1 00:00:00,476 --> 00:00:01,976 Anysubtitle.com দ্বারা সাবটাইটেল তৈরি করা হয়েছে 2 00:00:02,500 --> 00:00:54,733 Anysubtitle.com দ্বারা সাবটাইটেল তৈরি করা হয়েছে 3 00:00:54,791 --> 00:00:58,208 উচুতে উড়ছে পাখি তুমি জানো আমার কেমন লাগছে 4 00:01:00,333 --> 00:01:04,916 আকাশে সূর্য তুমি জানো আমার কেমন লাগে 5 00:01:06,875 --> 00:01:11,625 হাওয়া প্রবাহিত' দ্বারা আপনি জানেন আমি কেমন অনুভব করি 6 00:01:13,416 --> 00:01:17,041 এটা একটা নতুন ভোর এটা একটা নতুন দিন 7 00:01:18,583 --> 00:01:21,541 এটা আমার জন্য একটি নতুন জীবন, হ্যাঁ! 8 00:01:21,625 --> 00:01:24,250 এটা একটা নতুন ভোর এটা একটা নতুন দিন 9 00:01:24,333 --> 00:01:26,875 এটা আমার জন্য একটি নতুন জীবন! 10 00:01:31,625 --> 00:01:34,625 এবং আমি ভালো অনুভব করছি! 11 00:01:40,791 --> 00:01:43,166 সাগরে মাছ 12 00:01:43,250 --> 00:01:45,125 তুমি জান আমি কেমন অনুভব করি 13 00:01:47,125 --> 00:01:51,500 মুক্ত নদী বয়ে যাচ্ছে তুমি জানো আমার কেমন লাগছে 14 00:01:53,375 --> 00:01:56,625 গাছে ফুল তুমি জানো আমি কিভাবে... 15 00:02:17,875 --> 00:02:18,791 ইনিয়া ! 16 00:02:20,041 --> 00:02:21,083 আমরা বিয়ে করতে পারেন? 17 00:02:23,583 --> 00:02:24,666 ঠিক আছে. 18 00:02:28,333 --> 00:02:29,166 না. 19 00:02:29,708 --> 00:02:30,708 আমি করব না। 20 00:02:33,041 --> 00:02:37,083 যদি আমাদের সম্পর্ক শুধু বিয়ের বন্ধনে টিকে থাকে... 21 00:02:38,333 --> 00:02:40,583 তাহলে কি এটাই ভালোবাসার একমাত্র মূল্য? 22 00:02:42,250 --> 00:02:43,458 আমি বিয়ে করব না। 23 00:02:45,333 --> 00:02:46,750 ঠিক আছে. এর না. 24 00:02:59,333 --> 00:03:00,875 একে অপরকে আলিঙ্গন করা যাক এবং শুধু হতে. 25 00:03:02,708 --> 00:03:04,375 তুমি আমার হবে. আর আমি, তোমার। 26 00:03:06,000 --> 00:03:07,333 আসুন মৃত্যুকে এভাবেই আলিঙ্গন করি। 27 00:03:08,833 --> 00:03:09,666 না! 28 00:03:09,958 --> 00:03:10,833 কেন আমরা মরতে হবে? 29 00:03:11,416 --> 00:03:12,333 আসুন অমর হয়ে উঠি। 30 00:03:19,708 --> 00:03:20,750 এটা কি? 31 00:03:21,375 --> 00:03:23,250 আমি আমার হৃদয় ঢেলে দিচ্ছি। 32 00:03:23,583 --> 00:03:24,750 আর তুমি ঘুমাচ্ছো। 33 00:03:25,500 --> 00:03:27,250 আরে, আমি ঘুমিয়ে আছি। 34 00:03:31,333 --> 00:03:33,041 ফাইন। ঘুম. 35 00:03:43,708 --> 00:03:47,083 আমার আকাশ আলোকিত 36 00:03:48,000 --> 00:03:51,416 সেই ফর্সা চাঁদের কাছে 37 00:03:52,625 --> 00:03:56,125 আমার আকাশ আলোকিত 38 00:03:56,875 --> 00:04:00,458 সেই ফর্সা চাঁদের কাছে 39 00:04:01,250 --> 00:04:05,375 ভালোবাসার মেঘ 40 00:04:05,541 --> 00:04:08,833 - কবিতার তারা - গাইবেন না, দয়া করে। 41 00:04:08,916 --> 00:04:11,083 আমার আকাশ করুণা 42 00:04:11,916 --> 00:04:14,958 - আমার আকাশে - গাও না! 43 00:04:15,708 --> 00:04:17,791 - এটা-- -রিনি , থামো! 44 00:04:20,166 --> 00:04:21,458 আপনি আমাকে বিরক্ত করছেন. 45 00:04:27,541 --> 00:04:28,666 গানে দোষ কি? 46 00:04:29,791 --> 00:04:31,458 আপনি নিনা সিমোন শুনতে পারেন! 47 00:04:32,083 --> 00:04:33,625 কিন্তু ইলায়রাজের কাছে না? 48 00:04:35,416 --> 00:04:37,666 এটা তার সম্পর্কে না. আমি কোনো গান চাই না। 49 00:04:38,375 --> 00:04:40,458 তুমি শুধু তাকে ঘৃণা কর। এই জন্য. 50 00:04:41,500 --> 00:04:44,333 আরে, আমি তাকে ঘৃণা করব কেন? 51 00:04:44,583 --> 00:04:45,416 ফাক বন্ধ! 52 00:04:56,541 --> 00:04:58,916 দেখুন, তিনি মাইকেল জ্যাকসনের মতো। 53 00:04:59,000 --> 00:05:01,666 তিনি সফল কেউ ছিলেন না। 54 00:05:01,750 --> 00:05:04,083 তিনি যে সম্মান অর্জন করেছেন তা দেখুন। 55 00:05:04,166 --> 00:05:06,291 এটি নিজেই একটি রাজনৈতিক বক্তব্য। 56 00:05:06,416 --> 00:05:07,916 এটা ক্ষমতায়ন. 57 00:05:08,000 --> 00:05:11,041 তাই অনেকেই তার দ্বারা অনুপ্রাণিত। যথেষ্ট. 58 00:05:11,208 --> 00:05:15,000 কেন আপনি অন্যদের জন্য একই মানদণ্ড সেট করছেন না? 59 00:05:15,083 --> 00:05:18,791 -লাইক-- -আরে, আপনি কখনই তাকে সমর্থন করা ছাড়বেন না। 60 00:05:19,375 --> 00:05:21,875 একই পালকের পাখি। তোমরা একসাথে ঝাঁকে ঝাঁকে যাবে। 61 00:05:24,458 --> 00:05:26,125 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? শুধু খোলাখুলি হতে. 62 00:05:26,750 --> 00:05:29,875 আরে, আমি তোমাকে তোমার রাগ নিয়ন্ত্রণ করতে দেখতে পাচ্ছি। 63 00:05:34,875 --> 00:05:41,500 আমার নারীত্ব স্রোতের মতো গর্জন করছে 64 00:05:42,416 --> 00:05:49,291 এসো, আমার লালিত্যে ডুব দাও 65 00:05:49,375 --> 00:05:52,458 তোমার হাসিমাখা চোখ 66 00:05:52,541 --> 00:05:56,291 ভালবাসার সাথে চঞ্চল পান 67 00:05:56,833 --> 00:06:00,458 এখন শব্দ কি কাজে লাগে? 68 00:06:03,458 --> 00:06:04,291 বন্ধ কর! 69 00:06:11,458 --> 00:06:12,750 এই গান আপনার সমস্যা না. 70 00:06:13,625 --> 00:06:14,500 আমি. 71 00:06:15,125 --> 00:06:17,000 বাহ, একটি অবিশ্বাস্য পর্যবেক্ষণ. 72 00:06:17,666 --> 00:06:18,541 চুপ কর! 73 00:06:21,833 --> 00:06:23,208 সমস্যা কি? 74 00:06:23,791 --> 00:06:25,916 এটা সম্পর্কে খোলা থাকুন. আমি তোমাকে সাহায্য করব. 75 00:06:27,291 --> 00:06:28,833 এসো, আমাকে জড়িয়ে ধরো। 76 00:06:31,000 --> 00:06:31,916 চলে আসো! 77 00:06:33,666 --> 00:06:34,791 এখানে আসুন, আমি বললাম। 78 00:06:36,833 --> 00:06:40,125 আরে তোমার সমস্যা কি? চুপ কর! 79 00:06:41,000 --> 00:06:41,875 আমি ভালো আছি. 80 00:06:45,333 --> 00:06:48,166 এটা সব আপনার মাথায় আছে. 81 00:06:48,583 --> 00:06:49,666 ওটা ফেলে দাও। 82 00:06:52,458 --> 00:06:53,666 আমি চাই. 83 00:06:54,541 --> 00:06:56,375 কিন্তু এটা আমার মাথা খাচ্ছে। 84 00:06:58,250 --> 00:07:01,000 -আমি কি? -না। আমি আমার সমস্যা. 85 00:07:01,458 --> 00:07:04,375 যদি আমার কথা ও কাজ ভুল হয়। তাহলে আমিই সমস্যা, তাই না? 86 00:07:05,166 --> 00:07:06,958 যদি কিছু ভুল হয়, এটা হয়. 87 00:07:07,291 --> 00:07:09,416 এটা ঠিক সেট. চলুন দুজনেই এটা করি। 88 00:07:10,208 --> 00:07:11,125 তুমি আগে সেটা করো। 89 00:07:12,000 --> 00:07:14,750 ভুল হলে আমি অবশ্যই নিজেকে সংশোধন করব। 90 00:07:17,125 --> 00:07:19,333 উহু! সত্যিই! 91 00:07:20,333 --> 00:07:22,458 তখন আমার খারাপ লাগে। ঠিক আছে. 92 00:07:25,583 --> 00:07:28,291 সমস্যা কি? শুধু আমাকে সরাসরি জিজ্ঞাসা করুন. 93 00:07:28,625 --> 00:07:30,791 আমি স্বাভাবিকভাবে চিন্তা করতে পারি না। 94 00:07:31,583 --> 00:07:33,750 -কিছু মানে? -সবকিছুই ! 95 00:07:34,125 --> 00:07:37,125 আপনার প্রথম পছন্দ কে? তুমি আমার সাথে কেমন আচরণ কর! 96 00:07:37,291 --> 00:07:38,541 তুমি আমাকে কিভাবে সম্বোধন কর! 97 00:07:38,791 --> 00:07:42,291 আপনার ইনস্টাগ্রাম পোস্ট দ্বারা আপনি কি বোঝাতে চাচ্ছেন "শুভ জন্মদিন, আমার ভালবাসা রেমান্ট!" 98 00:07:49,333 --> 00:07:50,333 ওহ না! 99 00:07:51,708 --> 00:07:53,666 আরে, সে বন্ধু। 100 00:07:54,000 --> 00:07:55,250 আমি জানতাম… 101 00:07:56,333 --> 00:07:58,916 আমি জানতাম যে আপনাকে বিরক্ত করবে! 102 00:08:01,666 --> 00:08:03,875 তাই আপনি জানেন আপনি কি করছেন. 103 00:08:04,041 --> 00:08:04,958 ওহ না. 104 00:08:06,000 --> 00:08:07,166 আমি থামাতে পারছি না। 105 00:08:07,250 --> 00:08:09,833 হাসা বন্ধ কর. অথবা আমি করব… 106 00:08:11,416 --> 00:08:14,250 উহু! আমি এটা পরিচালনা করতে সক্ষম নই. 107 00:08:14,958 --> 00:08:17,458 হঠা. আমি কি একটি বোকা মত দেখতে? 108 00:08:19,458 --> 00:08:21,916 চিৎকার করবেন না। তুমি আমাকে আরো হাসাতে। 109 00:08:22,583 --> 00:08:24,416 এখন চিৎকার করছ কেন? 110 00:08:25,250 --> 00:08:26,125 ওহ না! 111 00:08:27,541 --> 00:08:28,708 চুপ কর, তামিল! 112 00:08:30,875 --> 00:08:31,791 কি? 113 00:08:35,541 --> 00:08:37,750 আমাকে কখনো এমন ডাকবেন না। 114 00:08:41,791 --> 00:08:42,666 উহু! 115 00:08:43,625 --> 00:08:44,958 আমি "তামিজ" নই! 116 00:08:45,583 --> 00:08:46,750 আমাকে "রিনি" বলে ডাকো। 117 00:08:48,666 --> 00:08:52,291 আপনার আসল নাম তামিল। এভাবেই তোমাকে ডাকবো। 118 00:08:57,166 --> 00:09:01,750 আমিই ঠিক করি যে আমাকে কীভাবে সম্বোধন করা উচিত। 119 00:09:02,291 --> 00:09:03,833 এটা পরিবর্তন করার আপনি কে? 120 00:09:05,583 --> 00:09:08,500 এছাড়াও এটি "তামিজ", "তামিল" নয়। 121 00:09:09,208 --> 00:09:11,500 দেখা যাক আপনি এটা ঠিক বলেছেন. তমিজ ! 122 00:09:16,791 --> 00:09:18,583 -তোমার মুখের দিকে তাকাও। -আরে! 123 00:09:19,125 --> 00:09:20,250 চুপ করে ঘুমাও। 124 00:09:24,875 --> 00:09:28,250 আমি চুপ করব না তুমি কি করতে পারো! 125 00:09:28,958 --> 00:09:32,833 তমিজ আমার নিঃশ্বাস তমিজ আমার জীবন! 126 00:09:32,916 --> 00:09:37,958 তমিজ ! তমিজ ! 127 00:09:40,083 --> 00:09:42,916 সব বলা হয়েছে এবং করা হয়েছে কিন্তু আপনার "প্রকৃতি" পরিবর্তন হয় না, তাই না? 128 00:10:00,291 --> 00:10:01,208 -আপনি কি বললেন? -দুঃখিত! 129 00:10:05,208 --> 00:10:06,125 "প্রকৃতি?" 130 00:10:06,958 --> 00:10:08,791 আমার জাতের ‘প্রকৃতি’? 131 00:10:10,083 --> 00:10:12,291 তুমি যখন আমাকে চাটছিলে তখন... 132 00:10:12,791 --> 00:10:15,833 -তখন আমার "স্বভাব" মনে পড়েনি? -মরো, কুত্তা! 133 00:10:46,875 --> 00:10:47,708 আরে, শুটিং তারকা! 134 00:10:48,416 --> 00:10:49,375 এটি একটি শুটিং তারকা! 135 00:11:20,375 --> 00:11:27,375 একটি তারকা জুড়ে অঙ্কুর! 136 00:12:17,166 --> 00:12:18,416 আরে, হাই রোশনি! 137 00:12:19,041 --> 00:12:20,166 হাই, অর্জুন! 138 00:12:20,416 --> 00:12:21,916 আমি শুধু আপনার বার্তা দেখেছি. 139 00:12:22,250 --> 00:12:23,166 আপনি পন্ডিতে পৌঁছেছেন? 140 00:12:23,250 --> 00:12:25,791 -হ্যাঁ. এইমাত্র পৌঁছেছে। -শুভকামনা! 141 00:12:26,291 --> 00:12:28,166 একেবারে। সেজন্যই আমি এখানে এসেছি। 142 00:12:28,500 --> 00:12:31,291 সিনেমায় নায়ক হিসেবে নিজেকে তৈরি করা সহজ নয়। 143 00:12:32,333 --> 00:12:34,875 -শুভকামনা! -তোমাকে অনেক ধন্যবাদ! 144 00:12:35,958 --> 00:12:38,583 আরে… রোশনি! 145 00:12:39,333 --> 00:12:40,208 আমার আপনাকে মনে পরছে. 146 00:12:41,416 --> 00:12:42,375 তুমি কি আমাকে মিস করো না? 147 00:12:46,791 --> 00:12:49,083 রোশনি, কিছু মনে না করলে আমরা কি ভিডিও কলে কথা বলতে পারি? 148 00:12:49,166 --> 00:12:52,041 আমি শুধু তোমাকে দেখে ভালো লাগছে. মাত্র দুই মিনিটের জন্য। 149 00:12:52,125 --> 00:12:54,916 না, আমার ভাই এখানে। আমাকে পরে ফোন করতে দিন। 150 00:12:55,125 --> 00:12:56,708 -বাই। আনন্দ কর. -দাঁড়াও রোশনি! 151 00:12:57,291 --> 00:13:00,625 - অন্তত একটি সেলফি। আমি আপনাকে দেখতে চাই। -ঠিক আছে বিদায়. 152 00:13:01,791 --> 00:13:02,666 হ্যালো! 153 00:13:15,125 --> 00:13:17,375 কি দারুন! শুধু সুন্দর. 154 00:13:17,458 --> 00:13:18,750 সুন্দর 155 00:13:20,583 --> 00:13:21,458 ধন্যবাদ. 156 00:13:22,541 --> 00:13:23,375 ডায়না ! 157 00:13:25,041 --> 00:13:25,916 আরে! 158 00:13:30,166 --> 00:13:32,083 -আপনাকে মিস করি. -তোমাকেও মিস করেছি. 159 00:13:32,583 --> 00:13:34,333 -কিছুক্ষণ হয়েছে, ঠিক আছে। -হ্যাঁ! 160 00:13:37,083 --> 00:13:39,791 -কেমন আছো ডায়ানা? -সুপার্ব ! 161 00:13:40,083 --> 00:13:40,916 এবং তুমি? 162 00:13:41,000 --> 00:13:42,500 -আমিও ভাল. -প্রবীণ ! 163 00:13:42,875 --> 00:13:44,500 -প্রবীণ ! -মা! 164 00:13:44,791 --> 00:13:46,666 -তুমি সেখানে কি করছ? আসো। -এক মিনিট. 165 00:13:47,458 --> 00:13:49,041 - ভিতরে যাও আমি ফিরে আসব। -আরে! 166 00:13:49,916 --> 00:13:51,708 -শীঘ্রই আস. -অবশ্যই. বিদায়। 167 00:13:53,250 --> 00:13:54,208 আমি আসছি মা! 168 00:13:54,291 --> 00:13:55,125 ভাই! 169 00:13:57,041 --> 00:13:58,500 সুবীর স্যার আমাকে আসতে বলেছিলেন। 170 00:13:59,666 --> 00:14:01,708 অর্জুন ! একা আসো. 171 00:14:02,041 --> 00:14:02,958 এই ব্যাগ ধর। 172 00:14:03,666 --> 00:14:04,500 রাখা. 173 00:14:20,125 --> 00:14:21,000 আমরা কি পরিষ্কার করতে পারি? 174 00:14:21,458 --> 00:14:22,833 -আমাকে? -এটি গ্রহণ করা! 175 00:14:30,833 --> 00:14:31,791 আরে! 176 00:14:33,166 --> 00:14:34,625 এখানে আসুন। এসো! 177 00:14:35,333 --> 00:14:36,166 আপনি কেমন আছেন? 178 00:14:36,625 --> 00:14:38,416 আপনি আমাকে মিস করেননি. 179 00:14:41,250 --> 00:14:42,166 হাই, সেকার! 180 00:14:42,666 --> 00:14:44,166 -ওহে! -স্যার! 181 00:14:47,500 --> 00:14:48,416 স্যার! 182 00:14:49,208 --> 00:14:50,875 আপনি কি সেকার না স্যার? 183 00:14:51,250 --> 00:14:53,375 -হ্যাঁ. -কেন আপনি এখানে আছেন? 184 00:14:54,833 --> 00:14:57,916 হাই, সেকার! আপনার গ্যাং থেকে একটি নতুন. 185 00:14:58,416 --> 00:15:01,458 মাদ্রাজ ছবিতে আপনার অভিনয় ছিল অসাধারণ ! জাদুকর! 186 00:15:01,875 --> 00:15:03,458 -ধন্যবাদ! - প্লিজ তোমার হাতটা দাও। 187 00:15:03,541 --> 00:15:04,958 -আপনার নাম কি? -অর্জুন ! 188 00:15:05,666 --> 00:15:06,875 আপনার এখানে এমন আচরণ করা উচিত নয়। 189 00:15:07,166 --> 00:15:09,000 তিনিও আপনার মতোই একজন অভিনেতা। 190 00:15:09,250 --> 00:15:10,708 -শান্ত করুন. -এটা খুব নোংরা! 191 00:15:10,791 --> 00:15:11,666 তারপর পরিষ্কার! 192 00:15:12,250 --> 00:15:13,125 হ্যাঁ! 193 00:15:17,083 --> 00:15:18,333 হ্যালো! 194 00:15:18,625 --> 00:15:20,250 ম্যাডেলিন ! 195 00:15:23,458 --> 00:15:24,666 -ভাল? -আমি! 196 00:15:25,958 --> 00:15:27,208 -আপনি কেমন আছেন? -ভালো ! 197 00:15:27,291 --> 00:15:28,458 ভাল! 198 00:15:28,750 --> 00:15:30,458 -স্বাগত! -ধন্যবাদ। 199 00:15:30,625 --> 00:15:32,333 -হাই, ম্যাডেলিন! -ওহে! 200 00:15:32,750 --> 00:15:35,833 -আমি এখনও একা! -তুমি সবসময় আমাকে হাসানোর চেষ্টা কর। 201 00:15:35,916 --> 00:15:36,750 সতর্ক থেকো! 202 00:15:37,583 --> 00:15:40,166 -হ্যালো, মাস্টার! -তার ভিলেনাস কিছু করা উচিত নয়। 203 00:15:40,958 --> 00:15:43,208 স্বাগতম, সুবীর। আমার পক্ষে কথা বলুন. 204 00:15:43,833 --> 00:15:45,541 -ম্যাডেলিন, গরীব লোক! -কি! 205 00:15:45,625 --> 00:15:47,333 -তাকে বল. -সে তার ভাগ্য চেষ্টা করছে। 206 00:15:47,416 --> 00:15:48,625 তাকে একটু করুণা দেখাও! 207 00:15:48,708 --> 00:15:51,416 সুবীর, আমি নিজেকে পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা করেছি। 208 00:15:51,625 --> 00:15:53,833 আমি তার প্রতি কোন আকর্ষণ অনুভব করি না। 209 00:15:54,250 --> 00:15:56,916 অন্যদিকে তুমি, আমি ঠিক আছি। আপনি কি বলেন? 210 00:15:57,000 --> 00:15:59,583 -আমাকে চিন্তা করতে দাও. - হারিয়ে যাও, সুবীর। 211 00:16:00,208 --> 00:16:01,666 নাটক করতে লেগে থাকুন। 212 00:16:02,625 --> 00:16:04,416 -এটা আমারই করা। -হ্যাঁ ঠিক! 213 00:16:04,500 --> 00:16:05,333 কি? 214 00:16:05,458 --> 00:16:07,416 আমি শপথ করে বলছি, ম্যাডেলিন! 215 00:16:07,500 --> 00:16:09,458 -হাই, ডায়ানা! -হ্যালো, মাস্টার! 216 00:16:09,541 --> 00:16:10,541 -হ্যালো, অর্জুন। -ওহে! 217 00:16:10,625 --> 00:16:12,166 প্রথম দিনে কঠোর পরিশ্রম করছেন? 218 00:16:12,958 --> 00:16:14,208 -আপনাকে সেই সানগ্লাসের সাথে অভিনব দেখাচ্ছে! -মাস্টার-- 219 00:16:14,291 --> 00:16:15,958 এটা চালু রাখুন. ভালো লাগছে। 220 00:16:16,041 --> 00:16:17,500 - ধন্যবাদ, মাস্টার। -ঠিক আছে. চালিয়ে যান, বলছি. 221 00:16:18,125 --> 00:16:19,375 -সেটা শুনি? -আরে! 222 00:16:20,000 --> 00:16:21,708 - যশবন্ত। -হ্যালো, আমি যশবেন্দ্রন। 223 00:16:22,000 --> 00:16:22,875 ডেভিড ! 224 00:16:22,958 --> 00:16:24,250 আমাদের রকস্টার! 225 00:16:25,458 --> 00:16:27,666 -ওটা আয়্যাদুরাই। -আরে এদিকে আয়। 226 00:16:28,666 --> 00:16:29,791 ওহে ভাই! আমি অর্জুন। 227 00:16:30,416 --> 00:16:33,291 -তুমি সিনেমার নায়ক হওয়ার চেষ্টা করছ না? -অবশ্যই। আপনি কিভাবে জানেন? 228 00:16:33,958 --> 00:16:34,791 সানগ্লাস সরান! 229 00:16:37,291 --> 00:16:38,125 এখানে আসুন। 230 00:16:38,208 --> 00:16:40,375 আমি কি সিনেমায় কমিক চরিত্রে অভিনয় করি? আমাকে দেখেছেন? 231 00:16:40,750 --> 00:16:42,791 -না ভাই! -আপনি শীঘ্রই হবে. 232 00:16:43,916 --> 00:16:46,791 শোন, তুমি এখানে অভিনয় করতে এসেছ। শুধু তাই করুন. 233 00:16:47,291 --> 00:16:50,291 এই ছেলেরা শিল্প এবং বিশুদ্ধতার কথা বলে! 234 00:16:50,500 --> 00:16:54,166 সতর্ক থেকো! আপনি যদি এই আলোচনাগুলিতে উচ্চ হন ... 235 00:16:54,416 --> 00:16:56,000 আপনি এখানে আটকে থাকবেন। 236 00:16:56,500 --> 00:16:57,375 সাবধান হও. 237 00:16:57,458 --> 00:16:58,416 ঠিক আছে. আমরা ছেড়ে দেব? 238 00:16:58,500 --> 00:16:59,833 -যাও! -ভাই! 239 00:17:00,583 --> 00:17:01,833 -রোদচশমা. -ফাক বন্ধ! 240 00:17:13,916 --> 00:17:16,791 -আমরা ধারণাটাও জানি না। -চল দেখি কি ঘটেছে! 241 00:17:16,875 --> 00:17:18,166 -ওহে ইনি কে? -ইনিয়া ! 242 00:17:18,500 --> 00:17:20,041 রিনি কোথায়? একা এসেছেন কেন? 243 00:17:20,208 --> 00:17:21,083 আমি তার সম্পর্কে জানি না. 244 00:17:28,416 --> 00:17:29,250 কি অবস্থা বন্ধুরা? 245 00:17:29,916 --> 00:17:30,791 আমি যে মানে. 246 00:17:32,458 --> 00:17:33,291 ওহে! 247 00:17:33,958 --> 00:17:34,833 -ওহে! 248 00:17:35,125 --> 00:17:36,708 -আমি সিলভিয়া! -অর্জুন ! 249 00:17:36,791 --> 00:17:38,166 -অর্জুন ! -জোয়েল ! 250 00:17:38,583 --> 00:17:39,416 ওহে. 251 00:17:42,250 --> 00:17:44,000 বন্ধুরা, আমি আমার কোক কাউকে দিচ্ছি না। 252 00:17:44,791 --> 00:17:46,291 আপনি যে স্যান্ডউইচ চান? 253 00:17:46,375 --> 00:17:47,250 -এটা আমাকে দাও. -ধন্যবাদ. 254 00:17:47,333 --> 00:17:48,208 আমাকে চিপস দিন। 255 00:17:48,791 --> 00:17:50,083 একজনই যথেষ্ট. 256 00:17:50,458 --> 00:17:52,083 আমরা একটি ঘর খুঁজছি. 257 00:17:54,500 --> 00:17:55,333 এক চড়! 258 00:17:56,458 --> 00:17:58,541 -আপনি কোথায় পড়াশোনা করেছেন? -একটি বোর্ডিং স্কুলে! 259 00:17:59,041 --> 00:17:59,958 তুমি কি শিখলে? 260 00:18:00,333 --> 00:18:01,166 কাছে এসো. 261 00:18:02,125 --> 00:18:04,500 ট্রান্সওম্যান। ঠিক আছে? 262 00:18:06,208 --> 00:18:07,541 -আপনি কি চান? - টার্ম কি? 263 00:18:08,416 --> 00:18:09,541 -ট্রান্সওম্যান। -সেটা ঠিক. 264 00:18:13,958 --> 00:18:14,875 স্যান্ডউইচ ! 265 00:18:16,791 --> 00:18:17,708 রিনে ! 266 00:18:17,791 --> 00:18:18,625 স্বাগত! 267 00:18:18,708 --> 00:18:20,416 -দয়া করে আস! -আরে রিনি। 268 00:18:20,500 --> 00:18:21,416 এসো, নাচ। 269 00:18:26,958 --> 00:18:30,458 ওহ ওহ ওহ তারার মতো জ্বলজ্বল করছে! 270 00:18:41,125 --> 00:18:42,333 -আপনি কেমন আছেন? -ওহে. 271 00:18:42,416 --> 00:18:44,333 -রিনি, এই অর্জুন। -ওহে! 272 00:18:46,708 --> 00:18:47,541 আরে! 273 00:18:52,958 --> 00:18:56,708 তুমি সেই রঙিন পাখি যে আকাশ জুড়ে উড়ে বেড়ায় 274 00:18:58,791 --> 00:19:02,666 তুমি কি বিদেশী ইভ তুমি ছোট্ট পাখি? 275 00:19:04,500 --> 00:19:08,291 তুমি কোন গানের প্রাণ আমার ছোট্ট পাখি! 276 00:19:10,291 --> 00:19:14,208 তুমি ডানা মেলে সব পাখি ভয়ে তাকায় 277 00:19:27,875 --> 00:19:31,458 সব দিকে ছড়িয়ে থাকা অফুরন্ত নীল আকাশ তুমি 278 00:19:31,541 --> 00:19:33,625 সব দিকে ছড়িয়ে দিন 279 00:19:33,708 --> 00:19:37,291 আমার কাছে এসো তোমার সব উপাদান দিয়ে আমাকে পূর্ণ কর 280 00:19:37,375 --> 00:19:39,291 আপনার সমস্ত উপাদান দিয়ে আমাকে পূরণ করুন 281 00:19:39,375 --> 00:19:43,208 আমার সাথে নাচতে এসো এই জীবন কি বাঁচার জন্য নয়? 282 00:19:43,291 --> 00:19:45,250 এই জীবন কি বাঁচার জন্য নয়? 283 00:19:45,333 --> 00:19:49,083 উল্লাস করার সময় কোথায় এখন! 284 00:19:49,166 --> 00:19:50,625 এখন চিয়ার আপ! 285 00:19:50,708 --> 00:19:52,916 এটা সব অনুভব! 286 00:19:53,000 --> 00:19:55,833 আকাশে বন্য উড়ে বেড়াও 287 00:19:55,916 --> 00:19:58,708 জীবনের এই খেলাটি করতে থাকুন 288 00:19:58,791 --> 00:20:01,583 উত্থান-পতন একমাত্র স্থায়ী জিনিস 289 00:20:01,666 --> 00:20:05,166 এ জীবন বর, সুখের 290 00:20:05,250 --> 00:20:08,291 সারা দিন রঙিন এবং উজ্জ্বল 291 00:20:08,375 --> 00:20:10,416 ঢোল পিটাও, জোরে উচ্চারণ কর 292 00:20:10,500 --> 00:20:13,166 এই পৃথিবী সবার জন্য সমান, বলুন তো! 293 00:20:13,250 --> 00:20:14,333 জোরে বল 294 00:20:14,416 --> 00:20:18,083 ওহ, ওহ, ওহ তারার মতো জ্বলজ্বল করছে 295 00:20:22,375 --> 00:20:24,000 চলন্ত নক্ষত্রের মতো 296 00:20:25,958 --> 00:20:28,375 আমরা উজ্জ্বল জিনিস 297 00:20:31,916 --> 00:20:34,125 আপনি যেখান থেকে আসেন না কেন 298 00:20:34,208 --> 00:20:37,375 -বা আপনি কে - এক, দুই, তিন, চার 299 00:20:37,458 --> 00:20:40,291 ভুট্টা A টমেটো দিয়ে তৈরি প্লেট মোটেও সস্তা নয় 300 00:20:40,416 --> 00:20:43,375 সেনাবাহিনী থেকে ফিরে আমার ভালবাসার জন্য আপনার বিশেষ বীট সঞ্চালন 301 00:20:43,458 --> 00:20:46,000 যে সাহসী ফিরে আসে তার জন্য আপনার মিষ্টি খাবার তৈরি করুন 302 00:20:46,083 --> 00:20:49,583 চোখ বেঁধে তাকে খুঁজি অন্ধকারে 303 00:20:54,875 --> 00:20:57,708 আপনার সেরা মাংস চয়ন করুন সেরা মশলা দিয়ে এটি ম্যারিনেট করুন 304 00:20:57,791 --> 00:21:00,625 সেই টিকটিকি হাঁটা দেখুন পুডলস জুড়ে লাফিয়ে পড়ুন, পড়ে যাবেন না 305 00:21:00,708 --> 00:21:03,583 চাঁদ তার রূপালি ছড়িয়ে ছাদ সাজায় জুঁই ফুল 306 00:21:03,791 --> 00:21:07,000 আপনার নাচ থামাতে সাহস করবেন না চলুন! 307 00:21:17,125 --> 00:21:20,250 আমরা সর্বশ্রেষ্ঠ! 308 00:21:20,750 --> 00:21:23,125 আমরা উজ্জ্বল! 309 00:21:23,833 --> 00:21:25,791 আমরা সবচেয়ে জ্ঞানী! 310 00:21:26,916 --> 00:21:29,333 আমরাই ভবিষ্যৎ! 311 00:21:29,666 --> 00:21:32,041 আমরাই নির্মাতা! 312 00:21:32,541 --> 00:21:35,083 আমরা ঝাঁকুনি! 313 00:21:35,375 --> 00:21:37,791 আমরা যোদ্ধা! 314 00:21:38,458 --> 00:21:41,000 আমরা ধার্মিক! 315 00:21:42,791 --> 00:21:44,416 হাই, ইনিয়া। আপনি কেমন আছেন? 316 00:21:45,166 --> 00:21:46,500 আমি খুব ভাল আছি. আপনি? 317 00:21:46,583 --> 00:21:48,500 আমি ভালো থাকবো না কেন? আমি সুপার খুশি. 318 00:22:14,500 --> 00:22:15,666 প্রিযো! 319 00:22:16,666 --> 00:22:17,541 না! 320 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 -নাহ! -কারপাগাম ! 321 00:22:20,916 --> 00:22:22,875 -উহু! দুঃখিত। -আরে! আসো। 322 00:22:22,958 --> 00:22:23,916 -দুঃখিত -আসুন। 323 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 -এটা ভাল. -আসুন। 324 00:22:25,500 --> 00:22:26,625 -এটা ভাল! -চলে আসো! 325 00:22:26,708 --> 00:22:27,583 - এটা অনিচ্ছাকৃত ছিল. -এটা ভাল. 326 00:22:28,041 --> 00:22:29,958 -ঠিক আছে. -ঠিক আছে. 327 00:22:30,333 --> 00:22:32,625 - ডিনার প্রায় রেডি। -পাঁচ মিনিট. ঠিক আছে? 328 00:22:41,000 --> 00:22:42,083 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 329 00:22:50,208 --> 00:22:51,125 রিনে ! 330 00:22:54,750 --> 00:22:55,666 তোমাকে ভালোবাসি! 331 00:23:39,875 --> 00:23:40,708 বস… 332 00:23:40,916 --> 00:23:42,375 -তুমি হাসো না কেন? -হাসা করুন. 333 00:23:42,458 --> 00:23:44,041 -তুমি এত টাইট? -আপনার হাসি. 334 00:23:45,500 --> 00:23:47,791 তুমি খাও. পরে খাবো। 335 00:23:49,583 --> 00:23:51,833 -আমাকে কিছু খেতে দাও। -প্রস্তুত! 336 00:23:51,916 --> 00:23:54,166 আমরা কি তাকে অনাহারে থাকতে বাধ্য করেছি? ক্ষুধার্ত, মনে হচ্ছে. 337 00:23:54,250 --> 00:23:56,000 -ডায়ানা, চাটনি ? -তাতেই চলবে. 338 00:23:56,083 --> 00:23:56,916 খাওয়া! 339 00:23:57,333 --> 00:23:58,166 এটা কি? 340 00:23:58,250 --> 00:23:59,583 আরে, রোশ! 341 00:23:59,666 --> 00:24:00,833 আস্তে আস্তে! 342 00:24:00,916 --> 00:24:02,125 হ্যালো! রোশনি ! 343 00:24:02,291 --> 00:24:04,375 হাই, অর্জুন! কাল রাতে তুমি আমাকে ফোন করেছিলে। 344 00:24:04,458 --> 00:24:06,250 দুঃখিত। আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম। কি খবর? 345 00:24:06,333 --> 00:24:08,958 এত দেরি করে ফোন করা তোমার ভালো লাগেনি। ঠিক? 346 00:24:09,041 --> 00:24:10,916 আমি জানি. মিথ্যা বলবেন না। 347 00:24:11,625 --> 00:24:13,166 আমি কেন মিথ্যা বলব? 348 00:24:13,708 --> 00:24:16,166 মাঝে মাঝে দুপুর ২টা পর্যন্ত ফোনে থাকি। 349 00:24:16,625 --> 00:24:19,250 -আমাকে বাসায় কেউ প্রশ্ন করে না! -রাত ২ঃ 00 টা? 350 00:24:20,958 --> 00:24:23,000 -তুমি কার সাথে কথা বল? -বন্ধুরা ! 351 00:24:24,083 --> 00:24:25,250 আমার বন্ধুদের দল বিশাল। 352 00:24:25,708 --> 00:24:27,500 আমরা ঘন্টার জন্য যেতে পারেন. 353 00:24:28,666 --> 00:24:29,583 যখন তুমি বলো বন্ধু... 354 00:24:30,541 --> 00:24:32,791 এটা কি পুরুষ বন্ধুদেরও অন্তর্ভুক্ত করে? 355 00:24:34,208 --> 00:24:35,250 মাফ করবেন… 356 00:24:36,583 --> 00:24:38,791 বন্ধু বলতে, মানে আমার অনেক বন্ধু আছে। 357 00:24:39,708 --> 00:24:42,375 আসলে, আমার দলে অনেক ছেলে আছে। 358 00:24:43,041 --> 00:24:44,916 কেন জিজ্ঞাসা করবেন? 359 00:24:46,583 --> 00:24:48,500 তুমি সারারাত পুরুষদের সাথে কথা বল? 360 00:24:50,708 --> 00:24:52,666 আরে, মন খারাপ করবেন না। 361 00:24:53,333 --> 00:24:54,583 আমি শুধু আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি. 362 00:24:55,666 --> 00:24:58,083 তোমার কি ছেলে বেস্টি আছে? 363 00:24:59,791 --> 00:25:00,666 হ্যালো! 364 00:25:01,958 --> 00:25:03,000 -আরে অর্জুন! -হ্যালো! 365 00:25:04,083 --> 00:25:05,958 -আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? -আরে! 366 00:25:06,208 --> 00:25:07,083 রাগান্বিত? 367 00:25:09,083 --> 00:25:11,500 শোন! এই দিনগুলি… 368 00:25:11,708 --> 00:25:14,500 ছেলে বন্ধুরা হল লঙ্ঘনকারী। 369 00:25:14,791 --> 00:25:17,250 এই কারণেই আমি আপনাকে সতর্ক থাকতে বলছি। 370 00:25:17,333 --> 00:25:18,833 তুমি আমার সম্পর্কে কি ভাবছ? 371 00:25:19,083 --> 00:25:20,291 আমার সাথে এভাবে কথা বলবেন না। 372 00:25:20,875 --> 00:25:22,458 আমি এটা আমার বাবার কাছে নিয়ে যাব। বোঝা? 373 00:25:23,958 --> 00:25:25,458 দয়া করে আমাকে ভুল করবেন না। 374 00:25:26,125 --> 00:25:27,958 দয়া করে ছেলেদের থেকে দূরে থাকুন। 375 00:25:28,416 --> 00:25:31,333 নিশ্চিত করুন যে আপনি কিছু ফাঁস ভিজ্যুয়ালে জড়িত না হন। 376 00:25:31,875 --> 00:25:33,791 - তাই। -কি? কি চোদন? 377 00:25:34,083 --> 00:25:34,916 হ্যালো! 378 00:25:35,541 --> 00:25:36,416 আরে, এখানে আসুন। 379 00:25:36,500 --> 00:25:37,416 হ্যালো, রোশনি! 380 00:25:39,875 --> 00:25:43,250 হুজুর আর তার বউ কেন 381 00:25:43,333 --> 00:25:46,833 পদ্ম পাতায় ফোঁটার মতো 382 00:25:46,916 --> 00:25:53,875 প্রেমিকা এবং তার প্রেমিকা দূরে থাকে 383 00:25:54,125 --> 00:26:01,125 বন্ধুত্ব থাকলে সব বাকি 384 00:26:01,208 --> 00:26:06,958 প্রেম করে বিয়ে কেন? 385 00:26:08,250 --> 00:26:11,375 আপন বলে কেউ নেই 386 00:26:11,833 --> 00:26:15,041 তোমাকে বাড়ি বানানোর জন্য কেউ নেই 387 00:26:15,500 --> 00:26:20,583 আপনার জীবনের অর্থ কি? 388 00:26:21,791 --> 00:26:23,166 ভালবাসা! 389 00:26:24,458 --> 00:26:25,500 এখানে আসুন! 390 00:26:27,125 --> 00:26:28,083 -ডায়ানা ! -ফারুক ! 391 00:26:28,250 --> 00:26:29,083 -ম্যাডেলিন ! -আসুন। 392 00:26:29,166 --> 00:26:30,958 -হঠা. -আমার ভালবাসা! 393 00:26:31,041 --> 00:26:32,166 বস! 394 00:26:32,500 --> 00:26:33,375 এটা কি গুরুত্বপূর্ণ কিছু? 395 00:26:33,458 --> 00:26:34,291 এটা কি? 396 00:26:37,250 --> 00:26:38,416 "ভালোবাসা" নিয়ে একটি নাটক। 397 00:26:38,750 --> 00:26:39,583 -আরে! -নাইস! 398 00:26:39,666 --> 00:26:41,750 - সমসাময়িক প্রেম সময়ের প্রতিফলন। -অসাধারণ! 399 00:26:41,833 --> 00:26:43,833 -ভালবাসা? -কেন না? 400 00:26:44,416 --> 00:26:46,000 এটি একটি চমত্কার ধারণা. এর চেষ্টা করা যাক. 401 00:26:46,083 --> 00:26:48,083 তবে মজার গল্প। 402 00:26:48,166 --> 00:26:50,000 অশ্রু নেই! কোন ট্র্যাজেডি! 403 00:26:50,333 --> 00:26:53,375 বিশুদ্ধ রোমান্স! তার জন্য আমার ভালবাসার মত. 404 00:26:55,250 --> 00:26:59,333 আপনি কি শুধু বলেননি যে আপনি ট্র্যাজেডি পছন্দ করেন না? 405 00:27:00,416 --> 00:27:02,291 -আমাকে আশাবাদী হতে দাও! -জী জনাব! 406 00:27:02,375 --> 00:27:06,333 একটি ফরাসি মেয়ে এবং একটি তামিল ছেলে তার প্রেমে পড়ার চেষ্টা করছে। 407 00:27:06,416 --> 00:27:08,500 এটি একটি মজার গল্প হবে। চল এটা করি. 408 00:27:08,583 --> 00:27:10,083 প্রেম সব মজা না! 409 00:27:10,875 --> 00:27:11,958 ভালবাসা মানেই যন্ত্রণা. 410 00:27:12,041 --> 00:27:14,833 স্যার, এটা আপনার ভালোবাসার কথা নয়। 411 00:27:16,875 --> 00:27:19,541 এটা হতে পারে আজকের প্রজন্মের মনস্তত্ত্ব সম্পর্কে। 412 00:27:19,625 --> 00:27:22,250 এমনকি একটি সমসাময়িক প্রেম সম্পর্কে. 413 00:27:22,625 --> 00:27:25,166 জটিল নারী মানসিকতা সম্পর্কে? -কি! 414 00:27:25,250 --> 00:27:26,083 আপনি কি বলেন? 415 00:27:26,166 --> 00:27:27,041 ইনিয়ান ! 416 00:27:27,125 --> 00:27:30,125 -দুঃখিত সব নারী নয়। -ইনিয়ান ! 417 00:27:30,750 --> 00:27:32,333 আমরা আপনাকে নিয়ে নাটক করতে পারি না। 418 00:27:35,208 --> 00:27:38,250 উদাহরণ হিসেবে আমার প্রজন্মের কথাই ধরুন। 419 00:27:38,333 --> 00:27:39,250 ওস্তাদ ! 420 00:27:39,333 --> 00:27:41,250 -আমার বয়স হয়েছে! -তুমি দেখো-- ঠিক। 421 00:27:41,500 --> 00:27:43,708 যখন আমি ছোট ছিলাম… 422 00:27:44,166 --> 00:27:45,833 একটি মেয়ের প্রতি আপনার ভালবাসা প্রকাশ করা 423 00:27:45,916 --> 00:27:47,500 - খুব কঠিন ছিল। -সঠিক। 424 00:27:47,583 --> 00:27:49,833 এখন প্রযুক্তিগত উন্নয়ন তাকান. 425 00:27:49,916 --> 00:27:53,000 অবাধে যোগাযোগ করার জন্য অনেকগুলি গ্যাজেট যা মানুষের মন খুলে দেয়। 426 00:27:53,083 --> 00:27:54,666 -হ্যাঁ। -এত প্রেমের বিয়ে! 427 00:27:54,958 --> 00:27:57,291 প্রেম সর্বজনীন। 428 00:27:57,375 --> 00:27:59,541 আগে ক্লাসে বিভাজন ছিল। 429 00:27:59,958 --> 00:28:01,750 -আর না. -হ্যাঁ, আমার মিষ্টি! 430 00:28:03,666 --> 00:28:04,750 এটা সত্য. 431 00:28:05,000 --> 00:28:07,083 আগে প্রেমের চূড়ান্ত লক্ষ্য ছিল যৌনতা। 432 00:28:07,333 --> 00:28:09,083 এখন একই কথা বলা যাবে না। 433 00:28:09,166 --> 00:28:11,708 - ভালোবাসা মানে নিজেকে জানা। -হ্যাঁ. 434 00:28:11,791 --> 00:28:14,500 এর মধ্যে স্বাধীনতা আছে। এর যে সম্পর্কে কথা বলা যাক. 435 00:28:14,916 --> 00:28:18,041 এছাড়াও, আসুন ভালবাসার চারপাশে বোনা এই পবিত্রতাটি ভেঙে ফেলি। 436 00:28:18,416 --> 00:28:20,625 এছাড়াও, লিঙ্গ. আমিও যা অনুভব করি তা হল... 437 00:28:20,875 --> 00:28:23,333 আমরা থিয়েটার ব্যবহার করে লিঙ্গ বাধা ভাঙতে পারি। 438 00:28:23,500 --> 00:28:27,791 হ্যাঁ. প্রেম কি শুধুমাত্র ভিন্ন ভিন্ন? 439 00:28:28,166 --> 00:28:32,000 একই লিঙ্গের মানুষ কি প্রেমে পড়তে পারে না? 440 00:28:32,083 --> 00:28:33,083 এর আলোচনা করা যাক. 441 00:28:33,583 --> 00:28:35,458 হ্যাঁ. চিন্তা করুন. 442 00:28:35,541 --> 00:28:37,250 জোয়েল এবং আমি নিজেরাই সাক্ষী। 443 00:28:37,375 --> 00:28:40,333 আমার মতো অনেক ট্রান্সজেন্ডার এখনও লড়াই করছে। 444 00:28:40,833 --> 00:28:43,083 কোনভাবে, আমরা একসাথে বসবাস করতে পারি। 445 00:28:43,458 --> 00:28:45,583 শুধুমাত্র প্রেমই লিঙ্গের বাধাকে ভেঙে দিতে পারে। 446 00:28:45,666 --> 00:28:48,458 যখন প্রেম আপনার জীবনে প্রবেশ করে, আপনি গভীরভাবে চিন্তা করতে শুরু করেন। 447 00:28:48,541 --> 00:28:51,541 এর মানে হল আমরা যা চাই তা বেছে নিতে প্রস্তুত। 448 00:28:51,625 --> 00:28:55,125 প্রেম হল প্রেম. এর মজা আছে! 449 00:28:55,375 --> 00:28:56,916 হ্যাঁ. একেবারে। 450 00:28:57,000 --> 00:29:01,125 কিন্তু মানুষ তাদের নিজের সন্তানদেরও খুন করে কারণ তারা প্রেমে পড়েছে। 451 00:29:01,791 --> 00:29:03,666 ভালোবাসার নামে অনার কিলিং। 452 00:29:04,083 --> 00:29:06,041 তারা বিরোধিতা করে পুরো গ্রাম জ্বালিয়ে দেয়। 453 00:29:06,125 --> 00:29:08,375 প্রেম সব রোমান্টিক নয়। 454 00:29:09,541 --> 00:29:10,958 ভালোবাসা হলো রাজনীতি। 455 00:29:11,041 --> 00:29:13,833 একদম, ভাই! ভাল বলেছ! 456 00:29:14,083 --> 00:29:17,333 অনেক পুরুষ নিরপরাধ নারীদের সম্পর্কে ঠকিয়ে অর্থ উপার্জন করে। 457 00:29:17,666 --> 00:29:18,625 নিখুঁত পরিকল্পনা। 458 00:29:19,166 --> 00:29:20,666 "ভালোবাসার নাটক!" 459 00:29:21,291 --> 00:29:24,583 পুরো একটা গ্যাং প্রেম জালিয়াতি করছে। আমার বাবা তাদের সম্পর্কে কথা বলেন। 460 00:29:24,666 --> 00:29:26,375 ভাই, কি রে? 461 00:29:26,458 --> 00:29:30,333 এটি একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে রাজনৈতিক বিদ্বেষমূলক প্রচারণা। 462 00:29:30,416 --> 00:29:32,791 ইলাভরাসানের আত্মহত্যাও কি নাটক ছিল? 463 00:29:32,875 --> 00:29:34,041 এটা একটা খুন! 464 00:29:35,375 --> 00:29:36,708 এটা একটা ফাকিং খুন। 465 00:29:37,291 --> 00:29:38,125 শান্ত হও. 466 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 বসো, রিনি! 467 00:29:41,458 --> 00:29:42,333 তিনি হত্যা করেছেন. 468 00:29:43,041 --> 00:29:44,791 ভালোবাসা শুধু ভালোবাসা নয়! 469 00:29:45,250 --> 00:29:46,500 এটি একটি রাজনৈতিক বিষয়। 470 00:29:46,875 --> 00:29:50,000 আপনি একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায়ের ভালবাসার অভিব্যক্তিকে হেয় করেন 471 00:29:50,083 --> 00:29:52,000 যেমন "নকল প্রেম" এবং "নাটক প্রেম"! 472 00:29:52,083 --> 00:29:55,041 এবং যদি তারা চালিয়ে যায়, আপনি তাদের হত্যা করার সাহস করেন, ঠিক! 473 00:29:55,541 --> 00:29:57,666 -সে সবসময় আমার মধ্যে দোষ খুঁজে বেড়ায়। - রিনি ঠিক বলেছে। 474 00:29:58,625 --> 00:30:00,666 বিশ্বজুড়ে প্রেমের বিকাশ ঘটছে। 475 00:30:01,416 --> 00:30:03,583 কিন্তু এখানে, বিশেষ করে তামিলনাড়ুতে… 476 00:30:03,875 --> 00:30:05,625 অনার কিলিং বাড়ছে। 477 00:30:06,125 --> 00:30:07,625 -এখনও-- -মাস্টার! 478 00:30:08,416 --> 00:30:10,000 সমস্ত প্রেমের গল্প এই ভাগ্যের মুখোমুখি হয় না। এটা কি পারে? 479 00:30:11,291 --> 00:30:13,875 শুধুমাত্র "জাল প্রদর্শন" এর মুখোমুখি হয়। 480 00:30:14,166 --> 00:30:15,583 আরে, কি চোদন? 481 00:30:16,083 --> 00:30:17,416 তোমার কি বুদ্ধি নেই? 482 00:30:17,500 --> 00:30:20,291 ভাই, কেন সব কাজ করা? চিল! 483 00:30:20,875 --> 00:30:22,750 -আপনি কি এর একটি অংশ? -ইডিয়ট ! 484 00:30:23,208 --> 00:30:25,291 -আপনার মুখের ঘড়ি. -বসা. 485 00:30:25,708 --> 00:30:28,416 ব্যক্তিগতভাবে কিছু নেবেন না। এটা একটা আলোচনা। 486 00:30:28,875 --> 00:30:30,583 আপনার মতামত এগিয়ে রাখুন. 487 00:30:30,875 --> 00:30:33,125 কাউকে টার্গেট করবেন না। বোঝা? 488 00:30:33,291 --> 00:30:34,125 অর্জুন ! 489 00:30:34,208 --> 00:30:39,625 আপনার মতে, জামাকাপড় এবং বাইক সব মহিলাদের প্রেমে পড়া প্রয়োজন, তাই না? 490 00:30:39,708 --> 00:30:42,833 আমাকে কথা বলতে দিন। এর চেয়ে খারাপ অপমান আর নেই। 491 00:30:42,916 --> 00:30:45,125 -কারপাগাম ! কেন কাজ করতে হবে? -আজেবাজে কথা! 492 00:30:45,916 --> 00:30:47,541 আমি সেটা বলতে চাইনি। ঠিক আছে? 493 00:30:48,375 --> 00:30:51,041 -কিন্তু এটাই সত্যি। -একদম অহংকারী! 494 00:30:51,541 --> 00:30:53,333 আমি অনেক মানুষ দেখেছি। 495 00:30:53,583 --> 00:30:56,000 তাদের একেবারে কিছুই নেই। 496 00:30:56,083 --> 00:30:57,791 কিন্তু তারা তাই নিখুঁতভাবে পোষাক আপ. 497 00:30:57,875 --> 00:30:59,833 তাই, তারা যদি কি করে? 498 00:31:00,333 --> 00:31:03,333 এটা আমার শরীর, আমার পোশাক। এটা সম্পর্কে আপনি কি বিরক্ত? 499 00:31:03,416 --> 00:31:05,916 -আরে, ভাই, আমি বলতে চাইনি-- -তাদের পোশাক আপনার সমস্যা নয়। 500 00:31:06,000 --> 00:31:10,166 আপনি চান যে "কেউ" তারা যেমন আছে তেমনই থাকুক। ওইটাই তো সমস্যা. 501 00:31:10,250 --> 00:31:14,166 আপনার মহিলা এই "কেউ" চয়ন করেন এবং আপনি সব কাজ করে. 502 00:31:14,250 --> 00:31:17,208 আমরা জানি এসবের পেছনে রয়েছে ব্রাহ্মণ্যবাদী মতাদর্শ। 503 00:31:17,291 --> 00:31:20,125 এটি বাতিল করুন এবং সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 504 00:31:20,208 --> 00:31:23,291 ও আচ্ছা? এটা কিভাবে হয়? 505 00:31:23,625 --> 00:31:24,458 কি খারাপ অবস্থা! 506 00:31:25,000 --> 00:31:28,666 যারা খুন ও লুটপাট করে তাদের মধ্য বর্ণের লোকদের কী হবে? 507 00:31:29,708 --> 00:31:32,125 -এখন তোমার কোন সাড়া নেই? - আমি বলতে চাইনি... 508 00:31:32,208 --> 00:31:34,583 -শান্ত হও. -ওহে, বন্ধু আমার! 509 00:31:34,666 --> 00:31:35,958 শান্ত! 510 00:31:37,791 --> 00:31:38,958 যে তাড়া! 511 00:31:39,541 --> 00:31:41,291 আরে রাগ করছ কেন? 512 00:31:41,375 --> 00:31:42,958 শান্ত করুন. 513 00:31:43,041 --> 00:31:44,625 রিনি, আমার চেইন ফিরিয়ে দাও। 514 00:31:44,708 --> 00:31:50,000 বিক্ষিপ্ত ভুলের ভিত্তিতে পুরো সম্প্রদায়কে বিচার করা পশ্চাদপদ। 515 00:31:50,375 --> 00:31:54,958 "বিক্ষিপ্ত ভুলগুলি" মেনে নেওয়া সে যা বলে তার থেকে আলাদা নয়। 516 00:31:55,041 --> 00:31:58,625 আপনি এর জন্য একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায়কে অভিযুক্ত করেছেন, 517 00:31:58,708 --> 00:32:01,583 এই ঘৃণা কাঠামোগত করুন এবং এটি পাস. 518 00:32:01,666 --> 00:32:05,083 যখন একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায় প্রেম পছন্দ করে... 519 00:32:05,250 --> 00:32:08,833 আপনি এটা জাল কল. নাটকটি এই লোকদের জন্য উপযুক্ত প্রতিক্রিয়া হতে দিন। 520 00:32:10,125 --> 00:32:13,166 "প্রেমের উপর একটি নাটক" আমি বলেছি। 521 00:32:13,666 --> 00:32:15,500 উঠে আসা সব গল্প দেখুন। 522 00:32:17,083 --> 00:32:18,125 চঞ্চল ! 523 00:32:18,666 --> 00:32:21,125 এটা কি একজন শিল্পীর কাজ নয়! 524 00:32:21,208 --> 00:32:22,875 ভালোবাসা সহজ নয়। 525 00:32:23,208 --> 00:32:25,333 -দেখ সে কত সুন্দর করে খায়। -ফাক বন্ধ! 526 00:32:27,125 --> 00:32:28,083 -আরে! -আরে! 527 00:32:28,333 --> 00:32:30,333 শৃঙ্খলা নেই। চুপ! 528 00:32:30,416 --> 00:32:32,291 আপনি এখনও এটি আলাদা করে রাখেননি? 529 00:32:32,375 --> 00:32:33,750 দুঃখিত, মাস্টার. গার্লফ্রেন্ড ! 530 00:32:33,833 --> 00:32:36,000 তো, তোমার ভালোবাসা কি খাঁটি ধরনের? 531 00:32:42,250 --> 00:32:44,666 -মা! -হ্যাঁ! 532 00:32:44,750 --> 00:32:46,833 - আমাকে প্রস্তুত হতে হবে! -কি-- কি করছ? 533 00:32:46,916 --> 00:32:49,208 আরে, বাচ্চার চিৎকার শুনতে পাচ্ছেন না? 534 00:32:49,416 --> 00:32:51,500 সব হতভম্ব হয়ে বসে আছিস কেন? 535 00:32:52,208 --> 00:32:54,500 আমরাও তোমার সাথে থাকি। মনে আছে? 536 00:32:55,916 --> 00:32:57,541 যাও, তাকে প্রস্তুত কর! 537 00:32:58,583 --> 00:33:00,583 -পা, তুমি অদিতিকে জানো, তাই না? -হ্যাঁ! 538 00:33:00,666 --> 00:33:03,875 তিনি নাক না ঢেকে মুখে মাস্ক পরে আছেন। 539 00:33:04,541 --> 00:33:06,208 আপনি এটি সঠিক পরিধান করা উচিত. ঠিক আছে! 540 00:33:06,583 --> 00:33:08,416 -ওকে শেখান। -ঠিক আছে. 541 00:33:08,500 --> 00:33:10,166 আপনার বন্ধুদেরও শেখান। 542 00:33:10,750 --> 00:33:11,958 -দেবী ! -কি? 543 00:33:12,041 --> 00:33:14,666 আমার বাবা ডেকে বললেন যে তিনি আমাকে সেই জমি দেবেন। 544 00:33:15,125 --> 00:33:17,791 - সে আমাকে নিতে বলল। -তাকে বল আমাদের এটার দরকার নেই। 545 00:33:18,375 --> 00:33:20,208 আরে ওটা আমার দাদার জমি। 546 00:33:20,458 --> 00:33:22,333 এটা আমার হতে হবে এবং আমি এটা চাই. 547 00:33:22,625 --> 00:33:26,416 তোর বাবা সবাইকে বলেছে আমি তোকে বিয়ে করেছি তোর সম্পদের জন্য। 548 00:33:26,500 --> 00:33:28,208 এখন এটা ঠিক হয়ে যাবে। 549 00:33:28,291 --> 00:33:30,125 রাগ করে বলা কথা মনে পড়ে কেন? 550 00:33:30,625 --> 00:33:31,875 তোমার পরিবারও আমার সাথে দুর্ব্যবহার করেছে। 551 00:33:32,333 --> 00:33:35,083 সেজন্য আমি তাদের কাছে ফিরে যাইনি। 552 00:33:36,166 --> 00:33:37,750 আরে, মুখ খোলো। 553 00:33:39,083 --> 00:33:42,416 আমাকে এটা বুঝতে সাহায্য করুন. প্রেমে পড়া আমরা সব করেছি. 554 00:33:42,500 --> 00:33:43,958 কেন এটাকে ঘিরে এত গল্প বুনে? 555 00:33:44,291 --> 00:33:46,083 কেন আমাদের পিতামাতারা আমরা যা করি না তার প্রতি যত্নশীল? 556 00:33:47,416 --> 00:33:50,333 -তুমি এইমাত্র কি বলেছ? -কিছু না! 557 00:33:50,666 --> 00:33:51,666 চমত্কার! 558 00:33:53,166 --> 00:33:54,583 ভালোবাসার পেছনের গল্প! 559 00:33:55,458 --> 00:33:58,375 যে ব্যাখ্যায় বুনছে সমাজ! 560 00:33:59,208 --> 00:34:00,625 -ধন্যবাদ, বউ! -আরে! 561 00:34:01,041 --> 00:34:03,375 মূর্খ ধারণায় হারিয়ে যাবেন না। তাকে স্কুলে নামিয়ে দাও। 562 00:34:03,875 --> 00:34:05,041 -সাবধানে ! -বাই! 563 00:34:05,125 --> 00:34:06,416 ডার্লিং, তার যত্ন নাও। 564 00:34:06,541 --> 00:34:07,791 -ঠিক আছে. বিদায় ! -বাই। 565 00:34:10,041 --> 00:34:11,541 আমাদের পরিবার বন্ধু ছিল. 566 00:34:12,541 --> 00:34:13,708 প্রতিবেশী. 567 00:34:14,500 --> 00:34:16,875 ওর বাবা আর আমার ভালো বন্ধু ছিল। 568 00:34:17,250 --> 00:34:19,666 আমরা পরিবারের মতো ছিলাম। 569 00:34:20,041 --> 00:34:23,166 যখন আমি আমার বাবাকে আমাদের সম্পর্কে বললাম, তিনি আমাকে মারধর করলেন। 570 00:34:23,708 --> 00:34:26,041 দেবী অদৃশ্য হয়ে গেলেন। 571 00:34:26,708 --> 00:34:29,166 আমাদের পরিবারগুলি অনেক লোক দ্বারা সমর্থিত ছিল। 572 00:34:29,416 --> 00:34:30,916 আমি জানি না এই মানুষগুলো কোথা থেকে এসেছে। 573 00:34:31,291 --> 00:34:33,375 তাদের ভালবাসার চেয়ে বেশি কিছু দরকার ছিল। 574 00:34:33,708 --> 00:34:39,458 আমরা ইসলামে ধর্মান্তরিত হওয়ার আগে তারা আমার জাত পরীক্ষা করার জন্য আমার পূর্বপুরুষদের কাছে ফিরে গিয়েছিল। 575 00:34:40,000 --> 00:34:43,875 আমার এবং দেবীর কাছে আমাদের সম্পর্ক ছিল খুবই অর্গানিক। 576 00:34:44,541 --> 00:34:46,458 আমি তাকে চেয়েছিলাম এবং সে আমাকে প্রয়োজন। 577 00:34:46,833 --> 00:34:50,208 অন্যরা সেই ভালোবাসার ওপারে দেখতেন। 578 00:34:50,291 --> 00:34:53,041 তাদের আরও "কারণ" দরকার ছিল। তারা আরও গল্প বুনেছে। 579 00:34:53,125 --> 00:34:55,041 তাই অনেক ব্যাখ্যা. 580 00:34:56,208 --> 00:35:00,458 সেই সব গল্পই প্রতিফলিত হচ্ছিল... 581 00:35:00,541 --> 00:35:02,208 সমাজের মানসিকতা। 582 00:35:02,291 --> 00:35:05,750 আমাদের নাটক হোক সেই গল্প নিয়ে যা মানুষ বুনে। 583 00:35:06,250 --> 00:35:07,791 এটা একটা আশ্চর্যজনক ধারণা, স্যার! 584 00:35:07,875 --> 00:35:09,416 -ধন্যবাদ. -আমি রাজী. 585 00:35:09,500 --> 00:35:10,791 -আমরা যাব? -হ্যাঁ. 586 00:35:13,291 --> 00:35:14,291 রিনি, তুমি আসো। 587 00:35:18,333 --> 00:35:20,875 অর্জুন ! এগিয়ে আসা. 588 00:35:24,666 --> 00:35:27,583 কল্পনা করুন আপনি প্রথমবারের মতো রিনির সাথে দেখা করছেন। 589 00:35:27,666 --> 00:35:29,875 না! আপনি ইতিমধ্যে তার সাথে দেখা করেছেন. 590 00:35:31,250 --> 00:35:33,083 আপনি একে অপরকে ভাল জানেন। 591 00:35:34,000 --> 00:35:37,708 কল্পনা করুন যে আপনি এই মুহূর্তে প্রেমে পড়ছেন। 592 00:35:37,791 --> 00:35:42,125 কোনো না কোনো আকারে তার কাছে ভালোবাসার অনুভূতি প্রকাশ করুন। 593 00:35:42,666 --> 00:35:43,625 ফর্ম? আপনি ঠিক কি বোঝাতে চেয়েছেন? 594 00:35:43,708 --> 00:35:46,666 যেমন, আপনি যখন প্রেমে পড়েন... 595 00:35:47,000 --> 00:35:49,875 আপনি আপনার হৃদয়ে কিছু জিনিস অনুভব করেন। 596 00:35:49,958 --> 00:35:52,958 এটিকে কিছু রূপ দিন এবং এটি আপনার শরীরে প্রকাশ করুন। 597 00:35:53,583 --> 00:35:54,583 ভালোবাসা দিয়ে। 598 00:35:54,833 --> 00:35:57,125 সিনেমার গানে ভালো লাগে? 599 00:35:57,375 --> 00:35:58,458 এটা কি সঠিক? 600 00:36:03,125 --> 00:36:05,083 ঠিক আছে. দেখা যাক! 601 00:36:15,000 --> 00:36:15,833 আরে। 602 00:36:38,625 --> 00:36:39,583 আমি তোমাকে ভালোবাসি, রিনি! 603 00:36:46,375 --> 00:36:47,625 -তুমি কি করছো? -আমি-- 604 00:36:48,833 --> 00:36:50,166 রিনি, তাকে সাহায্য করুন! 605 00:36:51,500 --> 00:36:52,333 অর্জুন ! 606 00:36:53,333 --> 00:36:54,166 আসো। 607 00:36:55,708 --> 00:36:56,625 শক্তকরে ধরে রাখ. 608 00:36:58,750 --> 00:36:59,791 আমাকে ধর. 609 00:37:00,750 --> 00:37:01,625 কাছাকাছি ! 610 00:37:03,458 --> 00:37:04,750 কাছে এসো! 611 00:37:11,250 --> 00:37:12,208 আমাকে তুলুন! 612 00:37:13,458 --> 00:37:14,333 আমাকে তুলুন! 613 00:37:18,625 --> 00:37:19,458 দুঃখিত! 614 00:37:19,750 --> 00:37:21,291 -ঠিক আছে. -দুঃখিত! 615 00:37:21,375 --> 00:37:22,625 -ঠিক আছে. -দুঃখিত 616 00:37:28,958 --> 00:37:29,791 ঠিক আছে. 617 00:37:31,125 --> 00:37:32,041 ফিরে যাও. 618 00:37:32,416 --> 00:37:33,791 -ঠিক আছে. -দুঃখিত 619 00:37:34,750 --> 00:37:36,875 ঠিক আছে. পরবর্তী? উহু! 620 00:37:39,000 --> 00:37:39,833 আপনি! 621 00:37:40,583 --> 00:37:42,458 তুমি না, ইনিয়ান! 622 00:37:42,541 --> 00:37:43,583 যশবন্ত ! 623 00:37:44,416 --> 00:37:46,166 -আমি ভেবেছিলাম এটা আমি। -না। দুঃখিত। 624 00:37:47,000 --> 00:37:48,333 -হ্যাঁ মাস্টার! -যশবন্ত ! 625 00:37:49,083 --> 00:37:50,208 -একই কাজ করো. -ঠিক আছে! 626 00:37:54,333 --> 00:37:55,625 হাই, যাও! 627 00:38:03,916 --> 00:38:07,125 ঠিক আছে, থামুন! এটি আরও ভাল করার চেষ্টা করুন। 628 00:38:07,708 --> 00:38:09,583 ইনিয়ান, এগিয়ে আসুন। 629 00:38:09,666 --> 00:38:11,916 -ইনিয়া। -হ্যাঁ আসুন! 630 00:38:12,708 --> 00:38:13,583 চলে আসো! 631 00:38:17,583 --> 00:38:19,125 ঠিক আছে. যাওয়া! 632 00:38:42,125 --> 00:38:43,958 আমার প্রেমিকার স্পর্শ 633 00:38:44,500 --> 00:38:48,750 আমার পিনিং মুছে দেয় 634 00:38:49,166 --> 00:38:51,375 আমার পিনিং মুছে দেয় 635 00:38:51,458 --> 00:38:54,500 সে পিছিয়ে গেলে আমি ভয়ে ডুবে যাই 636 00:38:56,166 --> 00:39:00,291 সে পিছিয়ে গেলে আমি ভয়ে ডুবে যাই 637 00:39:05,250 --> 00:39:09,875 তার চেয়ে ভালো প্রেমিক নেই 638 00:39:09,958 --> 00:39:14,625 মৃত্যু নয় আমি এক মুহূর্তকে ভয় পাই 639 00:39:14,708 --> 00:39:19,375 মৃত্যু নয় আমি এক মুহূর্তকে ভয় পাই 640 00:39:19,458 --> 00:39:22,541 পরের জীবন যদি থাকে 641 00:39:24,083 --> 00:39:27,375 পরের জীবন যদি থাকে 642 00:39:28,083 --> 00:39:33,000 পরের জীবন যদি থাকে 643 00:39:33,291 --> 00:39:37,291 আমি কি তাকে একইভাবে মনে রাখব? 644 00:39:37,375 --> 00:39:43,416 একেই ভয় পাই! 645 00:39:45,958 --> 00:39:46,791 চলে আসো! 646 00:39:47,833 --> 00:39:48,875 চলো মানুষ! 647 00:39:50,458 --> 00:39:51,750 ইনিয়ান, এসো! 648 00:40:40,333 --> 00:40:41,208 ধন্যবাদ! 649 00:40:44,916 --> 00:40:46,083 আপনি চমত্কার ছিল! 650 00:40:50,958 --> 00:40:52,000 আপনি যেমন মহান ছিল! 651 00:40:57,875 --> 00:40:58,791 ইনিয়ান ! 652 00:40:59,000 --> 00:41:02,041 -কি? -আমার নাম ইনিয়ান। 653 00:41:02,875 --> 00:41:03,833 রিনে ! 654 00:41:04,541 --> 00:41:05,375 উহু. 655 00:41:08,375 --> 00:41:09,291 কি দারুন! 656 00:41:14,750 --> 00:41:16,958 এত তারকা! 657 00:41:17,875 --> 00:41:18,750 কি দারুন! 658 00:41:18,833 --> 00:41:21,416 একবার লাদাখে গিয়েছিলাম। 659 00:41:23,000 --> 00:41:24,500 আপনার দেখা উচিত ছিল… 660 00:41:24,583 --> 00:41:27,166 আকাশ কত পরিষ্কার ছিল। 661 00:41:27,500 --> 00:41:29,125 এত তারকা! 662 00:41:30,291 --> 00:41:32,875 আপনি মিল্কি পথ দেখতে পারেন. 663 00:41:32,958 --> 00:41:35,208 একটি বিশাল অর্ধবৃত্ত। 664 00:41:35,416 --> 00:41:36,333 কি দারুন! 665 00:41:36,416 --> 00:41:38,166 অবিশ্বাস্য! 666 00:41:41,166 --> 00:41:43,041 সারা রাত জেগে তাকিয়ে রইলাম। 667 00:41:44,083 --> 00:41:47,583 সেই প্রথম কোনো শুটিং তারকাকে দেখলাম। 668 00:41:48,166 --> 00:41:50,500 -একটা দেখেছ? -নাহ! 669 00:41:51,625 --> 00:41:54,291 এটা অবিশ্বাস্যভাবে চমত্কার. 670 00:41:54,458 --> 00:41:56,875 এক সেকেন্ড এটি সেখানে আছে এবং এটি হঠাৎ পড়ে যায়। 671 00:41:58,791 --> 00:42:00,625 পরের বার দেখাবেন? 672 00:42:03,083 --> 00:42:03,916 ঠিক আছে. 673 00:42:07,000 --> 00:42:08,458 দেখুন, একজন শুটিং তারকা! 674 00:42:25,208 --> 00:42:26,458 তুমি আমার দিকে দেখছ কেন? 675 00:42:27,625 --> 00:42:28,916 আপনার হাসি সুন্দর. 676 00:42:32,541 --> 00:42:33,458 আমি জানি! 677 00:42:38,666 --> 00:42:41,583 এই মহাবিশ্ব এত মায়াবী। 678 00:42:42,875 --> 00:42:43,875 এত সুন্দর। 679 00:42:45,125 --> 00:42:47,291 আমরা এই সব কিছুর মধ্যে একটি দাগ মাত্র। 680 00:42:48,625 --> 00:42:50,791 কিন্তু আমরা কতটা যুদ্ধ করি? 681 00:42:52,000 --> 00:42:55,083 যদি আমরা মেনে নিই যে আমরা কতটা গুরুত্বহীন... 682 00:42:55,750 --> 00:42:57,041 আমরা খুশি হতে পারি। 683 00:43:02,333 --> 00:43:05,416 এই সময় 684 00:43:05,500 --> 00:43:08,416 আমার মধ্যে যখন অনেক আলো দেখা দেয় 685 00:43:08,500 --> 00:43:14,625 আমার চিন্তা অজানা উপায় নিচে প্রবাহিত 686 00:43:15,041 --> 00:43:18,041 তোমার কাছে আমি নিজেকে হারিয়ে ফেলি 687 00:43:18,500 --> 00:43:20,791 কোন শব্দ এই অনুভূতি সমর্থন করে না 688 00:43:22,375 --> 00:43:24,500 একটা লালসা আমাকে গ্রাস করে! 689 00:43:31,375 --> 00:43:33,666 আরে, তুমি কে? 690 00:43:34,833 --> 00:43:36,666 তুমি আমাকে পুরোপুরি গ্রাস করেছ। 691 00:43:47,666 --> 00:43:50,583 "আপনি সেই বিরল শুটিং তারকা যা আমি দেখছি। 692 00:43:51,708 --> 00:43:53,208 তুমি আমাকে ধরে নিয়েছ, আলতো করে। 693 00:43:54,250 --> 00:43:57,583 দেখো কেমন জ্বলন্ত তারা হয়ে গেছি। 694 00:44:00,458 --> 00:44:04,833 মিল্কি পথের সমস্ত নক্ষত্রের মধ্যে, আমি আপনার পথের উপর মাধ্যাকর্ষণ করি। 695 00:44:05,375 --> 00:44:06,750 তুমি আমাকে গ্রাস কর। 696 00:44:07,250 --> 00:44:09,666 আগুনের ঘন গানের মতো। 697 00:44:10,375 --> 00:44:14,125 তুমি নিরাকার, তুমিই সবকিছু। তুমি জাদু। 698 00:44:14,458 --> 00:44:17,708 তুমি বুনো বাতাসের মত নাচছ। 699 00:44:18,875 --> 00:44:23,750 জাদুকরী নৃত্যশিল্পীর ছন্দে বন্দী আমি! 700 00:44:24,083 --> 00:44:25,958 আমি একটা হলুদ প্রজাপতি। 701 00:44:26,541 --> 00:44:29,458 তোমার পা যেন কখনো থেমে না যায়, রিনি!" 702 00:44:45,833 --> 00:44:50,541 আমার প্রেমিকার স্পর্শ আমাকে সান্ত্বনা দেয় 703 00:44:50,625 --> 00:44:55,125 আমার প্রেমিকার স্পর্শ আমাকে সান্ত্বনা দেয় 704 00:44:55,208 --> 00:44:58,458 সে পিছিয়ে গেলে আমি ভয়ে ডুবে যাই 705 00:44:59,458 --> 00:45:04,250 সে পিছিয়ে গেলে আমি ভয়ে ডুবে যাই 706 00:45:17,416 --> 00:45:19,166 কি দারুন! বিস্ময়কর। 707 00:45:20,791 --> 00:45:21,916 ফ্যান্টাস্টিক। 708 00:45:22,166 --> 00:45:24,041 আপনি প্রেমীদের খেলা যাচ্ছেন. 709 00:45:24,250 --> 00:45:25,250 সিদ্ধান্ত হয়। 710 00:45:25,333 --> 00:45:27,416 গানটা ভালো ছিল। 711 00:45:28,666 --> 00:45:29,625 এটা সত্যিই ভাল ছিল. 712 00:45:29,958 --> 00:45:31,458 আমি মুগ্ধ. আমি কি তোমাকে একটি আলিঙ্গন দিতে পারি? 713 00:45:31,958 --> 00:45:32,791 হ্যাঁ। 714 00:45:35,291 --> 00:45:36,125 ওটা খুব ভাল ছিল. 715 00:45:36,208 --> 00:45:37,583 -খুব ভাল! -এটা ভালো ছিল. 716 00:45:37,750 --> 00:45:39,541 মেডেলিন আর আমি ভালো থাকতাম। 717 00:45:44,208 --> 00:45:46,041 -শুধু-- -ধন্যবাদ। 718 00:45:47,750 --> 00:45:50,125 মনে হচ্ছে এই নাটকটি আপনাদের দুজনের জন্যই লেখা হয়েছে। 719 00:45:52,416 --> 00:45:53,375 চুপ কর! 720 00:45:54,166 --> 00:45:55,541 আমিই সেই কষ্ট। 721 00:45:56,041 --> 00:46:00,666 যখন আপনি দুজনেই পারফর্ম করেন, তখন মনে হয় না আপনি আলাদা হয়ে গেছেন। 722 00:46:01,041 --> 00:46:03,208 এক লড়াইয়ের কারণে আমরা আলাদা হইনি। 723 00:46:03,666 --> 00:46:05,750 এটা সব সামান্য ভুল বোঝাবুঝি. 724 00:46:06,166 --> 00:46:07,791 ফলে আমরা ভেঙে পড়ি। 725 00:46:10,708 --> 00:46:12,458 মাঝে মাঝে আমার মনে হয় এটা ভালো। 726 00:46:13,166 --> 00:46:14,583 আমাদের দুজনের জন্য। 727 00:46:15,375 --> 00:46:18,375 দেখে মনে হয় না তুমি শান্ত আছো। নিজেকে ছাগলছানা করবেন না। 728 00:46:26,125 --> 00:46:27,416 -গায়েস ! -আমার ঈশ্বর! 729 00:46:28,083 --> 00:46:31,250 কেন আমরা কাউকে এত পছন্দ করি যে আমরা প্রেমে পড়ি? 730 00:46:31,750 --> 00:46:34,958 সে আমার! সে আমার! 731 00:46:35,375 --> 00:46:36,458 আমরা কিভাবে সিদ্ধান্ত নেব? 732 00:46:36,541 --> 00:46:39,208 আমার কাছে এটা শারীরিক আকর্ষণ। 733 00:46:39,291 --> 00:46:41,666 ভাই, আপনি কি বলছেন? 734 00:46:42,625 --> 00:46:44,250 তাও কি ভালোবাসা? 735 00:46:44,500 --> 00:46:46,875 এটা লালসা! কুকুরের ভালোবাসার মতো। 736 00:46:46,958 --> 00:46:48,041 আরে! 737 00:46:48,125 --> 00:46:50,000 লালসা প্রেম নয়। 738 00:46:50,458 --> 00:46:53,083 উহু! রোশনিকে কেন ভালো লাগলো? 739 00:46:53,541 --> 00:46:55,958 আমি তাকে পছন্দ করি, কারণ... 740 00:46:57,000 --> 00:46:59,833 -আমি জানি না। -দয়া করে আমাকে বলবেন. 741 00:46:59,916 --> 00:47:03,541 সত্যি কথা বলতে, আমার বাবা-মা আমাকে বাধ্য করেছিলেন। আমি মেনে নিলাম। 742 00:47:03,875 --> 00:47:05,541 আমি আপনার সম্পর্কে কিছুই জানি না. 743 00:47:06,041 --> 00:47:07,541 আমি তোমাকে পছন্দ করি কিনা তাও জানি না। 744 00:47:08,333 --> 00:47:09,875 আপনি এটা কেন বলছেন? 745 00:47:10,291 --> 00:47:12,500 সত্যিই! আমি আপনার সম্পর্কে কিছুই জানি না. 746 00:47:16,041 --> 00:47:19,041 আমাকে একই জিজ্ঞাসা. তুমি কেন আমাকে পছন্দ কর? 747 00:47:19,958 --> 00:47:21,166 আপনার চরিত্র! 748 00:47:22,375 --> 00:47:24,500 আমার চরিত্র কি? 749 00:47:24,791 --> 00:47:27,333 আমি তোমার রাগ পছন্দ করি এবং... 750 00:47:27,958 --> 00:47:30,291 ঠিক আছে. আগে সেটা বের করুন। 751 00:47:30,666 --> 00:47:31,958 ঠিক আছে? বিদায় ! 752 00:47:33,166 --> 00:47:35,416 দৈহিক আকর্ষণ হল যেখান থেকে সব শুরু হয়। 753 00:47:35,500 --> 00:47:38,125 কিন্তু এর বাইরেও কিছু ভালোবাসাকে নিশ্চিত করে। 754 00:47:39,000 --> 00:47:40,416 স্নেহ… 755 00:47:41,208 --> 00:47:42,625 দক্ষতা, ভালবাসা... 756 00:47:43,541 --> 00:47:46,041 তিনি কতটা দায়িত্বশীল বা আপনি তার সাথে কতটা নিরাপদ বোধ করেন... 757 00:47:46,125 --> 00:47:47,083 করুণা এমনকি 758 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 বিয়ের পরই আমি আমার স্ত্রীকে ভালোবাসতাম। 759 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 বাচ্চা হওয়ার পর। 760 00:47:52,500 --> 00:47:57,416 তখন পর্যন্ত, আমি তাকে আদৌ ভালোবাসি কিনা তা আমার জানা ছিল না। 761 00:47:57,666 --> 00:48:01,708 আমি এখনও জানি না সে আমাকে আদৌ ভালোবাসে কিনা! এটা সবচেয়ে খারাপ অংশ. 762 00:48:02,250 --> 00:48:06,458 এটি তার প্রথম চুম্বন যা আমাকে তাকে ভালবাসে। 763 00:48:07,458 --> 00:48:10,666 তিনিই একমাত্র বিশ্বাস করেন যে আমি একজন নারী। 764 00:48:11,166 --> 00:48:12,875 তাই, আমি তাকে ভালবাসার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 765 00:48:13,166 --> 00:48:15,791 প্রেমে পড়ার জন্য আমাদের বড় কারণের প্রয়োজন নেই। 766 00:48:16,333 --> 00:48:19,166 একটি সরল হাসি, একটি অশ্রু, একটি আলিঙ্গন! 767 00:48:19,458 --> 00:48:22,250 প্রতিশ্রুতি ছাড়া একটি বন্ধন. 768 00:48:22,541 --> 00:48:25,791 এটি প্রত্যেকের মধ্যে খুব স্বাভাবিকভাবে প্রস্ফুটিত হয়। 769 00:48:30,333 --> 00:48:33,708 "আমি, যার শরীরে তাজা মাংসের মৃদু গন্ধ আছে। 770 00:48:34,541 --> 00:48:38,833 আমার বাড়ি, যে দাঁড়িয়ে আছে তার কঙ্কাল। 771 00:48:39,458 --> 00:48:43,833 নারকেলের খোসা ও গরুর চামড়া দিয়ে তৈরি অস্থায়ী পরই ঝোল । 772 00:48:44,541 --> 00:48:47,000 তরুণরা যারা রাস্তায় তাদের খেলা করে। 773 00:48:47,791 --> 00:48:51,708 আপনার কাছে, আমরা সবাই গ্রামের শেষ প্রান্তে থাকি। 774 00:48:53,958 --> 00:48:55,916 কিন্তু, আমার কাছে… 775 00:48:57,916 --> 00:48:59,291 গ্রাম আমাদের দিয়ে শুরু হয়!" 776 00:49:07,375 --> 00:49:08,958 -ওহে! -যে ভাল ছিল! 777 00:49:10,083 --> 00:49:12,791 -নাটক? -না, তোমার অভিনয়! 778 00:49:13,541 --> 00:49:15,041 কেন আপনি এখানে আছেন? 779 00:49:15,750 --> 00:49:17,708 -তোমাকে দেখতে. -সত্যি? 780 00:49:18,041 --> 00:49:22,041 না, আমি জানতাম তুমি এখানে থাকবে। আমি আগামীকাল পারফর্ম করছি। 781 00:49:22,333 --> 00:49:23,791 -নাইস! -রিনে ! 782 00:49:24,291 --> 00:49:26,416 দুই মিনিট, আমাকে পরিবর্তন করতে দিন। 783 00:49:27,041 --> 00:49:28,333 আপনার নাম তামিল? 784 00:49:29,666 --> 00:49:32,625 এটা "তামিজ।" আমাকে শুধু রিনি বলে ডাকো। 785 00:49:33,375 --> 00:49:34,916 কেন নাম? 786 00:49:36,375 --> 00:49:38,625 কারন আমি এটা পছন্দ করি. 787 00:49:40,000 --> 00:49:43,250 আপনি কি 100 বছর নির্জনতা নামক বইটি পড়েছেন? 788 00:49:43,541 --> 00:49:45,291 গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ দ্বারা? 789 00:49:45,583 --> 00:49:47,666 -না, করিনি। - এটা অসাধারণ. 790 00:49:48,041 --> 00:49:49,916 একটি আকর্ষণীয় চরিত্র আছে। 791 00:49:50,666 --> 00:49:53,416 তার নাম রেনেটা। নামটা আমার অনেক ভালো লাগে। 792 00:49:53,875 --> 00:49:54,791 তাই রিনি। 793 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 আমাকে এটা বলুন… 794 00:50:00,000 --> 00:50:02,125 আমার নাম, আমার পেশা... 795 00:50:02,208 --> 00:50:04,000 কেন এত তথ্য সংগ্রহ? 796 00:50:04,875 --> 00:50:07,458 তুমি সেদিন যা করেছিলে আমি কেন তা করব না? 797 00:50:08,708 --> 00:50:11,250 -আমি চলে গিয়েছিলাম, জানো? -কেন? 798 00:50:11,708 --> 00:50:13,750 কেউ কি তোমাকে আগে চুমু খায়নি? 799 00:50:14,500 --> 00:50:15,625 অবশ্যই! 800 00:50:16,166 --> 00:50:18,750 কিন্তু এটা এরকম কিছুই ছিল না। 801 00:50:20,333 --> 00:50:22,666 অন্য একটি জন্য জিজ্ঞাসা করবেন না. আমি করব না। 802 00:50:23,375 --> 00:50:24,375 কেন? 803 00:50:24,708 --> 00:50:27,375 যারা ইলায়ারাজাকে পছন্দ করেন না আমি তাদের চুমু খাই না। 804 00:50:27,833 --> 00:50:30,458 কি? তো, তুমি আমাকে দেখেছ! 805 00:50:30,750 --> 00:50:33,750 আপনি আমার ফেসবুক পোস্ট পড়ুন. এটা কি সত্যি নয়? 806 00:50:34,333 --> 00:50:36,541 এটা আপনার মতে সত্য. আমি না. 807 00:50:37,208 --> 00:50:38,791 আমিও তাকে পছন্দ করি। কিন্তু… 808 00:50:39,291 --> 00:50:41,791 শোন, আমি তোমার সাথে তর্ক করতে চাই না। 809 00:50:42,500 --> 00:50:43,541 এছাড়াও… 810 00:50:43,833 --> 00:50:46,208 শ্রেণী বিলুপ্ত করলে জাত বিলুপ্ত হবে... 811 00:50:47,041 --> 00:50:47,958 কি চোদন! 812 00:50:48,333 --> 00:50:49,916 এটা আমি কখনোই মেনে নিতে পারি না। 813 00:50:51,875 --> 00:50:53,958 দয়া করে আপনার কবিতা আবৃত্তি করবেন না। 814 00:51:01,208 --> 00:51:02,750 আপনি কি আনাইয়ুম রাসুলুম দেখেছেন ? 815 00:51:03,541 --> 00:51:05,333 আরে, হ্যাঁ। 816 00:51:05,916 --> 00:51:07,625 সেটা নিয়েও ভাবছিলাম। 817 00:51:08,625 --> 00:51:12,500 ছবির নায়ক তার প্রেমিকাকে এত নম্রভাবে অনুসরণ করেন। 818 00:51:12,791 --> 00:51:13,666 তুমি খুব সুন্দর. 819 00:51:14,625 --> 00:51:16,375 হ্যাঁ আমি. 820 00:51:17,416 --> 00:51:19,833 তাই না কেন তুমি আমার পিছু পিছু আছড়ে পড়ছ? 821 00:51:46,208 --> 00:51:47,250 আপনি কি ট্রেনে যাচ্ছেন? 822 00:51:47,625 --> 00:51:50,458 -হ্যাঁ. এবং তুমি? -বাইকে! 823 00:51:51,375 --> 00:51:52,208 আমিও কি আসতে পারি? 824 00:51:53,291 --> 00:51:54,166 সত্যিই? 825 00:51:55,291 --> 00:51:56,333 আপনি যদি আমাকে না চান তাহলে ঠিক আছে। 826 00:52:06,208 --> 00:52:08,208 তুমি আসবে বলে আমার কোনো আশা ছিল না। 827 00:52:09,041 --> 00:52:10,333 আমি আশা করিনি আমি করব। 828 00:52:13,250 --> 00:52:15,583 -ঐ দিকে তাকান! - হ্যাঁ, সুন্দর। 829 00:52:17,250 --> 00:52:18,375 এই জায়গাটা কি? 830 00:52:18,666 --> 00:52:20,583 -আলুভা। পেরিয়ার নদী। -সুন্দর। 831 00:52:20,833 --> 00:52:21,875 চল সেখানে যাই! 832 00:52:22,291 --> 00:52:23,541 -স্টপ ! -এখানে? 833 00:52:27,041 --> 00:52:28,125 বিস্ময়কর, তাই না? আরে! 834 00:52:28,458 --> 00:52:29,666 তুমি কি পাগল? 835 00:52:32,250 --> 00:52:34,750 - এটি একটি খুব বিশেষ জায়গা. -কেন? 836 00:52:35,250 --> 00:52:36,541 এটা আমার হৃদয়ের খুব কাছাকাছি. 837 00:52:37,250 --> 00:52:38,208 আমার প্রথম চুম্বন… 838 00:52:39,000 --> 00:52:39,833 এখানে ছিল. 839 00:52:40,750 --> 00:52:41,791 সুন্দর স্মৃতি. 840 00:52:42,583 --> 00:52:45,166 তার নাম ছিল জীবিতা। তিনি অত্যাশ্চর্য ছিল. 841 00:52:46,916 --> 00:52:49,333 -তুমি কি প্রেমে পড়েছ? -অবশ্যই. 842 00:52:49,875 --> 00:52:50,791 অনেক, আসলে. 843 00:52:51,583 --> 00:52:53,208 অনেক, তাই না? 844 00:52:56,416 --> 00:52:57,375 এটা মিথ্যা, তাই না? 845 00:52:58,208 --> 00:52:59,166 অনেক প্রেমিক? 846 00:53:00,458 --> 00:53:02,000 কেন আমি মিথ্যা বলব? 847 00:53:02,416 --> 00:53:04,291 ক্লাস টেনে প্রেমে পড়েছিলাম। 848 00:53:04,833 --> 00:53:07,833 সে সেখান থেকে ঘেউ ঘেউ করবে আর আমিও তাই করতাম। 849 00:53:07,916 --> 00:53:10,666 তাকে দেখতে খেলার মাঠে যেতাম। 850 00:53:10,750 --> 00:53:13,208 আমার দ্বিতীয় প্রেম ছিল 12 শ্রেণীতে। 851 00:53:13,291 --> 00:53:15,875 একদিন সে আমার চুল টেনে ধরে। 852 00:53:16,333 --> 00:53:19,375 সেদিন নিজেকে খুব আলাদা মনে হয়েছিল। এটা তার চেয়ে বেশি কিছু। 853 00:53:19,875 --> 00:53:21,625 আমি সেই ভালবাসা অনুভব করতে পারতাম। 854 00:53:23,208 --> 00:53:24,291 তার নাম? 855 00:53:26,625 --> 00:53:27,583 কেন? 856 00:53:28,916 --> 00:53:29,750 এমনি. 857 00:53:31,000 --> 00:53:34,291 পরে যখন মডেল হই তখন মিলন। 858 00:53:34,541 --> 00:53:36,875 আমরা বিচ্ছেদ. কিন্তু এখনও যোগাযোগ আছে. 859 00:53:41,333 --> 00:53:43,833 আপনি কি কখনও কারো সাথে হয়েছে? 860 00:53:45,416 --> 00:53:46,416 হিসাবে? 861 00:53:47,583 --> 00:53:48,458 যেমন… 862 00:53:48,958 --> 00:53:49,791 আপনি এটা সব করেছেন? 863 00:53:51,375 --> 00:53:52,250 সব? 864 00:53:53,583 --> 00:53:56,083 আমি কি জিজ্ঞাসা করছি আপনি জানেন. হ্যাঁ বা না? 865 00:53:56,333 --> 00:53:59,041 হ্যা অবশ্যই. অনেক বার! 866 00:54:00,250 --> 00:54:01,125 উহু! 867 00:54:03,458 --> 00:54:05,916 কেন? তুমি কি সব করোনি? 868 00:54:07,000 --> 00:54:07,875 আমার আছে. 869 00:54:12,625 --> 00:54:13,458 আমরা কি খেতে পারি? 870 00:54:51,916 --> 00:54:52,833 তুমি ঠিক আছ? 871 00:54:53,833 --> 00:54:54,750 হ্যাঁ. 872 00:54:55,541 --> 00:54:56,750 কি সুন্দর দৃশ্য! 873 00:54:57,833 --> 00:54:59,666 পাহাড়…চা পাতা… 874 00:55:00,708 --> 00:55:03,875 এই ধরনের একটি জায়গা আপনাকে আপনার সমস্ত উদ্বেগ ভুলে যাবে। 875 00:55:04,625 --> 00:55:05,583 "লাল চা!" 876 00:55:09,125 --> 00:55:10,958 আপনি কি পিএইচ ড্যানিয়েলের এই বইটি পড়েছেন? 877 00:55:12,041 --> 00:55:12,875 না! 878 00:55:14,208 --> 00:55:16,208 এই সব সৌন্দর্যের আড়ালে... 879 00:55:16,291 --> 00:55:20,166 তিন প্রজন্মের কঠোর পরিশ্রম, বেদনা ও শোষণ। 880 00:55:20,708 --> 00:55:23,666 খুব মজার একটা প্রেমের গল্প আছে বইটিতে। 881 00:55:23,750 --> 00:55:25,000 কারুপ্পান এবং ভালির গল্প। 882 00:55:25,333 --> 00:55:26,458 আমি প্রেমের গল্প ঘৃণা করি। 883 00:55:47,666 --> 00:55:48,791 এখানেই! 884 00:55:52,000 --> 00:55:52,833 ধন্যবাদ! 885 00:55:55,250 --> 00:55:56,083 বিদায় ! 886 00:55:56,875 --> 00:55:57,750 বিদায় ! 887 00:56:32,791 --> 00:56:34,791 সমস্যা কি! 888 00:56:37,250 --> 00:56:39,333 আমি তোমাকে চাই না। যাওয়া! 889 00:57:02,291 --> 00:57:03,166 আসো। 890 00:57:39,041 --> 00:57:39,958 ইনিয়ান ! 891 00:57:42,083 --> 00:57:43,666 ইনিয়ান, এটা কি? 892 00:57:44,125 --> 00:57:44,958 আপনি কি বাদাম? 893 00:57:45,333 --> 00:57:47,541 সবার সামনে এভাবেই আচরণ করেন? 894 00:57:47,666 --> 00:57:48,625 তুমি কি চোদ... 895 00:57:49,666 --> 00:57:51,083 তুমিও কি বোঝ? 896 00:57:51,166 --> 00:57:52,541 তিনি অভিনয় করতেন। 897 00:57:52,625 --> 00:57:53,708 -এটা কি অভিনয়? -রিনি। 898 00:57:56,458 --> 00:57:58,166 রিনি, শান্ত হও। 899 00:58:00,375 --> 00:58:01,500 -তুমি ঠিক আছ? -দুঃখিত জনাব. 900 00:58:01,583 --> 00:58:04,125 -আমাকে একা থাকতে দাও. আমি ভাল থাকব. -দুঃখিত 901 00:58:09,500 --> 00:58:11,875 আপনার কি কোন সমস্যা হচ্ছে? তুমি কি বুঝবে কোথায় তুমি! 902 00:58:12,208 --> 00:58:14,250 আপনি আপনার অনুভূতি প্রদর্শন করতে হবে? 903 00:58:14,333 --> 00:58:16,416 হ্যাঁ, আমি ভুল ছিল. ঠিক আছে! 904 00:58:16,500 --> 00:58:17,958 আমি বোকা ছিলাম. 905 00:58:18,416 --> 00:58:20,666 আমি দুঃখিত. আমাকে তোমার পায়ে পড়তে দাও। 906 00:58:20,750 --> 00:58:21,958 -দুঃখিত. -ইনিয়া ! 907 00:58:24,583 --> 00:58:26,583 আমি আপনাদের সকলের কাছে ক্ষমাপ্রার্থী। দুঃখিত, সুবীর। 908 00:58:28,125 --> 00:58:28,958 আরে! 909 00:58:29,041 --> 00:58:29,916 সিলভিয়া ! 910 00:58:30,458 --> 00:58:32,166 ওকে একটু জল দাও। 911 00:58:33,083 --> 00:58:34,541 রিনি, এই নাও। 912 00:58:34,916 --> 00:58:35,875 তুমি ঠিক আছ? 913 00:58:43,166 --> 00:58:44,083 আরে! 914 00:58:44,750 --> 00:58:46,083 কি হলো? শান্ত হও. 915 00:58:46,791 --> 00:58:47,958 আমার মুখোমুখি. 916 00:58:49,083 --> 00:58:51,083 - দুঃখিত, ম্যাডেলিন। - সরি বলো না। 917 00:58:52,416 --> 00:58:54,250 -আমি সত্যিই এটা ইচ্ছা করে করিনি। -আমি জানি. 918 00:58:56,458 --> 00:58:57,583 আমি আসলে তাকে ভালবাসতাম. 919 00:58:58,291 --> 00:58:59,250 আমি জানি. 920 00:59:01,416 --> 00:59:02,541 আমি সত্যি তাকে পছন্দ করি. 921 00:59:04,958 --> 00:59:07,500 আমি তাকে দেখে নিজেকে হারিয়ে ফেলি। 922 00:59:11,916 --> 00:59:15,375 আমি বুঝতে পারছি না। আমি তাকে হাজার বার চুমু খেয়েছি। 923 00:59:16,333 --> 00:59:18,625 -আমার নিজেকে বদলাতে হবে। -এটা বলো না। 924 00:59:18,708 --> 00:59:20,583 -আমার বদলানো উচিত। -ঠিক আছে! 925 00:59:20,791 --> 00:59:21,750 ঠিক আছে. 926 00:59:24,083 --> 00:59:25,041 শান্ত হও. 927 00:59:25,125 --> 00:59:25,958 আমি পরিবর্তন করা উচিত. 928 00:59:27,333 --> 00:59:29,750 এটা শুধু একটি চুম্বন ছিল. 929 00:59:30,166 --> 00:59:33,041 সে তার উপর মারধর করছে। দরিদ্র লোক! 930 00:59:33,708 --> 00:59:35,333 সে ছিল সুখী ছেলে। 931 00:59:36,708 --> 00:59:38,791 -কিন্তু এখন... -শোন! 932 00:59:39,375 --> 00:59:42,000 এমনকি যদি এটি একটি প্রাক্তন প্রেমিকা হয়, আপনি তাকে স্পর্শ করতে পারবেন না। 933 00:59:42,083 --> 00:59:44,291 সেই তামিল ফিল্মটি যেমন বলেছিল, "না মানে না।" 934 00:59:44,375 --> 00:59:46,666 ভুলে যাও. এটা ঠিক না. 935 00:59:46,750 --> 00:59:49,208 হ্যালো, ছেলেটি ভুল ছিল। 936 00:59:49,666 --> 00:59:52,125 না. সে ভুল ছিল. 937 00:59:52,750 --> 00:59:54,041 তিনি শুধু পারফর্ম করছিলেন। 938 00:59:54,125 --> 00:59:56,208 ভাই, আপনার বয়সের অভিনয় করুন। 939 00:59:56,750 --> 00:59:58,208 যদি সে এটি পছন্দ না করে তবে এটিই গুরুত্বপূর্ণ। 940 00:59:58,541 --> 01:00:00,458 তিনি যশবেন্দ্রনের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ! 941 01:00:00,541 --> 01:00:02,416 ভাই, সে শুধু একজন বন্ধু। 942 01:00:02,500 --> 01:00:03,583 -আমাকে বলুন. -কিভাবে সে বন্ধু হতে পারে? 943 01:00:03,666 --> 01:00:05,708 তিনি তার নিতম্ব স্পর্শ, তার উপর leans. 944 01:00:06,041 --> 01:00:07,500 তারা 24 ঘন্টা একসাথে থাকে। 945 01:00:07,583 --> 01:00:10,416 - সে শুধু একজন বন্ধু। -ওটা কেমন? 946 01:00:10,750 --> 01:00:13,625 তোমার প্রেমের আগ্রহ ম্যাডেলিন… এত শক্ত করে ইনিয়ানকে জড়িয়ে ধরেছিল। 947 01:00:13,750 --> 01:00:14,750 এটাই কি বন্ধুত্ব? 948 01:00:15,458 --> 01:00:16,791 কোথায় পড়াশোনা করেছেন? 949 01:00:18,000 --> 01:00:19,708 একজন পুরুষ ও একজন নারীকে আলিঙ্গন করে তুমি সেই ভালোবাসাকে ডাকো? 950 01:00:20,791 --> 01:00:23,000 সব সময় ভালোবাসার কথা বল কেন? 951 01:00:23,083 --> 01:00:25,875 কথাটা শুনলে আর একবার মন খারাপ হয়ে যাবে। 952 01:00:26,458 --> 01:00:28,375 বন্ধুত্ব কি আগে বুঝবেন? 953 01:00:28,708 --> 01:00:31,875 আমরা সবাই মদ্যপান করছি এবং সেই লোকটি শান্ত। 954 01:00:32,208 --> 01:00:33,833 আমি পাগল হয়ে যাব। তাকে বল. 955 01:00:34,416 --> 01:00:37,000 শোন, কাউকে জোর করা উচিত নয়। 956 01:00:37,666 --> 01:00:39,708 "কোনো মিন নাই!" 957 01:00:41,250 --> 01:00:43,375 -কি! -বস, আমাকে যেতে দাও। 958 01:00:43,958 --> 01:00:44,916 আমি পান করি না। 959 01:00:45,291 --> 01:00:46,166 কি! 960 01:00:46,500 --> 01:00:49,833 আমার মত মানুষের পান করা উচিত নয়। আমি সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাব। 961 01:00:50,041 --> 01:00:52,291 -রক্ত হবে! -হ্যাঁ! 962 01:00:52,416 --> 01:00:53,541 পান, দেখা যাক. 963 01:00:53,958 --> 01:00:55,125 না. আমাকে যেতে দাও. 964 01:00:55,208 --> 01:00:56,125 আরে! 965 01:00:56,208 --> 01:00:58,625 আপনার কখনই কাউকে বাধ্য করা উচিত নয়। আরে থাক! 966 01:00:58,916 --> 01:01:01,458 তাহলে ইনিয়ানও রিনিকে বাধ্য করবে না। বুঝলেন? 967 01:01:02,500 --> 01:01:03,333 কি? 968 01:01:03,791 --> 01:01:04,750 আপনি এটা পেতে না? 969 01:01:04,833 --> 01:01:08,208 আমাকে একটি ক্যাব বুক করুন। আমি যাচ্ছি. আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন? 970 01:01:08,291 --> 01:01:10,583 -আমি এখন একটি দৃশ্য তৈরি করব! -ভাই! 971 01:01:10,833 --> 01:01:13,750 -প্লীজ বস. -কেন? আমি কেন? 972 01:01:14,250 --> 01:01:17,041 -বসা. -আমি তোমার জন্য বসব। এক শেষ রাউন্ড। 973 01:01:19,166 --> 01:01:21,291 ভাই, এসব ছেড়ে দিন। 974 01:01:21,833 --> 01:01:24,416 আমি অভিনেতা হব ভেবে এখানে এসেছি। 975 01:01:24,500 --> 01:01:28,250 আপনি আমাকে হাঁটছেন, নাচছেন। মার্শাল আর্ট এবং এই সব প্রেম সম্পর্কে আলোচনা! 976 01:01:28,375 --> 01:01:30,958 রাজনীতিও। আপনারা সবাই কি কথা বলছেন? 977 01:01:31,250 --> 01:01:34,291 আমি কিছুই বুঝতে পারছি না। আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি। 978 01:01:34,541 --> 01:01:36,333 আমি কি এই জন্য এখানে এসেছি? 979 01:01:36,416 --> 01:01:38,000 আমি কি বদলে চেন্নাই যেতে পারতাম না। 980 01:01:38,791 --> 01:01:40,541 আমি শুধু একটি জিনিস জানতে চাই. 981 01:01:40,916 --> 01:01:43,333 আমি কি চলচ্চিত্রে অভিনয়ের সুযোগ পাব না? 982 01:01:44,458 --> 01:01:45,500 -কি? -কি? 983 01:01:56,833 --> 01:01:58,000 যে ব্যবহার করুন. 984 01:01:59,250 --> 01:02:00,416 এই পদক্ষেপ ভাল. 985 01:02:00,541 --> 01:02:01,500 ধন্যবাদ. 986 01:02:02,875 --> 01:02:04,041 মুথু এটা পছন্দ করবে, তাই না? 987 01:02:07,250 --> 01:02:10,083 আরে, সব আড়ষ্ট কেন? কি হলো? 988 01:02:16,208 --> 01:02:17,166 রে! 989 01:02:18,166 --> 01:02:19,208 কেন হারিয়ে গেলে? 990 01:02:19,291 --> 01:02:20,416 -কিছু না। -সুপ্রভাত. 991 01:02:21,458 --> 01:02:22,625 ঠিক আছে. চিল! 992 01:02:26,375 --> 01:02:27,583 -ওহে! -ওহে! 993 01:02:29,375 --> 01:02:31,291 ওহ, তোমাকে সুন্দর লাগছে! 994 01:02:31,791 --> 01:02:32,750 ধন্যবাদ. 995 01:02:32,833 --> 01:02:34,333 -তোমাকেও সুন্দর দেখাচ্ছে. -ধন্যবাদ। 996 01:02:34,416 --> 01:02:35,541 আরে, জোয়েল! 997 01:02:35,833 --> 01:02:37,208 আপনি কি শুরু করেছেন? 998 01:02:38,375 --> 01:02:40,625 সবাইকে জড়ো করুন। রিনি, এদিকে আয়। 999 01:02:40,708 --> 01:02:42,541 চলে আসো! এর রিহার্সাল শুরু করা যাক. 1000 01:02:44,083 --> 01:02:44,916 চুপ কর! 1001 01:02:45,958 --> 01:02:48,291 আমরা কি শুধু তোমাকে হারানোর জন্য এত সংগ্রাম করেছি! 1002 01:02:49,625 --> 01:02:50,625 এটা করবেন না। 1003 01:02:51,166 --> 01:02:52,166 ইডিয়ট! 1004 01:02:54,000 --> 01:02:55,750 এত গোলমাল কিসের? 1005 01:02:56,041 --> 01:02:58,208 -তারা প্রেমে পড়েছে, মনে হচ্ছে। -তারা প্রেমে পড়েছে, মনে হচ্ছে। 1006 01:02:58,333 --> 01:03:00,125 -কি? -সে তাকে বিয়ে করবে, মনে হচ্ছে। 1007 01:03:01,333 --> 01:03:03,000 - সে কোথায়? -তাকে জিজ্ঞাসা কর. 1008 01:03:03,958 --> 01:03:05,291 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1009 01:03:05,833 --> 01:03:06,916 কোন জাত? 1010 01:03:07,875 --> 01:03:08,958 আমি জানি না 1011 01:03:10,000 --> 01:03:11,041 আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম. 1012 01:03:11,416 --> 01:03:14,250 আমি আপনাকে তাকে "কে" বলতে অনুরোধ করেছি। 1013 01:03:14,333 --> 01:03:15,958 আপনি এটা উপেক্ষা. 1014 01:03:16,041 --> 01:03:17,458 আমাকে মারছো কেন? 1015 01:03:17,916 --> 01:03:20,166 আরে ওকে ডেকে ওর জাত জিজ্ঞেস কর! 1016 01:03:20,833 --> 01:03:21,750 যাওয়া! 1017 01:03:21,875 --> 01:03:25,750 সে কে, তার নাম সেসব জিনিস যা আপনি পাত্তা দেন না? 1018 01:03:26,208 --> 01:03:27,750 তার জাত কি তুমি সব পাত্তা দেয়? 1019 01:03:27,833 --> 01:03:30,500 হ্যাঁ, হ্যাঁ এবং হ্যাঁ! 1020 01:03:44,875 --> 01:03:46,583 -হ্যালো! -হ্যালো! 1021 01:03:47,041 --> 01:03:48,916 আপনি কোন জাতির অন্তর্গত? 1022 01:03:49,541 --> 01:03:50,541 জাত? 1023 01:03:52,166 --> 01:03:53,125 -মা. -হ্যাঁ. 1024 01:03:53,208 --> 01:03:55,375 তারা আমাদের জাত জানতে চায়। এটা কি? 1025 01:03:55,458 --> 01:03:58,583 আমরা... আমরা কোন বর্ণের? 1026 01:03:59,750 --> 01:04:00,625 জাত? 1027 01:04:01,458 --> 01:04:02,625 আমরা কি বলতে পারি? 1028 01:04:04,000 --> 01:04:05,333 আমি জানি না গুরুকে জিজ্ঞেস করি! 1029 01:04:07,833 --> 01:04:08,666 ওস্তাদ ! 1030 01:04:09,833 --> 01:04:10,708 সেটা ঠিক! 1031 01:04:11,625 --> 01:04:12,875 আমরা কোন জাত বলি? 1032 01:04:13,833 --> 01:04:15,791 কোন জাত বলতে পারেন? 1033 01:04:16,625 --> 01:04:19,291 এমনকি তফসিলি জাতির মধ্যেও অনেক উপজাতি রয়েছে। 1034 01:04:19,791 --> 01:04:21,583 "আমি উচ্চতর, সে নিচু! 1035 01:04:21,708 --> 01:04:24,791 আমি রাজাদের বংশের অন্তর্ভুক্ত! আমি প্রভুর বংশের অন্তর্গত!" 1036 01:04:24,875 --> 01:04:27,458 এটা ভুলে যাও! একটু এগিয়ে যান। 1037 01:04:27,541 --> 01:04:31,208 যে মুহূর্তে আপনি প্রভুত্ব দাবি করবেন, 1000 জাতি আপনাকে আলিঙ্গন করবে। 1038 01:04:31,291 --> 01:04:32,666 এটা জটিল. 1039 01:04:33,833 --> 01:04:34,750 আমরা কি করতে পারি? 1040 01:04:34,958 --> 01:04:38,375 এটি একটি স্পর্শকাতর বিষয়। আমাদের এটি যত্ন সহকারে পরিচালনা করতে হবে। 1041 01:04:38,458 --> 01:04:40,750 গুরু, আমরা কাকে ভয় করব? 1042 01:04:40,833 --> 01:04:44,083 কে কাকে নিপীড়ন করেছে সে সম্পর্কে আমাদের অবশ্যই সরাসরি এগিয়ে যেতে হবে। 1043 01:04:44,166 --> 01:04:45,125 যে দংশন করবে! 1044 01:04:45,208 --> 01:04:47,333 আমার বিরুদ্ধে তোমার কি আছে? 1045 01:04:48,083 --> 01:04:49,625 আমরা এই ভিন্নভাবে যোগাযোগ করা উচিত. 1046 01:04:51,083 --> 01:04:52,125 এটা যেতে দিন! 1047 01:04:52,875 --> 01:04:53,750 এটা যেতে দিন! 1048 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 বিড়ালের জাত! 1049 01:05:06,666 --> 01:05:08,625 বিড়াল দুই প্রকার! 1050 01:05:09,041 --> 01:05:10,833 একটি বন্য এবং অন্যটি গৃহপালিত। 1051 01:05:11,125 --> 01:05:14,708 বুনো বিড়াল এইভাবে মায়াও করে। 1052 01:05:15,125 --> 01:05:18,458 এবং গার্হস্থ্য বিড়াল meows নরম. 1053 01:05:18,541 --> 01:05:19,375 চলুন মিয়াউ করি! 1054 01:05:21,083 --> 01:05:23,625 এটাই. রিনি, তুমি বনবিড়াল। অপেক্ষা করুন! 1055 01:05:24,541 --> 01:05:27,416 তুমি গৃহপালিত বিড়াল হও। ইনিয়ান হল বুনো বিড়াল। 1056 01:05:27,500 --> 01:05:28,375 এর উন্নতি করা যাক! 1057 01:05:28,458 --> 01:05:29,875 বনবিড়াল জাত! এটি বল! 1058 01:05:29,958 --> 01:05:32,750 -বনো বিড়ালের জাত! -উহু! গৃহপালিত বিড়াল জাত! 1059 01:05:32,958 --> 01:05:34,958 না… বন্য! 1060 01:05:35,041 --> 01:05:38,333 -দেশীয়, ঠিক আছে! -নাহ! বন্য বিড়ালের জাত! 1061 01:05:38,416 --> 01:05:40,833 -উহু! বন্য বিড়ালের জাত! -হ্যাঁ! 1062 01:05:40,916 --> 01:05:43,166 কি! বনবিড়াল জাত! 1063 01:05:43,250 --> 01:05:45,291 -তুমি ওখান থেকে একটা ছেলের সাথে! -হ্যাঁ! 1064 01:05:46,708 --> 01:05:50,833 হ্যাঁ! এখন আমরা প্রেম এবং প্রেমিকদের নিয়ে আলোচনা করব... 1065 01:05:51,166 --> 01:05:53,958 এবং গল্প সমাজ তাদের চারপাশে বুনে। 1066 01:05:54,041 --> 01:05:57,083 যখন প্রেমিকরা তাদের পরিবারকে জানায়... 1067 01:05:57,166 --> 01:06:00,833 তাদের বর্ণ এবং ধর্মীয় পটভূমি… 1068 01:06:00,916 --> 01:06:05,208 তাদের যৌনতা, ক্লাস এবং অন্যান্য অনেক গল্প খেলা আসে. 1069 01:06:05,583 --> 01:06:07,375 আমাদের সামনে প্রশ্ন... 1070 01:06:07,458 --> 01:06:10,916 আমি কেন বনবিড়াল জাত থেকে কাউকে ভালবাসব না? 1071 01:06:11,000 --> 01:06:12,625 না! কখনই না! 1072 01:06:12,708 --> 01:06:15,166 এর অনেক উত্তর হবে। 1073 01:06:15,250 --> 01:06:19,375 কারণ, বনবিড়াল জাতের প্রেম অসত্য। 1074 01:06:19,458 --> 01:06:24,083 আমাদের নাটকের অগ্রগতি এই উত্তরগুলির উপর নির্ভর করে। 1075 01:06:24,166 --> 01:06:26,791 আমার ভালবাসা যতটা সম্ভব স্বাভাবিকভাবেই প্রস্ফুটিত হয়েছিল। 1076 01:06:26,875 --> 01:06:27,875 প্রাকৃতিক? 1077 01:06:27,958 --> 01:06:31,041 একটি বন্য বিড়াল একটি গৃহপালিত বিড়াল প্রেমে পড়া কিভাবে স্বাভাবিক? 1078 01:06:31,500 --> 01:06:33,416 এই সব যারা fuckers কি! 1079 01:06:33,666 --> 01:06:35,875 সাবধানে জাল ফেলতেন! 1080 01:06:35,958 --> 01:06:39,791 এ যে প্রতারণার জাল! প্রতারকের জাল! 1081 01:06:40,000 --> 01:06:42,875 পুরো সমাজ এই কাজ করছে! 1082 01:06:44,750 --> 01:06:46,083 সেলিয়াম্মা! 1083 01:06:47,166 --> 01:06:48,791 আমাকে বাঁচাও! 1084 01:06:56,458 --> 01:06:57,708 কারণ আমি প্রেমে পড়েছি... 1085 01:06:59,041 --> 01:07:02,250 তারা আমাকে গলার গভীরে কবর দিয়েছে... 1086 01:07:03,750 --> 01:07:08,916 এবং একটি পাথর দিয়ে আমার মাথা চূর্ণ. আমার পুরো গ্রাম এটা করেছে। 1087 01:07:12,166 --> 01:07:13,083 এবং… 1088 01:07:14,083 --> 01:07:16,041 তারপর তারা আমাকে "ঈশ্বর!" 1089 01:07:18,958 --> 01:07:20,541 আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 1090 01:07:27,500 --> 01:07:28,666 আমি মুরুগেশান! 1091 01:07:29,916 --> 01:07:31,041 একজন ইঞ্জিনিয়ারিং স্নাতক! 1092 01:07:32,666 --> 01:07:34,250 আমি একটি বিশাল অঙ্কের উপার্জন. 1093 01:07:35,541 --> 01:07:36,541 আমি ছিলাম… 1094 01:07:37,791 --> 01:07:39,416 আমি প্রেমে পড়েছি বলে খুন। 1095 01:07:40,833 --> 01:07:42,125 আমার গ্রাম মিলেছে... 1096 01:07:43,500 --> 01:07:45,500 এবং আমাদের হত্যা করার জন্য আমাদের কানে বিষ ঢেলে দিয়েছে। 1097 01:07:47,333 --> 01:07:48,833 এমনকি মৃত্যুতেও… 1098 01:07:49,625 --> 01:07:51,083 তারা আমাদের আলাদা করে রেখেছে। 1099 01:07:52,291 --> 01:07:53,583 আমি একটা নদীতে শেষ! 1100 01:07:54,208 --> 01:07:55,625 এবং সে, একটি খাঁজ মধ্যে. 1101 01:07:56,750 --> 01:07:58,541 তারা আমাদের লাশ পুড়িয়ে দিয়েছে! 1102 01:08:02,833 --> 01:08:04,250 আমি ওমালুর থেকে গোকুলরাজ। 1103 01:08:05,833 --> 01:08:08,625 প্রেম করার কারণে তাকে খুন করা হয়েছে। 1104 01:08:09,583 --> 01:08:10,750 কিন্তু আমাকে মেরে ফেলা হয়েছে... 1105 01:08:11,500 --> 01:08:14,166 কারণ আমি আমার পছন্দের একজনের সাথে কথা বলেছি। 1106 01:08:15,375 --> 01:08:17,583 তারা আমার মাথা কেটে রেললাইনে ফেলে দেয়। 1107 01:08:19,625 --> 01:08:21,458 আমাদের এই ভালবাসার দরকার নেই! 1108 01:08:24,708 --> 01:08:26,625 তার চেয়েও খারাপ আমার! 1109 01:08:27,541 --> 01:08:31,750 আমি একজনের প্রেমে পড়েছিলাম। সে আমাকে গর্ভধারণ করেছে। 1110 01:08:34,708 --> 01:08:38,708 "নিম্ন বর্ণের মহিলার গর্ভে কখনই উচ্চবর্ণের ভ্রূণ বহন করা উচিত নয়!" 1111 01:08:40,208 --> 01:08:44,208 ওরা আমার যোনি দিয়ে হাত দিল... 1112 01:08:47,333 --> 01:08:49,208 ভ্রূণকে টেনে বের করলো... 1113 01:08:50,500 --> 01:08:51,833 এবং এটা পুড়িয়ে! 1114 01:08:53,083 --> 01:08:55,083 আমাকে একটা কূপে ফেলে দিল! 1115 01:09:05,125 --> 01:09:07,791 ভান করা বন্ধ কর! 1116 01:09:08,125 --> 01:09:10,958 আমি তোমাকে ভালবাসা দিয়ে বর্ষণ করেছি! এখন কেউ তোমাকে রক্ষা করতে পারবে না! 1117 01:09:11,041 --> 01:09:12,833 দেখ তুমি আমাকে কেমন লজ্জা দিচ্ছ! 1118 01:09:14,208 --> 01:09:15,125 উহু! 1119 01:09:16,000 --> 01:09:17,500 তুমি এইটা কেন করেছিলা? 1120 01:09:18,083 --> 01:09:20,291 আমি কি তোমাকে এই হাতে খাইয়ে দিইনি? 1121 01:09:20,583 --> 01:09:22,500 তুমি আমাকে একই হাতে খুন করছ। 1122 01:09:22,583 --> 01:09:23,500 ওহ ঈশ্বর! 1123 01:09:24,916 --> 01:09:25,875 অর্জুন ! 1124 01:09:27,833 --> 01:09:28,833 এটা কি? 1125 01:09:29,541 --> 01:09:30,833 এই সব অতিরঞ্জন! 1126 01:09:31,375 --> 01:09:34,375 এত দিনে কী শিখেছেন? তুমি বাবা! 1127 01:09:34,833 --> 01:09:37,916 একজন 50 বছর বয়সী শিক্ষিত মানুষ। আপনি ভালভাবে সাজানো হয়েছে. 1128 01:09:38,250 --> 01:09:41,083 কিন্তু তুমি জাত বিশ্বাস কর। 1129 01:09:41,416 --> 01:09:44,000 আপনার মেয়ে এর বিরুদ্ধে যায় এবং একজন সঙ্গী খুঁজে পায়। 1130 01:09:44,375 --> 01:09:47,875 সে তোমার জাতের বিরুদ্ধে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিচ্ছে। কত রাগ করা উচিত! 1131 01:09:47,958 --> 01:09:49,166 এটা নাও? 1132 01:09:49,458 --> 01:09:51,750 সিনেমায় অভিনয় করবেন না। এই তো থিয়েটার! 1133 01:09:52,458 --> 01:09:53,375 আমাকে. 1134 01:09:53,458 --> 01:09:55,708 তিনি একজন বয়স্ক মানুষ। সঠিকভাবে চিত্রিত করুন। 1135 01:09:55,791 --> 01:09:56,708 -প্রস্তুত হও. -আপনি কি আমার সাথে কি করতে চান! 1136 01:09:57,291 --> 01:09:58,125 চলে আসো! 1137 01:09:59,875 --> 01:10:02,125 ভান করা বন্ধ কর. আমি… 1138 01:10:02,583 --> 01:10:05,083 -ওহ না! -চলে আসো! 1139 01:10:06,250 --> 01:10:09,791 ভান করা বন্ধ কর! এখন কেউ তোমাকে রক্ষা করতে পারবে না! 1140 01:10:09,875 --> 01:10:13,541 আমি তোমাকে অনেক ভালবাসা বর্ষণ করেছি। দেখো তুমি আমাকে কত অপমান করেছ! 1141 01:10:13,625 --> 01:10:14,541 উহু! 1142 01:10:21,041 --> 01:10:23,125 -পিতামহ! -কি? 1143 01:10:23,750 --> 01:10:24,666 এই নাও! 1144 01:10:25,416 --> 01:10:29,333 আমি আমাদের পরিবারের অহংকার বাঁচাতে আপনার বোনকে মেরেছি। 1145 01:10:30,166 --> 01:10:33,916 আমাদের বংশের গর্ব রক্ষা করুন! এটা আপনার দায়িত্ব. 1146 01:10:34,791 --> 01:10:36,750 -তাকে মেরে ফেল! হত্যা! - না, থামো! 1147 01:10:37,291 --> 01:10:38,666 চলে আসো! তাকে মেরে ফেল! 1148 01:10:38,750 --> 01:10:39,833 করবেন না! 1149 01:10:41,125 --> 01:10:43,958 আমি কি তোমাকে একজন ভালো স্বামী পেতাম না? 1150 01:10:44,041 --> 01:10:46,416 তারা আমাদের দাফনের প্লটও দেবে না। 1151 01:10:46,500 --> 01:10:47,333 আপনি! 1152 01:10:49,000 --> 01:10:50,125 এটা করবেন না! 1153 01:10:50,541 --> 01:10:52,000 -আরে! -ফাক! 1154 01:10:52,083 --> 01:10:53,333 অর্জুন, এটা একটা পারফরম্যান্স মাত্র। 1155 01:10:53,416 --> 01:10:54,666 -মনে আছে? -তুমি ঠিক আছ? 1156 01:10:54,750 --> 01:10:58,000 -আপনার কি কোন সমস্যা হচ্ছে? -দুঃখিত, মাস্টার! 1157 01:10:58,083 --> 01:11:00,416 আমি যদি তোমাকে মারতে বলি, তুমি কি করবে? 1158 01:11:01,625 --> 01:11:03,333 এমন বাড়াবাড়ি! সূক্ষ্ম হও। 1159 01:11:03,833 --> 01:11:04,750 দুঃখিত, মাস্টার. 1160 01:11:05,625 --> 01:11:06,666 - আগে বাইরে এসো! -তুমি কি পাগল? 1161 01:11:06,750 --> 01:11:07,666 যশবন্ত ! 1162 01:11:08,333 --> 01:11:09,166 তুমি বাবা হও। 1163 01:11:15,416 --> 01:11:16,583 ঠিক আছে. 1164 01:11:16,833 --> 01:11:18,416 যাও, যশবন্ত! 1165 01:11:19,750 --> 01:11:21,791 চলে আসো. চল এটা করি. 1166 01:11:25,166 --> 01:11:27,125 এই একই হাতে আমাকে খুন করছ! 1167 01:11:27,916 --> 01:11:30,833 হত্যা! হত্যা! 1168 01:11:33,000 --> 01:11:35,125 বিস্ময়কর। ভাল! 1169 01:11:35,208 --> 01:11:36,125 ভাল একটা! 1170 01:11:39,291 --> 01:11:42,041 ধন্যবাদ! সবাইকে ধন্যবাদ! 1171 01:11:51,333 --> 01:11:54,166 যাদের দৃশ্যের কাগজপত্র আছে তারা শুধু আপনার মনের মধ্যে দিয়ে যান। 1172 01:12:09,500 --> 01:12:12,125 বন্ধুরা, মাত্র এক সেকেন্ড! 1173 01:12:12,208 --> 01:12:14,541 আমরা বাড়িতে একটি ছোট পার্টি আছে. 1174 01:12:14,625 --> 01:12:18,500 আজ আমাদের প্রথম বার্ষিকী! 1175 01:12:21,250 --> 01:12:22,375 আপনাদের সবাইকে আসতেই হবে। 1176 01:12:22,458 --> 01:12:24,666 -ঠিক আছে? -তোমাদের সবাইকে আসতেই হবে। 1177 01:12:24,750 --> 01:12:27,000 -হুজুর, আপনার বউকে নিয়ে আসুন! -স্পষ্টভাবে. 1178 01:12:33,583 --> 01:12:35,083 - ওহে. -ওহে! 1179 01:12:36,083 --> 01:12:37,416 সবাই ইতিমধ্যে এখানে আছে. 1180 01:12:39,791 --> 01:12:41,500 -হাই, বন্ধুরা! -আরে! 1181 01:12:41,958 --> 01:12:44,458 -হ্যালো, রিনি। সুন্দর লাগছে! -আরে! 1182 01:12:44,541 --> 01:12:45,375 আমি জানি. 1183 01:12:45,958 --> 01:12:47,458 -আরে। -সুন্দর উৎসব! 1184 01:12:47,666 --> 01:12:49,750 -আরে, জোয়েল! -আরে। 1185 01:12:49,958 --> 01:12:51,583 বাড়িটা চমৎকার। বিস্ময়কর! 1186 01:13:06,666 --> 01:13:08,708 এটি আমার জীবনের একটি বিশাল অর্জন। 1187 01:13:09,208 --> 01:13:12,125 আমার অস্তিত্ব প্রমাণের সংগ্রামে... 1188 01:13:12,208 --> 01:13:13,750 জুয়েল আমার পাশে দাঁড়িয়েছে। 1189 01:13:16,625 --> 01:13:18,708 চিন্তা করবেন না। এর মজা আছে! 1190 01:13:18,791 --> 01:13:19,791 -কি দারুন. -চলে আসো! 1191 01:13:20,500 --> 01:13:21,333 কেক কাটা! 1192 01:13:24,958 --> 01:13:26,125 ভাই! 1193 01:13:26,750 --> 01:13:28,833 তিনি দেখতে অবিকল একজন মহিলার মতন। 1194 01:13:29,125 --> 01:13:30,833 ছেলে, চুপ কর! 1195 01:13:31,250 --> 01:13:32,833 অভিনন্দন। 1196 01:13:32,916 --> 01:13:34,083 বলছি, পনির বল! 1197 01:13:34,166 --> 01:13:35,041 আরে, জোয়েল! 1198 01:13:37,541 --> 01:13:38,625 না, আমি পান করি না। 1199 01:13:39,000 --> 01:13:39,833 এটা কী? 1200 01:13:41,000 --> 01:13:43,083 চুপ কর! তারা বন্ধু. 1201 01:13:44,333 --> 01:13:46,250 তুমি অনেক পিছিয়ে। তুমি কখনো বদলাবে না। 1202 01:13:47,291 --> 01:13:48,333 মনে হয় না। 1203 01:13:52,625 --> 01:13:54,750 মাত্র এক সেকেন্ড! 1204 01:13:57,958 --> 01:13:59,875 আমি সত্যিই জানি না. কিছু… 1205 01:14:00,791 --> 01:14:01,708 আমাকে বিরক্ত করছে 1206 01:14:02,833 --> 01:14:03,666 কি হলো? 1207 01:14:04,250 --> 01:14:05,375 আজ পারফর্ম করলাম। 1208 01:14:06,125 --> 01:14:08,375 সবাই আমাকে দেখে হেসে উঠল। 1209 01:14:11,208 --> 01:14:14,250 তারা বলে আমি ভালো অভিনয় করছি না এবং অন্য একজনকে দিয়েছি। 1210 01:14:14,708 --> 01:14:16,458 আমি আঘাত করছি. 1211 01:14:17,041 --> 01:14:18,833 আমার কর্মক্ষমতা, চিন্তা… 1212 01:14:19,875 --> 01:14:21,708 যদি সবকিছু ভুল হয়, আমি কি করব? 1213 01:14:22,750 --> 01:14:25,500 আমি এখানে থাকতেও চাই না। 1214 01:14:26,791 --> 01:14:28,208 এখন আপনি কোথায়? 1215 01:14:28,708 --> 01:14:30,708 এখানে অরোভিলে। 1216 01:14:31,500 --> 01:14:33,583 হিজড়া দম্পতির কথা বলেছিলাম। 1217 01:14:34,125 --> 01:14:35,375 এটা তাদের বার্ষিকী. 1218 01:14:35,958 --> 01:14:38,333 এখানে তাদের বাড়িতে একটি পার্টি আছে। 1219 01:14:39,083 --> 01:14:40,208 সবাই এখানে। 1220 01:14:41,375 --> 01:14:43,083 ঠিক আছে. যান এবং মজা করুন. 1221 01:14:45,375 --> 01:14:46,291 তুমি কোথায়? 1222 01:14:47,000 --> 01:14:48,541 এটা আমার বন্ধুর জন্মদিন। 1223 01:14:49,083 --> 01:14:50,291 আমি সেখানে যাচ্ছি. 1224 01:14:51,291 --> 01:14:52,291 আরে! 1225 01:14:54,375 --> 01:14:56,166 তুমি কি সত্যিই আমাকে পছন্দ করো? 1226 01:14:57,333 --> 01:14:59,416 আমি জানি না তোমার সাথে কথা বলে মনে হলো 1227 01:15:02,083 --> 01:15:04,041 আমি… আমি তোমাকে ভালোবাসি, রোশনি। 1228 01:15:06,083 --> 01:15:08,208 আমি আপনাকে দেখতে চাই। আপনি একটি ভিডিও কল করতে পারেন? 1229 01:15:09,416 --> 01:15:11,750 না, আমি তৈরি হচ্ছি। 1230 01:15:11,833 --> 01:15:13,666 -আমিও পরিনি। -কি? 1231 01:15:14,458 --> 01:15:17,041 -তুমি জামা পরে নাই? -চুপ কর! 1232 01:15:17,791 --> 01:15:19,875 ঠিক আছে, আমাকে প্রস্তুত হতে দাও. আমি তোমাকে পরে ডাকব. 1233 01:15:19,958 --> 01:15:21,541 আনন্দ কর. কিছু নিয়ে ভাববেন না। 1234 01:15:21,625 --> 01:15:23,166 -ঠিক আছে বিদায়. -হ্যালো! 1235 01:15:23,333 --> 01:15:24,875 আমাকে অন্তত একটি সেলফি পাঠান। 1236 01:15:25,166 --> 01:15:26,458 -আমি করব. -হ্যালো! 1237 01:15:29,791 --> 01:15:33,250 আমি এক পলক ঘুমাইনি 1238 01:15:33,583 --> 01:15:37,083 আমার রাতগুলো ঘুমহীন হয়ে গেছে! 1239 01:15:37,333 --> 01:15:40,791 সব কিছু মিষ্টি, আমার ভালবাসা... 1240 01:15:41,166 --> 01:15:44,708 এখন শুধু তেতো হয়ে গেছে 1241 01:15:44,791 --> 01:15:48,416 চাঁদ আমাকে আর সান্ত্বনা দেয় না 1242 01:15:48,500 --> 01:15:52,041 এটা আমার শরীর এবং আত্মা পোড়া 1243 01:15:52,125 --> 01:15:56,416 তুমিই যাকে আমি খুঁজি 1244 01:15:56,500 --> 01:15:57,625 উপভোগ করুন! 1245 01:15:57,875 --> 01:16:01,375 তুমি যাকে খুঁজি, প্রিয়তম! 1246 01:16:01,625 --> 01:16:05,000 আমাকে কষ্ট দিয়ে চলে গেলে কেন? 1247 01:16:05,083 --> 01:16:08,958 এসো, আমার ভালবাসা তুমি কি আমার হৃদয় শুনতে পাও না? 1248 01:16:10,666 --> 01:16:12,208 বল অর্জুন! 1249 01:16:12,500 --> 01:16:15,416 আসুন, পান করুন! 1250 01:16:15,541 --> 01:16:17,791 ভাই, আমাকে থাকতে দাও! 1251 01:16:18,458 --> 01:16:21,125 আপনি এর প্রতিক্রিয়া না জেনেই আমাকে জোর করছেন। 1252 01:16:21,625 --> 01:16:22,708 এখানে আমার মানুষ দেখুন! 1253 01:16:23,375 --> 01:16:26,333 সেই তোড়া নিয়ে ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষা করছেন তিনি! 1254 01:16:26,625 --> 01:16:28,166 প্রথমে তাকে জিজ্ঞাসা করুন সে কি চায়। 1255 01:16:29,500 --> 01:16:33,375 আপনার এতক্ষণে নাতি-নাতনি হওয়া উচিত। দেখ তুমি কেমন আচরন কর, সেকার! 1256 01:16:33,458 --> 01:16:36,583 প্রেমের সাথে বয়সের কি সম্পর্ক, রক্তাক্ত বদমাশ! 1257 01:16:37,083 --> 01:16:39,333 দেখুন, আমার ভালবাসা এখানে। 1258 01:16:39,666 --> 01:16:41,958 আমি তাকে এটা দিয়ে আসব। 1259 01:16:42,416 --> 01:16:44,000 -ঠিক আছে? -এক রাউন্ড আছে! 1260 01:16:44,083 --> 01:16:46,625 -আমি ফিরে আসবো. অপেক্ষা করুন। -অল দ্য বেস্ট, ভাই! 1261 01:16:46,708 --> 01:16:47,833 সে ব্যর্থ হবে। 1262 01:16:47,916 --> 01:16:49,166 এই ফুল আপনার জন্য. 1263 01:16:49,916 --> 01:16:51,541 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1264 01:16:52,041 --> 01:16:54,625 এসো, তুমি আমাকে বুঝো না কেন? 1265 01:16:54,708 --> 01:16:57,875 আপনার প্রতি আমার এমন কোন অনুভূতি নেই, প্লিজ। 1266 01:16:58,250 --> 01:16:59,833 আমার মনে হয় আপনার বিরক্ত করা বন্ধ করার সময় এসেছে। 1267 01:17:00,208 --> 01:17:01,291 আমার জন্য অপেক্ষা করবেন না। 1268 01:17:03,583 --> 01:17:05,708 অর্জুন, এদিকে আয়। 1269 01:17:07,125 --> 01:17:09,458 সেকার, হার্ট ব্রেক, তাই না? 1270 01:17:11,000 --> 01:17:13,833 - বন্ধ, এটা সব আপনার বলছি কারণে. -আরে! 1271 01:17:42,541 --> 01:17:46,250 শুভ জন্মদিন! 1272 01:17:46,875 --> 01:17:48,208 এটা কি আপনি পরেছেন? 1273 01:17:48,291 --> 01:17:51,041 এভাবে প্রায় উলঙ্গ হয়ে ঘুরে বেড়াতে লজ্জা করে না? 1274 01:17:51,125 --> 01:17:52,833 -কি? -আরে! 1275 01:17:53,250 --> 01:17:54,750 আমি তোমার ফাটল দেখতে পাচ্ছি। 1276 01:17:54,833 --> 01:17:56,333 চুপ কর! 1277 01:17:56,875 --> 01:17:59,041 আর একটা কথা আর আমি রেগে যাব। 1278 01:17:59,583 --> 01:18:01,750 তুমি কি করবে? 1279 01:18:02,583 --> 01:18:04,291 আপনি কার সাথে চোদাচ্ছেন? 1280 01:18:04,375 --> 01:18:06,833 এখানে দুজন মানুষ আছে। আমি তাদের সাথে ফ্লার্ট করতে এসেছি। 1281 01:18:06,916 --> 01:18:08,666 -তুমি এখন কি করবে? -আপনি কি জানতে চান? 1282 01:18:10,083 --> 01:18:11,875 -হ্যাঁ, বলুন. - অপেক্ষা করুন এবং দেখুন! 1283 01:18:13,166 --> 01:18:15,083 -বেশ্যা! -তুমি কি বললে? 1284 01:18:15,166 --> 01:18:17,166 তুমি ফাকিং ডিক! হ্যাঁ. 1285 01:18:17,250 --> 01:18:20,666 এটাই. এই ওভার fucking হয়. আমি আমার বাবার সাথে এই বিষয়ে কথা বলছি। 1286 01:18:20,750 --> 01:18:21,875 আরে! 1287 01:18:38,708 --> 01:18:42,125 অর্জুন, তোমার মুখটা এমন কেন? 1288 01:19:03,333 --> 01:19:06,458 কেন সে তার জিনিস প্রকাশ করবে? 1289 01:19:08,250 --> 01:19:09,583 কি হলো? 1290 01:19:22,541 --> 01:19:24,166 এটাকে কি আপনি ক্লিভেজ বলছেন? 1291 01:19:26,125 --> 01:19:27,916 ওহ না! 1292 01:19:29,583 --> 01:19:30,666 ওহ না! 1293 01:19:31,125 --> 01:19:33,541 কি দারুন! তিনি পুরো বোতল পান করলেন। 1294 01:19:36,541 --> 01:19:37,375 আরে। 1295 01:19:40,250 --> 01:19:41,416 ওহ না! 1296 01:19:44,375 --> 01:19:46,125 বাহ, আপনি এত পান করতে পারেন? 1297 01:19:52,750 --> 01:19:54,166 আমি মাঝে মাঝে পান করি। 1298 01:19:56,875 --> 01:19:58,541 কিন্তু আমার কখনই পান করা উচিত নয়। 1299 01:19:58,916 --> 01:20:00,625 আমার বন্ধুদের জিজ্ঞাসা করুন. 1300 01:20:03,000 --> 01:20:03,833 কেন? 1301 01:20:08,083 --> 01:20:09,166 একটা কথাও বলবে না! 1302 01:20:14,791 --> 01:20:19,750 সূর্যের রশ্মি তাদের রঙ ছড়িয়ে দেয় 1303 01:20:19,833 --> 01:20:21,833 আমার হৃদয়ে যেমন তারা স্পর্শ করে! 1304 01:20:24,125 --> 01:20:29,000 সূর্যের রশ্মি তাদের রঙ ছড়িয়ে দেয় 1305 01:20:29,083 --> 01:20:32,083 আমার হৃদয়ে যেমন তারা স্পর্শ করে! 1306 01:20:33,333 --> 01:20:37,333 আমার চিন্তা রঙে ভরা 1307 01:20:37,416 --> 01:20:39,708 আমাকে সামনে পিছনে রক 1308 01:20:41,291 --> 01:20:43,750 আমার ভাবনার রং বদলায় 1309 01:20:43,833 --> 01:20:47,333 একটি রংধনু আমার আকাশ ভরে 1310 01:20:48,583 --> 01:20:51,500 এটা সত্যি আমি আমার মনের কথা বলছি 1311 01:21:11,208 --> 01:21:12,958 -কি অবস্থা বন্ধুরা? -এইযে ভাই-- 1312 01:21:13,166 --> 01:21:15,083 -সালাদের জন্য কেউ? -তাদের বিদায় দাও। 1313 01:21:15,166 --> 01:21:16,833 তোমরা চলে যাও। যাওয়া. 1314 01:21:18,125 --> 01:21:20,875 -আরে প্রবীণ! -হ্যাঁ, অর্জুন? 1315 01:21:21,916 --> 01:21:23,416 সে মাতাল। ছেড়ে দিন। 1316 01:21:23,500 --> 01:21:24,375 আরে! 1317 01:21:25,583 --> 01:21:27,458 আপনারা দুজনেই কি করছেন? 1318 01:21:28,875 --> 01:21:30,958 নাচ এবং চারপাশে দৌড়াচ্ছে… 1319 01:21:32,500 --> 01:21:33,750 একে অপরকে কামড় দিচ্ছে। 1320 01:21:34,333 --> 01:21:35,166 আরে, প্রবীণ। 1321 01:21:35,250 --> 01:21:37,500 -তোমার লজ্জা করে না? -অর্জুন, চুপ কর! 1322 01:21:37,583 --> 01:21:40,458 -ডায়ানা, চলে যাও। -দাঁড়াও দোস্ত! 1323 01:21:40,708 --> 01:21:41,541 চুপ কর. 1324 01:21:41,708 --> 01:21:43,208 - কি, ডায়ানা? -আরে! 1325 01:21:43,291 --> 01:21:44,583 -ফাক বন্ধ! -কি! 1326 01:21:44,791 --> 01:21:46,416 -কি? -আপনার মুখের ঘড়ি. 1327 01:21:46,500 --> 01:21:48,166 -আমি তোমাকে এখানেই মেরে ফেলব। - ছেড়ে দাও, বন্ধুরা। 1328 01:21:48,250 --> 01:21:50,583 -ডায়ানা, ছেড়ে দাও! -দেখ সে আমার দিকে কেমন করে তাকিয়ে আছে। 1329 01:21:50,666 --> 01:21:51,666 -তোমার কথা দেখো! -যাওয়া. 1330 01:21:51,750 --> 01:21:52,583 -রবি। -যাওয়া. 1331 01:21:52,666 --> 01:21:54,708 -স্যার, আপনার প্রেমিকা চলে গেছে। -আরে। 1332 01:21:54,791 --> 01:21:56,000 -তার পিছনে যাও। -অর্জুন। 1333 01:21:56,083 --> 01:21:58,375 -ইহা বন্ধ কর. -সেকার, ওকে সাবধান কর। 1334 01:21:58,458 --> 01:22:00,291 -আমি ওকে এখানেই কেটে ফেলব। -ওহ সত্যিই! 1335 01:22:00,375 --> 01:22:03,166 -কি খারাপ অবস্থা! -আমার কথা শোন. 1336 01:22:03,250 --> 01:22:06,208 -আমার কথা শোন অর্জুন! ভদ্রভাবে আচরণ কর! -তুমি ফিরে যেতে চাও না? 1337 01:22:06,416 --> 01:22:07,458 এটা বাদ দাও. 1338 01:22:07,791 --> 01:22:08,625 ডায়না ! 1339 01:22:08,708 --> 01:22:10,541 -দোস্ত, বিয়ার! -চুপ কর! 1340 01:22:10,625 --> 01:22:11,750 -আমাদের সাথে আসো. -চলে আসো! 1341 01:22:11,833 --> 01:22:14,500 আপনার সাথে নরকে! কেন তুমি এমন করছ? 1342 01:22:14,583 --> 01:22:16,916 - হারিয়ে যাও! -তাকে যেতে দিন. 1343 01:22:18,083 --> 01:22:19,541 আমি তো মজা করছিলাম! 1344 01:22:19,833 --> 01:22:22,875 আপনি তাদের মজা করা উচিত! আমাকে যেতে দাও! 1345 01:22:24,916 --> 01:22:25,791 আরে। 1346 01:22:27,375 --> 01:22:28,708 আমাকে মারছো কেন? 1347 01:22:29,791 --> 01:22:31,375 তাদের মত চোদনবাজরা আমাকেও আঘাত করার চেষ্টা করছে! 1348 01:22:32,208 --> 01:22:33,750 আপনি তাদের প্রশ্ন করবেন না কেন? 1349 01:22:34,625 --> 01:22:36,041 আমি আপনাকে বলছি বিশ্বাস. 1350 01:22:36,750 --> 01:22:38,583 আমি নিজেকে স্লিপার করা উচিত. 1351 01:22:39,166 --> 01:22:42,916 তোমাকে এখানে এনেছি বলে আমার নিজেকে চপ্পল দেওয়া উচিত। 1352 01:22:43,416 --> 01:22:44,958 -এখানে আসো। -ওহ না! 1353 01:22:45,541 --> 01:22:48,375 দুঃখিত। দেখো! কোনো স্লিপার নেই। 1354 01:22:49,375 --> 01:22:51,166 -আমার কাছে শুধু একটা জুতা আছে। -আরে! 1355 01:22:51,250 --> 01:22:53,291 -আমার কাছে নেই। -এটা পরো। 1356 01:22:53,375 --> 01:22:54,500 সে কতটা পান করেছিল? 1357 01:22:55,333 --> 01:22:58,000 আমার উচিত ছিল তাকে বিচার করা যখন সে বলেছিল সে করবে না। 1358 01:22:58,666 --> 01:23:00,791 -আরে চল আমার সাথে। -তারা অনেক কষ্ট করেছে। 1359 01:23:00,875 --> 01:23:02,208 তারা অবশেষে তাদের বার্ষিকী উদযাপন করছেন! 1360 01:23:02,291 --> 01:23:04,208 -আরে চল আমার সাথে। - যদি তুমি তাদের জন্য সুখী হতে না পারো, 1361 01:23:04,500 --> 01:23:05,666 অন্তত তাদের উদযাপন নষ্ট করবেন না! 1362 01:23:06,208 --> 01:23:07,125 WHO? 1363 01:23:07,625 --> 01:23:08,833 জোয়েল এবং সিলভিয়া! 1364 01:23:09,583 --> 01:23:13,583 হ্যাঁ! দুঃখিত। আমাকে ক্ষমা কর! 1365 01:23:13,916 --> 01:23:16,291 আমি এটা সম্পর্কে ভুলে গেছি. এসো! 1366 01:23:16,375 --> 01:23:18,291 -তুমি মাতাল! -শুধু একটি মহিলার মত. 1367 01:23:18,541 --> 01:23:21,166 -তার র্যাকগুলো এমন ছিল। -তুমি খুব নষ্ট। 1368 01:23:21,375 --> 01:23:23,958 আমাকে যেতে দাও! আমাকে যেতে দাও! 1369 01:23:26,125 --> 01:23:27,291 এটা কি, সেকার? 1370 01:23:28,375 --> 01:23:31,250 তুমি কে? তুমি কে? 1371 01:23:32,458 --> 01:23:35,416 আপনি দুটি সিনেমায় অভিনয় করেছেন এবং আপনি নিজেকে একজন বিগউইগ মনে করেন? 1372 01:23:36,125 --> 01:23:37,625 তাহলে আমি কে? 1373 01:23:38,000 --> 01:23:38,833 সরান! 1374 01:23:39,708 --> 01:23:41,291 আমি তোমাকে ছুরিকাঘাত করব... 1375 01:23:41,916 --> 01:23:43,291 এবং এটি আপনার মুখকে বিকৃত করবে। 1376 01:23:44,333 --> 01:23:47,625 আমি তোমাদের সব শেষ করব। তুমি, উইনি! 1377 01:23:48,083 --> 01:23:49,750 আঙুল পাড়ার সাহস কী করে! 1378 01:23:49,875 --> 01:23:51,333 -এক ধাক্কা-- -আরে! 1379 01:23:53,583 --> 01:23:55,791 -আরে! -আরে! 1380 01:23:56,875 --> 01:23:57,708 ফেলে দাও! 1381 01:23:57,791 --> 01:23:59,541 -অর্জুন ! -শহরবাসী! 1382 01:23:59,666 --> 01:24:02,500 কাছে এসো. আমি তোমাকে আঘাত করব না! 1383 01:24:02,916 --> 01:24:03,833 চলে আসো! 1384 01:24:04,041 --> 01:24:05,583 আরে! 1385 01:24:06,125 --> 01:24:07,750 ওই লোকটি… 1386 01:24:08,375 --> 01:24:12,583 যে তোমার মহিলার সাথে ঘোরাফেরা করছে, আমাকে তোমার জন্য তাকে হত্যা করতে দাও। 1387 01:24:12,666 --> 01:24:15,250 সুবীর আমাদের সবাইকে মেরে ফেলবে। 1388 01:24:15,375 --> 01:24:16,875 তিনি আমাদের সবাইকে বিদায় দেবেন। 1389 01:24:18,875 --> 01:24:21,541 আমি এটা বুঝতে পারছি না. ওই লোকটা কে? 1390 01:24:21,791 --> 01:24:23,666 -আরে! -আপনি উচ্চ! 1391 01:24:24,375 --> 01:24:26,583 আপনারা সবাই কে? 1392 01:24:27,750 --> 01:24:30,458 টুপির এক ফোঁটা দিয়ে আপনি এটাকে "রাজনীতি" বলছেন... 1393 01:24:30,875 --> 01:24:32,125 এবং… 1394 01:24:32,583 --> 01:24:34,708 প্রেম নিয়ে একটি নাটকের কথা বলুন। 1395 01:24:35,250 --> 01:24:37,416 তুমি আমার ভালো অভিনয় দেখে হাসো। 1396 01:24:37,875 --> 01:24:38,708 আরে। 1397 01:24:39,791 --> 01:24:42,333 তোমরা সবাই কে? 1398 01:24:43,416 --> 01:24:45,916 আমি বুঝতে না পারলে আমাকে শেখান। 1399 01:24:46,333 --> 01:24:48,041 তাই না কেন আমি এখানে? 1400 01:24:48,125 --> 01:24:50,833 -কাঁদো না। -তুমি বরং আমার সাথে ক্রীতদাসের মত আচরণ কর। 1401 01:24:50,916 --> 01:24:52,000 আরে! 1402 01:24:52,083 --> 01:24:54,666 - তুমি কি জানো আমি কতটা কষ্ট পেয়েছি। -এখনও বিক্রয়ের জন্য. 1403 01:24:54,750 --> 01:24:56,583 চল যাই. 1404 01:24:57,041 --> 01:24:58,333 -কেঁদো না! -আরে! 1405 01:24:59,833 --> 01:25:01,916 তোমরা উভয়ে... না! 1406 01:25:02,958 --> 01:25:05,416 -আমি কাউকে ছাড় দেব না। -অর্জুন ! 1407 01:25:05,791 --> 01:25:08,916 -তাকে থামাউ. -অর্জুন, থামো! 1408 01:25:09,291 --> 01:25:11,041 -স্টপ ! -আমাকে যেতে দাও! 1409 01:25:11,208 --> 01:25:12,541 করপাগাম ! 1410 01:25:13,333 --> 01:25:14,416 আমাকে যেতে দাও! 1411 01:25:15,750 --> 01:25:18,250 এটা কার্পাগাম। এক মিনিট! 1412 01:25:18,958 --> 01:25:20,208 -কারপাগাম ! -আরে! 1413 01:25:20,291 --> 01:25:21,125 ইডিয়ট! 1414 01:25:21,208 --> 01:25:22,291 দুঃখিত! 1415 01:25:23,083 --> 01:25:24,166 আপনি দুর্দান্ত! 1416 01:25:24,500 --> 01:25:25,416 আজেবাজে কথা! 1417 01:25:25,916 --> 01:25:26,875 বিস্ময়কর! 1418 01:25:27,708 --> 01:25:28,666 ইনি কে? 1419 01:25:29,125 --> 01:25:30,291 সে কি তোমার নয়? 1420 01:25:32,500 --> 01:25:34,583 এই সব কি অর্জুন? এখানে আসুন। 1421 01:25:34,666 --> 01:25:36,708 -মাস্টার ! -এখানে আসো! 1422 01:25:36,791 --> 01:25:38,583 তার কি হয়েছে? সে কি মাতাল? 1423 01:25:38,666 --> 01:25:39,750 -আরে অর্জুন। না, মাস্টার। 1424 01:25:40,041 --> 01:25:41,916 আপনি রিনির সাথে যান, মাস্টার। 1425 01:25:43,375 --> 01:25:45,250 -সেকার। -আমি নাচতে যাব। 1426 01:25:54,458 --> 01:25:58,875 চোখের কোণ থেকে ভালোবাসার ভাষা বলে 1427 01:25:58,958 --> 01:26:02,000 নদীতে মাছের মত সাঁতার কাটুক 1428 01:26:02,083 --> 01:26:05,458 বৃষ্টির পা তোমায় দেখে 1429 01:26:05,541 --> 01:26:09,333 মাটিতে পায় একটা ছন্দে টোকা দিতে 1430 01:26:09,416 --> 01:26:13,166 আমার ঠোঁট তোমার স্পর্শে আমি নিঃশ্বাস ফেলি 1431 01:26:13,250 --> 01:26:16,833 আমার স্বপ্ন সত্য হয় আমার বিচক্ষণতা চুরি 1432 01:26:16,916 --> 01:26:20,250 আসুন আমার সাথে যোগ দিন আসুন হাওয়া হয়ে উঠি 1433 01:26:20,333 --> 01:26:23,625 আমাদের আঙ্গুলগুলো মিশে আছে চলো অনেক দূরে হেঁটে যাই 1434 01:26:23,708 --> 01:26:28,375 আমার যৌবন তোমার মধ্যে ডুবে যাক 1435 01:26:28,916 --> 01:26:32,416 আমার ঠোঁট তোমার হয়ে যাক 1436 01:26:32,500 --> 01:26:35,916 আপনার শরীর মুক্ত করুন 1437 01:26:36,291 --> 01:26:39,125 পার্থিব নিপীড়ন থেকে 1438 01:26:39,208 --> 01:26:43,250 সীমাহীন, সীমাহীন আনন্দ আমাকে পূর্ণ করে! 1439 01:26:46,250 --> 01:26:50,958 আমার যৌবন তোমার মধ্যে ডুবে যাক 1440 01:26:51,041 --> 01:26:54,125 আমার ঠোঁট তোমার হয়ে যাক 1441 01:27:08,208 --> 01:27:12,791 তোমার অঙ্গভঙ্গি আমাকে গভীরে নিয়ে যায় 1442 01:27:12,875 --> 01:27:15,791 আকাশ আমাদের সাথে উদযাপন করে 1443 01:27:15,875 --> 01:27:20,208 কাকতালীয়তা আমাদের প্রতিদিন অনুগ্রহ করুক 1444 01:27:20,291 --> 01:27:23,208 বিচ্ছেদ ছাড়াই আমাকে চুমু দাও 1445 01:27:23,291 --> 01:27:27,208 আমার ঠোঁট তোমার স্পর্শে আমি নিঃশ্বাস ফেলি 1446 01:27:27,291 --> 01:27:31,625 আমার স্বপ্ন সত্য হয় আমার বিচক্ষণতা চুরি 1447 01:28:07,541 --> 01:28:11,750 আমার যৌবন তোমার মধ্যে ডুবে যাক 1448 01:28:12,333 --> 01:28:15,583 আমার ঠোঁট তোমার হয়ে যাক 1449 01:28:16,166 --> 01:28:19,500 আপনার শরীর মুক্ত করুন 1450 01:28:19,583 --> 01:28:22,291 পার্থিব নিপীড়ন থেকে 1451 01:28:22,375 --> 01:28:26,416 সীমাহীন, সীমাহীন আনন্দ আমাকে পূর্ণ করে! 1452 01:28:29,375 --> 01:28:34,166 আমার যৌবন তোমার মধ্যে ডুবে যাক 1453 01:28:34,458 --> 01:28:37,750 আমার ঠোঁট তোমার হয়ে যাক 1454 01:28:38,083 --> 01:28:41,708 আপনার শরীর মুক্ত করুন 1455 01:28:41,791 --> 01:28:45,166 পার্থিব নিপীড়ন থেকে 1456 01:28:45,500 --> 01:28:49,125 সীমাহীন, সীমাহীন আনন্দ আমাকে পূর্ণ করে! 1457 01:28:49,208 --> 01:28:52,791 সীমাহীন, সীমাহীন আনন্দ আমাকে পূর্ণ করে! 1458 01:29:01,375 --> 01:29:02,208 আরে! 1459 01:29:02,291 --> 01:29:05,333 আমার যৌবন তোমার মধ্যে ডুবে যাক 1460 01:29:05,416 --> 01:29:07,000 হে অর্জুন! 1461 01:29:07,791 --> 01:29:09,541 আপনার মধ্যে ডুবে 1462 01:29:09,625 --> 01:29:11,083 তুমি কি করছ? 1463 01:29:12,000 --> 01:29:13,000 রিনে ! 1464 01:29:14,166 --> 01:29:15,166 রিনে ! 1465 01:29:46,541 --> 01:29:48,166 এই ঠিক হবে. সেখানে ঝুলিয়ে রাখুন। 1466 01:30:14,750 --> 01:30:15,791 সেকার ! 1467 01:30:17,000 --> 01:30:19,208 -ঠিক আছে, স্যার! - কাজ চালিয়ে যাও। 1468 01:30:19,375 --> 01:30:21,250 -সেকার। -দেখবার কিছু নেই। 1469 01:30:21,958 --> 01:30:22,958 তোমার কাজ করো. 1470 01:30:24,041 --> 01:30:25,041 হ্যাঁ, অর্জুন স্যার। 1471 01:30:25,791 --> 01:30:26,708 ভাই! 1472 01:30:27,500 --> 01:30:29,041 কেন আপনি আনুষ্ঠানিক শব্দ? 1473 01:30:30,250 --> 01:30:31,875 আমি ইতিমধ্যে বিধ্বস্ত. 1474 01:30:32,541 --> 01:30:33,416 দুঃখিত। 1475 01:30:33,833 --> 01:30:34,708 ওহ না! 1476 01:30:35,166 --> 01:30:36,291 কেন আপনি বিধ্বস্ত হতে হবে? 1477 01:30:39,708 --> 01:30:42,375 সুবীর তোমাকে চলে যেতে বলেছে। ছেড়ে দাও! 1478 01:30:46,416 --> 01:30:47,291 ভাই! 1479 01:31:20,250 --> 01:31:21,125 দুঃখিত! 1480 01:31:25,291 --> 01:31:26,416 আমি ক্ষমা প্রার্থনা করছি. 1481 01:31:33,750 --> 01:31:34,666 আমার আছে… 1482 01:31:36,541 --> 01:31:38,125 আপনি সব আঘাত. 1483 01:31:42,875 --> 01:31:43,916 আন্তরিকভাবে দুঃখিত. 1484 01:31:45,916 --> 01:31:46,791 কিন্তু আমি… 1485 01:31:49,875 --> 01:31:52,875 আপনাদের সবার কাছ থেকে অনেক কিছু শিখেছি। 1486 01:31:55,208 --> 01:31:56,041 এই জায়গা… 1487 01:31:59,791 --> 01:32:00,958 আমাকে অনেক কিছু শিখিয়েছে। 1488 01:32:02,125 --> 01:32:05,000 এটা আমাকে শিখিয়েছে আমি কে। 1489 01:32:09,291 --> 01:32:10,291 দুঃখিত, মাস্টার. 1490 01:32:31,500 --> 01:32:32,500 রিনি। 1491 01:32:50,666 --> 01:32:51,500 রিনে ! 1492 01:32:53,458 --> 01:32:54,333 দুঃখিত! 1493 01:32:57,333 --> 01:32:58,375 আমাকে ক্ষমা কর. 1494 01:33:16,000 --> 01:33:17,541 আমি… আমি জানি! 1495 01:33:20,166 --> 01:33:21,250 আমি জানি তুমি আমাকে ক্ষমা করবে না। 1496 01:33:22,791 --> 01:33:24,250 দুঃখিত। 1497 01:33:40,500 --> 01:33:41,708 তোমার চলে যাওয়া উচিত নয়। 1498 01:33:45,500 --> 01:33:46,583 তোমাকে থাকতেই হবে। 1499 01:33:47,416 --> 01:33:49,000 এটা সম্ভব না, রিনি! 1500 01:33:49,666 --> 01:33:51,500 সে একটা বড় ভুল করেছে। সে তোমার সাথে দুর্ব্যবহার করেছে। 1501 01:33:52,416 --> 01:33:53,625 এটা সহ্য করা যায় না! 1502 01:33:53,708 --> 01:33:57,041 রাজনৈতিকভাবে ভুল কেউ আমাদের দলের একটি অংশ হতে পারে না. 1503 01:33:58,166 --> 01:33:59,000 সেকার ! 1504 01:33:59,541 --> 01:34:02,375 এখানে কি আমাদের রাজনীতিতে সবাই পরিষ্কার? 1505 01:34:02,458 --> 01:34:05,041 আমাদের রাজনৈতিক মতপার্থক্য অনেক। 1506 01:34:05,166 --> 01:34:08,625 আর রাজনৈতিক সঠিকতা একদিনে আসে না। 1507 01:34:09,541 --> 01:34:11,625 আমাদের জীবনের প্রতিটি মিনিট… 1508 01:34:12,208 --> 01:34:14,625 আমরা যে সব পরিস্থিতির মুখোমুখি… 1509 01:34:15,125 --> 01:34:17,541 প্রতিটি ভুল আমরা করি... 1510 01:34:17,625 --> 01:34:20,291 স্বীকার করা এবং পরিবর্তন করা রাজনৈতিক সঠিকতা। 1511 01:34:21,250 --> 01:34:23,375 এটি একটি জীবনব্যাপী প্রক্রিয়া। 1512 01:34:23,625 --> 01:34:26,500 আমি মনে করি এটি সঠিক স্থান এবং স্থান... 1513 01:34:26,583 --> 01:34:28,791 অর্জুন যেন আরও ভালো মানুষ হয়। 1514 01:34:31,291 --> 01:34:34,875 তাকে তার সমস্ত কর্মের দায় নিতে হবে। 1515 01:34:35,625 --> 01:34:36,708 তাকে থাকতে দাও। 1516 01:34:37,041 --> 01:34:39,791 তাকে আঘাত করা সবার মুখোমুখি হতে দিন! 1517 01:34:39,875 --> 01:34:40,750 তুমি কি নিশ্চিত? 1518 01:34:41,208 --> 01:34:45,000 আমি অনুমান করি, আমিও তার সাথে একমত। 1519 01:34:45,541 --> 01:34:47,875 অর্জুন, থাক। 1520 01:34:48,708 --> 01:34:51,875 মেয়ের বাবার ভূমিকায় অভিনয় করুন। তোমার পোশাক পরে যাও। 1521 01:34:52,750 --> 01:34:54,000 এর রিহার্সাল শুরু করা যাক. 1522 01:35:00,958 --> 01:35:01,958 কি হলো? তুমি ঠিক আছ? 1523 01:35:02,583 --> 01:35:04,125 হ্যাঁ। আমি ভাল আছি. 1524 01:35:05,083 --> 01:35:07,000 চল, মানুষ. চিল! 1525 01:35:08,291 --> 01:35:09,291 আসলে… 1526 01:35:09,750 --> 01:35:12,750 তিনি অর্জুনের ভুল ক্ষমা করেছেন। 1527 01:35:14,208 --> 01:35:17,000 কিন্তু যখন আমি অজ্ঞান হয়ে ভুল করেছিলাম... 1528 01:35:17,750 --> 01:35:20,000 আপনি জানেন আমি তার কাছে 1000 বার ক্ষমা চেয়েছি। 1529 01:35:21,125 --> 01:35:22,291 তুমি জান… 1530 01:35:22,958 --> 01:35:24,416 আমার মনে হয় না সে তোমাকে ঘৃণা করে। 1531 01:35:25,541 --> 01:35:28,416 যদি সে আপনাকে ঘৃণা করে তবে সে আপনাকে তার চারপাশে সব সময় থাকতে দেবে না। 1532 01:35:42,208 --> 01:35:44,375 আমি তাকে অনেক পছন্দ করি. 1533 01:35:45,083 --> 01:35:46,791 আমি যা চাই… 1534 01:35:48,458 --> 01:35:50,833 তার ইচ্ছাও ছিল। 1535 01:35:53,458 --> 01:35:55,333 তার অঙ্গভঙ্গি বড় ছিল না। 1536 01:36:04,666 --> 01:36:07,416 আমার হাসি... আমার সৌন্দর্য... 1537 01:36:10,000 --> 01:36:14,041 তিনি আমাকে মনে করিয়ে দিয়েছিলেন যে আমি সবকিছুর মালিক। 1538 01:36:15,083 --> 01:36:17,000 উজ্জ্বল সূর্য… 1539 01:36:17,416 --> 01:36:18,791 অন্যের জন্য নয়। 1540 01:36:19,708 --> 01:36:21,833 পৃথিবীর যেমন সূর্যের প্রয়োজন... 1541 01:36:22,750 --> 01:36:24,500 আমি তাকে প্রয়োজন. 1542 01:36:25,375 --> 01:36:26,750 এবং আমি তাকে নিয়ে গেলাম। 1543 01:36:31,250 --> 01:36:34,583 সমাজ ও তার প্রণীত সকল নিয়ম... 1544 01:36:34,666 --> 01:36:37,083 আমি এটা সব বিরুদ্ধে বিদ্রোহ. 1545 01:36:37,666 --> 01:36:39,625 তা সত্ত্বেও আমি তাকে বেছে নিয়েছি। 1546 01:36:42,291 --> 01:36:44,708 যাই হোক না কেন, আমার তোমাকে দরকার। 1547 01:36:45,666 --> 01:36:46,916 আমাকে অনুগ্রহ করে গ্রহণ করুন. 1548 01:36:48,791 --> 01:36:49,750 ভালবাসা… 1549 01:36:50,541 --> 01:36:53,041 একটি নক্ষত্রের মতো যা নড়ছে... 1550 01:36:53,708 --> 01:36:56,125 এর জাদুতে আমাকে পূর্ণ করেছে। 1551 01:36:56,791 --> 01:36:58,791 যাই বলুন... 1552 01:36:59,875 --> 01:37:01,791 আমি তাকে ছেড়ে যাব না। 1553 01:37:06,041 --> 01:37:07,166 তোমাকে ভালোবাসি. 1554 01:37:08,250 --> 01:37:09,333 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 1555 01:37:12,791 --> 01:37:14,416 ঝাঁকড়া প্রজাপতির সাথে... 1556 01:37:15,000 --> 01:37:16,125 আমি বাস. 1557 01:37:17,250 --> 01:37:20,208 আমি তার সাথে বসবাস করব। 1558 01:38:12,541 --> 01:38:13,416 আপনি তাকে মিস করেন? 1559 01:38:17,166 --> 01:38:18,291 আমি জানি না 1560 01:38:19,166 --> 01:38:20,041 এটা দেখতে… 1561 01:38:39,375 --> 01:38:40,333 আমরা কি সমুদ্র সৈকতে যাব? 1562 01:38:40,625 --> 01:38:43,750 হেই কেমন! আমি শুধু এটা সম্পর্কে চিন্তা ছিল. 1563 01:38:43,833 --> 01:38:44,875 এটা একটা vibe. 1564 01:38:45,458 --> 01:38:46,750 -ডায়ানা কোথায়? -আমার কোন ধারণা নাই. 1565 01:38:56,416 --> 01:39:00,000 আরে দেখো আমি একটু হারিয়ে গেছি। আপনি এটা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন না? 1566 01:39:00,625 --> 01:39:02,583 আপনি চাইলেই বলতেন। 1567 01:39:03,541 --> 01:39:04,916 আপনি করেননি, তাই আমি জিজ্ঞাসা করিনি। 1568 01:39:06,625 --> 01:39:09,416 কিন্তু রিনি, সে যাই হোক। শুধু চিল. 1569 01:39:09,875 --> 01:39:11,875 "সব ঠিক হয়ে যাবে।" তুমি আমাকে এটা শিখিয়েছ। 1570 01:39:12,750 --> 01:39:13,625 যত্ন নিবেন. 1571 01:39:15,250 --> 01:39:17,958 সেই পাখি সেখানে… এভাবেই আমি উড়তে চাই। 1572 01:39:18,416 --> 01:39:21,166 এর জন্য, আপনার মোটেও মানুষ হওয়া উচিত নয়। 1573 01:39:23,875 --> 01:39:25,500 -হাস্যকর না! -না? 1574 01:39:30,333 --> 01:39:32,291 কাউকে ভালোবাসা কিভাবে ভুল হতে পারে? 1575 01:39:33,416 --> 01:39:35,208 আমাদের ভালবাসা অন্য কারো মত ঘটেছে. 1576 01:39:36,250 --> 01:39:37,666 এখন আমার মা বলে... 1577 01:39:38,125 --> 01:39:40,375 "আপনার পছন্দের কাউকে বিয়ে করুন এবং সুখী হন।" 1578 01:39:40,750 --> 01:39:43,583 সে যদি আগে বলত, আমি ইলাভরাসানের সঙ্গে থাকতে পারতাম। 1579 01:39:44,166 --> 01:39:46,583 তিনি সবসময় ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করতেন। 1580 01:39:47,875 --> 01:39:52,666 তিনি সবসময় চেয়েছিলেন তার বন্ধু এবং পরিবার ভালো থাকুক। 1581 01:39:53,083 --> 01:39:55,083 প্রতিদিন আমি কাজে যেতাম... 1582 01:39:55,416 --> 01:39:57,166 সে আমাকে নিয়ে যাওয়ার প্রস্তাব দেবে। 1583 01:39:57,708 --> 01:39:59,916 গভীর রাতে কাজ করার সময় তিনি আমাকে নিরাপদে আনতেন। 1584 01:40:00,666 --> 01:40:01,916 তিনি তাই প্রেমময় ছিল. 1585 01:40:02,083 --> 01:40:04,541 আমি অসুস্থ হলে তিনি আমাকে আদর করতেন। 1586 01:40:06,583 --> 01:40:10,333 আমার প্রিয় মানুষ! 1587 01:40:11,958 --> 01:40:17,666 আমি যদি তোমাকে আমাদের হত্যার গল্প বলি... 1588 01:40:21,041 --> 01:40:26,083 পাহাড়ের উপর উজ্জ্বল বিদ্যুতের মত তোমার প্রদীপ জ্বলবে ঘন্টার পর ঘন্টা 1589 01:40:32,125 --> 01:40:36,916 যদি বলি আমাদের মৃত্যুর গল্প 1590 01:40:38,083 --> 01:40:42,958 রাত্রি দিন হয়ে যাবে তোমার প্রদীপের তেল নষ্ট হবে 1591 01:40:43,916 --> 01:40:50,083 একজন নারীর রাগ মেরে ফেলবে তাই তুমি আমাকে ভগবান বানাও 1592 01:40:51,291 --> 01:40:56,875 আমার প্রিয় মানুষ… 1593 01:40:58,041 --> 01:41:03,083 রাত্রি দিন হয়ে যাবে তোমার প্রদীপের তেল নষ্ট হবে 1594 01:41:04,625 --> 01:41:10,000 আমি যদি তোমাকে আমাদের হত্যার গল্প বলি... 1595 01:41:11,416 --> 01:41:12,958 তিনি আমাকে অনেক পছন্দ করেছেন। 1596 01:41:14,625 --> 01:41:17,291 হাঁটতে হাঁটতে একদিন পড়ে গেলাম। 1597 01:41:17,958 --> 01:41:22,333 তিনি আমাকে শিশুর মতো মেঝে থেকে তুলে নিলেন। এত উদ্বিগ্ন! 1598 01:41:23,291 --> 01:41:28,958 ওহ, আমার প্রিয় মানুষ! 1599 01:41:30,916 --> 01:41:36,083 তোমার প্রতারণার কাছে আমরা আমাদের ছেলে-মেয়েদের উৎসর্গ করি 1600 01:41:37,250 --> 01:41:40,208 তুমি আমার মাথা কেটে ফেলো! 1601 01:41:41,291 --> 01:41:44,708 আমি যখনই একা অনুভব করি তখনই আমি তাকে আমার সাথে চাইতাম। 1602 01:41:45,208 --> 01:41:47,583 তিনি আমাকে অনেক আত্মবিশ্বাস দিয়েছেন। 1603 01:41:48,958 --> 01:41:50,333 তাই স্নেহময়. 1604 01:41:51,083 --> 01:41:52,833 এজন্যই আমি তাকে ভালোবাসতাম। 1605 01:41:52,916 --> 01:41:57,458 তুমি কি শুনতে পাও না আমার যন্ত্রণার আর্তনাদ? 1606 01:41:57,958 --> 01:42:00,500 কান বন্ধ করেছ? 1607 01:42:01,541 --> 01:42:06,958 আমি যে সাহসী মানুষ ভালোবাসি 1608 01:42:07,041 --> 01:42:10,791 তিনি আমার জন্য কোন প্রত্যাশা ছাড়াই অপেক্ষা করেছিলেন। 1609 01:42:12,916 --> 01:42:15,958 এই কারণেই আমি আমার বাকি জীবনের জন্য তার সাথে ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম। 1610 01:42:17,333 --> 01:42:22,625 সে ফুল হয়ে ফুটবে তার সুগন্ধে ভরিয়ে দেবে এই পৃথিবী 1611 01:42:24,916 --> 01:42:29,916 রাত্রি দিন হয়ে যাবে তোমার প্রদীপের তেল নষ্ট হবে 1612 01:42:31,125 --> 01:42:33,916 সে ফুল হয়ে ফুটবে 1613 01:42:34,000 --> 01:42:36,583 তিনি তার সুগন্ধি দিয়ে এই পৃথিবী পূর্ণ করবেন 1614 01:42:37,166 --> 01:42:41,166 তিনি আমার পরিবারের প্রতি খুব শ্রদ্ধাশীল ছিলেন। 1615 01:42:41,791 --> 01:42:44,208 কিন্তু আমার নিজের পরিবার… 1616 01:42:44,416 --> 01:42:46,208 তাকে সম্মান করেনি। 1617 01:42:46,458 --> 01:42:52,333 পাপাথি এবং এনামুথুর প্রেম আপনাকে রাগান্বিত করেছে... 1618 01:42:53,125 --> 01:42:58,125 বনের পথে আমাদের থামিয়েছ তুমি আমাদের টুকরো টুকরো করেছ 1619 01:42:59,875 --> 01:43:05,666 ভালোবাসার ভেদাভেদকারীরা! তোমরা অহংকার ও অহংকার দাস! 1620 01:43:06,541 --> 01:43:11,333 তুমি সূর্যকে মারতে চাও তোমার ইচ্ছা কি পূরণ হবে? 1621 01:43:11,583 --> 01:43:15,333 আমি জানি না আমি অন্য কারো সাথে একই আকর্ষণ অনুভব করব কিনা। 1622 01:43:16,750 --> 01:43:18,625 আমিও এটা চাই না। 1623 01:43:18,708 --> 01:43:23,958 অন্ধকার গ্রাস করবে তুমি কখনো আলো দেখতে পাবে না 1624 01:43:24,083 --> 01:43:25,708 আমার শুধু একটা কথা বলার আছে... 1625 01:43:26,916 --> 01:43:29,333 এই গ্রাম যে আমাদের বাঁচতে দেয়নি... 1626 01:43:30,166 --> 01:43:31,916 এই রাজনীতিবিদদের… 1627 01:43:32,250 --> 01:43:34,958 যদি তারা আমাদের দুঃখকে দুধ দিতে চায়... 1628 01:43:36,083 --> 01:43:38,125 এর চেয়ে লজ্জাজনক কিছু নেই। 1629 01:43:39,375 --> 01:43:44,083 তুমি সূর্যকে মারতে চাও তোমার ইচ্ছা কি পূরণ হবে? 1630 01:43:47,541 --> 01:43:52,125 এক মিলিয়ন বৃষ্টির ফোঁটা নদী ও সাগর তৈরি করে 1631 01:43:52,208 --> 01:43:56,708 একজন নারী এই পৃথিবীতে জন্ম দেয় সে এই অস্তিত্বের আত্মা 1632 01:43:56,791 --> 01:44:02,791 ভালবাসা একমাত্র জিনিস যা সর্বদা উপস্থিত থাকবে 1633 01:44:03,291 --> 01:44:05,000 আমার মানুষ 1634 01:44:05,500 --> 01:44:07,458 আমার মানুষ 1635 01:44:07,791 --> 01:44:12,000 ওহ, আমার লোকেরা! আমার গল্প শোন! 1636 01:44:12,333 --> 01:44:14,583 আমার মানুষ 1637 01:44:14,666 --> 01:44:16,583 আমার মানুষ 1638 01:44:16,916 --> 01:44:21,333 ওহ, আমার লোকেরা! আমার গল্প শোন! 1639 01:44:21,416 --> 01:44:24,750 ওহ, আমার লোকেরা! 1640 01:44:25,166 --> 01:44:28,375 ওহ, আমার লোকেরা! আমার গল্প শোন! 1641 01:44:28,458 --> 01:44:30,916 আমি তোমাকে রেহাই দেব না! 1642 01:44:32,958 --> 01:44:34,791 -এক সেকেন্ড, যশবন্ত। -কি হলো? 1643 01:44:35,083 --> 01:44:36,208 থামলে কেন? 1644 01:44:36,500 --> 01:44:37,625 কি হয়েছে অর্জুন? 1645 01:44:37,708 --> 01:44:39,000 -দুঃখিত -কি হলো? 1646 01:44:40,708 --> 01:44:41,666 মাস্টার… 1647 01:44:43,916 --> 01:44:47,500 আমি কেন আমার নিজের মেয়েকে হত্যা করব? 1648 01:44:47,875 --> 01:44:50,916 এভাবেই অনার কিলিং হয়। 1649 01:44:51,250 --> 01:44:52,583 আমরা যে চিত্রিত করা আবশ্যক. 1650 01:44:54,000 --> 01:44:56,208 কেন আমরা উচিত? 1651 01:44:57,000 --> 01:44:58,125 মানে? 1652 01:44:59,083 --> 01:45:01,541 সত্য না হলেও… 1653 01:45:02,333 --> 01:45:03,875 নাটকে তাদের একত্রিত করা যাক। 1654 01:45:05,625 --> 01:45:08,458 সেটা দেখলে হয়তো ভালো কিছু ঘটবে। 1655 01:45:09,208 --> 01:45:10,166 একটি… 1656 01:45:11,791 --> 01:45:13,083 একটি আশা! 1657 01:45:14,833 --> 01:45:17,000 সত্যিই কি তুমি! 1658 01:45:18,500 --> 01:45:19,541 খারাপ না. 1659 01:45:20,666 --> 01:45:22,833 হ্যাঁ, কেন মারতে হবে? 1660 01:45:23,166 --> 01:45:24,083 চল চিন্তা করি. 1661 01:45:24,500 --> 01:45:27,916 প্রেমের জন্য এত নাটকের পরে, তাদের একত্রিত করাই ঠিক। 1662 01:45:28,125 --> 01:45:30,083 আমি মনে করি আমাদের এটি বিবেচনা করা উচিত। 1663 01:45:31,000 --> 01:45:33,583 হয়তো সমাজ বদলাবে না... 1664 01:45:33,666 --> 01:45:37,916 কিন্তু অন্তত একজন ব্যক্তি, বাবা এটা মেনে নিতে পারে। 1665 01:45:38,125 --> 01:45:40,041 এটি ইতিবাচক হয়ে উঠবে। 1666 01:45:40,125 --> 01:45:42,166 কেন আমরা একটি মিথ্যা আশা দিতে হবে? 1667 01:45:42,625 --> 01:45:46,208 এছাড়াও, তার মতো কেউ হঠাৎ করে কীভাবে বদলে যাবে? 1668 01:45:47,250 --> 01:45:48,833 আমার মত, মাস্টার. 1669 01:45:50,333 --> 01:45:52,416 আমি কি বদলে যাইনি? 1670 01:45:54,583 --> 01:45:57,750 আমি এখানে এসে কতটা রক্ষণশীল ছিলাম। 1671 01:45:58,416 --> 01:46:02,083 এখানে এসে সবার সাথে দেখা করার পর... 1672 01:46:03,291 --> 01:46:06,083 আমার মধ্যে অনেক পরিবর্তন হয়েছে। 1673 01:46:13,083 --> 01:46:14,000 আমি জানি না 1674 01:46:17,208 --> 01:46:19,083 এটা কঠিন! 1675 01:46:22,000 --> 01:46:24,125 এত খুন! 1676 01:46:24,625 --> 01:46:27,416 তাও নিজের সন্তানকে খুন করে। 1677 01:46:30,291 --> 01:46:32,208 এই সমাজ তৈরি করেছে... 1678 01:46:32,750 --> 01:46:34,416 এই সব প্রথা এবং আচার. 1679 01:46:35,208 --> 01:46:36,250 হত্যা করতে… 1680 01:46:42,541 --> 01:46:44,875 যখন তাদের প্রত্যেকে… 1681 01:46:45,416 --> 01:46:47,958 হত্যা করা হয়েছিল, তারপর সেই যুবকদের... 1682 01:46:48,875 --> 01:46:50,541 এত কষ্ট হতো! 1683 01:46:50,625 --> 01:46:53,291 একজন মানুষ আরেকজনকে ভালোবাসতে... 1684 01:46:53,625 --> 01:46:55,583 এমন কি পাপ যে তুমি হত্যা কর? 1685 01:46:56,250 --> 01:46:57,250 না! 1686 01:46:57,708 --> 01:47:00,000 বাবাকে বুঝিয়ে বলব। 1687 01:47:01,625 --> 01:47:04,125 যদি শিশুরা পিতামাতার বিরোধিতা করার সিদ্ধান্ত নেয়... 1688 01:47:04,708 --> 01:47:08,750 তাহলে, তাদের হত্যা করা বাবা-মায়ের কষ্টের চেয়েও বেশি বেদনাদায়ক। 1689 01:47:11,166 --> 01:47:13,125 ঠিক আমার হৃদয়ের পরিবর্তনের মতো ... 1690 01:47:13,666 --> 01:47:16,583 আমার বাবা-মা হবে… 1691 01:47:17,416 --> 01:47:19,625 পরিবর্তনও এবং আমি বিশ্বাস করি। 1692 01:47:20,375 --> 01:47:24,291 সুতরাং, আমি মনে করি এটি একটি ইতিবাচক পদ্ধতি হবে। 1693 01:47:26,541 --> 01:47:27,458 ঠিক আছে! 1694 01:47:28,166 --> 01:47:29,000 যে সঙ্গে যান. 1695 01:47:30,416 --> 01:47:31,333 আমরা চেষ্টা করব. 1696 01:47:31,416 --> 01:47:32,625 হ্যাঁ. এর চেষ্টা করা যাক. 1697 01:47:33,250 --> 01:47:34,333 ঠিক আছে. 1698 01:47:34,708 --> 01:47:35,958 আমরা সেটা নিয়েই যাব। 1699 01:47:37,208 --> 01:47:39,375 -হ্যাঁ, শুরু করা যাক। -প্রস্তুত! 1700 01:47:58,958 --> 01:47:59,916 ওহে! 1701 01:48:02,041 --> 01:48:02,958 ধন্যবাদ, রিনি। 1702 01:48:04,875 --> 01:48:05,791 জন্য? 1703 01:48:08,291 --> 01:48:09,916 সব কিছুর জন্য. 1704 01:48:12,541 --> 01:48:14,625 আপনি আজ যা করেছেন তা আমি সত্যিই প্রশংসা করি। 1705 01:48:16,375 --> 01:48:17,375 শুধু একটি ভাবনা. 1706 01:48:17,875 --> 01:48:20,125 এটা আমার মনে হয়েছে, তাই আমি এটা বললাম। 1707 01:48:21,458 --> 01:48:25,208 কিন্তু এটা যদি সত্যিই ঘটত, এটা আশ্চর্যজনক হবে। 1708 01:48:26,166 --> 01:48:28,291 এটা হবে. এটা অবশ্যই. 1709 01:48:29,500 --> 01:48:30,708 অন্য কোন বিকল্প নেই। 1710 01:48:33,708 --> 01:48:34,833 এখন আপনার পরিকল্পনা কি? 1711 01:48:36,875 --> 01:48:37,750 কিছুই না। 1712 01:48:38,291 --> 01:48:40,208 তারপর আসো. চল কিছু খেয়ে আসি। 1713 01:48:51,000 --> 01:48:51,875 আসো। 1714 01:48:57,916 --> 01:48:58,833 এসো! 1715 01:49:08,208 --> 01:49:09,583 তিনি যা বলেছেন তা ঠিক। 1716 01:49:10,666 --> 01:49:14,375 - ইতিবাচক কিছু মানুষকে বদলে দেবে। -আরে রিনি! 1717 01:49:14,666 --> 01:49:16,375 -কোন স্থানের উদ্দেশ্যে যাত্রা? -খেতে. এসো! 1718 01:49:16,458 --> 01:49:18,833 -আমরা খেয়েছি। বিদায় ! -ঠিক আছে বিদায়! 1719 01:49:20,375 --> 01:49:22,916 তুমি কি আমার উপর রাগ করো না? 1720 01:49:23,000 --> 01:49:24,458 অনেক! 1721 01:49:24,541 --> 01:49:26,666 তাহলে আপনি কিভাবে… 1722 01:49:26,916 --> 01:49:28,500 আপনি নিজেকে সংশোধন করার চেষ্টা করছেন। 1723 01:49:28,583 --> 01:49:29,750 এটি একটি ভাল জিনিস না. 1724 01:49:31,291 --> 01:49:32,625 তোমার বান্ধবী কি করছে? 1725 01:49:34,708 --> 01:49:36,541 একটা সমস্যা ছিল. তাই… 1726 01:49:37,250 --> 01:49:38,291 আমরা বিচ্ছেদ. 1727 01:49:39,333 --> 01:49:40,250 কি হলো? 1728 01:49:40,583 --> 01:49:41,750 ভুলে যাও. 1729 01:49:42,041 --> 01:49:44,916 আপনি খুব বিরক্ত হবে. আমি চিৎকার করতে চাই না। 1730 01:49:45,208 --> 01:49:47,791 আমি কেন রেগে যাব? 1731 01:49:48,041 --> 01:49:50,666 কিন্তু আপনি যদি বলতে না চান, তাহলে ঠিক আছে। 1732 01:49:50,750 --> 01:49:51,833 আমি কিভাবে করবো… 1733 01:49:53,291 --> 01:49:54,750 তিনি স্লিভলেস পোশাকে ছিলেন। 1734 01:49:54,833 --> 01:49:57,791 এটা সামান্য কম কাটা ছিল… 1735 01:49:57,875 --> 01:49:58,958 এবং এটি প্রকাশ করেছে… 1736 01:50:01,583 --> 01:50:03,083 হাসছেন কেন? 1737 01:50:03,750 --> 01:50:06,541 -এই জন্যই বলতে চাইনি। -হাতা… 1738 01:50:06,916 --> 01:50:10,916 আমি অদ্ভুত অনুভব করলাম। আমি তাকে প্রশ্ন করলাম এবং… 1739 01:50:12,791 --> 01:50:14,500 আমি একটি লাইন অতিক্রম. এটা আমার ভুল. 1740 01:50:14,791 --> 01:50:16,750 এখন সেও চলে গেছে। 1741 01:50:17,500 --> 01:50:20,500 আমি একটা স্লিভলেস ড্রেস পরে আছি। এটা কি ঠিক আছে? 1742 01:50:20,583 --> 01:50:23,291 না! এটা তোমাকে খুব ভালো মানায়। 1743 01:50:23,375 --> 01:50:26,208 আপনি যেকোনো কিছু পরতে পারেন। আমি এটা ভুল হবে না. 1744 01:50:26,291 --> 01:50:29,875 হ্যালো, আমি পরোয়া করি না সেটাই তোমার সমস্যা. 1745 01:50:30,791 --> 01:50:32,625 তুমি কেন আমাকে অপমান করছো? 1746 01:50:34,500 --> 01:50:35,375 রোস্ট করা মুরগী. 1747 01:50:35,458 --> 01:50:36,375 ধন্যবাদ. 1748 01:50:36,708 --> 01:50:37,708 ধন্যবাদ 1749 01:50:38,000 --> 01:50:39,166 আর গরুর মাংস ভাজি। 1750 01:50:39,333 --> 01:50:40,250 ধন্যবাদ 1751 01:50:40,333 --> 01:50:43,416 আমি তোমাকে সমবেদনা জানাই. 1752 01:50:49,291 --> 01:50:50,458 গরুর মাংস খাবে? 1753 01:51:01,416 --> 01:51:02,333 খাওয়া! 1754 01:51:03,875 --> 01:51:05,250 আপনি খুব ভালো কথা বলেন। 1755 01:51:07,000 --> 01:51:08,750 আপনি অনেক পড়েন? 1756 01:51:08,833 --> 01:51:10,500 আপনি কথা বলতে পড়তে হবে? 1757 01:51:11,708 --> 01:51:12,958 অবশ্য আমি অনেক পড়েছি। 1758 01:51:14,333 --> 01:51:15,333 একজন কমিউনিস্ট? 1759 01:51:17,125 --> 01:51:18,208 আম্বেদকরীয় ! 1760 01:51:24,208 --> 01:51:25,958 খাবার তাই ভালো। 1761 01:51:26,833 --> 01:51:27,708 খাওয়া! 1762 01:51:30,583 --> 01:51:31,625 এখন কি? 1763 01:51:31,708 --> 01:51:33,333 আপনি এটা কী করলেন? 1764 01:51:33,416 --> 01:51:35,708 আমি তোমাকে সাবধান করে দিয়েছি তার সাথে কথা না বলার জন্য। 1765 01:51:35,791 --> 01:51:37,875 -মা, ওদের আমাকে যেতে দাও। - সে কি করেছে? 1766 01:51:38,541 --> 01:51:41,750 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? আপনি সেখানে কাউকে খুঁজে পেয়েছেন? 1767 01:51:42,500 --> 01:51:44,583 হ্যাঁ, আমি একটি মেয়ে খুঁজে পেয়েছি. এখন কি? 1768 01:51:44,666 --> 01:51:47,625 জাহান্নমে যাও! আমি তোমাকে এভাবে বড় করিনি। 1769 01:51:47,708 --> 01:51:50,666 এমন কিছু কর, তোমার বাবা তোমাকে খুন করবে। 1770 01:51:50,958 --> 01:51:53,958 মা, আমি তোমাকে ফোন করতে দাও। বিদায়। 1771 01:51:55,458 --> 01:51:56,750 -সব ঠিক আছে? -হ্যাঁ। 1772 01:51:56,833 --> 01:51:57,708 চলো যাই. 1773 01:52:00,125 --> 01:52:01,708 বাহ, মেরু তারকা! 1774 01:52:02,083 --> 01:52:03,708 -তুমি কি তারা পছন্দ কর? -হ্যাঁ! 1775 01:52:04,833 --> 01:52:06,166 এত সুন্দর! 1776 01:52:07,250 --> 01:52:10,416 আমি তাদের দিকে তাকিয়ে থাকতে পারি। সারা রাত! 1777 01:52:12,541 --> 01:52:14,333 আমরা সকালে কাজ ক্রম মনে আছে? 1778 01:52:14,416 --> 01:52:16,416 -হ্যাঁ। -সুতরাং, জোড়ায় যাও। 1779 01:52:16,500 --> 01:52:18,166 এবং আমি এটি বিভিন্ন স্তরে চেষ্টা করতে চাই. 1780 01:52:18,291 --> 01:52:21,000 ঠিক আছে. তো, এর সাথে শুরু করা যাক… 1781 01:52:21,416 --> 01:52:22,375 তোমার জুটি কোথায়? 1782 01:52:24,458 --> 01:52:27,708 আমি চাই আপনি এই স্তরে এটি চেষ্টা করুন. নিজেই গ্যালারিতে। 1783 01:52:28,125 --> 01:52:30,708 আর তোমার… হ্যাঁ! নিচে আসুন, প্লিজ। 1784 01:52:37,541 --> 01:52:38,750 আপনার যথেষ্ট জায়গা আছে তা নিশ্চিত করুন। 1785 01:52:44,416 --> 01:52:48,791 এসো, আমার জীবন আমাকে একটু বাঁচতে দাও! 1786 01:52:50,125 --> 01:52:54,291 তুমি আমার জীবন! আমাকে একটু বাঁচতে দাও! 1787 01:52:56,500 --> 01:53:00,333 ভালোবাসার সুর 1788 01:53:00,666 --> 01:53:04,416 আমাদের আত্মা পূর্ণ করে 1789 01:53:04,958 --> 01:53:08,458 এই সোনালী সময় 1790 01:53:08,541 --> 01:53:14,000 চলে গেলে কান্না সবই বাকি থাকবে 1791 01:53:14,083 --> 01:53:15,416 দুই তিন! 1792 01:53:15,500 --> 01:53:20,083 তুমি আমার জীবন! আমাকে একটু বাঁচতে দাও! 1793 01:53:21,916 --> 01:53:26,083 এই প্রেমে আমি সুখে ভরপুর 1794 01:53:27,500 --> 01:53:31,458 আমার জীবন মঙ্গল সঙ্গে উপচে পড়া 1795 01:53:33,208 --> 01:53:38,791 অস্তিত্বের প্রথম দিনের মতো মনে হয় এই ভালবাসা আমাকে গ্রাস করে 1796 01:53:38,875 --> 01:53:40,875 আমাদের হৃদয় এক হয়ে যায় 1797 01:53:40,958 --> 01:53:44,916 ঝরনার মতো যে নদী জন্ম দেয় 1798 01:53:50,500 --> 01:53:52,083 এটা করবেন না! এটা মজার না. 1799 01:53:56,041 --> 01:53:57,000 এটা মজার না. 1800 01:53:57,208 --> 01:54:01,250 রিনি কি সেই লোকটার সাথে ঘনিষ্ঠ হয়েছে? 1801 01:54:01,416 --> 01:54:02,666 উহু! 1802 01:54:03,000 --> 01:54:04,125 অবিশ্বাস্য! 1803 01:54:05,375 --> 01:54:09,083 আপনি ম্যাডেলিনের সাথেও ডেটিং করছেন। এটা আমার জন্য অবিশ্বাস্য! 1804 01:54:11,625 --> 01:54:12,500 আমিও! 1805 01:54:13,666 --> 01:54:14,750 আমি রিনি ওভার পেতে প্রয়োজন! 1806 01:54:16,708 --> 01:54:20,583 সে সব সময় আমার চিন্তা দখল করে আছে. এটা অতিরিক্ত! 1807 01:54:22,916 --> 01:54:24,666 আপনি কি এটা নকল দেখতে পাচ্ছেন না? 1808 01:54:26,833 --> 01:54:29,000 আপনি মনে করেন তিনি এই সহজ খুঁজে? 1809 01:54:29,708 --> 01:54:30,708 আসলে… 1810 01:54:31,083 --> 01:54:33,250 সে অনেক আগেই সিদ্ধান্ত নিয়েছে। সে আমাকে চায় না। 1811 01:54:33,875 --> 01:54:37,666 আপনি যখন আপনার ভুল বুঝতে পারবেন তখন সে অনেক দূরে চলে গেছে। 1812 01:54:39,083 --> 01:54:40,250 তাকে হারাবেন না। 1813 01:54:52,208 --> 01:54:57,833 আমি তোমাকে দূরে সরে যেতে দিয়েছি আমি তোমাকে এখন ফিরে পেতে চাই 1814 01:54:57,916 --> 01:55:03,833 আমি আমাদের স্মৃতিগুলিকে তারা হিসাবে বপন করব 1815 01:55:04,333 --> 01:55:10,083 আমাদের ভালোবাসার অনেক রূপ 1816 01:55:10,625 --> 01:55:14,500 আমাদের স্বপ্নকে গ্রাস করুন 1817 01:55:14,583 --> 01:55:18,291 এসো, এই দুঃখ দূর করে দাও! 1818 01:55:18,375 --> 01:55:23,125 মেঘের হাঁটা দেখুন আমাদের ভালবাসা বহন করে 1819 01:55:23,208 --> 01:55:24,041 আমার জীবন এসো 1820 01:55:24,125 --> 01:55:26,416 আমাকে ছেড়ে দাও। আমার দিকে এভাবে তাকাও না। 1821 01:55:26,500 --> 01:55:29,625 বন্ধ কর! আমার প্রশ্নের জবাব দাও. 1822 01:55:30,083 --> 01:55:31,208 আপনি কি চান? 1823 01:55:32,291 --> 01:55:34,458 আপনি. এটা আপনি যারা আমি চাই. 1824 01:55:36,458 --> 01:55:38,666 -এটা কি? -মা, থামো! 1825 01:55:38,750 --> 01:55:40,375 -বড় ছেলেকে মারছো কেন? -আরে থামো! 1826 01:55:40,458 --> 01:55:43,083 আর একবার আমি তোমাকে সেখানে দেখব, এটাই। 1827 01:55:43,166 --> 01:55:44,875 তারা জানে কিভাবে তাদের জীবনের যত্ন নিতে হয়... 1828 01:55:44,958 --> 01:55:47,541 -এই সব ফালতু কথা বন্ধ কর। ফাক বন্ধ! -তুমি না-- 1829 01:55:47,625 --> 01:55:48,625 -ছাড়ো ! -আন্টি ! 1830 01:55:48,708 --> 01:55:50,416 - আমরা শুধু কথা বলছিলাম। -এটা তোমার ভুল না. 1831 01:55:50,500 --> 01:55:52,500 -তুমি তার সাথে কথা বলছ কেন? -আপনি কেন চিৎকার করছেন? 1832 01:55:52,583 --> 01:55:53,833 আমি চিৎকার করব। 1833 01:55:53,916 --> 01:55:56,083 হ্যাঁ, আমার একটা সমস্যা আছে। আপনি চাইলে ছেড়ে দিন। 1834 01:55:57,750 --> 01:55:59,916 এই সব ভিডিও কল আমাকে ক্লান্ত করছে! 1835 01:56:00,000 --> 01:56:02,583 আমার সাথে কথা বলতে ভালো লাগছে না? তুমি কেন রাগান্বিত? 1836 01:56:02,666 --> 01:56:04,166 আরে তুমি কাঁদছ কেন? 1837 01:56:04,250 --> 01:56:06,125 আমাকে আর ফোন করার সাহস করো না। 1838 01:56:07,333 --> 01:56:08,166 উঠে পড়! 1839 01:56:08,250 --> 01:56:09,291 এখানে বসো না! 1840 01:56:09,375 --> 01:56:11,166 ভালোবাসা বলে কিছু নেই। 1841 01:56:11,250 --> 01:56:13,458 আপনি আমাদের সাথে এক হতে পারবেন না. ছেড়ে দাও! 1842 01:56:13,958 --> 01:56:17,583 তাদের হ্যাক করা যাক! তাদের মেরে ফেল! 1843 01:56:19,041 --> 01:56:20,000 প্রস্তুত হও! 1844 01:56:56,416 --> 01:56:57,250 এখানে আসুন। 1845 01:57:02,291 --> 01:57:05,958 এই প্রেমে আমি সুখে ভরপুর 1846 01:57:07,875 --> 01:57:11,750 আমার জীবন মঙ্গল সঙ্গে উপচে পড়া 1847 01:57:13,416 --> 01:57:19,000 অস্তিত্বের প্রথম দিনের মতো মনে হয় এই ভালবাসা আমাকে গ্রাস করে 1848 01:57:19,083 --> 01:57:25,250 একটি ঝরনা একটি নদী হয়ে gracefully বরাবর গর্জন 1849 01:57:25,958 --> 01:57:26,791 বন্য বিড়াল, গৃহপালিত বিড়াল 1850 01:57:26,875 --> 01:57:32,583 এসো, আমার জীবন আমাকে একটু বাঁচতে দাও! 1851 01:57:33,375 --> 01:57:38,708 এই প্রেমে আমি সুখে ভরপুর 1852 01:57:38,791 --> 01:57:42,208 আমার জীবন মঙ্গল সঙ্গে উপচে পড়া 1853 01:57:42,291 --> 01:57:44,041 ছেড়ে দাও! 1854 01:57:44,541 --> 01:57:49,125 অস্তিত্বের প্রথম দিনের মতো মনে হয় 1855 01:57:49,208 --> 01:57:53,875 একটি ঝরনা একটি নদী হয়ে gracefully বরাবর গর্জন 1856 01:57:53,958 --> 01:57:56,958 প্রতিটি জীব… 1857 01:57:57,791 --> 01:58:03,000 তার জীবন যাপন করে। 1858 01:58:03,083 --> 01:58:06,458 কিন্তু আমরা, মানুষ... 1859 01:58:06,541 --> 01:58:11,166 আমাদের জীবন নষ্ট করে দিয়েছে 1860 01:58:11,250 --> 01:58:14,291 মিথ্যা ভান করে 1861 01:58:14,916 --> 01:58:17,083 আপনি কি চান যে? 1862 01:58:18,375 --> 01:58:20,625 আপনি! শুধু তুমি! 1863 01:58:24,000 --> 01:58:29,083 আমার জীবন মঙ্গল সঙ্গে উপচে পড়া 1864 01:58:31,583 --> 01:58:34,166 কি দারুন! আশ্চর্যজনক! খুব সুন্দর. 1865 01:58:36,250 --> 01:58:38,166 ভালো করেছো বন্ধুরা! 1866 01:58:44,833 --> 01:58:46,291 চমত্কার! 1867 01:58:46,500 --> 01:58:48,416 -মাস্টার ! -আসতে থাক. 1868 01:58:50,125 --> 01:58:51,208 ধন্যবাদ! 1869 01:59:00,000 --> 01:59:02,458 ফাইনাল রিহার্সাল শেষ। আমরা পরবর্তী পাবলিক শো করব। 1870 01:59:02,541 --> 01:59:03,958 ঠিক আছে? ভালো দৃশ্য। 1871 01:59:16,791 --> 01:59:17,916 -আরে! -হ্যাঁ. 1872 01:59:18,250 --> 01:59:19,291 এখানে আপনি. 1873 01:59:19,541 --> 01:59:20,708 কেন? কি হলো? 1874 01:59:21,083 --> 01:59:23,875 আমার নানী অসুস্থ, মনে হচ্ছে. আমি তার সাথে দেখা করতে যাচ্ছি. 1875 01:59:24,125 --> 01:59:27,541 এমন হাসি মুখে বলছ কেন? 1876 01:59:28,291 --> 01:59:30,333 তিনি 1000 বার মারা গেছেন। 1877 01:59:30,500 --> 01:59:32,583 এই বাস্তব এক হতে দিন. বিদায়। 1878 01:59:33,041 --> 01:59:34,833 চিন্তা করবেন না। সে ভালো থাকবে। 1879 01:59:35,041 --> 01:59:36,166 -ঠিক আছে. -শীঘ্রই ফিরে এসো. 1880 01:59:36,500 --> 01:59:37,708 -বাই! -বাই! 1881 01:59:48,666 --> 01:59:49,750 তুমি কি হতাশ? 1882 01:59:52,000 --> 01:59:53,041 ইনিয়ান, তাই না? 1883 01:59:53,708 --> 01:59:55,583 ছেড়ে দাও! 1884 02:00:05,750 --> 02:00:07,583 নাটকের পর থেকে তুমি বন্ধ। 1885 02:00:08,375 --> 02:00:09,750 কেন আপনি এটি সংশোধন করবেন না? 1886 02:00:09,833 --> 02:00:12,583 দেখুন, আমি চাই, আমি চাই। 1887 02:00:13,083 --> 02:00:16,000 আমি এখন পর্যন্ত যা করতে চাই তাই করেছি। 1888 02:00:16,458 --> 02:00:17,416 তাই… 1889 02:00:21,708 --> 02:00:22,791 আসলে… 1890 02:00:23,583 --> 02:00:24,583 রিনি কে? 1891 02:00:25,708 --> 02:00:28,208 তিনি কি আমরা দেখতে পাচ্ছি? 1892 02:00:28,708 --> 02:00:30,833 নাকি সে তুমি লুকিয়ে থাকো? 1893 02:00:31,625 --> 02:00:32,666 চুপ কর! 1894 02:00:33,500 --> 02:00:34,416 চলে যাও. 1895 02:00:56,166 --> 02:00:57,666 যখন তোমাকে দূর থেকে দেখি... 1896 02:00:59,000 --> 02:01:00,708 আমি বিস্ময়ে আছি। 1897 02:01:02,250 --> 02:01:03,875 কিন্তু কাছে গেলে... 1898 02:01:04,875 --> 02:01:05,875 কি? 1899 02:01:06,791 --> 02:01:08,791 তোমার মনে হয় আমি ভাঙা আয়না? 1900 02:01:10,875 --> 02:01:12,000 হ্যাঁ! 1901 02:01:12,958 --> 02:01:15,333 আমি একটা ভাঙা কাঁচ। 1902 02:01:16,958 --> 02:01:18,750 আমি প্রতিটি টুকরা সংগ্রহ করেছি ... 1903 02:01:18,833 --> 02:01:20,208 নিজেকে পুনরায় তৈরি করা। 1904 02:01:21,583 --> 02:01:22,750 হতে পারে… 1905 02:01:23,208 --> 02:01:26,291 যারা আমাকে দেখে তাদের কাছে আমি একজন সাহসী মানুষ হতে পারি... 1906 02:01:26,791 --> 02:01:29,333 অথবা একজন রাগী, অহংকারী মহিলা। 1907 02:01:30,250 --> 02:01:31,500 আমি সেই। 1908 02:01:32,125 --> 02:01:33,083 আমি যে প্রয়োজন. 1909 02:01:34,041 --> 02:01:36,083 -কেন? -কারণ… 1910 02:01:39,208 --> 02:01:43,375 ছোট মেয়ে হিসেবে, একবার যখন আমি মাঠের মধ্য দিয়ে আমার স্কুলে যাচ্ছিলাম 1911 02:01:43,458 --> 02:01:48,166 আমাকে পদত্যাগ করতে হয়েছিল, ভেঙে চুরমার হয়ে যেতে হয়েছিল, প্রতিটি উচ্চবর্ণের মানুষের জন্য। 1912 02:01:49,166 --> 02:01:51,166 যে রাস্তাগুলো সবারই ছিল... 1913 02:01:51,750 --> 02:01:55,000 প্রতিবার আমি অতীতে হেঁটেছি প্রতিকূল হয়েছি। 1914 02:01:55,291 --> 02:01:58,791 সেই এক সময় যখন আমি তেঁতুল ফল তুলেছিলাম... 1915 02:01:59,375 --> 02:02:01,875 একটি ভয়েস আমাকে হুমকি. 1916 02:02:02,041 --> 02:02:05,166 আমি আমার জীবনের জন্য দৌড়ে গিয়ে ভেঙে পড়েছিলাম। 1917 02:02:05,833 --> 02:02:09,833 কূপে গোসল করার জন্য যখন আমাকে জাতপাতের অপবাদ দিয়ে গালাগালি করা হয়েছিল... 1918 02:02:10,041 --> 02:02:12,875 আমি নগ্ন, ছিন্নভিন্ন দৌড়ে. 1919 02:02:13,666 --> 02:02:17,541 যখন শিক্ষক আমাকে জিজ্ঞেস করলেন আমি কি মাংস খাই... 1920 02:02:18,083 --> 02:02:20,583 আমি সাহস করে বললাম "গরুর মাংস"। 1921 02:02:21,166 --> 02:02:24,333 "চুপ কর, বোকা", শিক্ষক বললেন। 1922 02:02:25,083 --> 02:02:26,416 আমি যখন ক্লাস টেনে পড়ি 1923 02:02:27,250 --> 02:02:29,083 আমার বাবা ড্রাম বাজাতেন। 1924 02:02:29,166 --> 02:02:31,666 আমার সহপাঠীরা আমাকে অপমান করেছে। 1925 02:02:32,375 --> 02:02:35,958 ঘরের ভিতর লুকিয়ে পড়লাম, ভেঙে পড়লাম। 1926 02:02:36,666 --> 02:02:39,833 যখন আমি কলেজের বৃত্তি পেয়েছিলাম... 1927 02:02:39,916 --> 02:02:43,125 অনেকে আমার পাণ্ডিত্যকে ঈর্ষা করেছে এবং আমাকে অপমান করেছে। 1928 02:02:43,208 --> 02:02:47,416 যখন আমার বন্ধুরা তাদের খাবার একে অপরের সাথে ভাগ করে নেয়... 1929 02:02:47,500 --> 02:02:50,416 আমি গরুর মাংস খেয়েছি বলে আমাকে ছেড়ে দিয়েছি ! 1930 02:02:50,500 --> 02:02:54,208 যখন আমি ইনিয়ানকে আমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে বিশ্বাস করেছি... 1931 02:02:54,291 --> 02:02:56,708 সে আমাকে আমার জাত পরিচয় দিয়ে অপমান করেছে। 1932 02:02:57,208 --> 02:03:01,166 এই জাতের সাক্ষী যে আমাকে ছায়া দেয়... 1933 02:03:01,250 --> 02:03:02,583 আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি। 1934 02:03:02,666 --> 02:03:04,375 আমি প্রতিবার একটু একটু করে ভেঙে পড়ি। 1935 02:03:04,583 --> 02:03:06,958 আমি নিজেকে নতুন করে তৈরি করেছি। 1936 02:03:09,166 --> 02:03:13,041 আমি মরিয়া হয়ে দেখাতে চাই যে আমি আরও শক্তিশালী এবং সাহসী ব্যক্তি। 1937 02:03:13,458 --> 02:03:15,916 সমস্ত অহংকার এবং স্বচ্ছতার সাথে। 1938 02:03:16,333 --> 02:03:18,750 একেবারে নিখুঁত! 1939 02:03:20,083 --> 02:03:21,083 কারণ… 1940 02:03:21,625 --> 02:03:23,958 আমি শুধু আমি নই। 1941 02:03:24,500 --> 02:03:26,541 এটাই আমার সামাজিক পরিচয়। 1942 02:03:27,791 --> 02:03:29,833 এটা আমি. এটাই হলাম আমি. 1943 02:03:32,541 --> 02:03:33,541 আমি তোমাকে ভালোবাসি, রিনি! 1944 02:03:34,416 --> 02:03:35,791 আমি তোমাকে ভালোবাসি, অর্জুন! 1945 02:03:36,958 --> 02:03:38,500 আমি বলতে চাচ্ছি, বাস্তবে। 1946 02:03:40,666 --> 02:03:41,833 আমি তোমাকে চাই. 1947 02:03:45,958 --> 02:03:47,875 তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারবো বলে মনে হয় না। 1948 02:03:47,958 --> 02:03:48,875 অর্জুন। 1949 02:03:49,333 --> 02:03:50,583 অনুগ্রহ করে আমাকে গ্রহণ করুন. 1950 02:03:51,125 --> 02:03:52,208 অর্জুন, তুমি... 1951 02:03:52,500 --> 02:03:53,333 না! 1952 02:03:53,666 --> 02:03:55,583 আমি জানি তুমি কি অনুভব করেছ. 1953 02:03:57,750 --> 02:04:00,583 আমি আর কখনো জাতপাতের লোক হব না। 1954 02:04:00,666 --> 02:04:02,708 আমার কোনো সমস্যা নেই। 1955 02:04:02,791 --> 02:04:04,416 আপনি যা চান পরুন। 1956 02:04:04,666 --> 02:04:07,708 এটা আপনার উপরে। 1957 02:04:09,666 --> 02:04:11,833 তোমাকে আমার দরকার. এখানেই শেষ. 1958 02:04:12,833 --> 02:04:14,916 আমি আমার সর্বশক্তি দিয়ে চেষ্টা করেছি। 1959 02:04:16,583 --> 02:04:19,625 ভালোবাসা কারো চেহারার উপর নির্ভর করে না। 1960 02:04:19,708 --> 02:04:21,375 আমি বুঝতে পারি যে. 1961 02:04:21,791 --> 02:04:26,500 আমি নিজেও জানি না কেন কাঁদছি। 1962 02:04:27,000 --> 02:04:27,833 অর্জুন। 1963 02:04:27,916 --> 02:04:29,958 -প্লিজ, রিনি! অনুগ্রহ. -অর্জুন ! আরে! 1964 02:04:30,041 --> 02:04:32,291 অর্জুন, বাচ্চা হয়ো না। অনুগ্রহ. 1965 02:04:32,375 --> 02:04:33,875 অর্জুন, ওঠ! 1966 02:04:34,583 --> 02:04:36,666 অর্জুন, বোঝার চেষ্টা কর। 1967 02:04:36,833 --> 02:04:38,375 তুমি আমাকে বোঝার চেষ্টা কর। 1968 02:04:38,458 --> 02:04:40,125 আমি তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারবো না। অনুগ্রহ. 1969 02:04:40,208 --> 02:04:42,958 আমি তোমার প্রতি এমন কিছু অনুভব করি না। 1970 02:04:43,541 --> 02:04:45,791 আপনি হবে. শুধু অপেক্ষা করুন। 1971 02:04:45,875 --> 02:04:48,458 আমি এটা অনুভব করি এবং আপনিও করবেন। 1972 02:04:49,333 --> 02:04:51,333 আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করবে। 1973 02:04:51,416 --> 02:04:54,875 আমি তোমার সাথে বাচতে চাই. এখানেই শেষ. অনুগ্রহ. 1974 02:04:57,458 --> 02:04:58,416 অর্জুন ! 1975 02:04:58,958 --> 02:05:01,583 কেন? কান্না থামাও! 1976 02:05:02,458 --> 02:05:03,500 কেঁদো না। এসো! 1977 02:05:04,041 --> 02:05:06,291 ফাইন। কেঁদো না। 1978 02:05:09,833 --> 02:05:10,750 ঠিক আছে. 1979 02:05:16,333 --> 02:05:18,708 এসে তাকে শেষ খাবার খাওয়াই। 1980 02:05:18,875 --> 02:05:20,500 -ওকে শান্তিতে যেতে দিন। -ঠাকুমা ! 1981 02:05:20,583 --> 02:05:21,583 ঠাকুমা ! 1982 02:05:21,666 --> 02:05:22,916 এখানে অর্জুন। 1983 02:05:23,583 --> 02:05:24,791 আমার দিকে তাকাও! 1984 02:05:24,875 --> 02:05:26,625 দিদিমা, ওকে দেখো। 1985 02:05:26,708 --> 02:05:27,791 দেখুন, অর্জুন এসেছে! 1986 02:05:28,916 --> 02:05:29,958 তাকে দেখ! 1987 02:05:32,791 --> 02:05:33,916 মা, এদিকে আয়! 1988 02:05:34,000 --> 02:05:35,500 কেঁদো না! 1989 02:05:35,583 --> 02:05:37,250 -সে এখানে. -কেন আমি এখানে? 1990 02:05:37,875 --> 02:05:40,750 তিনি চিরকাল এই মত হয়েছে. তিনি আরও এক দশক বেঁচে থাকবেন। 1991 02:05:40,833 --> 02:05:41,666 চুপ কর! 1992 02:05:41,750 --> 02:05:43,625 তুমি এত গরম কেন? 1993 02:05:43,833 --> 02:05:45,750 গরম পানিতে গোসল করুন। 1994 02:05:46,166 --> 02:05:48,166 গরম! আমার গায়ে গরম পানি ঢালছো কেন? 1995 02:05:48,250 --> 02:05:50,125 -আমাকে ছেড়ে দাও! -আমি কি তোমাকে পাগল মনে করি? 1996 02:05:50,208 --> 02:05:51,583 তুমি কি করে এসব সহ্য করতে পারো না? 1997 02:05:51,666 --> 02:05:54,208 -আমাকে বলুন. -চিত্রা, সাম্বরানি নিয়ে এসো , 1998 02:05:54,291 --> 02:05:55,833 মা, আমার ওসবের দরকার নেই। 1999 02:05:56,333 --> 02:05:58,708 ফোনটা পাশে রাখো। যে ছেড়ে. 2000 02:06:00,583 --> 02:06:02,041 -মা! -কি? 2001 02:06:02,125 --> 02:06:03,166 আমার কথা বলা দরকার। 2002 02:06:04,708 --> 02:06:05,583 কি? 2003 02:06:06,333 --> 02:06:09,041 মনে আছে তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করেছিলে আমি কোন মেয়ের প্রতি আগ্রহী কিনা? 2004 02:06:09,541 --> 02:06:10,625 আমি. 2005 02:06:11,458 --> 02:06:13,291 -চুপ কর. আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না -মা! 2006 02:06:15,208 --> 02:06:16,208 সত্যি. 2007 02:06:17,000 --> 02:06:18,208 তার নাম রিনি। 2008 02:06:19,166 --> 02:06:20,166 আমি তাকে ভালোবাসি. 2009 02:06:21,083 --> 02:06:22,333 আমি তাকে বিয়ে করতে চাই. 2010 02:06:27,541 --> 02:06:28,583 আরে, ভিতরে আসুন। 2011 02:06:30,333 --> 02:06:31,458 -এই সব কি? -মা! 2012 02:06:32,041 --> 02:06:35,041 সে আমার সাথে পারফর্ম করে। সে একজন ভালো মানুষ। 2013 02:06:35,541 --> 02:06:38,041 আপনি যদি তাকে দেখেন তবে আপনি তাকে পছন্দ করবেন। 2014 02:06:38,500 --> 02:06:41,083 মা, তুমি সবসময় আমার যা ইচ্ছা তাই করো। 2015 02:06:41,916 --> 02:06:44,916 প্লিজ, আমাকে ওকে বিয়ে করতে দাও। 2016 02:06:47,125 --> 02:06:48,208 তার জাত কি? 2017 02:06:48,708 --> 02:06:49,625 মা! 2018 02:06:49,958 --> 02:06:51,166 এটা কি গুরুত্বপূর্ণ? 2019 02:06:51,708 --> 02:06:54,083 শোন, আমি শুধু এই তথ্য দিয়েই তোমার বাবার সাথে কথা বলতে পারি। 2020 02:07:08,875 --> 02:07:10,791 মা, কি হয়েছে? 2021 02:07:11,833 --> 02:07:12,833 এটা কি? 2022 02:07:13,916 --> 02:07:17,458 আমি এটা কিভাবে বলব? তোমার ভাই আমাদের সব নষ্ট করে দেবে। 2023 02:07:18,375 --> 02:07:21,208 সে কারো প্রেমে পড়েছে। 2024 02:07:21,333 --> 02:07:22,458 কি! 2025 02:07:23,458 --> 02:07:26,208 শোন, বারান্দা থেকে শুকনো কাপড় সংগ্রহ কর। 2026 02:07:27,125 --> 02:07:29,541 তিনি আমাদের সবাইকে জীবন্ত কবর দিতে চলেছেন। 2027 02:07:30,625 --> 02:07:31,500 তিনি… 2028 02:07:32,083 --> 02:07:33,750 তফসিলি জাতের মেয়ের সঙ্গে প্রেম করছেন তিনি। 2029 02:07:33,833 --> 02:07:34,750 হে ভগবান! 2030 02:07:37,916 --> 02:07:39,375 তুমি কেন কাঁদছ? 2031 02:07:39,458 --> 02:07:41,458 -কান্না থামাও. -একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 2032 02:07:42,541 --> 02:07:44,916 -দরজা বন্ধ করছ কেন? -খালা এখানে। 2033 02:07:45,000 --> 02:07:46,416 -কি হলো? -শান্ত হও. 2034 02:07:46,916 --> 02:07:47,833 আমার দিকে তাকাও! 2035 02:07:48,166 --> 02:07:50,250 তুমি কেন কাঁদছ? কি হলো? 2036 02:07:50,333 --> 02:07:51,166 কিছুই না। 2037 02:07:51,250 --> 02:07:53,875 তার বোকা ছেলে প্রেমে পড়েছে। 2038 02:07:54,208 --> 02:07:56,708 -কার সাথে? - কে জানে? 2039 02:07:56,875 --> 02:07:58,250 এটা কোন ব্যাপার না. 2040 02:07:58,666 --> 02:08:00,416 প্রেমে পড়া স্বাভাবিক। 2041 02:08:00,791 --> 02:08:03,583 সে যদি ভালো মেয়ে হয় তাহলে তাকে তার সাথে বিয়ে দেওয়া হোক। 2042 02:08:03,666 --> 02:08:05,208 -আরে! -এরকম কথা বলার সাহস কি করে হয়। 2043 02:08:05,416 --> 02:08:06,541 ওকে বিয়ে কর, মনে হয়। 2044 02:08:06,791 --> 02:08:07,791 এটা তুমি কিভাবে বলতে পার? 2045 02:08:07,875 --> 02:08:10,958 মনে আছে আপনার দাদা কি মহান মানুষ ছিলেন? 2046 02:08:11,458 --> 02:08:12,791 আপনি অতীতে reveling রাখা. 2047 02:08:12,875 --> 02:08:14,166 - অতীত কি খুব খারাপ? -আরে। 2048 02:08:14,666 --> 02:08:18,375 সে তার নিজের মেয়েকে হত্যা করেছে কারণ সে তার আদেশের বিরুদ্ধে গেছে। 2049 02:08:18,916 --> 02:08:22,250 -আপনি সেই অপরাধে গর্ব করেন? -চুপ কর, আমি বললাম। 2050 02:08:22,333 --> 02:08:26,000 আপনার জিহ্বা দেখুন. মা কি তার ছেলের জন্য চিন্তা করবেন না? 2051 02:08:26,541 --> 02:08:27,500 ওহ না! 2052 02:08:27,750 --> 02:08:31,333 তোমার বাবা শুনলে তাকে জীবন্ত পুড়িয়ে ফেলবে। 2053 02:08:32,958 --> 02:08:34,958 আমি আমার ছেলের জন্য ভয় পাচ্ছি। 2054 02:08:35,416 --> 02:08:36,875 আমার ছেলেকে বাঁচান। 2055 02:08:36,958 --> 02:08:40,625 -মা, ওকে বোঝাই। -তুমি কি বলবে? 2056 02:08:40,958 --> 02:08:44,833 যদি আপনি প্রত্যাখ্যান করেন তবে তিনি আরও শক্তভাবে ধরে রাখবেন। তিনি আমাদের মতোই অনড়। 2057 02:08:46,041 --> 02:08:46,916 ওহ না! 2058 02:08:47,000 --> 02:08:49,541 শালী! 2059 02:08:49,625 --> 02:08:50,708 কি? 2060 02:08:50,791 --> 02:08:52,458 এসো মাকে দেখতে। 2061 02:08:52,541 --> 02:08:53,791 মা! 2062 02:08:55,083 --> 02:08:56,916 মা, এটা কি? 2063 02:08:57,166 --> 02:08:58,583 অর্জুন ! 2064 02:08:58,791 --> 02:09:01,083 অর্জুন সম্পর্কে কি? 2065 02:09:01,166 --> 02:09:02,375 অর্জুন ! 2066 02:09:02,458 --> 02:09:04,166 অর্জুনের বিয়ে? 2067 02:09:04,875 --> 02:09:06,583 দেখ ভাই! 2068 02:09:07,125 --> 02:09:11,166 সে মরার আগে অর্জুনের বিয়ে দেখতে চায়। 2069 02:09:11,250 --> 02:09:13,041 বিলম্ব করবেন না। 2070 02:09:13,458 --> 02:09:16,500 পাত্রী প্রস্তুত। তার পরিবারের সাথে কথা বলুন। 2071 02:09:16,791 --> 02:09:18,875 হ্যালো, চাচা! আপনি কেমন আছেন? 2072 02:09:19,333 --> 02:09:21,666 আমাদের মা তার মৃত্যুশয্যায়। 2073 02:09:22,375 --> 02:09:24,416 আমি কিছু আলোচনা করতে চেয়েছিলাম. 2074 02:09:26,666 --> 02:09:28,916 তারা তরুন. তারা যুদ্ধ করবে। 2075 02:09:29,166 --> 02:09:30,458 বাদ দাও. 2076 02:09:32,541 --> 02:09:33,958 আমার মা এটা ঘটতে চান. 2077 02:09:34,500 --> 02:09:35,500 সেজন্যই ফোন করেছি। 2078 02:09:40,625 --> 02:09:42,541 তারা রাজি হয়েছে। 2079 02:09:43,458 --> 02:09:44,583 এই লোক… 2080 02:09:45,791 --> 02:09:48,625 তারা আমাদের তারিখ নির্ধারণ করতে বলেছেন। 2081 02:09:50,000 --> 02:09:51,666 ঠিক আছে. সেন্থিল ! 2082 02:09:51,916 --> 02:09:54,208 -চলো পুরোহিতের সাথে আলোচনা করি। -ঠিক আছে. 2083 02:09:54,291 --> 02:09:56,666 -বাবা, চাচা, মাত্র এক সেকেন্ড। -আমার সাথে এসো. 2084 02:09:56,791 --> 02:09:59,458 -মা, আমাকে কথা বলতে দাও। তুমিও কথা বলছ না। -আমার সাথে এসো. 2085 02:10:00,000 --> 02:10:01,333 -থাম, মা! -আমার সাথে এসো. 2086 02:10:01,666 --> 02:10:03,666 এই সব কি? 2087 02:10:03,750 --> 02:10:04,708 যে… 2088 02:10:04,791 --> 02:10:06,833 -ভিতরে যাও। -মা, বাবার সাথে কথা বল। 2089 02:10:06,916 --> 02:10:08,083 অনুগ্রহ করে শান্ত হন. 2090 02:10:08,166 --> 02:10:11,208 -এত নাটক কেন? - আমাকে এই যত্ন নিতে দাও. 2091 02:10:11,291 --> 02:10:14,541 মা, তারা বিয়ের প্রস্তুতি নিচ্ছে। হয় তুমি কথা বল অথবা আমাকে কথা বলতে দাও। 2092 02:10:14,625 --> 02:10:17,083 -আমি আপনাকে বলতে কি? -তোমার বাবাকে কিভাবে বলবো? 2093 02:10:17,166 --> 02:10:19,250 -যদি আমরা তাকে বলি, আমাদের হয়ে যাবে। -তাহলে? 2094 02:10:19,375 --> 02:10:21,416 আমি ওই মেয়েকে বিয়ে করব না। দাদি ভালো থাকবেন। 2095 02:10:21,500 --> 02:10:22,458 আমাকে তার সাথে কথা বলতে দিন। 2096 02:10:22,541 --> 02:10:23,875 তুমি কি ভাবছ? 2097 02:10:23,958 --> 02:10:25,166 -একটা শক্ত চড়! -বোন! 2098 02:10:25,250 --> 02:10:27,166 এই ঘটতে যাচ্ছে না। 2099 02:10:27,333 --> 02:10:29,166 -এটা কী? -আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 2100 02:10:29,250 --> 02:10:31,583 চুপ চুপ করে বিয়ে কর। 2101 02:10:31,708 --> 02:10:33,541 আমি আর কোনো কথা শুনতে চাই না। 2102 02:10:33,625 --> 02:10:35,791 -আমি খুব রাগী। - শোনো, তোমার মুখ দেখো। 2103 02:10:35,875 --> 02:10:37,333 এই যত্ন নিতে আমার জীবন. 2104 02:10:37,416 --> 02:10:38,916 -তুমি তোমার ব্যবসায় লেগে থাকো। -শান্ত থাকো. 2105 02:10:39,000 --> 02:10:42,625 দেখুন তিনি কি বলছেন। দেখুন সে আমার সাথে কেমন আচরণ করে। 2106 02:10:42,708 --> 02:10:45,041 -সে কি করছে? -আপনি মনে করেন তিনি মনোযোগ দেবেন। 2107 02:10:45,125 --> 02:10:46,166 সে করবে না। 2108 02:10:46,250 --> 02:10:47,791 বাবাকে বলতে দাও। 2109 02:10:47,875 --> 02:10:49,750 ওকে মারতে গেলেই বুঝবে। 2110 02:10:49,833 --> 02:10:50,958 -আমি নিজেই তাকে বলতে যাচ্ছি। -আরে! 2111 02:10:51,041 --> 02:10:52,833 আপনি করতে হবে না. 2112 02:10:52,916 --> 02:10:55,000 থামো। এটা করবেন না! 2113 02:10:55,083 --> 02:10:57,625 -চিত্রা, আমি তার সাথে কথা বলব। -মা, ওর সাথে কথা বল। 2114 02:11:00,083 --> 02:11:02,125 বাবা, আমার কথা শোন! 2115 02:11:02,541 --> 02:11:03,958 কি তারা জাহান্নাম আপনি আপ? 2116 02:11:04,041 --> 02:11:06,041 আমার কথা শোন! আপনি এটা কী করলেন? 2117 02:11:06,125 --> 02:11:07,291 বদমাশ ! 2118 02:11:07,375 --> 02:11:08,208 আমি আপনাকে হত্যা করব. 2119 02:11:08,291 --> 02:11:10,958 -আপনি এটা কী করলেন? -আমার কথা শোন. 2120 02:11:11,041 --> 02:11:12,625 -দূরে যান. আমাকে কথা বলতে দাও. -ভাই। 2121 02:11:12,708 --> 02:11:14,208 চাচা, বলুন তো! 2122 02:11:14,291 --> 02:11:15,666 অনুগ্রহ করে চলে যান. 2123 02:11:15,750 --> 02:11:17,666 এতে আমাদের সুনাম নষ্ট হবে। 2124 02:11:17,750 --> 02:11:20,541 - ছাড়ো, তোমরা সবাই! -ছাড়ো। 2125 02:11:20,625 --> 02:11:22,291 আপনি কেন চিৎকার করছেন? চুপ থাকো! 2126 02:11:22,375 --> 02:11:25,333 কিভাবে তিনি আমাদের মহান পরিবারের এটা করতে পারে? 2127 02:11:25,416 --> 02:11:27,875 এর পর কি করে কেউ আমাদের সম্মান করবে? 2128 02:11:27,958 --> 02:11:29,750 এ বিষয়ে রাজনৈতিক দল জানলে ড 2129 02:11:29,833 --> 02:11:31,958 -তারা আমাদের সাথে নিচু জীবনের মত আচরণ করবে। -আরে! 2130 02:11:32,041 --> 02:11:34,791 সে এক অসম্মানের জন্ম দিয়েছে। 2131 02:11:35,333 --> 02:11:37,875 -এটা করার সাহস তার হয় কিভাবে? -অপেক্ষা কর! 2132 02:11:38,333 --> 02:11:39,625 -শান্ত করুন. -সে কি তাকে নিয়ে এসেছে। 2133 02:11:40,041 --> 02:11:41,291 তিনি শুধু আমাদের বলেছেন. 2134 02:11:41,625 --> 02:11:43,375 -তাতে খুশি হও। -আরে! 2135 02:11:43,458 --> 02:11:45,083 -চুপ কর। -একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 2136 02:11:45,208 --> 02:11:47,583 আপনার সমস্ত চিৎকার কেবল আরও মনোযোগ আকর্ষণ করবে। 2137 02:11:47,833 --> 02:11:49,916 আমি জানি কিভাবে তাকে শোনাতে হয়। 2138 02:11:50,416 --> 02:11:53,291 যাও, বিয়ের প্রস্তুতি নাও। 2139 02:11:56,416 --> 02:11:57,333 ডার্লিং! 2140 02:11:57,416 --> 02:11:58,625 বাবা কি তোমাকে খারাপভাবে আঘাত করেছে? 2141 02:12:00,000 --> 02:12:01,750 কেন সে এত নৃশংস? 2142 02:12:04,458 --> 02:12:05,333 মা… 2143 02:12:06,333 --> 02:12:08,833 কেন আমার ইচ্ছা তার কাছে গুরুত্বপূর্ণ নয়? 2144 02:12:09,208 --> 02:12:10,875 তিনিও একই প্রশ্ন করছেন। 2145 02:12:10,958 --> 02:12:13,333 কেন তার ইচ্ছা গুরুত্বপূর্ণ নয়? 2146 02:12:13,625 --> 02:12:14,958 সে কাঁদছে. 2147 02:12:15,958 --> 02:12:18,416 আমি কখনই আশা করিনি যে এরকম কিছু ঘটবে। 2148 02:12:18,500 --> 02:12:21,458 -এটা আমার ভাগ্য! -মা, এটা বন্ধ কর। 2149 02:12:23,458 --> 02:12:25,500 তোমার খালা বলছে... 2150 02:12:25,583 --> 02:12:29,333 যে আমি তোমাকে সঠিকভাবে বড় করিনি। সেজন্য তুমি একজন দুর্বৃত্ত, সে বলে। 2151 02:12:30,750 --> 02:12:31,666 মা! 2152 02:12:32,791 --> 02:12:35,250 -কান্না থামাও. -আমি আর কি করব? 2153 02:12:35,583 --> 02:12:40,000 তুমি নিজে যদি এমন আচরণ কর তাহলে কি কেউ আমাকে অসম্মান করবে? 2154 02:12:40,500 --> 02:12:41,875 আমি অভিশপ্ত। 2155 02:12:42,583 --> 02:12:44,750 এটা ঠিক আছে, মা. কান্না থামাও. 2156 02:12:46,708 --> 02:12:47,750 প্রিয়তম… 2157 02:12:48,625 --> 02:12:50,791 তোমার বাবা চিন্তিত। 2158 02:12:51,458 --> 02:12:53,041 তিনিও অসুস্থ! 2159 02:12:53,500 --> 02:12:56,375 তিনি একজন প্রাপ্তবয়স্ক মানুষ। 2160 02:12:56,458 --> 02:12:58,875 আমি তাকে এভাবে কাঁদতে দেখতে পারি না। 2161 02:13:01,291 --> 02:13:04,833 মা, বাবা মেয়েটির সাথে দেখা করলে সত্যিই পছন্দ করবে। 2162 02:13:05,083 --> 02:13:06,333 আমি কি তাকে এখানে ডাকতে পারি? 2163 02:13:07,375 --> 02:13:09,166 আপনি কি বলেন? মা! 2164 02:13:09,250 --> 02:13:11,666 -যে কোন নারী তোমাকে চাইবে। -মা! 2165 02:13:12,000 --> 02:13:13,166 এটা সব টাকার জন্য। 2166 02:13:13,291 --> 02:13:14,583 একজন ধনী লোককে প্রেমে ফেলা 2167 02:13:14,666 --> 02:13:16,458 - তাদের জন্য একটি লাভজনক ব্যবসা। -মা! 2168 02:13:16,666 --> 02:13:19,083 -এটা সত্যিকারের ভালোবাসা, মা! -বাজে কথা! 2169 02:13:19,166 --> 02:13:22,625 আমাকে বাজে কথা বলবেন না। আমি কি এই নিম্ন জীবনের কথা জানি না? 2170 02:13:22,708 --> 02:13:25,500 একটু জায়গা তাদের দখল নিতে হবে। 2171 02:13:25,583 --> 02:13:26,416 থামো, মা! 2172 02:13:26,666 --> 02:13:28,083 এটা সঠিক না. 2173 02:13:29,791 --> 02:13:33,625 শোন, আমি ভুল বলছি না। আমার দিকে তাকাও! 2174 02:13:33,833 --> 02:13:36,291 আমাদের কষ্ট দিও না। 2175 02:13:36,375 --> 02:13:38,291 পাবেন একশত নারী। 2176 02:13:38,583 --> 02:13:40,916 আমাদের হারালে কি একই হবে? 2177 02:13:41,458 --> 02:13:43,500 আমি কি কখনো তোমার ইচ্ছার বিরুদ্ধে গিয়েছি? 2178 02:13:43,833 --> 02:13:46,791 ওই মেয়েটা না, প্লিজ। 2179 02:13:46,875 --> 02:13:49,416 -মা আমি জানি তুমি কি করছ। -আরে! 2180 02:13:49,750 --> 02:13:52,958 -আমার বোন আমাকে সব বলেছে। -কি বলল ওই কুত্তা? 2181 02:13:53,208 --> 02:13:55,708 মা, তুমি ওকে গালি দিচ্ছ কেন? 2182 02:13:56,916 --> 02:13:59,625 মা, আমাকে যেতে দাও। অনুগ্রহ. 2183 02:14:04,875 --> 02:14:08,000 -তুমি কি করছো? -মা, আমাকে যেতে দাও। 2184 02:14:08,708 --> 02:14:11,708 -এই সব কি? -মা! 2185 02:14:14,291 --> 02:14:15,708 মা, এটা বন্ধ করো! 2186 02:14:15,791 --> 02:14:17,208 বোন! 2187 02:14:17,291 --> 02:14:19,541 এতে হস্তক্ষেপ করবেন না। 2188 02:14:19,625 --> 02:14:21,500 আমরা আমাদের মধ্যে এটি বাছাই করা হবে. 2189 02:14:21,708 --> 02:14:25,000 আমি আপনাকে এটি থেকে দূরে যেতে দেব না। বাবার কসম। 2190 02:14:25,791 --> 02:14:26,833 তিুমি আমাকে আঘাত কর! 2191 02:14:29,333 --> 02:14:32,583 এর পরে কেন আমি বেঁচে থাকব? আমাকে মরতে দাও! 2192 02:14:34,375 --> 02:14:36,833 আমিই সমস্যা। তাই আমাকে মরতে দিন। 2193 02:14:37,333 --> 02:14:38,833 আপনি যে থামাতে পারবেন না. 2194 02:14:39,166 --> 02:14:43,333 তুমি কি ভাবছ আমি তোমার পরে বাঁচব? 2195 02:14:45,125 --> 02:14:47,375 তোমার আগে আমি মরে যাব। 2196 02:14:48,041 --> 02:14:50,041 তুমি সুখে থাকো। 2197 02:14:50,125 --> 02:14:51,416 মা, থামো! 2198 02:14:52,291 --> 02:14:55,333 -তার সাথে লাইভে যাও। -মা, থামো! 2199 02:14:55,416 --> 02:14:58,333 -আমি আত্মহত্যা করছি। -মা! 2200 02:14:58,416 --> 02:15:00,958 -মা! -আমার মৃতদেহ স্পর্শ করার সাহস করো না! 2201 02:15:01,041 --> 02:15:03,875 মা, প্লিজ থামো। নিজেকে আঘাত করবেন না। 2202 02:15:03,958 --> 02:15:07,000 মা, ছেড়ে দাও! বোন! 2203 02:15:07,125 --> 02:15:09,375 মা, এসব বন্ধ কর। বোন! 2204 02:15:10,791 --> 02:15:13,750 অনুগ্রহ করে দরজাটি খুলুন. মা! 2205 02:15:13,833 --> 02:15:17,416 মা, এসব বন্ধ কর। দয়া করে এটা করবেন না। 2206 02:15:17,500 --> 02:15:18,625 মা, ছেড়ে দাও! 2207 02:15:32,708 --> 02:15:35,125 যাও লবন আর লঙ্কা নিয়ে এসো। 2208 02:15:35,416 --> 02:15:37,541 আমার ছেলেকে কেউ অভিশাপ দিয়েছে। 2209 02:15:37,916 --> 02:15:39,666 আমার তাকে খারাপ নজর থেকে রক্ষা করতে হবে। 2210 02:15:41,416 --> 02:15:43,208 সে কি কখনো আমার কথার বিরুদ্ধে যাবে? 2211 02:15:44,708 --> 02:15:45,833 সে বিয়ে করছে। 2212 02:15:46,375 --> 02:15:48,500 সেটা জেনে খুব ভালো লাগছে। 2213 02:15:48,583 --> 02:15:50,375 আমি আশাবাদী ছিলাম। আপনারা সবাই চিন্তিত ছিলেন। 2214 02:15:50,458 --> 02:15:53,458 -সে আমাদের রক্ত। -যাও, তোমরা সবাই! 2215 02:16:09,208 --> 02:16:10,708 সবার আশীর্বাদ নিন। 2216 02:16:21,458 --> 02:16:23,125 -মা, ওকে দাও। -এটা তাকে দাও. 2217 02:16:23,291 --> 02:16:25,125 -এটা তাকে দাও. -এখানে আসো। 2218 02:16:25,208 --> 02:16:27,500 -এটা তোমার নাতিকে দাও! -তাকে এখানে নিয়ে এসো। 2219 02:16:27,583 --> 02:16:28,958 -এটি গ্রহণ করা! -এটি গ্রহণ করা. 2220 02:16:29,666 --> 02:16:31,791 -দেব না। -কেন? 2221 02:16:32,041 --> 02:16:33,750 -ওকে দাও। -দেরি হচ্ছে. 2222 02:16:33,833 --> 02:16:35,625 ভাই, ওকে থাকতে দাও। 2223 02:16:39,000 --> 02:16:40,125 এটা তাকে দাও. 2224 02:16:40,208 --> 02:16:41,083 কেন? 2225 02:16:41,166 --> 02:16:43,916 আমি চাই না আমার নাতির জীবন আমার মতো নষ্ট হোক। 2226 02:16:44,208 --> 02:16:45,916 -মা, এখানে দাও। -এটা কি? 2227 02:16:46,000 --> 02:16:47,208 সে কি বলে শুনুন। 2228 02:16:47,291 --> 02:16:49,541 সে চায় না তার নাতির জীবন নষ্ট হোক। 2229 02:16:49,625 --> 02:16:50,583 এই বিয়েতে সে খুশি নয়। 2230 02:16:50,666 --> 02:16:52,458 এটা দাও. দেন। 2231 02:16:55,125 --> 02:16:57,541 তার ইচ্ছার কথা শুনুন। 2232 02:16:59,583 --> 02:17:01,500 বিয়ে বন্ধ কর! 2233 02:17:01,583 --> 02:17:04,250 -এ সব কেন? -ও যদি মারা যায়? 2234 02:17:22,750 --> 02:17:25,791 -আসুন, যেতে দিন। -অর্জুন, সহজে নাও! 2235 02:17:25,875 --> 02:17:26,958 আশ্চর্যজনক। 2236 02:17:27,041 --> 02:17:28,250 আমার দাদির জন্য না হলে... 2237 02:17:28,583 --> 02:17:30,166 আমার এখন বিয়ে হবে। 2238 02:17:30,541 --> 02:17:34,625 দেখুন কিভাবে তারা বিশ্বাস করে যে একটি থ্রেড দুটি মানুষকে একসাথে রাখবে। 2239 02:17:35,458 --> 02:17:37,583 এমন জীবন কী যা আপনি আপনার হৃদয় দিয়ে পছন্দ করতে পারেন না? 2240 02:17:41,416 --> 02:17:44,250 -অর্জুন, তোমার ব্যর্থ বিয়ের কেক? -আমি অর্ডার করিনি। 2241 02:17:44,375 --> 02:17:45,416 অসাধারণ কেক। 2242 02:17:45,916 --> 02:17:48,166 অভিনন্দন, রক্তাক্ত বিদ্রোহীরা! 2243 02:17:48,250 --> 02:17:50,583 -আপনার কেউ কি এই আদেশ দিয়েছেন? -না, মাস্টার! 2244 02:17:50,875 --> 02:17:52,625 -আমরা জিজ্ঞেস করিনি। -এটা তার ছিল. 2245 02:17:53,458 --> 02:17:54,291 WHO? 2246 02:18:08,916 --> 02:18:10,500 তাকে স্মার্ট দেখাচ্ছে। 2247 02:18:12,833 --> 02:18:16,166 কি চমৎকার অভিনেতা একটি গুচ্ছ. কি দারুন! 2248 02:18:17,416 --> 02:18:19,041 সেকার, হাই! 2249 02:18:19,250 --> 02:18:20,833 -হাই মানুষ. -আমি তোমার রিহার্সাল দেখেছি। 2250 02:18:21,666 --> 02:18:24,000 মন বিদীর্ণ! কি একটি কর্মক্ষমতা. 2251 02:18:24,416 --> 02:18:25,333 কি দারুন! 2252 02:18:25,500 --> 02:18:27,750 আপনি মঞ্চস্থ করছেন এই চমৎকার নাটকটির জন্য... 2253 02:18:27,833 --> 02:18:30,333 আমি তোমাকে এই কেকটা উপহার দিচ্ছি। 2254 02:18:30,416 --> 02:18:33,875 "অভিনন্দন রক্তাক্ত বিদ্রোহীরা!" 2255 02:18:41,416 --> 02:18:42,416 খান স্যার! 2256 02:18:43,666 --> 02:18:44,791 আমাকেও খাওয়ান! 2257 02:18:47,958 --> 02:18:50,125 -ওয়াও, উপভোগ করুন! - চমৎকার মুখোশ! 2258 02:18:50,375 --> 02:18:51,833 ধন্যবাদ. ইনিয়ান, খাও! 2259 02:18:52,041 --> 02:18:53,708 অর্জুন, এটা কি? 2260 02:18:53,791 --> 02:18:55,750 -সেকার, খাও প্লিজ। -তুমি কি তাকে চিন? 2261 02:18:56,958 --> 02:18:58,416 আপনার ভুমিকা… 2262 02:18:59,791 --> 02:19:02,125 এটা কি ভাই? সব ঠিক আছে? 2263 02:19:02,750 --> 02:19:04,625 তুমি কে? 2264 02:19:05,625 --> 02:19:07,083 -কি দরকার? -আমাকে? 2265 02:19:10,916 --> 02:19:12,125 ওস্তাদ বিড়াল! 2266 02:19:19,333 --> 02:19:22,791 আমি যদি বিয়ে করতাম? 2267 02:19:24,875 --> 02:19:27,125 আমি তোমাকে দেখে হাসতাম। 2268 02:19:29,583 --> 02:19:30,708 কেন রিনি? 2269 02:19:31,708 --> 02:19:33,000 তুমি কি আমাকে মিস করবে না? 2270 02:19:34,291 --> 02:19:35,625 অবশ্যই না! 2271 02:19:39,875 --> 02:19:41,875 তুমি কি আমার প্রতি কিছুই অনুভব করো না? 2272 02:19:43,583 --> 02:19:44,833 আমি করি… 2273 02:19:46,458 --> 02:19:48,041 কিন্তু আপনি যা আশা করেন তা নয়। 2274 02:19:52,875 --> 02:19:53,875 আমি অপেক্ষা করব. 2275 02:19:54,958 --> 02:19:56,291 আমি অপেক্ষা করব যতক্ষণ না তুমি ভালবাসা অনুভব কর। 2276 02:19:57,291 --> 02:19:59,708 আপনি আপনার সময় নষ্ট করছেন. 2277 02:20:01,625 --> 02:20:03,958 - অল্প খান। -না, আমি পূর্ণ! 2278 02:20:04,041 --> 02:20:05,416 আমাকে বিশ্বাস কর. দুঃখিত! 2279 02:20:06,208 --> 02:20:07,916 -আমার তার উপর ক্রাশ আছে। -ওহ, তার মুখোশ! 2280 02:20:08,000 --> 02:20:09,041 -আমি একটি চাপ আছে. -আমিও! 2281 02:20:09,125 --> 02:20:10,000 না! 2282 02:20:10,083 --> 02:20:11,208 ডায়না ! 2283 02:20:11,833 --> 02:20:12,791 খান খান! 2284 02:20:25,083 --> 02:20:26,541 -দুঃখিত! -ঠিক আছে. 2285 02:20:31,208 --> 02:20:32,208 আমিও দুঃখিত। 2286 02:20:38,541 --> 02:20:44,083 আপনার হৃদয়ে যে রং প্রদর্শিত হয় কি ? 2287 02:20:44,166 --> 02:20:47,083 যখন বাতাস তোমাকে আদর করে 2288 02:20:47,333 --> 02:20:50,000 সূর্য যখন এই পৃথিবীকে উষ্ণ করে 2289 02:20:50,083 --> 02:20:55,083 এটা কি আপনার মনে দৌড়াচ্ছে? 2290 02:20:55,166 --> 02:20:58,125 কিভাবে তারা ভাটা এবং প্রবাহিত 2291 02:20:58,208 --> 02:21:02,375 আমার চিন্তায় রং 2292 02:21:02,458 --> 02:21:05,666 দেখুন কিভাবে আমার চিন্তা 2293 02:21:05,750 --> 02:21:09,666 কোটি রঙে ফেটে যায় 2294 02:21:10,416 --> 02:21:14,416 আমি সত্য বলি আমি আমার আত্মা বহন করছি 2295 02:21:14,500 --> 02:21:18,583 আমার প্রিয়, আমার প্রিয়তম! 2296 02:21:23,666 --> 02:21:26,583 এক ফোঁটা বৃষ্টি 2297 02:21:26,666 --> 02:21:31,416 - এই পৃথিবীতে জীবন দেয়! - এই পৃথিবীতে 2298 02:21:31,750 --> 02:21:34,625 একটু ভালোবাসা... 2299 02:21:34,708 --> 02:21:40,041 - আমার শরীরে কাঁপুনি পাঠায়! - আমার শরীরে কাঁপুনি পাঠায়! 2300 02:21:40,125 --> 02:21:42,500 আমার স্বপ্নের মত নাচে 2301 02:21:42,583 --> 02:21:47,708 একটি বটমূলের শিকড়! 2302 02:21:48,125 --> 02:21:51,000 - ঢেউয়ের মতো যে ঢেউ খায় - তরঙ্গের মতো যে অস্থির হয় 2303 02:21:51,083 --> 02:21:55,958 - আমার হৃদয় নিদর্শন তৈরি করে! - আমার হৃদয় নিদর্শন তৈরি করে! 2304 02:21:56,541 --> 02:21:59,625 - কোকিল যে তার হৃদয় গায় - আরে! 2305 02:21:59,708 --> 02:22:03,291 আমার আত্মার গান গায় 2306 02:22:03,375 --> 02:22:05,416 থামো ভাই! 2307 02:22:06,333 --> 02:22:08,625 -তাকে বিরক্ত করছ কেন? -তুমি কি করছো? 2308 02:22:08,708 --> 02:22:09,833 আমি শুধু গান করছি। 2309 02:22:09,916 --> 02:22:11,000 আমি এটা বুঝতে পারছি না. 2310 02:22:11,083 --> 02:22:13,125 -একটি সুন্দর গান. -আমরা কে জানি না। 2311 02:22:13,208 --> 02:22:14,750 পরে গাও, এসো! 2312 02:22:14,833 --> 02:22:17,625 -আমি গান গাচ্ছিলাম. - বিরক্ত করবেন না। ছেড়ে দিন। 2313 02:22:17,708 --> 02:22:19,458 - ছাড়ো, বললাম! -যাও! 2314 02:22:19,541 --> 02:22:21,125 আমি বিরক্ত করছি না। আমি শুধু গান করছি। 2315 02:22:21,208 --> 02:22:23,166 -আমি শুধু গান গাইছি। -এই গাওয়া যথেষ্ট। 2316 02:22:23,250 --> 02:22:25,541 -আমাকে অসম্মান করিও না। -এসব তুমি কি বলছো? 2317 02:22:25,625 --> 02:22:27,458 ভাই এভাবে কথা বলবেন না। ধন্যবাদ, ছেড়ে দিন। 2318 02:22:27,541 --> 02:22:30,500 -সেকার, আমাকে হুমকি দিও না! - ছাড়ো ভাই! 2319 02:22:30,583 --> 02:22:34,625 -আরেকটা গান বাজাও। -ঠিক আছে আমি যাচ্ছি! 2320 02:22:38,666 --> 02:22:43,250 তোমার হাতের ঝনঝন চুড়ি আমার হৃদয়কে ভালোবাসায় ভরিয়ে দেয় 2321 02:22:52,750 --> 02:22:53,583 ছিঃ। 2322 02:22:53,666 --> 02:22:54,875 তুমি আমাকে ভয় দেখিয়েছ। 2323 02:22:56,083 --> 02:22:57,416 আপনি এখানে কি করছেন? 2324 02:22:58,458 --> 02:22:59,500 অধিবেশনে. 2325 02:23:04,166 --> 02:23:08,041 আপনি অনেক সুন্দর গেয়েছেন। এটা খুব ভাল লাগছিল. 2326 02:23:09,083 --> 02:23:09,958 ধন্যবাদ 2327 02:23:11,375 --> 02:23:12,791 ইলিয়ারাজা অসাধারণ! 2328 02:23:16,458 --> 02:23:19,125 আপনি অবশ্যই একমত যে তিনি. এটাকে এড়িয়ে যাওয়ার কিছু নেই। 2329 02:23:24,041 --> 02:23:26,625 যতবারই এই গান শুনি... 2330 02:23:27,333 --> 02:23:29,791 এটা আমাকে অনেক আনন্দ দেয়। 2331 02:23:32,958 --> 02:23:34,791 ভূমিকা… 2332 02:23:35,375 --> 02:23:39,083 গান ছাড়া শুধু যে সঙ্গীত. 2333 02:23:40,166 --> 02:23:41,375 সম্ভাবনাহীন! 2334 02:23:46,125 --> 02:23:47,000 কি দারুন! 2335 02:23:47,875 --> 02:23:49,083 এত মায়াবী! 2336 02:23:49,458 --> 02:23:53,083 তার কণ্ঠের সাথে কোরাস যোগ করেছে... 2337 02:23:54,583 --> 02:23:56,958 গানে অনেক প্রাণ আছে। 2338 02:23:57,750 --> 02:23:58,625 হ্যাঁ! 2339 02:23:59,250 --> 02:24:00,791 এত সুন্দর! 2340 02:24:01,041 --> 02:24:02,541 আকাশের তারার মতো। 2341 02:24:04,333 --> 02:24:06,541 ইলিয়ারাজা হলেন সঙ্গীতের রাজা। 2342 02:24:33,666 --> 02:24:34,500 ওস্তাদ ! 2343 02:24:35,625 --> 02:24:37,708 আমি ভাল আছি. ধন্যবাদ. কেমন ছিলেন? 2344 02:24:39,833 --> 02:24:41,750 ভাল, মাস্টার. তোমার কলের অপেক্ষায় রইলাম। 2345 02:24:43,791 --> 02:24:44,666 হ্যাঁ। 2346 02:24:45,875 --> 02:24:47,208 এটা সম্পন্ন বিবেচনা করুন, মাস্টার. 2347 02:24:48,291 --> 02:24:49,125 হ্যাঁ! 2348 02:24:50,333 --> 02:24:52,041 নিশ্চিত। তোমাকে চিন্তা করতে হবে না। 2349 02:24:52,250 --> 02:24:53,083 আমি যত্ন নিব. 2350 02:24:53,250 --> 02:24:54,416 সাবধান! 2351 02:24:57,666 --> 02:24:59,541 -আরে এই নাও। -হ্যা অবশ্যই. 2352 02:25:03,625 --> 02:25:04,625 সেখানে রাখুন। 2353 02:25:06,916 --> 02:25:07,833 সেখানে এটি রাখুন। 2354 02:25:08,583 --> 02:25:09,416 গ্রিপ পরীক্ষা করুন। 2355 02:25:09,500 --> 02:25:10,375 ফেলে দাও. 2356 02:25:12,041 --> 02:25:13,916 -এটা নামিয়ে দাও। -দেরি হচ্ছে. 2357 02:25:14,000 --> 02:25:15,166 মাইক পরীক্ষা। 2358 02:25:16,333 --> 02:25:17,708 ঠিক আছে, আপনার প্রপস নিন. 2359 02:25:19,791 --> 02:25:21,083 বাদ্যযন্ত্র এসেছে? 2360 02:25:27,458 --> 02:25:28,291 সে এখানে কেন? 2361 02:25:34,208 --> 02:25:35,125 কি দারুন! 2362 02:25:36,416 --> 02:25:39,291 এটা কি ভাই? সব ঠিক আছে? 2363 02:25:39,375 --> 02:25:40,416 ভাই! 2364 02:25:40,833 --> 02:25:42,416 -আরে! -আপনি কি চান? 2365 02:25:43,125 --> 02:25:44,750 আমাকে কাছে এসে ব্যাখ্যা করতে দিন। 2366 02:25:46,833 --> 02:25:48,958 তোমার বেস্টী কোথায় রেনেটা? 2367 02:25:49,708 --> 02:25:51,750 বন্ধুত্বের নামে তোমরা দুজনে... 2368 02:25:51,833 --> 02:25:52,708 আমি কি সঠিক? 2369 02:25:52,791 --> 02:25:53,875 বাজে কথা বলা বন্ধ করুন! 2370 02:25:54,166 --> 02:25:55,375 গুরু, তাকে বিদায় দাও! 2371 02:25:55,458 --> 02:25:57,708 ভাই এখান থেকে চলে যান। 2372 02:25:58,791 --> 02:26:01,625 আমি কেন? এটা কি আপনার সম্পত্তি? 2373 02:26:02,375 --> 02:26:04,333 -আরে! -তাকে ছেরে দাও! 2374 02:26:04,625 --> 02:26:06,291 আপনি কি পুধুপেত্তাই থেকে এসেছেন না? 2375 02:26:06,625 --> 02:26:08,750 -আরে ওকে থাকতে দাও। -মাইক্রোসফট. ভবানী। 2376 02:26:10,000 --> 02:26:13,041 সেই সব ভিডিও কলের সাথে সাবধান! 2377 02:26:13,625 --> 02:26:16,166 এমনকি তা ঘটবে না। সতর্ক থেকো! 2378 02:26:16,416 --> 02:26:17,250 আরে। 2379 02:26:17,333 --> 02:26:19,041 তোমার সমস্যা কি? আমাকে যেতে দাও! 2380 02:26:19,375 --> 02:26:22,708 রাগ করছ কেন? তিনি পারফরম্যান্স বন্ধ করার চেষ্টা করছেন। 2381 02:26:22,791 --> 02:26:26,500 এই অনুমতি পাওয়া কঠিন ছিল. আমি কিছু ভুল করতে চাই না. 2382 02:26:27,291 --> 02:26:30,250 আমি কখনো নাটক বন্ধ করব না। 2383 02:26:30,333 --> 02:26:32,375 আপনাকে অবশ্যই পারফর্ম করতে হবে। 2384 02:26:33,250 --> 02:26:35,250 দেখুন এর পর কি হয়! 2385 02:26:35,333 --> 02:26:38,250 -এই ফালতু কথা সহ্য করব কেন! -ছাড়ো ! 2386 02:26:38,333 --> 02:26:39,916 স্যার, এখন চলে যান। 2387 02:26:40,000 --> 02:26:41,833 নাটক শুরু হলে এসো। 2388 02:26:41,958 --> 02:26:45,458 করপাগাম, সে কোথায়? আপনার অংশীদার? 2389 02:26:47,458 --> 02:26:50,333 তার একটি বান্ধবী আছে। তার বয়ফ্রেন্ড আছে। 2390 02:26:50,666 --> 02:26:53,166 -এটা কোন প্রাণী? -আরে! 2391 02:26:53,250 --> 02:26:55,791 আপনি যে সব সম্মান পাবেন. কিছু সম্মান শিখুন, মানুষ. 2392 02:26:55,875 --> 02:27:00,375 ওহ, কিছু সম্মান শিখুন! আমাকে আপনার খেলা থেকে শিখতে দিন. 2393 02:27:00,458 --> 02:27:01,375 পোষাক সম্পর্কে কি? 2394 02:27:01,791 --> 02:27:02,625 সঞ্চালন! 2395 02:27:04,750 --> 02:27:07,375 তাকে থাকতে দাও। চলুন তৈরি হই. এটা দেরি হয়ে গেছে. 2396 02:27:22,416 --> 02:27:23,916 -ওহে! -ওহে! 2397 02:27:24,000 --> 02:27:25,333 ম্যান, আপনি শান্ত দেখাচ্ছে! 2398 02:27:25,416 --> 02:27:27,083 -এটা ভাল? -তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে. 2399 02:27:27,166 --> 02:27:28,375 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ! 2400 02:27:29,208 --> 02:27:30,375 সবাই কি প্রস্তুত? 2401 02:27:30,458 --> 02:27:31,500 আয়্যাদুরাই। 2402 02:27:31,583 --> 02:27:32,541 -রিনি? -কি? 2403 02:27:32,833 --> 02:27:34,083 তোমাকে অসম্ভভ সুন্দর লাগতেছে. 2404 02:27:39,166 --> 02:27:41,166 আমি সুখি 2405 02:27:42,375 --> 02:27:45,291 -এটা কি? -আপনি খুশি মনে হচ্ছে। 2406 02:27:45,666 --> 02:27:47,583 হ্যাঁ আমি. 2407 02:27:47,958 --> 02:27:49,916 আমি হাওয়ায় ভাসছি। 2408 02:27:51,916 --> 02:27:52,916 কার সাথে? 2409 02:27:56,875 --> 02:27:59,625 -কি? -আমি ভাসছি। 2410 02:27:59,708 --> 02:28:00,958 আমি সুপার খুশি. 2411 02:28:01,875 --> 02:28:04,041 -তোমরা সবাই রেডি তো? ওস্তাদ তোমাকে সব চায়। -প্রস্তুত! 2412 02:28:04,125 --> 02:28:05,750 -বন্ধুরা, চলুন! -হ্যাঁ রেডি হও। 2413 02:28:06,416 --> 02:28:07,250 ভাল কর. ঠিক আছে? 2414 02:28:08,666 --> 02:28:09,666 রিনি, তোমাকে যেতে হবে। 2415 02:28:14,000 --> 02:28:15,458 ইনিয়া, সব ঠিক আছে? 2416 02:28:15,708 --> 02:28:17,875 -হ্যাঁ, অল দ্য বেস্ট! -ভালো প্রদর্শন করেছো. 2417 02:28:33,916 --> 02:28:36,458 শুভ সন্ধ্যা! ধন্যবাদ আসার জন্য! 2418 02:28:38,416 --> 02:28:39,875 এই নাটকের শিরোনাম… 2419 02:28:40,708 --> 02:28:42,875 হল "বন্য বিড়াল এবং গৃহপালিত বিড়াল।" 2420 02:28:43,458 --> 02:28:45,458 চমত্কার! 2421 02:28:48,791 --> 02:28:49,750 ভালবাসা… 2422 02:28:50,541 --> 02:28:54,250 একটি খুব স্বাভাবিক অনুভূতি বানোয়াট উদ্দেশ্য সঙ্গে বোঝা হয়. 2423 02:28:54,333 --> 02:28:56,416 এটাকে "ভুয়া প্রেম" বলে গালি দেওয়া হয়। 2424 02:28:56,625 --> 02:29:00,666 জাতি, ধর্ম ও শ্রেণী রক্ষার জন্য... 2425 02:29:01,250 --> 02:29:02,916 আমাদের পরিবার কেমন আচরণ করে সেটাই গল্প। 2426 02:29:24,166 --> 02:29:25,958 আমার প্রেমিকার স্পর্শ 2427 02:29:26,500 --> 02:29:31,083 মুছে দেয় আমার পিনিং আমার প্রেমিকার স্পর্শ! 2428 02:29:31,208 --> 02:29:35,791 আমার পিনিং মুছে দেয় বিচ্ছেদে আমার দুঃখ ছড়িয়ে পড়ে 2429 02:29:35,875 --> 02:29:42,333 বিচ্ছেদে আমার দুঃখ ছড়িয়ে পড়ে 2430 02:29:42,625 --> 02:29:47,375 যে আমাকে সবার চেয়ে বেশি ভালোবাসে 2431 02:29:47,458 --> 02:29:52,041 মৃত্যু নয় আমি এক মুহূর্তকে ভয় পাই 2432 02:29:52,125 --> 02:29:56,708 মৃত্যু নয় আমি এক মুহূর্তকে ভয় পাই 2433 02:29:56,791 --> 02:30:01,375 আমার যদি কখনো অন্য জীবন হয় তাহলে কি হবে? 2434 02:30:01,458 --> 02:30:06,083 আমার যদি কখনো অন্য জীবন হয় তাহলে কি হবে? 2435 02:30:06,166 --> 02:30:10,708 আমার যদি কখনো অন্য জীবন হয় তাহলে কি হবে? 2436 02:30:10,791 --> 02:30:14,625 আমি আশা করি আমরা আবার একে অপরকে খুঁজে পাই! 2437 02:30:14,708 --> 02:30:19,708 এটাই আমার ভয়! 2438 02:30:29,625 --> 02:30:34,041 ভূমির চেয়েও চওড়া আকাশের চেয়েও উঁচু 2439 02:30:34,125 --> 02:30:37,208 সমুদ্রের চেয়েও গভীর 2440 02:30:37,291 --> 02:30:41,041 তার প্রতি আমার ভালোবাসা এমনই 2441 02:30:41,125 --> 02:30:43,333 আমার রাজা, আমার ভালবাসা! 2442 02:30:43,416 --> 02:30:47,416 আমার হৃদয় তার ডাক শুনে 2443 02:30:47,500 --> 02:30:52,583 এটি প্রতিবার একটি বীট এড়িয়ে যায় 2444 02:30:52,666 --> 02:30:56,958 হৃদয়ের মিলনকে আলাদা করতে 2445 02:30:57,416 --> 02:31:01,625 ভেদ করা সূর্য এখন উদিত হয় 2446 02:31:01,708 --> 02:31:06,375 এটাই আমার ভয় 2447 02:31:06,458 --> 02:31:11,125 আমার হৃদয় কি ভয় পায় 2448 02:31:11,208 --> 02:31:15,500 তার কথার একজন মানুষ আমার চিরদিনের প্রিয়তমা 2449 02:31:16,041 --> 02:31:20,916 সে আমাকে কখনোই আলাদা করবে না 2450 02:31:29,916 --> 02:31:34,625 তুমি কি আমাকে ছেড়ে চলে যাবে, ভালবাসা? তুমি কি আমার সাথে কড়া কথা বলবে? 2451 02:31:34,708 --> 02:31:39,291 তাজা মাটির পাত্রে ভরা জলের মতো আমি তোমার প্রেমে ভেঙ্গে পড়ি। 2452 02:31:39,375 --> 02:31:43,916 আমি এমন কিছুর জন্য আকুল আকাঙ্খা করি যা আমি থাকতে পারি না 2453 02:31:48,625 --> 02:31:53,333 অপেক্ষা করুন, এটি পাস হবে 2454 02:31:53,416 --> 02:31:57,666 আমরা আবার ঐক্যবদ্ধ হয়ে এই যুদ্ধে জয়ী হব 2455 02:31:57,750 --> 02:32:02,291 এই ধরে রাখুন পাস হবে 2456 02:32:02,625 --> 02:32:07,125 আমরা আবার ঐক্যবদ্ধ হয়ে এই যুদ্ধে জয়ী হব 2457 02:32:07,208 --> 02:32:11,833 এমনকি একটি ছোট বিচ্ছেদ বছরের মত মনে হয় 2458 02:32:11,916 --> 02:32:16,291 ফুল কখনো তার বালি ছেড়ে যায় না আমরা এমনই হব 2459 02:32:16,375 --> 02:32:20,625 বিচ্ছেদে আমরা কষ্ট পাই তাই! 2460 02:32:20,708 --> 02:32:25,250 বর্তমান পাস হলেও 2461 02:32:25,333 --> 02:32:30,250 ভবিষ্যৎও যদি অন্ধকার হয় 2462 02:32:30,333 --> 02:32:34,125 সে, আমার প্রেমিকা 2463 02:32:34,208 --> 02:32:40,166 সবসময় আমার হবে! 2464 02:32:40,250 --> 02:32:42,416 সে আমি 2465 02:32:49,250 --> 02:32:53,916 সে আমার হৃদয়ে বাস করে 2466 02:33:05,500 --> 02:33:07,666 তুমি আমি! 2467 02:33:07,750 --> 02:33:09,916 আমার ভালবাসা 2468 02:33:10,000 --> 02:33:12,500 সে ই আমি 2469 02:33:12,583 --> 02:33:14,291 সে আমার মধ্যে বাস করে 2470 02:33:14,375 --> 02:33:15,875 সে আমাকে পূরণ করে 2471 02:33:17,208 --> 02:33:20,250 আমি বিচ্ছেদে কষ্ট পাই 2472 02:33:22,875 --> 02:33:28,791 ওহ, আমার প্রিয় প্রেমিক! 2473 02:33:35,791 --> 02:33:40,125 এই দুই মানুষ মনে হয় প্রেম করছেন! 2474 02:33:42,708 --> 02:33:44,375 ভালোবাসা কি সত্যি? 2475 02:33:44,958 --> 02:33:48,250 ভালবাসা চিরকাল এখানে আছে. 2476 02:33:48,708 --> 02:33:51,791 এই ভালোবাসা... পবিত্র! 2477 02:33:52,166 --> 02:33:54,666 তাহলে কি অপবিত্র প্রেমও আছে? 2478 02:33:55,208 --> 02:33:56,666 তার মুখের দিকে তাকাও! 2479 02:33:57,541 --> 02:34:00,875 তার জামাকাপড় দেখুন। তিনি বন্য বিড়াল জাতি। 2480 02:34:01,500 --> 02:34:03,583 তিনি গৃহপালিত বিড়াল জাতি। 2481 02:34:03,875 --> 02:34:05,916 আপনি যখন এটি দেখেন… 2482 02:34:06,000 --> 02:34:08,916 এই এই এই… 2483 02:34:09,000 --> 02:34:13,000 "জাল প্রেম" বলে মনে হচ্ছে 2484 02:34:29,125 --> 02:34:30,541 এই গোলমাল কি? 2485 02:34:31,208 --> 02:34:32,666 সে প্রেমে পরেছে. তিনি প্রেমে পরেছেন. 2486 02:34:32,750 --> 02:34:35,583 এই যে জনাব. আমি পরিচালক। 2487 02:34:35,666 --> 02:34:37,125 -ধন্যবাদ আসার জন্য. -সেটা ঠিক আছে. 2488 02:34:37,208 --> 02:34:38,333 খুব বেশি ভিড়। 2489 02:34:38,416 --> 02:34:39,750 -যত্ন নিবেন. -আমি যত্ন নিতে পছন্দ করি. 2490 02:34:39,833 --> 02:34:40,833 -ধন্যবাদ! -কোন সমস্যা নেই স্যার। 2491 02:34:40,916 --> 02:34:41,875 তার জাত কি? 2492 02:34:42,958 --> 02:34:44,000 আমি জানি না! 2493 02:34:44,333 --> 02:34:46,875 -তুই কুত্তা, ওকে ফোন করে জিজ্ঞেস কর। -কনস্টেবল। 2494 02:34:46,958 --> 02:34:48,291 -পিছনে যাও. -এটা কী? 2495 02:34:49,583 --> 02:34:50,625 পুলিশ এখানে কেন? 2496 02:34:51,833 --> 02:34:53,041 আমি কি মিথ্যা বলছি? 2497 02:34:54,250 --> 02:34:57,500 তাদের চলে যেতে বলুন। আমি এই যত্ন নেব. 2498 02:34:58,041 --> 02:35:00,750 আমি না বলা পর্যন্ত কোন পুলিশ এখানে আসবে না! 2499 02:35:01,791 --> 02:35:02,666 এখন যাও! 2500 02:35:04,708 --> 02:35:06,833 ঠিক আছে, স্যার। ঠিক আছে! 2501 02:35:07,166 --> 02:35:09,333 আর সেই কারণেই... 2502 02:35:09,416 --> 02:35:10,500 চলে আসো. এর ছেড়ে দেওয়া! 2503 02:35:10,583 --> 02:35:11,666 আমার আছে… 2504 02:35:11,750 --> 02:35:13,500 পুলিশ চলে গেছে। 2505 02:35:15,708 --> 02:35:17,083 আমি এই ভালবাসা চাই না। 2506 02:35:18,625 --> 02:35:19,958 সুপার! সুপার! 2507 02:35:23,375 --> 02:35:24,958 আমি একজন লোকের প্রেমে পড়েছিলাম। 2508 02:35:25,416 --> 02:35:27,041 সে আমাকে গর্ভধারণ করেছে। 2509 02:35:27,875 --> 02:35:30,875 উচ্চবর্ণের সন্তান নিম্নবর্ণের গর্ভে থাকা উচিত নয়। 2510 02:35:31,708 --> 02:35:35,083 সুবীর, কি অসাধারণ খেলা। 2511 02:35:35,916 --> 02:35:37,708 -কি হলো? -আমার ঈশ্বর! 2512 02:35:38,875 --> 02:35:39,916 অসাধারণ, অর্জুন! 2513 02:35:42,166 --> 02:35:43,000 আরে। 2514 02:35:43,166 --> 02:35:44,000 ভালবাসা! 2515 02:35:44,125 --> 02:35:45,208 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 2516 02:35:45,625 --> 02:35:47,291 যেমন জিনিস আছে. 2517 02:35:47,666 --> 02:35:50,875 ওরা আমাদের বাচ্চাদের এই ফালতু কথা খাইয়েছে! 2518 02:35:51,000 --> 02:35:53,458 তাই এই নিচু জীবনগুলো আমাদের পাশে বসার সাহস করে। 2519 02:35:53,541 --> 02:35:55,625 দেখুন, আমরা সবাই কি একই রকম? 2520 02:35:55,708 --> 02:35:58,458 ফর্সা চামড়া, বাদামী চামড়া, কালো! তাদের বোঝান। 2521 02:35:58,541 --> 02:36:00,166 ওহে বন্ধু! 2522 02:36:00,458 --> 02:36:02,875 প্রেম জানে না জাত, না ধর্ম! 2523 02:36:02,958 --> 02:36:04,583 কোন লিঙ্গ, মনে হয়! 2524 02:36:04,791 --> 02:36:06,833 যে বলে তাকে মেরে ফেলো! আমরা সবাই ভাল থাকবো. 2525 02:36:06,916 --> 02:36:09,041 -এটা কি? -কি শান্তি! 2526 02:36:09,125 --> 02:36:10,208 সে ফর্সা। সে অন্ধকার! 2527 02:36:10,291 --> 02:36:12,458 কিভাবে আমরা সবাই একই হতে পারি? 2528 02:36:12,541 --> 02:36:14,291 রামকৃষ্ণ, চলুন! 2529 02:36:14,625 --> 02:36:18,000 তাহলে আমরা সবাই কি? আমরা কি লোফার জন্মেছিলাম? 2530 02:36:18,083 --> 02:36:20,541 -ফাক বন্ধ! -শহরবাসী! 2531 02:36:21,166 --> 02:36:23,791 -আমরা বীরত্বপূর্ণ জন্মেছিলাম! -হ্যাঁ ঠিক! 2532 02:36:23,875 --> 02:36:28,208 মনে হচ্ছে তারা দুজনেই একে অপরকে ভালোবাসে, সত্যি! 2533 02:36:28,291 --> 02:36:30,708 -ওহ-- -এ সব বাজে কথা কি? 2534 02:36:31,000 --> 02:36:32,166 আমাকে এটা জিজ্ঞাস করতে দাও. 2535 02:36:32,333 --> 02:36:35,291 কীভাবে একটি বন্য বিড়াল একটি গৃহপালিত বিড়ালের প্রেমে পড়বে? 2536 02:36:40,541 --> 02:36:44,583 যে মেয়েটি তার "আসল" প্রেমের জন্য পড়ে গেছে, মনে হয়! 2537 02:36:45,791 --> 02:36:47,791 চুপ কর! 2538 02:36:48,083 --> 02:36:49,708 আমরা কি সত্য জানি না? 2539 02:36:49,833 --> 02:36:54,375 সবই লালসা। একটি গর্ভাবস্থা এই সব বাছাই করা হবে. 2540 02:36:54,625 --> 02:36:58,375 আমরা যদি এটা চলতে দিই, তাহলে ডোমেস্টিক ক্যাট জাত মুছে যাবে। 2541 02:36:58,458 --> 02:37:00,125 বন্য বিড়াল দখল করবে। 2542 02:37:02,041 --> 02:37:03,375 কি দারুন. 2543 02:37:03,458 --> 02:37:05,833 চমত্কার! 2544 02:37:05,916 --> 02:37:09,083 হ্যালো, ঈশ্বর কথা বলেছেন! 2545 02:37:09,166 --> 02:37:12,083 আমি ঘর পোড়াতে পারদর্শী। আমি ঠিক তাই করব. 2546 02:37:14,166 --> 02:37:18,791 আমরা সবাই রেলওয়ে ট্র্যাক খুনের বিশেষজ্ঞ। 2547 02:37:18,875 --> 02:37:20,958 চমত্কার! 2548 02:37:21,333 --> 02:37:24,125 আমরা সবাই এখানে কেন? তাদের টুকরো টুকরো করা হবে না? 2549 02:37:24,291 --> 02:37:26,625 আমরা রাজকীয়, প্রভু! 2550 02:37:29,375 --> 02:37:30,958 জোরে! 2551 02:37:31,666 --> 02:37:33,291 সে এভাবেই হয়েছে। 2552 02:37:33,375 --> 02:37:35,000 আমিও খেয়াল করতে থাকি। 2553 02:37:35,250 --> 02:37:38,958 আমরা শক্তিশালি! তারা কি করতে পারে! 2554 02:37:39,666 --> 02:37:43,333 - আমি এটা লক্ষ্য করেছি. -সুপার্ব ! 2555 02:37:43,416 --> 02:37:45,250 সে কে? 2556 02:37:45,333 --> 02:37:47,208 আরে, তাকে থাকতে দাও। তোমার পালা. যাওয়া. 2557 02:37:47,291 --> 02:37:48,291 কেন আপনি এখানে আছেন? 2558 02:37:48,375 --> 02:37:51,833 আমাদের গৃহপালিত বিড়াল বর্ণের মহিলাদের কাছে তাদের ভয়ে কাঁপতে হবে! 2559 02:37:51,916 --> 02:37:54,250 -হ্যাঁ! -যদি তারা করে... 2560 02:37:54,583 --> 02:37:58,125 আমাদের তাদের হত্যা করা উচিত। 2561 02:37:58,208 --> 02:38:00,541 এই সব আজেবাজে কথা কি? 2562 02:38:00,625 --> 02:38:02,333 এইটা কি? আপনি কার সাথে মজা করছেন? 2563 02:38:02,416 --> 02:38:04,625 আমরা আপনাকে কেটে ফেলতে যাচ্ছি। 2564 02:38:04,708 --> 02:38:06,708 নাটক বন্ধ কর! মঞ্চ থেকে নামুন। 2565 02:38:39,708 --> 02:38:40,541 আয়্যাদুরাই ! 2566 02:38:48,291 --> 02:38:50,375 আমার প্রিয়, অর্জুন! 2567 02:38:51,500 --> 02:38:53,208 তাকে যেতে দিন! 2568 02:39:01,833 --> 02:39:03,125 আরে! 2569 02:39:08,125 --> 02:39:09,791 ডায়না ! 2570 02:39:21,375 --> 02:39:22,583 আরে ওঠ! 2571 02:39:43,875 --> 02:39:45,458 করো না-- 2572 02:39:45,541 --> 02:39:47,125 আমার সাথে ঝামেলা করবেন না! 2573 02:39:53,916 --> 02:39:56,291 -ডার্লিং ! -দরজা খোল. 2574 02:39:56,375 --> 02:39:59,500 -দরজা---খোল...দরজা খোল! 2575 02:40:16,875 --> 02:40:19,041 আমি আপনাকে হত্যা করব! 2576 02:40:20,833 --> 02:40:22,250 ওহ না! তাকে যেতে দিন! 2577 02:40:23,333 --> 02:40:24,500 তাকে যেতে দিন! 2578 02:40:35,125 --> 02:40:36,583 আরে! তাকে যেতে দিন. 2579 02:40:38,333 --> 02:40:39,833 আমাকে স্পর্শ করবেন না। 2580 02:40:48,750 --> 02:40:52,250 আমাকে একটু সম্মান শেখান! কিছু সম্মান শেখান! 2581 02:40:52,833 --> 02:40:54,791 আমাকে একটু সম্মান শেখান! 2582 02:40:54,875 --> 02:40:57,208 আমাকে শেখাও! চলে আসো! 2583 02:40:57,291 --> 02:40:59,708 আমাকে শেখাও! 2584 02:40:59,791 --> 02:41:01,791 আমাকে শেখাও! 2585 02:41:32,291 --> 02:41:34,083 আমি পাশে দাঁড়িয়ে দেখব না। 2586 02:41:34,375 --> 02:41:37,458 আমাদের একটা সংস্কৃতি আছে আর আমাদের রীতিনীতি আছে! 2587 02:41:37,666 --> 02:41:39,500 আমাদের বিশ্বাস এবং আচার আছে... 2588 02:41:39,958 --> 02:41:42,500 যে এত অদ্ভুত সুন্দর! 2589 02:41:43,083 --> 02:41:44,500 যে আমাদের শিকড়! 2590 02:41:46,000 --> 02:41:47,625 আপনি এটা মুছে ফেলার চেষ্টা করছেন? 2591 02:41:47,875 --> 02:41:48,875 এটা কি? 2592 02:41:49,333 --> 02:41:51,833 জাতিহীন, লিঙ্গহীন প্রেম? 2593 02:41:54,750 --> 02:41:55,875 তোমরা সবাই লজ্জিত না! 2594 02:41:58,750 --> 02:42:00,333 আমি এই অনুমতি দেব না! 2595 02:42:03,791 --> 02:42:05,250 আমরা এই অনুমতি দেব না! 2596 02:43:11,333 --> 02:43:14,333 দ্য! দ্য! 2597 02:43:36,875 --> 02:43:38,083 -রিনে ! -হ্যাঁ? 2598 02:43:38,875 --> 02:43:40,208 আমি কি একটি কবিতা আবৃত্তি করতে পারি? 2599 02:43:42,708 --> 02:43:44,583 তুমি আমি… 2600 02:43:45,208 --> 02:43:47,125 আকাশ, এই তারা! 2601 02:43:47,208 --> 02:43:48,875 উল্কা! 2602 02:43:49,791 --> 02:43:51,250 এত অপ্রত্যাশিত! 2603 02:43:51,750 --> 02:43:52,833 -দেখুন! -দেখা! 2604 02:43:52,916 --> 02:43:54,708 - এটা অসাধারণ. এত মেধাবি! -কি দারুন! 2605 02:43:54,791 --> 02:43:56,208 - এটা অসাধারণ! -কি দারুন! এটা খুব সুন্দর. 2606 02:43:56,291 --> 02:43:57,583 এই তাই জাদু! 2607 02:43:57,666 --> 02:43:58,500 দেখা! 2608 02:43:58,583 --> 02:44:00,500 -দেখুন! সেখানে! তুমি কি তা দেখেছিলে? -খুব সুন্দর. 2609 02:44:00,583 --> 02:44:02,625 চোখের পলকে অদৃশ্য হয়ে গেল। 2610 02:44:03,208 --> 02:44:04,916 -আপনি কি জন্য প্রার্থনা করেছেন? -আপনি কি জন্য প্রার্থনা করেছেন? 2611 02:44:05,458 --> 02:44:08,291 আমি বাবার অভিনয়ের জন্য প্রার্থনা করেছিলাম যাতে মারামারি বাধাগ্রস্ত না হয়।