1 00:00:00,560 --> 00:01:30,360 Anysubtitle.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 2 00:01:31,080 --> 00:01:32,160 একক অ্যাকাউন্ট নয় 3 00:01:32,200 --> 00:01:33,640 যে কোন ব্যাংকে। 4 00:01:35,240 --> 00:01:36,840 এবং coffers যে ছিল 5 00:01:36,920 --> 00:01:38,040 খালি 6 00:01:39,000 --> 00:01:41,520 বিশ্বের সবচেয়ে ধনী রাজনীতিবিদ 7 00:01:42,240 --> 00:01:43,280 এই শহরে জন্মগ্রহণ করেন 8 00:01:43,440 --> 00:01:44,800 এবং তিনি মহারাষ্ট্রে থাকতেন। 9 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 দুস্থদের সাহায্য করা 10 00:01:47,640 --> 00:01:49,240 তিনি জীবনযাপনের নীতিবাক্য ছিল। 11 00:01:49,680 --> 00:01:51,520 মানবতা 12 00:01:51,560 --> 00:01:53,160 তার একমাত্র ধর্ম ছিল। 13 00:01:53,600 --> 00:01:55,200 এই হল সেই গল্প 14 00:01:55,280 --> 00:01:56,240 ধর্মবীর। 15 00:02:13,200 --> 00:02:14,080 কোনো সমস্যা? 16 00:02:14,400 --> 00:02:15,320 এটা কত পুরনো? 17 00:02:16,120 --> 00:02:17,000 চিন্তা করবেন না এটা শুরু হবে। 18 00:02:19,120 --> 00:02:20,080 আমি নিশ্চিত. 19 00:02:26,560 --> 00:02:28,080 ছাব্বিশ আগষ্ট। 20 00:02:29,600 --> 00:02:31,240 তাকে দৌড়াতে হবে। 21 00:02:32,440 --> 00:02:35,240 তার কোন বিকল্প নেই এবং আমারও নেই। 22 00:02:39,440 --> 00:02:40,320 কোথায়? 23 00:02:43,800 --> 00:02:44,880 লুইসওয়াদি। 24 00:02:51,720 --> 00:02:52,680 ভিতরে আস. 25 00:02:53,120 --> 00:02:54,920 আর কেউ তোমাকে সেখানে নিয়ে যাবে না। 26 00:02:56,240 --> 00:02:57,200 বসা. 27 00:03:09,160 --> 00:03:09,880 হাই... হ্যাঁ... 28 00:03:12,960 --> 00:03:14,280 না, আমি পার্টিতে যাচ্ছি না। 29 00:03:16,120 --> 00:03:17,840 কারণ... আমি থানে আছি। 30 00:03:18,080 --> 00:03:20,160 একজন রাজনীতিকের মৃত্যুবার্ষিকী কভার করতে। 31 00:03:21,080 --> 00:03:22,040 কেউ ডাকে... 32 00:03:22,520 --> 00:03:23,600 আনন্দ দীঘে। 33 00:03:28,920 --> 00:03:30,640 কোন রাজনৈতিক দল তাও জানি না। 34 00:03:30,720 --> 00:03:32,360 হাস্যকর প্রশ্ন করবেন না। 35 00:03:34,360 --> 00:03:36,040 অবশ্যই, আমি তার নাম গুগল করেছি। 36 00:03:36,440 --> 00:03:37,240 আমি ইতিমধ্যে এটা করেছি. 37 00:03:37,520 --> 00:03:39,840 যা বলা হয়েছে সবই সিংহানিয়া হাসপাতাল সম্পর্কে কিছু 38 00:03:40,080 --> 00:03:40,800 অগ্নিসংযোগ 39 00:03:40,840 --> 00:03:42,000 এবং TADA। এটাই. 40 00:03:45,160 --> 00:03:46,520 আর কি করেছে আল্লাহই জানে। 41 00:03:48,640 --> 00:03:50,520 একজন মানুষ আজ মারা যায় এবং কাল সে ভুলে যায়। 42 00:03:50,880 --> 00:03:52,320 তিনি বিশ বছর ধরে মারা গেছেন। 43 00:03:52,680 --> 00:03:54,440 কাল তাকে শোক জানাবে কে? 44 00:03:55,400 --> 00:03:57,800 আমি মনে করি না মুষ্টিমেয় লোকের বেশি হবে। 45 00:04:00,040 --> 00:04:03,040 এই রাজনীতিকরা সারাজীবন দুর্নীতি ছাড়া আর কিছুই করেন না। 46 00:04:03,320 --> 00:04:06,840 তাদের জন্ম-মৃত্যুবার্ষিকী ঢেকে আমাদের জীবন নষ্ট করতে হবে। 47 00:04:07,160 --> 00:04:09,280 আমার প্রথম বলিউড পার্টি, দোস্ত... 48 00:04:09,560 --> 00:04:10,320 এটা চলে গেছে... 49 00:04:10,400 --> 00:04:12,160 এই রাজনীতিকের কারণে। 50 00:04:17,280 --> 00:04:18,360 ধন্যবাদ আবার দেখাহবে. 51 00:04:24,720 --> 00:04:25,960 পরিবর্তন রাখা. 52 00:04:27,840 --> 00:04:28,800 ম্যাডাম। 53 00:04:29,280 --> 00:04:30,240 ম্যাডাম। 54 00:04:30,360 --> 00:04:31,440 এক মিনিট. 55 00:04:32,040 --> 00:04:33,000 এটা কি? 56 00:04:33,920 --> 00:04:36,880 Google শুধুমাত্র আপনাকে কারো সম্পর্কে তথ্য দেয়। 57 00:04:38,240 --> 00:04:40,000 আপনি লোকটিকে চিনতে পারবেন না। 58 00:04:41,320 --> 00:04:42,680 গুগল কখনো মিথ্যা বলে না। 59 00:04:44,160 --> 00:04:46,360 গুগল কখনো মিথ্যা বলে না কিন্তু গুগল... 60 00:04:47,080 --> 00:04:48,240 শুধু তোমাকে বলে... 61 00:04:49,040 --> 00:04:51,320 যা কিছু লোক এতে প্রবেশ করেছে। 62 00:04:51,880 --> 00:04:52,840 আমি বলতে চাইতেছি... 63 00:04:52,840 --> 00:04:54,320 যে আমার মতামত. 64 00:04:56,160 --> 00:04:57,520 আপনি গুগল সম্পর্কে কেন যাচ্ছেন? 65 00:05:00,240 --> 00:05:02,200 আপনি কি এমনকি Google বানান কিভাবে জানেন? 66 00:05:04,280 --> 00:05:05,240 না, আমি করি না। 67 00:05:06,440 --> 00:05:07,800 আমি নিশ্চিত যে জানি 68 00:05:07,800 --> 00:05:08,880 যে Google শুধুমাত্র তথ্য দেয়। 69 00:05:10,680 --> 00:05:11,760 এটা আপনাকে শিক্ষিত করে না। 70 00:05:11,760 --> 00:05:12,720 জ্ঞান... 71 00:05:13,480 --> 00:05:15,240 তাই গুগলের উপর নির্ভর করবেন না 72 00:05:15,240 --> 00:05:17,800 সমাজে একজন মানুষের প্রকৃত মূল্য পরিমাপ করতে। 73 00:05:19,520 --> 00:05:21,560 সিঙ্গানিয়া হাসপাতালের জন্য; 74 00:05:21,600 --> 00:05:23,480 দীঘে সাহেব সেখানে মাত্র দুদিন ছিলেন। 75 00:05:23,880 --> 00:05:24,360 মাত্র দুই. 76 00:05:25,160 --> 00:05:27,400 কিন্তু পঞ্চাশ বছর কাটিয়েছেন থানের মানুষের সঙ্গে। 77 00:05:28,760 --> 00:05:31,240 সুতরাং, আপনি যদি নামের পিছনে মানুষ জানতে চান 78 00:05:32,440 --> 00:05:33,720 আপনাকে থানের মানুষের সাথে কথা বলতে হবে। 79 00:05:33,880 --> 00:05:36,040 আপনার বিশ্বস্ত Google যথেষ্ট নয়। 80 00:05:38,160 --> 00:05:39,120 ধন্যবাদ. 81 00:05:39,560 --> 00:05:40,960 অনেক ধন্যবাদ. 82 00:06:06,840 --> 00:06:08,880 স্মরণে যখন এত বিশাল জনসমাগম হয় 83 00:06:08,920 --> 00:06:10,320 বিশ বছর আগে মারা যাওয়া এক ব্যক্তির কথা... 84 00:06:10,600 --> 00:06:14,000 কেউ কেবল তার জীবদ্দশায় কল্পনা করতে পারে। 85 00:06:14,560 --> 00:06:18,120 বিগ 11-এর জন্য, ক্যামেরাম্যান সাহিল দেশাইয়ের সঙ্গে এই তানভি মহাপাত্র, 86 00:06:18,160 --> 00:06:21,360 দেখতে থাকুন, এক্সক্লুসিভ, আনন্দ দীঘে, মুক্কাম পোস্ট থানে। 87 00:06:21,640 --> 00:06:22,920 Yato Dharmastato Jaya 88 00:06:23,120 --> 00:06:25,640 যেখানে ধার্মিকতা আছে; বিজয় হবে। 89 00:06:27,920 --> 00:06:28,280 বুঝেছি. 90 00:06:29,320 --> 00:06:30,280 চিন্তা করবেন না, আমরা পেয়েছি। 91 00:06:30,320 --> 00:06:31,160 ঠিক আছে. বুঝেছি. 92 00:06:31,320 --> 00:06:32,200 আপনি কি নিশ্চিত আপনি এটি পেয়েছেন? 93 00:06:32,200 --> 00:06:33,280 হ্যাঁ আমরা এটা পেয়েছি. 94 00:06:33,600 --> 00:06:33,960 দেখুন। 95 00:06:35,320 --> 00:06:37,680 ওহ ঈশ্বর. কি বিশাল ভিড়। 96 00:06:38,240 --> 00:06:39,480 তাই মুগ্ধ শব্দ না. 97 00:06:39,520 --> 00:06:41,920 তারা যেমন নির্বাচনের জন্য ভিড় দেয়; তাদেরও এখানে টেনে নিয়ে যেতে হবে। 98 00:06:41,960 --> 00:06:43,640 কে পরিশোধ করছে? 99 00:06:45,120 --> 00:06:46,280 এই লোকদের কে বেতন দিচ্ছে? 100 00:06:46,720 --> 00:06:47,320 মাফ করবেন. 101 00:06:47,360 --> 00:06:48,840 তিনি আমাকে কিভাবে খুঁজে পেলেন? 102 00:06:49,080 --> 00:06:51,400 দয়া করে আমাকে বলুন, আমিও কিছু টাকা উপার্জন করব। 103 00:06:51,720 --> 00:06:54,200 প্রতিদিন রিকশা চালানোর জন্য এটি অনেক বেশি প্রচেষ্টা। 104 00:06:54,200 --> 00:06:55,440 সারাদিন ঘাম... 105 00:06:55,600 --> 00:06:57,400 যাত্রী এবং তাদের ভাড়ার জন্য। 106 00:06:58,360 --> 00:06:59,520 আপনি এখানে আমাকে অনুসরণ করেছেন. 107 00:06:59,600 --> 00:07:00,560 আমি বাধ্য ছিলাম. 108 00:07:01,080 --> 00:07:03,400 যেহেতু আপনি এখনও শুধুমাত্র Google এর উপর নির্ভর করছেন। 109 00:07:04,120 --> 00:07:06,240 আপনার জ্ঞানের অভাব মিস গুগল। 110 00:07:07,320 --> 00:07:08,280 আমাকে শিক্ষিত করুন। 111 00:07:09,160 --> 00:07:10,320 আমি আমার মতামত পরিবর্তন করব। 112 00:07:10,440 --> 00:07:11,440 আমি কেন? 113 00:07:12,000 --> 00:07:13,600 এই সব মানুষ দেখুন. 114 00:07:14,280 --> 00:07:15,240 তারা আপনাকে শিক্ষিত করবে। 115 00:07:16,080 --> 00:07:17,920 এই সব মানুষ এখানে. 116 00:07:19,400 --> 00:07:21,320 তাদের এখানে থাকার জন্য অর্থ প্রদান করা যাবে না। 117 00:07:22,560 --> 00:07:23,800 তাদের প্রতিটি এখানে আছে 118 00:07:23,840 --> 00:07:26,120 দীঘে সাহেবের ঋণ পরিশোধ করতে। 119 00:07:27,920 --> 00:07:31,160 নামের পেছনের মানুষটিকে জানতে চাইলে অবশ্যই এই মানুষগুলোর সাথে কথা বলবেন। 120 00:07:32,640 --> 00:07:34,600 দীঘে সাহেব গুগলে নেই, তিনি তাদের হৃদয়ে আছেন। 121 00:07:36,480 --> 00:07:39,040 একবার আপনি তাদের সাথে কথা বলবেন, তারা আপনাকে বলবে 122 00:07:39,320 --> 00:07:42,200 কিভাবে দীঘে সাহেব তাদের জীবনকে সমৃদ্ধ করেছেন। 123 00:07:43,760 --> 00:07:47,160 আপনি সব জাতি, ধর্ম, ধর্ম, বর্ণ এবং ভাষার মানুষ পাবেন। 124 00:07:48,040 --> 00:07:50,040 তারা সবাই এক সুতোয় আবদ্ধ। 125 00:07:51,000 --> 00:07:52,640 আনন্দ দীঘে। 126 00:07:52,760 --> 00:07:55,120 আনন্দ দীঘে নামক এই রহস্য উদঘাটনের জন্য, 127 00:07:55,680 --> 00:07:57,640 আপনাকে এই লোকদের হৃদয়ে ডুব দিতে হবে। 128 00:07:58,680 --> 00:08:02,000 আপনাকে তাদের এমন গোপনীয়তা ঢেলে দিতে হবে যা তারা আগে কখনও প্রকাশ করেনি। 129 00:08:04,640 --> 00:08:07,600 যখন কেউ কিছু চাইতে আসে, তাকে দূর থেকে বিচার করো না। 130 00:08:09,920 --> 00:08:11,480 তাদের অন্তরে কি আছে তা বোঝার চেষ্টা করুন। 131 00:08:14,040 --> 00:08:15,640 যেমনটা সাহেব করেছেন। 132 00:08:17,480 --> 00:08:20,280 আজ বিশ বছর পরও যেন 133 00:08:20,360 --> 00:08:23,280 এখানে সবাই দিঘে সাহেবের ঋণ শোধ করছে। 134 00:08:26,520 --> 00:08:27,480 তুমিও? 135 00:08:29,120 --> 00:08:30,080 হয়তো আমি। 136 00:08:32,640 --> 00:08:34,560 দীঘে সাহেব পরে একজনের সাথে যোগাযোগ করবেন, 137 00:08:34,800 --> 00:08:37,240 প্রথমে তিনি তাদের সুখ-দুঃখের সাথে যুক্ত হতেন। 138 00:08:38,520 --> 00:08:41,200 সাহেব যার সাথে সাক্ষাত করেছেন তার প্রতি চিরন্তন ছাপ রেখে গেছেন। 139 00:08:41,400 --> 00:08:42,960 তিনি কীভাবে তাদের সাহায্য করেছিলেন তা কখনই ভুলে যাবেন না। 140 00:08:43,880 --> 00:08:44,480 নিজের জন্য দেখুন. 141 00:08:45,040 --> 00:08:46,600 এত বছরেও তারা ভোলেনি। 142 00:08:59,880 --> 00:09:02,320 আনন্দ দীঘে কখনও ভিড় জমাতে হয়নি। 143 00:09:03,960 --> 00:09:06,080 তিনি যাদের সাথে দেখা করেছিলেন তাদের সাথে আবদ্ধ ছিল। 144 00:09:07,800 --> 00:09:08,960 সারাজীবনের জন্য. 145 00:09:14,680 --> 00:09:21,120 জয় মহারাষ্ট্র। 146 00:09:22,360 --> 00:09:23,920 শিবসেনা যখন বড় দলে পরিণত হয় 147 00:09:25,280 --> 00:09:26,880 এই দিন চিহ্নিত করা হবে 148 00:09:26,920 --> 00:09:28,760 সোনালি অক্ষরে। 149 00:09:30,440 --> 00:09:32,040 এই পবিত্র জাফরান পতাকা 150 00:09:34,000 --> 00:09:36,920 মহারাষ্ট্রে প্রথমবার শিবসেনার পক্ষে গর্বিতভাবে উত্থাপিত হয়েছিল 151 00:09:37,120 --> 00:09:38,720 এখানে আমাদের থানে। 152 00:09:42,800 --> 00:09:43,760 মো.দা... 153 00:09:45,560 --> 00:09:47,440 আমরা এই কীর্তি সম্পন্ন করেছি. 154 00:09:52,400 --> 00:09:54,680 এখন শিবসেনার থানে জেলা প্রধান 155 00:09:55,880 --> 00:09:57,600 মো. দা জোশী কিছু কথা বলবেন। 156 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 দেখুন, মো. হ্যাঁ. 157 00:10:01,600 --> 00:10:04,480 জয় মহারাষ্ট্র। 158 00:10:06,120 --> 00:10:07,800 থানে জেলা প্রধান হিসেবে ড 159 00:10:08,480 --> 00:10:10,360 আমি আজ আপনাদের সামনে কথা বলছি। 160 00:10:11,200 --> 00:10:13,440 যাইহোক, আমি এটা করতে সক্ষম হতে পারে 161 00:10:15,200 --> 00:10:16,800 শুধুমাত্র আরো কয়েক বছরের জন্য। 162 00:10:18,200 --> 00:10:19,120 সে কি বলছে? 163 00:10:19,680 --> 00:10:20,640 সোম। সেখানে? 164 00:10:20,880 --> 00:10:22,520 আপনি কি অবসর নেওয়ার পরিকল্পনা করছেন? 165 00:10:24,840 --> 00:10:27,280 অবসর নেওয়ার আগে অনেক পথ পাড়ি দিতে হবে। এটা মাত্র শুরু। 166 00:10:30,440 --> 00:10:31,400 বন্ধুরা... 167 00:10:33,200 --> 00:10:37,600 কয়েক বছরের মধ্যে আমি আপনাকে থানে জেলা প্রধান হিসেবে সম্বোধন করতে পারব না 168 00:10:38,160 --> 00:10:39,120 কারণে 169 00:10:40,240 --> 00:10:40,640 তাকে. 170 00:10:41,680 --> 00:10:42,640 তিনিই কারণ। 171 00:10:43,400 --> 00:10:46,240 ভিড়ের মধ্যে আপনার সাথে দাঁড়িয়ে এই যুবক। 172 00:10:46,960 --> 00:10:47,240 আমাকে. 173 00:10:47,240 --> 00:10:48,200 আনন্দ দীঘে 174 00:10:50,760 --> 00:10:55,400 আগামী কয়েক বছরের মধ্যে তিনি থানে জেলা প্রধান হবেন। 175 00:11:00,880 --> 00:11:03,920 জয় মহারাষ্ট্র 176 00:11:11,440 --> 00:11:12,400 ধন্যবাদ 177 00:11:12,920 --> 00:11:14,280 চল ওখানে যাই। 178 00:11:16,520 --> 00:11:17,480 ধন্যবাদ. 179 00:11:20,080 --> 00:11:21,040 নমস্তে। 180 00:11:25,680 --> 00:11:26,120 সাহেব 181 00:11:26,320 --> 00:11:27,280 কিছু মনে করো না. 182 00:11:29,240 --> 00:11:30,960 আপনার বক্তৃতা খুব অনুপ্রেরণাদায়ক ছিল. 183 00:11:31,840 --> 00:11:32,640 কেন? 184 00:11:33,160 --> 00:11:35,560 শুধু তোমার প্রশংসা করেছি বলে? 185 00:11:36,320 --> 00:11:38,280 এই প্রথম কেউ আমার প্রশংসা করল। 186 00:11:38,720 --> 00:11:41,280 আমি এই প্রশংসা পর্যন্ত বাঁচব. 187 00:11:41,560 --> 00:11:42,520 আমি কথা দিচ্ছি। 188 00:11:46,480 --> 00:11:48,760 যদি কখনো জেলাপ্রধান হন 189 00:11:49,800 --> 00:11:52,360 আমাদের সংগঠনকে সাধারণ মানুষের কাছে নিয়ে যান। 190 00:11:53,520 --> 00:11:55,440 এইভাবে আপনি এই প্রশংসা পর্যন্ত বাঁচবেন। 191 00:11:56,040 --> 00:11:57,000 অবশ্যই আমি করব. 192 00:12:02,240 --> 00:12:08,360 যেদিন আপনি আমাদের সূর্য কার্যালয় জেলা প্রধান হিসাবে আপনার প্রথম পদক্ষেপ নেবেন, 193 00:12:09,320 --> 00:12:15,040 মাথা নিচু করতে এবং এই ধাপগুলি স্পর্শ করতে ভুলবেন না। 194 00:12:17,280 --> 00:12:19,960 এই পদক্ষেপ 195 00:12:20,040 --> 00:12:23,320 যা আপনার লক্ষ্যে নিয়ে যাবে। 196 00:12:39,240 --> 00:12:40,840 একদিন আসবে 197 00:12:43,000 --> 00:12:44,480 যখন আপনি আমাদের নেতৃত্ব দেবেন 198 00:12:46,120 --> 00:12:48,440 এবং আমরা সবাই আপনাকে অনুসরণ করব। 199 00:13:08,320 --> 00:13:11,360 থানে জেলা শুধু থানে শহরের মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়। 200 00:13:22,880 --> 00:13:25,200 কল্যাণ, ভিওয়ান্ডি, ভাসাই, মুরবাদ, পালঘর 201 00:13:25,200 --> 00:13:28,560 শাহপুর, ওয়াদা, মোখাদা, জওহর, বিক্রমগড় 202 00:13:28,840 --> 00:13:29,800 তালাসারী 203 00:13:29,960 --> 00:13:31,040 এই থানে। 204 00:13:32,720 --> 00:13:33,720 তুমি ঠিক বলছো. 205 00:13:34,000 --> 00:13:37,160 থানে জেলা জুড়ে আমাদের দলীয় কর্মী নেই। 206 00:13:37,200 --> 00:13:38,640 তারা শুধু থানে শহরেই আছে। 207 00:13:38,960 --> 00:13:40,680 কর্মীরা কংগ্রেসের আগাছার মতো নয়। 208 00:13:40,760 --> 00:13:43,120 তারা লালন-পালন ছাড়া অঙ্কুরিত হয় না। 209 00:13:44,880 --> 00:13:47,440 আপনি যদি চান আমাদের আদর্শ ছড়িয়ে পড়ুক বহুদূরে; 210 00:13:47,800 --> 00:13:50,960 আমাদের কৃষকের মতো তার ক্ষেতে পরিশ্রম করতে হবে। 211 00:13:51,640 --> 00:13:53,160 কাল থেকে শুরু করা যাক। 212 00:13:53,320 --> 00:13:54,160 আজ হতে... 213 00:14:03,840 --> 00:14:07,240 আদিবাসীরা এদেশের আদি বাসিন্দা। 214 00:14:08,040 --> 00:14:11,360 কিভাবে তাদের সমাজ থেকে বিচ্ছিন্ন করা যায়? 215 00:14:12,800 --> 00:14:14,720 তোমরা এই মাটির সন্তান। 216 00:14:15,240 --> 00:14:17,720 আপনার অধিকার পেতে হবে। 217 00:14:17,840 --> 00:14:18,320 হ্যাঁ. 218 00:14:19,520 --> 00:14:22,920 শহরগুলো অক্সিজেনের ওপর ভর করে 219 00:14:22,960 --> 00:14:25,440 আপনি যে জমিতে পরিশ্রম করেন সেখান থেকে এটি আসে। 220 00:14:25,640 --> 00:14:26,280 তুমি ঠিক বলছো. 221 00:14:27,200 --> 00:14:30,040 আপনি কতক্ষণ একক ব্যক্তির পক্ষে কথা বলতে যাচ্ছেন? 222 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 এবং কত? 223 00:14:33,440 --> 00:14:35,520 যখন এই একক ব্যক্তি আমার কথা মনোযোগ দিয়ে শোনে, 224 00:14:35,960 --> 00:14:37,880 পুরো মহারাষ্ট্র উঠে বসে মনোযোগ দেবে। 225 00:14:38,000 --> 00:14:38,960 এটা নাও? 226 00:14:46,960 --> 00:14:47,920 নমস্তে। 227 00:14:48,280 --> 00:14:51,080 ঘরে ঘরে এই জাফরান পতাকা লাগিয়ে আমরা কী অর্জন করব? 228 00:14:52,400 --> 00:14:56,320 দরজায় জাফরান মানে ঘরে হিন্দুত্বের বাস। 229 00:14:57,000 --> 00:14:57,960 এটা নাও? 230 00:15:44,040 --> 00:15:48,520 ঝুড়ি আর ঝাড়ু তোমার তৈরি। 231 00:15:49,160 --> 00:15:50,080 কে তাদের বিক্রি করছে? 232 00:15:50,320 --> 00:15:53,440 এগুলো এখানে সস্তা কিন্তু শহরে বেশি দামে বিক্রি হয়। 233 00:15:54,040 --> 00:15:55,200 এই কাজ করা হয় না. 234 00:15:55,560 --> 00:15:58,840 যে এগুলি তৈরি করে তারও সেগুলি বিক্রি করতে সক্ষম হওয়া উচিত। 235 00:16:11,160 --> 00:16:12,160 আমি ক্ষুধাকাতর আছি. 236 00:16:13,480 --> 00:16:14,880 এই মুরগিটি সুস্বাদু। 237 00:16:14,880 --> 00:16:17,120 ওটা মুরগি নয়, বীরাঙ্গল। 238 00:16:18,560 --> 00:16:19,320 বীরাঙ্গল? 239 00:16:19,480 --> 00:16:21,080 বীরাঙ্গল মানে চড়ুই। 240 00:16:47,360 --> 00:16:47,880 ওভাল্যা, 241 00:16:49,160 --> 00:16:50,160 আমি আমার মন স্থির করেছি. 242 00:16:50,480 --> 00:16:50,960 কি? 243 00:16:51,560 --> 00:16:52,600 এটা সংগঠিত করার সময়. 244 00:16:53,240 --> 00:16:54,320 আমরা ইতিমধ্যেই তা করেছি। 245 00:16:54,960 --> 00:16:55,920 আসলে তা না. 246 00:16:56,040 --> 00:16:57,440 মানুষের জন্য বাঁচতে হবে। 247 00:16:57,880 --> 00:16:59,560 মানুষ হতাশায় ভুগছে। 248 00:16:59,680 --> 00:17:01,120 তাদের জন্য আমাদের কিছু করতে হবে। 249 00:17:01,720 --> 00:17:02,720 হ্যাঁ. এটাই. 250 00:17:03,280 --> 00:17:03,720 এটাই. 251 00:17:04,440 --> 00:17:06,560 আমাদের সংগঠনই আমাদের লক্ষ্য। 252 00:17:06,560 --> 00:17:07,800 প্রতিটি শ্বাস আমরা নিই। 253 00:17:08,440 --> 00:17:10,000 শুধু একটি কণ্ঠস্বর অনুরণিত হয়। 254 00:17:10,040 --> 00:17:11,600 শিবসেনা। 255 00:17:12,280 --> 00:17:19,560 দীর্ঘজীবী হোক... শিবসেনা। 256 00:17:19,760 --> 00:17:20,880 শুধু একটি কণ্ঠস্বর অনুরণিত হয়। 257 00:17:20,920 --> 00:17:22,840 শিবসেনা। 258 00:17:22,880 --> 00:17:26,200 দীর্ঘজীবী হোক... শিবসেনা। 259 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 শুধু একটি কণ্ঠস্বর অনুরণিত হয়। 260 00:17:28,040 --> 00:17:29,000 শিবসেনা। 261 00:17:29,920 --> 00:17:30,880 সৈনিক। 262 00:17:31,520 --> 00:17:32,480 সৈনিক। 263 00:17:33,200 --> 00:17:34,840 অঝোরে কাঁদছ কেন? 264 00:17:35,520 --> 00:17:37,440 কংগ্রেসের বয়স পঞ্চাশ বছর। 265 00:17:38,000 --> 00:17:40,840 আপনার স্লোগান আমাদের হৃদয় থেকে তাড়িয়ে দিতে পারে না। 266 00:17:41,280 --> 00:17:43,440 আমি কখন এটা করার দাবি করেছি? 267 00:17:44,440 --> 00:17:47,400 সেই বন্ধ্যা হৃদয়ে আমি শিবসেনার বীজ বপন করতে যাচ্ছি। 268 00:17:48,640 --> 00:17:49,440 বীজ বপন? 269 00:17:49,560 --> 00:17:50,520 হ্যাঁ আমি করব. 270 00:17:50,920 --> 00:17:52,240 তারা কি অঙ্কুরিত হবে? 271 00:17:52,520 --> 00:17:53,480 সতর্ক থেকো. 272 00:17:54,640 --> 00:17:57,920 কিন্তু যদি তা অঙ্কুরিত হয়; তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে, কাকা। 273 00:17:58,160 --> 00:18:00,760 আপনি কি রাখবেন এবং আপনি কি আগাছা আউট করবেন? 274 00:18:03,440 --> 00:18:06,200 আগামীকাল ভোটে দেখা হবে। 275 00:18:06,360 --> 00:18:07,560 কাল দেখা হবে. 276 00:18:07,880 --> 00:18:09,400 আপনার শিব সৈনিকদের খুঁজে পাওয়া কঠিন হবে 277 00:18:09,400 --> 00:18:12,360 কংগ্রেস সমর্থকদের বিপুল ভিড়। 278 00:18:12,560 --> 00:18:13,920 এটা সহজ, কাকা. 279 00:18:15,280 --> 00:18:17,840 যিনি এই মহারাষ্ট্রের মাটিতে ঢাকা 280 00:18:19,480 --> 00:18:21,080 তিনি আমার শিব সৈনিক। 281 00:18:21,960 --> 00:18:29,120 শুধু একটি কণ্ঠস্বর অনুরণিত হয়। শিবসেনা। 282 00:18:38,600 --> 00:18:41,560 থানে প্রায় সর্বত্রই জাফরান উড়ছে। 283 00:18:41,560 --> 00:18:41,920 থানে প্রায় সর্বত্রই জাফরান উড়ছে। এটা মাত্র শুরু। 284 00:18:41,920 --> 00:18:44,280 এটা মাত্র শুরু। 285 00:18:44,840 --> 00:18:48,840 শীঘ্রই আমরা মন্ত্রালয়ে জাফরান তুলব। 286 00:18:49,480 --> 00:18:49,920 এটা নাও? 287 00:18:50,240 --> 00:18:51,200 অবশ্যই, আমরা করব। 288 00:18:51,880 --> 00:18:57,560 জয় ভবানী জয় শিবাজী 289 00:18:59,760 --> 00:19:00,720 দীর্ঘজীবী হও. 290 00:19:00,760 --> 00:19:02,840 আনন্দ দীঘে। 291 00:19:03,280 --> 00:19:16,680 আনন্দ দীঘে... আমাদের হৃদয়ে অমর। 292 00:19:35,760 --> 00:19:48,320 নারা ই তাকবীর...আল্লাহু আকবার 293 00:20:35,680 --> 00:20:36,640 সাহেব... 294 00:20:40,120 --> 00:20:42,000 শিব জয়ন্তীতে যে দাঙ্গা হয়েছিল... 295 00:20:42,400 --> 00:20:44,440 আজ রাবদি পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়েছে। 296 00:20:45,200 --> 00:20:47,240 তারা ঘোষণা করেছে শিবজয়ন্তী ও গণপতির মিছিল 297 00:20:47,280 --> 00:20:50,320 তাদের পাড়া দিয়ে যেতে দেওয়া হবে না। 298 00:20:52,680 --> 00:20:54,760 প্রতিটি বাড়িতে আমাদের বাঘের পোস্টার ছিল; 299 00:20:54,800 --> 00:20:57,480 সেই সব বাড়িতে আগুন দেওয়া হয়েছিল। 300 00:20:58,400 --> 00:21:00,040 দুই দিনে সাত হিন্দু মারা গেছে। 301 00:21:00,400 --> 00:21:03,440 আমরা যদি এখনই তাদের থামাতে না পারি তাহলে শীঘ্রই সাতটি সত্তর হয়ে যাবে। 302 00:21:11,120 --> 00:21:12,080 পুলিশ? 303 00:21:13,400 --> 00:21:16,160 তারা শুধু নির্দেশ পালন করছে। 304 00:21:17,640 --> 00:21:18,600 সাহেব... 305 00:21:19,520 --> 00:21:21,800 আমি কি নৌপাদা থানায় ফোন করব? 306 00:21:23,040 --> 00:21:25,480 তারা ক্ষমতাসীন দলের সেবক। 307 00:21:26,840 --> 00:21:28,880 আপনি তাদের কিছু আশা করতে পারেন না. 308 00:21:29,000 --> 00:21:29,960 সাহেব... 309 00:21:31,000 --> 00:21:31,960 সাহেব... 310 00:21:32,000 --> 00:21:32,960 বিরজে বাই এর বাড়িতে হামলা হয়েছে। 311 00:21:33,000 --> 00:21:33,440 কি? 312 00:21:35,440 --> 00:21:38,360 বাড়িতে সে আর তার ছোট অভয় একা। 313 00:21:42,080 --> 00:21:43,680 বিরজে বাই আমাদের বাঘ। 314 00:21:45,600 --> 00:21:49,200 সে তার শাবককে বাঁচাতে একশত নেকড়ে লড়বে। 315 00:22:23,760 --> 00:22:25,400 আপনি দানব. 316 00:22:26,040 --> 00:22:29,440 তুমি কাপুরুষরা দরজার বাইরে থেকে আক্রমণ কর। 317 00:22:30,160 --> 00:22:31,640 আমি সাহস করি তুমি আমাকে আক্রমণ কর। 318 00:22:32,240 --> 00:22:35,160 আমি জিজাউয়ের মেয়ে! 319 00:22:35,800 --> 00:22:40,560 আমি একটি ষাঁড়ের শিং ধরে নিতে সক্ষম। 320 00:22:40,760 --> 00:22:44,520 আমি তোমার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ কেটে ফেলব এবং তোমার হাড়গুলোকে ধূলিসাৎ করে দেব। 321 00:22:44,840 --> 00:22:46,160 তোমরা কুকুর এসো। 322 00:22:47,840 --> 00:22:50,200 অ্যাই, ওদের মেরে ফেল। 323 00:22:50,400 --> 00:22:51,920 অভয় ভিতরে যাও। 324 00:23:09,080 --> 00:23:10,480 তুমি দানব 325 00:23:13,520 --> 00:23:15,120 অভয় ভিতরে ফিরে আয়। 326 00:23:20,360 --> 00:23:22,960 অ্যাই, দয়া করে আনন্দ কাকাকে ডাকুন। 327 00:23:28,680 --> 00:23:29,960 যে *** একটি lapwing. 328 00:23:30,120 --> 00:23:32,040 এটা খারাপ খবর আনতে যাচ্ছে. 329 00:23:35,400 --> 00:23:36,880 হ্যাঁ, এটা নিশ্চিত। 330 00:23:38,800 --> 00:23:41,560 আমাদের পাড়ার জন্য নয়। 331 00:23:43,080 --> 00:23:44,680 কিন্তু তাদের মহল্লার জন্য। 332 00:23:54,840 --> 00:23:55,800 তাকে জানালার পাশে দাঁড় করান। 333 00:23:56,000 --> 00:23:57,600 তারা ভিতরে আসতে সাহস করবে না। 334 00:23:57,640 --> 00:23:58,160 হ্যাঁ. 335 00:24:00,720 --> 00:24:02,400 হরিভাউ, কেমন আছেন? 336 00:24:03,400 --> 00:24:05,040 জাওলে, সাহেব কি ভিতরে আছেন? 337 00:24:05,960 --> 00:24:06,600 সাহেব... 338 00:24:06,800 --> 00:24:08,240 জানালার দিকে তাকাও। 339 00:24:12,040 --> 00:24:14,800 সাহেব... হ্যাঁ, তিনি আছেন। 340 00:24:17,400 --> 00:24:18,880 তাওদে, গাড়ি চেক কর। 341 00:24:18,960 --> 00:24:19,920 জী জনাব. 342 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 সে তোমাকে চিনবে। 343 00:24:27,280 --> 00:24:29,160 যশবন্ত তাওড়ে। 344 00:24:30,840 --> 00:24:31,800 তুমি কোথা থেকে আসছো? 345 00:24:31,840 --> 00:24:32,840 মাহাদ, সাহেব। 346 00:24:34,600 --> 00:24:35,560 জয় মহারাষ্ট্র। 347 00:24:35,640 --> 00:24:37,240 জয় মহারাষ্ট্র, সাহেব। 348 00:24:38,200 --> 00:24:38,840 তাওদে... 349 00:24:39,080 --> 00:24:40,200 জী জনাব. - ট্রাঙ্ক পরীক্ষা করুন. 350 00:24:40,440 --> 00:24:41,400 জী জনাব. 351 00:24:43,800 --> 00:24:44,760 হে ভগবান. 352 00:24:46,960 --> 00:24:47,920 এটা কি? 353 00:24:48,120 --> 00:24:49,600 এটা এখানে শুধু একটি পরিবার. 354 00:24:49,760 --> 00:24:51,480 হ্যালো, পয়েন্ট পাঁচের উপরে। 355 00:24:52,440 --> 00:24:53,040 হ্যাঁ? 356 00:24:53,520 --> 00:24:55,360 আনন্দ দীঘে টেম্বি নাকায়। 357 00:24:55,400 --> 00:25:02,200 নারা ই তাকবীর...আল্লাহু আকবার 358 00:26:02,240 --> 00:26:03,920 আমি তাকে নিজের চোখে দেখেছি। 359 00:26:04,120 --> 00:26:06,040 না স্যার, আনন্দ দীঘে টেম্বিতে আছেন... 360 00:26:09,160 --> 00:26:10,760 আমাকে নিশ্চিত করতে দিন. 361 00:26:25,760 --> 00:26:27,560 এটা কি জাদু? সে এখানেই আছে। 362 00:26:29,560 --> 00:26:31,840 রাবদিতে কে ধ্বংস করছে? 363 00:26:38,400 --> 00:26:39,360 অভয়... 364 00:26:40,560 --> 00:26:41,720 তুমি কি ভীত? 365 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 আপনি এখানে যখন না. 366 00:26:45,280 --> 00:26:47,360 আপনি এখানে আমাদের সাথে থাকলে আমি যে কারো সাথে লড়াই করতে পারি। 367 00:26:48,000 --> 00:26:49,240 জয় মহারাষ্ট্র। 368 00:27:00,200 --> 00:27:01,160 তাই... 369 00:27:01,840 --> 00:27:02,960 আপনি একটি শব্দ ঘুম উপভোগ করেছেন? 370 00:27:07,640 --> 00:27:08,600 তুমিও? 371 00:27:11,400 --> 00:27:12,880 যাও আর একটু ঘুমাও। 372 00:27:15,080 --> 00:27:16,400 বিছানায় ফিরে যান। 373 00:27:18,000 --> 00:27:20,320 এখানে একজন হিন্দুকে হত্যা করার কথা ছিল। 374 00:27:20,880 --> 00:27:25,040 কিন্তু আপনি সহ হিন্দুরা আপনার আরামদায়ক বিছানায় আলিঙ্গন করেছিলেন। 375 00:27:25,240 --> 00:27:27,280 যাও*** কাপুরুষ তুমি বিছানায় ফিরে যাও। 376 00:27:43,080 --> 00:27:43,760 রক্ত? 377 00:27:43,880 --> 00:27:45,640 এটা আমার না ... এটা তাদের. 378 00:28:00,880 --> 00:28:03,960 এই দলটি আপনার বাড়িতে পৌঁছাতে খুব বেশি সময় নেবে না। 379 00:28:06,320 --> 00:28:07,280 জাগো. 380 00:28:07,640 --> 00:28:08,600 জাগো. 381 00:28:11,160 --> 00:28:14,240 যখন তার দরজায় বাঘ জ্বলছিল তখন তোমরা কেউ মুখ দেখাওনি। 382 00:28:14,520 --> 00:28:15,400 আপনি একটি একক না. 383 00:28:18,160 --> 00:28:20,960 ঈশ্বর না করুন যদি আপনার একটি ঘর পুড়ে যায়... 384 00:28:22,440 --> 00:28:23,400 আমার বাঘ... 385 00:28:24,480 --> 00:28:26,400 দাঁড়ানো প্রথম এক হবে. 386 00:28:27,560 --> 00:28:29,080 তোমার জন্য জ্বলতে। 387 00:28:29,840 --> 00:28:31,440 এবং তাদের আগুন ধরিয়ে দিতে। 388 00:28:39,000 --> 00:28:42,200 বাঁচতে চাইলে একসাথে আসুন। 389 00:28:44,560 --> 00:28:46,160 যদি না হয়, আপনি চূর্ণ করা হবে. 390 00:28:46,960 --> 00:28:47,920 চিরতরে. 391 00:28:48,600 --> 00:28:49,560 এটা নাও? 392 00:28:52,080 --> 00:28:52,800 চলো যাই. 393 00:28:52,960 --> 00:28:54,240 তারা আশাহীন। 394 00:29:15,360 --> 00:29:29,840 জয় ভবানী। জয় শিবাজী। 395 00:29:32,320 --> 00:29:33,840 এটা আমার সাহেব। 396 00:29:35,400 --> 00:29:36,240 জয় হিন্দ স্যার। 397 00:29:36,280 --> 00:29:37,440 জয় হিন্দ। তুমি কোথায়? 398 00:29:37,520 --> 00:29:38,240 আমি রাবদি যাচ্ছি। 399 00:29:38,360 --> 00:29:40,640 সঙ্গে সঙ্গে সেখানে যান, দীঘে সর্বনাশ করেছে। 400 00:29:41,160 --> 00:29:42,560 স্যার, এটা অসম্ভব। 401 00:29:43,440 --> 00:29:44,920 আনন্দ দীঘে তার মাথি। 402 00:29:44,960 --> 00:29:46,680 কি? একটি 'মাথি' কি? 403 00:29:46,680 --> 00:29:47,840 আর টেম্বি নাকা। 404 00:29:47,880 --> 00:29:51,520 আনন্দ দীঘে যদি টেম্বি নাকায় থাকে, তাহলে কি রাবদিতে তার ভূত? 405 00:29:52,480 --> 00:29:53,520 তিনি সেখানে সর্বনাশ করছেন। 406 00:29:53,640 --> 00:29:55,080 স্যার, আমি নিজেই এটি অনুসরণ করব। 407 00:29:55,200 --> 00:29:56,160 অনুগ্রহ. 408 00:30:10,000 --> 00:30:11,040 দীঘে সাহেব কোথায়? 409 00:30:11,120 --> 00:30:12,080 ভিতরে -কখন থেকে? 410 00:30:12,240 --> 00:30:13,160 এতদিন সে ভেতরেই আছে। 411 00:30:13,160 --> 00:30:15,280 সে সেখানে না থাকলে আমি তোমাকে গদচিরোলিতে বদলি করে দেব। 412 00:30:15,800 --> 00:30:16,920 আমার পথ থেকে সরে যাও. 413 00:30:17,520 --> 00:30:18,560 কি হচ্ছে? 414 00:30:18,720 --> 00:30:20,240 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 415 00:30:20,840 --> 00:30:21,680 দিঘে সাহেব কোথায়? 416 00:30:21,800 --> 00:30:22,280 কেন? 417 00:30:22,800 --> 00:30:23,360 সে কোথায়? 418 00:30:24,640 --> 00:30:25,800 তিনি প্রার্থনা করছেন। 419 00:30:26,000 --> 00:30:26,680 তাকে পেতে. 420 00:30:27,320 --> 00:30:28,560 আমি আগেই বলেছি সে প্রার্থনা করছে। 421 00:30:28,840 --> 00:30:30,240 আপনি কি তাকে ডাকতে যাচ্ছেন? 422 00:30:30,280 --> 00:30:31,000 নাকি বাড়ি তল্লাশি করা উচিত? 423 00:30:31,400 --> 00:30:31,800 আরে। 424 00:30:32,400 --> 00:30:34,800 আমার রাস্তার বাইরে. 425 00:30:35,280 --> 00:30:37,480 আরে। 426 00:30:39,640 --> 00:30:40,880 জয় মহারাষ্ট্র। 427 00:30:47,960 --> 00:30:50,960 তুমি শুধু আমাকে ভয় দেখিয়েছ। 428 00:30:51,440 --> 00:30:52,040 ফিরে পান। 429 00:30:52,440 --> 00:30:54,240 আপনি কি নিশ্চিত তিনি একজন ডামি? 430 00:30:56,160 --> 00:30:58,240 শুধু ডামি হলেও তিনি আমাদের দীঘে সাহেব। 431 00:30:58,680 --> 00:30:59,640 দুঃখিত সাহেব। 432 00:31:00,760 --> 00:31:01,640 ব্যাপারটা কি? 433 00:31:03,560 --> 00:31:06,080 আমি শুধু পরীক্ষা করতে চেয়েছিলাম সবকিছু ঠিক আছে কিনা। 434 00:31:08,160 --> 00:31:09,120 আপনি এখন নিশ্চিত? 435 00:31:09,720 --> 00:31:11,000 আপনি আরো কিছু পরীক্ষা করতে চান? 436 00:31:11,560 --> 00:31:12,520 না সাহেব। 437 00:31:13,440 --> 00:31:14,800 এটা প্রয়োজন হবে না. 438 00:31:16,680 --> 00:31:18,360 আপনি ভিতরে যান এবং সেখানে চেক ইন করতে পারেন. 439 00:31:20,240 --> 00:31:21,960 না। এটার দরকার নেই। 440 00:31:22,120 --> 00:31:24,400 ঠিক আছে, তিনি নিজেই এটি অফার করছেন, চলুন দেখে নেওয়া যাক। 441 00:31:24,840 --> 00:31:26,520 আসুন তার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান না. 442 00:31:27,000 --> 00:31:28,040 আমি এখনি আসছি. 443 00:31:29,840 --> 00:31:30,960 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব। 444 00:31:31,000 --> 00:31:32,200 জয় মহারাষ্ট্র। 445 00:31:32,240 --> 00:31:35,840 ভিতর থেকে আনন্দ আশ্রম দেখার এটাই সম্ভবত আমার একমাত্র সুযোগ। 446 00:31:36,440 --> 00:31:37,960 প্রতিটি রুম চেক করতে যান। 447 00:31:38,960 --> 00:31:39,720 তিনটি রুম আছে। 448 00:31:41,080 --> 00:31:42,680 বাঁদিকে একটা রান্নাঘর। 449 00:31:44,280 --> 00:31:46,000 তারপর আমার বেডরুম আসে. 450 00:31:47,520 --> 00:31:48,400 ওটা আমার মন্দির। 451 00:31:49,120 --> 00:31:50,640 জুতা খুলে ফেল। 452 00:31:53,640 --> 00:31:54,720 সেখানে কেউ আছে? 453 00:31:55,040 --> 00:31:56,120 না জনাব. এখানে কেউ নেই। 454 00:31:59,000 --> 00:32:00,440 এই মন্দিরে একমাত্র ভগবান আছেন। 455 00:32:05,120 --> 00:32:05,920 সেখানে কেউ নেই। 456 00:32:06,360 --> 00:32:07,240 জয় মহারাষ্ট্র। 457 00:32:07,360 --> 00:32:10,640 সেই মন্দিরে দেবদেবীর মূর্তিগুলো খুব সুন্দর লাগে। 458 00:32:12,640 --> 00:32:13,400 দুঃখিত সাহেব। 459 00:32:13,440 --> 00:32:15,320 এত রাতে আমরা তোমাকে বিরক্ত করেছি। 460 00:32:18,040 --> 00:32:20,000 ভিওয়ান্ডিতে হিন্দুরা যে নির্যাতনের শিকার হচ্ছেন... 461 00:32:21,360 --> 00:32:22,320 এটা আমাকে আরো বিরক্ত করে। 462 00:32:23,160 --> 00:32:24,920 আমরা তাদের বাঁচানোর জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করছি। 463 00:32:25,640 --> 00:32:26,600 আমাদেরও. 464 00:32:27,480 --> 00:32:28,440 আমি বলতে চাইতেছি 465 00:32:29,400 --> 00:32:30,920 আমরা আপনার প্রচেষ্টা দেখতে সক্ষম... 466 00:32:33,680 --> 00:32:34,640 তাদের বাঁচানোর চেষ্টা করে। 467 00:32:35,720 --> 00:32:37,040 হিন্দুদের বাঁচানো, স্পষ্টতই। 468 00:32:39,520 --> 00:32:40,520 বিদায়, সাহেব। 469 00:32:41,640 --> 00:32:42,400 জয় হিন্দ। 470 00:32:43,040 --> 00:32:44,000 যত্ন নিবেন. 471 00:32:44,920 --> 00:32:45,880 তুমিও. 472 00:32:47,600 --> 00:32:48,560 ভিওয়ান্ডির। 473 00:32:49,440 --> 00:32:58,200 নারা ই তাকবীর...আল্লাহু আকবার 474 00:32:58,520 --> 00:33:00,160 অতীতে দাঙ্গা হয়েছে। 475 00:33:00,160 --> 00:33:02,160 আমরা কয়েকদিনের মধ্যে সেই পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করেছি। 476 00:33:03,280 --> 00:33:03,840 এইবার... 477 00:33:04,160 --> 00:33:06,480 এবার হিন্দুরাও অস্ত্র হাতে উঠে এসেছে। 478 00:33:06,760 --> 00:33:10,600 হর হর মহাদেব 479 00:33:10,640 --> 00:33:13,400 এবার তারা মারামারি করতে ইচ্ছুক। 480 00:33:15,440 --> 00:33:18,200 আপনি কি মনে করেন আমরা এটি নিয়ন্ত্রণে আনতে পারি? নাকি আমাদের আরও সামরিক বাহিনী চাওয়া উচিত? 481 00:33:20,000 --> 00:33:23,680 বরং হিন্দুদের মধ্যে যে এই সাহস সঞ্চার করেছে তাকে ডাকুন। 482 00:33:24,960 --> 00:33:25,560 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 483 00:33:26,480 --> 00:33:28,440 এই সমস্ত লোক যারা অস্ত্রের মধ্যে আছে... 484 00:33:29,080 --> 00:33:31,200 থানে একমাত্র লোকই তাদের থামাতে পারে 485 00:33:32,640 --> 00:33:33,600 শেলার, 486 00:33:34,520 --> 00:33:35,320 অবিলম্বে তাকে কল করুন। 487 00:33:35,720 --> 00:33:36,880 আমাদের সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে। 488 00:33:37,040 --> 00:33:38,360 যখন আপনার কোথাও যাওয়ার নেই 489 00:33:38,680 --> 00:33:39,640 আমি পা বাড়াব। 490 00:34:46,240 --> 00:34:47,240 একজনকে হত্যা করলে, 491 00:34:48,600 --> 00:34:49,760 আমরা দশজনকে হত্যা করব। 492 00:34:53,120 --> 00:34:54,080 দশটা মারলে, 493 00:34:55,880 --> 00:34:57,480 আমরা একশ জনকে হত্যা করব। 494 00:35:13,760 --> 00:35:16,680 হিন্দুরা আর শুধু খেলা দেখবে না। 495 00:35:16,720 --> 00:35:18,440 তারা মাঠে নামবে। 496 00:35:26,720 --> 00:35:27,680 আপনি? 497 00:35:28,320 --> 00:35:29,280 তুমি ইরফান, তাই না? 498 00:35:30,800 --> 00:35:34,000 কাল তুমি বিরজে বাইয়ের দরজায় বাঘে আগুন দিয়েছ। 499 00:35:34,760 --> 00:35:35,720 আজ 500 00:35:36,640 --> 00:35:39,200 আপনি আমার মধ্যে বাঘ জাগিয়েছেন. 501 00:35:42,280 --> 00:35:43,880 বাঘ জেগে আছে। 502 00:35:45,840 --> 00:35:48,120 এই দাঙ্গা এখনই থামে। 503 00:35:49,840 --> 00:35:51,920 আমি এটা মানে. এখুনি থামাও। 504 00:35:52,520 --> 00:35:53,480 এটা নাও? 505 00:36:24,120 --> 00:36:26,520 হ্যালো, আমি শীঘ্রই সেখানে আসব. 506 00:36:27,840 --> 00:36:29,600 না, আমি যানজটে আটকে আছি। 507 00:36:30,920 --> 00:36:32,360 আমি সরাসরি সেখানে আসব 508 00:36:32,760 --> 00:36:34,240 হ্যাঁ, আমি টেম্বি নাকায় আছি। 509 00:36:34,440 --> 00:36:35,840 আমি প্রায় সেখানে. 510 00:37:01,040 --> 00:37:02,040 সে এখানে. 511 00:37:06,040 --> 00:37:07,000 ভীষে দাদা? 512 00:37:09,400 --> 00:37:10,360 সাহেব, নমস্তে। 513 00:37:13,240 --> 00:37:14,320 ফিরে পান। 514 00:37:17,680 --> 00:37:18,880 এটা কি দাদা? 515 00:37:20,160 --> 00:37:22,760 আমি আপনাদের জন্য কিছু নাসিক আঙ্গুর নিয়ে এসেছি। 516 00:37:23,080 --> 00:37:23,800 ওটা সুন্দর. 517 00:37:27,080 --> 00:37:28,720 আঙুর... হঠাৎ? 518 00:37:29,680 --> 00:37:30,760 হ্যাঁ... তোমার জন্য। 519 00:37:32,600 --> 00:37:33,520 নাসিক থেকে পুরো পথ... 520 00:37:34,360 --> 00:37:36,200 এটি দেখতে যতটা সহজ নয়, অবিলম্বে তাকে নিয়ে আসুন 521 00:37:36,600 --> 00:37:38,880 তাই তাদের অনেকেই দীর্ঘ সময় ধরে অপেক্ষা করছেন। 522 00:37:39,400 --> 00:37:41,640 তাদের অর্ধেকই এখানে ঘুরে বেড়াচ্ছে। 523 00:37:47,280 --> 00:37:49,080 আমাকে আমার স্বাভাবিক কৌশল অবলম্বন করতে হবে। 524 00:37:49,200 --> 00:37:50,360 সাহেব, আত্মারাম 525 00:37:52,840 --> 00:37:53,840 তাহলে, আত্মরাম...? 526 00:37:55,160 --> 00:37:56,720 সাহেব, পরদিন আমার পালা ছিল। 527 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 হারিয়ে যান। 528 00:38:07,120 --> 00:38:08,880 সেখানে ফ্রিলোডাররা যান। 529 00:38:09,160 --> 00:38:11,800 বাকিরা আপনার সাথে দেখা করার জন্য সিরিয়াস। 530 00:38:12,920 --> 00:38:13,640 দাদা... 531 00:38:18,040 --> 00:38:21,720 সাহেব... গ্রামবাসীরা তাদের খালি জমি বিক্রি করে দিয়েছে। 532 00:38:24,520 --> 00:38:27,320 এগুলো খালি প্লট, তাহলে ক্ষতি কি? 533 00:38:29,120 --> 00:38:30,920 কৃষকরা কিছু টাকা কামাচ্ছেন। 534 00:38:30,960 --> 00:38:33,080 হ্যাঁ তারা আছে কিন্তু এটা বেশি দিন থাকে না। 535 00:38:37,080 --> 00:38:38,080 থাকে না? 536 00:38:40,400 --> 00:38:41,360 কেন না? 537 00:38:41,760 --> 00:38:44,080 নাসিকে কি ডাকাতদের দল আছে? 538 00:38:46,800 --> 00:38:49,880 তারা আইনত ছিনতাই হচ্ছে. 539 00:38:53,440 --> 00:38:54,400 আসো। 540 00:38:56,680 --> 00:38:57,640 বুকে বসে আছে। 541 00:38:57,920 --> 00:38:59,240 না ধন্যবাদ, সাহেব। 542 00:38:59,480 --> 00:39:00,440 এসে বসো. 543 00:39:03,920 --> 00:39:04,880 দাদা সাহেব 544 00:39:05,200 --> 00:39:07,800 রাজনীতিবিদদের মতো সুতো কাটবেন না। 545 00:39:08,840 --> 00:39:10,200 আসল কথায় আসা. 546 00:39:13,280 --> 00:39:18,320 কৃষকরা... থানে এবং পানভেলের ডান্স বার দ্বারা অর্থ নিষ্কাশন করা হয়। 547 00:39:21,920 --> 00:39:22,880 ডান্স বার? 548 00:39:24,480 --> 00:39:25,480 এটা কি? 549 00:39:49,560 --> 00:39:55,040 এই নর্তকীদের পায়ে টাকা ছুঁড়তে তারা জমি বিক্রি করেছে। 550 00:39:55,640 --> 00:39:58,240 ছেলেরা এই মেয়েদের জন্য পাগল হয়ে গেছে। 551 00:40:10,400 --> 00:40:12,400 আমাদের থানে কি এমন হচ্ছে? 552 00:40:24,440 --> 00:40:25,200 আরে। 553 00:40:26,000 --> 00:40:27,760 এত দেরী কি করছ? 554 00:40:28,000 --> 00:40:30,200 তোমার বাবা-মা কি তোমাকে আদব-কায়দা শেখায়নি? 555 00:40:30,240 --> 00:40:31,320 তোমার বাসায় যাও। 556 00:40:31,320 --> 00:40:32,280 হারিয়ে যান। 557 00:40:39,560 --> 00:40:40,880 গাড়ী খুঁজে পেতে। 558 00:40:45,520 --> 00:40:47,120 সে কোথায় থাকে? 559 00:40:47,280 --> 00:40:48,760 উপরে কোথাও। 560 00:40:51,720 --> 00:40:52,800 দরজা খোল. 561 00:40:53,360 --> 00:40:54,320 খোল. 562 00:40:54,480 --> 00:40:55,440 এটা কে? 563 00:40:56,000 --> 00:40:57,240 ভুল নম্বর. 564 00:41:00,480 --> 00:41:01,440 সে কি চলে গেছে? 565 00:41:10,280 --> 00:41:11,240 খোল. 566 00:41:16,040 --> 00:41:16,600 এয়াই। 567 00:41:17,080 --> 00:41:18,280 গৌরী** 568 00:41:18,320 --> 00:41:19,240 এয়াই। 569 00:41:19,240 --> 00:41:20,480 গৌরী কে এটা? 570 00:41:22,520 --> 00:41:23,880 ওয়ান প্লাস ওয়ান ফ্রি! 571 00:41:24,560 --> 00:41:25,880 আপনি কি চান? 572 00:41:26,280 --> 00:41:27,800 আপনারা দুজনেই। 573 00:41:36,640 --> 00:41:37,960 এমনকি তারা বাইরে বসে থাকে। 574 00:41:38,440 --> 00:41:39,400 এখানে? 575 00:41:40,120 --> 00:41:42,280 চিন্তা করার একেবারেই দরকার নেই। 576 00:41:43,040 --> 00:41:44,800 তারা নিশ্চয়ই ভুল করেছে। 577 00:41:44,840 --> 00:41:48,800 জনাব কর্পোরেটর, এটা শুধু আমাদের দরজার ঘণ্টা বাজানোর জন্য নয়। 578 00:41:49,440 --> 00:41:52,160 এই তারা যাদের খোঁজে আসে. 579 00:41:52,440 --> 00:41:53,360 একেবারে ঠিক. 580 00:41:53,640 --> 00:41:54,600 তাহলে, আপনি আমার কাছে কি আশা করেন? 581 00:41:55,280 --> 00:41:56,160 আমার কি করা উচিৎ? 582 00:41:56,360 --> 00:41:58,880 থানে থেকে ডান্স বার তাড়িয়ে দিন। 583 00:41:59,520 --> 00:42:00,960 সেই মেয়েরা অনুসরণ করবে। 584 00:42:01,640 --> 00:42:04,320 আমি তোমার জমে থাকা ড্রেনগুলো পরিষ্কার করে দেব। -কি আজেবাজে কথা. 585 00:42:04,600 --> 00:42:07,240 আপনি কি বিদ্যুৎ বিভ্রাটের সম্মুখীন হচ্ছেন? 586 00:42:07,760 --> 00:42:09,040 জল সরবরাহের কোন সমস্যা? 587 00:42:09,200 --> 00:42:10,240 আমি এখানে আপনাকে পরিবেশন করছি। 588 00:42:10,280 --> 00:42:12,680 এটা আমাদের মেয়েদের নিরাপত্তার কথা। 589 00:42:12,920 --> 00:42:15,520 জোশি কাকু... এই সাদা কলার বন্ধু তোমাকে সাহায্য করতে পারবে না। 590 00:42:16,640 --> 00:42:17,400 টেম্বি নাকা যান। 591 00:42:17,400 --> 00:42:18,520 আমাদের দাড়িওয়ালা লোকের সাথে কথা বলুন। 592 00:42:18,560 --> 00:42:20,000 তিনি নিশ্চিতভাবে আপনাকে সাহায্য করবেন। 593 00:42:20,120 --> 00:42:21,760 আপনার সমস্যার তাত্ক্ষণিক সমাধান। 594 00:42:23,960 --> 00:42:25,400 জয় মহারাষ্ট্র। 595 00:42:27,760 --> 00:42:28,920 জয় মহারাষ্ট্র 596 00:42:34,520 --> 00:42:35,480 বিলাস বসে। 597 00:42:42,080 --> 00:42:44,920 তারা কি হারিয়ে গেছে নাকি আমি ভুল অফিসে বসে আছি? 598 00:42:45,600 --> 00:42:47,160 না সাহেব, আপনি ঠিক বলেছেন। 599 00:42:47,160 --> 00:42:48,640 তারা আপনাকে খুঁজতে এসেছে। 600 00:42:49,160 --> 00:42:50,480 এই প্রথম তাদের এখানে. 601 00:42:51,000 --> 00:42:54,480 ধর্মবীর সাহেব, আমরা আপনার কথা অনেক শুনেছি। 602 00:42:55,000 --> 00:42:57,240 আপনার দরবারের কথাও অনেক শুনেছি। 603 00:42:57,760 --> 00:43:00,560 আপনি একবার এবং সব জন্য এটি মনে হয় একটি সমস্যা সমাধান. 604 00:43:00,720 --> 00:43:02,520 এটাই পরম সত্য। 605 00:43:03,080 --> 00:43:05,120 আমাকে তোষামোদ করবেন না। আপনি কি চান? 606 00:43:05,800 --> 00:43:08,720 সাহেব, গত তিন মাস ধরে... 607 00:43:09,160 --> 00:43:12,640 গত তিন মাস ধরে... অদ্ভুত মেয়েরা... 608 00:43:12,680 --> 00:43:13,440 হ্যাঁ... 609 00:43:13,720 --> 00:43:16,000 আজব মেয়েরা আমাদের সমাজে ভাড়াটিয়া হয়ে বসবাস করছে। 610 00:43:16,480 --> 00:43:19,880 তারা পোশাক পরে গভীর রাতে বাইরে যায় এবং ফিরে আসে *** 611 00:43:20,560 --> 00:43:22,200 শুধুমাত্র দিনের বিরতিতে... 612 00:43:22,240 --> 00:43:22,520 হ্যাঁ 613 00:43:22,640 --> 00:43:24,560 হাসতে হাসতে হাসতে হাসতে হাঁসফাঁস। 614 00:43:24,600 --> 00:43:26,560 আমি আপনাকে বলতে সম্পূর্ণ আবর্জনা. 615 00:43:27,240 --> 00:43:28,920 আমরা নিজেদের ঘরে ঘুমাতে ভয় পাই। 616 00:43:29,640 --> 00:43:31,080 বেজোড় সময়ে ডোরবেল বেজে ওঠে। 617 00:43:31,200 --> 00:43:33,880 অদ্ভুত পুরুষরা আসে সেই মেয়েদের খুঁজতে। 618 00:43:36,360 --> 00:43:39,320 সাহেবরা আমাদের দিকে তাকালেও আমরা শ্লীলতাহানি অনুভব করব। 619 00:43:40,160 --> 00:43:43,240 তারা আমাদের দরজায় কড়া নাড়ছে এমনকি আমরা তাদের মুখ বন্ধ করে রাখি। 620 00:43:45,400 --> 00:43:47,160 এভাবে চলে সারা রাত। 621 00:43:47,200 --> 00:43:48,840 তাদের মধ্যে কেউ কেউ সকালে বাইরে ঘোরাঘুরি করে... 622 00:43:48,840 --> 00:43:49,800 বুঝেছি. 623 00:43:55,720 --> 00:43:58,520 মহিলা শাখার সাথে সমাজে দায়িত্ব নিন। 624 00:43:58,800 --> 00:43:59,600 সাহেব। 625 00:43:59,600 --> 00:44:01,200 মেয়েদের কষ্ট দিও না। 626 00:44:03,920 --> 00:44:05,880 ডোরবেল বাজানো হাত ভেঙে দাও। 627 00:44:06,840 --> 00:44:07,680 শুধু তাদের হাত? 628 00:44:09,000 --> 00:44:12,880 প্রতিবার ঘণ্টা বাজানোর জন্য আমাদের একটি হাড় ভাঙতে দিন। 629 00:44:14,160 --> 00:44:15,760 আমি সহজেই তাদের হাত ভাঙতে পারি। 630 00:44:15,760 --> 00:44:17,520 তাদের কিছুই করার নেই। 631 00:44:17,640 --> 00:44:18,200 জ্বী সাহেব। 632 00:44:18,800 --> 00:44:21,120 আমাদের সবসময় কিছুই করার নেই। 633 00:44:21,440 --> 00:44:22,880 সাহেব, বিরজে বাইকে সব মজা করতে হবে কেন? 634 00:44:24,400 --> 00:44:25,760 নিজেদের মধ্যে গুছিয়ে নিন। 635 00:44:26,840 --> 00:44:28,280 কিন্তু আপনি কাউকে হত্যা করতে যাচ্ছেন না। 636 00:44:29,160 --> 00:44:30,320 মেয়েদের কথা ভুলে যান সাহেব। 637 00:44:30,600 --> 00:44:33,080 এই সমস্যার মূল কারণ ডান্স বার। 638 00:44:33,320 --> 00:44:35,240 তাদের ছিঁড়ে যাও। 639 00:44:45,360 --> 00:44:47,600 সাহেব, শেট্টি লবি খুব শক্তিশালী। 640 00:44:47,840 --> 00:44:50,920 তারা যে ঘুষ দেয় তা তাদের নিরাপত্তার নিশ্চয়তা দেয়। 641 00:44:54,560 --> 00:44:56,600 তারা আমাদের দিকে গুলিও করতে পারে। 642 00:44:57,880 --> 00:45:00,840 এটি পরিচালনা করার জন্য আমাদের একজন পাগলের প্রয়োজন। 643 00:45:06,000 --> 00:45:09,000 এখানে পাগলের অভাব নেই। 644 00:45:18,000 --> 00:45:19,240 একনাথ কোথায়? 645 00:46:38,200 --> 00:46:39,160 স্বাগতম বলছি. 646 00:46:39,280 --> 00:46:40,440 আপনি কোনটি নিবেন? 647 00:46:40,480 --> 00:46:42,080 কোলাপুরি? নাকি সোলাপুরী? 648 00:46:43,440 --> 00:46:44,080 আরে বলডি... 649 00:46:44,240 --> 00:46:46,120 আপনার চোখ খুলুন এবং এখানে দেখুন। 650 00:46:46,400 --> 00:46:48,400 কোনটি আপনার পছন্দের? 651 00:46:48,600 --> 00:46:49,600 তুমি. 652 00:46:50,840 --> 00:46:52,840 ...... 653 00:46:57,520 --> 00:46:59,200 তারা আমার হোটেল ময়লা. 654 00:46:59,800 --> 00:47:01,400 তারা জায়গাটি লুট করতে চেয়েছিল। 655 00:47:01,760 --> 00:47:06,120 এখানে দাড়িওয়ালা লোকটি... সে আমার মাথায় একটা বোতল থেঁতলে দিয়েছে। 656 00:47:07,560 --> 00:47:08,520 রবি ফাটক। 657 00:47:09,640 --> 00:47:10,720 একনাথ শিন্ডে। 658 00:47:11,440 --> 00:47:12,600 রাজন বিচরে। 659 00:47:13,120 --> 00:47:14,080 এবং তুমি...? 660 00:47:14,480 --> 00:47:15,320 বালা ঘাগ 661 00:47:15,560 --> 00:47:16,360 এবং তুমি? 662 00:47:16,400 --> 00:47:17,480 Sudhir Kokate. 663 00:47:19,480 --> 00:47:20,560 আর আপনি ম্যাডাম? 664 00:47:21,200 --> 00:47:22,280 জনাবা. অনিতা বিরজে। 665 00:47:22,840 --> 00:47:25,360 থানে জেলা শিবসেনার মহিলা শাখার প্রধান ড. 666 00:47:25,800 --> 00:47:26,800 মহিলা শাখা? 667 00:47:27,880 --> 00:47:29,520 তুমি কি কর? হিটম্যান? 668 00:47:32,400 --> 00:47:33,680 কেন তার মাথায় বোতল থেঁতলে দিলেন? 669 00:47:33,880 --> 00:47:35,440 আমি তাকে আঘাত করার জন্য আর কিছু খুঁজে পেলাম না। 670 00:47:35,520 --> 00:47:36,320 চুপ কর. 671 00:47:36,320 --> 00:47:37,280 শেলার 672 00:47:51,480 --> 00:47:52,440 ভাল. 673 00:47:53,040 --> 00:47:55,760 শেলার... এটা তোমার জন্য ভালো। 674 00:47:57,360 --> 00:48:00,040 যিনি নারীদের উপার্জন করেন তিনি চেয়ারে বসে থাকেন। 675 00:48:01,920 --> 00:48:04,560 আর যারা নারীদের বাঁচিয়েছে তারা মেঝেতে বসে আছে। 676 00:48:16,200 --> 00:48:17,080 আপনার জায়গা জানুন। 677 00:48:17,680 --> 00:48:19,000 ..... 678 00:48:22,840 --> 00:48:23,800 উঠে পড়. 679 00:48:27,840 --> 00:48:29,560 বীরজেবাহিনী তুমি এখানে কি করছ? 680 00:48:29,760 --> 00:48:33,480 এই বলডি... সে ব্রাহ্মণ সোসাইটির দরজায় ঘণ্টা বাজছিল। 681 00:48:34,080 --> 00:48:37,440 সাহেব, আপনি খুন করবেন না বলেই নিজেকে থামিয়ে দিয়েছি। 682 00:48:37,800 --> 00:48:39,320 আমি তাকে শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করতাম। 683 00:48:39,840 --> 00:48:40,720 আপনি ইতিমধ্যে না? 684 00:48:40,840 --> 00:48:42,200 চুপ কর. 685 00:48:42,600 --> 00:48:43,560 সম্পন্ন? 686 00:48:44,640 --> 00:48:45,120 বাড়িতে যেতে. 687 00:48:45,160 --> 00:48:46,120 এত দ্রুত নয়। 688 00:48:46,520 --> 00:48:47,800 তার বিরুদ্ধে অভিযোগ দায়ের করা হয়েছে। 689 00:48:49,560 --> 00:48:50,560 আর না. 690 00:48:53,240 --> 00:48:54,520 বদমাশ। 691 00:48:54,680 --> 00:48:55,280 আরে। 692 00:48:55,840 --> 00:48:57,440 এই এক রাস্তার জন্য. 693 00:49:00,560 --> 00:49:01,520 পেতে যাচ্ছে. 694 00:49:02,600 --> 00:49:04,920 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব। 695 00:49:06,920 --> 00:49:09,680 এমন গুন্ডাদের পিঠে আপনি দলকে শক্তিশালী করতে পারবেন না। 696 00:49:10,760 --> 00:49:13,520 ব্রিটিশরা ভাবত ভগৎ সিংও একজন গুন্ডা। 697 00:49:15,760 --> 00:49:18,040 আপনি কি আসলে তাদের ভগৎ সিং এর সাথে তুলনা করছেন? 698 00:49:18,400 --> 00:49:20,440 আমি তাদের কার সাথে তুলনা করব? 699 00:49:20,840 --> 00:49:22,800 তাকে... নাকি তুমি? 700 00:49:24,240 --> 00:49:25,400 এই গুন্ডারা যখন আসে... 701 00:49:25,480 --> 00:49:26,520 গুন্ডা? 702 00:49:33,360 --> 00:49:34,240 গুন্ডা। 703 00:49:37,080 --> 00:49:40,920 তারা আমার অনুগত কর্মী যারা নিরপরাধ মানুষকে রক্ষা করার জন্য নিজেদের ঝুঁকিপূর্ণ করে। 704 00:49:41,680 --> 00:49:42,800 আপনি কি মনে করেন তারা গুন্ডা? 705 00:49:43,920 --> 00:49:47,000 তাহলে এই গুন্ডাদের মুখ ভালো করে দেখুন, শেলার। 706 00:49:49,480 --> 00:49:50,800 এমন একদিন আসবে যখন 707 00:49:52,480 --> 00:49:55,000 তুমি এই গুন্ডাদের স্যালুট করবে। 708 00:49:57,600 --> 00:49:58,560 অভিবাদন. 709 00:49:58,960 --> 00:49:59,920 স্যার 710 00:50:01,800 --> 00:50:07,400 শিন্ডে সাহেবের জয় 711 00:50:23,960 --> 00:50:24,640 এটা কি? 712 00:50:25,000 --> 00:50:26,520 সাহেবের কথাটা মনে পড়ল। 713 00:50:26,800 --> 00:50:27,760 অভিবাদন. 714 00:50:31,560 --> 00:50:32,160 তুমি কি দেখে হাসছ? 715 00:50:32,640 --> 00:50:34,040 আমি তোমার দাঁত বের করে দেব। 716 00:50:34,360 --> 00:50:35,320 সাহেব। 717 00:50:38,120 --> 00:50:39,520 আমি ওই দাঁতগুলো ঠিক করে দেব 718 00:50:40,960 --> 00:50:42,240 আপনার মাংস এবং 719 00:50:43,280 --> 00:50:45,280 পুরুষদের পাঠান তাদের ঘামাচি করাতে। 720 00:50:49,960 --> 00:50:53,680 আমি তোমার কাজ করছি শেলার। 721 00:50:59,880 --> 00:51:01,520 সমাজে অনেক নোংরামি ছিল। 722 00:51:01,960 --> 00:51:03,680 আমার ছেলেরা এটা পরিষ্কার করেছে। 723 00:51:15,440 --> 00:51:16,760 তুমি, দাড়িতে। 724 00:51:17,880 --> 00:51:19,400 আমি তোমাকে ক্ষমা করব না। 725 00:51:20,280 --> 00:51:21,240 শিন্ডে 726 00:51:27,080 --> 00:51:28,040 আমিও তোমাকে ক্ষমা করব না। 727 00:51:39,400 --> 00:51:41,000 এটি শুধু একটি বোর্ড নয়। 728 00:51:41,480 --> 00:51:44,680 একজন বীর মাওলা সমাজে পাহারা দিচ্ছেন 729 00:51:44,720 --> 00:51:48,280 মহারাষ্ট্রীয় জনগণকে রক্ষা করতে। 730 00:51:51,440 --> 00:51:59,040 এই বাঘ তার সিংহাসনে নির্বাচিত হয় তা নিশ্চিত করার দায়িত্ব আমাদের। 731 00:52:01,280 --> 00:52:02,840 এই বোর্ড দ্বারা প্রভাবিত হবেন না. 732 00:52:03,840 --> 00:52:06,840 ভোটের আগে দলের কর্মীরা যে ক্ষত সহ্য করে তা ভেবে দেখুন। 733 00:52:08,120 --> 00:52:09,680 কোনো রাজনৈতিক দল নয়। 734 00:52:10,280 --> 00:52:12,080 যারা আপনার জন্য লড়াই করেছেন তাদের ভোট দিন। 735 00:52:12,520 --> 00:52:15,040 সত্যিকারের দলীয় কর্মী আজকাল বিরল। 736 00:52:15,600 --> 00:52:16,240 এটা নাও? 737 00:52:17,200 --> 00:52:19,120 আপনাদের ভোটারদের উচিৎ তাকে লালন করা। 738 00:52:27,720 --> 00:52:29,480 কৃষকদের জন্য আপনি যেভাবে অনুভব করেন... 739 00:52:29,880 --> 00:52:32,520 আমি নিশ্চিত আপনি মহারাষ্ট্রের কৃষিমন্ত্রী হবেন। 740 00:52:33,840 --> 00:52:35,560 আসুন সাহেব, আমার পা টানবেন না। 741 00:52:36,040 --> 00:52:37,640 শিবসেনা থেকে কৃষিমন্ত্রী...? 742 00:52:38,200 --> 00:52:40,080 আমরা এখনও গ্রাম পঞ্চায়েত শাসন করি না। 743 00:52:40,400 --> 00:52:42,360 মন্ত্রণালয় অনেক দূরে। 744 00:52:42,560 --> 00:52:45,800 মহারাষ্ট্র রাজ্য নির্বাচনে শিবসেনা জিতলেই সেটা হবে। 745 00:52:47,160 --> 00:52:48,760 আপনি আমাকে হাসতে হয়? 746 00:52:49,320 --> 00:52:50,280 হাসে। 747 00:52:50,960 --> 00:52:52,680 বোকারা এখন হাসো। 748 00:52:53,400 --> 00:52:55,960 আমার কথায় চিহ্নিত করুন, নির্বাচনে আমরা জিতব। 749 00:52:57,560 --> 00:53:01,160 আর আপনি হবেন মহারাষ্ট্রের কৃষিমন্ত্রী। 750 00:53:02,720 --> 00:53:04,320 এটা আনন্দ দীঘের কথা। 751 00:53:05,960 --> 00:53:07,040 আমার শব্দ চিহ্নিত. 752 00:53:07,440 --> 00:53:10,200 কৃষিমন্ত্রী, মহারাষ্ট্র রাজ্য 753 00:53:12,880 --> 00:53:17,800 দাদা ভীষের জয়। 754 00:53:18,400 --> 00:53:28,680 দীঘে সাহেব আমাদের হৃদয়ে অমর। 755 00:53:34,160 --> 00:53:36,360 নেতা যখন কর্মীকে লালন-পালন করেন, 756 00:53:36,440 --> 00:53:38,120 কর্মী নেতাকে সম্মান করে। 757 00:53:38,800 --> 00:53:41,760 তাও কি নেতার বিরুদ্ধে টাডা মামলা হয়েছে? 758 00:53:44,120 --> 00:53:47,160 তাকে TADA-এর অধীনে আটক করা হয়নি; তাকে মিথ্যা অভিযুক্ত করা হয়েছিল। 759 00:53:47,480 --> 00:53:48,120 হ্যাঁ. 760 00:53:48,120 --> 00:53:52,160 তারা কোন প্রমাণ খুঁজে পায়নি তাই তাদের এটি ফেলে দিতে হয়েছিল। 761 00:53:52,240 --> 00:53:53,600 হ্যাঁ. সেটা ঠিক. 762 00:53:53,720 --> 00:53:56,160 সুতরাং, এটা সত্য যে তাকে TADA-এর অধীনে মামলা করা হয়েছিল। 763 00:53:56,760 --> 00:53:59,120 কেউ যদি আপনার পরিবারকে ধ্বংস করে দেয়; 764 00:53:59,360 --> 00:54:01,520 শুয়ে শুয়ে নেবে? 765 00:54:02,400 --> 00:54:03,360 পরিবার? 766 00:54:04,280 --> 00:54:06,000 কিন্তু তার বিয়েও হয়নি। 767 00:54:06,440 --> 00:54:07,840 আপনি কোন পরিবারের কথা বলছেন? 768 00:54:09,920 --> 00:54:11,960 থানে ছিল তার বাড়ি। 769 00:54:13,560 --> 00:54:16,240 আর শিবসেনা ছিল তার পরিবার। 770 00:54:17,440 --> 00:54:20,640 তিনি একাই হাজার হাজার সংসার চালাতেন। 771 00:54:29,320 --> 00:54:30,680 বিশৃঙ্খলাটা দেখো একবার. 772 00:54:30,840 --> 00:54:34,160 এই নোংরা জায়গায় ঘর বাঁধছেন কেন? 773 00:54:35,000 --> 00:54:36,480 এই গান বাজানো বন্ধ করুন। 774 00:54:36,960 --> 00:54:38,840 কেউ কি আপনার হৃদয় ভেঙ্গেছে? 775 00:54:39,760 --> 00:54:40,320 খুব জোরে না. 776 00:54:40,720 --> 00:54:41,560 শ্রমিকরা ঠিকই বাইরে। 777 00:54:42,440 --> 00:54:46,000 এমনকি যদি এটি একটি ভান ঘর, এখন আপনার পরিবার শুরু করুন. 778 00:54:46,520 --> 00:54:49,200 তোমার বোনেরা তোমার কাজ কতদিন করবে? 779 00:54:49,880 --> 00:54:51,480 আমি কি তোমাকে আসতে বলেছি? 780 00:54:52,560 --> 00:54:53,760 এটা কি নোংরা জায়গা। 781 00:54:54,360 --> 00:54:54,960 এত জোরে ঠ্যাং মারবেন না। 782 00:54:55,320 --> 00:54:56,720 এটা আমার কাছে একমাত্র চুলা। 783 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 যেন একটা প্রাসাদে থাকেন। 784 00:55:00,000 --> 00:55:02,680 আমার ঘর ছোট কিন্তু আমি এটা পরিপাটি রাখি। 785 00:55:03,160 --> 00:55:04,120 এই ফালতু কথা বন্ধ করো। 786 00:55:04,880 --> 00:55:05,720 কী করতে হবে আমাকে বল. 787 00:55:06,560 --> 00:55:07,560 আমাকে কর্পোরেশন অফিসে যেতে হবে। 788 00:55:07,800 --> 00:55:09,120 আগামীকাল মেয়র নির্বাচন। 789 00:55:09,520 --> 00:55:10,360 বিদায়। আমাকে অবশ্যই যেতে হবে, 790 00:55:10,760 --> 00:55:11,520 অপেক্ষা করুন আনন্দ। 791 00:55:12,200 --> 00:55:12,720 আমার কথা শোন. 792 00:55:13,320 --> 00:55:15,440 চিপলুন থেকে পোটনিস আগামীকাল মেয়েকে নিয়ে আসছেন। 793 00:55:15,640 --> 00:55:17,720 আমার জায়গায় তার সাথে দেখা করা উচিত। 794 00:55:18,080 --> 00:55:18,840 কি ব্যাপার? 795 00:55:19,280 --> 00:55:20,240 শুধু তার সাথে দেখা করুন। 796 00:55:20,720 --> 00:55:22,080 তিনি একটি সুন্দর মেয়ে. 797 00:55:22,400 --> 00:55:24,200 কেন তুমি শুধু তার সাথে দেখা কর না? 798 00:55:29,680 --> 00:55:31,720 আমরা তাকে আজ এত সহজে দূরে যেতে দেব না। 799 00:55:38,680 --> 00:55:42,320 শুধু একটি কণ্ঠই অনুরণিত হয়... শিবসেনা। 800 00:55:42,480 --> 00:55:44,120 সব দেখ. 801 00:55:44,160 --> 00:55:46,560 শিবসেনার বাঘ এখানে। 802 00:55:47,120 --> 00:55:49,400 আমি কর্পোরেশনের সকল নগর সেবককে একত্রিত করতে চাই। 803 00:55:52,160 --> 00:55:52,600 প্রকাশ। 804 00:55:52,800 --> 00:55:53,520 জ্বী সাহেব? 805 00:55:54,120 --> 00:55:56,080 আপনি শীঘ্রই মেয়র হতে চলেছেন, তাই না? 806 00:55:57,560 --> 00:55:59,160 কীভাবে নির্বাচিত প্রতিনিধিদের পরিচালনা করতে হয় তা শিখুন। 807 00:56:00,080 --> 00:56:00,600 জ্বী সাহেব। 808 00:56:01,600 --> 00:56:03,240 এটা একটা সহজ নির্বাচন। 809 00:56:03,320 --> 00:56:04,840 এটাকে জটিল করবেন না। 810 00:56:06,200 --> 00:56:07,800 মেয়র আমাদেরই হবে। 811 00:56:10,200 --> 00:56:12,480 আমি চাই না শ্রমিকরা অসতর্ক থাকুক। 812 00:56:12,840 --> 00:56:13,720 ধর, উধভরাও? 813 00:56:15,520 --> 00:56:17,880 চালিত কর্মীরাই দলকে বিজয়ের পথে নিয়ে যায়। 814 00:56:19,000 --> 00:56:19,960 এটা নাও? 815 00:56:21,400 --> 00:56:22,360 যাও। 816 00:56:22,400 --> 00:56:24,120 আগামীকাল কি হবে? 817 00:56:24,720 --> 00:56:25,800 এটা কেমন? 818 00:56:26,840 --> 00:56:28,280 মেয়র নির্বাচন করতে হবে। 819 00:56:28,480 --> 00:56:30,600 আমরা আপনার জন্য একটি স্ত্রী নির্বাচন করতে হবে. 820 00:56:30,880 --> 00:56:31,960 পোটনিসকে কী বলব? 821 00:56:32,000 --> 00:56:34,240 তার চেয়ে সুন্দরী বউ আর পাবেন না। 822 00:56:37,000 --> 00:56:38,240 আপনি কি করছেন মনে করেন? 823 00:56:39,160 --> 00:56:41,080 তুমি যদি আমাকে ঐ মেয়ের সাথে বিয়ে দিতে বাধ্য করো; 824 00:56:42,600 --> 00:56:43,960 এটা তার জীবন নষ্ট করবে। 825 00:56:44,560 --> 00:56:45,720 আমি তাকে বিয়ে করতে পারি কিন্তু 826 00:56:55,960 --> 00:56:57,880 সতীশচন্দ্র সি প্রধান। 827 00:57:00,360 --> 00:57:01,440 একেই বলে। 828 00:57:03,520 --> 00:57:04,520 প্রথম মেয়র। 829 00:57:07,280 --> 00:57:08,680 পরের নাম... 830 00:57:10,280 --> 00:57:11,120 প্রকাশ পরাঞ্জপে। 831 00:57:14,960 --> 00:57:15,640 আমি যেমন বলি ঠিক তেমনই হবে। 832 00:57:17,040 --> 00:57:20,440 আনন্দ, শিবসেনা সবেমাত্র সাফল্যের স্বাদ পেতে শুরু করেছে। 833 00:57:20,720 --> 00:57:21,640 কিন্তু তেতাল্লিশ বছর ধরে... 834 00:57:22,520 --> 00:57:22,960 কতগুলো? 835 00:57:23,000 --> 00:57:24,200 তেতাল্লিশ বছর। 836 00:57:24,240 --> 00:57:25,480 প্রতি একক সময়, 837 00:57:25,520 --> 00:57:29,520 জয় কংগ্রেস অফিসে যাওয়ার পথ খুঁজে পেয়েছে। 838 00:57:30,240 --> 00:57:30,680 কি দারুন. 839 00:57:30,800 --> 00:57:31,760 তাই না? 840 00:57:35,880 --> 00:57:38,000 কিন্তু এইবার তা দেখতে আসবে 841 00:57:38,000 --> 00:57:40,480 এই তেত্রিশজন কর্পোরেটরের জন্য। 842 00:57:41,160 --> 00:57:43,680 আপনার পক্ষে তেত্রিশটি এবং আমাদের পক্ষে বত্রিশটি। 843 00:57:43,680 --> 00:57:44,520 এটা একটা ব্যাপার মাত্র। 844 00:57:44,720 --> 00:57:46,240 যে অনেক বসন্ত। 845 00:57:47,440 --> 00:57:48,440 এটা একটা বড় পার্থক্য. 846 00:57:49,880 --> 00:57:54,120 ওই একজন কর্পোরেটর আমার শিবসেনার। 847 00:57:57,120 --> 00:57:58,080 চমৎকার 848 00:57:58,560 --> 00:58:00,480 একজন শিব সৈনিক সর্বোপরি মানুষ। 849 00:58:00,760 --> 00:58:02,240 সে ঘুরে দাঁড়াতে পারে। 850 00:58:05,120 --> 00:58:06,160 দেখ বসন্ত, 851 00:58:07,960 --> 00:58:09,560 তোমার অনুষ্ঠান 852 00:58:10,480 --> 00:58:13,200 এটার মত. 853 00:58:16,360 --> 00:58:18,560 এবং আমাদের সংগঠন 854 00:58:19,720 --> 00:58:22,240 এটার মত. 855 00:58:24,840 --> 00:58:29,640 আমাদের একজনকে বের করে আনা এত সহজ নয়। 856 00:58:31,280 --> 00:58:34,880 কি যে এক ব্যক্তি আলগা কাটা চায় যদি? 857 00:58:37,120 --> 00:58:38,720 তাহলে তুমি কি করবে? 858 00:58:40,680 --> 00:58:42,920 বসন্ত আমার কথা শোন। 859 00:58:43,800 --> 00:58:45,600 আপনি যতই চেষ্টা করুন না কেন... 860 00:58:46,600 --> 00:58:49,760 আগামীকাল জয় শুধু শিবসেনার পক্ষেই যাচ্ছে। 861 00:58:50,200 --> 00:58:51,880 শুধু শিবসেনা। 862 00:59:21,720 --> 00:59:22,680 আনন্দরাও 863 00:59:22,920 --> 00:59:24,600 বসন্ত শঙ্কর দাওখরে 864 00:59:25,240 --> 00:59:26,000 ঠিক? 865 00:59:29,760 --> 00:59:32,080 এটাই রাজনীতি, একজন ছিটকে যেতে বাধ্য। 866 00:59:32,440 --> 00:59:34,040 শেষবার... -এটাই যথেষ্ট। 867 00:59:41,320 --> 00:59:43,320 তুমি আমাকে ছিটকে দিলে... 868 00:59:45,800 --> 00:59:47,160 তাহলে রাজনীতি হতো। 869 00:59:47,640 --> 00:59:48,600 এটা নাও? 870 00:59:49,000 --> 00:59:50,360 কিন্তু আমি যাকে বিশ্বাস করতাম 871 00:59:51,600 --> 00:59:53,240 আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা. 872 00:59:54,200 --> 00:59:56,840 আমার পিঠে ছুরিকাঘাত করে। 873 00:59:58,320 --> 01:00:00,240 আনন্দ এখন গর্জন করে লাভ নেই। 874 01:00:00,320 --> 01:00:01,400 আমি ইতিমধ্যে জিতেছি. 875 01:00:01,920 --> 01:00:03,520 তুমি বসন্তকে জয় করনি। 876 01:00:10,240 --> 01:00:11,200 আমি হেরে গেছি। 877 01:00:14,840 --> 01:00:16,120 হারিয়েছেন আনন্দ দীঘে। 878 01:00:16,160 --> 01:00:17,120 আনন্দ... 879 01:00:24,600 --> 01:00:26,280 মাতোশ্রী থেকে হতে হবে। 880 01:00:27,320 --> 01:00:28,800 আপনাকে এর উত্তর দিতে হবে। 881 01:00:30,360 --> 01:00:31,320 অনুগ্রহ. 882 01:00:42,400 --> 01:00:43,680 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব। 883 01:00:43,760 --> 01:00:45,200 আপনি কি বলছেন না তা আমি শুনতে পাচ্ছি। 884 01:00:45,760 --> 01:00:47,080 আপনার মাথায় কি রান্না হচ্ছে। 885 01:00:47,320 --> 01:00:48,320 না সাহেব। আমি... 886 01:00:49,400 --> 01:00:50,200 রাগ না. 887 01:00:52,000 --> 01:00:53,360 তোমার উচিত. 888 01:00:53,520 --> 01:00:54,480 আপনি মুক্ত বোধ করবেন. 889 01:00:57,000 --> 01:00:57,960 সাহেব 890 01:01:03,920 --> 01:01:05,040 আমরা বছরের পর বছর স্লোগ করি 891 01:01:06,120 --> 01:01:08,600 একটি শক্তিশালী সংগঠন গড়ে তুলতে। 892 01:01:10,480 --> 01:01:11,440 কেউ একজন 893 01:01:11,880 --> 01:01:12,960 শুধু তার মন পরিবর্তন 894 01:01:15,160 --> 01:01:16,480 এবং আমাদের 895 01:01:16,800 --> 01:01:17,760 প্রচেষ্টা নিশ্চিহ্ন হয়... 896 01:01:18,440 --> 01:01:19,400 আনন্দ 897 01:01:20,680 --> 01:01:21,720 এটাই রাজনীতি। 898 01:01:23,800 --> 01:01:25,960 যে নোংরা রাজনীতি করেছে আমি তাকে চাই। 899 01:01:26,000 --> 01:01:26,440 সাহেব। 900 01:01:30,440 --> 01:01:32,360 আমার আদেশ ছাড়া কিছু করার সাহস করো না। 901 01:01:33,400 --> 01:01:34,560 আমি বানাবো 902 01:01:35,120 --> 01:01:36,960 আমাদের সকল নগর সেবক পদত্যাগ করুন। 903 01:01:37,360 --> 01:01:38,320 কিন্তু কেন? 904 01:01:41,240 --> 01:01:42,240 আমি জানি না 905 01:01:44,520 --> 01:01:45,280 সাহেব 906 01:01:45,640 --> 01:01:46,840 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 907 01:01:47,480 --> 01:01:49,800 আমি আমাদের সংগঠনকে অনুমতি দিয়েছি... 908 01:01:52,640 --> 01:01:53,880 জয় মহারাষ্ট্র। 909 01:01:56,680 --> 01:01:58,080 আমার কথা শোন আনন্দ। 910 01:01:58,960 --> 01:02:01,560 সর্বোপরি, বসন্ত তোমার বন্ধু। তাই... 911 01:02:12,160 --> 01:02:14,320 সেই বন্ধুত্বের সাথে জাহান্নাম। 912 01:02:14,920 --> 01:02:18,120 অবশেষে, থানে দীঘে সাহেবের একচেটিয়া ধাক্কা পায়। 913 01:02:18,360 --> 01:02:20,640 নমস্তে, এই সন্ধ্যার খবর। 914 01:02:21,120 --> 01:02:21,480 নমস্তে 915 01:02:21,520 --> 01:02:22,920 আমরা শিরোনাম দিয়ে শুরু. 916 01:02:23,840 --> 01:02:28,320 যারা আনন্দ দীঘেকে পিঠে ছুরিকাঘাত করেছিল তাদের নাম আর গোপন নেই। 917 01:02:28,720 --> 01:02:32,000 আনন্দ দীঘে তাৎক্ষণিক বিচার প্রদানের জন্য পরিচিত। 918 01:02:32,080 --> 01:02:36,440 তিনি কীভাবে এই বিশ্বাসঘাতকতাকে মোকাবেলা করবেন তা জানার জন্য সবাই এখন আগ্রহী। 919 01:02:36,520 --> 01:02:41,600 আনন্দ দীঘে কোনো মিডিয়া হাউসের কাছেই রয়ে গেছে। 920 01:02:42,040 --> 01:02:43,840 এবার আসি পরবর্তী খবরে... 921 01:02:47,160 --> 01:02:48,680 তারা আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারেনি। 922 01:02:48,840 --> 01:02:49,800 তুমি করেছ. 923 01:02:51,760 --> 01:02:54,040 সঠিক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন এবং চলে যান। 924 01:02:54,360 --> 01:02:57,600 নমস্তে। আমি একজন সাংবাদিক। 925 01:02:58,240 --> 01:03:02,680 দলত্যাগী কর্পোরেটরদের নাম এখন জানা গেছে। 926 01:03:04,720 --> 01:03:06,680 দুইজন নিশ্চিত এবং বাকি দুইজন এখনো... 927 01:03:06,760 --> 01:03:07,240 চার. 928 01:03:10,680 --> 01:03:12,320 তাদের চারজনই নিশ্চিত। 929 01:03:18,720 --> 01:03:20,920 আমরা শুনেছি আপনি থানে দরবার করেন। 930 01:03:23,440 --> 01:03:26,680 যেন আপনি বিচারের সমান্তরাল আদালত চালাচ্ছেন। 931 01:03:26,840 --> 01:03:27,840 সমান্তরাল নয়। 932 01:03:30,680 --> 01:03:31,640 তারপর? 933 01:03:32,640 --> 01:03:33,720 ডিফ্যাক্টো কোর্ট। 934 01:03:37,760 --> 01:03:40,000 আনন্দ দীঘে যিনি অন্যদের বিচার করেন, 935 01:03:40,160 --> 01:03:41,880 সে কি নিজের জন্য এটা করবে? 936 01:03:45,880 --> 01:03:48,080 আমাদেরকে বল. 937 01:03:49,760 --> 01:03:50,720 দুঃখিত। 938 01:03:57,480 --> 01:03:59,480 Yato Dharmastato Jaya 939 01:04:02,160 --> 01:04:03,640 ওটার মানে কি? 940 01:04:03,880 --> 01:04:06,000 যেখানে ধার্মিকতা আছে; বিজয় হবে। 941 01:04:08,800 --> 01:04:10,280 আপনি কি দয়া করে বিস্তারিত জানাতে পারেন? 942 01:04:10,720 --> 01:04:13,680 আমি মনে করি না আপনাকে প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর দিতে হবে... 943 01:04:14,520 --> 01:04:16,200 তিনি আপনাকে কিছু বলতে বাধ্য করছেন। 944 01:04:16,960 --> 01:04:17,920 সাবধান হও. 945 01:04:27,960 --> 01:04:29,640 বিশ্বাসঘাতকদের জন্য কোনো করুণা নেই। 946 01:04:38,080 --> 01:04:39,040 রাজি। 947 01:04:40,400 --> 01:04:42,760 বিশ্বাসঘাতকদের জন্য কোনো করুণা নেই। 948 01:04:43,440 --> 01:04:44,400 কিভাবে? 949 01:04:45,280 --> 01:04:48,160 মানে, ধর্মবীরের এই ধর্মযুদ্ধে, 950 01:04:49,600 --> 01:04:52,040 কৃষ্ণ নিজে কি অস্ত্র তুলবেন নাকি 951 01:04:53,200 --> 01:04:55,600 গীতা পাঠ করে অর্জুনকে ক্ষমতায়ন? 952 01:05:00,720 --> 01:05:03,120 আমার অনেক অর্জুন আছে 953 01:05:04,400 --> 01:05:07,000 যে আমার নীরবতার অর্থ বুঝবে। 954 01:05:16,040 --> 01:05:18,720 আমি কি এটা লিখব যে তুমি... -ছাড়ো. 955 01:05:18,920 --> 01:05:19,520 কি হলো? 956 01:05:19,800 --> 01:05:21,400 এই যথেষ্ট বেশী. 957 01:05:28,000 --> 01:05:29,640 বিশ্বাসঘাতকদের জন্য কোনো করুণা নেই। 958 01:05:30,320 --> 01:05:31,320 এটাই আমার কথা। 959 01:05:31,320 --> 01:05:35,600 আমার কথা চূড়ান্ত এবং পাথরে খোদাই করা। 960 01:05:45,440 --> 01:05:46,400 এখানে থাম. 961 01:05:46,560 --> 01:05:47,920 এই নিন আপনার টাকা. 962 01:06:33,600 --> 01:06:35,560 সবাই দেখ... 963 01:06:35,600 --> 01:06:41,320 শিবসেনার বাঘ এখানে। 964 01:06:43,520 --> 01:06:44,640 জয় মহারাষ্ট্র 965 01:06:44,640 --> 01:06:45,440 যশবন্ত তাওড়ে। 966 01:06:45,480 --> 01:06:46,440 তাওদে। 967 01:06:47,960 --> 01:06:48,800 রাস্তা থেকে সরে যাও. 968 01:06:49,040 --> 01:06:50,280 কি হচ্ছে? 969 01:06:50,640 --> 01:06:51,800 এভাবে সাহেব। 970 01:06:52,880 --> 01:06:54,320 রাস্তা থেকে সরে যাও. 971 01:06:56,680 --> 01:06:58,280 প্লিজ সাহেব যাবেন না। 972 01:06:58,440 --> 01:07:00,040 শিন্ডে ভিড় নিয়ন্ত্রণ করেন। 973 01:07:06,760 --> 01:07:07,880 পথের বাইরে. 974 01:07:12,320 --> 01:07:13,400 দরজা বন্ধ কর. 975 01:07:14,400 --> 01:07:15,400 ভ্যান সরান। 976 01:07:26,560 --> 01:07:34,560 আমাদের আনন্দ কাকাকে মুক্তি দিন। 977 01:07:34,640 --> 01:07:37,160 সন্ত্রাসী এবং বিঘ্নকারী কার্যকলাপ আইন 978 01:07:37,680 --> 01:07:38,640 সেটা হল TADA 979 01:07:39,080 --> 01:07:40,520 TADA-এর মতো গুরুতর চার্জ 980 01:07:40,520 --> 01:07:43,840 সন্দেহের ভিত্তিতে বিশুদ্ধভাবে ফ্রেম করা যাবে না, ইউর অনার 981 01:07:44,440 --> 01:07:46,760 TADA চার্জ প্রত্যাহার করতে হবে। 982 01:07:46,880 --> 01:07:47,760 শুধু আমি না, 983 01:07:47,800 --> 01:07:51,640 এই শহরের পঁচিশ হাজার শিশুর কণ্ঠস্বর। 984 01:07:52,040 --> 01:07:52,760 এটা দিয়ে যান. 985 01:07:53,640 --> 01:07:55,560 এটা শুধু একটি শিরোনাম নয়, আপনার সম্মান. -আমাকে দেখতে দাও. 986 01:07:56,400 --> 01:07:58,120 এটা সমাজের প্রতিফলন। 987 01:07:59,640 --> 01:08:00,720 থানে বৈভব। 988 01:08:02,120 --> 01:08:04,760 দেখা যাক পুনে আদালতে কীভাবে তা বহাল থাকে। 989 01:08:05,960 --> 01:08:08,440 নং মিস্টার ডিফেন্স কাউন্সেল। এটা এখানে অপ্রাসঙ্গিক। 990 01:08:09,880 --> 01:08:13,480 আপনার আনন্দ দীঘে এবং অন্য অভিযুক্তরা এই ধরনের খবর ব্যবহার করতে পারে না। 991 01:08:14,800 --> 01:08:17,360 মুক্ত হতে হলে তাদের নির্দোষ প্রমাণ করতে হবে। -ঠিক 992 01:08:17,440 --> 01:08:18,400 প্রমাণ কই? 993 01:08:18,600 --> 01:08:20,280 আমাকে প্রমাণ দেখান. 994 01:08:20,400 --> 01:08:25,520 স্যার, TADA-এর মতো কাজ আনন্দ দীঘের সামাজিক ভাবমূর্তি নষ্ট করছে। 995 01:08:26,040 --> 01:08:27,280 এটা গুরুতর প্রভাব ফেলবে. 996 01:08:29,000 --> 01:08:30,720 একজনকে হত্যা করা হয়েছে। 997 01:08:30,720 --> 01:08:34,840 আমি দিঘের সামাজিক ইমেজের চেয়ে তার প্রতি ন্যায়বিচার পরিবেশন করা বেশি গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে করি। 998 01:08:35,000 --> 01:08:38,680 আমার মক্কেল তাকে হত্যা করেছে তা প্রমাণিত হয়নি। 999 01:08:38,840 --> 01:08:41,800 এটি সুপারিশ করার কোন প্রমাণ নেই। 1000 01:08:42,160 --> 01:08:47,440 ইউর অনার, বা এটা প্রমাণিত হয়নি যে তিনি লোকটিকে হত্যা করেননি। 1001 01:08:47,680 --> 01:08:52,680 সেজন্য আমি মনে করি অনুভূতির ভিত্তিতে নয় বাস্তবতার ভিত্তিতে তার কথা বলা উচিত। 1002 01:08:52,880 --> 01:08:53,840 জনাব. খুদ। 1003 01:08:53,960 --> 01:08:56,040 আপনি কেন এগিয়ে গিয়ে ঘটনাগুলো বলেন না? 1004 01:08:56,120 --> 01:08:59,800 মহামান্য, ঠিক এই কারণেই আমরা তার হেফাজতের মেয়াদ বাড়ানোর অনুরোধ করছি। 1005 01:09:00,600 --> 01:09:04,240 তাকে হেফাজতে নেয়া হলেই প্রকৃত ঘটনা জানা যাবে। 1006 01:09:04,360 --> 01:09:05,920 স্যার আমি মনে করি... -কাস্টডি মঞ্জুর হয়েছে। 1007 01:09:06,200 --> 01:09:07,800 বাধ্য, ইয়োর অনার। 1008 01:09:14,040 --> 01:09:15,000 থামুন। 1009 01:09:15,360 --> 01:09:16,960 সর্বোপরি তারা মানুষ। 1010 01:09:18,120 --> 01:09:19,160 আমি জানি. 1011 01:09:20,920 --> 01:09:23,120 আপনি ***এই গেমের নিছক প্যান। 1012 01:09:26,080 --> 01:09:27,160 রাজার নাম বল। 1013 01:09:28,480 --> 01:09:32,840 ঠিক এখানে, এখনই এবং আমি আপনাকে যেতে দেব। 1014 01:09:34,440 --> 01:09:35,440 স্যার 1015 01:09:36,200 --> 01:09:39,160 এই পেয়াদারা একজন লোককে বের করেছে। 1016 01:09:39,280 --> 01:09:40,680 রাজা যদি মাঠে নামতেন, 1017 01:09:41,920 --> 01:09:43,840 সে চারটিই বের করে নিত। 1018 01:09:45,920 --> 01:09:46,880 স্যার 1019 01:09:47,360 --> 01:09:48,760 আসল কথায় আসা. 1020 01:09:52,480 --> 01:09:54,160 আপনি আনন্দ দীঘে নাম দিতে হবে। 1021 01:09:54,640 --> 01:09:56,080 এর অবসান ঘটাও। 1022 01:10:00,400 --> 01:10:02,480 আনন্দ দীঘে কে? 1023 01:10:19,000 --> 01:10:20,240 প্রমাণ কোথায়? 1024 01:10:20,480 --> 01:10:22,960 মহামান্য, প্রমাণ কোথায়? 1025 01:10:23,560 --> 01:10:25,720 মহামান্য, তদন্ত চলছে। 1026 01:10:26,120 --> 01:10:28,200 তাকে আরও কিছু সময়ের জন্য আমাদের হেফাজতে রাখা দরকার। 1027 01:10:28,440 --> 01:10:30,320 কত লম্বা? 1028 01:10:31,120 --> 01:10:33,840 যতক্ষণ না আপনি তাদের বলতে চান আপনি কি চান? 1029 01:10:34,000 --> 01:10:37,000 স্যার, এই বিষয়ে একজনও আনন্দ দীঘের নাম নেননি। 1030 01:10:37,080 --> 01:10:39,080 তারপরও দেড় বছর ধরে তিনি কারাগারে রয়েছেন 1031 01:10:39,120 --> 01:10:41,880 একটি একক সংবাদপত্রের শিরোনামের জন্য ধন্যবাদ। 1032 01:10:41,960 --> 01:10:43,240 এটা কতটা হাস্যকর? 1033 01:10:43,480 --> 01:10:46,760 তাই, ইউর অনার, আমার মক্কেল জামিন পাওয়ার যোগ্য। 1034 01:10:47,000 --> 01:10:50,360 যথাযথ আদেশ দেওয়ার জন্য আমি এটি মাননীয় আদালতে ছেড়ে দেব, মাই লর্ড। 1035 01:10:50,560 --> 01:10:51,640 স্যার... কিন্তু... অনুগ্রহ করে... 1036 01:10:51,680 --> 01:10:52,200 সে কে? 1037 01:10:52,520 --> 01:10:54,120 সবুজ শার্ট পরা লোকটি কে? 1038 01:10:54,720 --> 01:10:55,960 কনস্টেবল, ওকে দেখাও। -এটা হাস্যকর। 1039 01:10:56,560 --> 01:10:57,720 বের হও. 1040 01:10:58,040 --> 01:10:59,320 কি হচ্ছে? 1041 01:10:59,360 --> 01:11:00,200 জামিন নামঞ্জুর। -হেমন্ত, শান্ত হও। 1042 01:11:00,640 --> 01:11:02,160 আনন্দ দীঘে কে? তিনি কি ঈশ্বর? 1043 01:11:02,320 --> 01:11:04,240 হ্যাঁ, তিনিই আমার ঈশ্বর। 1044 01:11:05,080 --> 01:11:07,120 এবং আমার মত হাজার হাজার জন্য একটি ঈশ্বর. 1045 01:11:08,200 --> 01:11:12,640 তারা তার জামিন নামঞ্জুর করে আসছে এবং সে দুই বছর ধরে জেলে পচে যাচ্ছে। 1046 01:11:13,280 --> 01:11:16,880 বিচারকের থানে আসা উচিৎ ঈশ্বর দেখতে কেমন। 1047 01:11:16,960 --> 01:11:21,960 প্রতিটি একক মহিলা টেম্বি নাকায় আমার ঈশ্বরকে ধন্যবাদ নিরাপদ বোধ করে। 1048 01:11:23,760 --> 01:11:25,600 এটা আমার ঈশ্বর যিনি তার পিঠে বহন করেছিলেন, 1049 01:11:25,640 --> 01:11:29,120 তালাসারি থেকে ছয় কিলোমিটারের এক ক্যান্সারে আক্রান্ত মহিলা। 1050 01:11:31,680 --> 01:11:36,840 আমাদের ঈশ্বর এখানে আনন্দ আশ্রমে প্রকৃত ন্যায়বিচার করেছেন। 1051 01:11:37,040 --> 01:11:42,880 তাই আদিবাসী গ্রামবাসী তাঁর কাছে ঈশ্বরের মতো প্রার্থনা করে। 1052 01:11:43,200 --> 01:11:45,240 আমরা বিশ্বাস করি, সাহেব আমাদের ঈশ্বর। 1053 01:11:45,640 --> 01:11:48,640 সাহেবের একটি চিঠি এবং তাদের সমগ্র জীবন বদলে গেল; 1054 01:11:49,120 --> 01:11:50,880 দরিদ্র পরিবারকে জিজ্ঞাসা করুন। 1055 01:11:51,680 --> 01:11:53,400 তাদের ঈশ্বরের সংজ্ঞা কি? 1056 01:11:53,560 --> 01:11:56,400 মুম্বরা, ভিওয়ান্ডি এবং রাবডিতে হিন্দুদের জিজ্ঞাসা করুন। 1057 01:11:57,000 --> 01:11:59,920 তার হাতে একটি তলোয়ার সঙ্গে চার্জ একটি ঈশ্বর দেখতে কেমন? 1058 01:12:00,000 --> 01:12:01,920 আমাদের ঈশ্বর দিনে হাজার হাজার মানুষের সেবা করেন 1059 01:12:01,920 --> 01:12:04,240 এবং রাতে এখানে আমাদের সাথে সামান্য খাবার খায়। 1060 01:12:04,480 --> 01:12:08,800 বিচারককে এখানে আসতে বলুন এবং দেখুন এই ঈশ্বর কি সরল জীবন যাপন করেন। 1061 01:12:08,800 --> 01:12:11,120 আমরা যদি এখন রাজপথে না নামি; 1062 01:12:12,360 --> 01:12:14,840 আমরা আমাদের ঈশ্বর ফিরে পেতে হবে না. 1063 01:12:15,600 --> 01:12:19,480 সুতরাং, আমাদের ঈশ্বরকে ফিরিয়ে আনার জন্য আমাদের রাস্তায় নামার সময় এসেছে। 1064 01:12:19,920 --> 01:12:44,320 আমরা শিকল ভেঙ্গে দেব। 1065 01:12:47,960 --> 01:12:49,840 সংবিধান অনুযায়ী 1066 01:12:50,240 --> 01:12:53,360 জামিন প্রত্যেক আসামির মৌলিক অধিকার। 1067 01:12:54,400 --> 01:12:55,400 সুতরাং, আপনার সম্মান, 1068 01:12:56,080 --> 01:12:57,040 শেষ করা; 1069 01:12:58,360 --> 01:13:01,000 পুলিশ সদস্যদের সাক্ষ্য অবিরাম. 1070 01:13:02,360 --> 01:13:05,520 তারা যেন এক অন্তহীন রূপকথা। 1071 01:13:06,360 --> 01:13:09,400 এত অস্থির কেন মিস্টার দীঘে? 1072 01:13:10,160 --> 01:13:12,400 মুক্তি বা হেফাজতে ফিরে; আপনি শীঘ্রই জানতে পারবেন। 1073 01:13:12,800 --> 01:13:13,760 বকাবকি করবেন না। 1074 01:13:14,040 --> 01:13:14,840 আরাম করুন। 1075 01:13:15,320 --> 01:13:15,920 সাহেব... 1076 01:13:16,000 --> 01:13:17,120 তুমি অবিরত. 1077 01:13:18,480 --> 01:13:19,440 হ্যাঁ. 1078 01:13:20,120 --> 01:13:26,200 স্যার, দুই বছর হয়ে গেল, পুলিশ কোনো প্রমাণ দেখাতে পারেনি 1079 01:13:26,720 --> 01:13:29,680 যা প্রমাণ করতে পারে এই অপরাধ আনন্দ দীঘে নিজেই করেছেন 1080 01:13:29,680 --> 01:13:32,040 অথবা তার নির্দেশ অনুযায়ী। 1081 01:13:32,560 --> 01:13:33,880 -ইওর অনার। 1082 01:13:33,920 --> 01:13:35,720 - অনুগ্রহ করে মি. খুদ। 1083 01:13:35,720 --> 01:13:37,760 আমি অনুরোধ, আমাকে সম্পূর্ণ করতে দিন. 1084 01:13:38,160 --> 01:13:40,600 ঠিক আছে, এগিয়ে যান. 1085 01:13:41,320 --> 01:13:45,600 মহামান্য, আজ পুরো শহর রাস্তায় নেমে এসেছে। 1086 01:13:45,840 --> 01:13:48,360 তারা আদালতের কাছে ব্যাখ্যা চেয়েছেন 1087 01:13:48,400 --> 01:13:52,120 আনন্দ দীঘে আসলে কী অপরাধ করেছে? 1088 01:13:52,160 --> 01:13:55,720 আপনি মাননীয়, আমি সেই সমস্ত লোকের পক্ষ থেকে বিনীতভাবে অনুরোধ করছি 1089 01:13:55,920 --> 01:14:00,080 এবং জনাব আনন্দ দীঘের পক্ষ থেকে যে আমি জামিনে মুক্তি পাওয়ার যোগ্য। 1090 01:14:00,120 --> 01:14:03,000 অন্তত দুই বছর হেফাজতে থাকার পর। 1091 01:14:04,080 --> 01:14:06,240 ইয়োর অনার, তিনি অনেক কষ্ট করেছেন। 1092 01:14:06,480 --> 01:14:07,560 তাই বিনীতভাবে অনুরোধ করছি 1093 01:14:07,560 --> 01:14:09,400 যাতে জামিন মঞ্জুর করা যেতে পারে। 1094 01:14:09,880 --> 01:14:10,840 এবং বাধ্য. 1095 01:14:14,480 --> 01:14:15,640 আমরা ভুল আইনজীবী বেছে নিয়েছি। 1096 01:14:16,080 --> 01:14:17,600 প্রভাকর হেগড়ে কংগ্রেস সমর্থক। 1097 01:14:17,640 --> 01:14:20,080 আমি সবসময় সন্দেহ করেছি যে সে সাহেবের বিরুদ্ধে কাজ করবে। 1098 01:14:20,560 --> 01:14:23,120 না, তিনি সত্যিই সাহেবকে মুক্তি দেওয়ার জন্য আপ্রাণ চেষ্টা করছেন। 1099 01:14:24,240 --> 01:14:25,760 আমি অনেক প্রার্থনা করেছি. 1100 01:15:27,880 --> 01:15:30,880 আসলে সব মামলা এই আদালতেই লড়তে হবে। 1101 01:15:31,640 --> 01:15:32,960 কেমন আছেন লালা? 1102 01:15:34,440 --> 01:15:35,800 কেমন আছেন গোপাল? 1103 01:15:36,840 --> 01:15:38,120 মদন, এই নাও। 1104 01:15:39,960 --> 01:15:41,080 সে কি তোমার বোন? 1105 01:15:42,280 --> 01:15:43,240 হ্যাঁ. 1106 01:15:44,040 --> 01:15:45,840 আপনি তাকে আদালতে টেনে নিয়ে গেছেন? 1107 01:15:46,520 --> 01:15:48,720 কিন্তু সাহেব, রায় আমার পক্ষেই হলো। 1108 01:15:50,080 --> 01:15:51,040 মামলায় জয়ী হলেন কীভাবে? 1109 01:15:53,800 --> 01:15:54,760 কিভাবে? 1110 01:15:56,440 --> 01:15:58,280 ভুয়া দলিলের সাহায্যে? 1111 01:16:01,160 --> 01:16:03,080 এই মুহূর্ত থেকে সে আমার বোন। 1112 01:16:04,880 --> 01:16:07,440 ওই ছয় একরের মধ্যে দুটি অবিলম্বে তার নামে হস্তান্তর করতে হবে। 1113 01:16:08,000 --> 01:16:08,720 জ্বী সাহেব। 1114 01:16:09,160 --> 01:16:10,120 হারিয়ে যান। 1115 01:16:12,040 --> 01:16:14,920 তয় চিন্তা করো না। আমরা আপনার সাথে যোগাযোগ করব. 1116 01:16:20,880 --> 01:16:22,440 সাহেব পেধাস। 1117 01:16:23,080 --> 01:16:24,040 কিসের জন্য? 1118 01:16:24,960 --> 01:16:26,080 ভাল খবর কি? 1119 01:16:26,560 --> 01:16:27,800 আমি একটি নতুন গাড়ি কিনেছি। 1120 01:16:28,440 --> 01:16:29,440 চার চাকার. 1121 01:16:30,200 --> 01:16:31,160 খুব ভালো. 1122 01:16:32,640 --> 01:16:34,080 কত মাস হলো আপনি নগর সেবক? 1123 01:16:35,080 --> 01:16:35,720 ছয়. 1124 01:16:36,080 --> 01:16:38,040 এটা কি আপনার প্রথম মেয়াদ নয়? -হ্যাঁ. 1125 01:16:39,200 --> 01:16:40,240 ছয় মাসে একটা গাড়ি? 1126 01:16:40,360 --> 01:16:41,080 চার চাকার. 1127 01:16:41,080 --> 01:16:42,040 দারুণ। 1128 01:16:45,520 --> 01:16:46,480 উদ্ধবরাও... 1129 01:16:46,880 --> 01:16:47,840 তাকে ভিতরে পাঠাও। 1130 01:17:15,680 --> 01:17:16,640 মদন, 1131 01:17:17,240 --> 01:17:19,480 এখন আপনি জানেন কেন আমি একটি গাড়ী কিনি না? 1132 01:17:21,840 --> 01:17:22,800 সাহেব... 1133 01:17:27,720 --> 01:17:29,320 ছয় মাসের মধ্যে একটি গাড়ি। 1134 01:17:30,120 --> 01:17:31,560 মাত্র ছয় মাসে? 1135 01:17:33,080 --> 01:17:38,400 সাধারণ মানুষ তার ঋণ নিয়ে চিন্তিত, ঘুম হারাচ্ছে। 1136 01:17:38,880 --> 01:17:41,560 আপনি কি ছয় মাসের মধ্যে গাড়ি কিনে ঘুরছেন? 1137 01:17:42,600 --> 01:17:44,600 আপনারা জনগণের সেবক। 1138 01:17:45,000 --> 01:17:45,960 চাকর. 1139 01:17:46,720 --> 01:17:48,640 এমনকি মাস্টার হওয়ার চেষ্টা করবেন না। 1140 01:17:48,880 --> 01:17:49,840 না... 1141 01:17:50,000 --> 01:17:50,960 এটা নাও? 1142 01:17:51,840 --> 01:17:54,800 অথবা এমন দিন আসবে যখন তারা আমাদের হত্যা করবে। 1143 01:17:55,960 --> 01:17:56,800 আপনার মনোভাব পরিবর্তন করা ভাল। 1144 01:17:57,080 --> 01:17:58,040 ***** 1145 01:17:58,520 --> 01:18:00,840 দুঃখিত সাহেব, আমাকে ক্ষমা করুন। 1146 01:18:03,600 --> 01:18:06,160 এটা বন্ধ করুন এবং আপনার উপায় সংশোধন করুন. 1147 01:18:07,520 --> 01:18:08,480 ***** 1148 01:18:12,720 --> 01:18:14,400 তিনি দেড় লাখ টাকা ঘুষ নেন। 1149 01:18:15,520 --> 01:18:16,480 তার নাম কি? 1150 01:18:16,520 --> 01:18:17,480 সঞ্জয় তারে। 1151 01:18:33,720 --> 01:18:37,280 সাহেব, এই লোকটা এক মাস ধরে প্রতিদিন এখানে আসছে। 1152 01:18:38,400 --> 01:18:39,200 টিক মার্ক কয়টি? 1153 01:18:54,080 --> 01:18:56,200 সাহেব, আমরা কাল নির্মাতাকে ডেকেছি। 1154 01:18:58,320 --> 01:18:59,200 কাল নয়। 1155 01:18:59,280 --> 01:19:00,240 তারপর? 1156 01:19:00,400 --> 01:19:02,360 মঙ্গলবার গ্রামীণ এলাকার মানুষের জন্য সংরক্ষিত। 1157 01:19:02,560 --> 01:19:03,880 নির্মাতারা নরকে যেতে পারেন। 1158 01:19:04,400 --> 01:19:05,360 ঠিক আছে. 1159 01:19:10,440 --> 01:19:12,680 আজ এত ঘামছেন কেন? 1160 01:19:13,240 --> 01:19:14,240 হ্যাঁ, বলুন. 1161 01:19:14,960 --> 01:19:16,120 আপাতত থাকুক। 1162 01:19:16,840 --> 01:19:17,800 বল্লভ শেট বাইরে অপেক্ষা করছেন। 1163 01:19:18,360 --> 01:19:20,760 নবরাত্রির অনুদান সংগ্রহ করতে শশী দেশমুখের কাছে যেতে হবে। 1164 01:19:21,040 --> 01:19:22,240 হ্যাঁ. - আগে ওখানে যাই। 1165 01:19:22,600 --> 01:19:23,680 হ্যা চল যাই. 1166 01:19:28,440 --> 01:19:29,400 Jai Ambe 1167 01:19:29,480 --> 01:19:31,640 সাহেব কেন ঘামে ভেঙ্গে পড়েছেন? 1168 01:19:32,280 --> 01:19:33,240 সাধারণত, সে অন্যদের ঘামায়। 1169 01:19:37,920 --> 01:19:39,080 সাহেব, নমস্তে। 1170 01:19:40,960 --> 01:19:42,400 স্বাগত বল্লভ শেঠ, বসুন। 1171 01:19:42,680 --> 01:19:43,440 জয় শ্রী কৃষ্ণ 1172 01:19:43,560 --> 01:19:44,360 একটু চা খাবেন? 1173 01:19:44,440 --> 01:19:46,400 অবশ্যই, সবার জন্য চা। 1174 01:19:50,040 --> 01:19:50,920 এটা কি? 1175 01:19:51,000 --> 01:19:53,360 সাহেব এটা আমার নতুন বিল্ডিং, মোনালিসা। 1176 01:19:53,720 --> 01:19:54,680 আমাদের থানে? 1177 01:19:55,400 --> 01:19:56,360 হ্যাঁ. 1178 01:20:00,520 --> 01:20:02,400 এটা সুন্দর. 1179 01:20:04,880 --> 01:20:07,600 কিন্তু... এটা কেমন... 1180 01:20:08,440 --> 01:20:11,360 কিভাবে এই কাঠামো রাখা হবে? 1181 01:20:12,360 --> 01:20:14,040 সাহেব এটা একটা নতুন প্রযুক্তি। 1182 01:20:14,600 --> 01:20:17,200 আমরা থানে নতুন কিছু করার চেষ্টা করছি। 1183 01:20:18,240 --> 01:20:20,600 তুমিই শহরের আসল স্থপতি। 1184 01:20:21,160 --> 01:20:22,200 ধন্যবাদ সাহেব। 1185 01:20:22,320 --> 01:20:23,280 তাই তুমি... 1186 01:20:26,000 --> 01:20:28,480 আমি আজ তোমার কাছে দান চাইব না। 1187 01:20:29,760 --> 01:20:30,920 সাহেব দয়া করে... 1188 01:20:31,040 --> 01:20:32,920 আমার আশীর্বাদ কেড়ে নিও না। 1189 01:20:34,320 --> 01:20:36,160 আপনি দেশমুখ আশীর্বাদ করেছেন. 1190 01:20:37,280 --> 01:20:39,680 আমরা নবরাত্রির সাজসজ্জার জন্য অনুদান সংগ্রহ করছি 1191 01:20:40,480 --> 01:20:43,840 আপনি ইতিমধ্যে আমাদের শহরকে আরও সুন্দর করে তুলছেন। 1192 01:20:44,320 --> 01:20:45,840 আমরা এমনকি করছি. 1193 01:20:46,560 --> 01:20:47,560 সাহেব দয়া করে। 1194 01:20:47,920 --> 01:20:49,000 নিভসে এসো। 1195 01:20:50,000 --> 01:20:52,480 সাহেব, আজ এত ঘামছেন কেন? 1196 01:20:58,480 --> 01:20:59,960 কি হয়েছে সাহেব? 1197 01:21:01,280 --> 01:21:02,720 সাহেব, সমস্যা কি? 1198 01:21:03,080 --> 01:21:03,720 শিবরাম... 1199 01:21:03,920 --> 01:21:05,480 দ্রুত। একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করুন। 1200 01:21:05,920 --> 01:21:07,320 কিছু জল পান. 1201 01:21:08,120 --> 01:21:09,960 আমি মনে করি এটা আমার জন্য. 1202 01:21:10,240 --> 01:21:11,640 সাহেব। 1203 01:21:13,680 --> 01:21:14,640 শ্বাস নিন... 1204 01:21:15,840 --> 01:21:17,320 তুমি জানো আমি এটা পছন্দ করি না। 1205 01:21:18,240 --> 01:21:19,800 নবরাত্রি ঘনিয়ে এসেছে। 1206 01:21:20,440 --> 01:21:21,480 আমি এখানে আটকে আছি। 1207 01:21:21,760 --> 01:21:22,440 মো.দা... 1208 01:21:23,120 --> 01:21:23,880 সাহেব... 1209 01:21:23,920 --> 01:21:25,800 এটি একটি হালকা হার্ট অ্যাটাক ছিল। 1210 01:21:26,960 --> 01:21:27,920 এটা 'আক্রমণ' ছিল। 1211 01:21:28,360 --> 01:21:29,400 এটা এখন চলে গেছে. 1212 01:21:30,320 --> 01:21:33,280 আনন্দ দীঘের হৃদয় এত বড় যে নিছক আক্রমণে থামানো যায় না। 1213 01:21:33,800 --> 01:21:34,200 চলো যাই. 1214 01:21:34,960 --> 01:21:36,560 অনেক কিছু করার বাকি আছে। 1215 01:21:38,440 --> 01:21:40,720 আমি এই ধরনের আক্রমণে একটি টাকাও দিই না। 1216 01:21:41,200 --> 01:21:41,840 হরিভাউ 1217 01:21:42,360 --> 01:21:43,360 অভয়কে গাড়ি আনতে বলুন। 1218 01:21:43,760 --> 01:21:45,120 প্রস্তুতি সম্পর্কে একটি আপডেট পান. 1219 01:21:45,160 --> 01:21:47,000 সাহেব চিন্তা করবেন না সব ঠিক হয়ে যাবে। 1220 01:21:47,680 --> 01:21:50,120 আপনি চিন্তা করবেন না মানে কি; আমাদের দ্রুত কাজ করতে হবে। 1221 01:21:50,520 --> 01:21:51,400 তুমি কি করছো? 1222 01:21:51,480 --> 01:21:54,200 আমাকে সুস্থ করে চিকিৎসা দেওয়ার জন্য ডাক্তারকে ধন্যবাদ। 1223 01:21:54,800 --> 01:21:55,720 বাই, দেখা হবে। 1224 01:21:56,480 --> 01:21:57,560 এক মিনিট. 1225 01:21:58,280 --> 01:22:00,880 কে বলেছে আপনি ফিট এবং ভালো আছেন? 1226 01:22:01,200 --> 01:22:02,680 তুমি কি করছো? 1227 01:22:03,560 --> 01:22:04,520 এটা আমি বলেছি. 1228 01:22:04,920 --> 01:22:06,320 আমি ফিট এবং ভালো আছি। 1229 01:22:06,320 --> 01:22:07,280 তুমি দেখ... 1230 01:22:09,440 --> 01:22:10,120 এটা এখানে. 1231 01:22:10,880 --> 01:22:11,360 কি? 1232 01:22:11,760 --> 01:22:12,480 ফোন কল. 1233 01:22:12,680 --> 01:22:13,640 কে ডাকছে? 1234 01:22:14,480 --> 01:22:16,640 তিনি মহারাষ্ট্রের একজন নামকরা ডাক্তার। 1235 01:22:17,200 --> 01:22:19,240 তিনি আপনার সাথে কথা বলতে চান. 1236 01:22:19,600 --> 01:22:22,560 তার সাথে একটি কথা বলুন যাতে আমি স্বস্তি পাব। 1237 01:22:23,520 --> 01:22:25,280 তুমি কি চাও আমি তার সাথে কথা বলি? -হ্যাঁ. 1238 01:22:26,080 --> 01:22:26,640 ঠিক আছে. 1239 01:22:26,960 --> 01:22:28,560 আমি অবশ্যই তাকে ধন্যবাদ জানাই। 1240 01:22:29,960 --> 01:22:32,800 কৃতজ্ঞতা প্রকাশ বুক থেকে একটি বোঝা সরিয়ে দেয়। 1241 01:22:42,040 --> 01:22:43,200 নমস্তে ডাক্তার। 1242 01:22:43,520 --> 01:22:45,160 ইনি ডঃ বাল ঠাকরে। 1243 01:22:45,480 --> 01:22:48,520 আপনি কি সেই স্যালাইন স্ট্যান্ডে থানে ঘোরাঘুরি করার পরিকল্পনা করছেন? 1244 01:22:51,280 --> 01:22:52,960 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব 1245 01:22:53,120 --> 01:22:55,080 তোমার জয় মহারাষ্ট্রের সাথে নরকে। 1246 01:22:55,800 --> 01:22:57,920 আপনার ঘরে ফিরে যান এবং সেই বিছানায় যান। 1247 01:22:58,480 --> 01:22:59,440 সাহেব... 1248 01:23:00,080 --> 01:23:01,600 অষ্টমী উদযাপনে অবশ্যই আসবেন... 1249 01:23:01,680 --> 01:23:04,680 সিগারেট আর চা খাওয়া বন্ধ করুন এখনই। 1250 01:23:04,800 --> 01:23:06,880 তারপর সিদ্ধান্ত নেব আমি অংশগ্রহণ করব কিনা। 1251 01:23:07,440 --> 01:23:09,080 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব। 1252 01:23:09,360 --> 01:23:10,600 জয় মহারাষ্ট্র। 1253 01:23:10,840 --> 01:23:11,800 এখন হ্যাং আপ. 1254 01:23:13,640 --> 01:23:15,080 অন্তত এখন আমি জানি 1255 01:23:15,160 --> 01:23:18,480 থানের এই দাড়িওয়ালা লোকটির আসলে হৃদয় আছে। 1256 01:23:28,880 --> 01:23:30,480 আমি তোমাকে খুব জোরে ঘুষি মারবো। 1257 01:23:36,360 --> 01:23:37,920 আপনি বিশ্বাসঘাতক? 1258 01:23:44,200 --> 01:23:45,800 সাহেব আমি আপনার সাথে ছিলাম। 1259 01:23:47,520 --> 01:23:48,680 আমি তার সাথে ছিলাম। 1260 01:23:56,600 --> 01:23:57,440 একনাথ? 1261 01:23:57,480 --> 01:23:59,080 আমি বিল পরিশোধ করছিলাম। 1262 01:24:16,720 --> 01:24:17,680 আমাকে? 1263 01:24:18,360 --> 01:24:19,520 বালাসাহেবকে ডাকবেন? 1264 01:24:20,560 --> 01:24:22,080 তিনি তার কাছাকাছি। 1265 01:24:22,920 --> 01:24:23,720 আমাকে? 1266 01:24:23,760 --> 01:24:25,720 আমি শুধু তার ফোন ধরতে পারি না। 1267 01:24:26,560 --> 01:24:27,520 প্রকাশ? 1268 01:24:28,880 --> 01:24:30,640 ঘামে ভেঙ্গে পড়লে কেন? 1269 01:24:30,680 --> 01:24:32,720 আজকাল খুব ঘামছি। 1270 01:24:33,000 --> 01:24:33,960 অনেক? 1271 01:24:34,120 --> 01:24:35,720 থানে এত গরম। 1272 01:24:36,080 --> 01:24:37,160 তুমি যত্ন নিও. 1273 01:24:37,640 --> 01:24:38,600 তুমিও. 1274 01:24:38,920 --> 01:24:39,320 আমাকে? 1275 01:24:39,840 --> 01:24:41,480 আপনার উচিত যদি, আপনি যে কল করেছেন. 1276 01:24:43,040 --> 01:24:44,080 আচ্ছা, সাহেব... 1277 01:24:44,440 --> 01:24:47,200 স্ট্যান্ড থেকে বোতলটা বের কর না কেন... 1278 01:24:53,040 --> 01:24:57,120 একবার আমি জানতে পারি কে মাতোশ্রীতে ফোন করেছিল... 1279 01:24:59,440 --> 01:25:02,440 এই অষ্টমীতে তিনিই প্রথম দেবীর উদ্দেশে বলিদান করবেন। 1280 01:30:29,680 --> 01:30:30,800 তুমি কি ভাবছ? 1281 01:30:31,000 --> 01:30:33,000 আমার মনে হয় রাজনৈতিক জীবন থেকে অবসর নেওয়া উচিত। 1282 01:30:38,200 --> 01:30:40,720 এটা তোমার সিদ্ধান্ত নয়... সিদ্ধান্তটা আমার। 1283 01:30:44,280 --> 01:30:46,520 বালাসাহেব ভাবছেন অনন্ত তারে 1284 01:30:46,840 --> 01:30:48,400 পিপিও চেষ্টা করছেন। 1285 01:30:49,080 --> 01:30:51,280 এবার টিকিট পাব বলে মনে হয় না। 1286 01:30:52,400 --> 01:30:54,920 আপনার ঋণ শোধ করার সময় এসেছে। 1287 01:31:01,160 --> 01:31:03,960 আনন্দ, যদি বালাসাহেব না চান... 1288 01:31:05,240 --> 01:31:06,200 সাহেব... 1289 01:31:20,120 --> 01:31:22,680 কাল সকালে প্রকাশ আর অনন্তকে ফোন কর 1290 01:31:23,120 --> 01:31:24,080 ট্যাঙ্কে 1291 01:31:36,640 --> 01:31:37,600 সাবধানে... 1292 01:31:40,360 --> 01:31:41,680 এটা আরোহণের চেয়ে একটি নির্বাচনে জেতা সহজ. 1293 01:31:43,480 --> 01:31:44,640 কেন তিনি আমাদের এখানে ডেকেছেন? 1294 01:31:45,000 --> 01:31:45,960 একটি পিপীলিকা... 1295 01:31:46,440 --> 01:31:48,160 এই ট্যাঙ্ক যে আমরা দাঁড়িয়ে আছি... 1296 01:31:50,600 --> 01:31:52,440 এটা কত লিটার ধরে? 1297 01:31:53,640 --> 01:31:54,520 কাছাকাছি হতে হবে... 1298 01:31:54,560 --> 01:31:55,520 একটি বন্য অনুমান নিতে না. 1299 01:31:58,600 --> 01:31:59,600 সঠিক চিত্র। 1300 01:32:01,120 --> 01:32:02,080 ঠিক... 1301 01:32:11,000 --> 01:32:12,600 আপনি কি এমএলএ হতে চান? 1302 01:32:14,920 --> 01:32:17,120 টিকিটের জন্য একে অপরের সাথে ঝগড়া করছেন? 1303 01:32:17,400 --> 01:32:18,360 একেবারেই না. 1304 01:32:18,440 --> 01:32:19,360 তাই না, উদ্ধবরাও? 1305 01:32:20,040 --> 01:32:20,960 তারা প্রতিদিন মারামারি করে। 1306 01:32:25,440 --> 01:32:29,480 প্রকাশ, অনন্ত তোমাদের দুজনেরই হোক জয়; এটা শিবসেনার জয় হবে। 1307 01:32:32,440 --> 01:32:34,600 সাহেব, এটা নিয়ে আমরা আর ঝগড়া করছি না। 1308 01:32:34,600 --> 01:32:36,280 যার মানে তুমি ছিলে। 1309 01:32:40,400 --> 01:32:41,000 জ্বী সাহেব। 1310 01:32:41,160 --> 01:32:42,160 সবকিছু এখন শেষ. 1311 01:32:43,040 --> 01:32:45,840 টিকিট পেলে আমাদের আপত্তি নেই। 1312 01:32:48,440 --> 01:32:49,160 আপনি অপশন দিচ্ছেন? 1313 01:32:50,560 --> 01:32:51,520 আমার কাছে? 1314 01:32:58,120 --> 01:33:00,040 আমরা বালাসাহেবের সঙ্গে দেখা করতে যাচ্ছি। 1315 01:33:00,440 --> 01:33:02,120 সে আগামীকাল আমার সাথে দেখা করতে যাচ্ছে। 1316 01:33:02,200 --> 01:33:02,800 আমাদের সাথে দেখা কর... 1317 01:33:02,880 --> 01:33:04,800 কাল সকালে মাতোশ্রীতে। 1318 01:33:06,480 --> 01:33:08,400 এটা থানে একটা সিট তাই না? 1319 01:33:14,320 --> 01:33:15,280 তার সাথে দেখা কর. 1320 01:33:18,280 --> 01:33:19,440 তুমি এখনো যাওনি? 1321 01:33:19,720 --> 01:33:21,360 আমরা শুধু চলে যাচ্ছিলাম। 1322 01:33:22,680 --> 01:33:24,520 বালাসাহেবকে বলুন... 1323 01:33:25,760 --> 01:33:27,680 তাকে আমার জয় মহারাষ্ট্র জানাই। 1324 01:33:32,440 --> 01:33:34,680 আমাদের মেয়র সাহেব টিকিট চান। 1325 01:33:35,280 --> 01:33:37,160 ঠিক আছে শুধু তার সাথে কথা বল। 1326 01:33:39,280 --> 01:33:42,840 সামাজিক কাজে আমার কয়েক বছরের অভিজ্ঞতা আছে। 1327 01:33:42,920 --> 01:33:45,120 তাহলে কি এখন প্রধানমন্ত্রী হতে চান? 1328 01:33:45,240 --> 01:33:46,800 না অবশ্যই না. 1329 01:33:47,640 --> 01:33:48,960 আমি এমএলএ হয়ে ভালো থাকব 1330 01:33:49,040 --> 01:33:50,640 আপনার টিকিট নিশ্চিত করা হয়েছে। 1331 01:33:52,040 --> 01:33:53,000 শোন. 1332 01:33:54,400 --> 01:33:57,960 রাজ্য নির্বাচনে প্রেমসিংহ রাজপুতের টিকিট চূড়ান্ত। 1333 01:33:59,600 --> 01:34:00,560 ধন্যবাদ. 1334 01:34:01,160 --> 01:34:02,360 অভিনন্দন। 1335 01:34:03,000 --> 01:34:05,480 শিরডিতে গিয়ে বাবার আশীর্বাদ নিন। 1336 01:34:07,280 --> 01:34:09,760 ধন্যবাদ. -আমাকে ধন্যবাদ দিও না। ধন্যবাদ সাহেব। 1337 01:34:14,560 --> 01:34:15,520 একনাথ 1338 01:34:15,680 --> 01:34:16,640 রাজন 1339 01:34:17,080 --> 01:34:18,680 Shishir, Ramesh, Ravi... 1340 01:34:20,720 --> 01:34:22,320 সবাইকে ডাকুন। 1341 01:34:24,640 --> 01:34:28,880 সকলের জানা উচিত যে প্রেমসিংহ রাজপুত থানে নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে চলেছেন। 1342 01:34:31,120 --> 01:34:35,760 কথাটা এতটাই ছড়িয়ে দিন যে খবরটা মাতোশ্রীতে পৌঁছতেই হবে। 1343 01:34:36,680 --> 01:34:37,640 জ্বী সাহেব। 1344 01:34:40,480 --> 01:34:41,440 ছেড়ে দিন। 1345 01:34:53,640 --> 01:34:54,600 মো. দা... 1346 01:34:57,720 --> 01:34:58,760 তুমি কি হতাশ? 1347 01:35:02,160 --> 01:35:03,320 এটা কোন ব্যাপার? 1348 01:35:04,800 --> 01:35:07,080 আপনি ইতিমধ্যে টিকিট নিশ্চিত করেছেন. 1349 01:35:10,800 --> 01:35:13,240 তোমার কাছে কি গত রাতের কুর্তা আছে? -এখনও ধুয়েছ? 1350 01:35:23,880 --> 01:35:24,840 কিসের জন্য? 1351 01:35:25,480 --> 01:35:27,680 পরুন কাল সকালে এসো। 1352 01:35:29,280 --> 01:35:30,760 আমরা কোথায় যাচ্ছি? 1353 01:35:32,920 --> 01:35:34,200 কিছু পালক rutle. 1354 01:35:51,600 --> 01:35:55,040 প্রেমসিংহ রাজপুতের জন্য গতকাল থেকে আমি অন্তত দশটি কল পেয়েছি। 1355 01:35:55,320 --> 01:35:56,640 আমি নিজে কয়েকটা কল পেয়েছি। 1356 01:35:56,880 --> 01:36:00,040 অনন্তও নয়, প্রকাশও নয়। প্রেমসিংহের নাম উঠল কীভাবে? 1357 01:36:01,280 --> 01:36:03,080 টিকিটের জন্য প্রেমসিংহ রাজপুতের নাম উঠল কীভাবে? 1358 01:36:03,240 --> 01:36:04,560 এ বিষয়ে আনন্দের মতামত কী? 1359 01:36:04,600 --> 01:36:06,200 আনন্দ কী মনে করে? 1360 01:36:08,760 --> 01:36:11,400 শয়তান চিন্তা করুন এবং শয়তান এখানে আছে. 1361 01:36:11,400 --> 01:36:12,720 তাই না? 1362 01:36:17,120 --> 01:36:19,920 প্রেমসিংহ রাজপুতের কথা ভাবলেন কেন? 1363 01:36:21,840 --> 01:36:22,800 আমি করেছি. 1364 01:36:24,200 --> 01:36:26,920 তাকে নির্বাচিত করার দায়িত্ব আমার। 1365 01:36:28,400 --> 01:36:30,200 ভাবছি অনন্ত তারে। 1366 01:36:30,840 --> 01:36:32,200 আপনি সহজেই তাকে নির্বাচিত করতে পারেন। 1367 01:36:33,240 --> 01:36:34,800 এটা একটা ভালো অপশন সাহেব। 1368 01:36:35,880 --> 01:36:36,960 এই বছর না. 1369 01:36:38,480 --> 01:36:41,240 প্রেমসিংহকে এত সমর্থন করছেন কেন? 1370 01:36:45,640 --> 01:36:46,600 বিকর্ষণ 1371 01:36:47,200 --> 01:36:49,080 পরের বার অবশ্যই পাবেন। 1372 01:36:49,400 --> 01:36:51,320 আমি তাকে নির্বাচিত করব। কিন্তু এ বছর নয়। 1373 01:36:52,400 --> 01:36:54,000 আমি তাকে আমার কথা দিয়েছি। 1374 01:36:56,320 --> 01:36:57,920 আমিও আমার কথা দিয়েছি। 1375 01:37:05,200 --> 01:37:06,840 আসুন আমরা উভয়েই এই বিষয়ে পুনর্বিবেচনা করি। 1376 01:37:07,680 --> 01:37:08,640 আপনি... 1377 01:37:09,440 --> 01:37:11,080 মো. দা তৃতীয়বারের জন্য নির্বাচিত হন। 1378 01:37:11,280 --> 01:37:12,240 সোম। সেখানে? 1379 01:37:16,920 --> 01:37:17,880 না সাহেব... 1380 01:37:19,280 --> 01:37:21,840 কেউ একটা জরিপ করেছে যে সে হেরে যাবে। 1381 01:37:24,840 --> 01:37:27,040 আপনি থানে যেকোন সমীক্ষার উপরে। 1382 01:37:28,640 --> 01:37:29,640 মো. চূড়ান্ত. 1383 01:37:30,720 --> 01:37:31,960 তাকে নির্বাচিত করুন। 1384 01:37:32,520 --> 01:37:34,560 থানে তোমার পরাক্রম দেখি। 1385 01:37:38,920 --> 01:37:40,600 সাহেব... অনুগ্রহ করে... 1386 01:37:40,960 --> 01:37:41,720 আমি দ্বিধান্বিত... 1387 01:37:42,720 --> 01:37:45,760 সে প্রেমসিংহের ব্যাপারে এত নিশ্চিত ছিল কিন্তু তুমি রাজি হওনি? 1388 01:37:46,160 --> 01:37:48,120 সাহেব তিনি Mo.Da কে সমর্থন করতে রাজি ছিলেন না। 1389 01:37:48,320 --> 01:37:49,960 সে নিশ্চিত করবে যে সে হারবে। 1390 01:37:50,080 --> 01:37:51,320 তিনি মো.ডা. 1391 01:37:52,640 --> 01:37:55,560 তিনি অবশ্যই আমাদের বেছে নেওয়া অন্য কোনও প্রার্থীর পিছনে থাকবেন না। 1392 01:37:56,160 --> 01:37:57,120 নাভালকার 1393 01:37:57,360 --> 01:37:59,680 যান এবং Mo.Da অভিনন্দন. 1394 01:38:00,680 --> 01:38:01,200 সাহেবের মতো। 1395 01:38:01,240 --> 01:38:04,000 আমি ঠিক জানি দাড়িওয়ালা লোকটি কেমন ভাবে। 1396 01:38:04,840 --> 01:38:05,280 সত্য 1397 01:38:05,480 --> 01:38:07,400 সে অর্ধেক ভেঙ্গে যাবে কিন্তু মাথা নত করবে না। 1398 01:38:07,520 --> 01:38:08,640 শিবসেনা ভুবনের কাছে। 1399 01:38:26,800 --> 01:38:28,240 এটা সাহেবের প্রিয় জায়গা। 1400 01:38:28,440 --> 01:38:29,400 আমি দেখি. 1401 01:38:30,960 --> 01:38:33,040 সুখে হোক বা দুঃখে... 1402 01:38:33,720 --> 01:38:34,600 তিনি এখানে আসতে পছন্দ করেন। 1403 01:38:35,960 --> 01:38:36,920 আসলে, 1404 01:38:38,280 --> 01:38:39,800 তিনি এখানে শান্তিতে আছেন। 1405 01:38:42,880 --> 01:38:44,520 আপনার টিকিট নিশ্চিত করা হয়েছে। 1406 01:38:47,920 --> 01:38:51,400 উভয় CKP একই কাপড় থেকে কাটা হয়. 1407 01:38:52,920 --> 01:38:53,880 মো.দা... 1408 01:38:55,080 --> 01:38:59,760 এই দাড়িওয়ালা লোকটিই কি ডান্স বার ও চিনি কারখানার আন্দোলনে নেতৃত্ব দিয়েছে? 1409 01:39:02,640 --> 01:39:03,720 একনাথ শিন্ডে। 1410 01:39:04,120 --> 01:39:05,280 ড্যাশিং সহকর্মী। 1411 01:39:05,440 --> 01:39:07,760 গাড়িতে একজন রাজন ভাবারে। 1412 01:39:10,240 --> 01:39:11,720 তারা সত্যিকারের রত্ন। 1413 01:39:12,200 --> 01:39:14,480 তিনিই এই রত্ন বাছাই করেন। 1414 01:39:15,800 --> 01:39:18,360 তিনি সঠিকভাবে তার পুরুষদের মধ্যে সম্ভাবনার স্বীকৃতি. 1415 01:39:18,760 --> 01:39:19,720 সোম দা 1416 01:39:19,720 --> 01:39:20,720 এখন এই দেখুন. 1417 01:39:21,720 --> 01:39:23,360 জানো আনন্দরাও, 1418 01:39:23,600 --> 01:39:26,760 তোমার থানে এত গভীর নীল সমুদ্রের আশীর্বাদ নেই 1419 01:39:29,160 --> 01:39:30,480 ঠিক তাই না? 1420 01:39:32,560 --> 01:39:33,520 ভুল। 1421 01:39:34,360 --> 01:39:35,440 নাভালকর সাহেব 1422 01:39:35,800 --> 01:39:36,440 ভুল। 1423 01:39:46,640 --> 01:39:48,800 এই গভীর নীল দেখতে দুর্ভাগ্যজনক. 1424 01:39:51,440 --> 01:39:53,880 এর তীরে আমার থান নেই। 1425 01:40:01,560 --> 01:40:02,520 আমার থানে। 1426 01:40:06,920 --> 01:40:08,000 থানে আমার। 1427 01:40:13,480 --> 01:40:14,680 এটা আমাদের টেক্কা। 1428 01:40:16,520 --> 01:40:17,680 আমাদের ট্রাম্প কার্ড। 1429 01:40:26,600 --> 01:40:28,360 মো. দা কি নির্বাচনে জিতেছেন? 1430 01:40:28,960 --> 01:40:29,920 তিনি কি জিতেছেন? 1431 01:40:30,520 --> 01:40:33,320 রেকর্ড সংখ্যক ভোটে জয়ী হন তিনি। তিনি কি প্রেমসিংহজী করেননি? 1432 01:40:34,040 --> 01:40:35,440 আমাকে শিরডিতে পাঠানো হয়েছে। 1433 01:40:35,480 --> 01:40:37,720 আর বাকি দুজনকে পাঠানো হয়েছে আলিবাগে। 1434 01:40:38,280 --> 01:40:40,280 সাহেব টিকিট দিলেন মো দাকে। 1435 01:40:40,760 --> 01:40:42,360 এবং নিশ্চিত করেছেন তিনি জয়ী। 1436 01:40:43,920 --> 01:40:47,920 এটি রাষ্ট্রবিজ্ঞানে ডক্টরেটের সিলেবাসে থাকা উচিত। 1437 01:40:48,520 --> 01:40:52,160 স্যার, বালাসাহেবের সঙ্গে দিঘে সাহেবের সম্পর্ক কেমন ছিল? 1438 01:40:53,640 --> 01:40:55,240 তোমাকে সত্যি বলতে... 1439 01:40:55,760 --> 01:41:00,160 বালাসাহেব ও দীঘে সাহেবের সম্পর্ক ছিল অদ্ভুত। 1440 01:41:00,600 --> 01:41:01,400 কি অর্থে অদ্ভুত? 1441 01:41:01,400 --> 01:41:03,920 শুধু অদ্ভুত নয় এটা অনন্য ছিল. 1442 01:41:05,520 --> 01:41:08,760 ফুল আর ঘ্রাণের মধ্যে বন্ধনের মতো। 1443 01:41:12,760 --> 01:41:15,120 দুজনকে আলাদা করা অসম্ভব। 1444 01:41:21,720 --> 01:41:22,680 আরে রবি। 1445 01:41:25,040 --> 01:41:26,840 যদি আপনি এটির গন্ধ পান তবে আমি আপনার নাক কেটে দেব। 1446 01:41:29,680 --> 01:41:31,640 প্রথমে আমার ঈশ্বরের চরণ, 1447 01:41:31,760 --> 01:41:33,000 তারপর আপনার নাক। 1448 01:41:33,200 --> 01:41:34,160 ভাল বলেছ. 1449 01:41:34,400 --> 01:41:38,360 চারপাশে বোকা বানানো বন্ধ করুন। এটি তামাশা না. 1450 01:41:38,640 --> 01:41:40,600 মনোযোগ দিন; মালা আমার ঈশ্বরের জন্য। 1451 01:41:41,840 --> 01:41:45,080 সাহেব ঠিক এটাই বলার চেষ্টা করছিলাম। 1452 01:41:45,160 --> 01:41:47,240 এই বছর তুমি তোমার ঈশ্বরের সাথে দেখা করতে পারবে না। 1453 01:41:47,240 --> 01:41:48,200 অসম্ভব। 1454 01:41:48,880 --> 01:41:52,560 এ বছর গুরু পূর্ণিমায় মাতোশ্রীতে যাওয়ার কথা নেই কারও। 1455 01:41:52,960 --> 01:41:55,400 এগুলো তাঁর আদেশ। 1456 01:41:55,680 --> 01:41:56,640 তাই... 1457 01:41:59,000 --> 01:42:02,400 তবুও কাল সকালে মাতোশ্রী যাচ্ছি। 1458 01:42:05,440 --> 01:42:08,200 আগামীকাল মাতোশ্রীতে থাকবেন না বালাসাহেব। 1459 01:42:10,240 --> 01:42:12,640 তিনি কোন অজ্ঞাত স্থানে যাচ্ছেন। 1460 01:42:15,480 --> 01:42:18,800 পিপি এবং আমি আপনাকে একই জিনিস বলার চেষ্টা করছি। 1461 01:42:19,000 --> 01:42:19,960 আগামীকাল... 1462 01:42:20,880 --> 01:42:23,880 অজ্ঞাত স্থানে যাচ্ছেন বালাসাহেব। 1463 01:42:23,920 --> 01:42:27,360 মহারাষ্ট্রের প্রতিটি গোপন অবস্থান দেখার জন্য প্রস্তুত হন। 1464 01:42:28,560 --> 01:42:30,880 সকাল সাতটা। 1465 01:42:38,640 --> 01:42:42,640 বছরের পর বছর এই প্রথম এত শান্তভাবে গুরু পূর্ণিমা পালিত হচ্ছে। 1466 01:42:42,960 --> 01:42:45,480 ঠিক সেই কারণেই আমি মাতোশ্রী থেকে পালিয়েছি। 1467 01:42:47,840 --> 01:42:50,120 আমার সঙ্গে দেখা করতে দূর-দূরান্ত থেকে শিবসৈনিকরা আসেন। 1468 01:42:50,280 --> 01:42:50,840 হ্যাঁ তারা করে. 1469 01:42:51,040 --> 01:42:55,680 আপনারা জানেন এই কংগ্রেস প্রশাসনের অধীনে আমাদের রাস্তার ভয়াবহ অবস্থা। 1470 01:42:57,040 --> 01:43:00,760 আমি সড়ক দুর্ঘটনায় একজন শিব সৈনিককে হারাতে চাই না। 1471 01:43:02,000 --> 01:43:03,040 সেটাই ভাবছেন। 1472 01:43:03,160 --> 01:43:05,080 তাদের নির্বোধ বিশ্বাস সম্পর্কে কি? 1473 01:43:05,880 --> 01:43:06,960 তারা আহত হয়। 1474 01:43:09,160 --> 01:43:11,560 মীনা ওদের কষ্ট দেখতে আমার সহ্য হয় না। 1475 01:43:11,640 --> 01:43:13,920 গুরু পূর্ণিমা আমাদের কষ্ট দিতে পারে না। 1476 01:43:14,960 --> 01:43:18,360 গুরু পূর্ণিমা পালিত হয় শিক্ষক দ্বারা নয়, শিষ্য দ্বারা। 1477 01:43:18,760 --> 01:43:19,720 যে আমরা. 1478 01:43:21,920 --> 01:43:24,240 এই শুভ দিনে যদি অনুগামী তার গুরুর পা ধোয় না, 1479 01:43:24,240 --> 01:43:25,920 এটা কোন পাপের চেয়ে কম নয়। 1480 01:43:26,320 --> 01:43:27,560 পাপ ও পুণ্য... 1481 01:43:28,480 --> 01:43:30,360 পাপ-পুণ্যের অনেক উর্ধ্বে চলে গেছি। 1482 01:43:31,960 --> 01:43:32,920 সত্যি করে বলতো... 1483 01:43:33,080 --> 01:43:34,280 আপনি কি সত্যিই এটা বিশ্বাস করেন? 1484 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 আপনার ইচ্ছা মত সবকিছু হবে? 1485 01:43:37,200 --> 01:43:38,800 কার সাহস আছে আমাকে দেখতে আসার 1486 01:43:38,880 --> 01:43:40,840 যখন আমি তাদের বিরুদ্ধে বিশেষভাবে সতর্ক করেছি? 1487 01:43:42,240 --> 01:43:43,200 উনি কে? 1488 01:43:43,840 --> 01:43:45,160 আমি নিশ্চিত যে গাড়িটির একটি MH4 নম্বর আছে। 1489 01:43:45,360 --> 01:43:47,560 আপনি থানে থেকে প্রিয় দাড়িওয়ালা লোক। 1490 01:43:49,120 --> 01:43:52,440 আমি নিশ্চিত ছিলাম যে তিনিই আপনাকে খুঁজতে আসবেন। 1491 01:43:53,600 --> 01:43:55,720 গেটের বাইরে গিয়ে ওদের থামাও। 1492 01:43:55,880 --> 01:43:56,840 আমি অবশ্যই বলবো, 1493 01:43:57,920 --> 01:43:59,960 তোমার সবুজ বুড়ো আঙুল দেখে আমি বিস্মিত। 1494 01:44:00,400 --> 01:44:00,920 কি? 1495 01:44:00,960 --> 01:44:02,600 তুমি এইমাত্র চারা রোপণ করেছ, 1496 01:44:03,320 --> 01:44:05,760 এবং এটি ইতিমধ্যেই আপনাকে ফুল উপহার দিচ্ছে। 1497 01:44:12,720 --> 01:44:13,680 চালান... 1498 01:44:16,120 --> 01:44:17,080 আনন্দ... 1499 01:44:17,880 --> 01:44:18,840 আনন্দ 1500 01:44:18,960 --> 01:44:20,560 এখানে কি হচ্ছে? 1501 01:44:21,040 --> 01:44:22,640 আপনি এটি এত ভাল সেট আপ করেছেন. 1502 01:44:23,240 --> 01:44:25,040 আপনি তাকে উৎসাহিত করছেন কেন? 1503 01:44:25,840 --> 01:44:27,600 মহারাষ্ট্রের প্রতিটি মানুষ আমার কথা মেনেছে। 1504 01:44:28,000 --> 01:44:28,960 শুধু তুমি*** 1505 01:44:29,960 --> 01:44:32,720 সাহেব, আপনি আমাকে গালি দিতে পারেন, অভিশাপও দিতে পারেন। 1506 01:44:33,280 --> 01:44:34,200 কিন্তু দয়া করে বসুন। 1507 01:44:34,360 --> 01:44:36,680 তুমি দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় আমি কিভাবে বসব? 1508 01:44:36,800 --> 01:44:38,280 এই দাড়িওয়ালা পুরুষ কারা? 1509 01:44:39,400 --> 01:44:41,320 থানের সব পুরুষই কি দাড়ি রাখার প্রতিজ্ঞা করেছেন? 1510 01:44:41,680 --> 01:44:42,680 তারা কারা? 1511 01:44:42,800 --> 01:44:45,680 এরাই থানে শিবসেনার ভবিষ্যৎ। 1512 01:44:46,440 --> 01:44:47,760 প্লিজ এসে বসুন। 1513 01:44:49,000 --> 01:44:50,640 সে শুধু তোমার জন্যই এসেছে। 1514 01:44:51,200 --> 01:44:52,720 আজ গুরু পূর্ণিমা। - অনুগ্রহ করে আপনার জুতা সরান. 1515 01:44:53,120 --> 01:44:53,840 হ্যা ভাল. 1516 01:44:58,360 --> 01:44:58,960 আমি *** 1517 01:44:59,480 --> 01:45:00,880 আমাকে আমার দায়িত্ব পালন করতে দাও। 1518 01:46:58,840 --> 01:47:00,840 এটা আমার গুরুর কাছে আমার নিবেদন। 1519 01:47:01,640 --> 01:47:05,880 আমরা থানে মিউনিসিপ্যাল ​​কর্পোরেশন নির্বাচনে জিতেছি। 1520 01:47:53,920 --> 01:47:54,880 আনন্দ। 1521 01:47:56,200 --> 01:47:57,280 হ্যাঁ মা সাহেব। 1522 01:47:59,000 --> 01:48:01,920 আমরা চিরকাল আপনার ফ্রাঙ্গিপানির ঘ্রাণ লালন করব। 1523 01:48:59,960 --> 01:49:01,920 মাঝখানে থেমে গেলে কেন? 1524 01:49:08,360 --> 01:49:09,320 এটা কি? 1525 01:49:09,960 --> 01:49:10,320 কোথায়? 1526 01:49:11,120 --> 01:49:13,040 তুমি কি আমাকে অতর্কিত করবে? 1527 01:49:13,680 --> 01:49:14,640 সাহেব। 1528 01:49:16,360 --> 01:49:18,480 তুমি তোমার গুরুর পা ধুইয়েছ। 1529 01:49:18,800 --> 01:49:20,800 আপনি আপনার গুরু পূর্ণিমা উদযাপন করেছেন। 1530 01:49:22,040 --> 01:49:23,520 আমাদের সম্পর্কে কি? 1531 01:49:24,760 --> 01:49:27,520 আমরা অভিশপ্ত হব যে আমরা তোমার পা ধুই না। 1532 01:50:45,040 --> 01:50:47,000 দীঘে সাহেব...আমাদের হৃদয়ে অমর। 1533 01:50:47,080 --> 01:50:49,760 এই উপাখ্যান সত্য হতে খুব ভাল. 1534 01:50:49,880 --> 01:50:50,880 শিন্দে সাহেব। 1535 01:50:52,200 --> 01:50:53,160 সাহেব... 1536 01:50:54,280 --> 01:50:55,240 আপনি কেমন আছেন? 1537 01:50:58,040 --> 01:51:00,760 আপনার প্রিয় ফ্রাঙ্গিপানি। 1538 01:51:01,000 --> 01:51:05,960 সুতরাং, তিনি তার গুরুর শিক্ষার জন্য অনেক ধন্যবাদ সম্পন্ন করেছেন। 1539 01:51:06,840 --> 01:51:08,440 আমি যে বিষয়ে জানি না 1540 01:51:10,640 --> 01:51:13,440 কিন্তু শিন্দে সাহেব বেঁচে আছেন তাঁর গুরুর জন্য। 1541 01:51:14,320 --> 01:51:15,240 এটা সত্যি. 1542 01:51:15,520 --> 01:51:16,360 জীবিত? 1543 01:51:16,840 --> 01:51:17,640 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1544 01:51:19,400 --> 01:51:21,360 তিনি যে দুঃখ ভোগ করেছেন; 1545 01:51:22,800 --> 01:51:25,640 পৃথিবীর কোনো বাবাকে কখনোই এর মধ্য দিয়ে যেতে হবে না। 1546 01:51:27,080 --> 01:51:29,360 ঈশ্বর নিষেধ করুন, এমন একটি দুঃখ তার উপর পড়ে; 1547 01:51:29,920 --> 01:51:33,240 তাহলে তাকে সমর্থন করার জন্য একজন আনন্দ দীঘের কাঁধ থাকতে হবে। 1548 01:51:39,560 --> 01:51:43,640 98 210 22 52... 1549 01:51:45,400 --> 01:51:47,600 এটি আপনার নতুন ফোন নম্বর। 1550 01:51:48,400 --> 01:51:50,400 একে মোবাইল বলে। 1551 01:51:50,680 --> 01:51:52,120 এটা শুধু একটি ফোন. 1552 01:51:52,440 --> 01:51:55,640 আপনি এটি আপনার সাথে সর্বত্র নিতে পারেন; তাই একে মোবাইল বলা হয়। 1553 01:51:56,120 --> 01:51:56,880 মানে... 1554 01:51:56,920 --> 01:51:57,880 আমি কনকনে যাচ্ছি। 1555 01:51:57,880 --> 01:51:58,560 আমি এটা আমার সাথে নিতে পারি? 1556 01:51:58,920 --> 01:52:01,400 কোঙ্কন থেকে টিম্বক্টু পর্যন্ত বেজে উঠবে। 1557 01:52:02,440 --> 01:52:06,200 তবে মনে রাখবেন, আপনি কাউকে ডাকুক বা কেউ আপনাকে ডাকুক না কেন, 1558 01:52:06,640 --> 01:52:08,720 আপনাকে ষোল টাকা চার্জ করা হবে। 1559 01:52:08,880 --> 01:52:10,640 অর্থাৎ প্রতি মাসে মাত্র বত্রিশ টাকা। 1560 01:52:11,360 --> 01:52:13,640 প্রতি মিনিটে ষোল টাকা। 1561 01:52:14,040 --> 01:52:15,280 প্রতি মিনিটে? 1562 01:52:15,360 --> 01:52:16,360 কে বিল দেবে? 1563 01:52:20,720 --> 01:52:21,200 সাহেব। 1564 01:52:21,560 --> 01:52:24,680 পরের বার আপনি আমাদের উপর ক্ষিপ্ত, শুধু আমাদের দিকে একদৃষ্টি. 1565 01:52:25,280 --> 01:52:27,400 আমরা দেয়ালে মাথা ঠুকব। 1566 01:52:27,800 --> 01:52:29,040 কিন্তু যে ব্যয়বহুল দেখায়. 1567 01:52:29,160 --> 01:52:30,160 এটা আমাদের দিকে নিক্ষেপ করবেন না। 1568 01:52:30,400 --> 01:52:31,360 শিশু... 1569 01:52:31,440 --> 01:52:33,640 আনন্দ কাকা... 1570 01:52:37,520 --> 01:52:38,520 চলো বাচ্চারা। 1571 01:52:39,040 --> 01:52:40,000 আসো। 1572 01:52:42,280 --> 01:52:44,840 তাকেও তুলে নিন। 1573 01:52:46,640 --> 01:52:48,080 কি তোমাকে এখানে এনেছে, শ্রীকান্ত? 1574 01:52:48,120 --> 01:52:50,880 আমরা যাচ্ছি আমাদের গ্রামে, তাপোলে। 1575 01:52:51,240 --> 01:52:54,000 কি দারুন. আমিও যাচ্ছি কনকনে আমার গ্রামে। 1576 01:52:54,480 --> 01:52:57,440 কিন্তু আমরা আমাদের খামারে যাচ্ছি। আপনি? 1577 01:52:58,280 --> 01:53:00,000 আমি... যাচ্ছি... কাদা দিয়ে আমার জীবন টানছি। 1578 01:53:00,080 --> 01:53:01,640 আমরা প্রতিদিন কাদায় খেলি। 1579 01:53:04,040 --> 01:53:05,080 তারা কেমন কথা বলে! 1580 01:53:05,200 --> 01:53:06,200 আপনি একটি মহান দাড়ি আছে. 1581 01:53:06,520 --> 01:53:08,120 আমাদের বাবারও একটা আছে। 1582 01:53:08,560 --> 01:53:10,160 আমি তাকে এটা শেভ করতে যাচ্ছি. 1583 01:53:10,440 --> 01:53:11,640 আমি তাকে যেতে দেব না। 1584 01:53:14,760 --> 01:53:15,760 এই নাও. 1585 01:53:15,920 --> 01:53:16,920 একনাথ 1586 01:53:16,960 --> 01:53:17,920 এখানে আসুন। 1587 01:53:18,400 --> 01:53:20,640 আপনার সন্তানরা আরাধ্য। 1588 01:53:22,440 --> 01:53:24,040 আপনার দীর্ঘায়ু হোক। 1589 01:53:24,480 --> 01:53:26,000 চলো তুমি যাও। 1590 01:53:26,960 --> 01:53:27,720 আমি সামনে বসব। 1591 01:53:27,800 --> 01:53:29,160 গাড়িতে উঠুন। 1592 01:53:36,240 --> 01:53:37,000 আনন্দ কাকা 1593 01:53:37,040 --> 01:53:38,000 টাটা। 1594 01:53:38,040 --> 01:53:49,440 বিদায় আনন্দ কাকা 1595 01:53:50,000 --> 01:53:50,960 বিদায়। 1596 01:53:51,160 --> 01:53:54,520 ভগবান নিজে কি জানেন যে দোকানে কি ছিল? 1597 01:53:56,440 --> 01:54:00,760 এই বাচ্চাদের সাথে আমার শেষ দেখা হয়েছিল। 1598 01:54:03,400 --> 01:54:05,840 সাহেব, চলুন ওদের মা নিশ্চয়ই আপনাদের সবার জন্য অপেক্ষা করছেন। 1599 01:54:05,920 --> 01:54:08,400 হ্যাঁ, তবে শিশুরা এখনও খেলছে। 1600 01:54:08,960 --> 01:54:10,240 বেশ দেরি হয়ে গেছে। 1601 01:54:10,440 --> 01:54:13,320 তারা প্রায়ই জলে খেলতে পায় না। 1602 01:54:14,200 --> 01:54:17,600 দেখুন তারা অনেক মজা করছে। 1603 01:54:38,000 --> 01:54:38,960 সাহেব 1604 01:54:40,280 --> 01:54:41,800 টাপোলে বাঁধে 1605 01:54:43,560 --> 01:54:45,080 আমাদের একনাথ... 1606 01:54:46,000 --> 01:54:47,600 পানিতে ডুবে একনাথের দুই শিশু... 1607 01:54:51,200 --> 01:54:54,400 সাহেব, একনাথের ছোট দুই সন্তান আর নেই। 1608 01:55:15,360 --> 01:55:16,320 এয়াই 1609 01:55:46,080 --> 01:55:48,560 এটা তোমার শোক করার সময় নয়। 1610 01:55:49,720 --> 01:55:52,640 আপনার উচিত একনাথকে তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে সাহায্য করা। 1611 01:55:57,480 --> 01:56:01,080 গত দশদিন ধরে নিজের ঘরে বন্দি করে রেখেছেন তিনি। 1612 01:56:02,520 --> 01:56:05,760 শুধুমাত্র আপনি তাকে তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে সাহায্য করতে পারেন। 1613 01:56:10,800 --> 01:56:11,400 রাজন। 1614 01:56:11,640 --> 01:56:12,600 জী জনাব? 1615 01:56:13,200 --> 01:56:13,800 গাড়ি নাও। 1616 01:57:16,840 --> 01:57:18,800 আপনার দুঃখ একটি অতল গর্ত. 1617 01:57:19,680 --> 01:57:20,640 এখনো... 1618 01:57:22,720 --> 01:57:24,320 কাঁদতে হবে। 1619 01:57:50,200 --> 01:57:54,560 তুমি যদি আর বেশিক্ষণ ছাদের দিকে তাকিয়ে থাকো, 1620 01:57:56,160 --> 01:58:01,640 শীঘ্রই আপনি ফ্যানের গতি বলতে সক্ষম হবেন। 1621 01:58:10,400 --> 01:58:12,000 এমন একদিন আসবে যখন 1622 01:58:17,080 --> 01:58:20,160 তুমি নিজেকে সেই ফ্যানের কাছে ঝুলিয়ে রাখবে। 1623 01:58:22,280 --> 01:58:24,360 এমনকি যদি আপনি সত্যিই মানে না. 1624 01:58:25,760 --> 01:58:30,320 আপনার দুঃখ হৃদয় বিদারক. 1625 01:58:33,840 --> 01:58:35,800 ভগবান নিজে এটা ঠিক করতে পারবেন না। 1626 01:58:43,920 --> 01:58:47,080 আমি সাধারণ মানুষের উপর। 1627 01:58:48,240 --> 01:58:50,400 আমি আমার পুরুষদের দ্বারা বেষ্টিত থাকতে পছন্দ করি। 1628 01:58:52,280 --> 01:58:55,080 তোমার দুঃখ কমানোর মতো সামর্থ্য আমার নেই। 1629 01:58:57,680 --> 01:58:59,560 ঈশ্বর আপনাকে একটি সুযোগ দিয়েছেন. 1630 01:59:01,480 --> 01:59:03,080 তোমার দুঃখ কাটিয়ে ওঠার জন্য 1631 01:59:06,040 --> 01:59:07,920 এবং আবার বিশ্বের মুখোমুখি। 1632 01:59:09,240 --> 01:59:12,760 অন্যের চোখের জল মুছতে আপনাকে অবশ্যই আপনার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে হবে। 1633 01:59:25,800 --> 01:59:26,760 একনাথ... 1634 01:59:26,880 --> 01:59:29,600 আপনার জীবন মানুষের জন্য উৎসর্গ করতে হবে। 1635 01:59:31,040 --> 01:59:32,840 শুধু আপনার মানুষের জন্য বাঁচুন। 1636 01:59:45,480 --> 01:59:49,800 একদিন তোমার দুঃখই তোমার সবচেয়ে বড় শক্তি হয়ে উঠবে। 1637 02:00:00,040 --> 02:00:03,600 এটাই একজন রাজনীতিকের জীবনের ট্র্যাজেডি। 1638 02:00:05,600 --> 02:00:08,480 আমরা অন্যদের সান্ত্বনা দিতে চিরতরে প্রস্তুত। 1639 02:00:14,840 --> 02:00:15,920 আমাদের নিজেদের দুঃখ... 1640 02:00:20,000 --> 02:00:24,920 বিশ্ব যখন দেখছে তখন আমাদের দুঃখ প্রদর্শিত হচ্ছে... 1641 02:00:28,320 --> 02:00:29,560 দূর থেকে. 1642 02:00:30,880 --> 02:00:34,920 একজন রাজনীতিকের দুঃখ হল পরচর্চার খোরাক। 1643 02:00:35,560 --> 02:00:38,640 আমাদের একে অপরকে সমর্থন করতে হবে। 1644 02:00:40,240 --> 02:00:42,560 শুধু সে যে দুঃখ হজম করতে পারে, 1645 02:00:43,800 --> 02:00:45,560 শব্দে আনন্দ ছড়িয়ে দিতে পারে... 1646 02:00:46,280 --> 02:00:47,240 এবং... 1647 02:01:04,720 --> 02:01:05,680 সাহেব 1648 02:01:13,480 --> 02:01:15,640 লোকেদের দিকে তাকান। 1649 02:01:18,120 --> 02:01:20,560 মানুষকে তাদের ক্ষত থেকে নিরাময়ে সাহায্য করুন 1650 02:01:22,280 --> 02:01:23,280 একনাথ। 1651 02:01:26,600 --> 02:01:27,560 একনাথ। 1652 02:01:36,840 --> 02:01:37,800 তারাতারি কর. 1653 02:01:40,680 --> 02:01:41,040 সাহেব 1654 02:01:42,760 --> 02:01:45,320 দুঃখিত সাহেব, আমি দেরি করে ফেলেছি। 1655 02:01:45,600 --> 02:01:46,680 আমাকে জরুরীভাবে ডেকেছেন? 1656 02:01:46,720 --> 02:01:48,240 আমি ছুটে এসেছি... 1657 02:01:49,680 --> 02:01:50,400 রাজন... 1658 02:01:50,480 --> 02:01:51,040 জ্বী সাহেব? 1659 02:01:53,400 --> 02:01:54,880 ***আপনি কি সংসদের নেতা নন? 1660 02:01:55,080 --> 02:01:56,040 জ্বী সাহেব। 1661 02:01:58,400 --> 02:01:59,880 আমি যদি তোমাকে বলি... 1662 02:02:01,760 --> 02:02:03,280 এই পোস্টটি খালি করতে। 1663 02:02:05,000 --> 02:02:07,040 তোমার কথা আমার আদেশ। 1664 02:02:07,560 --> 02:02:08,880 আমি আপনাকে ধন্যবাদ এই পোস্ট পেয়েছিলাম. 1665 02:02:12,640 --> 02:02:13,600 ঠিক আছে তাহলে। 1666 02:02:14,720 --> 02:02:17,000 এবার সংসদ নেতা হতে চলেছেন একনাথ। 1667 02:02:17,400 --> 02:02:18,360 ঠিক আছে সাহেব। 1668 02:02:19,280 --> 02:02:21,360 একটি বড় দায়িত্ব মানে তার টেবিলে আরও কাজ। 1669 02:02:23,680 --> 02:02:25,280 তিনি নিযুক্ত থাকবেন। 1670 02:02:26,720 --> 02:02:29,000 তবেই তার দুঃখ ভাটাবে। 1671 02:02:29,840 --> 02:02:30,880 আমাকে যেতেই হবে সাহেব। 1672 02:02:31,880 --> 02:02:32,640 কোথায়? 1673 02:02:32,840 --> 02:02:34,000 একনাথের বাড়ি। 1674 02:02:34,280 --> 02:02:35,760 আমি আজ রাতে তার হাতে গাড়ি তুলে দেব। 1675 02:02:35,880 --> 02:02:38,800 আগামীকাল সংসদ নেতা তার গাড়িতে আসবেন। 1676 02:02:43,440 --> 02:02:45,320 চিরকাল একে অপরের পাশে থাকুন। 1677 02:02:47,040 --> 02:02:48,840 সংগঠনকে শক্তিশালী করুন। 1678 02:02:52,200 --> 02:02:53,160 সাহেব... 1679 02:02:57,360 --> 02:03:00,040 সাহেব *** সংগঠন শক্তিশালী। 1680 02:03:04,000 --> 02:03:05,240 তোমার ফ্রংগিপানি... 1681 02:03:22,920 --> 02:03:24,320 যেন তারা তার পরিবার। 1682 02:03:24,880 --> 02:03:27,160 আপনার প্রকৃত পরিবার সম্পর্কে কি? 1683 02:03:28,680 --> 02:03:29,640 আমাকে বলুন. 1684 02:03:30,040 --> 02:03:33,080 আমি এবং আপনার পরিবারের বাকি সম্পর্কে কি? 1685 02:03:34,120 --> 02:03:36,280 সারা জীবন তুমি তাদের দূরে ঠেলে দিয়েছ 1686 02:03:37,360 --> 02:03:39,840 আপনি তাদের ঘন্টার পর ঘন্টা লাইনে অপেক্ষা করতে বাধ্য করেছেন। 1687 02:03:42,400 --> 02:03:44,840 সাহেব আমার রাখি কোথায় বাঁধব? 1688 02:03:44,880 --> 02:03:47,000 আপনি যেখানে কিছু জায়গা পাবেন সেখানে এটি বেঁধে রাখুন। 1689 02:03:58,280 --> 02:03:59,400 জনাব. বিলাস থুসে 1690 02:04:00,360 --> 02:04:03,040 ভিতরে যান এবং আপনি আমাদের ভিতরে যেতে সাহায্য করতে পারেন কিনা দেখুন. 1691 02:04:03,400 --> 02:04:05,000 আমার পা ছেড়ে দিচ্ছে। 1692 02:04:05,320 --> 02:04:07,200 আমি তালাও পালি থেকে এই কাতারে দাঁড়িয়ে আছি। 1693 02:04:07,200 --> 02:04:07,800 আমিও. 1694 02:04:08,760 --> 02:04:09,720 তারাতারি কর. 1695 02:04:12,880 --> 02:04:14,560 আপনি কি ঘটতে যাচ্ছে মনে হয়? 1696 02:04:15,480 --> 02:04:17,160 যদি সে সত্যিই তার বোনদের মূল্য দেয়; 1697 02:04:17,440 --> 02:04:18,200 সে বেরিয়ে আসবে। 1698 02:05:07,960 --> 02:05:09,560 সাহেব আপনার আশীর্বাদ দিন। 1699 02:05:13,760 --> 02:05:15,200 এমন মিষ্টি শিশু। 1700 02:05:19,840 --> 02:05:20,800 কি? 1701 02:05:22,000 --> 02:05:22,960 এটা কি? 1702 02:05:25,400 --> 02:05:26,760 আপনি আমাকে মেসেজ পাঠাচ্ছেন কেন? 1703 02:05:27,080 --> 02:05:29,840 অবশেষে, আমরা আপনাকে আমাদের পক্ষে আনতে পারি। 1704 02:05:33,400 --> 02:05:34,240 একেবারেই না. 1705 02:05:35,240 --> 02:05:36,720 কারণ তুমি আসলে আমার বোন 1706 02:05:36,920 --> 02:05:38,640 আমি তোমাকে নিয়ে যেতে এসেছি। 1707 02:05:38,720 --> 02:05:41,760 কিন্তু তুমি আমাকে রাখি বাঁধবে তার পরেই। 1708 02:05:43,200 --> 02:05:45,080 দুঃখিত তাই, সে আমার বোন আমি তাকে ভিতরে আনতে হবে. 1709 02:05:45,200 --> 02:05:46,160 জ্বী সাহেব। 1710 02:05:46,520 --> 02:05:47,480 আসো। 1711 02:05:47,680 --> 02:05:48,720 আরে তুমি দাড়িওয়ালা লোক। 1712 02:05:58,120 --> 02:05:59,560 আমি কি তোমার দাড়ি টানতে পারি? 1713 02:06:00,200 --> 02:06:01,160 আরে... 1714 02:06:06,320 --> 02:06:09,280 এই সরকারও আমার দাড়ি টানার সাহস করে না। 1715 02:06:10,040 --> 02:06:10,920 কিভাবে আপনি এটা টানতে পারেন? 1716 02:06:11,000 --> 02:06:11,960 এটার মত. 1717 02:06:13,280 --> 02:06:14,240 নিরীহ মেয়ে. 1718 02:06:17,480 --> 02:06:19,080 তাকে একটি চকলেট দিন। 1719 02:06:20,320 --> 02:06:22,600 সব বাচ্চাদের চকলেট দিন। 1720 02:06:39,920 --> 02:06:40,960 আমার দাড়ি টানবেন না। 1721 02:06:42,040 --> 02:06:43,000 ধন্যবাদ. 1722 02:06:44,920 --> 02:06:45,440 অরুণা 1723 02:06:46,680 --> 02:06:48,200 আপনার গর্বিত হওয়া উচিত. 1724 02:06:49,160 --> 02:06:51,120 তুমি ভাইয়ের ছোট বোন... 1725 02:06:51,840 --> 02:06:54,600 যিনি ভাইয়ের মতো এত নারীকে রক্ষা করছেন। 1726 02:07:02,600 --> 02:07:05,400 রাখি পূর্ণিমায় আসতে পারিনি 1727 02:07:05,720 --> 02:07:06,960 এখানে আমি আজ. 1728 02:07:07,320 --> 02:07:08,280 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ. 1729 02:07:09,040 --> 02:07:11,880 আজ আমার রাখি এখানে জায়গা পেতে পারে। 1730 02:07:16,680 --> 02:07:18,480 আপনি আমার মত অনেক বোন সাহায্য করেছেন. 1731 02:07:18,520 --> 02:07:22,000 আপনি বৈধভাবে করতে পারেন যে সবকিছু. 1732 02:07:22,360 --> 02:07:24,600 এবং অনেক বোন যারা ছিল আপনার অপরিচিত; 1733 02:07:25,080 --> 02:07:27,120 এমনকি আপনি তাদের জন্য আইন ভঙ্গ করেছেন। 1734 02:07:27,520 --> 02:07:28,960 আমরা এখানে এভাবে রাখি বাঁধছি। 1735 02:07:29,400 --> 02:07:33,400 স্বর্গে উপরে; তারাও নিশ্চয়ই রাখি বাঁধছে। 1736 02:07:34,600 --> 02:07:37,960 যেসব নারী আদালতে বিচার পাননি 1737 02:07:38,440 --> 02:07:40,160 অবশেষে ন্যায়বিচার পাওয়া গেছে 1738 02:07:40,760 --> 02:07:43,880 আপনার দরজার ধাপে। 1739 02:07:44,000 --> 02:07:47,840 আমাদের দেশে মেয়ের জন্ম সেই ঘরেই হওয়া উচিত 1740 02:07:49,120 --> 02:07:50,080 কোথায় 1741 02:07:50,920 --> 02:07:52,440 তোমার মত ভাই আছে। 1742 02:07:55,240 --> 02:07:56,200 আপনি... 1743 02:07:56,760 --> 02:07:58,240 অনেক দিন ধরে এখানে বসে আছি। 1744 02:07:58,440 --> 02:07:59,040 আমি লক্ষ্য করেছি. 1745 02:08:01,520 --> 02:08:02,680 তোমার কি কিছু দরকার? 1746 02:08:05,080 --> 02:08:06,760 আমরা কিছু চাই না. 1747 02:08:07,560 --> 02:08:08,520 তারপর? 1748 02:08:08,960 --> 02:08:11,760 আমরা আপনাকে কিছু দিতে এখানে. 1749 02:08:12,720 --> 02:08:13,680 দারুণ। 1750 02:08:13,840 --> 02:08:16,560 অবশেষে, কেউ আপনাকে দিতে কিছু আছে. 1751 02:08:17,040 --> 02:08:18,000 সত্য 1752 02:08:18,600 --> 02:08:21,520 অবশেষে, আমি এমন একজনের সাথে দেখা করেছি যার কাছে আমাকে কিছু দেওয়ার আছে। 1753 02:08:23,600 --> 02:08:24,560 এটা কি? 1754 02:08:42,920 --> 02:08:43,880 কি... 1755 02:08:44,800 --> 02:08:45,240 এটা কি? 1756 02:08:46,160 --> 02:08:47,320 এটা একটা দোপাট্টা। 1757 02:08:48,200 --> 02:08:49,240 আমাদের মেয়ের। 1758 02:08:52,160 --> 02:08:56,720 আজ সকালে আমাদের মেয়ে আত্মহত্যা করেছে 1759 02:09:02,800 --> 02:09:04,520 সে পিছনে একটি নোট রেখে গেছে। 1760 02:09:06,240 --> 02:09:07,200 সে লিখেছিল, 1761 02:09:07,720 --> 02:09:10,320 এই দোপাট্টা দিঘে সাহেবের পায়ের কাছে রাখুন। 1762 02:09:11,000 --> 02:09:13,080 তিনি অবশ্যই ন্যায়বিচার পরিবেশন করবেন। 1763 02:09:39,880 --> 02:09:40,840 কেন... 1764 02:09:41,280 --> 02:09:42,880 তার কি? 1765 02:09:45,280 --> 02:09:46,240 সে... 1766 02:09:51,080 --> 02:09:52,680 আমাদের মেয়েকে ধর্ষণ করা হয়েছে। 1767 02:09:55,840 --> 02:09:57,440 দেড় বছর আগের কথা। 1768 02:09:57,600 --> 02:09:58,640 তার অফিসে। 1769 02:10:01,480 --> 02:10:03,920 বিষয়টি আদালতে গিয়ে শেষ পর্যন্ত... 1770 02:10:05,200 --> 02:10:07,320 গতকাল আদালত তাকে মুক্তি দেন। 1771 02:10:09,560 --> 02:10:11,040 আজ সকালে আমাদের... 1772 02:10:13,640 --> 02:10:15,280 মেয়ে নিজেকে মুক্ত করে। 1773 02:10:21,040 --> 02:10:22,520 আমরা তাকে রেহাই দেব না। 1774 02:10:23,320 --> 02:10:24,040 চলো যাই. 1775 02:10:25,040 --> 02:10:25,960 আত্মরাম 1776 02:10:27,840 --> 02:10:28,800 আরে 1777 02:10:32,280 --> 02:10:33,600 অপরাধী এবং প্রমাণ 1778 02:10:34,920 --> 02:10:36,520 দুজনকেই একসাথে চাই। 1779 02:10:37,000 --> 02:10:37,960 এবং 1780 02:10:41,040 --> 02:10:42,520 আমি সেখানে না আসা পর্যন্ত... 1781 02:10:42,880 --> 02:10:43,840 সে... 1782 02:10:45,440 --> 02:10:46,600 তাকে বাঁচিয়ে রাখুন। 1783 02:10:51,040 --> 02:10:52,000 চিন্তা করবেন না। 1784 02:10:53,480 --> 02:10:54,880 তুমি আমার কাছে এসেছ। 1785 02:10:57,560 --> 02:10:59,040 আপনি দেড় বছর অপেক্ষা করেছেন, 1786 02:11:01,240 --> 02:11:03,280 দেড় ঘণ্টার মধ্যেই সত্যিকারের বিচার পাবেন। 1787 02:11:53,600 --> 02:11:55,640 সাহেব, আমি কিছু করিনি। 1788 02:11:55,640 --> 02:11:57,960 আদালত আমাকে খালাস দিয়েছেন। 1789 02:11:58,680 --> 02:11:59,640 কিভাবে? 1790 02:12:01,600 --> 02:12:03,240 তাদের সাক্ষ্য ধন্যবাদ. 1791 02:12:06,960 --> 02:12:07,920 বলতে থাক. 1792 02:12:08,760 --> 02:12:09,600 এই ওয়ার্ড বয় 1793 02:12:10,320 --> 02:12:11,440 এবং এই গার্ড. 1794 02:12:13,080 --> 02:12:14,680 তিনি রিপোর্ট পরিবর্তন করেছেন। 1795 02:12:15,480 --> 02:12:16,520 তিনি তার সাক্ষ্য পরিবর্তন করেছেন। 1796 02:12:18,600 --> 02:12:19,560 তোমার আদালত 1797 02:12:21,320 --> 02:12:23,800 প্রমাণ উপস্থাপনের দাবি। 1798 02:12:25,360 --> 02:12:26,320 আমার আদালত 1799 02:12:28,400 --> 02:12:32,080 প্রমাণের সন্ধান করে তা যেখানেই হোক না কেন। 1800 02:12:34,480 --> 02:12:35,480 আমার কাছে প্রমাণ আছে। 1801 02:12:38,160 --> 02:12:39,640 এখন আমি বিচার চাই। 1802 02:12:40,640 --> 02:12:41,400 বিচার. 1803 02:12:45,320 --> 02:12:46,160 তার বাম পা ভেঙে দেয়। 1804 02:13:02,120 --> 02:13:02,720 থামুন। 1805 02:13:05,440 --> 02:13:06,680 সে এখনই মারা যাবে। 1806 02:13:09,080 --> 02:13:16,920 আদালতে বিচারের অপেক্ষায় সেই মেয়েটি জাহান্নামের মধ্য দিয়ে গেছে। 1807 02:13:19,920 --> 02:13:21,680 তাকেও জাহান্নামের মধ্য দিয়ে যেতে হবে। 1808 02:13:23,520 --> 02:13:24,480 ***** 1809 02:13:28,480 --> 02:13:29,440 ডান হাত 1810 02:13:32,880 --> 02:13:33,840 যথেষ্ট. 1811 02:13:34,280 --> 02:13:35,840 তুমি মরতে চলেছ. 1812 02:13:36,840 --> 02:13:37,760 নিশ্চিতভাবে. 1813 02:13:40,320 --> 02:13:41,400 মরার আগে 1814 02:13:44,000 --> 02:13:46,080 তোমার পুরুষত্বের অহংকার 1815 02:13:48,800 --> 02:13:50,400 চূর্ণ করা যাচ্ছে. 1816 02:14:12,240 --> 02:14:13,200 আমার প্রিয় বোন... 1817 02:14:16,760 --> 02:14:19,200 তুমি এই দোপাট্টা দিয়ে নিজেকে মেরে ফেললে। 1818 02:14:25,320 --> 02:14:29,360 তোমার আমাকে টেম্বি নাকায় দেখতে আসা উচিত ছিল 1819 02:14:33,600 --> 02:14:35,840 আমি আজ এখানে তোমার জন্য কি করছি, 1820 02:14:38,280 --> 02:14:43,320 তুমি আমার চোখের সামনে নিজের জন্য এটা করতে পারতে। 1821 02:14:44,120 --> 02:14:45,080 আমার প্রিয় বোন... 1822 02:14:53,160 --> 02:14:54,320 তাকে শেষ করে দাও। 1823 02:14:54,480 --> 02:14:55,760 সাহেব আমাকে ক্ষমা করবেন। 1824 02:15:05,040 --> 02:15:06,000 সাহেব। 1825 02:15:06,520 --> 02:15:07,040 গুড বাই। 1826 02:15:07,320 --> 02:15:09,160 আমরা আপনার কাছে কৃতজ্ঞ, সাহেব। 1827 02:15:17,320 --> 02:15:18,600 আপনি আমার প্রতি কৃতজ্ঞ থাকতে পারবেন না। 1828 02:15:21,560 --> 02:15:22,920 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1829 02:15:26,760 --> 02:15:29,600 এইবার আমি আমার বোনকে সাহায্য করতে অনেক সময় নিয়েছিলাম। 1830 02:15:37,280 --> 02:15:39,080 আমি এটা আর হতে দেব না. 1831 02:15:42,920 --> 02:15:43,880 আমার প্রিয় বোন, 1832 02:15:48,120 --> 02:15:49,200 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1833 02:15:52,480 --> 02:15:54,440 তাদের ঠিক করুন এবং তাদের বাড়িতে পাঠান। 1834 02:15:56,120 --> 02:15:57,120 এবং তাকে কবর দিন। 1835 02:15:58,640 --> 02:16:01,240 তার লাশ পাওয়া উচিত নয়,... 1836 02:16:02,280 --> 02:16:04,080 এখন তুমিও তাকে ডাকবে... 1837 02:16:04,400 --> 02:16:05,360 সাহেব। 1838 02:16:08,840 --> 02:16:10,480 সব রাজনীতিবিদ এক নন। 1839 02:16:12,720 --> 02:16:14,320 কেউ কেউ আনন্দ দীঘে! 1840 02:16:18,040 --> 02:16:19,040 সেখানে সেখানে. 1841 02:16:21,920 --> 02:16:24,480 ভালো মানুষগুলোকে ভগবান খুব তাড়াতাড়ি তুলে নিয়ে যায়। 1842 02:16:26,000 --> 02:16:27,600 আমাদের সাহেবরা এখানে থাকলে, 1843 02:16:27,640 --> 02:16:30,760 নির্ভয়ার ঘটনার পর তিনি মোমবাতি জ্বালাতেন না। 1844 02:16:31,000 --> 02:16:34,000 দানব মারতে দিল্লী যেতেন। 1845 02:16:34,320 --> 02:16:37,120 আপনার আদালত এবং আইন এবং তাদের নিজেদের সময় নিতে. 1846 02:16:37,640 --> 02:16:39,880 আমাদের মেয়ের ঘটনা একটি উদাহরণ মাত্র। 1847 02:16:40,520 --> 02:16:44,280 এত মেয়ে ও নারীর জন্য তিনি কত আইন ভাঙলেন; 1848 02:16:44,600 --> 02:16:45,760 তিনি একা জানেন। 1849 02:16:49,160 --> 02:16:51,480 আপনি এটি সামাজিক মিডিয়া বা ইন্টারনেটে পাবেন না। 1850 02:17:10,240 --> 02:17:12,840 ধর্ষণ মামলার পর আর কতদিন মোমবাতি জ্বালিয়ে রাখব? 1851 02:17:16,480 --> 02:17:19,360 এবং আমাদের জীবনে ফিরে যান যতক্ষণ না আরেকটি ধর্ষণ সংঘটিত হয়। 1852 02:17:20,520 --> 02:17:22,880 প্রতিটি শহরের নিজস্ব আনন্দ দীঘে প্রয়োজন। 1853 02:17:24,440 --> 02:17:26,280 যে শুধু তার বোনদের জন্য সহানুভূতি পাবে না 1854 02:17:27,200 --> 02:17:28,560 কিন্তু ন্যায়বিচার পরিবেশন. 1855 02:17:29,560 --> 02:17:30,760 তাৎক্ষণিক বিচার। 1856 02:17:39,640 --> 02:17:41,480 আনন্দ দীঘে মারা গেলে, 1857 02:17:41,680 --> 02:17:42,840 তার বয়স কত ছিল? 1858 02:17:43,520 --> 02:17:44,560 পঞ্চাশ। 1859 02:17:47,520 --> 02:17:48,160 তুমি কে? 1860 02:17:48,840 --> 02:17:50,160 আমি তার সারথি। 1861 02:17:51,920 --> 02:17:53,800 আমি তার প্রিয় চব্বিশ আগস্ট। 1862 02:18:09,880 --> 02:18:10,440 উদ্ধবরাও 1863 02:18:10,680 --> 02:18:11,640 জ্বী সাহেব? 1864 02:18:12,040 --> 02:18:12,600 এই 1865 02:18:13,280 --> 02:18:13,960 তুষার রাজে। 1866 02:18:15,080 --> 02:18:16,120 সে আমার সেক্রেটারি হবে। 1867 02:18:16,560 --> 02:18:18,200 ঠিক আছে. -এবং... 1868 02:18:18,480 --> 02:18:21,560 যখন পিটার, প্রকাশ, সুরেশ, রূপেশ পাওয়া যায় না 1869 02:18:21,800 --> 02:18:23,440 তিনি আমার রথ চালাবেন। 1870 02:18:24,200 --> 02:18:24,640 তাকে চাবি দাও। 1871 02:18:25,440 --> 02:18:27,440 আপনার লাইসেন্স আছে তাই না? 1872 02:18:27,640 --> 02:18:28,640 হ্যাঁ. আমি করি 1873 02:18:29,280 --> 02:18:29,920 জাউল 1874 02:18:30,320 --> 02:18:31,920 তাকে 2013 এর চাবি দিন 1875 02:18:36,040 --> 02:18:39,040 সাহেব, আগামীকাল চব্বিশ আগস্ট। 1876 02:18:39,400 --> 02:18:41,080 আমি আপনার জন্য কাজ শুরু 1877 02:18:41,080 --> 02:18:42,800 ছয় বছর আগে এই দিনে। 1878 02:18:43,000 --> 02:18:44,160 যেদিন তুমি আমার জীবনে এসেছিলে; 1879 02:18:44,840 --> 02:18:46,440 আমার জীবন চিরতরে পরিবর্তিত হয়েছে। 1880 02:18:46,880 --> 02:18:48,240 তুমি আমারটাও বদলাবে। 1881 02:18:48,520 --> 02:18:49,720 তাই না গোট্যা? 1882 02:18:50,320 --> 02:18:51,880 আপনি আপনার জীবদ্দশায় সম্মুখীন প্রতিটি মানুষ, 1883 02:18:52,640 --> 02:18:54,040 আপনার জীবনের একটি উদ্দেশ্য আছে। 1884 02:19:01,400 --> 02:19:05,120 প্রতি বছর গণপতিতে সাহেবের আনাগোনা থাকত প্রতিনিয়ত। 1885 02:19:05,360 --> 02:19:07,000 এই বছর আগের মত ছিল না. 1886 02:19:13,640 --> 02:19:14,800 আমি ভাবছি কেন... 1887 02:19:15,080 --> 02:19:17,240 সেদিন সাহেব সবার সাথে আগের চেয়ে অনেক বেশি উষ্ণতার সাথে দেখা করেছিলেন। 1888 02:19:20,360 --> 02:19:22,160 সবার সঙ্গে সময় কাটাতেন। 1889 02:20:20,920 --> 02:20:22,280 রাত আড়াইটা বাজে। 1890 02:20:22,520 --> 02:20:24,360 সে এখন আসবে বলে মনে হয় না। 1891 02:20:24,960 --> 02:20:26,280 দিঘে সাহেব কথা দিয়েছেন। 1892 02:20:26,640 --> 02:20:28,200 আমি জানি সে আসবে। 1893 02:20:28,880 --> 02:20:29,520 হ্যালো. 1894 02:20:31,720 --> 02:20:32,680 নমস্তে। 1895 02:20:33,280 --> 02:20:34,240 সাহেব 1896 02:20:34,560 --> 02:20:36,280 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি বাড়িতে এসেছেন 1897 02:20:36,320 --> 02:20:37,960 আমার মত একজন নগণ্য দলীয় কর্মীর। 1898 02:20:38,680 --> 02:20:39,280 নীলু... 1899 02:20:39,640 --> 02:20:41,360 কোন কর্মী তুচ্ছ নয়। 1900 02:20:41,520 --> 02:20:43,800 কর্মীরাই নেতাদের বড় করে। 1901 02:20:44,320 --> 02:20:46,880 আপনার মতো স্মার্ট ব্যক্তিরা সংগঠনকে শক্তিশালী করেন। 1902 02:20:47,760 --> 02:20:48,200 এটা নাও? 1903 02:20:48,440 --> 02:20:48,760 চলে আসো. 1904 02:20:49,080 --> 02:20:50,080 তোমার উচিত... 1905 02:20:52,440 --> 02:20:53,600 আমরা কি শুরু করব? 1906 02:21:12,600 --> 02:21:13,880 ডঃ নিতিন আসুন 1907 02:21:14,160 --> 02:21:14,880 খাবার নিয়ে এসো। 1908 02:21:15,040 --> 02:21:17,200 আমি আপনার মোবাইলে আপনার সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করছিলাম, সাহেব। 1909 02:21:17,360 --> 02:21:20,200 এই মোবাইল মানবজাতির ভবিষ্যৎ নষ্ট করে দিচ্ছে। 1910 02:21:21,760 --> 02:21:22,400 কেন? 1911 02:21:22,720 --> 02:21:24,120 মানে... মিস্টার ভাভে ডেকেছেন। 1912 02:21:24,560 --> 02:21:26,280 তাদের বাড়িতে আরতি এখনও বাকি। 1913 02:21:26,600 --> 02:21:28,640 আমি ভগবান গণেশের ক্ষমা প্রার্থনা করছি। 1914 02:21:28,920 --> 02:21:30,520 আমি এখান থেকে তার কাছে প্রার্থনা করি। 1915 02:21:31,040 --> 02:21:31,560 চলে আসো. 1916 02:21:31,840 --> 02:21:33,760 পরিবার পুনে থেকে এসেছে। 1917 02:21:33,840 --> 02:21:34,800 তার পরিবার. 1918 02:21:35,040 --> 02:21:36,960 তারা এখনও আপনার সাথে একটি ফটো ক্লিক করার জন্য অপেক্ষা করছে৷ 1919 02:21:39,160 --> 02:21:40,920 ভগবান গণেশ আমাকে ক্ষমা করবেন। 1920 02:21:41,120 --> 02:21:42,320 কিন্তু পুনের মানুষ ক্ষমাহীন। 1921 02:21:43,160 --> 02:21:44,880 ভাবের পরিবার; সবচেয়ে স্পষ্টভাবে হবে না. 1922 02:21:45,240 --> 02:21:46,200 আসলেই সত্য. 1923 02:21:46,320 --> 02:21:47,320 ওরা আমাকে ক্ষমা করবে না, বোকা? 1924 02:21:48,760 --> 02:21:49,720 চলে আসো. 1925 02:21:49,880 --> 02:21:51,400 আমি ভাবীকে জানাব। 1926 02:21:51,720 --> 02:21:52,680 ডাক্তার। 1927 02:21:52,920 --> 02:21:53,840 ফোন চার্জ দিন। 1928 02:21:54,040 --> 02:21:55,120 আজ রাতে আমার জন্য ডিনার নেই। 1929 02:21:55,280 --> 02:21:57,040 সাহেব আমি গাড়িতে খাবার নিয়ে আসব। 1930 02:21:57,080 --> 02:21:58,680 পথে খেতে পারেন। 1931 02:21:59,240 --> 02:22:00,200 এটা হতে দাও. 1932 02:22:00,520 --> 02:22:01,520 আমি ফিরে এসে খাব। 1933 02:22:01,720 --> 02:22:03,120 নিশ্চিত? আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করব. 1934 02:22:03,960 --> 02:22:05,280 মিঃ চব্বিশ আগষ্ট। 1935 02:22:07,320 --> 02:22:09,080 আজ আপনার জন্য ছয় বছর চিহ্নিত, তাই না? 1936 02:22:09,720 --> 02:22:10,480 হ্যাঁ. 1937 02:22:11,720 --> 02:22:13,200 আজই নতুন শক্তি নিয়ে গাড়ি চালান। 1938 02:22:13,920 --> 02:22:14,200 হ্যাঁ. 1939 02:22:14,440 --> 02:22:15,040 চলে আসো. 1940 02:22:17,360 --> 02:22:18,880 চলো ভাবীর বাসায় যাই। 1941 02:22:19,320 --> 02:22:20,280 হ্যাঁ. 1942 02:22:38,560 --> 02:22:39,080 সাহেব... 1943 02:22:40,200 --> 02:22:43,040 আপনি প্রতিদিন অন্তত একবার এই গানটি শুনুন। 1944 02:22:44,120 --> 02:22:46,160 এই গানটির বিশেষত্ব কী? 1945 02:22:58,840 --> 02:23:00,440 প্রতিটি মানুষের গল্প... 1946 02:23:02,000 --> 02:23:03,640 কোনোভাবে অসম্পূর্ণ। 1947 02:24:24,000 --> 02:24:24,960 দাদা 1948 02:24:26,080 --> 02:24:27,040 আরে 1949 02:24:28,240 --> 02:24:29,520 আমি এখনও বেঁচে আছি. 1950 02:24:30,120 --> 02:24:31,600 আজেবাজে কথা বলার সাহস করো না। 1951 02:24:33,200 --> 02:24:34,440 আমি একদম ঠিক আছি। 1952 02:24:34,600 --> 02:24:35,920 এটা ঠিক যে... 1953 02:24:39,040 --> 02:24:40,760 শুধু আমার পায়ে ব্যাথা। 1954 02:24:43,480 --> 02:24:44,440 আমার হাত ভালো আছে। 1955 02:24:46,280 --> 02:24:47,640 তোমার রাখিদের জন্য। 1956 02:24:50,280 --> 02:24:51,240 এটা নাও? 1957 02:24:53,400 --> 02:24:54,400 বিরজে বাই... 1958 02:24:55,440 --> 02:24:58,560 আপনি ভিওয়ান্ডি দাঙ্গায় সেই লোকদের মারতে এক অশ্রু ঝরাননি। 1959 02:24:59,040 --> 02:25:00,440 তুমি এখন কাঁদছ? 1960 02:25:00,680 --> 02:25:02,400 তখন তুমি আমাকে রক্ষা করতে ছুটে আসবে। 1961 02:25:02,960 --> 02:25:05,640 এখন তোমার দিকে তাকাও; খুব খারাপভাবে আঘাত। 1962 02:25:05,720 --> 02:25:06,840 হয়তো আমি এখনও দৌড়াতে পারি। 1963 02:25:14,400 --> 02:25:15,560 রাজ সাহেব এসেছেন। 1964 02:25:15,600 --> 02:25:17,040 রাস্তা থেকে সরে যাও. 1965 02:25:25,440 --> 02:25:27,120 সাহেব আপনি একদম ঠিক আছেন। 1966 02:25:27,520 --> 02:25:29,120 ভালভাবে নিজের যত্ন নিও. 1967 02:25:29,200 --> 02:25:32,000 দুর্ঘটনাটি কতটা ভয়ঙ্কর ছিল তা বিবেচনা করে আপনার ক্ষতগুলি খুব বেশি নয়। 1968 02:25:32,240 --> 02:25:35,080 একটি স্টিলের রড আপনার পায়ে প্রবেশ করার সাহস করেছে। 1969 02:25:35,920 --> 02:25:37,200 এটা আপনাকে সাহায্য করতে দিন. 1970 02:25:39,000 --> 02:25:40,040 এই ফ্লোর। 1971 02:25:40,600 --> 02:25:41,560 ঠিক আছে. 1972 02:25:43,760 --> 02:25:44,760 রাজ সাহেব? 1973 02:25:46,440 --> 02:25:48,480 নমস্তে সাহেব। 1974 02:25:49,920 --> 02:25:50,880 স্বাগত. 1975 02:25:51,480 --> 02:25:52,360 নমস্তে। 1976 02:25:52,560 --> 02:25:54,240 ওঠ, ধর্মবীর। 1977 02:25:54,720 --> 02:25:57,520 আমাদের হিন্দুত্বের মিশন এখনও বহুদূরে ছড়িয়ে পড়েনি। 1978 02:25:58,120 --> 02:26:00,240 আপনি কিভাবে এই মত বিশ্রাম করতে পারেন? 1979 02:26:00,400 --> 02:26:03,200 সেই দায়িত্ব এখন আপনার সক্ষম কাঁধে। 1980 02:26:03,440 --> 02:26:05,240 আমি এখন একজন বৃদ্ধ মানুষ। 1981 02:26:06,960 --> 02:26:07,920 তাই নাকি? 1982 02:26:08,440 --> 02:26:09,760 এই ক্ষেত্রে... 1983 02:26:09,920 --> 02:26:11,720 আপনাদের মত সুস্থ বার্ধক্য সকলের কামনা করি। 1984 02:26:13,160 --> 02:26:14,520 এই স্বাস্থ্যকর? 1985 02:26:15,280 --> 02:26:17,320 আমি এখন আমার ভাঙ্গা পায়ের করুণায় আছি। 1986 02:26:18,760 --> 02:26:22,080 আপনি অবিলম্বে নিরাময় আপনার পা ভয় পাবেন. 1987 02:26:25,720 --> 02:26:26,680 ঠিক আছে. 1988 02:26:27,040 --> 02:26:28,120 তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে উঠুন। 1989 02:26:30,520 --> 02:26:32,200 তোমাকে আমাদের দরকার. 1990 02:26:32,600 --> 02:26:33,560 যত্ন নিবেন. 1991 02:26:39,000 --> 02:26:39,960 আপনি... 1992 02:26:41,160 --> 02:26:44,840 উদ্ধবসাহেব এবং আপনি মহারাষ্ট্রের ভবিষ্যৎ। 1993 02:26:46,320 --> 02:26:48,680 আপনি মারাঠি মানুষের শক্তি। 1994 02:26:52,040 --> 02:26:53,000 দেখা হবে. 1995 02:26:53,280 --> 02:26:54,200 জয় মহারাষ্ট্র। 1996 02:26:54,400 --> 02:26:55,640 জয় মহারাষ্ট্র। 1997 02:27:00,920 --> 02:27:03,200 আমরা যদি মহারাষ্ট্রের ভবিষ্যত হই... 1998 02:27:04,280 --> 02:27:07,040 আপনি সাহেব অতীত, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ। 1999 02:27:09,920 --> 02:27:11,000 তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে উঠুন। 2000 02:27:11,320 --> 02:27:12,920 মাতোশ্রী আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। 2001 02:27:14,000 --> 02:27:15,080 ফিরে যান 2002 02:27:16,880 --> 02:27:18,720 আপনি তাকে দেখতে এসেছেন এটা ভাল. 2003 02:27:19,840 --> 02:27:21,720 ফিরে পান। 2004 02:27:22,160 --> 02:27:23,680 রানে সাহেব এসেছেন। 2005 02:27:30,600 --> 02:27:32,000 আত্মরাম, কেমন আছেন? 2006 02:27:33,000 --> 02:27:33,960 ফাইন? 2007 02:27:36,480 --> 02:27:37,080 নমস্তে সাহেব। 2008 02:27:37,200 --> 02:27:38,160 নমস্তে। 2009 02:27:38,320 --> 02:27:39,280 সে কেমন? 2010 02:27:39,640 --> 02:27:43,080 এই মুহূর্তে ছাড়া পেলেও সে থানে ঘুরে বেড়াবে। 2011 02:27:45,080 --> 02:27:46,880 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব। 2012 02:27:48,760 --> 02:27:50,680 জয় মহারাষ্ট্র বলছ? 2013 02:27:51,400 --> 02:27:55,320 রাজনীতিতে আমরা প্রতিদ্বন্দ্বী হলেও গোটা মহারাষ্ট্র জানে আমরা বন্ধু। 2014 02:27:56,280 --> 02:27:57,880 তাই জয় মহারাষ্ট্র। 2015 02:28:02,360 --> 02:28:03,400 তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে উঠুন। 2016 02:28:08,200 --> 02:28:09,440 জয় মহারাষ্ট্র। 2017 02:28:12,600 --> 02:28:13,800 জয় মহারাষ্ট্র। 2018 02:28:15,920 --> 02:28:17,560 অস্ত্রোপচার মসৃণভাবে হয়েছে. 2019 02:28:20,160 --> 02:28:21,760 জয় মহারাষ্ট্র সাহেব 2020 02:28:26,920 --> 02:28:28,880 সাহেব কেমন আছেন? 2021 02:28:29,440 --> 02:28:32,360 চল কোলাদ যাই তোর জননী আইয়ের মন্দিরে। 2022 02:28:34,080 --> 02:28:35,680 সে আমার একা নয়। 2023 02:28:36,920 --> 02:28:38,320 তিনি কনকনের মা। 2024 02:28:38,440 --> 02:28:40,360 আপনি তার প্রিয়. 2025 02:28:40,520 --> 02:28:42,320 সেজন্যই আপনাকে হাজার হাজার মানুষ উপহার দেওয়া হয়েছে যারা আপনাকে ভালোবাসে। 2026 02:28:43,400 --> 02:28:45,520 আমি যা উপার্জন করেছি তা আমার জনগণ। 2027 02:28:45,720 --> 02:28:47,040 এটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 2028 02:28:47,240 --> 02:28:52,960 যে রাজনীতিবিদরা অর্থ উপার্জন করেন, তারা আপনার মতো সম্মান অর্জন করেন না। 2029 02:28:55,120 --> 02:28:56,080 সাহেব 2030 02:28:56,240 --> 02:28:57,240 আমি তোমাকে দেখে নেব. 2031 02:28:58,880 --> 02:29:00,360 তোমার যত্ন নিও. 2032 02:29:01,920 --> 02:29:04,360 তোমাকে এখন বিশ্রাম নিতে হবে। 2033 02:29:11,280 --> 02:29:12,560 জয় মহারাষ্ট্র। 2034 02:29:39,360 --> 02:29:41,000 দেখো... ওটা সাহেবের হাত। 2035 02:29:41,000 --> 02:29:42,600 আমাদের সাহেব জেগে আছেন। 2036 02:30:07,400 --> 02:30:08,960 জয় মহারাষ্ট্র। 2037 02:30:33,600 --> 02:30:35,760 শুধু বলুন দিঘে সাহেব এসেছেন... কাজ শুরু হবে। 2038 02:30:35,960 --> 02:30:37,520 দীঘে সাহেব এসেছেন। 2039 02:30:40,640 --> 02:30:41,840 এটা সাহেবের প্রিয় গান। 2040 02:30:42,200 --> 02:30:44,360 সকাল থেকে তৃতীয়বারের মতো বাজছে। 2041 02:30:44,600 --> 02:30:47,120 ওরা নিশ্চয়ই সাহেবকে ভালো করার জন্য খেলছে। 2042 02:31:02,560 --> 02:31:03,520 সাহেব 2043 02:31:04,280 --> 02:31:05,240 ডাক্তার। 2044 02:31:14,480 --> 02:31:16,080 আমি তার পাশ ছাড়তে পারি না। 2045 02:32:00,040 --> 02:32:01,000 সাহেবের মতো 2046 02:32:01,400 --> 02:32:02,800 এভাবে উদ্ধবজী। 2047 02:32:02,920 --> 02:32:04,880 রাজ সাহেব এইমাত্র এখানে ছিলেন... 2048 02:32:04,880 --> 02:32:06,000 কেন সে ফিরে এসেছে? 2049 02:32:06,080 --> 02:32:07,680 কিছু ঠিক হচ্ছে না 2050 02:32:11,320 --> 02:32:13,400 দাঁড়াও... এইভাবে সাহেব। 2051 02:32:28,440 --> 02:32:29,200 রাজ... 2052 02:32:30,080 --> 02:32:31,680 একসঙ্গে নিজেকে টান. 2053 02:32:32,320 --> 02:32:33,280 রাজ 2054 02:32:35,560 --> 02:32:36,520 পরাঞ্জপে... 2055 02:32:37,040 --> 02:32:39,280 আমাদের দলের সকল কর্মীদের খেয়াল রাখবেন। 2056 02:32:39,880 --> 02:32:40,600 আমার কথা শোন... 2057 02:32:40,960 --> 02:32:43,160 ভিড় নিয়ন্ত্রণ হারানোর সম্ভাবনা রয়েছে 2058 02:32:43,680 --> 02:32:44,920 ইহার যত্ন নিও. 2059 02:32:45,160 --> 02:32:46,800 সাহেব আপনারা দুজনেই... 2060 02:32:46,840 --> 02:32:48,680 তোমাদের দুজনেরই এখন চলে যাওয়া উচিত। 2061 02:32:49,360 --> 02:32:51,080 আমরা পরিস্থিতি সামাল দেব। 2062 02:32:51,360 --> 02:32:53,080 আপনাকে অবিলম্বে চলে যেতে হবে। 2063 02:32:58,720 --> 02:33:00,200 তাদের যেতে দিন. 2064 02:33:07,080 --> 02:33:10,560 আনন্দ দীঘের হৃদয় এত বড় যে নিছক আক্রমণে থামানো যায় না। 2065 02:33:18,400 --> 02:33:19,880 আপনি ঘোষণা করা উচিত. 2066 02:33:20,200 --> 02:33:22,280 স্যার পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাবে 2067 02:33:22,440 --> 02:33:24,120 মানুষ তাকে খুব ভালোবাসত। 2068 02:33:39,080 --> 02:33:41,000 এটি একটি আকস্মিক এবং ব্যাপক আক্রমণ ছিল। 2069 02:33:41,320 --> 02:33:43,240 আমি বুঝতে পারছি না, কি ভুল হয়েছে? 2070 02:33:44,840 --> 02:33:45,440 কিছু ভুল হয়েছে? 2071 02:33:46,480 --> 02:33:47,800 আপনি সাহেবকে মেরে ফেলেছেন। 2072 02:33:48,000 --> 02:33:48,560 না. 2073 02:33:48,760 --> 02:33:50,240 আমি সবাইকে বলতে যাচ্ছি। 2074 02:33:50,400 --> 02:33:51,520 আমাদের সাহেব আর নেই। 2075 02:33:51,720 --> 02:33:52,680 না. 2076 02:33:52,960 --> 02:33:53,920 না... 2077 02:33:55,200 --> 02:33:56,160 বন্ধুরা.... 2078 02:33:57,520 --> 02:33:59,720 আমাদের সাহেব আর নেই... 2079 02:34:05,640 --> 02:34:06,720 ঐটা কি ছিল? 2080 02:34:11,200 --> 02:34:13,040 আমাদের সাহেব 2081 02:34:13,160 --> 02:34:14,160 হত্যা করা হয়েছিল। 2082 02:34:23,760 --> 02:34:25,640 হঠাৎ করে তিনি মারা গেলেন কী করে? 2083 02:34:29,200 --> 02:34:31,000 সাহেব একা একা ওপরে। 2084 02:35:31,880 --> 02:35:32,680 আগে পেয়েছিলাম 2085 02:35:32,800 --> 02:35:34,160 সাহেবের খেয়াল রাখবেন 2086 02:35:36,800 --> 02:35:37,720 আত্মরাম এই নাও। 2087 02:35:39,880 --> 02:35:40,640 আপনি গাধা 2088 02:35:44,200 --> 02:35:45,120 এখানে সিলিন্ডার আছে। 2089 02:35:45,160 --> 02:35:46,040 আপনি পুরো হাসপাতাল উড়িয়ে দেবেন। 2090 02:35:46,120 --> 02:35:48,080 সাহেবের লাশ এখন আমাদের কাছে আছে। 2091 02:35:54,760 --> 02:35:56,240 রাস্তা থেকে সরে যাও. 2092 02:36:32,280 --> 02:36:33,240 সাহেব 2093 02:36:33,880 --> 02:36:34,840 সাহেব 2094 02:38:06,000 --> 02:38:07,600 এটা আমাদের সাহেব নন। 2095 02:38:08,000 --> 02:38:09,800 আমাদের সাহেব তার মঠে টেম্বী নাকায় 2096 02:38:10,600 --> 02:38:11,560 আমি জানি. 2097 02:38:12,400 --> 02:38:13,480 সে আপনাকে চালাকি করে। 2098 02:38:18,920 --> 02:38:23,120 যশবন্ত তাওড়ের এক শেষ জয় মহারাষ্ট্র, সাহেব। 2099 02:39:57,320 --> 02:39:59,320 দিয়েছেন অসংখ্য দোয়া। 2100 02:39:59,520 --> 02:40:01,520 আর তার ঋণ আমরা কখনো শোধ করতে পারবো না। 2101 02:40:02,280 --> 02:40:04,480 এই দাড়িওয়ালা লোকটি সেই সান্তা ক্লজ ছিল না যে আপনি ঘুমিয়ে থাকার সময় দেখেছিলেন। 2102 02:40:04,600 --> 02:40:05,920 এই দাড়িওয়ালা লোকটি ঘুমহীন রাত কাটিয়েছে। 2103 02:40:06,000 --> 02:40:08,440 সবচেয়ে ধার্মিক, আনন্দ দীঘে সাহেব। 2104 02:40:15,200 --> 02:40:16,160 তুমি কে? 2105 02:40:17,920 --> 02:40:21,480 আমার সাথে কথা বলার সময় কেউ আপনার কথাও উল্লেখ করেনি। 2106 02:40:22,720 --> 02:40:26,480 আমার মত লক্ষ লক্ষ আছে যারা করবে না 2107 02:40:27,160 --> 02:40:29,720 তবুও তারা আজ এখানে সম্মান জানাতে এসেছেন। 2108 02:40:31,720 --> 02:40:33,040 তুমি কি জানো কেন? 2109 02:40:34,520 --> 02:40:37,560 তাদের প্রত্যেকের নামের পাশে পাঁচটি করে টিক চিহ্ন ছিল। 2110 02:40:38,080 --> 02:40:39,000 টিক মার্ক কয়টি? 2111 02:40:39,160 --> 02:40:42,040 শুধুমাত্র যাদের পাঁচটি টিক চিহ্ন ছিল তারাই সাহেবের সুপারিশপত্র পেতে পারে। 2112 02:40:43,600 --> 02:40:44,560 আমিও পেয়েছি 2113 02:40:46,120 --> 02:40:47,640 সমস্যাটা কি? 2114 02:40:51,040 --> 02:40:52,000 সাহেব... 2115 02:40:52,640 --> 02:40:54,960 থানে কেউ ভাড়ায় বাড়ি দেয় না... 2116 02:40:55,880 --> 02:40:57,320 নতুন কেনার সামর্থ্য আমার নেই। 2117 02:40:58,480 --> 02:41:00,280 আমি রাস্তায় ঘুমাতে পারতাম। 2118 02:41:00,520 --> 02:41:01,560 কিন্তু তার স্কুলের কী হবে? 2119 02:41:02,920 --> 02:41:05,160 কোনো স্কুল তাকে ভর্তি করতে প্রস্তুত নয়। 2120 02:41:07,920 --> 02:41:08,880 আপনি কি করেন? 2121 02:41:09,160 --> 02:41:10,440 আমি রিকশা চালাই। 2122 02:41:11,280 --> 02:41:14,160 এটা ভালো. তিনি থানের মানুষের সেবা করছেন। 2123 02:41:14,360 --> 02:41:15,760 আপনি কখনই একজন যাত্রীকে প্রত্যাখ্যান করবেন না। 2124 02:41:16,200 --> 02:41:17,160 এটা নাও? 2125 02:41:17,360 --> 02:41:19,200 সামান্য দূরত্বের ভাড়া হলেও। 2126 02:41:19,480 --> 02:41:21,080 পরিবর্তন নিয়ে যুদ্ধ করবেন না। 2127 02:41:21,920 --> 02:41:22,840 ওটা তোমার নাতি? 2128 02:41:23,080 --> 02:41:23,720 এখানে আসুন। 2129 02:41:35,920 --> 02:41:37,800 সাহেব, কোন স্কুলে তা বলেনি। 2130 02:41:41,880 --> 02:41:43,640 থানের যেকোনো স্কুলে যান... 2131 02:41:44,640 --> 02:41:46,600 তাদের আমার জয় মহারাষ্ট্রকে সম্মান জানাতে হবে। 2132 02:42:01,280 --> 02:42:02,240 সাহেব। 2133 02:42:02,480 --> 02:42:04,280 এটা অসাধারণ যে আপনি একজন মুসলিমকে সাহায্য করেছেন। 2134 02:42:05,440 --> 02:42:07,880 প্রত্যেক মুসলমান যে মাথায় টুপি পরে না... 2135 02:42:08,960 --> 02:42:12,000 যার মাথায় জিহাদ আছে প্রত্যেক মুসলমান আমাদের শত্রু। 2136 02:42:12,520 --> 02:42:13,520 ভাল বলেছ. 2137 02:42:14,720 --> 02:42:15,960 Everyone else is one of us. 2138 02:42:17,800 --> 02:42:21,440 A man in need doesn't go by religion or caste. 2139 02:42:37,120 --> 02:42:39,280 Do you own this rickshaw or ply it for someone? 2140 02:42:42,120 --> 02:42:43,000 It's mine. 2141 02:42:43,480 --> 02:42:45,040 Did you take out a loan for it? 2142 02:42:45,800 --> 02:42:47,680 I hope you pay the instalments on time. 2143 02:43:07,360 --> 02:43:08,320 Seriously? 2144 02:43:09,120 --> 02:43:10,080 Who are you? 2145 02:43:11,000 --> 02:43:12,240 Tell me the truth. 2146 02:43:12,440 --> 02:43:14,440 The Google that you swear by... 2147 02:43:15,280 --> 02:43:17,560 I am a senior AI Engineer in Google. 2148 02:43:18,200 --> 02:43:19,160 What? -Yeah. 2149 02:43:20,160 --> 02:43:22,280 Artificial Intelligence Engineer. 2150 02:43:23,480 --> 02:43:24,160 Thank you. 2151 02:43:24,560 --> 02:43:26,360 Put simply... 2152 02:43:26,960 --> 02:43:29,640 The information that you get on Google.. 2153 02:43:30,440 --> 02:43:32,800 the software which collates the data worldwide... 2154 02:43:33,280 --> 02:43:35,080 and picks a winning probability... 2155 02:43:35,240 --> 02:43:36,840 I create that software. 2156 02:43:38,680 --> 02:43:39,880 This rickshaw? 2157 02:43:42,000 --> 02:43:44,240 Our Dighe Saheb would always say... 2158 02:43:44,520 --> 02:43:47,320 a rickshaw driver too can serve the soci 2159 02:43:48,040 --> 02:43:52,160 My grandfather used to ply this rickshaw every twenty-sixth August in his honour. 2160 02:43:54,440 --> 02:43:56,120 He passed away last month. 2161 02:43:57,440 --> 02:44:01,000 So, every twenty-sixth of August I will drive it in memory of our Dharmaveer. 2162 02:44:03,600 --> 02:44:04,560 Right? 2163 02:44:04,840 --> 02:44:05,800 Right. 2164 02:44:06,480 --> 02:44:07,440 Vishal... 2165 02:44:08,120 --> 02:44:10,040 Drop madam to her destination. 2166 02:44:10,920 --> 02:44:13,320 তিনি আমাদের ছাব্বিশ আগস্টের প্রথম ও শেষ যাত্রী। 2167 02:44:14,760 --> 02:44:15,720 যত্ন নিবেন. 2168 02:46:31,200 --> 02:46:32,360 কিভাবে সে মরেছিল? 2169 02:46:33,560 --> 02:46:34,560 হৃদপিন্ডে হঠাৎ আক্রমণ. 2170 02:46:35,520 --> 02:46:36,520 কে তোমাকে বলছে? 2171 02:46:37,320 --> 02:46:39,120 এমনটাই জানিয়েছেন ডাক্তার। 2172 02:46:40,120 --> 02:46:42,000 কেউ রিপোর্ট দেখেছেন? 2173 02:46:42,440 --> 02:46:45,120 হাসপাতালে তারা দগ্ধ হন 2174 02:46:50,440 --> 02:46:52,360 সন্ধ্যা সাতটা পর্যন্ত তিনি ভালো ছিলেন। 2175 02:46:53,160 --> 02:46:55,960 এমনকি সবার সঙ্গে কথাও বলছিলেন। 2176 02:46:57,480 --> 02:46:59,280 হঠাৎ সে আর নেই? 2177 02:47:05,480 --> 02:47:06,680 তুমি কি চলে যাচ্ছ? 2178 02:47:07,680 --> 02:47:10,600 দীঘে সাহেবের গল্প এখনো শেষ হয়নি। 2179 02:47:11,600 --> 02:47:12,560 আমরা আবার দেখা করব. 2180 02:47:13,000 --> 02:47:13,960 শীঘ্রই.