...আমি সিনেমাটি সম্পূর্ণ করব না। 1715 02:13:18,440 --> 02:13:20,440 এটি একটি সেকেলে চলচ্চিত্র। 1716 02:13:20,760 --> 02:13:23,560 এটা এখন প্রকাশ করলে কারো কোন উপকার হবে না। 1717 02:13:25,120 --> 02:13:27,920 তার বদলে নতুন সিনেমা বানাই। 1718 02:13:28,760 --> 02:13:30,760 এটা আমার পরবর্তী ছবি হবে। 1719 02:13:31,280 --> 02:13:33,280 তোমার বাবার ব্যানারে। 1720 02:13:36,520 --> 02:13:38,880 আমি সাধারণত যেগুলি করি তার থেকে একটি ছোট মুভি। 1721 02:13:38,920 --> 02:13:41,680 কিন্তু আমি নিশ্চিত করতে পারি যে আপনি একটি যুক্তিসঙ্গত লাভ পাবেন। 1722 02:13:41,760 --> 02:13:43,760 একটি সরাসরি বিক্রয় চুক্তি. আমি সেই ব্যবস্থা করতে পারি। 1723 02:13:44,280 --> 02:13:47,000 যে করবে? আমার জন্য তোমার যে ঋণ হয়েছে তা শোধ করতে? 1724 02:13:48,520 --> 02:13:49,760 হ্যাঁ? 1725 02:13:51,680 --> 02:13:54,520 তো...আগামী সপ্তাহে আমার বিয়ের পর... 1726 02:13:54,760 --> 02:13:56,760 ...আমি এই সিনেমার ঘোষণা দেব। 1727 02:13:57,240 --> 02:13:59,800 যাইহোক, আমি অভিনেত্রী কার্তিকলক্ষ্মীকে বিয়ে করছি। 1728 02:14:00,760 --> 02:14:02,520 আপনি তাকে জানেন, তাই না? 1729 02:14:03,520 --> 02:14:05,520 আর যাওয়ার সময় টাকা সাথে নিয়ে যাবে। 1730 02:14:07,040 --> 02:14:09,040 আপনি এটি পেতে মহান যন্ত্রণা গিয়েছিলেন. 1731 02:14:19,400 --> 02:14:21,400 এখানে...শরথের কাছে... 1732 02:14:22,120 --> 02:14:24,120 শনির কাছে... 1733 02:14:24,800 --> 02:14:27,640 স্যার...আমি অঞ্জলি। আর এই বিনোদ। 1734 02:14:30,400 --> 02:14:32,240 আপনার আসল নাম যাই হোক না কেন... 1735 02:14:32,400 --> 02:14:34,560 ...তুমি আমার কাছে শনি ও শরৎ হবে। 1736 02:14:35,240 --> 02:14:36,600 সর্বদা.